Professional Documents
Culture Documents
KR QUANTEC extra
Z wersjami F i C
Instrukcja użytkowania
KR QUANTEC
extra
© Copyright 2016
KUKA Roboter GmbH
Zugspitzstraße 140
D-86165 Augsburg
Niemcy
Niniejsza dokumentacja może być powielana i udostępniana osobom trzecim – także we fragmen-
tach – wyłącznie za jednoznaczną zgodą KUKA Roboter GmbH.
Układ sterowania może posiadać dalsze, nie opisane w niniejszej dokumentacji funkcje. Przy dosta-
wie nowego układu sterowania i/lub w przypadku serwisowym klient nie ma jednak prawa żądać udo-
stępnienia mu tych funkcji.
Treść publikacji została sprawdzona pod względem zgodności z opisanym osprzętem i oprogramo-
waniem. Mimo to nie jest możliwe całkowite wykluczenie różnic, w związku z czym nie gwarantujemy
całkowitej zgodności dokumentacji ze stanem faktycznym. Informacje zawarte w niniejszej publikacji
są jednak regularnie sprawdzane, a wymagane poprawki są uwzględniane w kolejnych wydaniach.
Zmiany techniczne nie mające wpływu na działanie zastrzeżone.
Przekład: dokumentacja w oryginale
KIM-PS5-DOC
Spis treści
1 Wstęp ............................................................................................................ 11
1.1 Dokumentacja robota przemysłowego ....................................................................... 11
1.2 Symbole wskazówek .................................................................................................. 11
1
W
Wstęp
s
Użytkowanie Za niedozwolone uznaje się każde użytkowanie, które wykracza poza zakres
niezgodne z określony jako użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. Należy tu np.:
przeznaczeniem Transport osób i zwierząt
Wykorzystanie jako pomoc przy wchodzeniu do góry
Zastosowanie poza dopuszczalnymi granicami eksploatacji
Zastosowanie w strefie zagrożonej wybuchem
Zastosowanie pod ziemią
Układ robota stanowi część składową całej instalacji i może być użyt-
kowany wyłącznie w obrębie instalacji ze znakiem CE.
3 Opis produktu
s
t
System robota (>>> Rys. 3-1 ) obejmuje wszystkie podzespoły robota prze-
mysłowego, takie jak manipulator (układ mechaniczny robota z instalacją elek-
tryczną), szafę sterowniczą, przewody łączące, narzędzia i elementy
wyposażenia. Rodzina produktów KR QUANTEC extra obejmuje następujące
wersje:
KR 210 R2700 extra
KR 180 R2500 extra
KR 150 R2700 extra
KR 120 R2900 extra
KR 90 R3100 extra
Roboty, z wyjątkiem KR 210 R2700 extra, są dostępne zarówno w wersjach
F-HP (Foundry), jak i C (wersja do montażu na stropie).
Robot przemysłowy tego typu składa się z następujących podzespołów:
Manipulator
Sterownik robota
Przewody połączeniowe
Programator ręczny KCP (KUKA smartPAD)
Oprogramowanie
Opcje, akcesoria
Kiść centralna Robot jest wyposażony w 3-osiową kiść centralną. Kiść centralna zawiera osie
4, 5 i 6. Silnik osi 6 jest przymocowany bezpośrednio do kiści, we wnętrzu ra-
mienia. Silnik ten napędza kiść bezpośrednio, podczas gdy w osiach 4 i 5 na-
pęd przekazywany jest od tyłu chwytnika za pośrednictwem wałów łączących.
Do zamontowania narzędzi na kiści centralnej służy kołnierz montażowy. Koł-
nierz montażowy spełnia, z niewielkimi odstępstwami, wymagania podane w
normie DIN/ISO9409-1-A oraz wymagania IP65.
Ramię Ramię stanowi ogniwo łączące kiść centralna i wahacz. Ramię przytrzymuje
silniki osi kiści 4 i 5. Napędem ramienia jest silnik osi 3. Maksymalny dopusz-
czalny kąt obrotu został ograniczony mechanicznie przez ograniczniki, jeden
w kierunku dodatnim i drugi w kierunku ujemnym. Odpowiednie zderzaki są
umieszczone na chwytniku. Na chwytniku znajduje się złącze z 4 otworami,
przeznaczone do zamocowania dodatkowych obciążeń.
Kolumna robota Kolumna robota przytrzymuje silniki A1 i A2. Ruch obrotowy osi 1 jest wyko-
nywany przez kolumnę robota. Kolumna robota jest połączona z podstawą za
pośrednictwem przekładni osi 1 i napędzana przez silnik w kolumnie robota.
W kolumnie robota osadzony jest również wahacz.
Opcje Robot może być wyposażony w różne opcje, takie jak np. układy zasilania
energią osi od 1 do 3, układy zasilania energią osi od 3 do 6, ograniczniki ob-
szarów dla A1 i A3, kołnierz montażowy (adapter) lub przewód sterujący osią
pojedynczą, i pracować przy ich wykorzystaniu (>>> 13 "Opcje" Strona 383).
Opis tych opcji jest zamieszczony w osobnych dokumentacjach.
4 Dane techniczne
4
z
Dane techniczne poszczególnych typów robotów znajdują się w poniższych
podrozdziałach:
Długości przewodów
Standardowo 7 m, 15 m, 25 m, 35 m, 50 m
Obszar roboczy Poniższe rysunki (>>> Rys. 4-2 ) i (>>> Rys. 4-3 ) przedstawiają środek cięż-
kości obciążenia oraz wielkość i kształt obszaru roboczego.
Punkt odniesienia dla obszaru roboczego jest punktem przecięcia osi 4 z osią
5.
Środek ciężkości Środek ciężkości ładunku we wszystkich przypadkach odnosi się do odległo-
obciążenia ści od powierzchni kołnierza na osi 6. Odległość nominalna patrz wykres ob-
ciążenia.
Wykres obcią-
żenia
Obciążenia Podane siły i momenty uwzględniają już obciążenie oraz masa robota.
fundamentu
Pionowa siła F(v), pozioma siła F(h), moment wywracający M(k), moment ob-
rotowy wokół osi 1 M(r)
Długości przewodów
Standardowo 7 m, 15 m, 25 m, 35 m, 50 m
A5 172 °/s
A6 219 °/s
Obszar roboczy Poniższe rysunki (>>> Rys. 4-9 ) i (>>> Rys. 4-10 ) przedstawiają środek
ciężkości obciążenia oraz wielkość i kształt obszaru roboczego.
Punkt odniesienia dla obszaru roboczego jest punktem przecięcia osi 4 z osią
5.
Środek ciężkości Środek ciężkości ładunku we wszystkich przypadkach odnosi się do odległo-
obciążenia ści od powierzchni kołnierza na osi 6. Odległość nominalna patrz wykres ob-
ciążenia.
