You are on page 1of 38

ATN Thor/Mars -HD

Uživatelská příručka.
Příprava přístroje.

Rozbalení
Před uvedením přístroje do provozu se musí dodržet následující postup:
1. Otevřit obal, zkontrolovat jeho obsah
2. Ujistit se že nic nechybí
3. Zkontrolovat přístroj, zda nejeví známky poškození na povrchu, krytkách, tlačítkách atd
4. Ujistit se že veškeré optické části přístroje nejsou poškozené ani znečištěné
Pozn.:
Pokud jakákoliv součást balení chybí, je poškozená apod, neprodleně kontaktujte prodejce, popř.
ATN International’s Customer Service

1
Vložení baterií
K napájení Mars-HD je potřeba 4ks AA- baterií.
Pozn:
Důrazně doporučujeme používat lithiové baterie, popř. nabíjecí Li-ion, Li-pol s vysokou
kapacitou. Alkalické zajistí přístrojí pouze 1-2hod. provozu, zinkové – jednotky minut.
Baterie vložte následovně:
1. Odšroubujte kryt bateriového prostoru
2. Vložte baterie dle ilustrace
3. Zašroubujte kryt zpět

Nepřetahujte závit – při pozdějším povolování může jít ztěžka, hrozí poškození.
Pozn:
Před výměnou baterií, popř. změnou napájení baterie-USB port, vždy vypněte přístroj

2
MicroSD, USB a HDMI Porty
Přístroj je vybaven porty microSD Card, microUSB a microHDMI. Ty se nacházejí pod utěsněnou
krytkou, opatřenou odpovídajícími symboly.
K odšroubování krytky použijte drobnou minci.

Pozn:
Před vložením paměťové karty vypněte přístroj.
1. Nová karta musí být před použitím naformátována
2. Vkládejte microSD kartu tak, jak je znázorněno
3. K zaklapnutí karty ve slotu použijte drobný předmět – zápalku, hranu mince, nehet apod
4. Zašroubujte zpátky krytku

Pozn:
microSD karta jde vlozžit pouze jednim způsobem. Nepokoušejte se jí vložit násilím – poškodíte
paměťovou kartu i přístroj.
K vyjmutí karty použijte drobný předmět, kterým kartu lehce zatlačte než uslyšíte cvaknutí, poté
karta povyskočí ven o několik milimetrů, kde jí můžete vyjmout nehty, popř pinzetou.

Pozn: pro nahrávání videa microSD karta by měla být minimálně Class 10 (10 mb/sek) nebo
rychlejší, s kapacitou min 4GB.

3
Update firmwaru
Než začnete pouzívat přístroj, proveďte prosím aktualizaci firmwaru na nejnovější verzi (toto
ovšem zpravidla je provedeno při dovozu přístrojů).
Pokud chcete dostávat upozornění o nových verzích FW od výrobce, zaregistrujte prosím svůj
přístroj na www stránkách výrobce.
K aktualizí FW budete potřebovat microSD paměťovou kartu a plně nabité baterie
Pozn:
V případě selhání napájení během aktualizace FW mohou být poškozeny systémové soubory
přístroje, a ten bude nutné poslat výrobci.
Při aktualizaci FW nepoužívejte vnější zdroje napájení!
Postup aktualizace FW:
1. Stáhněte ***.bin soubor a zkopírujte ho na paměťovou kartu
2. Vložte kartu do vypnutého přístroje
3. Zapněte přístroj
4. V zobrazeném okně “Firmware Update” zvolte “Yes” k zahájení aktualizace
5. Jakmile stav aktualizace dosáhne “100%” se přístroj sám restartuje
6. Po znovuzapnutí přístroje se ten sám přepne do módu konfigurace
7. Poté se restartuje a již bude připraven k použití
8. Při prvním zapnutí se zkalibrují snímače prostorové orientace – směru a náklonu
Pozn: Pokud se přístroj nerestartuje během 30 vteřin, vyjměte a znovu vložte baterie, poté zapněte
přístroj

