You are on page 1of 33

BAXX5414_Fr 5/6/08 13:43 Página 3

1 bachillerato

Lengua castellana
y Literatura
Samuel Begué Bayona Coordinación:
Inmaculada Moratalla Villalba Elena Escribano Alemán
Emilio Tadeo Blanco
BAXX5414_Fr 5/6/08 13:43 Página 4

Lengua castellana y Literatura

1 bachillerato
©ES PROPIEDAD

Samuel Begué Bayona


Elena Escribano Alemán
Inmaculada Moratalla Villalba
Emilio Tadeo Blanco
Editorial ECIR, S.A.

Diseño de interior: Diseño gráfico ECIR


Edición: Editorial ECIR
Impresión: Industrias Gráficas Ecir (IGE)
Reservados todos los dere-
chos. Ni la totalidad, ni parte
de este libro puede ser re-
producido o transmitido me-
diante procedimientos elec- Ilustraciones: Diseño gráfico ECIR
trónicos o mecanismos de
fotocopia, grabación, informa- Diseño e ilustración cubierta: Valverde e Iborra / Diseño gráfico ECIR
ción o cualquier otro siste- Fotografía:Archivo ECIR/Fotolia/Istockphoto
ma, sin el permiso escrito del
editor.

Depósito legal:V-2381-2008
I.S.B.N.: 978-84-9826-400-5

Villa de Madrid, 60 - 46988 - P. I. Fuente del Jarro - PATERNA (Valencia)


Tels: 96 132 36 25 - 96 132 36 55 - Móvil: 677 431 115 - Fax: 96 132 36 05
E-mail: ecir@ecir.com - http://www.ecir.com
BAXX5414_Fr 5/6/08 13:43 Página 5

Este primer curso de Bachillerato resulta peculiar porque plantea tres condiciones específicas:

Presentación
1. Enmarcado en el ciclo educativo del Bachillerato, se contempla como una transición volunta-
ria entre el sistema de la Educación Secundaria Obligatoria y el segundo curso de Bachillerato, que
da acceso a la Selectividad y a los estudios superiores. Por lo tanto, clarifica y consolida los conoci-
mientos adquiridos en las etapas anteriores y, al tiempo, los amplía y profundiza de manera prope-
déutica, preparatoria.
2. Por otro lado, la asignatura Lengua y Literatura Castellanas es troncal, común a todas las espe-
cialidades del Bachillerato, lo que subraya su importancia para el desarrollo de las competencias
comunicativas de comprensión y expresión oral y escrita de las diversas tipologías textuales, para
el reconocimiento de la importancia de la lengua y de su funcionamiento gramatical, y para el domi-
nio de los usos literarios de la lengua a lo largo de la historia, según los distintos géneros.
3. Por último, la estructura bifronte, doble, de la asignatura exige un tratamiento diferenciado
según tratemos la lengua o la literatura, pero teniendo presente siempre que la enseñanza y el
aprendizaje de estas materias forman parte de una misma y coherente realidad: la comunicación ver-
bal, la muestra más esencial del ser humano en sociedad.
Las distintas unidades de este libro tienen presentes estos rasgos, así como los objetivos gene-
rales consiguientes, en torno a la comprensión de los procedimientos de uso de la lengua, a su uti-
lización adecuada oral y escrita, y al conocimiento de las manifestaciones literarias en las diversas
épocas y movimientos.
Para la consecución de tales objetivos, las unidades se organizan en torno a los siguientes ejes
temáticos:
Delimitación, análisis, y explicación de los contenidos lingüísticos en los planos gramatical y prag-
mático de los textos y de sus segmentaciones por niveles.
Análisis, comprensión e interpretación de los textos, ya sean funcionales o literarios, según los
modelos del comentario de textos y según los rasgos de estilo de los movimientos y géneros lite-
rarios. Con el complemento de la producción de textos, adecuados al nivel conseguido.
La composición visual de este manual se ha elaborado especialmente para facilitar el trabajo del
alumno, con utilización continua de ilustraciones, esquemas y resúmenes, y la distribución de la
materia a doble página, con alternancia de teoría, textos auténticos y actividades.
La organización, tal como se manifiesta en el índice, desarrolla de manera diferenciada los con-
tenidos y los procedimientos en torno a los dos ámbitos señalados: lengua y literatura, por ser el
medio más adecuado para el asentamiento firme del aprendizaje. No obstante, es siempre el profe-
sor, o el departamento, en función de las condiciones de los alumnos, quien selecciona la distribu-
ción preferente y el desarrollo de las unidades.
BAXX5414_Fr 5/6/08 13:43 Página 6

Presentación de la unidad de lengua


Silabario persa antiguo
Presentación de la unidad con una ima-
a
EL SIGNIFICANTE DE LAS PALABRAS

i u ka ku xa
3 El alfabeto trata de representar cada sonido por medio de un solo signo.
Letra
nombre

significado gen motivadora y un texto o 2 textos


Un sistema pictográfico representa por medio de dibujos los objetos que
así lo permiten, por ejemplo, el dibujo de un sol significa la palabra sol. Un Alfabeto fenicio
• Estudio de la lengua

con algunas actividades de compren-


sistema ideográfico emplea la combinación de varios pictogramas para
representar lo que no se puede dibujar, como las ideas y los verbos de sig- Aleph
1 Fonemas y sonidos
tu tha ca da di du nificación abstracta. Así si se combinan los pictogramas chinos sol y árbol
que representan la palabra del punto cardinal Este. Casi todos los alfabetos
2 El sistema fonológico del español Buey
poseen entre veinte y treinta signos.

sión textual.
3 La sílaba Los primeros sistemas de escritura son de carácter pictográfico, ideo- Primera letra
gráfico o una combinación de los dos; entre éstos están la escritura cunei-
4 Elementos suprasegmentales: el forme de los babilonios y los asirios, la escritura jeroglífica de los egipcios, Beth
mi mu ya ra ru la acento y la entonación los símbolos de la escritura china, japonesa y los pictogramas de los mayas.
Lo que distingue a estos sistemas de un silabario o de un alfabeto es que
el signo deja de representar un objeto o una idea y pasa a representar un Casa
Este escriba la est‡ amando.
5 Estudio de una variante dialectal:
sonido.
la “s” meridional Segunda letra

Además aparece un sumario con la


Normalmente, la letra es el sonido inicial de la palabra hablada, trans-
• Norma y lengua en uso crita por el pictograma original. Así en el semítico temprano, un pictogra-
ga gu ka ja ji
El rey ha abrazado a su hijo. ta • Comunicación. De la ma que representaba una casa, pasó a ser la escritura de la b, primera letra
Gimel

Gramática a la literatura III de la palabra beth que en este idioma es como se decía casa. El símbolo pri-
mero significó casa, luego la idea del sonido b y más tarde es la letra b, tal Camello
• Comentario de textos. Códigos de comu-
y como ha llegado al alfabeto español.

organización de los contenidos de la


ƒl est‡ dando vino.
nicación para la interacción en el chat: Tercera letra
Emoticons Texto adaptado de la web de SERGIO ZAMORA,
http://www.sergiozamora.com.
na nu pa fa ba ma • Técnicas de trabajo. Daleth
La información en la Red
Yo no estaba descendiendo.

unidad.
Puerta

Cuarta letra
va vi sa sa
¬ za ha
Empezamos a trabajar
1 Mediante un motor de búsqueda (Google), busca imágenes que ejemplifiquen cada uno de los sistemas de escri-
tura que se mencionan en el texto.

Nuestro alfabeto 2 ¿Puedes rastrear alguna de nuestras letras en el alfabeto fenicio que aparece en los márgenes del tema?
¿Encuentras el dibujo que se esconde detrás de alguna de estas letras fenicias?
La palabra Alfabeto es de origen griego, formada a partir del nombre de las dos primeras letras
3 Según Sergio Zamora, “el alfabeto trata de representar cada sonido por medio de un solo signo”. ¿En qué casos
de su abecedario: alpha y beta. El alfabeto es una serie de signos escritos en el que cada uno repre- el alfabeto español no cumple esta máxima?
senta un sonido o más de uno, que se combinan para formar todas las palabras posibles de una
lengua dada. 4 Señala las diferencias entre la escritura alfabética y la escritura pictográfica. ¿Qué sistema de escritura crees que
es más sencillo de aprender?

56 57

Estudio de la lengua
Contenidos estructurados en doble ESTUDIO DE LA LENGUA El significado de las palabras 2

página (casi en su totalidad) con ejerci-


1. El significado: denotación y connotación Hay que señalar que sin el conocimiento del significado denotativo no puede esta-
blecerse el significado connotativo. El significado denotativo es previo y necesario para Para el análisis de textos
Al estudiar el significado debemos distinguir entre el uso denotativo del lengua- que se pueda dar la connotación.
La denotación es marca de función
je y el uso connotativo. En el texto inicial habrás observado que el redactor de la El significado denotativo es universal, reconocido por todos los hablantes, y es referencial y aparece en el lengua-
entrada “ciprés” se ha preocupado de definir el término y de aportar información posible su traducción de una lengua a otra. El significado connotativo es subjetivo y je científico. La connotación es
detallada sobre su morfología, su hábitat, sus usos y las diferentes especies. social, aunque a veces sólo sea compartido por un grupo restringido de hablantes. Su marca de función poética y de fun-

cios de aplicación. Una banda roja supe-


En un conocido soneto, Gerardo Diego también nos habla de un ciprés. carácter social dificulta enormemente la traducción. Un texto científico se puede tra- ción expresiva, aparece tanto en el
ducir; un texto literario se debe reelaborar en la nueva lengua. lenguaje literario como en el len-
Enhiesto surtidor de sombra y sueño guaje coloquial.
1.1. Valores expresivos del significado
que acongojas el cielo con tu lanza En el comentario de textos debes
Chorro que a las estrellas casi alcanza Como hemos visto, toda palabra tiene un significado denotativo y un significado señalarlo.
devanado a sí mismo en loco empeño. connotativo. Las connotaciones pueden ser positivas o negativas. Cuando una palabra

rior identifica las secciones: Estudio de


Mástil de soledad, prodigio isleño, tiene mayoritariamente connotaciones positivas, la llamamos palabra clara. Cuando
flecha de fe, saeta de esperanza. las connotaciones son negativas palabra oscura.
Hoy llegó a ti, riberas del Arlanza, Democracia: clara, de connotación positiva.
peregrina al azar, mi alma sin dueño. Significante
Dictadura: oscura, de connotación negativa.
Cuando te vi señero, dulce, firme,
qué ansiedades sentí de diluirme 2. El signo lingüístico

la lengua, Norma y lengua en uso,


y ascender como tú, vuelto en cristales,
como tú, negra torre de arduos filos, El lenguaje verbal es el sistema más potente y eficaz de que dispone el hombre para bicicleta
ejemplo de delirios verticales, comunicarse. La lengua constituye un código formado por signos lingüísticos.
mudo ciprés en el fervor de Silos. Significado
Saussure definió el signo lingüístico como una unidad biplánica formada por un
El ciprés de Silos. G. DIEGO significante y un significado.

Comunicación y Comentario de textos.


• El significado es la imagen mental de cualquier palabra conocida.
Claustro del monasterio de Silos.
Comparando los dos textos, apreciamos que tratan de una misma realidad, AZUL NEGRO CAFÉ
“ciprés”. Sin embargo, en el soneto, el ciprés no interesa por su morfología o por su
• El significante es el conjunto de sonidos con el que se transmite el contenido
especie, interesa y nos atrae por su capacidad de evocación y transmisión de las emo-
de esa palabra conocida. ROSA VERDE BLANCO
ciones del poeta.
La capacidad de significar de estos dos textos es totalmente diferente. El primero La relación entre el significado y el significante es arbitraria, es decir no
ROJO MORADO AZUL
lo hace desde la descripción objetiva y con la intención de clasificar la realidad: desde motivada. No hay ninguna relación intrínseca entre ambos, por ello un mismo
la denotación. significado se asocia a significantes diferentes en cada lengua natural. Los sig-
NARANJA
El segundo lo hace desde la subjetividad, desde la capacidad evocadora de las pala- nos onomatopéyicos, que son motivados, son excepcionales en las lenguas. BLANCO
bras: desde la connotación. El signo lingüístico es lineal: los fonemas se suceden uno tras otro en la
línea del tiempo (á-r-b-o-l). AMARILLO VERDE
La denotación consiste en asignar un valor informativo a la palabra de modo
El signo lingüístico tiene un valor o significado adquirido por oposición
que se reduzca al mínimo la ambigüedad. La denotación es fundamentalmen- ¿En qué color está escrito?
al resto de los signos del sistema (“tibio” adquiere su significado por opo-
te racional.
sición a “frío” y a “caliente”).
Por ejemplo, la palabra oso, tomada en su sentido denotativo nos informará sobre
un mamífero omnívoro y plantígrado.
El oso blanco vive en el Polo Norte.
Ejercicios de aplicación
La denotación es la característica principal del lenguaje científico, porque éste tie-
ne como objeto proporcionar la mejor información posible sobre los descubrimien- 1 /libro/, /book/, /livre/, /llibre/ son significantes que designan el mismo significado. Relaciona este hecho con
tos científicos sin crear ambigüedad ni confusión. alguna de las características enunciadas por Saussure para definir el signo lingüístico.
La connotación es el significado marginal que rodea al significado denotati-
vo. Son los otros significados secundarios y subjetivos que aparecen asociados
2 Haz un listado de onomatopeyas. ¿Crees que constituyen un conjunto significativo en el seno de la lengua?
a la palabra.
3 Compara la lámina del ciprés y el cuadro de Van Gogh y explica las diferencias usando los conceptos de denota-
Cuando decimos que un hombre es un oso, no estamos proponiendo que el hom- ción y connotación.
Campo de trigo con ciprés. Van Gogh.
bre en cuestión sea un plantígrado, sino que nos estamos refiriendo a su tosquedad o
a su fuerza; rasgos del oso que trasladamos al concepto hombre. 4 Comprueba las interferencias que se producen al leer los nombres de los colores en la imagen del margen.

38 39
Las tres gracias. Rubens.

