Professional Documents
Culture Documents
File PDF
File PDF
Operating Instructions
Instrucciones de Funcionamiento
ENGLISH
Active Speaker System
Sistema de altavoces activo
ESPAÑOL
Model No./Modelo N. SC-CMAX5
PH PR RQT9960-1M
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 2 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
Unit
≥ To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
– Do not install or place this unit in a bookcase, built-in
cabinet or in another confined space. Ensure this unit is -If you see this symbol-
well ventilated.
– Do not obstruct this unit’s ventilation openings with Information on Disposal in other Countries
newspapers, tablecloths, curtains, and similar items. outside the European Union
– Do not place sources of naked flames, such as lighted
candles, on this unit. This symbol is only valid in the
– Do not expose this unit to direct sunlight, high European Union.
temperatures, high humidity, and excessive vibration.
≥ This unit is intended for use in moderate climates. If you wish to discard this product,
≥ This unit may receive radio interference caused by mobile please contact your local authorities or
telephones during use. If such interference occurs, please dealer and ask for the correct method of
increase separation between this unit and the mobile
telephone. disposal.
≥ Do not allow children to climb on this unit.
≥ Do not stack anything on this unit.
≥ Place this unit on an even surface.
≥ Use caution when lifting the unit.
– Lift it with more than one person if necessary.
≥ Do not touch the speaker cone’s reverberating surfaces:
– This may damage the speaker cone.
– The speaker cone may be hot.
≥ Do not place your feet under the unit, or at its wheels’ areas.
≥ Improper handling or transportation manner may cause the
unit to fall, etc., resulting in damage and/or personal injury.
≥ Be careful when babies or children are near.
2
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 3 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
ENGLISH
Connecting a USB device ................................ 8 ∫ Compatible USB devices
Bluetooth® operations ...................................... 8 ≥ This unit does not guarantee connection with all
Media playback controls .................................. 9 USB devices.
Sound and illumination effects...................... 11 ≥ FAT12, FAT16 and FAT32 file systems are
Recording ([USB], [AUX]) .................................. 11 supported.
Clock and Timers ............................................ 13 ≥ This unit supports USB 2.0 full speed.
External equipment ........................................ 14 ≥ This unit can support USB devices of up to
Using a microphone or guitar........................ 15 32 GB.
Others .............................................................. 16 ≥ Only one memory card will be selected when
Troubleshooting.............................................. 17 connecting a multiport USB card reader, typically
Specifications.................................................. 19 the first memory card inserted.
Useful Information .......................................... 38
∫ Compatible MP3 files
About descriptions in these operating
≥ Supported format:
instructions
Files with the extension “.mp3” or “.MP3”.
≥ Pages to be referred to are indicated as “l ±±”.
≥ Unless otherwise indicated, operations are described using ≥ Depending on how you create the MP3 files, they
the remote control. may not play in the order you numbered them or
may not play at all.
Accessories ≥ Files are defined as tracks and folders are
defined as albums.
Check the supplied accessories before using this ≥ This system can play or record up to 800 albums
unit. (maximum 999 tracks in an album) or a total of
1 x AC power supply cord 8000 tracks, depending on the available storage
1 x Battery for remote control capacity.
1 x Remote control
(N2QAYB001000)
[Except\for\Argentina] Licenses
1 x AC plug adaptor
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer
IIS and Thomson.
≥ Do not use AC power supply cord with other equipment. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
≥ Product numbers provided in these operating instructions are
Panasonic Corporation is under license.
correct as of July 2014. These may be subject to change. Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
[Except\for\Argentina]
If the power plug does not
fit your AC outlet, use the
AC plug adaptor (supplied).
If it still doesn't fit, contact an electrical parts
distributor for assistance.
3
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 4 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
∫ Intended usage
≥ This system is for normal, general use only.
≥ Do not use this system near an equipment or in
an environment that is sensitive to radio
frequency interference (e.g.: airports, hospitals,
4 laboratories, etc.).
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 5 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
Trolley handle
Extend fully until it
clicks.
ENGLISH
≥ Take care when pulling on steep slope.
≥ Avoid pulling over surfaces which are rough or uneven.
≥ Do not pull over stairs.
≥ Lift the unit when transporting over obstacles.
≥ Always push the trolley handle down fully after transportation.
≥ This speaker system does not have magnetic shielding. Do not place it near a TV, PC or other magnetic
devices.
5
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 6 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
Remote control
Top view
6
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 7 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
ENGLISH
4 Enter setup menu USB status indicator
5 Change the displayed information 23 Remote control signal sensor
Distance: Within approx. 7 m directly in front
6 Selection/OK
Angle: Approximately 20° up and down, 30° left and
7 Set the sleep timer right
8 Dim the display panel and turn off the 24 Adjust the volume of microphone 1
illumination 25 Adjust the volume of microphone 2 or guitar
Press again to cancel.