Wykres obcią-
żenia
Obciążenia Podane siły i momenty uwzględniają już obciążenie oraz masa robota.
fundamentu
Pionowa siła F(v), pozioma siła F(h), moment wywracający M(k), moment ob-
rotowy wokół osi 1 M(r)
Długości przewodów
Standardowo 7 m, 15 m, 25 m, 35 m, 50 m
Obszar roboczy Poniższe rysunki (>>> Rys. 4-16 ) i (>>> Rys. 4-17 ) przedstawiają środek
ciężkości obciążenia oraz wielkość i kształt obszaru roboczego.
Punkt odniesienia dla obszaru roboczego jest punktem przecięcia osi 4 z osią
5.
Środek ciężkości Środek ciężkości ładunku we wszystkich przypadkach odnosi się do odległo-
obciążenia ści od powierzchni kołnierza na osi 6. Odległość nominalna patrz wykres ob-
ciążenia.
Wykres obcią-
żenia
Obciążenia Podane siły i momenty uwzględniają już obciążenie oraz masa robota.
fundamentu
Pionowa siła F(v), pozioma siła F(h), moment wywracający M(k), moment ob-
rotowy wokół osi 1 M(r)
Długości przewodów
Standardowo 7 m, 15 m, 25 m, 35 m, 50 m
A2 115 °/s
A3 120 °/s
A4 179 °/s
A5 172 °/s
A6 219 °/s
Obszar roboczy Poniższe rysunki (>>> Rys. 4-23 ) i (>>> Rys. 4-24 ) przedstawiają środek
ciężkości obciążenia oraz wielkość i kształt obszaru roboczego.
Punkt odniesienia dla obszaru roboczego jest punktem przecięcia osi 4 z osią
5.
Rys. 4-23: KR 180 R2500 extra F-HP Obszar roboczy, widok z boku
Rys. 4-24: KR 180 R2500 extra F-HP Obszar roboczy, widok z góry
Środek ciężkości Środek ciężkości ładunku we wszystkich przypadkach odnosi się do odległo-
obciążenia ści od powierzchni kołnierza na osi 6. Odległość nominalna patrz wykres ob-
ciążenia.
Wykres obcią-
żenia
Obciążenia Podane siły i momenty uwzględniają już obciążenie oraz masa robota.
fundamentu
Pionowa siła F(v), pozioma siła F(h), moment wywracający M(k), moment ob-
rotowy wokół osi 1 M(r)
Długości przewodów
Standardowo 7 m, 15 m, 25 m, 35 m, 50 m
Obszar roboczy Poniższe rysunki (>>> Rys. 4-30 ) i (>>> Rys. 4-31 ) przedstawiają środek
ciężkości obciążenia oraz wielkość i kształt obszaru roboczego.
Punkt odniesienia dla obszaru roboczego jest punktem przecięcia osi 4 z osią
5.
Środek ciężkości Środek ciężkości ładunku we wszystkich przypadkach odnosi się do odległo-
obciążenia ści od powierzchni kołnierza na osi 6. Odległość nominalna patrz wykres ob-
ciążenia.
Wykres obcią-
żenia
Obciążenia Podane siły i momenty uwzględniają już obciążenie oraz masa robota.
fundamentu
Pionowa siła F(v), pozioma siła F(h), moment wywracający M(k), moment ob-
rotowy wokół osi 1 M(r)
Długości przewodów
Standardowo 7 m, 15 m, 25 m, 35 m, 50 m
A2 115 °/s
A3 120 °/s
A4 179 °/s
A5 172 °/s
A6 219 °/s
Obszar roboczy Poniższe rysunki (>>> Rys. 4-37 ) i (>>> Rys. 4-38 ) przedstawiają środek
ciężkości obciążenia oraz wielkość i kształt obszaru roboczego.
Punkt odniesienia dla obszaru roboczego jest punktem przecięcia osi 4 z osią
5.
Środek ciężkości Środek ciężkości ładunku we wszystkich przypadkach odnosi się do odległo-
obciążenia ści od powierzchni kołnierza na osi 6. Odległość nominalna patrz wykres ob-
ciążenia.
Wykres obcią-
żenia
Obciążenia Podane siły i momenty uwzględniają już obciążenie oraz masa robota.
fundamentu
Pionowa siła F(v), pozioma siła F(h), moment wywracający M(k), moment ob-
rotowy wokół osi 1 M(r)
Długości przewodów
Standardowo 7 m, 15 m, 25 m, 35 m, 50 m
Obszar roboczy Poniższe rysunki (>>> Rys. 4-44 ) i (>>> Rys. 4-45 ) przedstawiają środek
ciężkości obciążenia oraz wielkość i kształt obszaru roboczego.
Punkt odniesienia dla obszaru roboczego jest punktem przecięcia osi 4 z osią
5.
Rys. 4-44: KR 180 R2500 extra C-F-HP Obszar roboczy, widok z boku
Rys. 4-45: KR 180 R2500 extra C-F-HP Obszar roboczy, widok z góry
Środek ciężkości Środek ciężkości ładunku we wszystkich przypadkach odnosi się do odległo-
obciążenia ści od powierzchni kołnierza na osi 6. Odległość nominalna patrz wykres ob-
ciążenia.
Wykres obcią-
żenia
Obciążenia Podane siły i momenty uwzględniają już obciążenie oraz masa robota.
fundamentu
Pionowa siła F(v), pozioma siła F(h), moment wywracający M(k), moment ob-
rotowy wokół osi 1 M(r)
Długości przewodów
Standardowo 7 m, 15 m, 25 m, 35 m, 50 m
Obszar roboczy Poniższe rysunki (>>> Rys. 4-51 ) i (>>> Rys. 4-52 ) przedstawiają środek
ciężkości obciążenia oraz wielkość i kształt obszaru roboczego.
Punkt odniesienia dla obszaru roboczego jest punktem przecięcia osi 4 z osią
5.
Środek ciężkości Środek ciężkości ładunku we wszystkich przypadkach odnosi się do odległo-
obciążenia ści od powierzchni kołnierza na osi 6. Odległość nominalna patrz wykres ob-
ciążenia.
Wykres obcią-
żenia
Obciążenia Podane siły i momenty uwzględniają już obciążenie oraz masa robota.
fundamentu
Pionowa siła F(v), pozioma siła F(h), moment wywracający M(k), moment ob-
rotowy wokół osi 1 M(r)
Długości przewodów
Standardowo 7 m, 15 m, 25 m, 35 m, 50 m
A2 115 °/s
A3 120 °/s
A4 179 °/s
A5 172 °/s
A6 219 °/s
Obszar roboczy Poniższe rysunki (>>> Rys. 4-58 ) i (>>> Rys. 4-59 ) przedstawiają środek
ciężkości obciążenia oraz wielkość i kształt obszaru roboczego.
Punkt odniesienia dla obszaru roboczego jest punktem przecięcia osi 4 z osią
5.
