Professional Documents
Culture Documents
He has settled me there in a place of pasture and he has led me over the water of refreshment.
[3] animam meam convertit deduxit me super semitas iustitiae propter nomen suum
He drives my breathing (soul) and on account of his name he has led me over the paths of justice.
[4] nam et si ambulavero in medio umbrae mortis non timebo mala quoniam tu mecum es virga tua et
baculus tuus ipsa me consolata sunt
Nam (conj) - for instance, for virga,ae - sceptre, staff, wand, rod, twig
Ambulo - travel, walk, march baculus - crozier, stick, staff
Medium,i - medium,mean, midst ipse,a,um - himself/herself/itself
Umbra,ae - shadow,shade consolata sunt - console oneself, take
Malus,a,um - bad,evil,wicked,unlucky comfort, console, comfort
quoniam - because, since, seeing that
for if I should walk in the midst of the shadow of death I will not fear the wicked because you are with me and
your rod and your staff comforts me.
[5] parasti in conspectu meo mensam adversus eos qui tribulant me inpinguasti in oleo caput meum et calix
meus inebrians quam praeclarus est
tribulant - trouble
Parasti - prepare inpinguare - anoint (with oil)
Conspectus,us - look, view, sight oleum,i - oil
adversus - opposite, against, in inebrians - saturate,drench
presence of. praeclarus - very clear, bright, famous
he prepares a table in my sight against those who trouble me and he anoints my head with oil and my chalice
saturate that is very clear.
[6] et misericordia tua subsequitur me omnibus diebus vitae meae et ut inhabitem in domo Domini in
longitudinem dierum.
And your mercy will follow me all the days of my life and as I will dwell in the home of the Lord forever.