26 Microphone 2 or guitar switch (l 15)
9 Adjust the volume (0 (min.) to 50 (max.))
27 Select the DJ jukebox (l 10)
10 Mute the sound
28 Select MP3 album or track browsing mode
Press again to cancel. “MUTE” is also canceled when
the volume is adjusted or the unit is turned off. (l 9)
11 Set the play menu item 29 Change the illumination setting (l 11)
12 Enter sound menu Browse MP3 tracks or albums (l 9)
13 Microphone jack 2/Guitar input jack Change DJ jukebox playback mode (l 10)
14 Microphone jack 1 30 Display panel
15 AUX IN 2 terminal
1 Plastic seal
2
To household
AC outlet
≥ If prompted for the passkey, input “0000”.
≥ You can register up to 8 devices with this unit. If a 9th device
is paired, the device that has not been used the longest will
be replaced.
≥ This unit can only be connected to one device at a time.
≥ When “BLUETOOTH” is selected as the source, this unit will
automatically try and connect to the last connected
Bluetooth® device. (“LINKING” is indicated on the display
during this process.)
8
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 9 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
ENGLISH
Press [PLAY MENU] repeatedly to select
Play Press [1/;].
“LINK MODE”.
Press [∫].
2 Press [3, 4] to select the mode and then
Stop
≥ [USB] The position is memorized and
“RESUME” is displayed.
press [OK]. – Press [1/;] to resume.
MODE 1: Emphasis on connectivity – Press [∫] again to clear the position.
MODE 2: Emphasis on sound quality Press [1/;].
Pause
Press again to restart play.
≥ Select “MODE 1” if the sound is interrupted. Press [:/6] or [5/9] to
≥ The factory default is “MODE 2”. skip track.
Skip
[USB] Press [3] or [4] to skip the
MP3 album.
Disconnecting a Bluetooth®
During play or pause, press and
device Search
hold [:/6] or [5/9].
9
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 10 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
2 Press [3, 4] to select the setting and then 2 Press [3, 4] to select the setting and then
press [OK]. press [OK].
OFF Turn on DJ jukebox without PLAYMODE
CROSSFADE cross-fading effect.
OFF
ON Turn on DJ jukebox with Cancels the play mode setting.
PLAYMODE§
CROSSFADE cross-fading effect.
Only plays the selected track.
OFF Turn off DJ jukebox. 1-TRACK§ ≥ “1-TR” is displayed.
(Skip to the desired track.)
Using the unit
Press [DJ JUKEBOX] repeatedly to select the Only plays the selected MP3
1-ALBUM§ album.
setting.
≥ “1-ALB” is displayed.
10
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 11 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
ENGLISH
external equipment.
2 Press [3, 4] to select the setting and then
press [OK].
1 Select the source you want to record.
(“USB A”, “AUX 1” or “AUX 2”).
Select the desired preset EQ
setting. 2 Press [USB REC ¥/;] on the unit to start
PRESET EQ ≥ Select “FLAT” to turn preset EQ off. recording.
≥ [AUX] Start playback on the external equipment.
Using the unit
Press [ PRESET EQ]. e.g.: Recording from [USB\A]
BASS -4 to +4
Album being Percentage of the
MID Using the unit recorded recording process
1 Press [MANUAL EQ] to select
“BASS”, “MID” or “TREBLE”.
TREBLE
2 Press [:/6] or [5/9]
to adjust the level.
INPUT
“NORMAL” or “HIGH” Stop Press [∫].
LEVEL
recording ≥ “WRITING” is indicated.
(For “AUX 2” ≥ Select “NORMAL” if the sound is distorted
during “HIGH” input level. Press [USB REC ¥/;] on the unit
source)
Pause during recording. (“ ” blinks.)
“SW1”, “SW2”, “SW3” or “OFF” REC
11
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 12 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
6 Press [OK].
Adding track marks ([AUX]) The selected item to be deleted is indicated.
When recording from external equipment, you can 7 Press [OK].
divide tracks using various modes.
“SURE? NO” is indicated.
Before recording ≥ To cancel, press [OK] again.
1 Press [SETUP] repeatedly to select “REC 8 Press [3, 4] to select “SURE? YES” and then
MODE”. press [OK].
2 Press [3, 4] to select the setting and then “WRITING” is indicated.
press [OK].
MANUAL Add a track mark manually.§
Recording starts automatically when
the other equipment starts to play.
SYNCHRO
Recording pauses when it detects
silence for 3 seconds.
A track is automatically divided at
TIME MARK 5-minute intervals.
≥ You can also add track marks manually.§
12
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 13 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
ENGLISH
2 Press [SETUP] repeatedly to select “TIMER
≥ To check the time, press [SETUP] repeatedly to select
“CLOCK” and then press [OK] once.
SET”.
(During standby, press [DISPLAY] once.)
≥ The clock is reset when there is a power failure or when the
3 Press [3, 4] to select “PLAY ON” or “REC
AC power supply cord is removed. ON” and then press [OK].
≥ Reset the clock regularly to maintain accuracy. ≥ “FPLAY” or “FREC” is selected.
≥ To turn the timer off, press [3, 4] to clear “FPLAY” and
“FREC”, and then press [OK].
Sleep timer 4 Press [Í] to turn the unit to standby mode.
