Professional Documents
Culture Documents
by
Christine L. Holman
W
IE
EV
A Dissertation Presented in Partial Fulfillment
of the Requirements for the Degree
Doctor of Philosophy
PR
May 2010
UMI Number: 3410631
In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript
and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed,
W
a note will indicate the deletion.
UMI
IE
Dissertation Publishing
EV
UMI 3410631
Copyright 2010 by ProQuest LLC.
All rights reserved. This edition of the work is protected against
unauthorized copying under Title 17, United States Code.
PR
uest
ProQuest LLC
789 East Eisenhower Parkway
P.O. Box 1346
Ann Arbor, Ml 48106-1346
W
IE
EV
PR
by
Christine L. Holman
April 2010
W
IE
EV
This dissertation critically examines the complex social and cultural phenomenon
representation through the lens of ayahuasca tourism. Ayahuasca has been used by
shamans for centuries in health and healing services, obtained largely through the means
Drawing on post-colonial and critical cultural theories, this analysis extends the
W
theorizing of spiritual tourism by examining the ethical issues involved in commodifying
commodified and in what ways does this help or harm the communities in question?
In order to assess both how these tours are marketed and sold, as well as to
PR
explore the potential impact of these tours on local Peruvian shamans, tour brokers, and
discourse and visual analysis of six ayahuasca tourism websites to assess both the
ethnographic fieldwork in Iquitos, Peru, interviewing various actors, visiting tour lodges
Key findings from the discourse analysis suggest that the discourse of ayahuasca
tourism has severed the ceremonial use of ayahuasca from its indigenous roots, making
iii
ayahuasca ahistorical and more easily appropriated. Additional findings from my
fieldwork in Peru indicate that the commodification of ayahuasca as a both a plant and
ceremony has resulted in a complex industry, one which presents both benefits and
W
IE
EV
PR
IV
DEDICATION
There are many people to thank - many who made this experience possible. First,
I could not have made it through this crazy journey without the enduring love, support
and laughter of my two best friends, Kim Jules Kuhry and Francine Banner. Jules thanks
for the past 20 years of friendship - especially for providing me an oasis in Seattle, when
I needed a break from the AZ "heat." Francine, I thank you for your brilliant academic
insights and your wonderful sense of humor. Marie was right: We definitely have
W
me and Stephen, who inspired me; my sister, Kathy, who believed in me, and my niece,
Kari - who epitomizes peace and grace (and makes me laugh like mad). I also need to
IE
send special thanks to my Uncle Charlie, the only PhD/professor in my family; I thank
you for your generous gift in support of my academic aspirations. I'm only sorry you
EV
didn't get to see me follow in your footsteps. I also want to thank Chloe and Riley for
being so patient and understanding with me—when I had to write instead of playing with
PR
you. You are great kids and I love you very much - and, guess what.. .I'm ready to play!
Lastly, I dedicate this work to the two most important women in my life: my
mother, Susan Kay Holman and my partner, Alesha Durfee. Mom, your unfailing love,
laughter, support and wisdom have shaped me — you've believed in me, always. I am
truly grateful. Alesha, there are not enough words in this section to thank you for the
time, the space and mostly the never-ending love, kindness and generosity of spirit you
have given me. I could not have finished this without you. Finally, to my deceased father,
A. James Holman - thank you for letting me go away to college and follow my dreams,
no matter where they took me. You've been with me in spirit every step of the way.
v
ACKNOWLEDGMENTS
island" - especially in academia. First and foremost, I would like to thank the many local
people I met in the Peruvian Amazon who generously agreed to be interviewed. This
project would not be worth doing without you. Nor would it be possible without my
fieldwork in Iquitos. You went above and beyond the call of duty and I am very grateful
W
for your time, your skills and your optimistic view on the world at large. Additionally, I'd
like to express my special thanks to LeighAnna (LAGHN) for all of your extensive
IE
translation work - and many laughs to boot - you're the best. Lastly, my work in Peru
EV
would not be as rich without the support and assistance of Dennis McKenna, Juan Ruiz,
Peter Gorman, and Alan Shoemaker. And, to the gang at Huasai, "Muchas Gracias"
(especially to Chaunalita).