Zapnutí a vypnutí přístroje


K zapnutí stlačte a držte tlačítko POWER, dokud se nerozsvítí obrazovka.
Pozn. Při každém zapnutí přístroje, ještě než sejměte krytku objektivu, doporučujeme
provést NUC kalibraci. K tomu po zapnutí přístroje jen krátce stiskněte tl.POWER.
K vypnutí stlačte a držte tlačítko POWER, poté se objeví dialog“Shut down the

device?”,vyberte“Yes”, přístroj se vypne.

4
Klávesnice
Tlačítka se mohou používat dvěma způsoby:

 Kratký stisk – užívá se pro většinu funkcí a pro listování v menu;


 Dlouhý stisk – používá se pro následující funkce — Vyp/Zap, ZOOM, funkce zkratek.

Zaostřování
Přizpůsobení zraku
Otáčením kroužku dioptrického nastavení za současného pohledu na obrazovku můžete optimálně
přizpůsobit přístroj vašemu zraku.

Pozn:
Pokud přístroj užívá pouze jedna osoba, znovu provádět dioptrické nastavení již nebude potřeba.

5
NASTAVENÍ OHNISKOVÉ VZDÁLENOSTI
Odstraňte krytku objektivu, a otáčením regulačního kroužku nastavte optimální ostrost v závislosti
na vzdálenosti k cíli.

Montáž
Namontujte váš Mars-HD následovně:
1. Povolte šrouby na weaver-montáži přístroje
2. Umístěte přístroj na weaver liště zbraně
3. Utáhněte šrouby
Pozn:
Při dlouhodobém používání je nutné průběžně kontrolovat dotažení šroubů.
Některé přístroje mohou mít rychloupínací montáž.

6
Kalibrace kompasu a prostorových snímačů.
Pokaždé, kdy je nutná kalibrace, na obrazovce je místo škály směru nápis CAL. V tomto případě
otáčejte přístrojem dle šípek viz obr.

Další možné zkratky:


 ERR — závada systému orientace (restartujte přístroj, rekalibrujte);
 SMF — přístroj je pod vlivem silného vnějšího magnetického pole
 UPD — aktualizujte firmware.

Interface přístroje

Základní obrazovka - to, co vidíte na přístrojí po jeho zapnutí a za běžného provozu. Obsahuje
škály (náklon, směr, náměr), ikony stavu (STATUS BAR) a další informace.

7
Škály
E-Compass – škála směru (kompas) na základě údajů magnetometru.
Škála náklonu (roll scale) – boční náklon zbraně, na základě údajů vnitřního gyroskopu.
Škála náměru (Pitch Scale) – zobrazuje zdvih zbraně, údaj je snímán gyroskopem.
STATUS BAR
Má za úkol zobrazovat údaje o stavu systému. Momentálně neaktivní ikony se nezobrazují, takže
střelec vidí pouze důležité údaje
 Baterie — objeví se při nízkém stavu baterií;
 SD Karta — ukazuje přítomnost či absenci (červená ikona) paměťové karty;
 Shooting Solution (střelecké situace), Bluetooth, GPS a WiFi — zobrazuje stav zapnuto či
vypnuto pro tyto funkce.
WIDGETY
Jsou součásti interface pro jednoduchý přístup k informacím a stavům. Je několik typů widgetů:
 ikony bez hodnot — zobrazují foto a video režimy;
 pouze číselné hodnoty – přesné údaje náklonu a náměru;
 ikony s číselnou hodnotou;
 Photo Preview – zobrazí se dole na základní obrazovce na několik vteřin po pořízení
fotografie.

Widgety mohou být vypnuté pomocí Systémového Menu (System Menu).