Comentario de textos y técnicas de trabajo


COMENTARIO DE TEXTOS preparando la selectividad Las palabras en la oración 4
Las unidades se cierran con el comenta-
Astucia de los supermercados necesitan encontrarse en alguna parte de su fre-
nético recorrido por los pasillos a alguien que los
atienda, alguien que les recuerde al tendero de rio de textos de las diversas variedades
SELECTIVIDAD

En las últimas décadas, los hipermercados han


sabido convertirse en las catedrales del consumo. las pequeñas tiendas de ultramarinos. Por eso, en
Han ido implantando un nuevo estilo de comprar vez de venderlo todo empaquetado, que lo

de discursos; y con las diferentes técni-


e incluso de pasar una parte del fin de semana. En podrían hacer con prácticamente cualquier pro-
las grandes superficies, la presentación adquiere ducto, han ido colocando dependientes en luga-
mucho mayor valor, pues el cliente suele encon- res estratégicos, como la frutería, la sección de
trarse solo ante la avalancha de productos, sin quesos y embutidos, las carnes, los pescados.
intermediarios. Si en las tiendas pequeñas y mer- Humanizan así el local y consiguen además
cados, la esencia del comercio gira en torno al tra- resaltar la sensación de que esos alimentos son
más frescos.

cas de trabajo o procedimientos, tam-


to personalizado del tendero, en los hipermerca-
dos la relación con el consumidor se basa en la
colocación y envasado de los productos, de modo Colocación. Para despertar el impulso de
que informen y atraigan más. La psicóloga Pilar compra en las personas que se despachan a sí
Cristóbal subraya que en un “hiper” el orden de mismas, el surtido de artículos se coloca de tal
los productos tiene más de emotivo que de racio- forma que los ojos de los clientes se tropiecen con aquellos de los que podrían prescindir.
Mercancías de primera necesidad como pan y patata suelen estar dispuestas en la parte de

bién en doble página.


nal, para incitar y recordar consumos. Pone un
ejemplo: junto a los productos para el bebé se atrás.
colocan a menudo los de dieta para adelgazar.
Colores. Jugar con las formas geométricas y los colores es sustancial para atraer la mira-
Trucos para vender más da del cliente, y sobre todo los niños. A la hora de disponer los alimentos, las combinacio-
Promociones. La psicóloga Pilar Cristóbal ha nes cromáticas buscan la estética y la sorpresa.
analizado las técnicas de un hipermercado y dis-
tingue varias clases: desde las que rebajan el precio
de cada pieza hasta las del estilo llévese dos por
uno, o tres por el precio de dos, pasando por las
clásicas de colocar a una chica en punto estratégi-
co para dar a probar quesos o turrones, aunque
Aplicamos la técnica
estas últimas están en decadencia, siguen funcio-
nando para lanzar nuevos productos.
1 El texto forma parte de un reportaje publicado en la revista “Muy
interesante”, ¿se mantiene la objetividad propia del género?
Alturas. Los productos que están colocados en
las estanterías al nivel de los ojos son los más ven-
2 ¿En cuántas partes está organizado el texto?
didos. Eso lo saben muy bien en las grandes super-
ficies; la altura se emplea para dar salida a ciertas
3 Los últimos seis párrafos se inician con una palabra en negrita
mercancías o hacer más cómodas las compras. Los
¿qué función tiene este realce tipográfico?
estantes de abajo cumplen funciones casi de alma-
cén; poca gente se fija en ellos.
4 Resume el primer párrafo en una sola frase. ¿Te parece una frase
adecuada para indicar el tema de todo el texto? Elabora un mapa
Cambios. Otra técnica más sutil de promo-
conceptual partiendo del tema.
ción consiste en cambiar el lugar de las mercancí-
as cada cierto tiempo. Y es que no es bueno que el
5 ¿Para qué y por qué se cita a Pilar Cristóbal?
consumidor se aprenda dónde están las cosas y
siga recorridos fijos sin ver todo lo que ofrece el
6 ¿Con qué finalidad se ha redactado? ¿A quién va dirigido?
“hiper”. El cambio de lugar le obliga a adentrarse
en nuevos pasillos con sorpresas y ofertas. 7 ¿Por qué crees que estética y sorpresa ayudan a vender los pro-
ductos?
Atención personal. Los gerentes de hipermer-
cados se han percatado de que muchos clientes
8 Explica la formación de la palabra “hiper”.

96 97
BAXX5414_Fr 5/6/08 13:43 Página 7

Presentación de la unidad de literatura


En la presentación se incluye el índice

Así es tu libro
de la unidad. Además, una serie de imá-
LA LITERATURA Y LOS GÉNEROS LITERARIOS
7 1. La literatura
La literatura es una forma particular del arte que utiliza la palabra escrita o habla-
da para crear mundos ficticios en los que el placer estético es la finalidad más
LA LITERATURA

importante.
1 La literatura La literatura no requiere verificación con respecto a la realidad, cuando leemos

genes y textos que ponen en relación y


establecemos un pacto con la obra literaria a través del cual no le exigimos que lo que
2 El lenguaje literario nos cuenta sea “cierto”, sino que sea “verosímil”, es decir, tiene que ofrecernos un
mundo propio aceptable y creíble, con unas reglas coherentes que le den la mayor apa-
riencia de realidad posible.
3 Los géneros literarios
Y como lectores no somos en absoluto pasivos ante una obra literaria, al leer Verdadero: Se dice de lo que con-
interactuamos con el texto, imaginamos cómo acabará, esbozamos posibles soluciones tiene verdad.

contextualizan la Literatura con la


4 La lírica. La métrica y nos alegramos enormemente si nos sorprende, nos enseña y nos da placer estético. Verosímil: Característica o rasgo
Todos manejamos la lengua para comunicarnos, pero el autor literario toma ese literario que consiste en que la
5 La narrativa bien común y lo transforma para crear universos propios en donde todo es posible; y obra pretende dar la ilusión de
lo hace de tal manera que provoca en el lector o espectador placer, conocimiento, eva- realidad. Este concepto ya aparece
6 El drama sión, catarsis y emoción estética. en la “Poética” de Aristóteles en
relación con la “mímesis” o imita-

Historia y el Arte. Se incluyen activida- 1.1. Finalidad de la literatura


La literatura busca ante todo emocionar al lector por la belleza del lenguaje utili-
zado. Esta es la causa de que se disfrute leyendo u oyendo obras literarias. Pero ade-
más la literatura tiene otras funciones:
• Evasión: la literatura crea ámbitos imaginarios para que el lector pueda evadir-
ción de la realidad para que las his-
torias resulten creíbles

des de comprensión general.


se de su entorno y adentrarse en hechos, espacios y tiempos muy alejados de su
biografía ampliando su concepto del hombre y de la realidad.
• Conocimiento: las obras literarias nos ayudan a comprender mejor la vida y a
crear puentes entre los seres humanos; así, un autor ateo puede conmoverse y
comprender los sentimientos expuestos en un poema místico, y un lector cre-
yente puede entender y apreciar las ideas y la belleza del texto literario de un
autor materialista.
La literatura también mejora el conocimiento de uno mismo, porque nos ayu-
da a descubrir e identificar sentimientos confusos o ignorados que se aclaran e
iluminan al verlos reflejados en los textos literarios.
• Catarsis: está directamente relacionada con el punto anterior. El lector, al verse
a sí mismo a través de la distancia del arte, puede comprenderse mejor y este
conocimiento le ayudará a soportar la angustia y a trascenderla; y sobre todo le
aportará la constancia de no estar solo, porque alguien antes que él ya ha vivido
esas experiencias o esos sentimientos, y les ha dado una u otra salida a través del
arte.
Distancia y belleza ayudan a purificar, limpiar y comprender aspectos de la vida y
sentimientos que de otra manera permanecerían confusos e inexplicables.
En esta unidad hablaremos de la literatura y el lenguaje literario y sus características más destacables.También
mostraremos los diferentes géneros literarios: lírica, narrativa y dramática y las características lingüísticas y estruc-
Catarsis: Concepto aportado por Aristóteles (S. IV a. C.) en su “Poética” con
turales que los identifican. Este tema se completa con un comentario de un texto lírico, narrativo y dramático el que se indica la purificación o liberación de las pasiones que produ-
ampliamente desarrollado, que encontrarás al final del libro en el anexo II, páginas 396-410. ce el arte y más concretamente la tragedia.
Al expresar las pasiones a través del arte el hombre puede racionalizarlas y
comprenderlas mejor, sentir compasión y comprensión, entenderse y enten-
der a los demás.

146 147

El lenguaje literario
LA LÍRICA La literatura y los géneros literarios 7
Casi siempre a doble página, con unas
actividades finales, se organizan los con-
¿Qué es poesía? Dices mientras clavas
4. La lírica S I… TE QUIERO
en mi pupila tu pupila azul. Los textos líricos pueden caracterizarse por los siguientes rasgos: Si en tu puesto mantienes la cabeza tranquila Tus manos son mi caricia
¡Qué es poesía! ¿Y tú me lo preguntas? cuando a tu lado todo es cabeza perdida. mis acordes cotidianos
Poesía…eres tú. – Son textos muy subjetivos; el autor suele expresar en ellos sus emociones Si tienes una fe en ti mismo que te niegan te quiero porque tus manos
íntimas, sus pensamientos y su postura ante el mundo a través de la creación de y no desprecias nunca las dudas que ellos tengan. trabajan por la justicia
GUSTAVO ADOLFO BÉCQUER un yo lírico que lo representa con la distancia y la reflexión que requiere el arte. Si esperas en tu puesto, sin fatiga en la espera. si te quiero es porque sos

tenidos con inclusión de biografías de


Si, engañado, no engañas mi amor mi cómplice y todo
Por eso mismo no podemos confundir subjetividad con autobiografía. Cuando y no tienes más odio que el odio que te tengan. y en la calle codo a codo
Bécquer escribe su rima no tenía por qué estar enamorado, ni las pupilas de la somos mucho más que dos
Si eres bueno y no finges ser mejor de lo que eres.
otra persona, si la hubiera, tenían por qué ser azules. El poema crea su propia Si al hablar no exageras lo que sabes y quieres. tus ojos son mi conjuro
realidad en sí mismo y no representa autobiográficamente la realidad del poeta. contra la mala jornada
Si sueñas y los sueños no te hacen su esclavo. te quiero por tu mirada
Sin embargo sí es cierto que ese yo poético creado por el autor está muy cer- Si piensas y rechazas lo que piensas en vano. que mira y siembra futuro

autores, múltiples textos, cuadros cro-


ca del propio poeta. Si te encuentras el triunfo, si llega la derrota tu boca que es tuya y mía
y a los dos impostores los tratas de igual forma. tu boca no se equivoca
– La forma más utilizada en la lírica es el verso. Suelen ser además textos Si logras que se sepa la verdad que has hablado te quiero porque tu boca
breves, altamente simbólicos y connotativos, en los que la abundancia de figuras aunque esparza mentiras el vulgo degradado. sabe gritar rebeldía
estilísticas es muy notable. En la poesía lírica el lenguaje literario llega a sus cum- Si vuelves al comienzo de la obra perdida, si te quiero es porque sos
bres más elevadas. aunque esta obra sea la de toda tu vida. mi amor mi cómplice y todo
Si arriesgas en un golpe, lleno de alegría, y en la calle codo a codo
somos mucho más que dos

nológicos explicativos, esquemas y resú-


– En los textos líricos son muy frecuentes las repeticiones fundamentales tus ganancias de siempre a la suerte de un día
para la creación del ritmo poético. Estas repeticiones pueden darse en la y pierdes, y te lanzas de nuevo a la pelea, y por tu rostro sincero
y tu paso vagabundo
estructura métrica (rima, número de sílabas de cada verso, estrofas) como sin decir nada a nadie de lo que es y lo que era. y tu llanto por el mundo
en el contenido, porque el poeta vuelve una y otra vez en el poema sobre la Si logras que tus nervios y el corazón te asistan, porque sos pueblo te quiero
idea o el sentimiento que quiere comunicarnos analizando y describiendo todas aun después de su fuga de tu cuerpo en fatiga, y porque amor no es aureola
sus posibilidades; y también en los recursos estilísticos utilizados: anáforas, y se agarren contigo, cuando no quede nada ni cándida moraleja
porque tú lo deseas y lo quieres y mandas. y porque somos pareja

menes.
paralelismos y todos los recursos que se basan en repetir elementos para refor- que sabe que no está sola
zar el contenido. Si vives entre el pueblo y guardas tu virtud.
Si marchas junto a reyes con tu paso y tu luz. te quiero en mi paraíso
Si nadie que pretenda puede hacerte una herida. es decir que en mi país
Terpsícore, musa de la danza y de la – En los textos líricos forma y contenido están unidos de manera tan ínti- la gente viva feliz
ma que si se varía, aunque sea levemente, la forma de un poema se cambia auto- Si todos te reclaman y nadie te precisa. aunque no tenga permiso
poesía lírica. Aparece con una lira en Si llenas cada minuto inolvidable y cierto
máticamente su contenido. Lo que dice un poema sólo puede decirse de esa si te quiero es porque sos
la mano mostrando la relación estre- de sesenta segundos que te eleven al cielo.
mi amor mi cómplice y todo
manera, y no puede hacerse de ninguna otra sin que se altere su significado. Todo lo de esta tierra será de tu dominio;
chísima entre la poesía lírica y la y en la calle codo a codo
música. y tendrás mucho más: serás hombre, hijo mío. somos mucho más que dos
RUDYARD KIPLING MARIO BENEDETTI, Inventario I