PR
I also wish to thank my dissertation committee for their time, effort and support in
encouraging this work to be both intellectually rigorous and culturally sound (Dr. H.L.T
Quan, Dr. Myla Vicenti Carpio & Dr. Roxanne Doty). Myla and Roxanne, I thank you
especially for your patience and insights. Professor Quan, your mentorship, guidance and
never-ending encouragement and wisdom made this dissertation possible. You helped me
rise to this challenge and gave me both the flexibility and pressure needed to help me
succeed. You inspired me to push myself- and for that I am truly grateful. This work is
vi
My research was funded by a number of different sources, without which it would
not have been impossible. First, I would like to thank my department, School of Justice
and Social Inquiry (SJSI) for providing me the financial support to focus on my project
and complete my fieldwork. I would especially like to thank Marjorie Zatz, Nancy Jurik
and Nancy Winn - for keeping me afloat, in numerous ways, throughout my time here.
Also, I thank ASU's Graduate College for awarding me funding to focus solely on my
dissertation writing this past semester. Finally, I thank the AUS Graduate and
Professional Student Association (GPSA) for the Research Grant which allowed me to
W
complete my fieldwork in Peru.
Additionally, I'd like to thank Marie Provine and Pat Lauderdale for supporting
IE
my teaching endeavors and Gray Cavender, for encouraging my intellectual pursuits (and
for just stopping by to "check in"). Grad school can sometimes be a dull, tedious place
EV
and I thank several people for making it that much less so. First, a shout out to my
cohorts: Ophir, Al, Gabriel ("GG") and Lisa Conelly. I'd also like to thank those of you
PR
who brightened up the hallways and/or the classrooms: Denisse, Sher & Tim, Reshawna,
Kishonna, and of course - all the ladies and gents downstairs, especially Peggy J. It's the
little things that made all the difference! Finally, thanks to Sonya Leathers for inspiring
me to pursue this doctorate - I learned a ton from you and will always appreciate your
vn
TABLE OF CONTENTS
Page
CHAPTER
W
Ayahuasa: A Complex Phenomenon 6
2
IE
SPIRITUAL TOURISM: THEORETICAL CONSIDERATIONS 20
Cultural Imperialism 46
Commodification of Culture 49
viii
Pag
Conclusion 82
W
4 EXOTIC ADVENTURES AWAIT: ADVERTISING AN EXPERIENCE 84
Summary of Tables 93
Distinguishing Features
IE 95
Conclusion -. 149
ix
CHAPTER Page
Conclusion 208
W
PERUVIAN EYES 211
Community Perspective
IE 230
Conclusion 252
Contributions 269
REFERENCES 273
APPENDIX
x
D HUMAN SUBJECTS APPROVAL 304
W
IE
EV
PR
XI
LIST OF TABLES
Table Page
Tour Logistics 91
W
IE
EV
PR
xn
LIST OF FIGURES
Figure Page
1. Map of Peru 3
W
IE
EV
PR
xm
1
Chapter 1
When I have partaken of aya-huasca, my head has immediately begun to swim, then I
have seemed to enter on an aerial voyage, wherein I thought I saw the most charming
landscapes, great cities, lofty towers, beautiful parks, and other delightful things. Then
all at once I found myself deserted in a forest and attacked by beasts of prey, against
which I tried to defend myself. Lastly, I began to come around, but with a feeling of
W
excessive drowsiness, headache, and sometimes general malaise. (Villavicencio, 1858)
he only managed to drink one cup and reported no significant effects, resulting in
altered consciousness (Ott, 1996).1 Throughout the next two centuries, intrepid
impossible to gauge exactly how many people came during this time.
In the mid 1950s, Harvard ethnobotantist Richard Schultes was credited with the
first modern, academic exploration of the properties of ayahuasca (Schultes & Hoffman,
1979). Still, interview and anecdotal data suggest that general Western interest in
1
Spruce is noted to have consumed ayahuasca in 1851 with the Tukano community in
Vaupes, a department of Columbia which borders Brazil.