8
Pro vyvolání Systémoveho Menu stiskněte tlačítko ENTER ze základní obrazovky, a
dostanete se do jednotlivých nabídek.

Poté klávesami VPRAVO či VLEVO najeďte na symbol klíče a stiskněte ENTER pro
přístup do menu.

Chcete-li se pak např. dostat do nastavení widgetů, pak pomocí klávesy VPRAVO najeďte do
položky DISPLAY a zvolte subkategorií Display Widgets wpomocí klávesy DOLŮ .

9
HLAVNÍ FUNKCE

ZOOM
Dlouhým stiskem kláves NAHORU nebo DOLŮ přiblížíte nebo oddálíte pozorované
předměty. Hodnota zoomu je přitom zobrazená ve widgetu v na pravé straně obrazovky.
Pozn. Při použití Smart Shooting Solution se záměrný kříž může posunout stranou, a při změně
přiblizení opět na střed. Toto nemá vliv na místo zásahu – záměrný kříž se posouvá s celým
obrazem.

Pořízování fotografií
Stiskem klávesy VLEVO uděláte fotografií.
V závisosti na zvoleném režimu (nastavení v systémovém menu) bude pořízena jedna nebo více
foto.

Nahrávání videa
Stiskem klávesy VPRAVO můžete spustit NAHRÁVÁNÍ VIDEA (pokud je zapnutý normální
režim) nebo zapnete RAV NAHRÁVÁNÍ (nahrávání, aktivované zpětným rázem při výstřelu) -
pokud je zapnut režim RAV.
Nastavení režimů nahrávání videa je v Systémovém Menu.
Pozn: Při vyčerpání kapacity SD karty nebo baterií se nahrávání samo přeruší.

NABÍDKOVÉ POLOŽKY.
klávesa ENTER otevře menu nabídek anebo ho opustí při opětovném stisku.

Zkratkové nabídky
Jsou vaším přístupem k většině funkcí, jimiž můžete nastavovat přístroj. Stačí stisknout klávesu
ENTER ze Základní obrazovky, a dostanete se do nabídkového menu.
Položky, které jsou právě aktivní, jsou zvýrazněné červeně.

10
K posunu mezi položkami stiskněte tl. VLEVO a VPRAVO , vyjma skupinu Zap/Vyp vypínačů
(WiFi, GPS, Bluetooth, Shooting Solution, RAV).


EXIT
Opustit nabídky, přepne zpět do Základní obrazovky


NUC
Provedení NUC - kalibrace.


RANGEFINDER - Dálkoměr
Aktivuje funkci Smart Rangefinder (chytrý dálkoměr). Pokud je zároveň zapnuto Smart
Shooting Solution, pak se údaj z dálkoměru automaticky použije pro nastavení vzdálenosti
střelby (záměrný kříž se přemístí s ohledem na pokles střely).


DISTANCE ENTRY – Ruční zadání vzdálenosti
Použije se k zadání vzdálenosti střelby, pokud je zapnuto Smart Shooting Solution.

11

GALERIE
Přístup k foto a videím na SD kartě přístroje.


ENVIRONMENT – Okolní podmínky
Umožňuje zadání okolních podmínek pro přesnější výpočet balistiky.


SYSTEM MENU – SYSTÉMOVÉ MENU
Přístup k nastavením a funkcím systému.
Vypínače ZAP/VYP:


WIFI modul


GPS modul


BLUETOOTH modul


SMART SHOOTING SOLUTION


RAV (Aktivace nahrávání videa zpětným razem)

12
Používání Systémového Menu
Ke vstupu do Systémového Menu stiskněte tl. ENTER , poté najeďte tl. VPRAVO nebo
VLEVO na symbol klíče .
Poté stiskněte tl. ENTER ke vstupu do menu.

Systémové Menu se skládá z nabídkového řádku nahoře, seznamu subkategorií uprostřed, a


pomocných informací dole.

Na levé straně nabídkového řádku je volba Exit (šípka ven). Její aktivací opustíte Menu.

