You are on page 1of 21
Janvier 1989 - 8107-4060 0 948,59.253 Instructions techniques et de montage des chaudiéres CF 2400 - CFM 2400 EUTECTIS CF 2400 De Dietrich S} Page Modifications par rapport a l'indice précédent 4 Revu tableau de colisage: mise a jour des régulations ; ajout du silencieux en option 10 | renvoyé aux notices spécifiques livrées avec les régulations. SOMMAIRE 1, GENERALITES ......... 1.1. Dimensions principales 1.2. Caractéristiques ... 1.3. Colisage MONTAGE......... : : rer -Dépliant détachable 2. ORGANES DE COMMANDE ET PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 3. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES POUR LE RACCORDEMENT DE LA CHAUDIERE AU CIRCUIT CHAUFFAGE. 4. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES POUR LE RACCORDEMENT DE LA CHAUDIERE AU CIRCUIT EAU SANITAIRE ................ 10 5, REGULATIONS EXTERIEURES PROGRAMMEES .... 10 6. RESISTANCE ELECTRIQUE POUR BALLON ECS ... aie " 7. RACCORDEMENT DU BROLEUR . 12 8. SCHEMAS ELECTRIQUES ...........-.0-....0..... 13 IMPORTANT: Contréler l'adaptation de la cheminge aux performances élevées de la chau- dire. Si les températures a la sortie de la cheminée sont trop proches du point de rosée, prendre différentes mesures: ~ Isoler fe conduit de fumée chaudiare - cheminée. Diluer les fumées a l'entrée de !a cheminée, dans la mesure ot Ie tirage reste suffisant. ~ Isoler ta cheminée. — Tuber la cheminée, 1. GENERALITES 1.1. Dimensions principales — Cotes en mm CF 2400 ® | (=e ee — Farad fee ou ind ‘Chaudiére CF [2403 2404 2405, 2406 2807, 2403 2408 2405, een ston [foo a0 [aoe [ae] eee Set [ae af | ete er =m | [oa | ef | 0s fat aro A wth 310m cera a B = teraudé 1" gaz D Poguision Svatatic eee CF 2400 i: kit circulateur et vanne (option) 2 : bat q caine GF [anes [04 [05 [an [aT [eat ee] soe ae Sartre fs res esas Ss} st ist ars] t0 8107 EN 12 CFM 2400 oot Depa ence ip sue Fatt ere [Ghavaiore Gra] sana [240a Tq | 2400 | 20s [2006 [e407 [240s | 20007, | auon [2008 cont balon ()| 780 | 100 [190] 190 | 170 | wo | wo | 10 | tre | 170 set | are | ere [oer | aise 9e [einer | iar outa tae fof te |e tae seas fess i | is [oes [sn ee | ares | arab | 7657s [ “ares | vra0 [09 [trae | 955 _[ 758 se [ 10] aes | ans a6 [sre [are [ato [005 [28 |e Am fs 974" goe ornow: B erat 1 gaz © paeton sesase sig cn ice 1.2. Caractéristiques 4.2.1 CF/CFM 2400 ante Pisce Conerace | Vole is | Poi » (3 =| a | oF ae sectcns| Meal cauen! | comben! ‘al ‘a creas | s | iaer | teams 31 14 | 180 0u 170 | 363 ou a12 (CF 2404 a | 2ase | 2aace 58 19 130 ou 170 | 385 ou 434 or 2s | 5 | s6a4s | s2ase 65 24 | 190 00170 | 410 ou 459 crews | 6 | a5a54 | a9a47 79 29 170 445 oreo | 7 | sae | 47a59 86 34 170 500 orm2qa1r| 3 | raz | i2a19 61 14 _| 130.0u170 | 389 ou 438 crm 2q32 | 3 | 22az9 | 19425 51 14 __| 130.0u 170 | 389 00 438 crm 244 | 4 | 20008 | 25893 58 19 | 120 0u 170 | 412 ou 461 crm2i5 | 5 | soa4s | saat 5 24 | 19000170 | 497 ou 486 crm eas | 6 | 48as7 | 41849 79 29 170 502 crm 2007 | 7 | s7aes | 49as7 86 34 170 629 1.2.2 Perte de charge cété eau CF/CFM 2400 (om a} ; : +: 1 oxo 8100 EN 96 1.2.4 Hauteur manométrique disponible CF/CFM 2403 ‘pour installation: CF / CFM avec ie ensemble de liaison vanne + circulateur RAE CU 1 1: S00 tee at 2: 4700 td (moyenne) 3 2: 2160 wn 3 po i | CFICEM 2404 oes om CF/CFM 2405 e221 EN 77 (CF/CFM 2406 CF/CFM 2407 swurein “me ne tou aaa eee ; d 2 eee a 7 At T pe 2, ‘ Be : , “ | + (DEBIT (evry DeBET pmPmhy e201 EN 78 8221 EN 79 1.3. Colisage OF 2400 OFM 3400, cous a4] an 24032404 |2405|2408| 2404 | 24085 | 2406] 