You are on page 1of 37
ESCUELA DE FONOAUDIGLOGIA + UNIVERSIDAD DE CHILE Test para la Comprension Audttiva det Lenguaje de E. Carrow ArpPticactoun EON cu ILE Maria Mercedes Pavez G. La aplicacién en Chife del Test para la Comprensién Auditi- va del Lenguaje de Elizabeth Carrow fue realizada con fa valiosa colaboracion de los alumnas paricipantes en diverses seminarias de invasligacion efectuados en la Escuela de Fonoaudiclogia de 2 Universidad de Chile bajo Ja tutoria da fa profesora Maria Mer codes Pavez. Las referencias a esos wabajos se encuentran en a secnidn respective y en ta bibliografia. A partir de ellos, [a apt cacién del test ive ampliamente usade en nuestro pais ulilzando distintas ediciones iniormales no siempre coincidentes con ta api cacién original. Lo antenar ha motivado fa publicacién del presente texto como una ferma de contribuir a homageneizar ef usa aet in tumente ya inerpretacion de sus resultados, Un aporte muy importante en ia elaboracidn de esia edicion fue 2 ralizade por el faneaudidlogo Sr. Gabiiel Zelada que contei- buy en el diseno de las hojas de registro ¥ con au expenencia en Ja aplieacién de ta prueba, Colaboraran también en la conteccidn de tas kiminas con gran dedicacién, (as alumnos Sr. Rodrigo Pérez via Sita, Bita Miranda. Tados ellos han coaperado generosamente para hacer posible ta publisacién que aqui se presenta. INDICE PRESENTACION ... i} APLICAGION EN CHILE DEL TEST PARALA COMPRENSION AUDITIVA DEL LENGUAJE DE E. GARROW ect 1D Adaptacién de los estimulos verbales. Adaptacion de tes dibujos..... Aplicaciones en Chile del Test para la Gampran: Audiliva dal Lenguaje de E. Carrow... Andlisis estadisticn.. INSTRUCCIONES PARA APLICAR EL TEST PARA LA COMPFIENSION AUDITIVA DEL LEMGUAJE DE E, CARFIOW........ Normas ¢ interpretacion. . 35 BIBLIOGRA| 43 |, PRESENTACION El Test para la Gomprensin Auditiva del Lenguaje de Elizabeth Carrow es un instrumento disefiado para evaluar la comprensidn del lenguaje en nies de 3 a 6 afios 11 meses. Gonste de 101 llemes, 41 de los cuales evaluan vocabulario, 48 sorresponden a morialogia y 12 a sintaxis, Comprande ademas 4 itemes iniciales d= ejemplo, destinados a ejercitar al nifo en Ia larea que debe realizar, La evaluacién se efectia utilizando un set de 107 laminas y una hoje para ee gistrar las respuestas. demas, puede utilizarse una hoja de andlisis cualitative (don- dese organizan los itemes seguin los aspecias evaluadas). La aplicacin de |e prueba es sencilla porque requiere que él nifo escuche un estimulo auditivoe y responda identiticando un dibujo en una lamina, es decit, no se solicita una respuesta verbal (lo que es relevante en nifias con problemas en la expre- si6n del lenguaje). Cada lamina contiane tres dibujos, uno de los cuales corresponde al referente de la estructura linguistica evaluada, otro al contraste del referente y cl jercero es un distractor. Las respuestas del nino se registran en la hoja especialmente disehada para ello y los resuttades pueden interpretarse sequn las normas cbtenidas en la aplicacién del test electuada en Chile, El test fue creado por Elizabeth Carrow y editado por primera vez en 1978, en una versidn para hablantes cel inglés y otra para nifios hablantes del espanel, La apli- cacién en Chile que aqui se presenta se realizé utilizanc In versién para ¢! espanol del Test for Auditory Comprehensinn of Language (TCL), carrespondiente a la séptima enicidn de dicha texto (Carrow, E., 1976) En primera instancia, fa validez del instrumento ctiginal se comprobé al cons- talar que eristen diferencias significalivas entre las diferentes rangos de edad (2.0 = 3.11, 4.0- 4.11; 5.0-5.11 y 6.0 — 6,11) en una aplicacién del tast efectuada an nifios hablantes del inglés y en nifios hispano hablantes (méxico-emericanos). Contribuyé a ratificar la validez de |a prueba la existencia de diferencias asta~ disticamente significativas entre nifies con problemas de comprensian (previamente est pa he comprenoten aoutitioe ed lenguaje cle. Cauren Canacicas) y nifoe sin problemas comprensivos. Asi, al aplicar el test, s¢ constalaron diferencias entre nifios distasicos y nifias sin prablemas de lenguaja. Se observa tam= bién que existia correlacidn (r: 0.80) entre el TCL y al C.l. an un grupo de nities con fetardo mental (entrenables). Finalmente, también &/ test resulté sensible para eviden- Siar el incremento de la compransidn en nifios con tasters del lenguaje sametiios 4 Walamiento (Catraw, E.. 1976}, La contiabilidad fue comprobada mediante al mélada de test - retest en la ver- si6n en inglés de la prueba (aplicada en 51 nifies) y en Ia versidn en espanol (aplicada 8 82 nifos meéxica-americanos). La correlacidn ante ia primera y Is segunda aplca- cidn para la version inglesa fue 0.94 y para la espaola 0.93. En estudios posteriores, la confiabilidad fue ratilicada con la prueba de Kuder- Aichardson para varilicar Ia consistencia de lus itemes en el tas! (0.77) en un estudio slectuado con nifios hablantes del inglés (Carrow, E.. 1976) I. APLICACION EN CHILE DEL TEST PARA LA COMPRENSION AUDITIVA DEL LENGUAJE DE E. CARROW La principal motivacidn para aplicar el test de E. Carrow en Chile fue ta ines jencia en nuestro pais de instrumentos para evaluar la camprensidn del lenguaje en nines que contaran con estudios de validez y confiabilidad y con normas referidas a nuestra realidad. Se eligid el test de E, Carrow parque presentaba una versién vélida y confiable para hablanles de lengua espanola y porque consideraba la comprensidn del voca- bulario y también de aspecios morfoldgicos y sintacticas, Por otra parte, el test es aplicable en rangos de edad que son muy importantes en el desarrolla del lenguaje da un nif, La version espafiota del Test para la Gomprensivn Auditiva del Lenguaje de E. Carrow (1976) fue aplicada en nuestra pais, en primar término, a 120 nifias sin pro- blemas de languaje d2 9.0 4 6.11. aftos de edad y, luego, a un grupo de 30 nifios con problemas de comprension (Garagco, L; Unutia, ©. y Zelada, G., 1983; Acunis, C.; Gonzalez, S. y Orellana, J., 1983; Gallegos, R.; Lattes, C.; Monje, V. y Sprohnia, E., 1985), Las aplicaciones