Środek ciężkości Środek ciężkości ładunku we wszystkich przypadkach odnosi się do odległo-
obciążenia ści od powierzchni kołnierza na osi 6. Odległość nominalna patrz wykres ob-
ciążenia.
Wykres obcią-
żenia
Obciążenia Podane siły i momenty uwzględniają już obciążenie oraz masa robota.
fundamentu
Pionowa siła F(v), pozioma siła F(h), moment wywracający M(k), moment ob-
rotowy wokół osi 1 M(r)
Długości przewodów
Standardowo 7 m, 15 m, 25 m, 35 m, 50 m
Obszar roboczy Poniższe rysunki (>>> Rys. 4-65 ) i (>>> Rys. 4-66 ) przedstawiają środek
ciężkości obciążenia oraz wielkość i kształt obszaru roboczego.
Punkt odniesienia dla obszaru roboczego jest punktem przecięcia osi 4 z osią
5.
Rys. 4-65: KR 150 R2700 extra F-HP Obszar roboczy, widok z boku
Rys. 4-66: KR 150 R2700 extra F-HP Obszar roboczy, widok z góry
Środek ciężkości Środek ciężkości ładunku we wszystkich przypadkach odnosi się do odległo-
obciążenia ści od powierzchni kołnierza na osi 6. Odległość nominalna patrz wykres ob-
ciążenia.
Wykres obcią-
żenia
Obciążenia Podane siły i momenty uwzględniają już obciążenie oraz masa robota.
fundamentu
Pionowa siła F(v), pozioma siła F(h), moment wywracający M(k), moment ob-
rotowy wokół osi 1 M(r)
Długości przewodów
Standardowo 7 m, 15 m, 25 m, 35 m, 50 m
Obszar roboczy Poniższe rysunki (>>> Rys. 4-72 ) i (>>> Rys. 4-73 ) przedstawiają środek
ciężkości obciążenia oraz wielkość i kształt obszaru roboczego.
Punkt odniesienia dla obszaru roboczego jest punktem przecięcia osi 4 z osią
5.
Środek ciężkości Środek ciężkości ładunku we wszystkich przypadkach odnosi się do odległo-
obciążenia ści od powierzchni kołnierza na osi 6. Odległość nominalna patrz wykres ob-
ciążenia.
Wykres obcią-
żenia
Obciążenia Podane siły i momenty uwzględniają już obciążenie oraz masa robota.
fundamentu
Pionowa siła F(v), pozioma siła F(h), moment wywracający M(k), moment ob-
rotowy wokół osi 1 M(r)
Długości przewodów
Standardowo 7 m, 15 m, 25 m, 35 m, 50 m
A2 115 °/s
A3 120 °/s
A4 179 °/s
A5 172 °/s
A6 219 °/s
Obszar roboczy Poniższe rysunki (>>> Rys. 4-79 ) i (>>> Rys. 4-80 ) przedstawiają środek
ciężkości obciążenia oraz wielkość i kształt obszaru roboczego.
Punkt odniesienia dla obszaru roboczego jest punktem przecięcia osi 4 z osią
5.
Środek ciężkości Środek ciężkości ładunku we wszystkich przypadkach odnosi się do odległo-
obciążenia ści od powierzchni kołnierza na osi 6. Odległość nominalna patrz wykres ob-
ciążenia.
Wykres obcią-
żenia
Obciążenia Podane siły i momenty uwzględniają już obciążenie oraz masa robota.
fundamentu
Pionowa siła F(v), pozioma siła F(h), moment wywracający M(k), moment ob-
rotowy wokół osi 1 M(r)
Długości przewodów
Standardowo 7 m, 15 m, 25 m, 35 m, 50 m
A4 0°
A5 0°
A6 0°
Obszar roboczy Poniższe rysunki (>>> Rys. 4-86 ) i (>>> Rys. 4-87 ) przedstawiają środek
ciężkości obciążenia oraz wielkość i kształt obszaru roboczego.
Punkt odniesienia dla obszaru roboczego jest punktem przecięcia osi 4 z osią
5.
Rys. 4-86: KR 150 R2700 extra C-F-HP Obszar roboczy, widok z boku
Rys. 4-87: KR 150 R2700 extra C-F-HP Obszar roboczy, widok z góry
Środek ciężkości Środek ciężkości ładunku we wszystkich przypadkach odnosi się do odległo-
obciążenia ści od powierzchni kołnierza na osi 6. Odległość nominalna patrz wykres ob-
ciążenia.
Wykres obcią-
żenia
Obciążenia Podane siły i momenty uwzględniają już obciążenie oraz masa robota.
fundamentu
Pionowa siła F(v), pozioma siła F(h), moment wywracający M(k), moment ob-
rotowy wokół osi 1 M(r)
Długości przewodów
Standardowo 7 m, 15 m, 25 m, 35 m, 50 m
Obszar roboczy Poniższe rysunki (>>> Rys. 4-93 ) i (>>> Rys. 4-94 ) przedstawiają środek
ciężkości obciążenia oraz wielkość i kształt obszaru roboczego.
Punkt odniesienia dla obszaru roboczego jest punktem przecięcia osi 4 z osią
5.
Środek ciężkości Środek ciężkości ładunku we wszystkich przypadkach odnosi się do odległo-
obciążenia ści od powierzchni kołnierza na osi 6. Odległość nominalna patrz wykres ob-
ciążenia.
Wykres obcią-
żenia
Obciążenia Podane siły i momenty uwzględniają już obciążenie oraz masa robota.
fundamentu
Pionowa siła F(v), pozioma siła F(h), moment wywracający M(k), moment ob-
rotowy wokół osi 1 M(r)
Długości przewodów
Standardowo 7 m, 15 m, 25 m, 35 m, 50 m
A2 115 °/s
A3 120 °/s
A4 292 °/s
A5 258 °/s
A6 284 °/s
Obszar roboczy Poniższe rysunki (>>> Rys. 4-100 ) i (>>> Rys. 4-101 ) przedstawiają środek
ciężkości obciążenia oraz wielkość i kształt obszaru roboczego.
Punkt odniesienia dla obszaru roboczego jest punktem przecięcia osi 4 z osią
5.
Środek ciężkości Środek ciężkości ładunku we wszystkich przypadkach odnosi się do odległo-
obciążenia ści od powierzchni kołnierza na osi 6. Odległość nominalna patrz wykres ob-
ciążenia.
Wykres obcią-
żenia
Obciążenia Podane siły i momenty uwzględniają już obciążenie oraz masa robota.
fundamentu
Pionowa siła F(v), pozioma siła F(h), moment wywracający M(k), moment ob-
rotowy wokół osi 1 M(r)
Długości przewodów
Standardowo 7 m, 15 m, 25 m, 35 m, 50 m
Obszar roboczy Poniższe rysunki (>>> Rys. 4-107 ) i (>>> Rys. 4-108 ) przedstawiają środek
ciężkości obciążenia oraz wielkość i kształt obszaru roboczego.
