You are on page 1of 1

海導:田中公平

Kaidou : Tanaka Kouhei

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation


海はみている 世 Umi wa mite iru sekai no The ocean sees the beginning of
界の始まりも hajimari mo the world,
海は知っている Umi wa shitte iru sekai no and the ocean knows the end of
owari mo. the world.
世界の終わりも
だからいざなう Dakara izanau susumubeki Thus, it calls us towards the way
進むべき道へと michi e to. we must take.
だから導く 正し Dakara michibiku tadashii Thus, it leads us towards a
sekai e. proper world.
い世界へ
痛み 苦しみ 包み Itami Enveloping pain and suffering,
込んでくれる kurushimi tsutsumikonde greatly and kindly wrapping them
大きくやさしく kureru up.
Ookiku yasashiku tsutsunde
包んでくれる。
kureru.
海は見ている 世 Umi wa mite iru sekai no The ocean sees the beginning of
界の始まりも hajimari mo. the world,
海は知っている Umi wa shitte iru sekai no and the ocean knows the end of
owari mo. the world.
世界の終わりも
もしも自分が消え Moshimo jibun ga kieta to Even if I were to disappear,
たとしても shite mo The omniscent ocean leads the
全て知っている海 Subete shitte iru umi no way.
michibiki
の導き
恐れてはいけない Osorete wa ikenai anata ga I must not fear, because you are
あなたがいるから irukara here.
怯えてはいけない Obiete wa ikenai nakama mo I must not be timid, because my
matsukara. comrades wait for me.
仲間も持つから
Susumaneba naranai aoki We must advance towards the
進まねばならない sonosaki e
蒼きその先へ blue horizon.

You might also like