PRINCIPALES SUBGÉNEROS LÍRICOS


Himno Composición solemne destinada al canto. Sus temas sue- Epigrama Pequeña composición que inicialmente era de alabanza, Actividades
len ser religiosos, patrióticos, guerreros o políticos. inscripciones conmemorativas y epitafios. Posteriormente Textos para reflexionar
trató toda clase de temas siempre de forma precisa y con-
densada y con un final sorprendente. El propósito de la creación poética supone siempre y desde su primer momento un 1 Di a qué subgénero de la líri-
desdoblamiento de la personalidad: el poeta vive sus sentimientos y a la vez los con- ca pertenecen los textos
Elegía Poema lírico extenso que expresa sentimientos de dolor Sátira Es una composición que tiene por objeto la presentación templa. La creación poética empieza cuando esa contemplación no es de mero presentados. Justifica tu
por la perdida de un ser querido o por una desgracia per- humorística de vicios y defectos individuales o sociales.
espectador, sino que se hace activa. respuesta.
sonal o colectiva.
Todo poeta, sin excepción, lo que quiere hacer con su propio estado sentimental es
Oda Esta palabra significa “canto”. Actualmente puede tratar Égloga Es una composición que se estructura sobre un diálogo darle características de ejemplaridad. Entonces el poeta, como el escultor con su 2 Busca en un libro de litera-
cualquier tema y designa una composición lírica extensa y entre pastores acerca de asuntos amorosos y en un mar- barro comienza a buscar perfiles y cadencias de máximo sentido intencional, va eli- tura universal, enciclopedia
de tono elevado. co de naturaleza idealizada. minando y transmutando la materia, afina y limpia el timbre de voz, determina for- o internet algunos datos
mal y cualitativamente su sentimiento. De todas las intuiciones que se presentan en sobre Rudyard Kipling y
Canción Poema extenso de temática generalmente amorosa. Hay Epístola Suele abordar temas de asunto filosófico-moral o litera- Mario Benedetti. Si te han
canciones populares que utilizan un lenguaje sencillo, ver- rio. En ella el poeta se dirige, como en una carta, a un des-
tumulto en el ánimo del poeta inspirado, el poeta elige aquellas que más atinada-
mente cooperen en la expresión del sentimiento. gustado estos poemas busca
sos de arte menor y pueden llevar estribillo, y hay cancio- tinatario al que expone reflexivamente sus ideas.
nes cultas con un lenguaje muy cuidado , versificación
algún otro poema de estos
AMADO ALONSO, Materia y forma en poesía autores y llévalo a clase.
culta y rima consonante

152 153

Comentario de textos - Guía de lectura


La sección de comentario de textos y COMENTARIO DE TEXTOS La literatura del Barroco 10

guía de lectura con extensión variable


EL COMENTARIO DE TEXTOS POÉTICOS DE QUEVEDO

Estamos ante un soneto de clara raíz petrarquista: introspección poética, desdén de la amada y jue-
LETRILLA SATÍRICA Es galán y es como un oro, Y es tanta su majestad Piedra soy en sufrir pena y cuidado go de contrarios. Sin embargo, la voz de Quevedo suena nueva por la sinceridad dolorida que la-
tiene quebrado el color, (aunque son sus duelos hartos), y cera en el querer enternecido, te en sus versos, y por la utilización de palabras "extrapoéticas", es decir, palabras comunes, de la
persona de gran valor que con haberle hecho cuartos, sabio en amar dolor tan bien nacido, lengua cotidiana, que raramente se utilizaban en los poemas amorosos: piedra, cera, bestia, etc.

se intercala con las unidades de literatu-


Poderoso caballero tan cristiano como moro. no pierde su autoridad; necio en ser en mi daño porfiado,
es don dinero. Pues que da vida y decoro pero, pues da calidad
y quebranta cualquier fuero, al noble y al pordiosero,
Madre, yo al oro me humillo;
poderoso caballero
es don dinero.
poderoso caballero
es don dinero
medroso en no vencerme acobardado,
y valiente en no ser de mí vencido,
Actividades
él es mi amante y mi amado, hombre en sentir mi mal, aun sin sentido,
pues, de puro enamorado, Son sus padres principales, Nunca vi damas ingratas
bestia en no despertar desengañado. 1 ¿Qué elementos se oponen en este soneto? ¿Qué efectos esté-

ra.
de contino anda amarillo; y es de nobles descendiente, a su gusto y afición; ticos se consiguen con estas oposiciones?
que pues, doblón o sencillo, porque en las venas de oriente que a las caras de un doblón
hace todo cuanto quiero, todas las sangres son reales; hacen sus caras baratas; En sustentarme entre los fuegos rojos, 2 Los versos 1, 2, 11, 12 y 14 están sustentados en imágenes,
poderoso caballero y pues es quien hace iguales y pues las hace bravatas en tus desdenes ásperos y fríos, ¿cuáles son los términos reales y los términos imaginarios de
es don dinero. al duque y al ganadero, desde una bolsa de cuero, soy salamandra, y cumplo tus antojos; cada una de estas imágenes? ¿Qué connotaciones aportan los
poderoso caballero poderoso caballero
Nace en las Indias honrado, es don dinero. es don dinero términos imaginarios a los reales?
donde el mundo le acompaña; y las niñas de aquestos ojos míos
viene a morir en España, Mas ¿a quién no maravilla Más valen en cualquier tierra se han vuelto, con la ausencia de tus ojos, 3 En el verso 9 hay una metáfora pura "fuegos rojos", ¿A qué cre-
y es en Génova enterrado. ver en su gloria sin tasa (¡mirad si es harto sagaz!) ninfas que habitan dentro de dos ríos. es que se refiere el poeta? ¿Qué relación guarda con la imagen
Y pues quien le trae al lado que es lo mejor de su casa sus escudos en la paz "Soy salamandra"?
es hermoso, aunque sea fiero, doña Blanca de Castilla? que rodelas en la guerra.
poderoso caballero Pero, pues da al bajo silla Y pues al pobre le entierra 4 Explica brevemente el contenido de este soneto y los recursos
es don dinero. y al cobarde hace guerrero, y hace propio al forastero, fundamentales en los que se ha basado Quevedo para construirlo
poderoso caballero poderoso caballero
es don dinero. es don dinero
APOLO Y DAFNE, UN MITO PARA DOS ESTILOS DISTINTOS DE POESÍA

1. Doblón: moneda de la época. 2. Referencia a la deuda española con los banqueros genoveses. 3. Quebrado: amarillo o pá-
lido. 4. Reales: término utilizado en el doble sentido de realeza y moneda de la época. 5. Referencia a la venta de títulos no- SONETO XIII
biliarios. 6. Blanca: Moneda de escaso valor. 7. Silla: los nobles se desplazaban en una silla de mano.
Bermejazo platero de las cumbres,
a cuya luz se espulga la canalla,
Actividades
A Dafne ya los brazos le crecían
y en luengos ramos vueltos se mostraban; la ninfa Dafne, que se afufa y calla,
si la quieres gozar, paga y no alumbres. * Observa los dos sonetos.
en verdes hojas vi que se tornaban Busca en algún diccionario mi-
Ejercicios de aplicación los cabellos qu'el oro escurecían;
Si quieres ahorrar de pesadumbres, tológico la historia de Apolo y
Lo conoce todo en materia de lenguaje; en primer Dafne.
lugar el de los viejos autores y el de su época has- de áspera corteza se cubrían ojo del cielo, trata de compralla;
ta en los matices más sutiles; sabe el caló como un 1 ¿Cuál es el poder del dinero en la sociedad del XVII según Que- los tiernos miembros, que aún bullendo estaban; en confites gastó Marte la malla, * Haz una pequeña redacción
pícaro del Zocodover de Toledo…tiene en su ca- vedo? Enuncia todas las cosas que es capaz de conseguir. los blancos pies en tierra se hincaban y la espada en pasteles y en azumbres. resumiendo las diferencias
beza todos los cantares del idioma, todos sus re- y en torcidas raíces se volvían.
que observas entre ambos po-
franes. Conocedor, amante del idioma, se podría 2 La voz poética es la de una doncella que se dirige a su madre. Aquel que fue la causa de tal daño, Volvióse en bolsa Júpiter severo; emas.
decir, juega con las palabras como un tramposo ¿Qué otros poemas de la lírica tradicional conoces en los que a fuerza de llorar, crecer hacía levantóse las faldas la doncella
con sus cubiletes, las vuelve y las revuelve, refres- también una mujer entabla comunicación con su madre? ¿Era éste árbol, que con lágrimas regaba. por recogerle en lluvia de dinero. * Observa si esas diferencias
ca su sentido, asociándolas entre sí de modo nue- para hablar del mismo tema o de otro más espiritual? ¿Ves en es- se corresponden con el cam-
ta diferencia alguna crítica determinada? ¡Oh miserable estado, oh mal tamaño, Astucia fue de alguna dueña estrella, bio de vida, de mentalidad y
vo e inesperado. Se sumerge en las profundidades
que con llorarla crezca cada día que de estrella sin dueña no lo infiero; de gustos literarios que se ex-
del tesoro verbal y retorna a la superficie con in-
3 ¿Es el juego de palabras el recurso más frecuente en el poema? la causa y la razón por que lloraba! Febo, pues eres sol, sírvete de ella. perimentan en el periodo ba-
usitadas riquezas.
Entresaca los distintos juegos de palabras que hayas encontra- rroco.
GARCILASO DE LA VEGA (S. XVI) FRANCISCO DE QUEVEDO (s. XVII)
MORELL FATIO do.

4 Recuerda qué es un equívoco, ¿ves alguno en el poema? ¿Contri-


buye el equívoco al juego de palabras y a la densidad concep- Bermejo: rojo. Platero: Apolo, al ser el sol, con sus rayos platea las cumbres de las montañas. Afufa: huye, escapa. Paga y no alumbres: paga y
tual del poema? ¿Por qué? a apágate. Azumbre: medida de los líquidos en época de Quevedo. Volviose en bolsa Júpiter: El dios Júpiter se transformó en lluvia de oro pa-
ra poder cubrir a Danae de quien estaba enamorado.

288 289
BAXX5414_Fr 5/6/08 13:43 Página 8

LENGUA

TEMA 1. LA FORMA DE LAS PALABRAS.................................................. 12


G Estudio de la lengua .............................................................................................................................. 14
1. La doble articulación del lenguaje.................................................................................................................. 14
2. Los monemas .................................................................................................................................................... 14
3. Clases de palabras por los monemas que las componen ...................................................................... 16
4. Los morfemas flexivos del sustantivo .......................................................................................................... 18
5. Los morfemas flexivos del adjetivo .............................................................................................................. 20
6. Los morfemas flexivos del verbo .................................................................................................................. 22
7. Los morfemas derivativos .............................................................................................................................. 24
8. La composición .................................................................................................................................................. 26
• Norma y lengua de uso...................................................................................................................................... 28
• Comunicación. De la Gramática a la literatura I........................................................................................ 30
• Comentario de textos........................................................................................................................................ 32
• Técnicas de trabajo. El resumen ...................................................................................................................... 34

TEMA 2. EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS ...................................... 36


G Estudio de la lengua .............................................................................................................................. 38
1. El significado: denotación y connotación .................................................................................................... 38
2. El signo lingüístico ............................................................................................................................................ 39
3. La semántica ...................................................................................................................................................... 40
4. Relaciones entre significado y significante .................................................................................................. 40
5. Relaciones entre significantes ........................................................................................................................ 42
6. Relaciones entre significados ........................................................................................................................ 43
7. La palabra y su referente ................................................................................................................................ 45
8. Tabú y eufemismo ............................................................................................................................................ 46
• Norma y lengua de uso...................................................................................................................................... 48
• Comunicación. De la Gramática a la literatura II ...................................................................................... 50
• Comentario de textos........................................................................................................................................ 52
• Técnicas de trabajo. Esquemas y mapas conceptuales.............................................................................. 54

TEMA 3. EL SIGNIFICANTE DE LAS PALABRAS .................................... 56


G Estudio de la lengua .............................................................................................................................. 58
BAXX5414_Fr 5/6/08 13:43 Página 9

1. Fonemas y sonidos .......................................................................................................................................... 58


2. El sistema fonológico del español ................................................................................................................ 59

índice
3. La sílaba .............................................................................................................................................................. 61
4. Elementos suprasegmentales: el acento y la entonación ........................................................................ 61
5. Estudio de una variante dialectal: la “s” meridional .................................................................................. 62
• Norma y lengua de uso...................................................................................................................................... 64
• Comunicación. De la Gramática a la literatura III .................................................................................... 66
• Comentario de textos. Códigos de comunicación para la interacción en el chat: Emoticons.... 70
• Técnicas de trabajo. La información en la Red............................................................................................ 72

TEMA 4. LAS PALABRAS EN LA ORACIÓN ............................................ 74


G Estudio de la lengua .............................................................................................................................. 76
1. Las palabras en la oración .............................................................................................................................. 76
2. La estructura de la oración ............................................................................................................................ 76
3. La estructura del S. nominal .......................................................................................................................... 78
4. El sintagma verbal .............................................................................................................................................. 82
• Norma y lengua de uso...................................................................................................................................... 92
• Comunicación. De la Gramática a la literatura IV .................................................................................... 94
• Comentario de textos........................................................................................................................................ 96
• Técnicas de trabajo. El análisis sintáctico ...................................................................................................... 98

TEMA 5.TIPOLOGÍA TEXTUAL. LA EXPOSICIÓN Y EL ENSAYO ...... 100


G Estudio de la lengua .............................................................................................................................. 102
1. El texto ................................................................................................................................................................ 102
2. El principio de cooperación en la comunicación ...................................................................................... 102
3. Las propiedades del texto: coherencia, cohesión y adecuación ............................................................ 102
4. Tipología textual: la exposición .................................................................................................................... 104
5. Tipos de exposición.......................................................................................................................................... 105
6. El ensayo: entre la exposición y la argumentación .................................................................................... 106
• Norma y lengua de uso...................................................................................................................................... 110
• Comunicación. El emisor ante el enunciado................................................................................................ 112
• Comentario de textos........................................................................................................................................ 114
• Técnicas de trabajo. Responder una pregunta ............................................................................................ 116

TEMA 6. LAS VARIEDADES DE LA LENGUA............................................ 118


G Estudio de la lengua .............................................................................................................................. 120
1. Orígenes de las lenguas de España .............................................................................................................. 120
BAXX5414_Fr 5/6/08 13:43 Página 10

2. La situación lingüística de España en la actualidad .................................................................................... 121


3. El español en el mundo .................................................................................................................................... 122
4. Las variedades diatópicas del español .......................................................................................................... 124
5. Las variedades de la lengua ............................................................................................................................ 126
• Norma y lengua de uso...................................................................................................................................... 136
• Comunicación. El emisor ante el enunciado II............................................................................................ 138
• Comentario de textos........................................................................................................................................ 142
• Técnicas de trabajo. Los diccionarios ............................................................................................................ 144