Punkt odniesienia dla obszaru roboczego jest punktem przecięcia osi 4 z osią
5.
Rys. 4-107: KR 120 R2900 extra F-HP Obszar roboczy, widok z boku
Rys. 4-108: KR 120 R2900 extra F-HP Obszar roboczy, widok z góry
Środek ciężkości Środek ciężkości ładunku we wszystkich przypadkach odnosi się do odległo-
obciążenia ści od powierzchni kołnierza na osi 6. Odległość nominalna patrz wykres ob-
ciążenia.
Wykres obcią-
żenia
Obciążenia Podane siły i momenty uwzględniają już obciążenie oraz masa robota.
fundamentu
Pionowa siła F(v), pozioma siła F(h), moment wywracający M(k), moment ob-
rotowy wokół osi 1 M(r)
Długości przewodów
Standardowo 7 m, 15 m, 25 m, 35 m, 50 m
Obszar roboczy Poniższe rysunki (>>> Rys. 4-114 ) i (>>> Rys. 4-115 ) przedstawiają środek
ciężkości obciążenia oraz wielkość i kształt obszaru roboczego.
Punkt odniesienia dla obszaru roboczego jest punktem przecięcia osi 4 z osią
5.
Środek ciężkości Środek ciężkości ładunku we wszystkich przypadkach odnosi się do odległo-
obciążenia ści od powierzchni kołnierza na osi 6. Odległość nominalna patrz wykres ob-
ciążenia.
Wykres obcią-
żenia
Obciążenia Podane siły i momenty uwzględniają już obciążenie oraz masa robota.
fundamentu
Pionowa siła F(v), pozioma siła F(h), moment wywracający M(k), moment ob-
rotowy wokół osi 1 M(r)
Długości przewodów
Standardowo 7 m, 15 m, 25 m, 35 m, 50 m
A2 115 °/s
A3 120 °/s
A4 292 °/s
A5 258 °/s
A6 284 °/s
Obszar roboczy Poniższe rysunki (>>> Rys. 4-121 ) i (>>> Rys. 4-122 ) przedstawiają środek
ciężkości obciążenia oraz wielkość i kształt obszaru roboczego.
Punkt odniesienia dla obszaru roboczego jest punktem przecięcia osi 4 z osią
5.
Środek ciężkości Środek ciężkości ładunku we wszystkich przypadkach odnosi się do odległo-
obciążenia ści od powierzchni kołnierza na osi 6. Odległość nominalna patrz wykres ob-
ciążenia.
Wykres obcią-
żenia
Obciążenia Podane siły i momenty uwzględniają już obciążenie oraz masa robota.
fundamentu
Pionowa siła F(v), pozioma siła F(h), moment wywracający M(k), moment ob-
rotowy wokół osi 1 M(r)
Długości przewodów
Standardowo 7 m, 15 m, 25 m, 35 m, 50 m
Obszar roboczy Poniższe rysunki (>>> Rys. 4-128 ) i (>>> Rys. 4-129 ) przedstawiają środek
ciężkości obciążenia oraz wielkość i kształt obszaru roboczego.
Punkt odniesienia dla obszaru roboczego jest punktem przecięcia osi 4 z osią
5.
Rys. 4-128: KR 120 R2900 extra C-F-HP Obszar roboczy, widok z boku
Rys. 4-129: KR 120 R2900 extra C-F-HP Obszar roboczy, widok z góry
Środek ciężkości Środek ciężkości ładunku we wszystkich przypadkach odnosi się do odległo-
obciążenia ści od powierzchni kołnierza na osi 6. Odległość nominalna patrz wykres ob-
ciążenia.
Wykres obcią-
żenia
Obciążenia Podane siły i momenty uwzględniają już obciążenie oraz masa robota.
fundamentu
Pionowa siła F(v), pozioma siła F(h), moment wywracający M(k), moment ob-
rotowy wokół osi 1 M(r)
Długości przewodów
Standardowo 7 m, 15 m, 25 m, 35 m, 50 m
Obszar roboczy Poniższe rysunki (>>> Rys. 4-135 ) i (>>> Rys. 4-136 ) przedstawiają środek
ciężkości obciążenia oraz wielkość i kształt obszaru roboczego.
Punkt odniesienia dla obszaru roboczego jest punktem przecięcia osi 4 z osią
5.
Środek ciężkości Środek ciężkości ładunku we wszystkich przypadkach odnosi się do odległo-
obciążenia ści od powierzchni kołnierza na osi 6. Odległość nominalna patrz wykres ob-
ciążenia.
Wykres obcią-
żenia
Obciążenia Podane siły i momenty uwzględniają już obciążenie oraz masa robota.
fundamentu
Pionowa siła F(v), pozioma siła F(h), moment wywracający M(k), moment ob-
rotowy wokół osi 1 M(r)
Długości przewodów
Standardowo 7 m, 15 m, 25 m, 35 m, 50 m
A2 115 °/s
A3 120 °/s
A4 292 °/s
A5 258 °/s
A6 284 °/s
Obszar roboczy Poniższe rysunki (>>> Rys. 4-142 ) i (>>> Rys. 4-143 ) przedstawiają środek
ciężkości obciążenia oraz wielkość i kształt obszaru roboczego.
Punkt odniesienia dla obszaru roboczego jest punktem przecięcia osi 4 z osią
5.
Środek ciężkości Środek ciężkości ładunku we wszystkich przypadkach odnosi się do odległo-
obciążenia ści od powierzchni kołnierza na osi 6. Odległość nominalna patrz wykres ob-
ciążenia.
Wykres obcią-
żenia
Obciążenia Podane siły i momenty uwzględniają już obciążenie oraz masa robota.
fundamentu
Pionowa siła F(v), pozioma siła F(h), moment wywracający M(k), moment ob-
rotowy wokół osi 1 M(r)
Długości przewodów
Standardowo 7 m, 15 m, 25 m, 35 m, 50 m
Obszar roboczy Poniższe rysunki (>>> Rys. 4-149 ) i (>>> Rys. 4-150 ) przedstawiają środek
ciężkości obciążenia oraz wielkość i kształt obszaru roboczego.
Punkt odniesienia dla obszaru roboczego jest punktem przecięcia osi 4 z osią
5.
Środek ciężkości Środek ciężkości ładunku we wszystkich przypadkach odnosi się do odległo-
obciążenia ści od powierzchni kołnierza na osi 6. Odległość nominalna patrz wykres ob-
ciążenia.
Wykres obcią-
żenia
Obciążenia Podane siły i momenty uwzględniają już obciążenie oraz masa robota.
fundamentu
Pionowa siła F(v), pozioma siła F(h), moment wywracający M(k), moment ob-
rotowy wokół osi 1 M(r)
Długości przewodów
Standardowo 7 m, 15 m, 25 m, 35 m, 50 m
Obszar roboczy Poniższe rysunki (>>> Rys. 4-156 ) i (>>> Rys. 4-157 ) przedstawiają środek
ciężkości obciążenia oraz wielkość i kształt obszaru roboczego.