The sleep timer can turn the unit off after a set time. (For the timer to operate, the unit must be turned off
before the timer start time.)
Press [SLEEP] to set the time (in minutes).
To check the setting
SLEEP 30 --. SLEEP 60 --. SLEEP 90 --. SLEEP120
^--------------------- OFF (Cancel) (----------------b 1 Press [SETUP] repeatedly to select “TIMER
ADJ”.
2 Press [3, 4] to select “FPLAY” or “FREC”
≥ To confirm the remaining time, press [SLEEP] once. and then press [OK].
≥ The play timer and sleep timer or the record timer and sleep (During standby, press [DISPLAY] twice.)
timer can be used together. The sleep timer is always the
main timer on the unit.
≥ The play timer starts at a low volume and increases gradually
to the preset level.
Play and record timer ≥ The record timer starts 30 seconds before the set time with
You can set the timer to come on at a certain time to: the volume muted.
≥ The timer comes on at the set time every day if the timer is
– wake you up (play timer) on.
– record from the external equipment (record timer) ≥ If you switch off the system and switch on again while a timer
Play timer and record timer cannot be used together. is in operation, the timer will not stop at the end time.
13
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 14 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
Audio cable
(not supplied)
Audio cable
(not supplied)
1 Connect an external equipment using an audio 1 Connect the portable audio equipment using an
cable (not supplied). audio cable (not supplied).
2 Press [AUX] to select “AUX 1” and start ≥ Plug type: ‰ 3.5 mm stereo (not supplied)
playback on the connected device. 2 Press [AUX] to select “AUX 2” and start
playback on the connected device.
≥ If you want to connect equipment other than those described,
refer to the audio dealer.
≥ Sound distortion can occur when you use an adaptor.
14
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 15 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
ENGLISH
Audio cable
(not supplied)
Additional
SC-CMAX5 (rear) Microphone
or guitar
(not supplied)
Microphone
(not supplied)
Start your desired playback. Ensure the button is at released position. (B MIC)
Incorrect setting may cause the sound to be too loud or
too soft.
≥ The sound effect will be controlled separately by each unit.
Make the same sound settings on the additional unit if
3 Adjust the volume of the microphone or guitar.
necessary. For microphone 1: Turn [MIC1-VOL].
For microphone 2 or guitar: Turn [VOL-MIC2/ ].
4 If you want to sing with the background music:
Play the music source and adjust the volume of
the system.
≥ If a strange noise (howling) is emitted, move the microphone/guitar
away from the speakers, or decrease the volume of the
microphone/guitar.
≥ Set the microphone/guitar volume to “MIN”, and disconnect
the microphone/guitar after use.
≥ This system cannot record from microphone or guitar.
15
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 16 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
≥ To turn the function off, select “OFF” in step 2.
Software update
Occasionally, Panasonic may release updated
software for this unit that may add or improve the
way a feature operates. These updates are
available free of charge.
For more details, refer to the following website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(This site is in English only.)
16
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 17 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
ENGLISH
memory:
≥ There is no response when buttons are pressed. the continuous use at high volume output. This is
≥ You want to clear and reset the memory contents. to protect the system and maintain the sound
1 Disconnect the AC power supply cord. (Wait for quality.
at least 3 minutes before proceeding to step 2.)
2 While pressing and holding down [Í/I] on the Remote control
unit, reconnect the AC power supply cord.
≥ Keep holding down [Í/I] until “--------” appears on the The remote control does not work properly.
display. ≥ The battery is depleted or inserted incorrectly.
3 Release [Í/I]. (l 6)
USB
≥ All the settings are returned to the factory defaults. You will
need to reset the memory items. No response when [1/;] is pressed.
≥ Disconnect the USB device and then reconnect
it. Alternatively, turn the unit off and on again.
General
Humming heard during playback. The USB device or its contents cannot be read.
≥ If an AC power supply cord or fluorescent lights ≥ The USB device format or its contents is/are not
are near the cords, then keep other appliances compatible with the unit (l 3).
and cords away from the cables. ≥ The USB host function of this product may not
work with some USB devices.
The unit does not work.
Slow operation of the USB device.
≥ One of the unit’s safety devices may have been
≥ Large file size or high memory USB device takes
activated.
longer time to read.
Reset the unit as follows:
1 Press [Í/I] on the unit to switch the unit to The elapsed time displayed is different from the
standby. actual play time.
≥ If the unit does not switch to standby, press ≥ Copy the data to another USB device or backup
[Í/I] on the unit for approximately the data and reformat the USB device.
10 seconds. The unit is forcibly switched to
standby. Alternatively, disconnect the AC
power supply cord, wait for at least 3 minutes, Bluetooth®
then reconnect it.
2 Press [Í/I] on the unit to switch it on. If the Pairing cannot be completed.
unit still cannot be operated, consult the ≥ Check the Bluetooth® device condition.
dealer. The device cannot be connected.
The display panel lights up and changes ≥ The pairing of the device was unsuccessful or the
continuously in standby mode. registration has been replaced. Try re-pairing the
≥ Press and hold [∫] on the unit to select “DEMO device. (l 8)
OFF”. ≥ This unit might be connected to a different
device. Disconnect the other device and try
re-pairing the device. (l 8)
≥ If the problem persists, turn the unit off and on,
then try again.