LITERATURA

TEMA 7. LA LITERATURA Y LOS GÉNEROS LITERARIOS.................... 146


1. La literatura ........................................................................................................................................................ 147
2. El lenguaje literario .......................................................................................................................................... 148
3. Los géneros literarios ...................................................................................................................................... 150
4. La lírica. La métrica............................................................................................................................................ 152
5. La narrativa. Los subgéneros narrativos ...................................................................................................... 160
6. El teatro. Drama y subgéneros dramáticos ................................................................................................ 166

TEMA 8. LA LITERATURA MEDIEVAL ...................................................... 172


G Contexto sociocultural ...................................................................................................................... 173
G Historia de la literatura .................................................................................................................... 178
1. La lírica en la Edad Media .............................................................................................................................. 178
2. La narrativa en la Edad Media ...................................................................................................................... 200
3. El teatro en la Edad Media ............................................................................................................................ 226

TEMA 9. LA LITERATURA DEL RENACIMIENTO (S. XVI) .................... 236


G Contexto sociocultural ...................................................................................................................... 237
G Historia de la literatura .................................................................................................................... 242
1. La lírica en el Renacimiento .......................................................................................................................... 242
2. La narrativa en el Renacimiento .................................................................................................................. 256
3. El teatro en el Renacimiento ........................................................................................................................ 272

TEMA 10. LA LITERATURA DEL BARROCO ............................................ 278


G Contexto sociocultural ...................................................................................................................... 279
BAXX5414_Fr 5/6/08 13:43 Página 11

G Historia de la literatura .................................................................................................................... 284


1. La lírica en el Barroco .................................................................................................................................... 284
2. La narrativa en el Barroco ............................................................................................................................ 300
3. El teatro en el Barroco .................................................................................................................................. 308

TEMA 11. LA LITERATURA DEL SIGLO XVIII: NEOCLASICISMO ...... 318


G Contexto sociocultural ...................................................................................................................... 319
G Historia de la literatura .................................................................................................................... 324
1. La poesía lírica en el S. XVIII .......................................................................................................................... 324
2. La narrativa en el S. XVIII ................................................................................................................................ 328
3. El teatro en el S. XVIII ...................................................................................................................................... 332

ANEXO 1. Los recursos estilísticos.............................................................................................................. 336

ANEXO I1. Los géneros literarios................................................................................................................ 340


BAXX5414_01 5/6/08 10:30 Página 12

LA FORMA DE LAS PALABRAS


1
• Estudio de la lengua
1 La doble articulación
del lenguaje

2 Los monemas

3 Clases de palabras por los


monemas que las componen

4 Los morfemas flexivos


del sustantivo

5 Los morfemas flexivos


del adjetivo

6 Los morfemas flexivos


del verbo

7 Los morfemas derivativos

8 La composición

• Norma y lengua en uso


• Comunicación. De la
Gramática a la literatura I
• Comentario de textos
• Técnicas de trabajo.
El resumen

Las unidades de la lengua


En la mayoría de los campos que son objetos de ciencia, la cuestión de las unidades no se plantea
siquiera: están dadas desde el principio. Así, en zoología, es el animal el que se ofrece desde el primer
momento. La astronomía opera también sobre unidades separadas en el espacio: los astros; en química se
puede estudiar la naturaleza y la composición del bicromato de potasio sin dudar un solo instante que es
un objeto bien definido.

12
BAXX5414_01 5/6/08 10:30 Página 13

Cuando una ciencia no presenta unidades concretas inmediata-


mente reconocibles, es que no son esenciales. En historia, por ejem-
plo, ¿es el individuo, la época, la nación? No se sabe, pero, ¿qué más
da? Se puede hacer una obra histórica sin aclarar este punto.
Pero lo mismo que el juego del ajedrez está por entero en la
combinación de las diferentes piezas, así la len-
gua tiene el carácter de un sistema basado com-
pletamente en la oposición de sus unidades
concretas. No es posible dispensarse de cono-
cerlas, ni dar un paso sin recurrir a ella; y, sin
embargo, su delimitación es un problema tan
delicado que uno se pregunta si tales unidades
están realmente dadas.
La lengua presenta pues ese carácter extraño
y sorprendente de no ofrecer entidades percep-
tibles a primera vista, sin que pueda dudarse,
sin embargo, de que existan y de que es su juego
lo que la constituye. Ése es sin duda un rasgo
que la distingue de todas las demás instituciones
semiológicas.

Ferdinand de Saussure, Curso de lingüística


general. Ed. Planeta, pág 131

Empezamos a trabajar
1 ¿Sobre qué dificultad nos alerta Saussure en el estudio de la lengua?

2 Saussure compara la lengua con el juego del ajedrez. ¿En qué se basa esta comparación?

3 La fotografía muestra unos rompecabezas que tienen una única solución de entre las muchas combinaciones posi-
bles. ¿En qué crees que se parece la lengua a estos rompecabezas? ¿En qué es diferente?

4 ¿Las disciplinas que se presentan en el texto te parecen todas científicas o crees que sólo algunas de ellas son ver-
daderamente científicas? Justifica la respuesta.

13
BAXX5414_01 5/6/08 10:30 Página 14

ESTUDIO DE LA LENGUA
1. La doble articulación del lenguaje
Toda lengua responde a una doble articulación. Articulación quiere decir posibili-
dad de segmentar y de combinar. La primera articulación responde a las unidades dota-
das de expresión y contenido, y la segunda articulación a las unidades dotadas sólo de
expresión.André Martinet llamó monemas a las unidades de la primera articulación.
André Martinet (Saint-Albans-des- Las definió así:
Villards, 1908 - Châtemay-Malabry Monema es la unidad mínima de la lengua con significado.
1999).
“Mínima” significa que no podemos seccionarla en unidades más pequeñas sin per-
Lingüista francés. Profesor de la Uni- der el significado que le asignamos. En la cadena hablada los monemas aparecen siem-
versidad de Nueva York y de la Sor- pre articulados, es decir, combinados unos con otros. No podemos encontrarlos suel-
bona, es autor de importantes tra- tos; sin embargo, podemos fragmentar la cadena hablada atendiendo a estas unidades.
bajos de lingüística general: La des- A las unidades de la segunda articulación las llamó fonemas y las definió como
cripción fonológica (1956) y Elemen- sigue:
tos de lingüística sincrónica (1968).
Fonema es la unidad mínima de la lengua sin significado pero capaz
de diferenciar significados

Con los fonemas y con los monemas ocurre algo similar a lo que ocurre con los
colores o con las notas musicales. Tres colores básicos son suficientes para formar
todo el espectro cromático y siete notas son suficientes para crear infinitas composi-
ciones musicales. El castellano con 24 fonemas es capaz de producir infinitos mensa-
jes. Podemos decir que una lengua tiene un número finito de unidades y que estas uni-
dades se combinan para crear infinitos actos de comunicación.

2. Los monemas
Mediante la permutación de las unidades que aparecen en la cadena hablada por
otras unidades de la lengua podemos identificar los monemas. En la frase Mi primo
Lexemas vende su coche, podemos sustituir los monemas presentes por otros:
1. Mi primo vende su coche.
2.Tu prima vendió sus coches.
Monemas
3. Mi hermana alquila su casa.
independientes
Los monemas que alternan con otros en el mismo contexto están en relación
prefijos paradigmática, forman parte del mismo sistema. En el ejemplo nº 2 hemos sustituido
Morfemas
monemas morfológicos; en el nº 3, monemas léxicos.
dependientes infijos
sufijos 2.1. Clasificación de los monemas
Podemos clasificar los monemas según el significado que portan en lexemas y mor-
femas. Los lexemas son monemas con significado léxico y los morfemas son mone-
mas con significado gramatical.
El significado léxico es aquel que tiene un referente extralingüístico y se ajusta a la
definición que un diccionario da de las palabras. El referente de los morfemas está den-
tro del sistema lingüístico y pone de manifiesto las oposiciones gramaticales estableci-
das en el seno de la lengua. Los morfemas forman un inventario cerrado, podemos
enumerar todos los de una clase. Por el contrario, los lexemas forman una clase
abierta, en teoría, infinita. Continuamente la lengua incorpora nuevos lexemas.
Se suele definir el lexema como la parte invariable de la palabra. Está definición es
válida sólo parcialmente porque al combinarse los lexemas con diferentes morfemas
se producen alteraciones (dormir-duermo, luz-luces)

14
BAXX5414_01 5/6/08 10:30 Página 15

La forma de las palabras 1

2.2. Clasificación de los morfemas


Clasificamos los morfemas en independientes o dependientes según puedan
funcionar en la lengua solos o necesiten unirse a un lexema.
Los morfemas independientes tienen sólo significado gramatical y forman cla- Son morfemas independientes:
ses o categorías cerradas. Por ejemplo, los adjetivos demostrativos: este, esta, estos, preposiciones:
estas, ese, esa, esos, esas, aquel, aquella, aquellos y aquellas, son una clase cerrada porque a, ante, cabe…
podemos enumerar cada uno de sus miembros. conjunciones:
Los morfemas dependientes se clasifican en morfemas flexivos y morfe- que, y, porque…
mas derivativos.
pronombres:
Los morfemas flexivos son aquellos que indican el género y el número en el sus-
quien, tú, me…
tantivo y en el adjetivo; la persona, el número, el tiempo, el modo y el aspecto en el verbo.
adj. determinativos:
Los morfemas derivativos, llamados también afijos, modifican el significado del
este, tu, vuestro…
lexema. Según la posición en que se coloquen se denominan:
artículos:
prefijos: van delante del lexema: inmoral, amoral.
el, la , los…
sufijos: van detrás del lexema: moralina, moraleja.
infijos: se colocan entre el prefijo y el lexema o entre el lexema y el sufijo: ensan-
char, manecilla
Es conveniente, cuando una palabra está formada por más de un sufijo, no confundir
un infijo con un sufijo: en lucecita,“ec” es infijo porque no existe la palabra *lucez. En
cambio, en rosaleda, como la forma rosal existe, tenemos dos sufijos: al y eda.

Actividades
1 Forma palabras derivadas de cada una de las siguientes lexías: mar, agua, poner, hacer y azul.

2 Busca seis palabras compuestas e indica la categoría gramatical de las palabras primitivas que las forman.

3 Utilizando la derivación, completa el siguiente cuadro y enmarca la palabra primitiva:


Sustantivo Adjetivo Verbo
comida comestible comer
dulce
amargar
alegre
servir
tierra

4 Comprueba si eres capaz de explicar oralmente el siguiente esquema:


lexemas morfemas
independientes dependientes
flexivos derivativos
prefijos infijos sufijos

5 Clasifica las palabras de la siguiente oración en palabras con lexema y palabras formadas por uno o más morfe-
mas. Indica la categoría gramatical de las palabras con lexema.

Era jueves, y según una costumbre que databa de cinco siglos, el Tribunal de las Aguas iba a reunirse en la puerta de los Apósto-
les de la Catedral de Valencia.
VICENTE BLASCO IBÁÑEZ, La Barraca.

15
BAXX5414_01 5/6/08 10:30 Página 16

ESTUDIO DE LA LENGUA
3. Clases de palabras por los monemas
que las componen
Las palabras se pueden clasificar según diferentes criterios. Aquí las clasificaremos
según el número y la clase de monemas que las componen.
Palabras primitivas o simples: son aquellas que están formadas por un solo
lexema. Pueden llevar morfemas flexivos: león, sol, hombre, niños, comer, ágiles...
Palabras derivadas: son aquellas que están formadas por un lexema y al menos un
morfema derivativo (afijo). Pueden llevar morfemas flexivos. Están formadas a partir de
una palabra primitiva. Destornillador, submarinista, rosaleda, manecilla... son palabras for-
madas por derivación.
Palabras compuestas: son aquellas que están formadas por más de un lexema.
Pueden llevar morfemas flexivos. Son palabras formadas por composición: correveidile,
tirachinas, sacapuntas...
Palabras parasintéticas: son aquellas que están formadas por más de un lexema
y al menos un morfema derivativo. Son palabras formadas por composición y deriva-
ción: radiotelegrafista, recogepelotas, cortometraje, barriobajero...
lexema m. derivativos clase de palabra ejemplo
+ – primitiva y simple Perro

Para el análisis de textos + + derivada Atornillar

El español ha incorporado algunas ++ – compuesta Paraguas


locuciones latinas. ++ + parasintética Sietemesino
Forman parte de la lengua especia-
lizada del derecho, la filosofía y las Los acrónimos están formadas por las iniciales de diferentes palabras. Son siglas
ciencias. Aquí tienes algunas de que adquieren un significado léxico. El hablante pierde la conciencia de su origen: talgo,
ellas. otan, ovni, vip, renfe, sida. En algunos casos, los acrónimos pueden incluso recibir morfe-
ad hoc: para esto, adecuado. mas flexivos y derivativos (U.G.T., ugetista). Si se escriben con mayúsculas, se llaman
alma mater: madre nutricia, la siglas. Como en todo proceso de cambio lingüístico, la frontera entre acrónimo y sigla
universidad. depende de la conciencia del hablante.
alter ego: otro yo, persona de
confianza. 3.1. Categoría gramatical de las palabras
ante meridiem: antes del Podemos clasificar las palabras en dos grandes grupos. Palabras con lexema: sus-
mediodía. tantivos, adjetivos, verbos y adverbios; y palabras sin lexema: preposiciones,
a posteriori: con posteridad. conjunciones, pronombres, artículos y adjetivos determinativos.
a priori: con anterioridad. Según los morfemas flexivos que inciden en el lexema, distinguimos cuatro catego-
carpe diem: aprovecha el tiempo. rías gramaticales: sustantivo, adjetivo, verbo y adverbio.
casus belli: motivo de guerra.
de facto: de hecho. 3.2. Las locuciones
de iure: de derecho.
Ciertos sintagmas estables cuyos elementos han perdido su significación particular
ex aequo: con igual mérito.
para formar en bloque una nueva significación, diferente a la suma de sus significados
ex libris: de entre los libros.
parciales, se llaman locuciones. Su valor metafórico está muy gastado. Según su equi-
in media res: en pleno asunto.
valencia en el discurso, existen locuciones adverbiales, verbales, adjetivas o sustantivas:
memorando: lo que debe
recordarse. de punta en blanco arreglado l. adjetiva
motu proprio: por propia las cuentas de la lechera ilusiones l. sustantiva
voluntad.
quid pro quo: una cosa por otra. cuando las ranas crien pelo entonces l. adverbial
dorar la píldora suavizar l. verbal

16
BAXX5414_01 5/6/08 10:30 Página 17

La forma de las palabras 1


La ortografía de las palabras compuestas no sigue un único patrón. Unas veces, las
palabras compuestas se mantienen separadas; otras veces, unidas mediante guión.
Consideramos que forman una sola lexía porque tienen un significado conjunto, son
un signo lingüístico y no podemos prescindir de una de sus partes sin alterar su sig-
nificado.
Unidas con guión: teórico-práctico, pil-pil, chaisse-longue, chupa-chups, gas-oil, hula-
hoop, inter-rail, pis-pas, político-social…
Unidas con preposición: codo con codo, cien por cien, cristal de roca, fin de semana,
ojo de buey, flor de Pascua…
Yuxtapuestas separadas: ala delta, agua nieve, coche escoba, agua oxigenada, cóctel
molotov, gin tonic, pez espada, gran danés…
Algunas de estas palabras son préstamos de otras lenguas y están en proceso de
incorporación. Otras son formaciones del español que todavía no se han consolidado
como palabra compuesta.