se efectuaron en el marco da seminarins de investigacién para opiar al titulo de fonoaudidlogo, realzados on la Escuela de Foncaudiologia de la Uni- versidad de Chile y tuloreadas por Maria Mercedes Pavez. Se canto en allos con la asesoria metodologica de Samuel Avila, y la asesoria psicolagica de Irene Oberti y Marcela Santander. La aplicacion del test exigio praviamente la adaptacion del instrumento a nues- tra realidad. Para ello fue necesarin modificar algunos itemes, peta cautelando con- servar el aspacto lingiistico evaluado an al instrumento original, Asi, se electuaron modificaciones a algunos astimulos verbales y se adecuaron ciertos dibujos Test, pars ta commprenevice atti so lengua se F. Carvione Adaptacién de los estimulos verbales En primer término, se stectué una adaptecién del Ievico para adecuar el va- eabulario al uso comin en nuestro pals. Las modificaciones generales ee detallan a continuacion, En las instrucciones formuladas al nifio se cambiaron tas cortsignas “Apunta", “Ensefa’, “Halla” por “Muestra” que es utiizada usualmente en nuestro media cuando se solicita sefialar un referente en un dibujo. Luege, se adapté el vacabulario sustituyende las siguientes palabras en los ite- mes ariginales por vacablas corespandientas al uso en Chile, (TEM ORIGINAL ADAPTACION ala" (ilemes: 3, 72, 74, BB, 88, 95) “auto” (itemes: 24, 47, 48, 49, 79, 93) “saltar” (itemes: 73, 32) “jo” {itemes: 11, 97) *aveja" (item : 6) *andate" (item + 89) ‘suavemente” *carinosamente” {item : 41) “dentra de" *adenira de" (item ; 46) “sacos” “abrigos” (Itom : 68) “maestral “tia” florma usual de Ins nifios pequefios para referirse 8 prefesora, ftern: 90) Los cambios anteriores no alieran el aspecto evaluado en el test original. Eito se puede observar, por ejample, an al item 73 "La muchacha esta brincando” (dasti- nado a evaluar tiempo del verbo) que iue adaptado coma “La nia estd sallando”; y en cl item 48 “El gato esta entre tos carros” (donde se evalda la preposiciin) que fue adaplado como “El gato esta entre los autos” Aplicacian en Chile / Maria Mercedes Paver Posteriormante, an Ia seccién vocabulatio se homagenciza la presentasion de los verbos (que eran evaluados coma Iéxica) presentandolos en intinitivo.. iTEM ORIGINAL ADAPTAGION Comiendo Comer (ITEM a1) Brincar Saltar (item 92) Corrienclo Carrer {item 33) Vieng: Veni (item 34) Se va Ise (item 35) Pegando Pegar {item 36) Pesrando Tomar (item 37} Dando Dar (item 38) Ademas, en la misma saccion vorabulario, se adaptaran los siquientes itemnes: ITEM ORIGINAL ADAPTACION 5, Rancho Bote En el léxico usual en Chile, la palabra “rancho” (ulillzada en la wersién para el espafal) no carresponde a “farm” (‘granja") que era el item original del test en inglés, La acepcién mas comun de “rancho es “choza” o “casa pobre" y no es eonocida por los nifias. Par ello, s@ cambié por la palabra “bote”, dibujo que estd en la misma Lami- ha (evitanco asi madificarla) y euyo referente es mits familiar para los nies, ITEM ORIGINAL ADAPTACION 16. Chica Pequefio 17. Blanstita Blando 22. Unos Varios Elitem 16 “chica” se cambidé per ‘pequefio”, porque posteriormenta se evaluara el mismo adijativa en superlativo (pequeflisimo). El iter 17, “blandita" de la versin espanoia del test correspondia a la traduc- ci6n del ariginal en inglés “soft” sin diminutive, por ello se cambio por “blando", Elitem 22, “unos” de la version espariola (traduccion de “same") presenta como referents correcte un dibujo donde aparecen libtas de distintos tamafies que podrian carresponder a “algunos" (libros) a @ “varios” (libros) En un pilotaje electuado antes de ta aplieaciin del test a la muestra detinitiva se probaron ambas altemativas y para los nifios resultd mis adecuada el términa “varios” (TEM ORIGINAL, ADAPTACION 29. Mediamanzana —Milad 15 Tait pars bx compan aston det longue dE, Caevous El término criginal del test en inglés para este lem (29) es “half"y en fa versién espafola fus traducida por "media manzana’. Esta destinado a evaluar comprensién de sustantives, por elle lua sustiluido por “mitad”, Finalmente, en la seccion vocabularia del test se modificaron levemente algu- nas instrucciones, sin intertetir con el aspecto evaluada: ITEM ORIGINAL ADAPTACION 19, Apunta a los das qua son iguales — Muesira las dos que son iguales 20, Halla el carra de en media Muasira el auto del meio 30. Aqui esta una estrella. Ahora apunta Aqui esta una estrella. Ahora muestra ala que esta a la izquierdala botella que esta a [a izquierda (el re- lalive “que” liene como antecedente a “estrella” y los nifios na campren- dian la instruccién, pues buscaban, otra estrella, y en él dibujo solo hay dos botellas, una cada lade de una estrella Adems, la adaptaci6n pro- puesta correspande al original en it glés “Here is a star, Now point to the ‘bottle on the lett") En la secciin morlologia del test, fue necesario adaptar los ilemes que se enu- meran 2 continuacién, ITEM ORIGINAL ADAPTACION 50. Ranchero: Projesor 52. Bateador Jugador Ambos flemes estaban destinades a evaluar los sufijas “-ara" y “dor” ras: pactivamante, Sin embargo, camo ya se sxplicd antes en relacién al item “rancho”, “ranchefo" na es usade en el vocabulario infantil y al qual que “bateadar’ no tiene relerente usual en nuestra realidad, Por ello, s¢ cambiaron los términos por profesor” y “jugador” (que también contionan sufijos, “-or' y “-der’, respectivamente) y se modi- ficaran las dibujos comespondisntes, El relerente de “jugador’ fue un jugador de fitbol que es canorida por las nifias en nuestra realidad ITEM ORIGINAL ADAPTAGION 54. Mas paquefio Paqueitisima 55. Mas alta Altisima $6, La mas gorda Gordisima 16 Aplicacin en Chile # Marla Mercedes Pavez Los ilemes 54 ¥ 55 an la version espafola del test correspondian a la evalua- cidn do sulljos comparatiwos de la pruaba gn inglés (-er, smaller, taller) y al item 86 al supatlative (-est, fattest}. En la merfologia del aspafiol no existen sufijos comparativos equiparablas a ios del ingles, por ello se dacidid moditicar tos itemas usando termminos con sufijo superlative (+ isim) que os propia de la marfologia espaiata, ITEM ORIGINAL