2407] $| |2404| 2405 || €| 2404 | 2405| 2406 |2007 130 | 130 | 190 | 170 | 170 | 170 | 170 | 170 3g 130 | 190 alg 170 | 170 | 170 | 170 Comps de chaudie Et] 1 7 aa m0 Ee fi 1 i 1 “3 1 1 1 1 4 1 1 Es 1 EH Et 1 ‘ecessores ero [4 7 ue th et aya tletsta tL tie tao Ties el[r [riots t? ts? ttt? Pls) ey fs Taquatie ets [a [o wets ese Tee tla tstets Teolalion Ean 7 hh 1h E56 1 1 (Ta Eo 1 7 1 + 1 7 = 7 1 E59) 7 7 Ballon elt taf tea pa e121 Tha ps pays wet ps pats “Tubotares ballon ez2{[+[7[2i+f+lslst+ Pps) pts tse “Aavossoire ballon 170, ©1283 +t+to thts ts Brtiour Dena i 7 ‘DEA2 1 1 EEE Dens f i 1 Dees 1 i E101 iz DEN02, 1 fa antpenstege apes ele] ae fae fee] ae fae Pe fe Kit creulatour + Vanno 628 | 1° 7 a[e ae 7 E20 eee Tiel 1 7 1 1 1 20 eT 7 Fission Soargotaion ka pI Te fe fae |e le | v rie Reguaton ‘SVfatc 220 8 ao svuto2s08 aL Se ge Ve tae [ae fae fae | ae feo) ae fae fell ae fae [ae foe svemati 23 M2 + ADS j Moteur thermique pour apis fae ar las fas lar lar dae la feel se fae lel] ae | ae] ae | ae 8\-Matio 290 B - 209 M Gag a digeres vate EN Ty. Tye fae Tae fae [ae [ae Pelee [ee ele] fe fae fe Senda commas etfs fae fae asf ae tae fas dae pelt se fae fied ae fae pas Lae 2208 - 2008 Siencieux mele ir pete ieee [|e eee le Pre le pe 2. ORGANES DE COMMANDE ET PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT CF/CFM 2400 chauttage et eau chaude sanitaire 8107 EN 15 © Régulation de la chaudiére CF/CFM 2400 La température de la chaudire se régle par lintermédiaire du thermostat de chaudire. La sécu- rité de fonctionnement de la chaudisre est. assurée par un thermostat & réarmement manuel. ‘CF/CFM 2400 avec régulation en option La température de la chaudiére est modulée par action du régulatour sur Ie brOleur en fonction de la température extérieure. Ceci correspond a la mise en route ou & larrét du braleur. NOTA: Pour que le régulateur puisse agir sur toute la plage de la courbe de chautfe choisie il faut mettre le thermostat de chaudiére au maxi. La température minimale de la chaudiére est limitée automatiquement & 40 °C. La sécurité de fonctionnement est assurée par un thermostat & réarmement manuel. © Régulation du chauffage CF/CFM 2400 = par vanne mélangeuse manuelle ~ par yanne mélangeuse motorsée, commandés par un thermostat ambiance ou une sonde extérieure. La vanne mélangeuse manuelie livée avec les chaudiéres CFM est motorisable par équipe- ment Ambigyr. = par vannes thermostatiques sur radiateurs sans autre régulation ou en complément des diffé- rents types de régulation précités, — par action sur le thermostat de chaudiére. I appartiendra & Vinstallateur d’expliquer au client le fonctionnement de la régulation du chauifage. CF/CFM 2400 avec régulation SV-Matic 230 B ou 233 M en option La température de départ chauffage est modulée par action du régulateur sur la vanne mélan- ‘gouse en fonction de la température extérieure. Cette réguiation trés complete et confortable peut éventuellement étre complétée par la pose de vanes thermostatiques sur les radiateurs dans les piéces situées au Sud ou bénéficiant d'apport de chaleur internes. © Régulation de I'eau chaude sanitaire La présence d'une pompe de charge et d’un clapet anti-thermosiphon sur le circuit de réchaut- fage de l'eau sanitaire autoriso une véritable réqulation de la température d'eau chaude sanitaire, Le cAblage électrique assure la priorité & eau sanitaire et la possibilité de fonctionnement en économie d’énergie. ~ Priorité & eau chaude sanitaire : Lors dos réchauffages te l'eau sanitaire accélérateur du circuit chauffage est