3.3. Familia léxica


Las palabras que comparten el mismo lexema forman una familia léxica. No Familia léxica: mar, marinero,
debemos confundir familia léxica con campo semántico. El campo semántico está marino, marítimo, submarinista,
formado por palabras que comparten una parte de su significado, aunque tengan lexe- maremoto, marinar.
mas diferentes. En ocasiones una familia léxica se forma en torno a un doble lexema, Campo semántico del mar:
uno patrimonial y otro culto, (hierro/ ferro, ojo/ oculum, hidro/ agua). peces, barco, red, pesca, arena,
Herrumbre, ferrocarril, férrico, herrar, herrero, ferroviario… agua, caracola…
Oculista, ojear, ojeador, monóculo, binocular, ojeriza…
En español también utilizamos las raíces griegas ofthalmós y optikós que comple-
tan la familia léxica con palabras como: óptica, oftalmólogo y oftalmología.
Sin embargo, lo más habitual es que no haya cambios en el lexema a excepción de
ligeras transformaciones ortográficas. Las palabras que componen una familia léxica
pertenecen a cualquier categoría gramatical.

Actividades
1 Clasifica y explica el significado de las siguientes locuciones:
ponerse la botas arrimar el ascua a su sardina la sartén por el mango
la flor y nata cabeza de turco andar con pies de plomo
peras al olmo gastarse la hijuela subirse a la parra
la cabeza llena de pájaros sacar de quicio nadar y guardar la ropa
a todo tren no andarse por las ramas dar palos de ciego

2 Busca cinco acrónimos y explica su formación. Ej. Banesto: banco español de crédito.

3 Clasifica estas palabras según los monemas que las componen: atentamente, retroalimentarás, listísimo, man-
zanas, grandullón, hipermercado, ascensor, adolescente, aserrar, aragonesa, adiestrar, camposanto, gentes,
recogedor.

17
BAXX5414_01 5/6/08 10:30 Página 18

ESTUDIO DE LA LENGUA
4. Los morfemas flexivos del sustantivo
En el sustantivo se expresan dos morfemas flexivos: género y número. Estos dos
morfemas aseguran la concordancia entre el sustantivo y el adjetivo. Masculino y
femenino son las dos posibilidades para el género y singular y plural para el
número. No hay sustantivos de género neutro en español.

4.1. El género en los sustantivos


Se pueden clasificar los sustantivos en dos grupos: sustantivos con alternancia
de género y sustantivos sin alternancia de género.

Con alternancia de género Sin alternancia


masculino femenino Masc. o fem.
emperador emperatriz buitre, silla, casa,
doctor doctora sendero, jirafa, árbol,
el taxista la taxista amistad, cariño,
toro vaca razón…

Los sustantivos con alternancia de género, es decir en oposición paradigmática,


presentan tres posibilidades: oposición morfológica, oposición mediante el artí-
El masculino es el término no culo y oposición léxica.
marcado de la oposición • La oposición morfológica se realiza a través de tres posibilidades: o/a, e/a y Ø/a.
masc/fem, por ello se emplea No obstante se mantienen vivos, aunque no productivos, algunos morfemas de
cuando nos referimos a los dos origen culto como: actor/actriz, abad/abadesa, héroe/heroína o rey/reina.
sexos, por ejemplo:
• El artículo marca la oposición sin que el sustantivo sufra ninguna modificación.
“Los profesores han asistido a la
Son fundamentalmente sustantivos cuyo referente es una profesión como el juez
reunión”.
/ la juez, el testigo / la testigo, el artista / la artista, el conserje / la conserje o el paciente
“Profesores” incluye a los profe- / la paciente. No obstante, la lengua está en un proceso de cambio lingüístico en
sores y a las profesoras. cuanto al género de las profesiones tradicionalmente desempañadas por varones.
En cambio,“profesoras” excluiría a La fijación normativa a veces no se ha producido y, otras veces, no es seguida por
los profesores. todos hablantes (la médico / la médica).
• Los heterónimos (oposición léxica) son los sustantivos que manifiestan la opo-
sición masculino/femenino a través de la oposición de lexemas: macho/hembra,
hombre/mujer, caballo/yegua, carnero/oveja, etc.

4.2. Género motivado frente a género inmotivado


El género en español es inmotivado para la mayoría del vocabulario. No motivado
quiere decir que no está condicionado por una realidad extralingüística. En primer
lugar, de entre todos los seres que se pueden nombrar sólo una mínima parte son
Algunos sustantivos presentan sexuados. E incluso en este caso, la oposición masc/fem no se expresa en muchas oca-
doble género: siones mediante el morfema de género sino léxicamente (caballo/yegua, macho/hembra,
El mar / la mar yerno/nuera, frente a león/leona, tigre/tigresa). En segundo lugar, la mayoría de las veces la
El arte / las artes especie de un animal es asignada a uno de los dos géneros gramaticales (la hiena, el
El maratón / la maratón coyote, el elefante, la mosca, el mosquito…).
El linde / la linde Sin embargo, cuando el referente del sustantivo es humano, la distinción se hace
Azúcar moreno/azúcar blanca más necesaria y la lengua tiende a asignar el género femenino al sexo femenino y el
género masculino al sexo masculino. No obstante, a pesar de esta tendencia, encon-
tramos sustantivos colectivos femeninos y masculinos (el público, la humanidad, la poli-
cía, el profesorado…). Incluso, el sustantivo “persona” es de género inmotivado.

18
BAXX5414_01 5/6/08 10:30 Página 19

La forma de las palabras 1

4.3. El número en el sustantivo


El número es una categoría gramatical que opone uno (singular) frente a más
de uno (plural). Los morfemas que se utilizan son “-Ø” para el singular y “-s” o “-
es” para el plural. Las variantes de un mismo morfema se llaman alomorfos. Por
ejemplo,“-s” y ”-es” son dos alomorfos de la categoría del plural en castellano.
El significado de plural sólo es posible concebirlo para sustantivos contables.
Cuando un sustantivo no contable recibe un morfema de plural, se produce una reca-
tegorización. Las más habituales son:
• Abstractos no contables pasan a concretos contables: amor/amores (senti-
miento/persona que lo inspira), belleza/bellezas.
• Sustantivos no contables pasan a contables: vino / tomar vinos (sustancia/vasos de
vino), metonimia de continente por contenido.
Algunos sustantivos cuyo referente es un objeto doble o simétrico tienen un plu-
ral no informativo (pantalones, tijeras, gafas, calzoncillos, bragas…). En algunos casos, en
la lengua alternan singular y plural según las preferencias del hablante (“me he man-
chado el pantalón / los pantalones”).

4.4. La recategorización mediante morfemas flexivos


La recategorización es un proceso en el que un morfema es capaz de estable-
cer oposiciones gramaticales diferentes a las que en un principio le corresponderían.
Este proceso se desencadena: Norma
1. por incompatibilidad entre el significado de la palabra y el morfema. Algunos sustantivos acabados en
“s” o “x” en singular permanecen
2. porque la oposición que establece el morfema está vacía y se reutiliza para una
invariables en plural: lavavajillas,
nueva oposición.
sacapuntas, crisis, clímax, alias, atlas,
1. El sustantivo “amistad”, por su condición de abstracto y no contable, es incom- dúplex. El plural se expresa
patible con el morfema de plural. Por lo tanto, cuando formamos el plural “amistades”, mediante el artículo.
se produce un cambio: el sustantivo pasa a significar “amigos” (plural, pero concreto y Sin embargo, por ser palabras agu-
contable). La incompatibilidad entre no contable y plural ha obligado a reinterpretar la das tenemos: gas/gases, fax/faxes o
palabra, es decir, a darle un nuevo significado compatible con la idea de plural. burgués/burgueses.
2. El sustantivo “barco” es masculino y de género no motivado. En principio la opo-
sición con el femenino no es necesaria, el femenino está libre para expresar otro sig-
nificado. La lengua utiliza la oposición morfológica para establecer una oposición léxica
(barco/barca). La oposición masculino/femenino expresa diferencia de tamaño.
En español, la oposición de género es un mecanismo más de creación léxica.

Ejercicios de aplicación
1 Relaciona los sustantivos de las siguientes columnas. Agrupa las palabras según su mecanismo de formación.
¿Cuántos grupos se forman? Explica la razón de cada grupo.

naranja, nuez , limón, almendra, castaña, melocotón, castaño, melocotonero, higuera, granado, naranjo, olivo,
granada, avellana, cereza, higo, uva pera y oliva. peral, almendro, nogal, vid, avellano, limonero y cerezo.

2 Segmenta las siguientes palabras separando los lexemas de los morfemas flexivos de género y número: meses,
jabalíes, persona, guapos, cocodrilos, perros, crisis, duquesa, acción, mano, hábiles y salsa.

19
BAXX5414_01 5/6/08 10:30 Página 20

ESTUDIO DE LA LENGUA
5. Los morfemas flexivos del adjetivo
El adjetivo no cuenta realmente con morfemas de género y número propios sino
que se limita a expresar los del sustantivo al que complementa. En el discurso el adje-
tivo está en masculino o femenino y en singular o plural por exigencia de la concor-
dancia con el sustantivo.
Distinguimos entre adjetivos de una y de dos terminaciones. Los adjetivos de dos
terminaciones son aquellos que expresan el morfema masculino en “–o”o con -Ø,
y el morfema femenino siempre en “–a” (buen-o/buen-a, alt-o/alt-a, soplón-Ø/soplon-
Norma a, aragonés-Ø/aragonés-a). Por el contrario, los adjetivos de una terminación no
expresan el género, tienen la misma forma para el masculino y el femenino (inteligente,
Plural de los adjetivos:
audaz, amable).
Los adjetivos forman el plural aña-
diendo-s cuando terminan en
5.1. El grado en el adjetivo
vocal y –es cuando acaban en con-
sonante o vocal acentuada. Tradicionalmente se viene manteniendo que el grado es el morfema flexivo que
Los adjetivos acabados en “s”, si la caracteriza al adjetivo. Está definición ofrece dificultades porque:
palabra no es aguda, se mantienen – no todos los adjetivos admiten grado: terráqueo, esférico…
invariables en el plural. Si es aguda – otras categorías como, por ejemplo, el adverbio, admiten también grado (habló
se añade “es”: muy bajo, habló bajísimo).
gratis/gratis – muchas veces el grado se expresa mediante una construcción sintáctica o un
escocés/escoceses morfema independiente, y no mediante un morfema flexivo.
Sin embargo, independientemente del procedimiento gramatical que exprese el
grado, es innegable que la categoría gramatical que mejor se acomoda a su expresión
es el adjetivo. Además, el adjetivo admite este morfema ligado a su lexema. Por estas
razones parece conveniente mantener la definición tradicional.
Se distinguen tres posibilidades para el grado: grado positivo, grado compara-
tivo y grado superlativo.

5.2. El grado positivo


Cuando el adjetivo aparece sin cuantificar (no lleva adverbios de cantidad, ni mor-
Más mayor que...
femas flexivos como –ísimo o –érrimo) está en grado positivo.
El adjetivo “mayor” en su acepción La sopa está tibia. Me gusta más la camisa verde.
de edad admite grado compara-
Verde y tibia son dos adjetivos en grado positivo.
tivo y superlativo.
En su acepción de grande no por-
5.3. El grado comparativo
que “grande” es el grado positivo.
Cuando el adjetivo aparece en una estructura comparativa decimos que está en
grado comparativo: El grado comparativo tiene tres variedades:
Pedro es mayor que tú
Pedro es muy mayor Comparativo de superioridad: El teatro es más caro que el cine.
*Tu mesa es más mayor que la mía Comparativo de igualdad: María es tan inteligente como su hermano.
Tu mesa es mayor que la mía María es igual de inteligente que su hermano.
Tu mesa es más grande que la mía. Comparativo de inferioridad: Ese sofá es menos cómodo que el sillón.
El grado comparativo se expresa mediante la estructura resaltada en negrita en los
ejemplos. Es un morfema discontinuo, que enmarca al adjetivo en grado comparativo.
Sólo en algunos adjetivos se expresa el comparativo de superioridad con otra unidad
léxica. Estos adjetivos derivan del comparativo latino y son: mejor (bueno), peor
(malo), mayor (grande), menor (pequeño), superior (alto) e inferior (bajo). Estos
comparativos sintéticos son, en principio, incompatibles con el comparativo disconti-
nuo.
* La carne es más buena que el pescado. La carne es mejor que el pescado.