ADAPTACION 64. Ella va de compras Ella va a comprar La oxpresion “va de compras", poco usual en Chile, fue sustituida por ‘va a comprar" que es utilizada normalmenta, mantenisnda la evaluacién de tiempo verbal como en ol tast original. ITEM OFIGINAL ADAPTACION 65. Comemos manzanas: Nosotros estamos comiendo manzanas Este jlem (65) evalda pronombre personal en funcién de sujete, por ello se re- quiere la presentacién explicita del pronombre *nasotros”, ademas se usé el presente perifrastico (estamos comiendo) que es usual en el espaiol de Chile. ITEM OFIGINAL ADAPTAGION 80. Al burrito se le esta cargando —_El burrito es llavado por el hombre, El item 80 evalda voz pasiva que queda mejor expresada en la modificacién con la perifrasis “varbe sar + participio” y permite mantener los dibujos originales, Se efectuaron cambios menores en otros {lames sin alterar fa estructura eva- luada para adecuarics major a la noma chilona. Las madificacianes se ilustran a con- jinuacién (se escribe en cursiva la astructura evaluada) ITEM ORIGINAL ADAPTACION 62, Mama le dio la pelota a ella La mama le pasa la pelola a ella 83, El perrito de 1 es blanco y negro El perro de al es nagra y blanco, 77. El hombre ha estado cartanda Et hombra ha estado cortando arbeles los Arboles, 78. El la ompuja a olla El nia empuja ata nia 79. El carro choca con el tran El auto choca al tren 87. No esta corriendo La nifa no esta corienda 98. Nila muchacha niel muchacha Mila nina nial nife estan sallando esta brincansio “Test pera ta congprensidn suit sll fongiegje de & Carrere Finalmente, en la seccién sintaxis de la versién del test para el espafiol fue ne- cesario adaptar el siguiente item: ITEM ORIGINAL ADAPTACION 97. Un carrito colorado: Un auto rojo y pequerio Este item 97 evalia frases naminales con dos madificadores y coresponde a la traduccidn del item de la version en inglés “A small red car”, Por ello, fue madificado. Se electuaron también algunas adaptacianes menores a otros itemes sin alte- rar la estructura evaluada, como se aprecia a cantinuacion ITEM ORIGINAL ADAPTACION 90, No crucen No cruce (evallia aracién imperativa simple negativa) 92. Tlane helado Tiene un helado (evalua sujato tacito) El listado final con los 101 itemes de la adaptacién para aplicar el test en Chile 3¢ presenta a cominuacién, Se sefiala con letra cursiva el slementa evaluado cuando corresponde salo a parte ce la estructura presente en el item. El flam 98 que evalla 2! adverbio negative “no” earresponda a la seecién mor- fologia coma se registra en el test original, Sin embargo, por I ubicacién de la lamina parece |unto a los ltanies de sintaxis an la aplicacion da la prueba, Ello dificulta el r2~ gistro de los puntajes en la seceién marfologia, donde hay que sumar el iter 98, y en sintaxis donde hay que restarlo. Para abviar esta dificultad, an la aplicacién en Chile se Ie ubicd en merfologia junto 4 los ilemes que evelian el mismp aspecte, asignan- dole ef namera 89. A partir de él, se adecud curralativamente la numeracion de las laminas é [temas posteriores. LISTADO DE LOS ITEMES PARA LA APLICACION EN CHILE 1. BICGICLETA 18, GRANDE 2. PAJARO 15. RAPIDO SLNINA 16. PEQUENO 4. GATTO 17. BLANDO j SpOTE TEALTG oman - 10 LOS DOS GUE SON TALES Tia = ESTOS 008 Sou DWERENTES rer a a FINTURA aa TLUWFAR abet HAG: ELAUTO DEL MEDIO MAS CUATRO 18 Aplicacién en Chile / Maria Mercedes Pavez 27, ALGUNOS 3, SILAS 28, SEGUNDO a7. PELOTAS 29, MiTAD #8, ABRIGOS| [0, LAGOTELLA QUEESTAALAIZOUERDA | 59, MESA 1. COMER 70, ESTA COMIENGO 32. SALTAR 71, ESTAN COMIENDO 33, CORRER, [72. LA NIRIA ESTA COSIENDO 74 VENI __ [7a tania esra SALTANDO. 38 ASE _ 7a EL HOMBRE PINTOLA CASA 75. EL LEON HA COMODO 76 ELLE PEGARA ALA PELOTA 72, HA ESTADO GORTANDO ARBOLES ‘38. ARRIBA (30, FACILMENTEE 78 ELNINO EMPLAA LA NINA 78 BL AUTO CHGCA AL TREN #1, CARIVOSAMENTE 80. EL BURRITO ES LLEVABO POR EL HOMBRE, MORFOLOGIA. Bi. ELNINO ES PERSEGUIOD POR EL PERRO 42. ESE 82. JQUIEN ESTA AL LADO DE LA MESA? 23 ESTOS BS. :GUANDO DUERMES? 44 EN LAMESA, 84. ZQUECOMEMOS? 45, DEBAO DE LAMESA BE, LANINIA ESTA DIBLUANDO_ 48, ADENTRO DELACAJA BBNOESNEGRO 47. ELNINO ESTA AL LADO BEL AUTO B7_LANINA NOESTA GORRIENDO “48. EL GATO ESTA ENTRELOS AUTOS 8, MEL NING NILA NINA ESTAN SALTANDO. 48, EL PERRO ESTA EN PAENTE DEL AUTO [[68. LA NifA NOESTA NADANDO BO. PROFESOR I SINTAXIS: 51, PINTOR 0, |ANDATE! 52. JUGADOR 87, INO CRUCE! 53, PESCADOR 82 DUERME ‘54, PEQUENISING 93, TIENE UN HELADO Sh, ALTIGIRAA 04, EL AUTO QUE VA POR LAGALLE 56, GORDISINA 85, ELGATO QUE NO TENE QOS ‘57. CIGLISTA 5h, ELLALE MUESTRA Et Nid A LA NIRA 58, PIANISTA 87 UNAPELOTA GRANDE VAZUL - 50. ELLOS 3B UNALITO ROVO ¥ PEGUENO 60.EL _|ea. St ERES La Tia (Tid) MUESTRAEL PERRITO, at ELLA SINO MUESTRA ELOSITO ‘he, LANAMA LE FASALAPELOTA & ELLA 100. LO QUE NOES NILAPELOTA NILA MESA 89, EL PERRO DE EL ES NEGRO ¥ BLANCO 101. MIRA EL TERGER DIBLUO, LUEGO MUES- 64. ELLA VA COMPRAR TRA EL HUT DE ESTE ANIMAL Test para ta comproustcirsaudtiuc det lengreae de E carro Adaptacidn de los dibuj as Las adecuaciones de las liminas, manteniendo el esfimulo lingiistica evalunda se reallzaron para hacer mds elare el dibujo, para evitar contusiones y pata adaptar el relerente a nuestra medio, DIBUJOS ORIGINALES rent ase cl |ASPECTO EWALUADG| (SPOR CADA PAGINA) ADECUACION 4) Un semucho. 2) Un arto. 8 EJEMPLO |) Una gallos teitujo simiar a una |3) Se porfecciand con et dibujo de weds). ha galsta rectangular, 1) Un nif andanes en bicictota, fo él 2) Una nina andanda en bieieleta 3) Un mona andande eri biricieta. | 2) Se elimind of mano dajando sols ‘a bisiclota (pues también podia co- iresponder a") 1) Un coer, - 2) Un cociners y una cocinera con 61 Ella pelo negra muy destacado, 3) Una cocinera sola can al pels sin |) Se Se pinks negeo sl pelo {para destacat nomenensizara con el désujo 2 don. dle aparecia muy resaltads figura lemenina y- par ene, inducia a ele. wgila como respuesta correcta}. | 1).Una mujer frente a una vitrina 2) Una mujer on actitud de pagar en 6 inorioe de la tind. ©) Eltyaacomprar |) na mujercaminando con una |) Una mujer stiond ta Ganda carters, precedtida por un nia con una malla con mercederias lleva un camo ena marcaderias, | {hata aclarar ol que ya salia de la benda). Aplicacién en Chile / Maria Mercedes Pavez 1) Una nif lo muestra una manza nea ote 665 |Nosolrasestarnas co-| 2) Dos ninas comen ima manzana —|2) Un nifio y une nfs comiendo una mriendo menzanes | ada una manzana cada uno (para aiplictar 51D nits on acthud de conversar |e pranomore nosotros” y na ‘nasa- sefalanda aon la mano @una nin. | tis", 4) Un corjunto de sil opiladas una | 1) 3 sls aineades una juno a otra 6 as sobie lata, (para aclaar al dibujo. 