Punkt odniesienia dla obszaru roboczego jest punktem przecięcia osi 4 z osią
5.
Środek ciężkości Środek ciężkości ładunku we wszystkich przypadkach odnosi się do odległo-
obciążenia ści od powierzchni kołnierza na osi 6. Odległość nominalna patrz wykres ob-
ciążenia.
Wykres obcią-
żenia
Obciążenia Podane siły i momenty uwzględniają już obciążenie oraz masa robota.
fundamentu
Pionowa siła F(v), pozioma siła F(h), moment wywracający M(k), moment ob-
rotowy wokół osi 1 M(r)
Długości przewodów
Standardowo 7 m, 15 m, 25 m, 35 m, 50 m
Obszar roboczy Poniższe rysunki (>>> Rys. 4-163 ) i (>>> Rys. 4-157 ) przedstawiają środek
ciężkości obciążenia oraz wielkość i kształt obszaru roboczego.
Punkt odniesienia dla obszaru roboczego jest punktem przecięcia osi 4 z osią
5.
Środek ciężkości Środek ciężkości ładunku we wszystkich przypadkach odnosi się do odległo-
obciążenia ści od powierzchni kołnierza na osi 6. Odległość nominalna patrz wykres ob-
ciążenia.
Wykres obcią-
żenia
Obciążenia Podane siły i momenty uwzględniają już obciążenie oraz masa robota.
fundamentu
Pionowa siła F(v), pozioma siła F(h), moment wywracający M(k), moment ob-
rotowy wokół osi 1 M(r)
Długości przewodów
Standardowo 7 m, 15 m, 25 m, 35 m, 50 m
Obszar roboczy Poniższe rysunki (>>> Rys. 4-170 ) i (>>> Rys. 4-171 ) przedstawiają środek
ciężkości obciążenia oraz wielkość i kształt obszaru roboczego.
Punkt odniesienia dla obszaru roboczego jest punktem przecięcia osi 4 z osią
5.
Środek ciężkości Środek ciężkości ładunku we wszystkich przypadkach odnosi się do odległo-
obciążenia ści od powierzchni kołnierza na osi 6. Odległość nominalna patrz wykres ob-
ciążenia.
Wykres obcią-
żenia
Obciążenia Podane siły i momenty uwzględniają już obciążenie oraz masa robota.
fundamentu
Pionowa siła F(v), pozioma siła F(h), moment wywracający M(k), moment ob-
rotowy wokół osi 1 M(r)
Opis Robot może przyjąć obciążenia dodatkowe na kolumnę, wahacz i ramię. Przy
zakładaniu obciążeń dodatkowych należy zwracać uwagę na dopuszczalne
obciążenie całkowite. Na poniższym rysunku podano wymiary i położenie do-
datkowych obciążeń.
1 Powierzchnia przylegania
4.28 Tabliczki
Poz. Opis
1
Gorąca powierzchnia
Podczas eksploatacji robota mogą zostać osiągnięte temperatury
powierzchni powodujące oparzenia. Nosić rękawice ochronne
Wysokie napięcie
Nieprawidłowa obsługa może być przyczyną dotknięcia części
przewodzących prąd elektryczny. Niebezpieczeństwo porażenia
prądem!
3
Zabezpieczyć osie
Przed każdą wymianą silnika zabezpieczyć daną oś przed ewen-
tualnym poruszeniem się, stosując zabezpieczenie w postaci od-
powiednich urządzeń pomocniczych/mechanizmów. Oś może się
poruszyć. Niebezpieczeństwo zmiażdżenia!
4
Tabliczka znamionowa
Treść zgodna z dyrektywą w sprawie maszyn.
5
Strefa zagrożenia
Przebywanie w strefie zagrożenia robota jest zabronione w mo-
mencie, gdy robot jest gotowy do pracy lub jest w trakcie eksploa-
tacji. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
Pozycja transportowa
Zanim odkręcone zostaną śruby mocujące fundament, robot musi
być umieszczony w pozycji transportowej zgodnie z tabelą. Nie-
bezpieczeństwo przewrócenia robota!
7
Pojęcie Opis
m Masa obciążenia znamionowego i obciążenia dodatko-
wego ramienia.
Phi Kąt obrotu (°) dookoła każdej osi. Wartość tę można
wprowadzić do układu sterowania i odczytać za
pomocą programatora KCP/smartPAD.
POV Przesterowanie (Override) programu (%) = prędkość
przesuwu robota. Wartość tę można wprowadzić do
układu sterowania i odczytać za pomocą programatora
KCP/smartPAD.
Wysuw Odstęp (l w %) (>>> Rys. 4-180 ) między osią 1 a
punktem przecięcia osi 4 i 5. W przypadku robotów o
strukturze opartej na równoległoboku odstęp pomiędzy
osią 1 a punktem przecięcia osi 6 a powierzchnią koł-
nierza montażowego.
KCP Panel kontrolny KUKA (KUKA Control Panel)
Sterownik ręczny programowalny do
KR C2/KR C2 edition2005
Panel KCP jest wyposażony we wszystkie funkcje
obsługowe i wskaźniki, które są konieczne do obsługi i
programowania robotów przemysłowych.
smartPAD Sterownik ręczny programowalny do KR C4
SmartPAD jest wyposażony we wszystkie funkcje
obsługowe i wskaźniki, które są konieczne do obsługi i
programowania robotów przemysłowych.
Droga zatrzymania
Czas zatrzymania (s)
(°)
Oś 1 47,1 0,88
Oś 2 21,6 0,43
Oś 3 20,4 0,31
Droga zatrzymania
Czas zatrzymania (s)
(°)
Oś 1 47,1 0,88
Droga zatrzymania
Czas zatrzymania (s)
(°)
Oś 2 21,6 0,43
Oś 3 20,4 0,31
Droga zatrzymania
Czas zatrzymania (s)
(°)
Oś 1 47,1 0,88
Droga zatrzymania
Czas zatrzymania (s)
(°)
Oś 2 21,6 0,43
Oś 3 20,4 0,31
Droga zatrzymania
Czas zatrzymania (s)
(°)
Oś 1 47,1 0,88
Droga zatrzymania
Czas zatrzymania (s)
(°)
Oś 2 21,6 0,43
Oś 3 20,4 0,31
Droga zatrzymania
Czas zatrzymania (s)
(°)
Oś 1 47,1 0,88
Droga zatrzymania
Czas zatrzymania (s)
(°)
Oś 2 21,6 0,43
Oś 3 20,4 0,31
Droga zatrzymania
Czas zatrzymania (s)
(°)
Oś 1 47,1 0,88
Droga zatrzymania
Czas zatrzymania (s)
(°)
Oś 2 21,6 0,43
Oś 3 20,4 0,31
Droga zatrzymania
Czas zatrzymania (s)
(°)
Oś 1 47,1 0,88
Droga zatrzymania
Czas zatrzymania (s)
(°)
Oś 2 21,6 0,43
Oś 3 20,4 0,31
Droga zatrzymania
Czas zatrzymania (s)
(°)
Oś 1 47,1 0,88
Droga zatrzymania
Czas zatrzymania (s)
(°)
Oś 2 21,6 0,43
Oś 3 20,4 0,31
Droga zatrzymania
Czas zatrzymania (s)
(°)
Oś 1 47,1 0,88
Droga zatrzymania
Czas zatrzymania (s)
(°)
Oś 2 21,6 0,43
Oś 3 20,4 0,31
5 Bezpieczeństwo
z
5.1
z
Informacje ogólne
s
Informacja dot. Dane dot. bezpieczeństwa nie mogą być wykorzystywane przeciwko firmie
bezpieczeństwa KUKA Roboter GmbH. Nawet ścisłe przestrzeganie wskazówek bezpieczeń-
stwa nie daje gwarancji, że robot przemysłowy nie spowoduje powstania obra-
żeń lub szkód materialnych.