17
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 18 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
Specifications
∫ GENERAL ∫ TERMINAL SECTION
USB Port
Power consumption 92 W
USB Standard USB 2.0 full speed
Power consumption in standby mode
Media file format support
Approx. 0.4 W MP3 (¢.mp3)
(When “BLUETOOTH STANDBY” is “ON”) USB device file system
Approx. 0.6 W FAT12, FAT16, FAT32
Power supply USB port power 500 mA (max)
ENGLISH
[Except\for\Argentina] USB Recording
AC 110 V to 127 V/220 V to 240 V, 50/60 Hz Bit rate 128 kbps
[For\Argentina] USB recording speed 1k
AC 220 V to 240 V, 50/60 Hz Recording file format MP3 (¢.mp3)
Microphone jack/Guitar jack (2 systems)
Dimension (WkHkD) §
Mic 1 Mono, 6.3 mm jack
378 mmk724 mmk436 mm
Mic 2/Guitar Mono, 6.3 mm jack
Mass Approx. 19.8 kg
Audio Input
Operating temperature range
AUX IN 1 Stereo, Pin jack (1 system)
0 oC to r40 oC
AUX IN 2 Stereo, 3.5 mm jack
Operating humidity range
Audio Output (Line Out)
35 % to 80 % RH (no condensation)
AUDIO OUT Stereo, Pin jack (1 system)
∫ AMPLIFIER SECTION
Output power
∫ BLUETOOTH SECTION
Version Bluetooth® Ver.2.1+EDR
RMS Output Power Mono mode
Class Class 2
Front High ch
Supported Profiles
300 W per channel (3 ≠), 10 kHz, 30 % THD
A2DP, AVRCP, SPP
Front Mid ch
Operating Frequency
300 W per channel (3 ≠), 1 kHz, 30 % THD
2.4 GHz band FH-SS
Subwoofer Ch
Operation Distance
400 W per channel (2 ≠), 100 Hz, 30 % THD
10 m Line of sight
Total RMS Mono mode power
1000 W (30 % THD)
∫ SPEAKER SECTION
Front High
Speaker unit(s)
Tweeter 6 cm Cone type
Front Mid
Speaker unit(s)
Woofer 10 cm Cone type k 2
Subwoofer
Speaker unit(s)
Superwoofer 25 cm Cone type
≥ Specifications are subject to change without notice.
≥ Mass and dimensions are approximate.
≥ Total harmonic distortion is measured by a digital spectrum
analyzer.
19
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 20 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
Cable de alimentación de CA
≥ El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de [Excepto\para\Argentina]
desconexión. Instale esta unidad de forma que el enchufe de
conexión a la red eléctrica pueda desenchufarse de la toma ¡PRECAUCIÓN!
de forma inmediata. Ajuste el selector de tensión al voltaje de CA de su zona
(l 25, “Conexión a la fuente de alimentación de CA”). Si no lo
hace, el sistema podría averiarse o no funcionar
ADVERTENCIA correctamente.
Unidad
≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño
del producto,
– Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni -Si ve este símbolo-
ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro
espacio de dimensiones reducidas. Información sobre la eliminación en otros
– No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con
países no pertenecientes a la Unión Europea
periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
– No coloque objetos con llama descubierta, una vela por Este símbolo sólo es válido en la Unión
ejemplo, encima de la unidad. Europea.
– No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas
temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva. Si desea desechar este producto,
≥ Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas póngase en contacto con las
moderados. autoridades locales o con su distribuidor
≥ Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas
por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales para que le informen sobre el método
interferencias resultan evidentes, aumente la separación correcto de eliminación.
entre la unidad y el teléfono móvil.
≥ No deje que los niños se suban a este aparato.
≥ No coloque nada en este aparato.
≥ Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
≥ Tenga cuidado cuando levante el aparato.
– Busque ayuda cuando levante el aparato, no lo haga
usted solo.
≥ No toque las superficies reverberantes del cono del altavoz:
– El hacerlo podría dañar el cono del altavoz.
– El cono del altavoz puede estar caliente.
≥ No ponga los pies debajo de la unidad, o en las zonas de ruedas.
≥ Un transporte o manipulación incorrecta puede hacer que la
unidad se caiga, etc., lo que podría dañarla y/o causar
lesiones personales.
≥ Tenga cuidado cuando niños pequeños se encuentren alrededor.
20
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 21 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
ESPAÑOL
Utilización de un micrófono o una guitarra.... 33 USB 2.0 de velocidad total.
Otros ................................................................ 34 ≥ Esta unidad admite dispositivos USB de hasta
Solución de problemas .................................. 35 32 GB.