Tl. VLEVO and VPRAVO buttons se přepínají jednotlivé položky nabídek.

13
Každá položka obsahuje vlastní subkategorie. Mezi těmi se přepíná tl. NAHORU a DOLŮ ,
volba se potvrzuje tl. ENTER .

Změna jednotlivé hodnoty se provádí následovně: Tl. NAHORU nebo DOLŮ buttons zvolte
subkategorií.

Poté jí vyberte tl. ENTER – po zvolení se hodnota zvýrazní červeně..

14
Změňte hodnotu tlačítky NAHORU nebo DOLŮ .

Potvrďte novou hodnotu tl. ENTER . Změna se uloží.

15
Funkce

Režimy Foto
V Systémovém Menu můžete nastavit režim pořízování fotografií

jsou k dispozici 3 režimy:

NORMAL
Základní režim, při stisknutí klávesy VLEVO bude pořízena 1 fotografie.

TIME LAPSE
Bude pořízená série zadaného počtu foto v zadaném čase po sobě.

16
BURST
„Fotokulomet“ - série rychle jdoucích za sebou fotografií. Počet je nastavitelný.

17
Nezávisle na zvoleném režimu se po pořízení foto na několik vteřin zobrazí miniatura dole na
obrazovce..

RAV / Spuštění nahrávání výstřelem.


RAV umožňuje nastavit aktivaci nahrávání výstřelem ze zbraně (na základě zpětného rázu) a je
skvělým nástrojem, když si chcete uchovat své lovecké zážitky, ale nechcete si pokaždé pamatovat
na spuštění nahrávání. Jednoduše zapněte RAV funkci, nastavte parametry, a výsledná nahrávka
sama zachytí to nejdůležitější.

Pro všechny tyto možnosti v přístrojí musí být SD karta. Nahrávky a foto mohou být pozdějí
zobrazeny přímo v přístroji, položka Galerie/GALLERY.

18
Zaměřovač umoňuje nahrávat video ve dvou režimech

.
NORMAL / Normální
Základní režim. Během nahrávání se objeví symbol nahrávání a počítadlo času.

Nahrávání po výstřelu (RAV)


Jakmile zapnete RAV, systém ukládá do mezipaměti vše, co váš zaměřovač vidí.

Když je tento režim aktivován, celou dobu se zobrazuje informační ikona (widget), a po
automatickém spuštění nahrávání se rovněž objeví počítadlo času a symbol záznamu.

19
Pokaždé, kdy se detekuje výstřel, přístroj uloží do paměti záznam několika vteřin před a po výstřelu
(hodnota je nastavitelná v Systémovém Menu).

Rangefinder / Dálkoměr
Pomocí funkce Smart Range Finder (Chytrý dálkoměr) se dá rychle zjistit přibližná vzdálenost k
cíli, za předpokladu že umíte odhadnout výšku cíle.
Pozn:
Po změření vzdálenosti se tato automaticky promítne do aplikace Smart Shooting Solution (pokud
je zapnutá).

20
Pro použití zvolte v nabídkách ikonu vlajky.

Poté postupujte následovně:


1. dejte vodorovnou čáru NAD váš cíl, stiskněte tl. ENTER ,

umístěte vodorovnou čáru POD váš cíl, opět stiskněte tl. ENTER ,

2. zobrazí se odhad vzdálenosti, pokud vám vyhovuje, pak stiskněte tl. VLEVO k návratu
na Základní obrazovku; pokud odhad se vám zdá být nepravděpodobný, opakujte kroky 1-2.

21
Pozn: Při měřění můžete cíl přiblížit pomocí zoomu.
Výška cíle se dá snadno nastavit:

 stiskem tl. VPRAVO přejdete do nastavení


 vyberete jednu z přednastavených možností nebo zadáte výšku manuálně
 potvrdíte tl. ENTER a opustíte nastavení

RUČNÍ ZADÁNÍ VZDÁLENOSTI


Zvolte ikonu pravítka.