2)Una sila 3} Una mesa. Sjnbcnronsnbne, LE aR ll 2] Un bataador golpeand fa plots, |S" a : 76. Ellepenarda ta |3} Unbateador omenda despues | {2/8 baadee oe fit com a pata ana de galpoar ln pinta sore In caleca. pet lg po 31 Un jugador de {utbel lata pare alpsar la pakcta con e ie {al futbol es et deponte mas canoel- Go en augsiro pais, micniras que el bélsbot casino ge eanaze). | | 1) Un rina, 2 Un pata vac, cabeetoe, un 2 et | couscomenss? | una 3) Una hembarguesa, 3) Una pora y un plan (para alae rar el dibujo colocande trukas: como alimentos). Hubo también dos verbal {ue modificado, La modificacién del estimulo fue ocasionada porque los reterentes no eran conecides sn nuestra realidad. Los cambies efectundos s¢ detallan a continuacién, Liminas (50 y 52) que debieron ser cambiadas porque el eatimulo DIBWJOS DISENADOS PARA EL NUEVO ESTIMULO TEN | ASPEGTO EVALUADO ae Profesor 1) Profesor frente @ un pezarrén (an lugar de un ranchero}. of 2) Edificio dee un ficeo (en lugar d2 un campe semibradol. | (on lugar do “ranchero’) 3} Un alurmno escribiends (an waz de vacas én un polar. 52 Jugador (ea voz de bateadod 1) Una pelea de futbol galpeanda an ung esquin (en vez de una de béisbal. 2) Un jugador de ftbo! en actitud de golpear Ia prelota.con el pia an waz de un bateauor an autitud de goinear Ie polata con un bate}. 3} Un juez de lice cos una bandera (en lugar de un jugadar ae eisbot lanzando una polota ann la mano}, a1 Tort para x camproneddin euulion ded langueafe de. Geran Aplicaciones én Chile del Test para la Gomprensién Auditiva del Lenguaje de E. Carrow Una vez etectuada la adaptacién de la versién del Test de Camprensién Audi- tiva del lenguaje para el espanal, se realizé un pilotaje en 20 ninos sin problemas de lenguaje, con un ranga comprendide entre 3.0 y 6.11 afios de edad. E! objetive fue ra- tificar si las modilicaciones propuestas eran adecundas y determinar, en los casas en que habia mas de una opcian, la alternativa que seria la definitiva. Posterormente, la adaptacién tue aplicada a una muestra definiiva conformada por 120 nifios sin problamas de desarrollo del lenguaje, divididos en 4 rangos de edad: 3.0 — Janos 11 meses; 4.0 - 4 aflos 11 mases: 5.0 - 5 afios 11 meses y 6.0 —6 afios 11 meses. Cada range de edad, comprendia 30 ninos (15 hombres y 15 mujeres}. Te dos los niios pertenecian al nivel sociocultural bajo, segun los criterias de clasificacién social de Valenzuela (Valenzuela, J.; Diaz, . y Klagger, B.,1976) y asistian a jardines infantiles 0 a Escuelas Basicas en la Regidn Metropalitana. Ningon tenia antece- dentes de trastorna dal lanquaja ni se encontraba en ternpia foncaudiolégica. En primer término, los nifios fueron selecclonados por los docentes encarga- dos de elios en las respectivas instituciones escolares, Luego, se constatd que pre- sentaban normalicad auditiva, articulacién adecuada para su edad, narmaligad analo- mofuncional de cara y baca y su C.l se ancontraba dantro de rangos nommales (segin el lest de Gaodenaugh y la escala de Binel-Simon, versién del Dr. Lewis M. Terman, traducida y adaptada para Chile por el Dr. Luis A. Tirapegui El test adaptado se aplicd en forma individual siguienda lox procedimientos de aplicacién de la pruaba original (ver Instrucciones para aplicar el Test para Compren- sién Auditiva del Lenguaje de E, Carrow), Api¢acién en Chile / Maria Mercedes Pavez Analisis Estadistico A continuacion 3¢ presenta al andlisis estadistico acerca de la validez y contia- bilidad de Ia adaptacian clel test, Validez de la Adaptacién del Test para la Comprension Auditiva del Lenguaje de E, Carrow Despuds de aplicar la adaptacian del test a 120 nifios sin problemas de lengua- je. se compararon estadisticamente los puntajes ablenidas en los diferentes tangas de edad, mediante una ANOVA. Los resultados de la comparaciin de los puntajes lolalas se prasantan an ts Tabla NP 4. TABLA N' 1 Comparacian del puntaje total del Test para la comprensién auditiva del lenguaje entre ios diferentes rangas de edad ao-3.11 | 40-411 | 50-50 | 60-611 30 ns at 80 9:30 x DE | x be | xX OE |] xX DE | PUNTAJE TOTAL EN LA ADAPTACION DEL TEST PARA LACOMPRENSION | 52.26 6.55 |62.99 B.0g|8410 588]e008 496| songa" AUDITIVA DEL LENGUAJE 23 Test par la coinproesio auction cet lensueaje de E. Carrow Como se observa en Tabla N" 1, existen diferencias significativas entre tos Puntajes. obtenidas por los 4 grupos etarios. Posteriormente se canstaté, mediante la prueba de Bonferroni, que existian diferencias estadisticamente significatvas entre lodos los rangos de edad : 30-311 versus 4.0-4.11 2 16.14", p2o.0s 4.04.11 versus $.0-5.11 : 112.8", p< 0.05 5.0-S.11 versus GO-6.11 : t285", p< 0.05 3.0- 3.411 versus 5.0-5.11 > t 418.93", p< 0.05 3.0-3.11 versus G.0- 6.11 + [27.18 p= 6.05 4.0-4.11 versus 6.0-6.11 : t 15.04", p< 0.05 Es decir, el puntaje total de Ia adaptacion del Test para la Comprensién Audi- tiva del Lenguaje de E, Carrow discrimina entre todos los rangos de edad y aumenta significativamente 2 medida que ss 52 inerementa an los nifios ‘Se compararon también los puntajes oblenidas por cada rango de edad en cada una de las seociones del test mediante una ANOVA, Los resultados de la com paracion se aprecian en la Tabla M2. TABLA N° 2 Comparacién de los puntajes en cada seceion del test entre los distinlas rangos de edad EDAD ao-a41 | 40-40 | 50-549 | 60-611 (e.30) (nao) in 30) insa} SECCION | - x DE; x vel] x oe | Seccién Vocabulsno § |23.60 2.62|2859 4.15.)35.70 262/37.06 1.99| 146.81" Secon Mortoiogia «29.13 4.97/28.50 §.85/3898 372)41.26 3.26) 117.3" Seccidn Sintaxis 5O 191/590 172/923 192/989 134) er.ae *p=0,000 28 Aplicecién en Chile / Maria Mercedes Pavez Gomo s@ observa en la Tabla N° 2, exislen diferencias estadisticamente signi calivas entre los distinlos rangos de edad en cada una de las secciones del test. Para establecer ins rangos elarios que diferian entre si, se aplicé la prucba Bonferroni. Los rasultades de esa comparacién se pueden apreciar a continuacién. SECCIOM VOCABULARIO S.0-3.11 versus 4.0— 4.11 2 1 40-411 versus5.0-5.11 5 t 5.0—5.11 versus 6.06. p< 0.05 p< 0.05 p< 0.05 3.0-3.11 versus 5.0 = 5. 