Especificaciones............................................. 37 ≥ Sólo una tarjeta de memoria será seleccionada al
Información Útil .............................................. 39 conectar un lector de tarjeta de puerto USB
múltiple, por lo general la primera tarjeta de
Acerca de las descripciones en este manual memoria que haya sido insertada.
de instrucciones
≥ Las páginas de consulta se indican del siguiente modo
“l ±±”. ∫ Compatible con archivos MP3
≥ A menos que se indique lo contrario, las operaciones se ≥ Formato admitido:
describen usando el control remoto. archivos con extensión “.mp3” o “.MP3”.
≥ De acuerdo con el modo en el que se encuentran
Accesorios creados los archivos MP3, es posible que no se
Compruebe los accesorios antes de utilizar esta reproduzcan en el orden en que los haya
unidad. numerado o que no se reproduzcan en lo
1 x Cable de suministro de energía CA absoluto.
1 x Pila del control remoto ≥ Los archivos se consideran canciones y las
1 x Control remoto carpetas se consideran álbumes.
(N2QAYB001000) ≥ Este sistema puede reproducir o grabar hasta
[Excepto\para\Argentina] 800 álbumes (999 canciones en un álbum como
1 x Adaptador de enchufe CA máximo) o un total de 8000 canciones, en
función de la capacidad de almacenamiento
disponible.
≥ No utilice el cable de suministro de energía CA con otros
equipos.
≥ Los números de productos que se suministran en estas
instrucciones de funcionamiento son correctos a partir de Licencias
julio de 2014. Pueden estar sujetos a cambios.
Mango de la carretilla
Extienda en su
totalidad hasta que
haga un sonido de clic.
ESPAÑOL
≥ Tenga cuidado cuando tire de el en una pendiente pronunciada.
≥ Evite tirar de el sobre superficies rugosas o irregulares.
≥ No tire de el sobre escaleras.
≥ Levante la unidad cuando la transporte sobre obstáculos.
≥ Empuje siempre el asa de carrito hasta el final después del transporte.
≥ Este sistema de altavoces no dispone de protección magnética. No lo coloque cerca de un televisor, un
ordenador u otros dispositivos magnéticos.
23
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 24 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
Control remoto
Vista superior
24
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 25 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
ESPAÑOL
9 Ajuste el volumen (de 0 (mín) a 50 (máx)) 26 Interruptor de guitarra o micrófono 2 (l 33)
10 Silencie el sonido 27 Seleccione el DJ jukebox (l 28)
Presione nuevamente para cancelar. “MUTE” también se 28 Seleccione el modo de búsqueda de canciones
cancela cuando el volumen se ajusta o la unidad se apaga. o álbum MP3 (l 27)
11 Definir el ítem del menú de reproducción 29 Cambie la configuración de la iluminación (l 29)
12 Ingrese el menú del audio Busque álbumes o canciones MP3 (l 27)
13 Toma de micrófono 2/toma de entrada de guitarra Cambie el modo de reproducción DJ jukebox (l 28)
14 Toma de micrófono 1 30 Panel del visor
15 Terminal AUX IN 2
1 Sello de
plástico
2 Al enchufe de
conexión a la
red de CA
Cable de suministro de energía CA (suministrado)
≥ Si se le solicita la contraseña, ingrese “0000”.
≥ Puede registrar hasta 8 dispositivos con este aparato. Si se
sincroniza un noveno dispositivo, se reemplazará el
dispositivo que menos se ha utilizado.
≥ Esta unidad se puede conectar solamente a un dispositivo por vez.
≥ Cuando se selecciona “BLUETOOTH” como fuente, este
aparato intentará conectarse automáticamente con el último
26 dispositivo conectado Bluetooth®. (“LINKING” aparece en la
pantalla durante este proceso.)
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 27 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
ESPAÑOL
Pulse [1/;].
Pausa Presione de nuevo para reiniciar la
≥ Seleccione “MODE 1” si se interrumpe el sonido. reproducción.
≥ El ajuste de fábrica es “MODE 2”.
Presione [:/6] o [5/9]
para avanzar una pista.
Desconexión del dispositivo Avance
[USB] Pulse [3] o [4] para avanzar
Bluetooth® el álbum MP3.
Durante la reproducción o pausa,
1 Mientras se conecta un dispositivo Bluetooth®: Búsqueda mantenga pulsado [:/6] o
Presione [PLAY MENU] repetidamente para [5/9].
seleccionar “DISCONNECT?”. ∫ Para buscar álbumes o canciones MP3 ([USB])
A través de la unidad solamente
2 Presione [3, 4] para seleccionar “OK? YES” y
1 Pulse [ALBUM/TRACK] para seleccionar el
luego presione [OK].
modo de búsqueda de canciones o álbumes.
2 Mientras “ ”(álbum) o “ ”(canción) está
parpadeando, gire [ILLUMINATION/
≥ Se puede desconectar el dispositivo Bluetooth® al mantener
pulsado [ -PAIRING] en el aparato. CONTROL] para buscar.
≥ El dispositivo Bluetooth® se desconectará si se selecciona
una fuente de audio diferente (por ej. “USB A”). ∫ Para visualizar la información
Presione [DISPLAY] repetidamente.
≥ Para usar el control remoto de este aparato con un dispositivo
Bluetooth®, el dispositivo Bluetooth® debe admitir AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile – Perfil de control remoto de audio y video).