Bez zezwolenia firmy KUKA Roboter GmbH nie wolno dokonywać żadnych
modyfikacji robota przemysłowego. Do robota przemysłowego nie wolno pod-
łączać żadnych dodatkowych komponentów (narzędzi, oprogramowania etc.),
nie należących do zakresu dostawy firmy KUKA Roboter GmbH. Za uszko-
dzenia robota przemysłowego lub pozostałe szkody materialne, powstałe
Użytkowanie Za niedozwolone uznaje się każde użytkowanie, które wykracza poza zakres
niezgodne z określony jako użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. Należy tu np.:
przeznaczeniem Transport osób i zwierząt
Wykorzystanie jako pomoc przy wchodzeniu
Użycie poza dopuszczalnymi granicami eksploatacji
Zastosowanie w obszarze zagrożonym wybuchem
Użycie bez dodatkowych urządzeń ochronnych
Użytkowanie na wolnym powietrzu
Użycie pod ziemią
Deklaracja Integrator systemów musi zgodnie z dyrektywą maszynową wystawić dla całej
zgodności WE instalacji Deklarację zgodności z normami WE. Deklaracja zgodności WE sta-
nowi podstawę oznaczenia urządzenia znakiem jakości CE. Robot przemysło-
wy może być eksploatowany wyłącznie zgodnie z ustawami, przepisami i
normami, obowiązującymi w kraju przeznaczenia.
Układ sterowania robota posiada oznaczenie CE zgodnie z dyrektywą EMC i
dyrektywą niskonapięciową.
Termin Opis
Zakres osi Podany w stopniach lub milimetrach zakres, w jakim oś może się poru-
szać. Zakres osi należy zdefiniować dla każdej osi.
Droga zatrzymania Droga zatrzymania = droga reakcji + droga hamowania
Droga zatrzymania stanowi część strefy zagrożenia.
Obszar roboczy Manipulator może się poruszać w obszarze roboczym. Zakres roboczy
wyznaczają poszczególne zakresy osi.
Użytkownik Użytkownikiem robota przemysłowego może być przedsiębiorca, praco-
dawca lub wyznaczona osoba odpowiedzialna za użytkowanie robota
przemysłowego.
Strefa zagrożenia Strefa zagrożenia obejmuje obszar roboczy i drogi hamowania.
Okres użytkowania Okres użytkowania podzespołu istotnego dla bezpieczeństwa rozpo-
czyna się w momencie dostarczenia części do klienta.
Na okres użytkowania nie ma wpływu to, czy część jest lub nie jest eks-
ploatowana w układzie sterowania robota lub w inny sposób, gdyż ele-
menty istotne dla bezpieczeństwa ulegają starzeniu również w czasie
składowania.
KCP Panel kontrolny KUKA (KUKA Control Panel)
Sterownik ręczny programowalny do KR C2/KR C2 edition2005
Programator KCP jest wyposażony we wszystkie funkcje obsługowe i
wskaźniki, które są konieczne do obsługi i programowania robotów
przemysłowych.
KUKA smartPAD patrz "smartPAD"
Manipulator Układ mechaniczny robota i należąca do niego instalacja elektryczna
Obszar ochronny Obszar ochronny znajduje się poza obszarem zagrożenia.
smartPAD Sterownik ręczny programowalny do KR C4
SmartPAD jest wyposażony we wszystkie funkcje obsługowe i wskaź-
niki, które są konieczne do obsługi i programowania robotów przemysło-
wych.
Kategoria zatrzyma- Napędy natychmiast stają, a hamulce włączają się. Manipulator i osie
nia 0 dodatkowe (opcja) zatrzymują się w pobliżu toru.
Wskazówka: Tę kategorię zatrzymania określono w dokumencie jako
STOP 0.
Kategoria zatrzyma- Manipulator i osie dodatkowe (opcja) zatrzymują się zgodne z przebie-
nia 1 giem toru. Po 1 sekundzie napędy zostają wyłączone i działają hamulce.
Wskazówka: Tę kategorię zatrzymania określono w dokumencie jako
STOP 1.
Termin Opis
Kategoria zatrzyma- Napędy się nie wyłączają, a hamulce – nie uruchamiają się. Manipulator
nia 2 i osie dodatkowe (opcja) hamują przy zwykłej krzywej hamowania.
Wskazówka: Tę kategorię zatrzymania określono w dokumencie jako
STOP 2.
Integrator systemów Integratorami systemów są osoby, zajmujące się podłączaniem robota
(integrator instalacji) przemysłowego do instalacji zgodnie z wymogami bezpieczeństwa oraz
uruchomieniem systemu.
T1 Tryb testowy Ręcznie Ograniczona Prędkość (<= 250 mm/s)
T2 Tryb testowy Ręcznie Wyższa Prędkość (dopuszczalnie > 250 mm/s)
Oś dodatkowa Oś ruchoma, która nie należy do manipulatora, ale jest uruchamiana za
pomocą układu sterowania robota, np. jednostka liniowa KUKA, stół
obrotowo-przechylny, Posiflex
5.2 Personel
Ta opcja nie jest dostępna dla KR C4. Ta opcja nie jest dostępna we
wszystkich modelach robotów. Szczegółowych informacji o określo-
nych modelach robotów udzielają pracownicy firmy KUKA Roboter
GmbH.
Robot przemysłowy może być użytkowany wyłącznie jeśli jego stan technicz-
ny nie budzi zastrzeżeń, zgodnie z przeznaczeniem oraz z uwzględnieniem
zasad bezpieczeństwa. Nieprawidłowa obsługa może prowadzić do powsta-
nia szkód osobowych i materialnych.