20
BAXX5414_01 5/6/08 10:30 Página 21

La forma de las palabras 1


No obstante, a veces, los adjetivos que provienen de un comparativo latino funcio-
nan como un adjetivo en grado positivo y admiten gradaciones: “Mi abuela es muy mayor”

5.4. El grado superlativo


Cuando el adjetivo aparece en su cuantificación máxima lo hace en grado superla-
tivo. El superlativo se expresa mediante el adverbio “muy”, el morfemas “-ísimo” o
el irregular “-érrimo”. Hay dos variedades: el superlativo absoluto y el superla-
tivo relativo.
El superlativo absoluto indica el grado superior de una escala: Comparativos y
Pedro es muy inteligente. Ese señor es paupérrimo. Ese jugador es listísimo. superlativos irregulares
El superlativo relativo indica la superioridad de la cualidad de un elemento Bueno, mejor, óptimo.
frente al conjunto: Malo, peor, pésimo.
El árbol más viejo del parque. Pequeño, menor, mínimo.
Era el mejor de todos nosotros. Grande, mayor, máximo.
El superlativo relativo, por su significación, está muy cerca del comparativo de supe- Bajo, inferior, ínfimo.
rioridad. Alto, superior, supremo.

5.5. Otras construcciones comparativas


En ocasiones se establece la comparación entre dos adjetivos referidos a un mismo
sustantivo.
Ese niño es más astuto que sagaz.
Antonio es más derrochador que generoso.

5.6. El participio como adjetivo


El participio, excepto en los tiempos compuestos y en las perífrasis verbales, se
comporta como un adjetivo: concuerda con el sustantivo y puede recibir morfemas de
grado: Isabel es muy educada.
Algunos participios que tienen dos formas, una regular y otra irregular, especializan
una para cada uso (imprimido/ impreso, bendecido/bendito, etc.).

Ejercicios de aplicación
1 Construye una frase con el superlativo de los siguientes adjetivos:
amable, notable, sabio, fuerte, nuevo, libre, célebre, gordo, valiente, pobre, caliente, mísero.
2 Indica entre los siguientes participios cuáles funcionan como adjetivos.
Pedro acabó muy cansado.
Los alumnos han trabajado mucho para preparar el festival
Ha sido una victoria muy trabajada.
Los alumnos expedientados no participarán en las actividades programadas.
Te tengo dicho que no llegues tarde.

3 Corrige los errores en las siguientes frases. Señala por qué unas son correctas y otras no.
María es mayor que su hermano. Este programa es muy óptimo para tus necesidades.
Más bueno que el pan. Ese chico no me gusta, es muy inferior a ti.
María está muy mayor. La selección jugó un partido pesimísimo y perdió.
Los más mayores irán delante. Ese jugador es buenísimo.
Laura está más embarazada que Juana. Es un amigo proxísimo.

4 En los ejemplos anteriores habrás observado alguna recategorización del grado, busca otros ejemplos.

21
BAXX5414_01 5/6/08 10:30 Página 22

ESTUDIO DE LA LENGUA
6. Los morfemas flexivos del verbo
El verbo se compone de lexema, vocal temática y morfemas flexivos.
La primera persona es la que
habla, la que enuncia el discurso. El lexema o raíz aporta el significado semántico.
Corresponde al pronombre per- La vocal temática sirve para señalar la conjugación a la que pertenece el verbo.
sonal “yo”, representa al emisor. -a-, para la 1ª conjugación (am-a-r).
-e-, para la 2ª conjugación (tem-e-r).
-i-, para la 3ªconjugación (viv-i-r).
Los morfemas flexivos o desinencias expresan los accidentes gramaticales del
verbo. Son dos:
Persona y número: indican si la forma verbal está en 1ª, 2ª o 3ª persona y si está
en singular o en plural.
Cant-á-ba-mos (1ª p. plu.) com-e-s (2ª p. sing.) viv-e-n (3ªp. plu.)
La segunda persona es a quien Tiempo, aspecto y modo: indican si el hablante considera la acción de manera
se dirige la comunicación, se objetiva (modo indicativo), como subjetiva o deseable (modo subjuntivo) o como
corresponde con el pronombre un mandato (modo imperativo).
personal “tú”, representa al
Expresan también si el verbo está en presente, pasado o futuro y si el hablante con-
receptor.
sidera la acción como un hecho acabado (aspecto perfectivo) o inacabado (aspecto
imperfectivo). Los morfemas de tiempo, aspecto y modo aparecen siempre amalgamados.
Cant-á-ba-mos (pretérito imperfecto de indicativo)
6.1. Formas personales y formas no personales
Las formas personales son las que indican número y persona.
Las formas no personales carecen de morfemas de número y persona, y no expre-
san ni tiempo ni modo. Sólo expresan aspecto y voz. Además participan de las carac-
La tercera persona representa terísticas de otras clases de palabras. Son tres:
lo que no es ni yo, ni tú.
Infinitivo: Cantar; forma compuesta: Haber cantado. (Se relaciona con el sustantivo).
La tercera persona abarca bas-
Gerundio: Cantando; forma compuesta: Habiendo cantado. (Se relaciona con el
tante más que él y ella. “Silla”,
adverbio).
“gato” o una parte del discurso
también son tercera persona. Participio: Cantado (Se relaciona con el adjetivo. Es la única forma verbal suscep-
tible de recibir morfemas de género).
6.2. Formas simples y formas compuestas
Las formas compuestas se construyen con el verbo haber y el participio del verbo
conjugado: he cantado, habías cantado, hubo cantado…
Formas simples Formas compuestas
Presente Pretérito perfecto
La primera persona del plural Pretérito imperfecto Pretérito pluscuamperfecto
representa a un conjunto en el Pretérito perfecto simple Pretérito anterior
que se incluye al hablante. Futuro imperfecto Futuro perfecto
Condicional simple Condicional compuesto

La segunda persona del plural


representa a un conjunto en el 6.3. El morfema de número y persona
que se incluye al oyente. El número y la persona en el verbo español aparecen en sincretismo, no podemos
segmentar el morfema “-mos” asignando la “s” al plural y el resto a la primera persona.
Toda la secuencia es marca de plural y de primera persona, es un morfema amalgamado.
La tercera persona del plural
corresponde a una tercera per- singular plural
sona múltiple (él + él = ellos) (él +
primera segunda tercera primera segunda tercera
ella = ellos).
Ø s Ø mos is n

22
BAXX5414_01 5/6/08 10:30 Página 23

La forma de las palabras 1

6.4. Segmentación de los tiempos simples del modo Indicativo


En el verbo distinguimos lexema +vocal temática + morfema de tiempo + morfema
de persona: cant-á-ba-mos. No obstante, a veces la ausencia de morfema, que señala-
mos con Ø, es lo que indica la oposición.
Para obtener el lexema, suprimimos del infinitivo la “r” y la vocal temática. Hay que
tener en cuenta que en la 2ª y 3ª conjugación alternan “e/i” como vocales temáticas. Si
separamos los morfemas de persona de la tabla anterior, obtendremos el morfema de
tiempo. La conjugación española se presenta organizada en tres conjugaciones.
Presente: morfema de tiempo Ø y -o morfema de primera persona (sólo este tiempo
presenta -o).
singular plural
primera segunda tercera primera segunda tercera
cant-o cant-a-s cant-a-Ø cant-a-mos cant-á-is cant-a-n
beb-o beb-e-s beb -e-Ø beb-e-mos beb-é-is beb-e-n
viv-o viv-e-s viv-e-Ø viv-i-mos viv-ís viv-e-n

Pretérito imperfecto: morfema de tiempo -ba e -ía.


singular plural
primera segunda tercera primera segunda tercera
cant-a-ba-Ø cant-a-ba-s cant-a-ba-Ø cant-á-ba-mos cant-a-ba-is cant-a-ba-n
beb-ía-Ø beb-a-s beb-ía-Ø beb-ía-mos beb-ía-is beb-ía-n
viv-ía-Ø viv-ía-s viv-ía-Ø viv-ía-mos viv-ía-is viv-ía-n

Futuro imperfecto morfema de tiempo -ré y -rá, según la persona, es siempre tónico.
singular plural
primera segunda tercera primera segunda tercera
cant-a-ré-Ø cant-a-rá-s cant-a-rá-Ø cant-a-re-mos cant-a-ré-is cant-a-rá-n
beb-e-ré-Ø beb-e-rá-s beb-e-rá-Ø beb-e-re-mos beb-e-ré-is beb-e-rá-n
viv-i-ré-Ø viv-i-rá-s viv-i-rá-Ø viv-i-re-mos viv-i-ré-is viv-i-rá-n

Condicional simple: morfema de tiempo -ría.


singular plural
primera segunda tercera primera segunda tercera
cant-a-ría-Ø cant-a-ría-s cant-a-ría-Ø cant-a-ría-mos cant-a-ría-is cant-a-ría-n
beb-e-ría-Ø beb-e-ría-s beb-e-ría-Ø beb-e-ría-mos beb-e-ría-is beb-e-ría-n
viv-i-ría-Ø viv-i-ría-s viv-i-ría-Ø viv-i-ría-mos viv-i-ría-is viv-i-ría-n

En el pretérito perfecto simple se produce la amalgama del morfema de per-


sona y el de tiempo en la 1ª, 2ª y 3ª persona del singular. La 1ª del plural coincide con
la forma del presente. La vocal temática de la tercera persona en la 2ª y 3ª conjugación
diptonga. Es el tiempo con más verbos irregulares.
singular plural
primera segunda tercera primera segunda tercera
cant-é cant-a-ste cant-ó cant-a-mos cant-a-ste-is cant-a-ro-n
beb-í beb-i-ste beb-i-ó beb-i-mos beb-i-ste-is beb-ie-ro-n
viv-í viv-i-ste viv-i-ó viv-i-mos viv-i-ste-is viv-ie-ro-n

En los tiempos compuestos los morfemas flexivos se expresan en el verbo auxiliar.


El morfema de participio es -do.
cant-a-do beb-i-do viv-i-do

23
BAXX5414_01 5/6/08 10:30 Página 24

ESTUDIO DE LA LENGUA
7. Los morfemas derivativos
Los morfemas derivativos son aquellos que se asocian al lexema y modifican su sig-
nificado. Un morfema derivativo tiene capacidad para originar una lexía con una cate-
goría gramatical diferente a la de la palabra primitiva.
Dulce > endulzar, dulcemente, dulzura. Adjetivo > verbo, adverbio, sustantivo.
Muchos morfemas derivativos son en realidad lexemas griegos o latinos, por lo que
la frontera entre palabra derivada y compuesta se confunde. Otras veces la lexía es un
cultismo tomado directamente de una palabra compuesta griega o latina [filantropía <
philéo (yo amo)+ ánthropos (hombre, persona)]. Cuando el prefijo o sufijo proviene
de una raíz griega o latina, es decir, cuando tiene significado léxico, hablaremos de com-
posición. Si es sólo un prefijo hablaremos de derivación.
No obstante, más importante que saber el criterio de clasificación, es conocer el
significado de estos lexemas clásicos porque nos ayudarán a precisar el significado de
muchas palabras especializadas e incluso a reconocer el significado de un vocablo la
primera vez que nos lo encontremos.

7.1. Diminutivos y aumentativos


Los diminutivos y aumentativos son mecanismos de creación léxica que expresan
oposición de tamaño: una cajita es una caja pequeña y un cajón es una caja grande.
Sin embargo, es habitual que el significado de ambos se desvíe hacia el campo de
la afectividad y pierda su valor cuantificador; el diminutivo suele tener una connota-
ción positiva y el aumentativo, negativa .
Mi mamaíta es la mejor del mundo.
En algunos diccionarios de uso del Pedro se ha comprado unos zapatones.
español actual, podemos encontrar un Aunque expresiones como ¿Pero qué se ha creído esa niñita? (con valor despectivo) o Está
repertorio de sufijos muy útil. hecho todo un hombretón (apreciativo) demuestran que no debemos asociar directamente el
diminutivo a lo positivo y el aumentativo a lo negativo.Ambos morfemas son señales de la
subjetividad del hablante y el contexto nos proporciona su adecuada interpretación.
Pero, ¡Qué ojazos tienes!
En algunos casos los diminutivos se usan como eufemismos para suavizar una pala-
bra tabú: “braguitas”, ”culete”, “gordito”.
A veces, la palabra derivada se aleja de la primitiva y se pierde la conciencia de deri-
vación (pañuelo < paño). En algunos casos, la palabra derivada puede recibir un nuevo
diminutivo o aumentativo (calza > calzón > calzoncillo).
Para el análisis de textos
Algunos diminutivos tienen una distribución geográfica específica: -ic en Aragón, -
Aumentativos y et en Valencia, -iño en Galicia o -in en Asturias (mañico, guapet, rapaciño, chatín).
diminutivos
Los aumentativos y los diminuti- 7.2. Creación de sustantivos
vos con valor apreciativo traducen • A partir de adjetivos, fundamentalmente con los sufijos: -dad, -ez, -eza, -ía, -ura,
la subjetividad del hablante.
-era, -idad, y -ud. Los sustantivos resultantes son abstractos de cualidad.
En el comentario de textos debes Moderno>modernidad, idiota>idiotez, valiente>valentía, alto>altura, real>reali-
señararlos como marcas propias dad, ligero>ligereza, quieto>quietud.
de la función emotiva o expresiva.
• A partir de verbos, fundamentalmente con los sufijos: -ada, -ida, -a, o-, -e, -mento,
-aje, -ción.
Llegar>llegada, salir>salida, podar>poda, soñar>sueño, cantar>cante,
cargar>carga y cargamento, aterrizar>aterrizaje, acusar>acusación.
Normalmente los sustantivos postverbales son sustantivos abstractos de fenómeno.
A veces un mismo verbo puede originar dos sustantivos, uno concreto y otro abstracto:
Dirigir> director, dirección/redactar> redactor, redacción.