Según el estado del dispositivo, es posible que algunos
controles no funcionen.
≥ Número máximo de caracteres que se pueden indicar:
[USB]: 32 aproximadamente
[Bluetooth]: 16 aproximadamente
≥ Esta unidad admite etiquetas ID3 ver. 1 y 2. Los datos de
texto que no son compatibles no se podrán ver o aparecerán
de forma diferente.
≥ Indicación de álbum y pistas para archivos MP3.
ej.,
2 Pulse [3, 4] para seleccionar el ajuste y luego 2 Pulse [3, 4] para seleccionar el ajuste y luego
pulse [OK]. pulse [OK].
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 29 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
ESPAÑOL
Cuando utilice la unidad Por ejemplo: Grabación desde [USB\A]
Pulse [ PRESET EQ].
El álbum se Porcentaje del proceso
BASS -4 al +4 está grabando de grabación
MID Cuando utilice la unidad
1 Pulse [MANUAL EQ] para
seleccionar “BASS”, “MID” o
TREBLE “TREBLE”.
2 Pulse [:/6] o [5/9] Detener la Pulse [∫].
para ajustar el nivel. grabación ≥ Se indica “WRITING”.
INPUT “NORMAL” o “HIGH” Presione [USB REC ¥/;] en la
LEVEL unidad durante la grabacion. (“ ”
≥ Seleccione “NORMAL” si el sonido se Hacer una
REC
Eliminación de canciones
≥ Todas las grabaciones están en formato “.mp3”.
≥ Se agrega un nuevo álbum cada vez que usted realiza una
grabadas ([USB])
grabación.
≥ La secuencia del álbum puede cambiar luego de la 1 Pulse [USB] para seleccionar “USB B”.
grabación.
≥ Las grabaciones se guardan en el dispositivo USB en una 2 Pulse [3, 4] para seleccionar el álbum.
carpeta denominada “REC_DATA”.
≥ El indicador de estado [USB\B] parpadea en rojo durante la 3 Pulse [:/6] o [5/9] para seleccionar
grabación.
≥ Algunas canciones pueden tardar más tiempo en grabarse.
la pista.
≥ Algunas pistas no pueden ser reproducidas debido a la
condición de la fuente.
4 Pulse [SETUP] repetidamente para seleccionar
≥ El nombre de la carpeta grabada será diferente de la carpeta “EDIT MODE”.
original debido a la función de cambio de nombre
automático. 5 Pulse [3, 4] para seleccionar el modo.
≥ No habrá salida de sonido durante la grabación de [USB\A] a
[USB\B]. TRK DEL Borra una sola pista.
Panasonic no se hace responsable de los actos de ALB DEL Borra un álbum.
los consumidores si se graban contenidos con FORMAT Formatea el dispositivo USB.
derechos de autor que puedan infringir el copyright.
6 Pulse [OK].
Se indicará el elemento seleccionado que desea
Cómo agregar marcas de pistas ([AUX]) eliminar.
Cuando se graba desde un equipo externo, se
pueden dividir canciones utilizando varios modos.
7 Pulse [OK].
Se indica “SURE? NO”.
Antes de grabar
≥ Para cancelar, pulse [OK] otra vez.
1 Pulse [SETUP] repetidamente para seleccionar
8 Pulse [3, 4] para seleccionar “SURE? YES” y
“REC MODE”.
a continuación pulse [OK].
2 Pulse [3, 4] para seleccionar la configuración Se indica “WRITING”.
y a continuación pulse [OK].
Agregue manualmente una marca
MANUAL
de la pista.§
La grabación iniciará
automáticamente cuando otro
equipo inicie la reproducción.
SYNCHRO
La grabación se pausa cuando
detecta silencio durante
3 segundos.
La pista se divide automáticamente
TIME MARK en intervalos de 5 minutos.
≥ También se pueden agregar marcas de
canciones de forma manual.§
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 31 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
ESPAÑOL
4 Pulse [Í] para cambiar el dispositivo a modo
El temporizador de apagado puede apagar la en espera.
unidad luego de un tiempo predeterminado. (Para que funcione el temporizador, se debe apagar la
Pulse [SLEEP] para establecer la hora (en minutos). unidad antes de la hora de inicio del temporizador.)
SLEEP 30 --. SLEEP 60 --. SLEEP 90 --. SLEEP120 Para comprobar la configuración
^--------------------- OFF (Cancelar) (----------------b 1 Presione [SETUP] repetidamente para
seleccionar “TIMER ADJ”.
2 Pulse [3, 4] para seleccionar “FPLAY” o
≥ Para confirmar el tiempo restante, pulse [SLEEP] una vez.
≥ El temporizador de reproducción y el temporizador de apagado “FREC” y a continuación pulse [OK].
o el temporizador de grabación y el temporizador de apagado se (Durante modo de espera, pulse [DISPLAY] dos
pueden utilizar juntos. El temporizador de apagado es siempre veces.)
el temporizador principal del dispositivo.