3.0-3.11 versus 6.0-6,11 ; 40-411 versus 6.0-6.41 2 t p< 0.05 p<005 p< 0.05 Esta seccion dé la adaptacidn resulta altamente sensible, puesto que discrimina significativamente entre todos los rangos de edad, SECCION MORFOLOGIA S.0-3.11versusd40-4.11 > t 4.78", ped.05 4,.0—4.11 versus 5.0-5.11 1 9,32", p<0.05 5.08.11 varsus6.0-6.11 ; t 2,05, nosignilicative 30-311 versus 5.0-5.11 : 1 14.11%, 9 <0.05 3.0 3,11 versus 6.0-6.11 : 1 16.16", p<0.05 4.0~ 441 versus 6.0-6.11 : 1 11.37", p<0.08 La seccién Mortologia discrimina significativamente entre todos los rangos de edatt, excepto entre 4 afos y 6 afos donde los rendimienios de los ninos mayoras son mas altos, paro la difoiancia no alcanza a ser significaliva an términos estadist- cas [var Tabla N® 2). SECGION SINTAXIS 3.0-3.11 wersus 4.0—4.11 2 t 248, no significative 40-411 versus 5.0-5.11 : t 6.09", p<0.05 5.0-5.11 versus G.0-611 = t 1.45, no significative 3.0-3.11 versus 5.0-5.11 : 110.28", p<0.05 3.0~ 3.11 versus 6.0-6.11 : 1 11,74", p<0.05 4.0-4.11 versus 60-611 : 1 9.55", p<0.05 Test pasa i coma i audits et lemgenae ole & Carve En esta seccidn, que contiene el menor nimer de itemes (12), la mayoria de los grupes difieren entre si, Solo no existen diferencias significativas entre los 3 y 4 afios, y entre log § y 6 aflos, aunque se adviarte un incremento en el puntaje a madi- da que aumenta edad En sintesis, tos resultados anteriores contribuyen a ralificar la validez de la adaptacién del Test para la Compresién Auditiva dal Lenguaje de E. Carrow, puesto que su puntaje total, que aumenta seguin se incrementa la edad, discrimina significati- vamente entre tocins los ranges etarios, Las seeciones también resultan validas puss también discriminan los rendi- migntos de los nifes, én particular la secciones Vocabulario y Morfologia. La secoién Sintaxis, constituida par menos ftemes, también discrimina entre los grupos, pero no: entro los 3 y los 4 afios y entre les 5 y los G anos. La validez de la adaplacién del test se estudié también apticdndala a una muestra de 30 nits con problemas de lenguaje, 20 de ellos presentaban una com- prensién claramente deficitaia y 10 presentaban trastomo especitica del lenguaje con problemas exprasivos sin un campromiso significativa de ka omprension (aunque esta estaba levemente daseendida) (Gallagos, A. ef al, 1985) El grupo de niftas con comprensiGn deficitaria estaba consiituida por 10 nifiog disfasivos, con una edad promedio de 5.6 afios [con un rango entre 4 aflos 3 meses a 6 anos 11 meses) y por 10 nifivs con retardo mental, con un nivel equivalents a “adu- cables” (ranyo leve a moderada}, con una edad promedio de 11 aftas 4 meses (con un rango entre 9 afios | mesa 12 afles 10 meses) Los 10 nifios con trastomo expresive lanian una edad promedia de 5 afios 3 meses en un mango comprandide entre 4 afios meses y 6 afios 10 meses La comprensién de los niflos sz evalué madiante la subprueba receptive del Tas! Exploratorio de Gramatica Espafiola de A. Torenta, adaplacian en Chile del Screening Test of Spanish Grammar (Pavez, M.M., 2009). El desemperic intelectual de tos nifios s¢ establecio a partir de Ia informacin de las fichas escolares o clinica donde constaban evaluaciones psicolégicas efectua- das can el WISC y la escala de Binet y Simon. Taclos los nifies pertenccian al nivel sociocultural bajo, segun Ia clasificacian de Valenzuola (Valenzuela ef al,1976) Se trabajo Lambien con un grupo control de 30 nies con desarrolla narmal de languaje pareados par edad (mas menos 1 mes), sexo y nivel sociocultural con los nifios con trestoma del lenguaje Se aplicd la adaplacién dol Test para la Compronsién Auditiva del Languaje a todos fas nifios. Luegn se campararon Ins puntajes de ambos grupos con una t de Student, Los rasulladas de la camparacién se presentan en la Tabla N° 3. Aplicacién en Chile / Mario Mercedes Pover TABLA N° S: Adaptacién del Test para la Comprensién Auditiva del Lenguaje de E. Carrow. ‘Comparacién del randimianto de nifios con problemas de lenguaje y ninas sin problemas de lenguaje. NINOS CON NINOS SIM TRASTOANOS DE | TRASTORNG DE LENGUAIE LENGUAJE . n30 130 | x DE. x DE SEA 3a 127 83 586 678" SECCION ‘ 7 SEY m8 64 36248 $80" SON i. ms 70 35 46 za SECCION 2 , erecen 6o oat ao 14 6.70 *p<0.001 Coma se advione on la Tabla N° a, los nifios can trastome de lenguaje presen- tan rendimientos signifigativamente menores que fos nifins sin problemas de languaje en el puntaje total de fa adaplacién del test y en cada una da las secciones. Fosteriormente, se electu) [a camparacién considerando independientaments cada grupo de nifias con trastorna de lenguaje (10 nifios con trastomo expresivo y leve descensa en la comprensién: 10 nifios dislisicos y 10 nifios deficientes mentalas con problemas de comprensidn}. Los resultados se prasuntan en las Tablas N° 4, N° 5 yN°6. @ Tee pam ba compernsiin suction de lenguafe ole . Carre TABLA N° 4 Adaptacién dal Test para la Comprension Autitiva de! Lenguaje de &. Carrow, ‘Gomparacién del rendimiento de niftos con trastoma exipresivo ¥ nifios sin prablemas de lenguaje. NIROS CON NINOS SIN TRASTORNO PROBLEMAS DE EXPRESIVO LENGUAJE i no. 10, x DE x DE. PUNTAJE TOTAL ea1 14d 7929 1145 193 NS SEQOION 207 87a 34, 4, 1.58 NS, VOCABULARIO a 28 asia | SECCION MOPFOLOGIA 304 8.12 36.38 «8.84 190 NS. SECCION SITE Bo 478 asl 175 1.90 NS. N.S. = No significativo La adaptacién del test corrobora que los nifias con trastorne expresive del len quaje na presentan descensos significativas de la compresién al ser camparados con nifos sin problemas de lenguaja. Aplicacién