24
BAXX5414_01 5/6/08 10:30 Página 25

La forma de las palabras 1


• A partir de otros sustantivos
Para indicar acción contundente: de pata > patada, puerta >portazo, bofetada
> bofetón. El sufijo -azo ha llegado al campo de la política con valor peyorativo: decre-
tazo, pelotazo, pucherazo…
Para formar sustantivos colectivos: alumno alumnado, melón melonar, árbol
arboleda.
Para indicar lugar: gallina/gallinero, pescado pescadería.
Para indicar oficio u ocupación: secreto> secretario, leche> lechero, pensión>
pensionista.
Para la formación de los tecnicismos de las disciplinas científicas: otitis, sulfato,
cloruro, glaucoma.
7.3. Creación de adjetivos
• A partir de sustantivos con los sufijos: -al, -ar, -ático, -ivo, -ero, -oso.
Norma > normal, ángulo > angular, luna > lunático, defensa >defensivo, campo >
campero, nube > nuboso.
• A partir de un verbo:
1) con el modelo del participio de presente latino (–ante, -ente, -iente), que en el
español actual son morfemas derivativos: amante, emergente, ardiente.
2) Con el sufijo –in, que se añade al infinitivo: cantarín, saltarín.
3) Con los sufijos -ble, -ero, -dizo, -dor, -tivo, que, añadidos a la vocal temática,
constituyen el sufijo.
Amar > amable, beber > bebible, pagar > pagadero, huir > huidizo, vivir > vivi-
dor, pensar > pensativo.

7.4. Creación de verbos


• A partir de un sustantivo, con los sufijos -ear, -izar, -ecer:
Humo > humear, comercio > comercializar, tirano > tiranizar.
• A partir de un adjetivo, mediante los sufijos –izar, -ear, -ecer:
Amarillo > amarillear, triste > entristecer, fértil > fertilizar.

7.5. Creación de adverbios


El único procedimiento morfológico para la creación de adverbios es la utilización
del sufijo -mente. Se añade a un adjetivo en su forma femenina, cuando la tiene.Ama-
blemente, sabiamente, dulcemente.
7.6. Principales prefijos
ab, abs privación separación des, de desunión, separación inter situación intermedia
ad, a aproximación, unión dis, di desunión separación pos, post después, posterioridad
an, a privación, negación en formación de verbos pre anterioridad
ante anterioridad entre situación intermedia peri alrededor de
anti oposición ex, es, e hacia fuera, cese re repetición
bis, dos veces, doble extra fuera de sobre, super superioridad, exceso
circum alrededor hiper superioridad, exceso sub,so debajo
con, co compañía, asociación hipo, infra inferioridad mono uno solo
contra oposición in, i negación poli, multi varios

Ejercicios de aplicación
1 Segmenta en monemas las siguientes palabras e indica el valor de los afijos.
amoral, endulzar, recogedor, adorable, lluvioso, blancura, alameda, claridad, rematar y extrarradio.

25
BAXX5414_01 5/6/08 10:30 Página 26

ESTUDIO DE LA LENGUA
8. La composición
La Real Academia Española de la Lengua define la composición como el “procedi-
miento por el cual se forman palabras juntando dos vocablos con variación morfoló-
gica o sin ella —cejijunto, lavavajillas. Se aplica también a las voces formadas con voca-
blos de otras lenguas, especialmente del latín y el griego —neuralgia, videoconferen-
cia” (RAE, 2001).

8.1. Principales procedimientos de composición


Los principales procedimientos de la composición son la lexicalización de sin-
tagmas, la unión con guión, la yuxtaposición y el uso de elementos composi-
tivos.
La lexicalización de sintagmas: en un determinado estadío de la lengua, los
hablantes reinterpretan las palabras de un sintagma con un significado único: campo
santo >camposanto, tela de araña> telaraña. En la lengua conviven las dos formas con
el mismo significado. “Paso a nivel”, “arco iris” son palabras compuestas, pero la orto-
grafía todavía no lo ha recogido.
La Real Academia Española establece que “cuando no hay fusión sino oposición o
contraste entre los elementos componentes, se unirán estos con guión” (RAE, 1995).
Así encontramos formaciones como falda-pantalón, teórico-práctica, kilómetros-hora.
La yuxtaposición es el más usual de los sistemas de composición y en el que más
claramente se aprecia la lexicalización de la nueva palabra: padrenuestro, sacacorchos,
hincapié. A veces, incluso nos pueden pasar desapercibidas las palabras simples que la
forman: pasodoble, girasol, cualquiera.
El uso de elementos compositivos, principalmente la utilización de raíces cultas
greco-latinas, es frecuente en los procesos de generación de nuevas palabras (sobre
todo tecnicismos). Las lexías así formadas podrían no considerarse compuestas, ya que
la mayoría de sus raíces no pueden aparecer aisladamente, pero tampoco pueden con-
siderarse derivadas, puesto que tienen un significado léxico que los aleja de los autén-
ticos afijos.
En otras ocasiones, la composición se realiza con una palabra que ha sufrido la pér-
dida de alguna de sus sílabas: eurodiputado. Otras veces, una palabra compuesta se
acorta: televisión > tele, y después se crea la parasintética telespectador.

Todas estas posibilidades demuestran la vitalidad de los procedimientos de deriva-


ción, composición y acortamiento para la creación de léxico nuevo.
En español podemos encontrar cualquier combinación en la formación de palabras
compuestas:
• Sustantivo más sustantivo: bocacalle, coliflor, crucigrama, compraventa.
• Sustantivo más adjetivo: pelirrojo, aguardiente, boquiabierto.
• Adjetivo más sustantivo: bajorrelieve, mediodía, santiamén.
• Adjetivo más adjetivo: agridulce, bienvenida, altibajo, sordomudo.
• Verbo más sustantivo: paraguas, buscavidas, cantamañanas, cascanueces.
• Adverbio más verbo: maleducar, malmeter, malograr.
• Otras: correveidile, sabelotodo, zascandil, cualquiera.
Cuando una palabra compuesta recibe morfemas derivativos se produce la para-
síntesis (zascandilear, antiliberal, sietemesino). Algunos autores consideran que tam-
bién hay parasíntesis cuando se combinan prefijos y sufijos en un mismo vocablo (ena-
morar, edulcorante, recogedor, recauchutar).

26
BAXX5414_01 5/6/08 10:30 Página 27

La forma de las palabras 1

8.2. Elementos compositivos clásicos


En el listado se recogen los elementos compositivos tal como se utilizan en espa-
ñol. Los listados se ofrecen como guía para la realización de los ejercicios. Su memori-
zación no es el procedimiento adecuado para enfrentarse a la segmentación de una
Para el análisis de textos
palabra. El alumno debe poner en relación la palabra con su familia léxica y enfrentarla Los elementos compositivos clási-
a la palabra primitiva. Estos elementos compositivos serán objeto de estudio a lo largo cos se utilizan para la creación del
del curso en los ejercicios. léxico de las diferentes disciplinas.
En el comentario de textos debes
andros hombre, varón gine mujer onoma nombre
señalar su presencia como marca
antropo persona grama escritura opto ver
de lenguaje científico o especiali-
arquia gobierno hema sangre oro montaña
zado.
biblio libro hetero diferente osteo hueso
cefalo cabeza hidro agua oto oído
copro escremento homo igual paleo antiguo
cosmos mundo icono imagen patía enfermedad
cracia gobierno iso igual peda niño
cripto oculto latría adoración peri alrededor
cromo color léxico palabra poli varios
cronos tiempo lito piedra polis ciudad
dacti dedo logía tratado pseudo falso
demo pueblo logo lenguaje quiro mano
dermo piel metría medida ragia salida
ducere conducir miso odio soma cuerpo
eros amor mito fábula taqui rapidez
estesia sensación minus menos teo dios
fagia comer morfo forma termo calor
etno pueblo multi mucho tono fuerza
filo amistad, amor nauta navegar topo lugar
fobia horror neo nuevo trans a través de
fono sonido nimia nombre trofia desarrollo
foto luz odo olor vice sustitución
gamia unión, matrimonio oftal ojo vita vida
geo tierra oma tumor zoo animal

Ejercicios de aplicación
1 Explica el proceso de formación del neologismo “finde” (¿Qué vas a hacer este finde?).

2 Explica utilizando el listado de elementos formativos clásicos las siguientes palabras:


neologismo, democracia, poligamia, toponimia, taquicardia, homosexual, fotofobia, morfología, crucigrama y
fonología.
3.1 Identifica los elementos que componen las siguientes palabras.
antropología, ginecología, antropófago, misántropo, antropometría, misoginia, androfobia, androide, andrólogo,
antroponimia.
3.2 Explica el significado de las palabras anteriores, a ser posible sin utilizar el diccionario.
3.3 Forma derivados de las palabras anteriores. Ejemplo, antropología > antropólogo.
3.4 Clasifica todas las palabras que hayas formado en tres columnas que recojan respectivamente el significado de
persona, varón y mujer.
3.5 Busca en el diccionario las siguientes palabras: gineceo, andrógino y androceo.

27
BAXX5414_01 5/6/08 10:30 Página 28

NORMA Y LENGUA EN USO

Actividades
1 Completa el siguiente cuadro teniendo en cuenta que los verbos
formados a partir de otros mantienen la misma conjugación que el
verbo primitivo. Ten cuidado con las tildes, sobre todo si la forma
positiva es monosílaba.

ver pre...... viendo previendo ve pre..... visto pre.....


hacer rehacer hizo des..... hecho re.......... des....... des......
coger re......... cogiste re..... a......... en..... es..... sobre.....
tener re......... tuvo re...... con.... sos ob....... re......

2 Presta atención a las siguientes palabras:


prevé puntapié parabién vaivén ciempiés

Como puedes observar, estas palabras llevan tilde aunque su


segundo componente no la llevaba por ser una palabra monosí-
laba. La nueva palabra ya no es monosílaba y sigue las reglas de
acentuación. Acentúa correctamente:
Hincapie, rodapie, tentempie, traspie, balompie, requetebien y
tambien.

3 En las palabras compuestas se pierde el acento ortográfico del


primer elemento y se mantiene el del segundo. Los adverbios aca-
bados en “mente” mantienen el acento del adjetivo sobre el que
se forman, pero si el adjetivo primitivo no llevaba tilde, el nuevo
adverbio tampoco la llevará. Acentúa correctamente las siguien-
tes palabras:
debilmente alegremente lavapies
decimoseptimo antiguamente girasol
agilmente undecimo friamente
levemente rigidamente dieciseis
balonmano iberoamericano sacacorchos
rapidamente comunmente francofono
tiralineas sabelotodo heptasilabo
octosilabo radiotelefono hincapie
preve

Explica por qué algunas de las anteriores palabras no llevan tilde.

4 Forma el plural de las siguientes palabras: sofá, esquí, tabú, cri-


sis, libanés, revés, iraní, champú, cualquiera, menú, iglú, exa-
men, canon, compás, no, a y tesis.

28
BAXX5414_01 5/6/08 10:30 Página 29

La forma de las palabras 1

5 Cuando los sustantivos femeninos comienzan por una “a” tónica


no admiten el artículo “la” y lo sustituyen por “el”. A pesar de
este cambio, el sustantivo mantiene su género, por lo que los
adjetivos y determinantes que lo acompañen concordarán en
femenino. Corrige las siguientes frases:
El tutor se enfadó porque el aula estaba sucio.
El balón iba sin control de uno a otro área.
Nunca digas de este agua no beberé.
El enorme águila sobrevolaba sobre su presa.
La atacó con otro arma.

6 Corrige los errores de las siguientes frases:


Entre estos guardiaciviles ha habido diferentes malosentendidos.
Este año los bancos han obtenido grandes superavits.
Todos los debuts son difíciles.
Gritaban eslogans contra el gobierno.
Jugó un partido muy pésimo y perdimos.

7 Según la RAE, “En los compuestos de dos o más adjetivos unidos


con guión, cada elemento conserva la acentuación fonética y orto-
gráfica que le corresponde”. Acentúa correctamente los siguien-
tes compuestos:
franco-aleman hispano-marroqui lexico-semantico
teorico-practico anglo-egipcio fisico-quimico

8 Conjuga el pretérito perfecto simple de los siguientes verbos:


satisfacer, deshacer, bendecir, conducir, reducir, entretener y con-
traer.

9 Ducere es un verbo latino que significa conducir, “ducir” no existe


en español como palabra primitiva y simple; sin embargo su fami-
lia léxica es muy amplia. (conducir, traducir, reducir, abducir, pro-
ducir, inducir, deducir…). Todos mantienen la misma conjugación
irregular, indica cuáles son los tiempos y las personas irregulares
de estos verbos. Forma los sustantivos correspondientes.

29
BAXX5414_01 5/6/08 10:30 Página 30

COMUNICACIÓN
De la gramática a la literatura I
1. El lenguaje literario: la palabra
La lengua, como cualquier organismo vivo, está continuamente creando nuevas
palabras o nuevas acepciones para palabras caídas en desuso o todavía vigentes.
El diablo hocicudo,
ojipelambrudo, Hemos visto en la lección los mecanismos de creación léxica. El lenguaje literario los
cornicapricudo, intentará exprimir al máximo. Fijémonos en el ejemplo de Rafael Alberti.
perniculimbrudo Mediante el procedimiento de creación de léxico, Alberti intenta representar el
y rabudo, mundo de la imaginería pictórica de El Bosco (observa la ilustración). El matiz despec-
zorrea, tivo surge por el sufijo adjetival “udo” y el semantismo de los vocablos creados. El
pajarea, recurso se basa en la invención de palabras por composición y sufijación:
mosquiconejea, oji-pelambr-udo, corni-capri-cudo, perni-culimbr-udo, mosqui-conej-ea,
humea,
pedi-trompet-ea.
ventea
peditrompetea
por un embudo.
Amar y danzar,
beber y saltar,
cantar y reír,
oler y tocar,
comer y fornicar,
dormir y dormir,
llorar y llorar.
Mandroque, mandroque,
diablo palitroque
[…]
A la pintura EL BOSCO
R. ALBERTI

Jardín de las delicias. El Bosco.

La alteración del orden de frases hechas o de determinadas expresiones lexicaliza-


das es un recurso de ruptura de sistema.Todos decimos “tú y yo”, “María y José”, “seño-
Rafael Alberti. ras y señores”, y lo decimos en este orden y no en otro.

30
BAXX5414_01 5/6/08 10:30 Página 31

La forma de las palabras 1


En este ejemplo de Luis Cernuda, se aprecia cómo la alteración del orden de las
palabras en el verso subrayado provoca un realce semántico. La expresión se aleja del
lenguaje cotidiano y se crea lenguaje literario.

