You are on page 1of 9

Evidencia 5

Workshop: Getting started as a translator

Tecnólogo en Gestión Logística


Ficha 1881659

Presentado a:
Aura Raquel Herrera Polo

Presentado por:
John Enrique Nivia Rojas

Bogotá, Agosto 2019


A. Getting familiar with technical vocabulary
After revising the vocabulary in the material “Strategic framework: developing
guidelines”, read the given definitions and complete the followig crossword.

Across

1. The act of producing more of something than is needed, or to


produce too much OVER PRODUCTION

9. Movement of goods or services along the value stream from raw


materials to the customer without backflow, stoppages, or waste.
FLOW

12. A party that supplies goods or services. A supplier may be


distinguished from a contractor or subcontractor, who commonly adds
specialized input to deliverables. Also called vendor. SUPPLIER

13. Basic substance in its natural, modified, or semi-processed state,


used as an input to a production process for subsequent modification
or transformation into a finished good. RAW MATERIALS

14. An estimate of costs, revenues, and resources over a specified


period, reflecting a reading of future financial conditions and goals.
BUDGET

15. Department, facility, machine, or resource already working at its full


capacity and which, therefore, cannot handle any additional demand
placed on it. Also called critical resource. BOT TLENECK

Down

2. Study of capabilities and limitations of mental and physical work in


different settings. Ergonomics applies anatomical, physiological, and
psychological knowledge (called human factors) to work and work
environments in order to reduce or eliminate factors that cause pain or
discomfort. ERGONOMICS

3. A business or person that sells goods to the consumer, as opposed


to a wholesaler or supplier, who normally sell their goods to another
business. RETAILER

4. Desire for certain good or service supported by the capacity to


purchase it DEMAND

5. Highest sustainable output rate (maximum number of units per


month, quarter, or year) that can be achieved with current resources,
maintenance strategies, product specifications, etc. CAPACITY

6. An itemized catalog or list of tangible goods or property, or the


intangible attributes or qualities. INVENTORY

7. Estimate of expected demand over a specified future period. Also


called forecast demand. DEMAND FORECAST

8. The comparison of what is actually produced or performed with what


can be achieved with the same consumption of resources (money,
time, labor, etc.). It is an important factor in determination of
productivity. EFICIENCY

9. Work arrangement (or rearrangement) aimed at reducing or


overcoming job dissatisfaction and employee alienation arising from
repetitive and mechanistic tasks. Through job design, organizations try
to raise productivity levels by offering non-monetary rewards such as
greater satisfaction from a sense of personal achievement in meeting
the increased challenge and responsibility of on 1 e's work. Job
enlargement, job enrichment, job rotation, and job simplification are the
various techniques used in a job design exercise. WAIT TIME

10. Non-productive time (during which an employee is still paid) of employees


or machines, or both, due to work stoppage from any cause. Also called idle
time, allowed time, or downtime. JOB DESING

1 2 3 4 5 6 7
O V E R P R O D U C T I O N D
R E E A N E
8
E G T M P V M
9
F L O W A A A E A
F N I N C N N
I
I O L D T D
10
C M E T O J F
11
I I R W Y R O O
E C A Y B R
12
N S U P P L I E R D E
C T E C
13
Y R A W M A T E R I A L S A
I I S
14
M B U D G E T
15
B O T T L E N E C K N

B. Understanding Word categories


Translate the following terms into Spanish and determine their gramatical category.
Check the example:

1
BusinessDictionary. (s.f.). Diccionario de términos. Consultado el 31 de agosto de 2016, en:
http://www.businessdictionary.com
English Term Spanish Translation Gramatical Category
Supply chain Cadena de Noun phrase
abastecimiento
supply chain Administración de la Noun phrase
management cadena de suministros
flow of godos Flujo de bienes Sustantivo
storage of goods Almacenamiento de Sustantivo
bienes
point of origin Punto de origen Sustantivo
point of consumption Punto de consumo Sustantivo
consumer Consumidor Sustantivo / verbo
Supplier Proveedor Sustantivo
customer Cliente, Consumidor, Sustantivo
Usuario
Provider Proveedor, operadora, Sustantivo
agente, etc.
Network Red, Cadena Sustantivo
procurement Compra, adquisición, Sustantivo
contratación
transformation Transformación Sustantivo
warehousing and Almacenamiento y Sustantivo
distribution distribución
intermediate product Producto intermedio Sustantivo
finished product Producto terminado Sustantivo
to meet customers’ Para cumplir con los Verbo
requirements requisitos de los clientes
re-engineering Reingeniería, rediseño Sustantivo
freight and transport Costos de flete y Noun phrase
costs transporte
destination market Mercado de destino Sustantivo
seasonal trends Tendencias estacionales Adjetivo / sustantivo
import and export Regulaciones de Sustantivo
regulations importación y
exportación
customs duties and taxes Aranceles aduaneros y Sustantivo
de impuestos
inventory management Gestión de inventarios Sustantivo
delivery services Servicios de entrega Sustantivo
order fulfilment Despacho de pedidos Sustantivo