2
ayahuasca did not rise until the 1960s as a result of both the counter-culture movement in
the United States and the influence of popular literary works such as the The Yage Letters
(Burroughs & Ginsberg, 1975) and The Teachings of Don Juan: A Yaqui Way of
continued to be known and sought after by only a small number of adventurous people -
to those few interested in alternative experiences and ideologies, that is, until the mid-
1980s.2
W
In 1984, ethnobotanist Dennis McKenna completed his thesis work on ayahuasca
in the Amazona and published an article (along with G.H.N. Towers and F. Abbot) in the
IE
Journal of Ethnopharmacology; however, this work focused primarily on the chemical
constituents of ayahuasca and not the experiential or historical aspects. It appears that
EV
ayahuasca's curative, spiritual and "mind-bending" properties entered into the "New
Age" and psychedelic drug consciousness as a result of a different article; journalist Peter
PR
1986 in High Times^ Reportedly, this article was picked up by other journals and word of
ayahuasca spread, resulting in a 25% increase in new trip requests (specifically which
2
Though Terence McKenna is credited with pursuing the brew in 1976, his published
work on this journey, True Hallucinations did not occur until 1994 (Dennis McKenna,
personal communication, 2010).
3
Gorman's (1986) article, "Ayahuasca: Mind-bending Drug of the Amazon" was
reportedly the first of its kind in a national magazine.
3
included ayahuasca) among the two primary tour companies in Iquitos shortly after its
publication.4
W
C*n HIWEW© XS'ii-
OCSAN ,. . \ •vJA^iTsfi5£«
... . i- .tea ~\ M*wo«*!te •
•:. : ' : . :-.-^:' ;li
\ / /abwift*
i ^ * ' ' « s '•
afffe...,
_....-. .:. ...iff: •:
MwaranK,
IE
J: &m\ . '•'•:•.••:
Figure 1. Map of Peru - retrieved with permission from the CIA World Factbook:
EV
https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factboolc/geos/pe.html.
Over next twenty years, three more significant events occurred, bolstering
PR
ayahuasca's popularity and increasing the development of the ayahuasca tourism industry
Hallucinations (1994) was published, gaining a fair amount of press and attention among
both the academic and alternative audiences. Next, American ex-pat, author and
shamanic entrepreneur, Alan Shoemaker took a local Peruvian shaman "on tour" (to
4
The foreign born owners of Explorama and Amazon Tours informed Gorman that
within months of his article appearing, not only did the tours business pick up, but all
new customers requested that ayahuasca be included - resulting in the first wave of
"ayahuasca tourism" in the region (personal communication, Peter Gorman June 29, 2009
and March 23, 2010). Subsequently, Gorman refers to himself as "Ground Zero" for
ayahuasca tourism (though he reports he is not entirely comfortable with the term,
ayahuasca tourism).
4
"perform" ayahuasca ceremonies) to the United States and Europe increasing ayahuasca
visibility within western New Age circles. Then, in 2005, Shoemaker held his first annual
"Shamanism Conference," which brought (and continues to bring) over 150 shaman
seekers to the Peruvian Amazon. Along with these events, the Internet produce websites
devoted to the topic such as "ayahuasca.com."5 Through these many routes, ayahuasca
has evolved from an exotic, little known Amazonian vine to a globalized, more
mainstream "medicine," "drug," or "sacred visionary plant" - a plant for which an entire
W
tourism industry has developed. In order to more thoroughly introduce this topic, I turn
now to a brief explanation of ayahuasca itself- "sacred medicinal plant of the Peruvian
Amazon, with combinations based on the Banisteriopsis genus, found in more than 70
PR
different ethnic groups representing 20 language families in the Amazon basin and other
areas of South America (Luna, 1986 in Winkelman 2005; Ott 1996). The importance of
ayahuasca and its iconography in the cosmology, myths, and practices of many
Amazonian tribes reflects the long history of ayahuasca use among those cultures
(Dobkin de Rios, 1972; Luna, 1983; McKenna, 1999; Znamenski, 2007). The ayahuasca
tea, as discussed throughout this work, is made by brewing the Banisteriopsis caapi (the
5
Described as "Exploring Ayahuasca, the healing, creative, botanical and scientific
aspects of the Amazonian Great Medicine" this website offers an immense amount of
information on ayahuasca. Additional websites which include similar topics are
"tribe.net" and "yage.net."