en Chile | Maria Mercedes Pavez TABLA N’S: Adaptacién del Test para ia Comprension Aucitiva del Lenguaje de E, Garrow. Comparacién del rendimiento de nifios con distasia y nifios sin prohlemas de lenguaje NINOS CON NINOS SIN DISFASIA PROBLEMAS DE LENGUAJE aio n10 Ox DE, x PUNTAJE TOTAL SBT 1a8 | 82.5 10.4 422° SECCION 7 POCABULARG: 202 G5 358 at 223 SECCION ™ EE oreaia 27 BB a8 8 5.26 SECCION 23 - an 4p 02a BE 1.88 Bol *peO.05:"p<0.001 Los resultados de fa Tabla N° 5 comprueban que la adaptaciin det test cliscr mine entre los nifios con problemas de comprensidn y las nifios ain dificullades com- pransivas, puesto que 196 nifios distdiicas obtienen randimiantos significativamente inferiores tanto en el puntaje total como en catia una de las secciones. wy Tost pant lx compresestn axeditios det b raje de F. Carano TABLA N® 6 Adaptacién del Test para la Comprension Auditiva del Lenguaje de E, Carrow. Comparacién del rendimienta de nifios con deficiencia: mental y nifios sin problemas de lenguaje. NINOS GON NINOS SiN DEFICIENCIA PROBLEMAS DE MENTAL LENGUAJE t nia nig ® BE PUNTAJE TOTAL ea? 83 aou O86 92" SECTION po VOCABLILARIC: 30.0 44 ao8 08 63" SECTION * ROnBOLOBik 26.4 45 a2 or SECCION ~ Z aRGRS 3 WW aa 05 6 p< 0.001 La adaptacin del test también discrimina entre nifios con deficiencia mental y baja comprensién y nifias sin problemas comprensivas, puesto que el puntaje total y el obtenido an cada una de las sectiones por los nifins deficientes meniales es signiti- cativamente inferior. Finalmente, se aplicé una prueba de carralacién de Pearson para establecer si existia relacion entre las puntajes totales abtenides por los 20 niles can astome de languaje en fa adaptacién del test de E. Carrow y los puntajes de la subprueba receptiva del Test Exploratorio de Gramdtica Espafiole de A, Toronto. El valor de r fue 0.88 (con una p< 0.001), Es dacir, existe conelacion significativa entre ambas prue- bas, pese a que el Test Exploratorio de Gramatica Espanola sola evalia camprensién do aspectos marlosintacticos y nu da vocabulario, Aplicocién an Chile / Maria Mercedes Paver Los datos anteriormente expuestas permiten carraborar que ta adaptacién del Test para la Comprension Aucitiva del Lenguaje de &. Carrow @s un instrumanto va- lido para evaluar la comprensién del lenguaje. Es una priaba que diserimina entre distintas rangos de adad y entte nines con prablemas campransives ¥ ninos sin dif cultades en la. comprensitin Confiabilidad de la Adaptacion del Test para la Comprension Auditiva de! Lenguaje de E. Carrow La confiabilidad de la adaptacidn se estudié con al métado test-retest. Para ello, en la apliracién a 120 nifios sin problemas de lenguaje, s escogid aleatoriamente a 10 nifios de cada rango de edad (conlarmandose asi un grupo de 40 sujetos) y se les. volvié a evaluar con al test luego de 15 dias de Ia primera evaluncidn. La comparacién de los puntajes obtsnidos por cada grupo etarie en ambas avaluaciones s¢ efectud mediante una t da Student y los resultados se presentan en la Tabla N° 7, TABLA N?7 ‘Comparacién de los puntajes obtenidos en la primern y segunda aplicacion de la adaptacion det Test de E. Carrow en nifis sin problemas da lenguaje. TAPLICACION 2" APLICACION t | x DE x DE 30-311 (n 10) 5258 se8 67 | 1 82NS. 40-441 i | ni} a2 at e682 152NS 50-511 oi 804 40 a4 40 OB2NS. | soa (nt) og 3a aa 46 0.28 Come se advierle en la Tabla N" 7, no existen diferencias significatives entre amas aplicaciones an ninguna de los rangas etanas, lo que corrobura la coniabilidad de la adaptacion del tast, a1 Text pais bc comprenstire action det dengue le £, Carew También sé estucia fa contiabilidad en la aplicacion dol test atectuada en los 30 nifios con trastomo del lenguaie. Se usd la misma metodalogia de teat y re test evaluando a 16 nines elegides aleatoriamente luega de 15 dias de la primera evaluacién. La comparacién entre ambas evaluacianes. avidencié que no axistian diferencias significativas entre ellas (primera aplieacion: X 61.6, D.E. 13.6: segunda aplicacion: % 68.0, D.E, 11.3; t 1.8, no significativa). Asi, es factible concluir que la adaplacién del Test para la Gomprensién Auditiva del Lenguaje resulta confiable, 32 ll. INSTRUCCIONES PARA APLICAR EL TEST DE COMPRENSION AUDITIVA DEL LENGUAJE DEE, CARROW El teat se aplica en forma individual en un lugar can condiciones ambientales adecuadas para efectuar una evaluacién, es decir, buena iluminacién y ausencia ds distractores auditives ¥ visuales. Es recomendable, ademas, que el exartinador este familiarizado previamente con los itemes, la aplicacién, el registro e interpretacion de los resultados de! test. La administracién dura alrediacior de 20 minutos, sin embargo, no es Una prueka que exija un tiempo determinado, Antes de iniciar la evaluacidn, es convenionte constatar que el nifo asta cémodo y durante la aplicacian de la prueba se le puede dar un descanso si esta fatigado o muy distraido. Las liminas se presentan al nifio que esta sentado frente al examinador. Los dibujos quedan dalante del nino y #! término lingdisticn evaluado frente al examinador para que este lo lea con facilidad Ourante la administracion del test, el examinador debe utilizar las instrucciones: tal coma se presentan en este manual y hablar can claridad, No debe repelir ningtin estimule ni comentar los dibujes. La aplicacién del test se inicia layendo las siguientes instrucciones: “AHORA VAMOS A VER ALGUNOS DIBUJOS, POA FAVOR, PON ATENCION. YO VOY A DECIA UNA PALABRA Y QUIERO QUE MUESTRES EL DIBUJO QUE GORRESPONDE ALA PALABRA QUE DIJE", El examinador abre el set de liminas en el ciemplo A y solicita: "BUSCA EL CO- NEJO. MUESTRA EL CONEJO”, Si el nifia no seals al conejo, se le ayuds. Luego, se reitera el pracedimiento con las ejemplos 8, C y D (donde ya se le dice directamente solo “musstra’), Se pue- den repetir los itemas de ejempls hasta que el nifio comprenda claramente las instruc- ciones. Cuando lo ha lograda, se inicia la evaluacién con el item N° 1. Se lee el est mulo exactamente coma esta escrito en el set de laminas, Es racomendable utilizar una pausa de alredador de § segundos despues de cada