You are on page 1of 5

učitelj u turski

prijevod i definicija "učitelj", bosanski-turski rječnik online

Dodaj prijevod

učitelj

öğretmen { noun }

Ne znate što učitelju znači pronaći nekoga poput vas.

Sizin gibi bir öğrencinin, öğretmen için anlamını bilemezsiniz.

muallim { noun }

Onda ću završiti školu i biti učitelj, ako Allah da!

Mektebi de bitiririz, muallim de oluruz inşallah!

Učitelj

Öğretmenlik

Umesto toga, brinem jer radiš kao učitelj u Atici.

Onun yerine Attica'da öğretmenlik yaptığın için bütün gece üzülüyorum.

Automatski prijevod:

öğretmen
stemming

Rečenice, primjeri za "učitelj", prevodilačke memorije

add example

Zamalo da gospodinu učitelju izbiješ oko!

Neredeyse öğretmeninin gözünü çıkartıyordun!

Da, diplomirala sam, dobila sam titulu učitelja, i onda se udala za Lazy Bones Jones ( ljenčinu ).

Tabi, mezuniyet, Bende öğretmenlik diploması aldım, ve şimdi tembel Bones Jones ile evliyim.

Tvoj učitelj ima problem sa sluhom.

Senin o bücür hocan bir kulaklık alsa iyi olur.

Nema frke, učitelju.

Anlaşıldı Üstat.

Rekla sam Vam da me ne pratite, Učitelju Kenobi

Beni takip etmemenizi söylediğimi sanıyordum Üstad Kenobi.

Imala je odličnog učitelja.

Iyi bir öğretmeni var.

Njen muž je učitelj.

Kocası, öğretmenmiş.

Učitelju Ip!
Usta Yip!

Ovo je moje obećanje i zakletva Učitelju Vah Šunu:

Bu benim söz ve Master Wah benim yemin olduğunu Shun:

Sve je ovo dio plana, učitelju.

Hepsi planın bir parçası Üstat.

Sjećam se moj prvi učitelj borilačkih vještina mi je rekao:

Anımsıyorum da ilk hocam bana şunu dedi:

Mašine za veš i sušilice u zgradi... učitelj matematike... sranje s konjima...

Evde yıkama ve kuruma makinesi özel matematik öğretmeni bok gibi pahalı oluyor.

Učitelji ga nisu pazili... onda si napravili su grešku time što su ubili njegovu majku.

Kamp görevlileri ona bakmıyorlarmış... ve sonra da annesini öldürmek gibi bir hata yapmışlar.

Mislim da je ono što ga je učinilo velikim Učiteljem bio njegov pristup učenju.

Onun pratik öğrenim yaklaşımının onu Büyük Usta yaptığını düşünüyorum.

Otkud vi ovdje, učitelju Ipe?

Usta Ip, burada ne arıyorsun?

U svezi čega, učitelju Chao?


Ne konuda Usta chao?

Učitelj više ne drži satove.

Üstad artık ders vermiyor.

Svi znaju da je tvoj tata slavni Kung Fu učitelj.

Herkes babanın ünlü bir kung fu ustası olduğunu biliyor.

Dobar dan, Učitelju.

Günün İyi Yüksek Lisans.

Šta ćemo ako nas uhvati učitelj?

Ya öğretmen yakalarsa ne yaparlar bize?

Mladi Učitelju, oni...

Genç Usta, onlar....

Molim te daj mi savjet, Učitelju.

Lütfen bana talimat, Master vermek

Bio je učitelj, vođo.

Öğretmendi Duçe.

Učitelju Vindu.

Üstat Windu.
Učitelju Ipe.

Usta Ip.

You might also like