Temporizador de reproducción y grabación ≥ El temporizador de reproducción iniciará con un volumen
bajo y aumentará gradualmente hasta el nivel
Puede configurar el temporizador para activarse a preconfigurado.
una hora determinada para: ≥ El temporizador de grabación comenzará 30 segundos antes
– te despierta (temporizador de reproducción) del tiempo configurado con el volumen silenciado.
– grabar desde el equipo externo (temporizador de grabación) ≥ Si el temporizador está activo, se encenderá todos los días a
la hora configurada.
El temporizador de reproducción no puede utilizarse ≥ Si apaga el sistema y lo enciende de nuevo mientras el
en combinación con el temporizador de grabación. temporizador se encuentra en funcionamiento, el
temporizador no se detendrá a la hora de finalización.
Preparación
Ajuste el reloj. § Lo siguiente se puede establecer como fuente de música.
Para el temporizador de reproducción: “AUX 1”, “AUX 2”,
1 Presione [SETUP] repetidamente para “USB A”, “USB B”
Para el temporizador de grabación: “AUX 1”, “AUX 2”
seleccionar “TIMER ADJ”.
2 Pulse [3, 4] para seleccionar “FPLAY” o
“FREC” y a continuación pulse [OK].
3 Pulse [3, 4] para establecer la hora de inicio y
a continuación pulse [OK].
4 Pulse [3, 4] para seleccionar la hora de
finalización y a continuación pulse [OK].
5 Pulse [3, 4] para seleccionar la fuente de
música§ que desea reproducir o grabar y a
continuación pulse [OK].
31
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 32 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
Reproductor de DVD
(no suministrado)
Cable de audio
(no suministrado)
Cable de audio
(no suministrado)
32
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 33 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
Este aparato
(parte trasera)
Cable de audio
(no suministrado)
SC-CMAX5
adicional (parte trasera) Micrófono o
guitarra
ESPAÑOL
(no suministrado)
Micrófono
(no suministrado)
≥ Si se escucha un ruido extraño (chirrido), separe el micrófono/
guitarra de los altavoces, o baje el volumen del micrófono/guitarra.
≥ Ajuste el volumen del micrófono/guitarra a “MIN”, y desconecte
el micrófono/guitarra cuando termine de utilizarlo.
≥ Este sistema no puede grabar desde un micrófono o una guitarra. 33
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 34 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
≥ Para apagar la función, seleccione “OFF” en el paso 2.
Actualización de software
En ocasiones, Panasonic puede lanzar
actualizaciones del software para esta unidad que
pueden optimizar el desempeño de ciertas
funciones. Estas actualizaciones se encuentran
disponibles en forma gratuita.
Para obtener más detalles, consulte el siguiente
sitio web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Este sitio está en inglés solamente.)
34
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 35 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
ESPAÑOL
aparato, vuelva a conectar el cable de incorrectamente. (l 24)
alimentación de CA.
≥ Mantenga pulsado [Í/I] hasta que “--------” aparezca USB
en la pantalla.
3 Libere [Í/I]. No hay respuesta cuando se presiona [1/;].
≥ Desconecte el dispositivo USB y vuelva a
conectarlo. Alternativamente, apague la unidad y
≥ Todos los ajustes vuelven a la configuración de fábrica. Es vuelva a encenderla.
necesario restablecer los elementos de la memoria.
El dispositivo USB o sus contenidos no se
pueden leer.
General ≥ El formato del dispositivo USB o sus contenidos
Se escucha zumbido durante la reproducción. no son compatibles con la unidad (l 21).
≥ Si un cable de alimentación de CA o luz ≥ Es posible que la función del host USB de este
fluorescente se encuentra cerca de los cables, producto no funcione con algunos dispositivos USB.
entonces mantenga otros aparatos y cables El dispositivo USB funciona lentamente.
alejados de los cables. ≥ Archivos de gran tamaño o dispositivos USB con
mucha memoria tardan más tiempo en leerse.
La unidad no funciona.
≥ Se ha activado uno de los dispositivos de El tiempo transcurrido visualizado es diferente
seguridad de la unidad. al tiempo de reproducción real.
Reinicie la unidad de la forma siguiente: ≥ Copie los datos a otro dispositivo USB o realice
1 Pulse [Í/I] en la unidad para cambiar la unidad una copia de seguridad de los datos y vuelva a
a modo en espera. formatear el dispositivo USB.
≥ Si la unidad no se cambia a modo en espera,
pulse [Í/I] en la unidad durante 10 segundos
aproximadamente. La unidad se cambiará a Bluetooth®
modo en espera a la fuerza. Como alternativa,
No se puede completar la sincronización.
desconecte el cable de alimentación de CA,
espere durante al menos 3 minutos, a ≥ Verifique la condición del dispositivo Bluetooth®.
continuación conéctelo de nuevo.
El dispositivo no se puede conectar.
