Professional Documents
Culture Documents
-o I
-s you (s)
-t he, she, it
-mus we
-nt they
amamus
we love, we do love, we are loving
amant
they love, they do love, they are loving
amatis
you (pl) love, you (pl) are loving, you (pl) do love
amo
I love, I am loving, I do love
amas
you (s) love, you (s) do love, you (s) are loving.
he is loving
she is loving
it is loving
he loves
she loves
it loves
he is loving
she is loving
it is loving
we do love
amamus
they are loving
amant
you (s) love
amas
you (pl) do love
amatis
to love
amare
Example: non amamus ("not we- love", i.e. "we do not love"),
non amant
they do not love
non amat
he does not love
non amatis
you (pl) do not love
1.
sed semper pugnant
they always fight, they are always fighting.
sed but
semper always
non not
port-a-t he is carrying
festinare
to hurry.
datis et nuntiatis
you give and announce (?)
semper festinas
you (s) always hurry, you (s) are always hurrying, you are always in a rush.
semper always
nunc interrogamus
now we question
portant et minstrant
They carry and serve.
dare
to give
equitare amant
they love to ride
to tell - nuntiare
Translate in to Latin:
You(s) warn - mones
She sees - videt
They love to take – amant tenent
We not have – non habemus
They always hurry – semper festinant
Who orders? – quis
What do they advise? – quid moment?
You(pl.) now question – nunc interrogatis
To order- iubere
Why does he take?- cur tenet?
2. Translate:
Quid dicis? – What you (pl) say?
Cur mittunt? - Why they send?
Semper trahit – He always drags
Ducere amamus – we love to say
Nunc vicimus et apprehendimus – now we conquer and understand
Quis dicit? – Who she says?
Mittimus – we send
Ducunt – they lead
Trahitis – you(pl) drag
Non ducit sed mittit – not he says but sends
Translate:
They always conquer – semper vicant
Now we speak – nunc dicamus
What does he say? – quid dicit?
We lead - ducimus
They love to say – amant dicere
He seizes - capit
You (pl.) send - mittitis
3. Translate:
quid sentis? - What you(pl) feel?
Veniunt – they come
Nescimus – we do not know
Audire amo – I love to sum/audit
Sentire – to feel
Nunc scit – now it knows
Quis venit? – who he comes?
Cur nescitis? – why you(pl) do not know?
Nescio sed sentio – I do not know but I feel
Hic venimus – here we come
Quis nescit? – who he does not know?
Translate:
We come - venimus
You (s) know - scis
We feel - sentimus
Now they do not know – nunc nesciunt
He knows but he does not come – scit sed non venit
Who is listening? – quis audiendum?
To feel - sentire
Now they listen but they do not always know – nunc audiunt sed non semper
sciunt
We love to know – amamus scimus
4. Translate:
non facimus - we do not
semper caput – always head
quid hic facitis? – what you (pl) do?
Capere amat – he loves to seize
Faciunt – they do
Nunc quid facis? – now what you (s) do?
Cur auditis? Why you (pl) hear?
Ducimus – we lead
Quis regit? – who rules?
Capiunt – they seize
Translate:
I do – ego facio
To do - facere
I capture – ego capio
To capture - capere
I see – ego video
To see - videre
I rule – ego rego
To rule - regere
I carry – ego porto
To carry - portare