arrété ot fa température chaudiere régulée indépendamment du thermostat de chaudiére (d’ou la néces- sité d'un clapet ant-thermosiphon sur le circuit chauffage). = Economie d’énergie: Leau chaude sanitaire est préparée a la température désirée sans qu'll soit nécessaire de réglor le thermostat de chaudiére a cette température. Le thermostat de chaudiére peut rester a la tempé- rature nécessaire pour le chautfage mame si calle-c! est inférioure a la température sanitaire dési +69. C'est ainsi que thermostat de chaudiére sur repeére 4, le thermostat sanitaire pourra étre placé sur un quelconque repére choisi entre 4 et 8. Remarques: Il est conseilld de ne jamais placer le thermostat de chaudire en dessous du repére 4 afin d’éviter tous risques de condensation des produits de combustion sur les parois de la chaudiére. ~ Des butées limitent le réglage du thermostat de chaudidre entre 40 et 70 °C et celui du thermostat sanitaire & 60 °C vers le haut. Pour déplacer ces butées, procéder ainsi: + Ouvrir fe tableau * Extraire avec une pince fa butée & déplacer ‘+ Replacer la butée dans le trou correspondant & la température limite désirée Exemple: 80 + pour timitation a 80% maxi 45 — pour limitation & 45° mini * Refermer le tableau 8106 EN 56 @ MISE EN SERVICE DE LA CHAUDIERE Avant I'allumage de la chaudiére s'assurer que l'installation est bien remplie d’eau. Le réglage du régulateur de tirage, dont rinstallation est conseillée, est en principe réalisé au moment de la mise en route du brileur. En cas de dérégiage, il y aura lieu de prévenir Finstallateur. 24 8106 EN 55 Effectuer les manipulations de mise en service en suivant lordre chronologique des chiffres-repares. 1 2. 3 4. 5 Placer le thermostat eau chaude sanitaire (modéles 2400) sur la température d’accumulation choisi. Placer le thermostat de chaudiére sur la température choisie. Véritiar que le thermostat de sécurité est bien armé. Pour cela, éter la vitre, dévisser le capuchon noir et appuyer & l'aide d’un tournevis sur le bouton de réarmement. Fermer linterruptour général (le voyant rouge s’allume), le brilour démarre. Fermer l'interrupteur de l'acoélérateur chauffage. En service sanitaire uniquement (été) 'interrupteur de laccélérateur chautfage (6) sera ouvert et le thermostat de chaudiare placé sur 4 Remarque: CF/CFM 2400 11 se produit lors de la mise en route de la chaudiére et lors de chaque chauffe une évacuation de quel ques gouttes d'eau pat le groupe de sécurite du réchauiteur d'eau sanitaire. Cette évacuation est due ‘aV'expansion de eau dans le ballon. Ine faut en aucun cas vouloir arréter cet écoulement qui est preuve de bon fonctionnement du groupe de sécurité 3. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES POUR LE RACCORDEMENT DE LA CHAUDIERE AU CIRCUIT CHAUFFAGE installation devra étre etfectuée suivant la réglementation en vigueur. Le vase d'expansion sera & raccorder & la chaudiére sans qu’aucune vanne ou clapet ne soit inter posé entre la chaudiére et le raccordement du vase. Siaccélérateur est placé sur le retour de la chaudire il est nécessaire d’installer le vase d’expan- sion ouvert & un niveau dépassant de fa hauteur manométrique de la pope le point le plus haut du réseau de chautfage. Remarque: Les installations de chauflage doivent étre concues et réalisées de maniére & empécher le retour des eaux de circuits de chauffage ou des produits qui y sont introduits, vers le réseau d'eau pota- ble situé en amont; linstallation ne doit pas étre en relation direcie avec le réseau d'eau potable (article 16-7 du Reglement Sanitaire Départemental - type). Lorsque ces installations sont munies d'un systéme de remplissage pouvant étre raccordé au réseau d'eau potable, elles comportent un dispositif de protection de type BC (disconnecteur & zone de pressions di bles) répondant aux exigences fonctionnelies de la norme NF P 43-011. Caper antitnermosiphon Accélérateur Vane mélangeuse* Soupape de, ‘sécurité tarée ot plombée Vase ‘8107 EN 60 4. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES POUR LE RACCORDEMENT DE LA CHAUDIERE AU CIRCUIT EAU SANITAIRE, — Les réchauffeurs d’eau sanitaire sont prévus pour une pression maximale de 7 bar. — En régle générale, un clapet de retenue est monté sur I'alimentation en eau froide. Ce clapet ‘empache lexpansion de l'eau en dilatation lors de la chauffe. TRES IMPORTANT: 11 est done indispensable de monter entre le clapet de retenue et le réchautfeur la sou- Pape de sécurité plombée et tarée a 7 bar. = Le fonctionnement normal de la soupape entraine lors de chaque chauffe, I’évacuation vers la vidange de quelques gouttes d'eau. Cette fuite apparente est non seulement normale, mais la preuve du bon fonctionnement de ia soupape. — La soupape de sécurité doit toujours étre placée sur la tuyauterie d’alimentation en eau froide, ‘aucun robinet ou clapet ne doit étre interposé entre la soupape de sécurité et le réchautfeur, REMARQUE: — Sila pression de distribution d'eau exodde 6 bars, il est nécessaire d’insialler un réducteur de pression en amont de la soupape de sécurité pour éviter qu’elle ne fule en permanence. — Pour assurer une circulation permanente de l'eau chaude dans l'installation et permettre ainsi de puiser de l'eau chauide dés l'ouverture des robinets, une boucle de circulation entre les pos- tes de puisage et la tubulure au centre du fond arriére du ballon doit éire installée. Un clapet de retenue doit étre prévu dans cette boucle. Boucle de circulation facultative | Cape antthormosinon Clapetanrtour 8107 EN 16 A 5. REGULATIONS EXTERIEURES PROGRAMMEES Voir notices spécifiques jointes a ces appareils 10 6, RESISTANCE ELECTRIQUE POUR BALLON ECS Montage de la résistance électrique sur le réchauffeur d’eau sanitaire. Vidanger fa pattie sanitaire du réchautfeur. — Retirer le panneau avant ta jaquette. Retirer les bulbes du thermostat et du thermometre sanitaire. Retirer le joint et le tampon du réchauffeur en dévissant 8 vis H 8 x 20 (clé de 13). Retirer le cache de la résistance électrique en débloquant la vis SIM EC CB 3,94 x 12,7. Monter le joint, la résistance électrique, le tampon et le support du thermostat sur le réchauffeur avec 8 vis H 8 x 20 (clé de 13) en faisant pionger la résistance vers le bas du réchauffeur. 8270 EN 115, — Serrer 2 & 2 avec une force normale (1,2 mkg) les vis du tampon. Llordre de serrage peut étre le suivant: 1 oxy C 8107 EN 56 — Raccorder la résistance électrique 220 volts en utilisant la barrette & bornes fixée sur le support (phase sur fil marron, neutre sur fil bleu ciel, terre sur fil ver/ jaune). ‘Alimentation marron et bleu-clel 200 V 60 Hz marron = phase bleu-ciol = noulre Terre = vert/jaune 8270 EN 116 ~ Replacer les bulbes du thermostat et du thermomatre sanitaire dans le doigt de gant libre du ‘tampon. — Remonter le cache de la résistance en bloquant la vis SIM EC CB 3,94 x 12,7, " 7.RACCORDEMENT DU BROLEUR Vous avez a l'extrémité du cable électrique venant du tableau de commande une broche male européenne. 