5
vine) with other plants that generally contain tryptamine alkaloids such as psychotira
viridis (the leaves/bush). Brewed together, these plants most often produce
dimethyltryptamine, known as DMT, the strength and psychoactive effect varying greatly
include: magical and religious uses, divination, cultural uses, and notably among the
mestizo shamans, for healing (Dobkin de Rios, 1972, p. 37-47; Luna, 1983)6. Ayahuasca
has also been used in ethno-medicine among indigenous and mestizo populations in Peru,
W
Columbia and Ecuador (McKenna, 2004).
Once brewed, the tea is ingested, most often during a shaman-led ritual or
IE
ceremony, usually occurring at night (Dobkin de Rios, 1972; Luna, 1983; Winkelmen,
include the "boa," and other snakes (Dobkin de Rios, 1972), feeling of alertness and
PR
stimulation, as well as nausea and vomiting (Luna, 1983; McKenna, 2004).7 Shaman-led
6
Examples within these broad categories list ayahuasca as used: to tell whether strangers
are coming, to learn whereabouts of enemies and to discover their plans, to cause illness
to another through psychic means in witchcraft, to use a preventative agent against the
malice of others and for pleasure and social interaction. Dobkin de Rios (1972) provides
a comprehensive, detailed outline of the literature conducted on the historical use of
ayahuasca in the Amazon - see pages 38-42, figures 3.1-3.3 for a complete discussion.
7
Ayahuasca is described throughout the literature as a "purgative" or substance to
cleanse and heal the body and mind (Grunwell, 1994; Halpern,: 2001; Luna, 1986;
McKenna: 2004; Znamenski, 2007).
chants, incantations and songs (icaros) surround the participants as they experience the
people searching for the extraordinary, the remarkable and unusual facets of life. That
there even exists a tourist industry to serve this population strikes me as amazing. That
this industry is heavily advertised and available to anyone with financial means to
W
undertake a trip, that it is not a hush-hush experience available only to a select few in
the psychedelic drug underground, is perhaps even more astonishing. (Grunwell, 1998,
p. 62)
IE
As Grunwell suggests, indigenous and mestizo communities in the
EV
Amazon Basin have been experiencing a unique type of tourism in the past twenty years:
ayahuasca tourism. Sometimes referred to as drug tourism (Dobkin de Rios, 1994, 2005)
PR
or spiritual tourism (Winkelman, 2005), this new form typically involves non-indigenous,
Western tourists who purchase all-inclusive trips to the Peruvian jungles to participate in
shaman-led ceremonies that include the drinking of the hallucinogenic tea ayahuasca.
hallucinations or visions (Luna & Amaringo, 1999; McKenna, 1999; Winkelman, 2005,
Icaros are the songs sung, hummed or whistled by the shamans during the ayahausca
ceremony. Referring to these "magic chants", ayahausca scholar Luna (1986) describes
the "power" of the vegetalista (shaman) as "embedded" in the icaro (p. 99). The word
"icaro" seems to be from the Quichua verb "ikaray" which means "to blow smoke" in
order to heal (Luna, 1986, p. 100).
7
p. 210).9 Ingested by indigenous peoples for centuries, it has been incorporated in the past
hundred years into the services administered by mestizo10 shamans as well. Though their
practices vary somewhat, both groups utilize ayahuasca in providing health and healing
services to their local communities (Dobkin de Rios, 1994; Luna 2003). While several
studies have examined ayahuasca tourism and argue that it is increasing in popularity
(Dobkin de Rios, 1994, 2005; Grunwell, 1998; Luna, 2003; Winkelman, 2005), few have
investigated this trend and its implications for local culture and peoples in depth.