22
Tlačítky NAHORU a DOLŮ zadejste vzdálenost, potvrďte tl. ENTER .

NASTŘELENÍ (Nastavení výchozího bodu zásahu – ZERO IMPACT POINT)


Pro nastřelení musíte zvolit nabídku PROFILES/ZERO v Systémovém Menu.

Než spusíte funkci Nastřelení musíte buď zvolit existující profil, nebo vytvořit nový (různé profily
umožňují používat přístroj na různých zbraních současně). Pro lepší pochopení postupu
doporučujeme vytvořit nový profil.

23
Profily mohou složit k současnému použití zaměřovače na různých zbraních, ale také na stejné
zbraní, např. pro nastřelení na různé vzdálenosti, nebo různé typy střeliva (subsonic / supersonic)
atd. Celkem můžete vytvořit a uložit až 6 profilů.

24
Pro nastřelení vaší zbraně s přístrojem ATN proveďte následující kroky.

Zvolte v Systémovém Menu nabídku PROFILES/ZERO pomocí tl. VPRAVO neboVLEVO .


V ní zvolte subkategorií Zero Reticle a stiskněte tl. ENTER .

25
Zamířte a vypalte na terč (nejlépe kruhový, černobílý). Poté tlačítky
VLEVO/VPRAVO/NAHORU/DOLŮ přemístěte červený kříž do místa zásahu, bílý kříž musí být
ve středu terče. Po přemístění potvrďte stiskem tl. ENTER .
Pozn:
Při tomto kroku doporučujeme pro větší přesnost užít funkci zoom.

Pote zvolte možnost SAVE & EXIT. Přístroj je nastřelený.


Pozn:
Před nastřelením, u některých verzí přístrojů a firmware je nutné zadat typ objektivu.

26
SMART SHOOTING SOLUTION
Smart Shooting Solution je plně integrovaný balistický počítač, umožňující přístroji vypočítat bod
zásahu v závislosti na použitém střelivu, okolních podmínkách, nadmořské výšce, poloze atd.
Prvním krokem k jeho využití je zadání všech relevantních informací do aktuálního Profilu zbraně.

Pozn.:
Většina údajů (např. počáteční rychlost, váha střely, balistický koeficient atd) se dá zjistit od
výrobce střeliva.
Poté, co profil je plně nastavený, můžete jíž aplikaci Shooting Solution aktivovat.

Poté, co najedete na ikony Zap/Vyp (WiFi, Bluetooth, GPS, RAV, Shooting solution) tlačítky
NAHORU and DOLŮ zvolte ikonu SHOOTING SOLUTION (terč), a pokud je vypnutá
(přeškrtnutá), jednoduše jí zapněte stiskem tl ENTER . Přeškrtnutí zmizí, a malá ikonka Smart
Shooting Solution se zobrazí v pravém horním rohu obrazovky.

27
Profily, které nejsou používány, jsou seřazeny pod položkou Other (Ostatní)

Pokud chcete editovat Profil, musíte jej zvolit (zvýrazní se červeně), stisknout tl. ENTER a

28
zvolit akci, kterou chcete provést: Načíst(Load), Zkopírovat(Copy) nebo Smazat (Delete).

ENVIRONMENT / OKOLÍ

Zadání okolních podmínek může výrazně zlepšit přesnost střelby.

29
Vítr:
Všeobecně vzato, síla a směr větru jsou nejvíc ovlivňujícím střelbu faktorem, obzvlášť na velké
vzdálenosti. Pokud plánujete střílet na 300 a více metrů, snažte se vždy zadávat údáj o větru do
přístroje. K tomu buď použijte aplikaci Okolí (Environment) zaměřovače nebo váš chytrý mobilní
telefon, propojený s přístrojem pomocí WiFi.
Vlhkost a teplota:
Musí být zadány do přístroje stejným způsobem jako údaj o větru.
Barometrický tlak a nadmořská výška:
tyto údaje váš přístroj zjistí sám pomocí svých senzorů.
URČENÍ VZDÁLENOSTI K CÍLI.
Naprosto jednoznačně priorita číslo jedna pro přesnou střelbu na velké vzdálenosti.
Aplikace Smart Shooting Solution za vás provede všechny výpočty, ale jen poté, co zadáte
vzdálenost.
Přístroj umožňuje několik způsobů zadání vzdálenosti.
1. Dálkoměr.