2 cas peuvent se présenter: Phase - arrivée directe - du tableau = soit le brdleur est équipé une broche femelle européenne (cas du brOleur De Dietrich) il suffit alors d'embrocher les deux prises Phase ~ retour au tableau — grace & un pont sur la broche femelle De Dietrich = venant du tableau - cette phase est sous tension ou hors ten- sion par laction des thermostats. Numéro écrit sur chaque fil — soit le brileur n’est pas équipé d'une broche femelle européenne i taut done: * décabler la broche male Broche male décablée Attention: Cos numéros (7 crits sur chaque fil ne cor- respondent pas aux numéros du bornier du briteur (1) ‘faire un pont entre 1 et 4 pour ren- voyer la phase au tableau et obtenir alimentation du broteur par te fil 3 qui est ‘en aval de la chaine thermostatique. Cable venant du tableau do commande Remarque: Si le coffret du braleur comporte deux bomes pour boucle thermostatique, les ponter. (1) Il suffit alors de raccorder: = le fil vert/jaune sur la borne terre du coffret du brileur = le fl2 sur la bome neutre du cotfret du broleur = le fils sur la borne phase du coffret du braleur = le fl 5 sur la borne alarme du coffret du brileur 8105 EN 97 ¢ 12 8, SCHEMAS ELECTRIQUES IMPORTANT tya avec la chaudiére. Ce schéma est collé & l'intérieur du tableau de commande. 1, pour effectuer les différents raccordements électriques, de se reporter au schéma livré ‘SCHEMA DE PRINCIPE CF/CFM 2400 2G __F 4aT PH +i. BAL (RG) BAL ZEH TCH BAL ZEH BAL (Ar P) TS rhs eae KB) i ii i i Ga) Br; i ia ep 26 i Noe Inerpteur iervptour Prase 2 Neue Stour : Intorruptour tost Tnotmostat de chaudiére + Taermostat de sécurité + Regulation Accélérateur Barre Thermostat de fumée Contact do porte Eau chaude sanitaire Gonnecteur + Thetmostat limiteut Thermostat richautfeur Pompe Programmation ueible ‘Thermostat ambiance Relais 8107-4064 A (8107-4066) 18 De Dietrich & DIVISION EQUIPEMENTS THERMIQUES 67110 NIEDERBRONN-LES-BAINS S.A, au capital do 166.825.000 F “Tétgonone 88 802700 F.C. Strasbourg & 548,500.594 Direction Régionale Quest: DE DIETRICH - 6, avenue Pasteur - 49000 Angors ‘Ta. 41089096 flan 720888 Direction Régionale Nord: DE DIETRICH - 2, avenue Salomon» 58800 Lito ‘Te. 2055 2430 - Tao 820180 Direction Régionale Rhéne-Alpes et Provence-Céte d'Azur: DDE DIETRICH - Paro dace de "Guest Lyonnais ‘59540 Lyorrranehevie Fa reseogca "Tenn 20028e Direction Régionale Ile-de-Francs alangea- Pepa 107 ~ Direction Régionale Est: DDE DIETRICH - 19, rood a Giasiie- 67300 Sehitigheine ‘Te, Baeaases Talon see Direction Regionale Sud-Ouest: DE DIETRICH « aL. C109, aanue de Lexpino!- 31400 Toulouse ‘Tel 65880608 Tine 820198 Cachet de Finstalleteur: MONTAGE CF/CFM 2400 Colis E70 ou E71 Colis E1aE5 ‘8106 EN'58 A Monterles goujons 8, Ig 72. Monter la charnire ta fixer ‘avec 2 rondelles DE 8 ot 2 dcrous M8 (oé do 13). aor 2 ries atte du corps pour tee retcumer 4 | Le mortage et aus posse & gabe, respect iapock 2 en intercalant fe joint d'étanchéité (lé de 17). tion des trous comme Indiqué, Colis E70 ou E71 Colis E70 ou E71 8106 EN 61 A. 8108 EN 944 8106 EN 62 PREPARATION DE LA PLAQUE FOYERE © cTorigine 88 mm, réalisabte 100 ou 125 mm en brisant 110u 2 segments. Pour agrandir orice, procéder 40 la acon suivante: ett la porte en place sur chamitre. = easser 1 segment & de un burn ou d'un marteau Enfoncer les 2 rivets. puis user vst de Tune ees motte Serer is frou 8 el de 1), 4 Colis E55 a 59 Mettre en place isolation avant et fixer la traverse bords orientés vers isolation l'aide de 2 goujons, 2 doultes et Colis E55 a 59 Faire passer isolation sous le corps de la chaudiéve partie tissu en contact avec le sol. 8107 EN 62 A 8107 EN 64 B 5 7 Colis E55 a 59 Retier les 2 vis (clé de 13). 