Nawet po wyłączeniu i zabezpieczeniu układu sterowania należy się liczyć z
możliwością ruchów robota przemysłowego. Wskutek niewłaściwego monta-
żu (np. przeciążenie) lub defektów mechanicznych (np. błędne hamowanie)
manipulator lub osie dodatkowe mogą nierównomiernie osiadać na podłożu.
W przypadku wykonywania prac przy wyłączonym robocie przemysłowym,
manipulator i osie dodatkowe należy wcześniej przesunąć w takie położenie,
aby nie mogły się samodzielnie przesuwać, zarówno z obciążeniem, jak i bez
obciążenia. Jeżeli nie jest to możliwe, należy odpowiednio zabezpieczyć ma-
nipulator i osie dodatkowe.
Klawiatura Klawiatury zewnętrznej i/lub myszy zewnętrznej można używać tylko pod na-
zewnętrzna, mysz stępującymi warunkami:
zewnętrzna Podczas przeprowadzania uruchamiania lub konserwacji.
Przy wyłączonych napędach.
Jeśli w strefie zagrożenia nikt nie przebywa.
Programatora KCP/smartPAD nie można używać, gdy do szafy sterowniczej
przyłączona jest klawiatura i/lub mysz zewnętrzna.
Zaraz po zakończeniu uruchamiania lub konserwacji lub po przyłączeniu pro-
gramatora KCP/smartPAD należy odłączyć klawiaturę i/lub mysz zewnętrzną
od szafy sterowniczej.
5.5.2 Transport
Układ sterowania Należy przestrzegać przepisowej pozycji transportowej układu sterowania ro-
robota bota. Transport musi się odbywać zgodnie ze wskazówkami, zawartymi w in-
strukcji użytkowania lub instrukcji montażu układu sterowania robota.
Aby nie uszkodzić układu sterowania, podczas transportu należy unikać
wstrząsów lub uderzeń.
Sterownik robota Części, połączone z urządzeniami peryferyjnymi, mogą się znajdować pod na-
pięciem również po wyłączeniu układu sterowania robota. Dlatego też, pod-
czas prac przy układzie sterowania robota, należy wyłączyć źródła
zewnętrzne.
W przypadku wykonywania prac związanych z elementami układu sterowania
robota należy przestrzegać przepisów dot. podzespołów zagrożonych elektro-
statycznie (niem. EGB).
Po wyłączeniu układu sterowania robota w niektórych elementach przez kilka
minut może się jeszcze utrzymywać napięcie powyżej 50 V (do 600 V). Aby
nie dopuścić do powstania groźnych dla życia obrażeń, nie wolno w tym cza-
sie przeprowadzać żadnych prac przy robocie przemysłowym.
Należy bezwzględnie zapobiegać przedostawaniu się wody i brudu do układu
sterowania robota.
6 Planowanie
Jakość betonu na Przy wykonywaniu fundamentów z betonu należy zwracać uwagę na nośność
fundamenty podłoża i obowiązujące krajowe przepisy budowlane. Między płytami funda-
mentowymi a fundamentem betonowym nie mogą znajdować się warstwy izo-
lacyjne ani warstwy jastrychu. Beton musi spełniać następujące normy
jakościowe:
C20/25 zgodnie z normą DIN EN 206-1:2001/DIN 1045-2:2008
1 Roboty
2 Płyta fundamentowa
3 Fundament betonowy
1 Sworzeń
2 Śruba z łbem sześciokątnym
Złącze układu Robot może być wyposażony w układ zasilania energią między osią 1 do osi
zasilania energią 3 oraz w drugi układ zasilania energią między osią 3 do osi 6. Wymagane do
tego złącze A1 znajduje się z tyłu podstawy, złącze A3 z boku ramienia, a dla
osi 6 na narzędziu robota. W zależności od zastosowania dostępna jest różna
liczba różnych złączy. Mogą to być np. przyłącza przewodów giętkich i elek-
trycznych. Szczegółowe informacje na temat przyporządkowania wtyczek, ro-
dzaju gwintu przyłączeniowego itp. znajdują się w oddzielnej dokumentacji.
7
T
Transport
s
Pozycja trans- Przed rozpoczęciem transportu robota należy go ustawić w pozycji transpor-
portowa towej (>>> Rys. 7-1 ). Robot jest w pozycji transportowej, gdy osie znajdują
się w następujących położeniach:
Oś A1 A2 A3 A4 A5 A6
Pozycja trans-
0° -140° +150° 0º -120º 0º
portowa
Wymiary trans- Wymiary transportowe (>>> Rys. 7-2 ) robota podano na poniższym rysunku.
portowe Położenie środka ciężkości i masa zmieniają się w zależności od wyposażenia
i położenia osi 2 i 3. Podane wymiary odnoszą się do robota bez wyposażenia.
1 Środek ciężkości
2 Kieszenie na widły wózka widłowego
Transport Robota można transportować za pomocą wózka widłowego lub uprzęży trans-
portowej.
Sposób postępo- 1. Podnieść robota za pomocą wózka widłowego lub uprzęży transportowej.
wania 2. Każdą z 4 płyt fundamentowych przykręcić do robota 2 śrubami z łbem
sześciokątnym M24x65-8.8-A2K z podkładkami zabezpieczającymi; MA =
640 Nm.
2 płyty fundamentowe są wyposażone w trzpienie centrujące.
3. Ustalić położenie robocze robota na fundamencie.
4. Osadzić robota w pozycji montażowej na fundamencie.
5. Wypoziomować robota. Wymagany do tego gwint M20 znajduje się w każ-
dej płycie fundamentowej.
1
. Drążek kotwy mocującej jest osadzony, gdy zaprawa klejowa jest całko-
wicie wymieszana i całkowicie wypełnia wywiercony w fundamencie otwór
pod kołek.
Temperatura Godzina
≥293 K (+20°C) 20 minut
≥283 K (+10°C) 30 minut
≥273 K (0°C) 1 godzina
Sposób postępo- 1. Sprawdzić obydwa trzpienie (>>> Rys. 8-3 ) pod kątem uszkodzeń i sta-
wania bilnego osadzenia.
2. Przetransportować robota dźwigiem lub wózkiem widłowym na miejsce
montażu (>>> 7 "Transport" Strona 291).
Sposób postępo- 1. Sprawdzić, czy oba trzpienie (>>> Rys. 8-4 ) (1) nie są uszkodzone i czy
wania są prawidłowo osadzone.
2. Oczyścić powierzchnię przylegania robota i portalu.
3. Przetransportować robota wózkiem widłowym na miejsce montażu.
4. Unieść robota pionowo za pomocą wózka widłowego i osadzić go na stro-
pie. Zwracać uwagę na utrzymanie pionu, ponieważ w przeciwnym razie
można uszkodzić sworznie.