Postupujte způsobem, jíž popsaným výše.

2. Zadání vzdálenosti
Vzdálenost může být zadaná ručně, pokud jí znáte (vnější dálkoměr, orientační body atd).

Vzdálenost může být také získaná automaticky z laserového dálkoměru ATN, pomocí WiFi

30
propojeného s přístrojem..

NUC - kalibrace
Je nutná ostranění zhoršení kvality obrazu, např. při přechodu mezi různými podmínkami provozu
(uvnitř teplé budovy vs. chladným venkem), po dlouhém pozorování výrazně teplého objektu (např.
trysky letadla) apod.
Doporučujeme rovněž provádět NUC – kalibraci po každém zapnutí přístroje.

Pro provedeni NUC-kalibrace zvolte vyznačenou ikonu, nebo (pokud je tato zkratka povolená v
nastaveních) jen ze Základní obrazovky krátce stiskněte tl. POWER, za současného zakrytí
objektivu (krytkou, rukou atd).

Nastavení tvaru záměrného kříže.


Se provádí v nabídce DISPLAY Systémového Menu.

31
V subkategorií Reticle Shape .

Zvolte si požadované provedení záměrného kříže, potvrďte stiskem tl. ENTER .

Stejně tak můžete nastavit barvu

32
Tlačítky VLEVO a VPRAVO zvolte požadovanou barvu . Pote potvrďte tl. ENTER .

Systémové Menu

THERMAL

INVERSE HOT — prohodí zobrazení teplé/studené.


PALETTES — barevná paleta zobrazování.
CONTRAST — kontrast zobrazení teplé/studené.
Pozor – v novějších verzích FW se toto nastavení (THERMAL) liší, v případě nejasností
doporučujeme se obrátit na prodejce.

33
PHOTO/VIDEO

PHOTO MODE — režimy Single (pořízení 1 fotografie), Time Lapse (série foto jdoucích v
určeném čase po sobě) a Burst (fotokulomet, do 10 fotografií v jedné sekundě).
BURST COUNT — počet foto za 1 sekundu (2 – 10).
TIME LAPSE SETTINGS
 Total Photos — množství fotografií v sérií (2 – 10).
 Frame Interval — délka časového intervalu (2 – 15 sec).
MICROPHONE — nahrávání zvuku (Vyp/Zap).
VIDEO QUALITY — kvalita videonahrávky, 1080p nebo 720p.
RECOIL ACTIVATED VIDEO
 Record Before Shot — délka nahrávky před výstřelem (5 – 30 sec).
 Record After Shot — délka nahrávky po výstřelu (5 – 30 sec).
FORMAT SD CARD — naformátuje SD kartu. Pozor, všechna uložená na SD kartě data se
smažou !

34
DISPLAY

SCREEN BRIGHTNESS — jas obrazovky, 1-5. Doporučujeme v noci nastavit na minimum – tím
se zabrání jednak oslnění střelce, a zároveň jeho demaskování osvitem obličeje.
DISPLAY WIDGETS — povolí nebo zakáže některé informační ikonky (widgety)
SLEEP MODE – režim spánku
Se aktivuje pokud se přístroj nějakou určenou dobu nepoužívá a nachází v naprostém klidu. Během
režimu spánku se vypne displej a některé senzory přístroje. Pro probuzení stači s přístrojem pohnout
nebo stisknout kterékoliv tlačítko.
 Mode — zapnutí režimu (ON/OFF)
 Hibernation Time — nastavení času usínání (1 – 60 min)
RETICLE STYLE – styl záměrného kříže
 Shape — typ.
 Color — barva.