8107 EN 63B {Metre en place isolation arrtre et fixer le traverse al'aide dos 2 vis H 8 x 12 retirées (cié de 13). Colis E55 a 59 8107 EN 66B Rabattre isolation vers le haut, puis sur le dessus suivant Alcea. Gass ection evant at are sus leon latérale et agrater a Vaide des attaches en tole. Colis E120 ou E121 Colis E122 8107 EN 67 || otra en pce supportvantsurlesvsprémontéossor 11 10s 2 rails du ballon (el6 de 10). Colis E120 ou E121 8107 EN 278 Rotiror les 2 vis H 8 x 12 (clé de 13). Placer corps de hare oul balon Psiionner lo EY ‘corpsetle fier & aide des 2 vis précédemment etirées. HY | Colis E122 9107 EN 63 Veo ls 2 tubule st lo bie &enbous du grps Se caus. wom 44 Colis E123 (uniquement pour fes cheusloes CF/CFM 2403.4 2408 avec ballon 170) | S107 EN 52 A Metro 2 tubes nemédaes on pce. 12 Colis E122 8107 EN 69 tore ntmirrntnarbnentontin 4.9 fot gee 1 Colis E122 8107 EN 28 8 accorder les tubulures de départ ot de retour du corps ‘urleballon a ade des 2 flexes onintercalentunjoint Intec baton tun nt npn cit pomee of do charge. Colis E51 ou E52 Dévisso os 2 vis H d'un tour ‘et motte en place fe montant. Serer les 4 vis. Mottre on place autre montant en pro- ‘dant ela méme fagon. 8107 EN 29.8 15 Colis E47 ATTENTION: Les capiaires doivent passer audessus de isolation, 8107 EN 33. ¢ Poser le tableau de commande sur la chausiére. Découler solgneusement es cables ¢alimentation d'accélératour et ‘de pompo de charge ans! quo les copllaires du module hauao bes avec roi coleroug etree of & bulbes tans lo doigt de gant do Flément avant. Colis E47 8107 EN 39 A ey pompe de charge sur le tableau. Colis £51 ou ES2 Colis E47 Passerle cable brileur avec le passe-fl dans 'encoche du anes avant supeou (Bd dof hae 18 Colis E51 ou E52 : Hy ATTENTION: Veillez spécialement a ce que tous les cables électriques ot capillaires cheminent au- dessus de I'isolation. 8107 EN 31 A ‘Accrocher le panneau avant supérieur sur les montants. rancher le cable brileur sure tableau. Dérouler soigneu- ‘sement les capillaires du module sanitaire (bulbes avec repére couleur bleu) et rentrer les bulbes dans le doigt de gant du tampon du ballon. Accrorcher le tableau de commande sur les montants. Colis E51 ou E52 8107 EN 32 A Accroshere panes oat nin auras montane, 2Q) Colis E51 ou E52 Sur les 2 panneaux latéraux: = dévisser d'un tour la vis A. = retirer la vis B ot basculer fo pied. = remettre la vis B et server les 2 vis. Colis E51 ou E52 8107 EN 37 A Dévisser d'un tour les vis des panneaux latéraux. Accro- cher le panneau @ et resserer es vis tournevis cruciform). Introduire les cables d'alimentation et é'accéiérateur dans ls passers ther le pannaou @ de mente enique #9 4p au panneau @. Colis E51 ou E52 8107 EN 36 Across na pameaux atau sr We monies eke > &) roposor a 'arriére sur le pied qui a 6té retourné on fig. 21. Colis E51 ou E52 8107 EN38.A Dévisser d'un tour de vis les panneaux latéreux (tournevis ‘rucitorme). Accrocher le panneau © et resserer les vis. passe-fil du cable de la pompe de charge dans du panneau @ et accrocher lo panneau @. 38 clips plastique (prémontés sur le panneau), Plaquettes signalétiques correspondantes, & savoir: = 1 plaquette CF ou CFM selon le cas = +1 plaquette indiquant la capacité du ballon, 24 Colis E51 ou E52 Colis E28 a E30 98107 EN 40.8 8106 EN 86.B Poros te chapteay (ton centage 3 ari) srl.) 26 L’ordre de montage est donné par les numéros portés au bas des différentes vues. Outillage nécessaire: 1 tournevis cruciforme 1 clé de 10 1 clé de 13 1 clé de 17

You might also like