Unos cuerpos son como flores,


otros como puñales,
otros como cintas de agua;
pero todos, temprano o tarde,
serán quemaduras que en otro cuerpo se agranden,
convirtiendo por virtud del fuego a una piedra en
un hombre.
CERNUDA

La asiduidad de los mecanismos de derivación nos dificulta, a veces, apreciar su


valor expresivo. En la elegía a Ramón Sijé (Miguel Hernández) aparece en cuatro oca-
siones el prefijo des-, que refuerza el sentimiento de ausencia del amigo muerto:
desalentadas amapolas/ lloro mi desventura y sus conjuntos/ no perdono a la vida
desatenta/ y desamordazarte y regresarte.
En la misma elegía, para comunicarnos la desazón, el dolor por la repentina muerte
de su amigo, Miguel Hernández acude a los sufijos “-azo” y “–ón”:
Un manotazo duro, un golpe helado, Luis Cernuda.
un hachazo invisible y homicida,
un empujón brutal te ha derribado

2. Práctica de comentario literario


A continuación analizamos el apartado de la palabra (nivel morfosintáctico), en este
poema titulado Diáspora de Cristina Peri Rossi.

Yo la asomaba
la muraba
la miraba
la
desde la mezquita
madura
morena
mistrala
húmeda
y
morborescente

Este breve poema, cuyo tema es la confesión de un deseo, se estructura mediante


un doble paralelismo; el primero, constituido por el pronombre átono + verbo, se
resuelve en un anacoluto (ruptura sintáctica) que deja en el aire el pronombre "la"
realzando así a la mujer deseada; el segundo, constituido por la sucesión de adjetivos,
describe a esta persona.
El quinto verso es una localización espacial y es el eje estructural del poema.
Destacan dos palabras por ser creaciones de la autora: mistrala, la mujer deseada es
como el mistral, viento frío, no olvidemos que se halla en un país cálido; y morborescente,
formada por la raíz morbo (morbos/enfermedad) y el sufijo incoativo latino (acción que
comienza) -esc, y el morfema -ente de participio de presente que indica agente activo.
Este adjetivo no define a la amada sino que se refiere al fuerte deseo que ésta inspira. Es
por tanto un adjetivo destinado a ese yo inicial destacado tipográficamente.
Se ha creado una palabra para individualizar y expresar ese sentimiento, una pala-
bra que carece de significado denotativo, pues no existía antes; aunque hemos inten-
tado hallarlo, es totalmente connotativa, es decir, totalmente poética.
31
BAXX5414_01 5/6/08 10:30 Página 32

ESTUDIO DE LADELENGUA
COMENTARIO TEXTOS preparando tu selectividad

El siglo de las siglas

Del siglo anterior Dámaso Alonso dijo que era "el siglo de las siglas", tal es la abundan-
SELECTIVIDAD
cia de acrónimos que nos rodean por todas partes. Especialmente no hay presentación en
power-point (grafiquitos sobre una pantalla) que no guste de espolvorear algunos acrónimos.
No se suele desvelar su significado, lo que supone mantener a una parte del público en sus-
penso. El prestigio profesional requiere a veces la oscuridad, el misterio. Hay un estupendo
Diccionario de abreviaturas, siglas y acrónimos (de Miguel Murcia Grau, Editorial Península).
Recoge algunas siglas muy divertidas. Por ejemplo, ahora que está de moda el "grupo Risa",
se debe anotar que RISA es un término médico: Albúmina sérica marcada con yodo radiac-
tivo. El acrónimo se hace con la versión inglesa. Un acrónimo muy poético es ADELPHA
(Asociación de Defensa Ecológica y del Patrimonio Histórico Artístico). Aquí nos referimos
mucho al DRAE (Diccionario de la Real Academia Española). La de la Lengua, claro.
Como es lógico, el Diccionario de Grau (de 1998) no recoge la cascada de innovacio-
nes de los últimos años. Anoto solo dos. Me las he encontrado en los documentos del
Consejo Económico y Social de la Comunidad de Madrid, en el que colaboro por mis
pecados. Hasta ahora teníamos el Salario Mínimo Interprofesional (SMI), que también
puede significar Static Memory Interface de los informáticos. Pues bien el SMI ha sido
• La OTAN a
sustituido por el IPREM, esto es, "indicador público de renta de efec-
tos múltiples". Dentro de poco será tan familiar

países in mplía el númer como el IRPF que todo el mundo


deletrea con soltura
tegrantes o de ("impuesto de la renta de las
• La RA . personas físicas"). El otro
E publica índice que digo es el famoso

grafía. su nueva ISAIAS ("indicador sintético de


orto- actividad industrial y actividades
de servicios"). Viene a ser un
• La UE marcador de la coyuntura econó-
modifica mica.
de la PAC las prior
. idades muchasLos combinaciones
acrónimos son tantos que
de siglas
están ya tomadas. Así, LD es para
nosotros Libertad Digital, pero tam-
bién Carta Dominical (Litera Domi-
nicalis), Decúbito Lateral, Diodo

m a que el Láser, Diodo Luminiscente, Dosis

A E afi r e otros Letal, Enfermedad Leve (Limited

L a SG imila r al d Disease), Láctico Deshidrogenasa.

igita l es s Hay quien nos considera Liberta-

Canon d
rios Desorganizados o Liberales

eu r o pe o s. Desengañados.

países Ya que estamos con lexicones debo anunciar


la salida de uno particularmente divertido: el Diccionario política-
mente incorrecto de Carlos Rodríguez Braun (Lid). Viene pintiparado para ampliar
conocimientos del politiqués. Un ejemplo: "Parlamento: Lugar donde manda el Poder Eje-
cutivo".

AMANDO DE MIGUEL. Viernes 26 de mayo de 2006.


En Libertad digital.

32
BAXX5414_01 5/6/08 10:30 Página 33

La forma de las palabras 1

Aplicamos la técnica

1 Resume los tres primeros párrafos.

2 En el título hay un juego de palabras, explícalo. ¿Se ajusta el


título al tema del texto?

3 ¿Qué ventajas y qué inconvenientes ves en el uso de acrónimos en


la lengua cotidiana?

4 En el texto aparecen citados autores y libros. Mediante un motor


de búsqueda en Internet, establece la ficha bibliográfica de los
libros citados y busca “siglo de siglas Dámaso Alonso”. Recoge la
información que hayas encontrado.

5 El texto está estructurado en cuatro párrafos; sin embargo, el


último es un añadido que se aparta del tema del artículo. ¿Cuál es
la intención de este último párrafo? ¿Qué frase usa el autor para
unir el párrafo al texto y al mismo tiempo señalar la transición a
un nuevo tema?

6 El texto acaba con una cita humorística; señala cuál es el proce-


dimiento de cita y explica el chiste.

7 Además de su obra Del siglo de Oro a este siglo de siglas, Dámaso


Alonso escribió el siguiente poema del que copiamos algunas
estrofas. ¿Qué queja expresa en él?

USA, URSS. mi corazón.


USA, URSS, OAS, UNESCO porque este gris ejército esquelético
ONU, ONU, ONU. siempre avanza
TWA, BEA, K.L.M., BOAC, ( PETANZA, KUTANZA,
¡ RENFE, RENFE, RENFE! FUTRANZA);
frenético,
FULASA, CARASA, CULASA, con férreos garfios ( TRACA,
CAMPSA, CUMPSA, KIMPSA; TRUCA, TROCA)
FETASA, FITUSA, CARUSA, me oprime,
¡ RENFE, RENFE, RENFE! me sofoca,
( siempre inventando, el maldito, para
¡ S.O.S., S.O.S., S.O.S., que yo rime:
S.O.S., S.O.S., S.O.S.! ARAMA, URUMA, ALIME,
KURDO, KONA, KUNDE).
Vosotros erais suaves formas, Su gélida risa amarilla
INRI, de procedencia venerable, brilla
S.P.Q.R., de nuestra nobleza heredada. sombría, inédita, marciana.
Vosotros nunca fuisteis invasión. Quiero gritar y la palabra se me
hunde
Hable en la pesadilla
al ritmo de las viejas normas de la mañana.
[…]

33
BAXX5414_01 5/6/08 10:30 Página 34

TÉCNICAS DE TRABAJO
El resumen
El resumen es un trabajo de síntesis que en el ámbito académico sirve a dos pro-
pósitos:
El primero, para extraer la información de un texto, condensarla, y que así, su estu-
dio y memorización resulten más sencillos.
El segundo, para que el profesor evalúe vuestra capacidad de comprensión.
El resumen como método de estudio se puede sustituir o completar con mapas
conceptuales y esquemas. De otra parte, admite abreviaturas personales, subrayados,
y la utilización de signos gráficos. Es un texto para uso propio.
El resumen que presentamos al profesor debe cumplir escrupulosamente con las
convenciones ortográficas y tipográficas, como cualquier texto que escribes para otra
persona.

El resumen como ejercicio escolar


Resumir es redactar un nuevo texto más breve, que sólo recoja del texto primi-
tivo la información principal. Se suprime lo accesorio y se selecciona lo esencial. Sin
embargo, reducir su extensión no significa suprimir las ideas del autor o tergiversar-
las. Los ejemplos y las anécdotas deben desaparecer, interesa lo general, no lo particu-
lar. Aproximadamente, el resumen debe ser la cuarta parte del original.
Para hacer un buen resumen conviene respetar las siguientes instrucciones:
1. Leer el texto detenidamente y por completo. Se debe buscar una comprensión
global. Es un grave error comenzar a resumir por párrafos, sin haber leído el texto por
completo. Sólo después de haberlo comprendido podemos saber qué ideas son rele-
vantes. Incluso, si la primera lectura es insuficiente, podemos releerlo una segunda vez.
2. Algunos aspectos formales del texto ayudan a su comprensión. El título suele
anticipar el tema. Los epígrafes y los párrafos son el armazón de su estructura. Es con-
veniente asegurarse de haber comprendido un párrafo antes de pasar al siguiente.
Muchas veces se puede anticipar el tipo de texto por criterios formales (una carta, una
noticia, un texto académico, una instancia, una sentencia…).
3. Acotar las ideas párrafo a párrafo.Ya sea mediante el subrayado de palabras clave,
o con símbolos, o con resúmenes parciales al margen. Un método no excluye a los
otros. La decisión es personal y cada uno debe usar el que le resulte más cómodo.
4. Establecer la estructura del texto, atendiendo a los párrafos y a los conectores.
Especialmente aquellos conectores que estructuran el discurso (en primer lugar, por
último, de otra parte, en conclusión…). El párrafo es una unidad de significación, cada
uno suele incluir una idea o un ejemplo.
5. Realizar un esquema con la estructura del resumen. Es conveniente repetir la
estructura del texto primitivo porque el autor ya se ha preocupado por estructurar
su pensamiento. No obstante se puede modificar. Este esquema es el primer borrador
del resuman.
6. Redactar el resumen recogiendo y cohesionando las ideas del esquema que
hemos realizado. Para ello, utilizaremos el registro formal, seremos claros y precisos
en la expresión y respetaremos las ideas del autor sin comentarlas.
7. Leer atentamente el resumen. Corregir errores y faltas. Comprobar que una
persona que no haya leído el texto original pueda comprender vuestro resumen y
hacerse una idea clara de las ideas del autor. Si es necesario, volver a redactarlo o
pasarlo a limpio.

34
BAXX5414_01 5/6/08 10:30 Página 35

La forma de las palabras 1

Errores que se deben evitar


Los principales errores en la redacción de un resumen son:
1. Copiar frases del texto original, incluso, si suprimimos algunas palabras. Excep-
cionalmente, cuando el texto presenta una conclusión breve la podemos usar. Si apa-
rece alguna definición relevante, también la podemos incorporar. En todo caso lo que
hayamos copiado literalmente lo debemos entrecomillar. Sí que podemos recoger los
tecnicismos, aunque un error lamentable es tomar una palabra del texto cuyo signifi-
cado desconocemos y usarla equivocadamente en nuestro resumen.
2. Incorporar comentarios personales, opiniones e ideas propias. El resumen debe
respetar las ideas originales, aunque no estemos de acuerdo con ellas, o nos disgusten
profundamente. El resumen no puede traicionar el original. Resumir es una actividad
intelectual totalmente objetiva.
3. Introducir el resumen con expresiones “el autor dice”, “en el texto aparecen”,
“la opinión del autor es”, etc. Debemos iniciarlo directamente; estas expresiones
ponen de manifiesto a un segundo autor, el que hace el resumen. El autor del resu-
men se distancia de las ideas originales y traiciona la objetividad al hacerse presente.
4. Presentar un esquema en vez de un resumen. El resumen tiene que estar cohe-
sionado y no debe tener una redacción telegráfica. El resumen se tiene que entender
con el oído no con la vista; es decir, el profesor lo tiene que entender cuando se lo
leamos, sin explicaciones complementarias.
5. Modalizar nuestro resumen. Debemos evitar las marcas lingüísticas que indican
subjetividad (subjuntivo, modalizadores, exclamaciones…). Si el original es un texto expo-
sitivo, en el resumen son preceptivos el presente de indicativo y la tercera persona.

Conectores que estructuran el discurso


Organizadores del texto
Ordenadores Para empezar, antes de nada, en primer lugar, en segundo lugar por
último…
Espaciales y temporales Antes, hasta el momento, después, luego, ahora, aquí, seguidamente,
más adelante…
De transición (para introducir un tema nuevo) De otra parte, por otro lado, otro asunto, en otro orden…
De continuación (para continuar con el mismo tema) Además, así mismo, así pues, igualmente…
Distributivos (para distinguir ideas) De un lado […] por otro; no sólo […] sino también, de una parte […
] de otra…
Conclusivos (para resumir o concluir) En resumen, en fin, en suma, en resumen; brevemente, para termina,;
recapitulando…
Organizadores de las ideas
Causales Porque, a causa de, puesto que, ya que, dado que…
Consecutivos Por consiguiente, así pues, por tanto, por lo tanto, luego…
Condicionales Si, a condición de, a menos que, con tal de que, a no ser que, con
la condición de…
Para contrastar o contraargumentar Pero, sin embargo, no obstante, por el contrario, ahora bien, con
todo…
De adición (para añadir ideas) Y, además, incluso, igualmente, del mismo modo, encima, asimismo…

35

You might also like