2 Pulse [Í/I] en la unidad para encenderla. Si
≥ La sincronización del dispositivo no tuvo éxito o
la unidad sigue sin funcionar, consulte a su
se ha sustituido el registro. Intente sincronizar de
concesionario.
nuevo el dispositivo. (l 26)
El panel de visualización se ilumina y cambia ≥ Este aparato puede estar conectado a un
de manera continua en modo de espera. dispositivo diferente. Desconecte el otro dispositivo
≥ Mantenga pulsado [∫] en la unidad para e intente sincronizarlo de nuevo. (l 26)
seleccionar “DEMO OFF”. ≥ Si el problema continúa, apague la unidad y
vuelva a encenderla, después inténtelo otra vez. 35
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 36 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
Especificaciones
∫ GENERAL ∫ SECCIÓN TERMINAL
Puerto USB
Consumo de energía 92 W
Estándar USB USB 2.0 de velocidad total
Consumo de energía en modo de espera Soporte de formato de archivo multimedia
Aprox. 0,4 W MP3 (¢.mp3)
(Cuando “BLUETOOTH STANDBY” se Sistema de archivo del dispositivo USB
encuentra en “ON”) FAT12, FAT16, FAT32
Aprox. 0,6 W Alimentación del puerto USB
Suministro de energía 500 mA (máx)
[Excepto\para\Argentina] Grabación USB
CA de 110 V a 127 V/de 220 V a 240 V, 50/60 Hz Velocidad de transferencia de bits 128 kbps
[Para\Argentina] Velocidad de grabación USB 1k
CA de 220 V a 240 V, 50/60 Hz Grabación de formato de archivo
MP3 (¢.mp3)
Dimensiones (AnkAlkProf)§ Toma de micrófono /Toma de guitarra (sistema 2 )
378 mmk724 mmk436 mm Mic 1 Mono, toma de 6,3 mm
ESPAÑOL
Masa Aprox. 19,8 kg Mic 2/Guitarra Mono, toma de 6,3 mm
Rango de temperatura de operación Entrada de audio
0 oC a r40 oC AUX IN 1 Estéreo, clavija (Sistema 1)
Rango de humedad de operación AUX IN 2 Estéreo, toma de 3,5 mm
35 % a 80 % RH (sin condensación) Salida de audio (Línea de salida)
AUDIO OUT Estéreo, clavija (Sistema 1)
∫ SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR
Potencia de salida
Potencia de salida RMS en modo Mono
∫ SECCIÓN DE BLUETOOTH
Versión Bluetooth® Ver.2.1+EDR
Canal superior delantero
Clase Clase 2
300 W por canal (3 ≠), 10 kHz, 30 % THD
Perfiles admitidos
Canal medio delantero
A2DP, AVRCP, SPP
300 W por canal (3 ≠), 1 kHz, 30 % THD
Frecuencia de funcionamiento
Canal del subwoofer
2,4 GHz banda FH-SS
400 W por canal (2 ≠), 100 Hz, 30 % THD
Distancia de funcionamiento
Potencia total en RMS del modo Mono
10 m Línea de visión
1000 W (30 % THD)
∫ SECCIÓN DEL ALTAVOZ
Superior delantero
Unidad(es) de altavoz
Tweeter 6 cm Tipo cono
Medio delantero
Unidad(es) de altavoz
Woofer 10 cm Tipo cono k 2
Subwoofer
Unidad(es) de altavoz
Super Woofer 25 cm Tipo cono
≥ Las especificaciones se encuentran sujetas a cambio sin
previo aviso.
≥ La masa y las dimensiones son aproximadas.
≥ La distorsión armónica total se mide por medio de un
analizador digital del espectro.
§ Asa del carrito en posición totalmente bajada
37
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 38 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
Useful Information
Customer Service
Customer Service Directory
Obtain product information and operative assistant; localize the closer distributor or Service Center;
buy spare parts and accessories by our web site to Latin American:
http://www.lar.panasonic.com
Also you may contact us directly by our Contact Center:
Mexico Service
email: atencion.clientes@mx.panasonic.com
Or you may contact us in the next following phones numbers:
38
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 39 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
Información Útil
Atención al Cliente
Directorio de Atención al Cliente
ENGLISH
más cercano; compre repuestos y accesorios a través de nuestro Sitio Web para América Latina:
http://www.lar.panasonic.com
Además puede contactarnos directamente a través de nuestro Contact Center:
ESPAÑOL
Ecuador 1800-PANASONIC (1800-726276)
Costa Rica 800-PANA737 (800-7262737)
El Salvador 800-PANA (800-7262)
Guatemala 1-801-811-PANA (1-801-811-7262)
Chile 800-390-602
Desde teléfono celular: 797-5000
Venezuela 800-PANA-800 (800-7262-800)
Uruguay 0-800-PANA (0-800-7262)
Perú 0-800-00-PAN (0-800-00726)
Argentina 0800-333-PANA (0800-333-7262)
0810-321-PANA (0810-321-7262)
Paraguay 0800-11-PANA (0800-11-7262)
República Dominicana 809-200-8000
Servicio en México
email: atencion.clientes@mx.panasonic.com
O a través de los siguientes números telefónicos:
39
RQT9960
SC-CMAX5_PHPR~RQT9960-M.book 20 ページ 2014年8月25日 月曜日 午前10時36分
Panasonic Corporation pr
Web Site: http://panasonic.net