C. Evaluating translations
Read the following translations and identify the posible problems in the result. You
can express the problems you identify in Spanish. Please, provide a posible
solution for each case
English Spanish Your opinion Your
Translation correction
Logistics is one of Logísticas es una -Hace falta el uso del La logística es
the spheres, de las esferas, que artículo “La” antes de una de las
which still have todavía tienen Logísticas. esferas que
potential as far as potencial en -En español, el aún tiene
improving cuanto a mejorar el término logística se potencial en
performance is rendimiento se debe utilizar en cuanto se
concerned. refiere. singular. refiere al
-El verbo “tienen” se mejoramiento
debe utilizar en del
singular porque nos rendimiento.
estamos refiriendo a
“la esfera de la
logística”
The global El global mercado - Logística debe El mercado
logistics market de logísticas han estar en mundial de la
has grown crecido singular. logística ha
radically over the radicalmente sobre crecido
years. los años. radicalmente a
lo largo de los
años.
The main - Se debe usar Los principales
customer groups Los principales atendidos en grupos de
served by the grupos de clientes vez de clientes
logistics industry servidos por la servidos. atendidos por
are parcel and industria logística - Se debe la industria
documents son los servicios ordenar las logística son
express delivery de entrega urgente palabras en los servicios
services, de paquetería y español para de entrega,
warehousing and documentos, mejorar la almacenaje y
distribution, etc. almacenamiento y redacción y el distribución de
distribución, etc. entendimiento. paquetes y
documentos.
Efficient logistics Logística eficientes - Falta la La logística
and transportation y el sistema de palabra “la” eficiente y el
system are transporte son antes de sistema de
important importantes logística. transporte son
prerequisites of previos requisitos - Se debe prerrequisitos
the development del desarrollo de ordenar las importantes
of any economy. ninguna economía. palabras para para desarrollo
mejorar la de cualquier
redacción. economía.
The art and El arte y la ciencia - Se debe tener E l arte y la
science of de la entrega de en cuenta el ciencia de
delivering goods buenos con uso correcto entregar
with speed and rapidez y precisión de las mercancías
precision can help pueden ayudar palabras tanto con velocidad
businesses negocios a operar en español y precisión
operate more más eficiente, como en pueden ayudar
efficiently, lower reducir costos y inglés. a las
costs and gain gain nuevos empresas a
new customers. clientes. operar de
manera más
eficiente,
bajando costos
y ganando
nuevos
clientes
Logistics has Las logísticas ha - La palabra “la” La logística ha
evolved evolucionado a lo no debe ir en evolucionado a
throughout largo y ancho de plural. lo largo de los
centuries to las centurias para - Every siglos para
become an convertirse en una business, convertirse en
integral part of parte integral de puede parte integral
every business. cada negocios. significar de cada
todos los negocio.
negocios o
cada negocio,
igualmente
haciendo
referencia a
un todo.

D. Identifying tenses
Read the sentences given below and identify the tense form used in each of them.
Translate the sentences into Spanish.
Tense Spanish translation
 Last year, the U.S. Simple past El año pasado, la
business logistics industria de negocios de
industry continued logística de Estados
to grow at an Unidos continuó
unprecedented creciendo a un ritmo
rate. nunca antes visto.
 Global competition Simple past La competencia mundial
began to spread in comenzó a difundirse en
the 1970s and la década de 1970 y se
accelerated in the aceleró en la década de
1990s. 1990
 Logistics has Past perfect La logística ha
evolved evolucionado a lo largo
throughout de los siglos para
centuries to convertirse en parte
become an integral de cada negocio
integral part of
every business.
 Globalization is Simple present La globalización sigue
still moving avanzando hoy
forward today.
 Since 2000, the Present perfect Desde el año 2000, la
rail freight industry industria del transporte
has undergone a ferroviario ha sufrido una
remarkable notable transformación
transformation.
 Logistics has been Past perfect continuous La logística ha
playing a desempeñado un papel
fundamental role fundamental en el
in global desarrollo mundial
development for durante casi 5.000 años
almost 5,000
years.
 Since the Present perfect Desde la construcción de
construction of the las pirámides en el
pyramids in antiguo Egipto, la
ancient Egypt, logística ha hecho un
logistics has made progreso notable
a remarkable
progress.
 Recently, Present perfect Recientemente, las
innovations have innovaciones se han
become vital to vuelto vitales para
meet customer satisfacer las
expectations. expectativas del cliente
 Now, the company Present continuous Ahora, la empresa está
is working on a trabajando en un nuevo
new project. Proyecto
 Usually, freight Simple present Generalmente, los
forwarders transitorios organizan el
organize shipping envío de varias
of various goods. mercancías.
 Now, the ABC Present continuous Ahora, la compañía ABC
Company is está expandiendo sus
expanding its instalaciones de
production producción para incluir
facilities to include
a new product una nueva línea de
line. productos

E. Critical Thinking
Answer the following questions.
1. According to your experience, which steps did you follow to complete the
different translations?

Frist to support me in a technical translator, then to verify the words, the


coherence and the meaning of the translated sentence.

2. According to your experience, do you consider that translation is a complex


activity? Explain.

Translation is not a complex activity, requires attention and detail, but with
the right tools to do it is time but not difficult.

3. What do you think is necessary to do a correct translation?

Yes, completely if it is not done correctly you can lose the sense of prayer or
the right meaning, which is what allows us to understand what we translate.

4. According to your experience, what is the most difficult aspect about


translation?

The most complex part, or more detail, is to locate the proper meaning of
each word, and then consistently organize the sentences.

You might also like