estimulo y se puede detener | test en cualquier punto para permitir que el nifio descanse Las respuestas del nifio se anotan en Ia Hoja de registra que se presenta a continuacién, 33 Test pa de comprensisie alia det longuuaje de &, Cavrone HOJA DE REGISTRO Test para la Compransién Audiiva del Lenguaje de E. Carew. Aplicacién en Chile. Nombre: Foch de naciiert - aes meses nN [worl “ewRieseo | CERGENTE PUNTISE wereneretacion | eset0s) | gemx-105yx.205) | (byaelX-205) rom, Tom, VOCABULARIO [I-41p | youn | - AOREOLOGI az) oRFowoeia SNTAKS G10 SN elesilalalelelalelilelaleldlblalelait ELEVA Ea ! EI" |* 1 "I ‘ ee a 1 Ce 2 2 [2 3 a 2 a a [a a ia 1 a a 4a 2 a 1 [99 2 4 3 M 2 [at 1 be i [aw 3 3 1 a a 6 3 le 2 s a 5 3 [28 4 6 2 | lw 1 is 2 a 1 T . iar 7 “a a @ 1 a} 1 ja 2 6 2 ae a CJ a 2 a |= 1 [as 1 a 2 je | ft 0 2 # 1 a 1 % 1 a i | in| [a ” 3 3 3 1 3 2 2 3 z 3 ise a im 2 2 1 iD 5 Ts 7 al i in 2 in 1 wl le] fw] i? | «| |? ul (| #[ f A 1 8 3 s i fi 3 85 2 w 4 «| | o=/ | w a | ia i ? 1 a 1 a 1 al is a ht we [e = 1 = 1 Ef 1 4 2 w 3 5 2 ist 2 [ns 2 ” 2 » 1 ip » 1 ® 1 fol [2 [| Apicacién en Chile / Moria Mercedes Paver La respuesta de! nifio se registra en la columna correspondiente (“Respuestas del nifio”), Para ella se escribe en el espacio destinado al item, el nimero del dibujo que ol nina selecciona (cada lamina contiene 3 dinujos numerados), Frente a cada item, aparece también una columna con el nimeto del dibujo corespandiante a la respuesta correcta (columna "Respuesta correcta’) para tacilitar la posterior asigna- cién de puntaja, A cada respuesta carrecta dal nino se le asigna 1 punto. El puntaje total del test se obtiene de la sumn de todos Ios itemss com puntaje de cada seccidn de la suma de los itemes camprandidos en alla, Los itemas estdn secuenciadns por categorias lingiistioas y no por nivel de di- ficultad, por lo tanto, debe aplicarse todo el test para ulilizar al puntaje lotal y obtener una vision general de la comprensién del nino Los puntajes oblenidas ge anotan an la seocidn correspandiante de la hoja de registro (Puntaja). La interpretacion del puntaje obtenide por el nino se efecttia con- fronténdolo con las normas que se presentan a cantinuacién y luego se puede reais- trar en la seccién destinada 4 ello en la hoja de registro (Interpretacién). 0s y el Normas e interpretacién de los resultados Las normas para la anlicacién en Chile del test de E. Carew se elaboraron con- siderando el rendimiento promedio y in desvinci6n asténdar de ins ninos sin problemas de lenguaje (n: 120) en cada ranga de adad. Como marca da referencia. 86 presentan lablas con el promedio y una 9 dos desviaciones esténdar bajo y sabre el promedin en cada rango etario. Es importante destacar que las normas prapuestas deben conside- rarse salo como referencia, porque no comesponden a una estandarizacién, TABLA N° 8. Puntaje total del Test para la Comprensidn Auditiva del Lenguaje de E, Carrow. Aplicacién en Chile MENGS MENOS MAS] MAS 2 1 1 2 pesy. | oesy | PROMEDIO) pesy | _DEsv. ESTANDAR | ESTANDAR ESTANDAR | ESTANDAR 3-a4tans | 9R6 460 523 58.6 san 4-4.tvanos | 449 sag 629 719 808 5-Sianos| 72.3 7a2 ea ag. 95.8 6-611ahos| 79.1 Bat 891 94.0 sao | | 35 Tact pares la compronaton audition del denguaje de E Carrow TABLA NYS Puntajes en la seccién Vocabulario en los distintos rangos de edad MENOS: MENOS mas MAS 2 t 1 z vesy. vesy, | PROMEDIO) gesy, pESy, ESTANDAR | ESTANDAR ESTANDAR | ESTANDAR 3-311 afos 12 20.8 236 28.4 2a 4-471 aos 201 ag 265 M2 39.9 5- 5.11 afes 30.3 a0 35.7 38.4 0 6-611 afos 33.9 a5 ano 399 ato TABLA NS 10 Puntajes en la seccién Mortniogia en Ios distintos rangos de edad MENOS | MENOS mAs. MAS: 2 1 i 2 DESY. pesy, | PROMEDIO) pesy. DESV. ESTANOAR | ESTANDAR ESTANDAR | ESTANOAR SON bene) aaa 187 2a 278 B19 BeAM hee eal 228 288 uz | o99 Ssellene) are 353 33.0 427 46.4 Se TANS) | — aaa 380 “a 446 ar Aplicacisn en Chile / Marie Mercedes Paver TABLA NO 11 Punlajes en la secci6n Sintavis on los distinios rangos de edatt ea | MENOS MENOS MAS MAS 2 1 sae 1 z DESY. pesv, | PROMEDIO) pegy, DESY. ESTANDAR | ESTANDAR ESTANDaR | ESTANDAR a-anancs} 24 a7 5.0 63 78 a-4atafos| 25 42 roy 7 | 98 B-Sttenos| 54 7a 92 na 120 66.11 aos a5 a8 vt 120 El puntaje total obteniia por el nifie se ubica en el rango etarlo carrespondiente a su edad en la Tabla N° 4, relativa 4 puntajo lolal. Su dasampeic es considorade Rormal si 8 ubica entre el pramedio y la calumna "menos 1 desviacién estandar” (in- cluyendo él puntaje de ella). Cuando su puntaje se sitia entre las columnas “menos 1 desviacién estandar” y “menos 2 deaviaciones estandar’ (incluido el puntaje de esta Ultima), su desempeiio esta descendido (lo que puede implicar que el niAo est an siluacin de riesgo). Si el puntaja es menor que el valor propuasta an “menos 2 des- viacionas estandar’, su randimiento es deficitaria. Tadas los punta| les 6 superiores al promedio (mas 1 o 2 desviaciones estindar) indican que Ia comprension del nifia corasponde @ parémetras narmales 0 incluso supetiores en raiaciGn al grupo (segun el numero de desviacionas estindar donde se ubique), Los puntajes de cada seccién se interpretan de modo similar al puntaje total uti- ligando la tabla correspondiente a ta seocion, En general, es recomendable utilizer el puntaje total para establecer el nivel de comprensin dé un nifio, El andlisis de las secciones puede ser util especialmente para una informacian mas cualitativa de su desempefo. Los rendimientos. del nifio en relacién a las normas pueden anotarse en la sec- cidn correspondiante de la hoja de registra. Un andlisis cualitativo para enriquecer la informacién acerca de la compren- sidn del nif se puade realizar utilizanda la hola disefiada para ello (Hoja de andlisis cualitativa). Los rendimientos se registran en cada seccién y se pueden observar los logros y Ios aspactos deficitarios sequn se distrituyan en las diferentes categorias consideradas en el test. Dicha hoja de andlisis se presenta a continuacion a7 Fost pian le compronsisie audition det Lema de E, Caeveie! HOJA DE ANALISIS CUALITATIVO Test para la Comprensidn Auditiva del Lenguaje de E, Carrow, Aplicacidn en Chite re a ar UL VOCABULARIO 1-41 a 1Sustantivs 1-10,.28-30 a [2vdetvas 1-28 18 [__ajColee Ti a | by Cumin 1420 7 ¢} Cantidad 2120 a Svertas ais a AlAdverbiog 341 | a | Ml, MORFOLOGIA 42-89 ag 1. Suiantwo con sufjo“or y “aor ij a 7 ".Adjetivo con sulijo “sir a 3, Sustantivo con si | 57-58 z |. Suetantivo tnomeray fa 4 , Pronombes| “42.88, 69.05, 0 a 2a} Lemesttatvo (Almero} 4243 2 b} Personal (numero y género) 58-49, 05 8 | (6 Veros _ 64, 70-81 ae a) Porsana F071 2 | vy Tempe 7277 7 | chMoz 7a-81 4 | 7. Negalimas “no” y nf versus euieclura afemaativa) 85-9 5 | 6. Praposiciones: & - : [Eeronombre y adverbio sterrogatives ‘| Ui. SINTAXIS 12 | 1 enparative a | 7 Sujete tacito. 