W
According to ayahuasca scholar Luis Eduardo Luna (2003), "The use of
tourism (Stronza, 2001); none which integrate the voices of both the tourists and the local
PR
peoples from whom the indigenous knowledge and ceremony originate. Additionally, no
research examines specifically the role of the broker or middleman in the industry, a role
9
In the Quechua language, ayahuasca means "Vine of the Soul" (aya-soul/dead, also
"spirit" "ancestor" and wasca or huasca -vine or "rope") and refers to the twisting mariri
vine whose botanical designation is Banisteriopsis Caapi (or b. caapi) (Grob 1996 as
found in Trimble, 2004). Ayahuasca is known throughout South America by a variety of
names, dependent on the geographic region and the people within that region. These
names include: caapi, dapa, mihi, kahi, natema, pinde, and yaje (Schultes & Hofmann,
1992).
10
The term "mestizo" is used here akin to Luna's (1986) conceptualization of mestizo as
a socio-cultural construct, rather than ethnic or racial category, with the key commonality
of mestizo people being the use of Spanish as their "mother tongue" (p. 15).
8
which carries much socio-economic power but is widely understudied and minimally
understood (Cheong & Miller, 2000, van den Berghe & Keyes, 1984). Finally, there is a
dearth of tourism research focused on the broader topic of spiritual tourism (Garfinkel,
2006; Norman, 2006; Winkelman, 2005). While there have been several studies
examining its predecessors - religious tourism (Cohen, 1998; Rinschede, 1992) and/or
pilgrimage tourism (Digance, 2003; Nolan & Nolan, 1992; Shuo, Ryan & Liu, 1992;
Vukonic, 1992) - few studies have focused specifically on spiritual tourism as conceived
W
herein (Garfinkel, 2006; Li, Niininen, & Jacobs, 2006; Norman, 2006; Winkelman,
2005).
IE
Given that there appears to be an increasing interest in spirituality and a
(Raj & Morpeth, 2007; Smith & Robinson, 2006). For example, religious tourism is
thought to be a worldwide phenomenon and the oldest form of tourism (Rinschede, 1992,
p. 53). Consequently, this particular type of tourism has garnered a vast and wide ranging
amount of research. Additionally, pilgrimage tourism fits well within this broader
category, as many pilgrims report being driven by religious motivations (Nolan & Nolan,
1992; Shuo et al, 1992; Vukonic, 1992). However, neither of these literatures fully
addresses the spiritual tourist as defined in this study. Though some may conceive of
spiritual tourists as those who take a "modern secular pilgrimage" (Digance, 2003, p.
148), ayahuasca tourists differ from these pilgrims insofar as their primary motivation is
9
specific religion nor directed toward a particular site or sacred space (Digance, 2003, p.
144; Nolan & Nolan, 1992; Shuo et al, 1992). It is this motivational, experiential aspect,
combined with a self-described lack of affiliation with any organized religion, which
differentiates the spiritual tourist from either the religious tourist or the modern pilgrim.
W
context of economic and cultural globalization. Martin Mowforth and Ian Munt (1998)
define neocolonialism as the "principal way of describing the retention of former colonies
IE
in perpetual subordination to the First World, in spite of formal political independence"
(p. 53). Fueled by cultural voyeurism and the presence of third-party commercial brokers,
EV
ayahuasca tourism resonates within a paradigm that pivots on the inequality between "the
West and the Rest" (Caton & Santos, 2009, p. 193). As such, spiritual tourism cannot be
PR
tourists. While these concerns are echoed in fragments within the post-colonial,
sociological and anthropological literature (Cohen, 1988; Hall & Tucker, 2004;
Mowforth & Munt, 1998; Trask, 1999; Urry, 1990; Van Den Berghe, 1994), there
discourses manifest in the lived experiences of tourists, brokers and/or tourees (Cohen,
2004). This dissertation is uniquely designed to address this gap in the literature, thereby