35
PROFILES/ZERO

CURRENT
 Zero Reticle — nastavení nulového bodu zásahu (nastřelení).
 Drag Function — křivka odporu střely dle tvarového typu střely (naprostá většina střel
odpovídá některému z: G1 – G8, popř. GL)
 Ballistic Coefficient — balistický koeficient
 Bullet Weight — váha střely.
 Initial Velocity — počáteční rychlost střely
 Zero Range — vzdálenost, na jakou zbraň byla nastřelená.
 Sight Height — výška optické osy zaměřovače nad osou hlavně
OTHER
 Profile Name — seznam existujících profilů.
 Create New Profile —vytvoření nového profilu.

36
SETTINGS - Nastavení

UNITS — jednotky, metrické nebo imperiální (Standard).


DATA AND TIME
 Clock Source — zdroj času (Manual, WiFi , GPS).
 Date Format — YYYY-MM-DD, MM-DD-YYYY, DD-MM-YYYY.
 Time Format — (24-hour or 12-hour).
 Date — zadání datumu.
 Time — zadání času.
 Time Zone — volba časového pásma.
WIFI — hodnoty, pouze zobrazení.
 SSID
 Password
 MAC Address
RECORD GEO-TAGGING — přidá k videím geolokaci (ON/OFF).
DEVICE TYPE — zadání typu čočky. Nutné pro správnou funkcí některých aplikací.
ZOOM — volba režimů zoomu (Standard, Extended-rozšířený). Extended Zoom vám umožní až
10x optického zvětšení, berte ovšem na vědomí že při takovém přibližení obraz bude extrémně
„rozkostičkovaný“.
RESTORE FACTORY SETTINGS — reset všech nastavení do továrních.
FIRMWARE VERSION — údaj o nainstalované verzi firmware. Vzhledem k neustálému
zdokonalování FW, doporučujeme zaregistrovat váš přístroj u výrobce, a mj budete průběžně
informování i dostupních aktualizacích a updatech.

37
Údržba.

Výstraha!

 Vždy přístroj vypínejte, kdykoliv není používán. Pokud ho neplánujete užívat déle než 10
dní, vyjměte z něj baterie.
 Nerozebírejte přístroj, neházejte s nim o zem, nevystavujte vlivům nadměrného horka,
mikrovlného záření, mechanickým vlivům, chemikáliím. Přístroj se nesmí vystavit
působení prostředí s nadměrným množstvím prachu, výparů, plynů a kapalin. Rovněž
do něj nevkládejte cizí předměty.
 Kdykoliv se přístroj nepoužívá, mějte čočku zakrytou krytkou. Čočku neškrábejte ani se jí
nedotýkejte prsty či jinými předměty.
 Výrobek obsahuje části z přírodního latexu, které mohou vyvolat alergickou reakci.
 Toto je precizní elektrooptický přístroj, se kterým se musí zacházet odpovídajícím
způsobem.
POZOR
Neuposlechnutí všeho výše uvedeného může způsobit poškození přístroje a zánik záruky!

Mobilní aplikace.

Android Aplikace

Pomocí ATN Obsidian aplikace můžete váš přístroj ovládat, stejně jako pozorovat na
telefonu živý obraz z přístroje, uložené fotografie a videa. Aplikace je ke stažení na Google Play.
play.google.com

iOS Aplikace

Pomocí ATN Obsidian aplikace můžete váš přístroj ovládat, stejně jako pozorovat na
telefonu živý obraz z přístroje, uložené fotografie a videa. Aplikace je ke stažení na iTunes.
itunes.apple.com

Copyright © 2000 — 2017 ATN Corporation. All rights reserved.


Copyright © 2017 Zelený Sport s.r.o.

38

You might also like