2 1 [ncn empl con Sonate oo 2 4. Camplamentc directa a indiocta 1 I (5. Frase nemninel con ¢os adjetives coordinadas 2 6. rperalive empleo eon suboednada condioanal 1 7 uborads neguia cada ay ne - 1 @ Graciones coordinadas imporaiivas | 4101 1 Un andlisis cualitative mas pormenorizado para comparar el desempenia del nid con los de su rango etario puede sfectuarse también utilizando fa Tabla N? 12. Enlla se seala la edad an que el 50%, 41 75% y el 20% de los nifios de los distintos, rangos responde correctamente cada item, Aplicacién en Chile Moria Mercedes Paver TABLA NP 12, Edad en qua el 50%, e! 75% y 21 90% de los nifios respande correctamente catia item (TEMES 50% 0 mas de Ins | 78% a mas de los 90% 0 Mk de lO nif fia rifles VOCABULARIO - Janos 1. BICGIGLETA 2. PAJARO 3. NINA 4. GATO 5.BOTE 5. OVEIA - | 7. MANO = 8 HOMBRE 9. PINTURA Banos 10, UN PAR Canoes 11. ROJO Sahos Bafios 12, NEGR 3 afios _[-Saos 19, AMARILLG Safios Banos 14, GRANDE afios Banos 15. RAPIDO. Banios aanos | —sSafog 16. PEQUENO ay 4 anos Sahos 17, BLANDG ‘anos Sahos 1a. ALTO anos Safes 19, IGUALES ‘4ahos Siafios 20, DIFERENTES anos Sahos [21, DOS 475 aftos ‘alios | 22, VARIOS By 4 aos Bahos 23, MUCHOS _ Sana | dy Bafios 24, AUTO DEL MEDIO tanas | _‘Sanes Sahos 25. MAS 4 ahos Sahos 26. CUATRO AySanos | Gaius 27, ALGUNOS 473 aos 6 anos - 28, SEGUNDO Sy 6 aos 20, MITAD 5 afios Sahos ‘30, BOTELLAA LA IZQUIERDA Bafios I 31, COMER - Sy aos Banas “52 SALTAR Sahos 33. CORRER ~ Tent gar Le conuprenstaie seein det longa de. Carvate 34 VENI Sy 6 afos 35. IRSE [4,56 afos 36. PEGAR Safus tafos Sahos 37 TOMAR, Ay 4 afos Sains 6 anos, 8, DAR 4,596 aRos _ 38, ARIA ahos 40. FACILMENTE Sy6anos | a1. CARINOSAMENTE: Banos, | Aahos S anos. MORFOLOGIA SO 42, BSE Banos 4y5 ahos Bafos 43, ESTOS, 4y8 6 afios 44, EN LAMESA S anos, Banos DEBAJO DELA MESA Salis aioe 46, ADENTRO DE LACAIA ahios 47. AL LADO DEL AUTO. Bafias 4y 5 afas 4a, ENTRE LOS AUTOS: | 3y 4 afos By 6anos 49, ENFRENTE DEL AUTO By danas Sy 8 anos 50, PROFESOR, By4 anos 5 afios 51. PINTOA Banos ay 5 afar 52, JUGADOR Danos 5d, PESCADOR, Bafios Banos 54, PEQUERISIMO. [4 anos 5 anios 55, ALTISMAA Vanos A afios 5 aos 50, GORDISINA B afioa dy 5 anos 57. CICLISTA Danes: anos Senos 58, PIANISTA Syd anos Sy 6 ahos 59. ELLOS By 4 anos Banos 60. EL il _ Sy4 anos Sano 61. ELLA 34 y Samos Bafios 62, A ELLA a anos 5y6 anos 63. DEEL 3 4,6 y Banos 64, VAA COMPRAR 65, NOSOTROS By 4 aos 5 yO acs, = 65, SILLAS | aya anos Sans 67, PELOTAS [aya ahos Sanne anos 66, ABRIGOS S ahos 6ahos 68. MESA I Sahos, 70. ESTA COMIENDO. | Sanos Sains 71, ESTAN COMIENDO. l 3.4, 5 y 6 anos Aplicacion en Chil / Mara Mercedes Paver [72. ESTA GOSIENDO Banos | sahos 73. ESTA SALTANDO I Sahos, [74 PINTO LA CASA, 4S5y Gafos I [75. Ha COMIDO ‘By 6 anos 76. LE PEGARA, Sy 4 anos Safos 77. HA ESTADO CORTANDO _ I 70. EMPUA Sato Banos 79. CHOCA 80. ES LLEVADO. 3.4, Sy 6 anos I ai. ES PERSEGUIDO dy 4ys ahos | az. QUIEN? _| Banos 83, gCUANDO? By4ahos [a4. QUE? = y Aahoe 85. ESTA DIBUJANDO Banos a ahos 88, NOES NEGRO dans | Sahos 87, NO ESTA CORRIENDO | Saros cam Saios 89. NO ESTA NADANDO Sanos __SINTAXIS: | 00. ANDATE Bafos [a1 NO CRUGE afios 4,5 y Gi afos [ge DUERME Bahos (98 TENE Sy 6anms [94 QUE VAPOR LA CALLE _ Sy Gahos (35. QUE NO TIENE OJOS Bahos afios Banos 96, MUESTRAELNINOALANINA] Sy afos 7. PELOTA GRANDE ¥ AZUL sahoe a anos 98 AUTO ROJO V PEQUENO 98 SI ERES LATIA Sasy6anos | | 100. MI... NL 5 y 6ahos 107. MIRA. Safos 8 anos Por Ultima, es relevante senalar que los rasullados oblenidas inlorman acerca de la comprensian del lenguajé del nifio en las aspecios evaluades en el test. Las referencias a narmas contribuyen a un mejor conacimienta de su desempeio com- prensivo, sin embarga, deben ser interpretadas con cautela, El profesional que realiza lla evaluacién debe integrar ta informacion piovenienta del test con toda aquella que consitere relavante senun las caracteristicas del nifo y el objetivo que motive la apli- cacion de la prueba. al VI. BIBLIOGRAFIA Acufa, C.: Gonzalez, &. y Orellana, J. Aplicaciin del Test de Carrow a una muestra de- nifios chilenos de § afos a6 afos 11 meses. Seminario de investigacion para optar al titulo de fonoaudidiogs, tuioraade por Maria Mercedes Pavez, Escuela is Fonoaudiologia, Universidad de Chile,1983, Carrasco, L.; Urrutia, ©. y Zelada, G. Aplicacion del Tast de Carrovr a una muasira de nifios chifenos de 3 @ 4 afios 11 meses. Seminario de investigacion para optar al titulo de fanoaudidlego, tutoreado por Maria Mercades Pavez, Escusla de Fonnaudiologia, Universidad de Chile, 1983, Carraw, E. Test for Auditary Comprahansian of Language, Eng) Concepts, Texas, 7" ed,,1976, h /Spanish, Leaming Gallegas, R.; Latlas, G.; Monje, V. y Sprohnie, E. Aplicacidn del Test de Carrow a una muestra de nifios con alteraciones en la comprensidn lingUistica. Seminario de investigacion para aptar al titulo de fonoaudidloga, tutoreade por Maria Merce des Pavez, Escuela de Fonoaudialogia, Universidad de Chile, 1985. Pavoz, M.M. Test Exploratorio. da Gramatica Espanola de A. Toronte, Santiago, Edicio- nes Universidad Catélica de Chile, 2003, Valenzuola.J: Diaz.£. y Klagger.8. Empleo da un nuavo mélade de clasificacian so- cial, Cuademos Médicos Sociales (17), 14.. 1976, pp. 14-23. Ag ESCUELA DE FONGAUDIOLOGIA + UNIVERSIDAD DE CHILE Test para la Comprension Audttiva det Lenguaje de E. Carrow AP (bet, 7G] cA: St) Ob CN —E ON G OB ots EF 29wo. Mercedes Pavez G. 2004

You might also like