5. Założyć 4 śruby z łbem sześciokątnym M24x65-8.8 z podkładkami zaci-
skowymi. Dociskać robota do sufitu do momentu, aż zostanie założonych
sześć śrub z łbem sześciokątnym i dokręconych kluczem dynamome-
trycznym.
4 z 8 śrub mocujących są niedostępne ze względu na wózek widłowy.
6. Dociągnąć śruby z łbem sześciokątnym kluczem dynamometrycznym.
Moment dokręcający zwiększać stopniowo aż do wartości 640 Nm.
7. Usunąć wózek widłowy.
8. Założyć 4 śruby z łbem sześciokątnym M24x65-8.8 z podkładkami zaci-
skowymi.
9. 4 śruby z łbem sześciokątnym (6) dokręcić kluczem dynamometrycznym.
Moment dokręcający zwiększać stopniowo aż do wartości 640 Nm.
10. Podłączyć przewód silnika X30 (3) i przewód transmisji danych X31.
11. Podłączyć przewód uziemiający między układem sterowania robota a ro-
botem do przyłącza przewodu uziemiającego.
12. Podłączyć przewód uziemiający między elementem instalacji a robotem
do przyłącza przewodu uziemiającego.
13. Sprawdzić wyrównanie potencjałów zgodnie z normami VDE 0100 i EN
60204-1.
Budowa Przewody łączące służą do przesyłania mocy i sygnałów między układem ste-
rowania a robotem (>>> Rys. 8-5 ).
W skład przewodów łączących wchodzą:
Przewód silnika
Przewód transmisji danych
Przewód ochronny, opcja
Oznaczenie wtyczek
Oznaczenie przewodu Układ sterowania – Przyłącze
robot
Przewód silnika X20 - X30 HAN BG 24
Przewód transmisji X21 - X31 Wtyczka prosto-
danych kątna
Przewód ochronny, opcja Pierścieniowa
końcówka kab-
lowa M8
Przewód łączący,
standard
Sposób postępo-
Stosować się dokładnie do poniższego sposobu postę-
wania powania!
9 Konserwacja
s
9.1
w
Tabela konserwacji
j
Jeśli w trakcie pracy osiągane są temperatury oleju powyżej 333 K (60 °C),
należy wybrać krótsze okresy konserwacji, w tym celu należy się skontakto-
wać z firmą KUKA Roboter GmbH.
Symbole konser-
wacji
Wymiana oleju
Smarowanie pędzlem
Sposób postępo- 1. Wyciągnąć z kolumny robota wąż spustowy oleju (>>> Rys. 9-5 ).
wania 2. Poluzować i wykręcić nakrętkę kołpakową.
3. Podstawić pojemnik zlewowy pod wąż spustowy oleju i wykręcić magne-
tyczną śrubę zamykającą.
4. Spuszczany olej należy zebrać do pojemnika zlewowego.
5. Określić ilość spuszczonego oleju i przechowywać go w odpowiedni spo-
sób lub zutylizować.
6. Sprawdzić, czy na magnetycznej śrubie zamykającej nie ma osadów, w
razie potrzeby wykonać odpowiednie czynności.
Sposób postępo- 1. Podstawić pojemnik zlewowy (>>> Rys. 9-7 ) pod dolną magnetyczną
wania śrubę zamykającą i wykręcić śrubę.
Spuszczanie oleju będzie ułatwione, jeżeli w gwint magnetycznej śruby
zamykającej wkręcony zostanie wąż spustowy oleju M16x1,5.
2. Wykręcić górną magnetyczną śrubę zamykającą.
3. Spuszczany olej należy zebrać do pojemnika zlewowego.
4. Określić ilość spuszczonego oleju i przechowywać go w odpowiedni spo-
sób lub zutylizować.
5. Sprawdzić, czy na obu magnetycznych śrubach zamykających nie ma
osadów, w razie potrzeby wykonać odpowiednie czynności.
Sposób postępo- 1. Podstawić pojemnik zlewowy (>>> Rys. 9-9 ) pod dolną magnetyczną
wania śrubę zamykającą i wykręcić ją.
Sposób postępo- 1. Uruchomić robota, ustawić oś 4 w pozycji +90° i oś 5 w pozycji +45°, a na-
wania stępnie zabezpieczyć robota.
2. Podstawić pojemnik zlewowy pod dolną magnetyczną śrubę zamykającą
i wykręcić ją.
Spuszczanie oleju będzie ułatwione, jeżeli w gwint magnetycznej śruby
zamykającej wkręcony zostanie wąż spustowy oleju M18x1,5.
3. Wykręcić boczną magnetyczną śrubę zamykającą.
4. Spuszczany olej należy zebrać do pojemnika zlewowego.
5. Określić ilość spuszczonego oleju i przechowywać go w odpowiedni spo-
sób lub zutylizować.
6. W razie potrzeby usunąć wąż spustowy oleju.
7. Sprawdzić, czy na magnetycznych śrubach zamykających nie ma osa-
dów, w razie potrzeby wykonać odpowiednie czynności.
8. Wyczyścić obydwie magnetyczne śruby zamykające M18x1,5, sprawdzić
elementy uszczelniające, wymienić uszkodzone magnetyczne śruby za-
mykające.
9. Założyć i dokręcić boczną magnetyczną śrubę zamykającą M18x1,5; MA
= 20 Nm
10. Uruchomić robota, ustawić oś 4 w pozycji -90° i oś 5 w pozycji 0°, a na-
stępnie zabezpieczyć robota za pomocą układu ZATRZYMANIA AWA-
RYJNEGO.
3 Pojemnik zlewowy
4 Boczna magnetyczna śruba zamykająca
Warunek Robot jest gotowy do pracy i można go poruszać z ręczną prędkością ma-
newrową.
Nie istnieje przy tym zagrożenie ze strony innych części instalacji lub in-
nych robotów.
Robot jest zabezpieczony w przypadku pracy bezpośrednio przy nim.
Sposób postępo-
Czynność Stan wymagany Usuwanie usterek
wania
Sprawdzić układ Wskazania manome- Wykonać ustawienie
hydrauliczny. Przesu- tru muszą mieć nastę- układu kompensacji
nąć robota i sprawdzić pujące wartości. ciężaru
ciśnienie oleju hydrau- (>>> 10.3 "Napeł-
Wahacz w pozycji -
licznego. nianie i ustawianie
90°, ciśnienie oleju
układu kompensacji
hydraulicznego 141
ciężaru" Strona 328).
bar, w przypadku KR
210 R2700, 176 bar
Sprawdzić możliwe Części dodatkowe nie Wyczyścić układ kom-
uszkodzenia, stopień mogą być uszkodzone pensacji ciężaru, zlo-
czystości i szczelność lub nieszczelne. kalizować i w razie
części dodatkowych. potrzeby usunąć nie-
szczelności. W razie
potrzeby wymienić
układ kompensacji cię-
żaru.
Sprawdzić stan pier- Pierścień samo- Wyczyścić lub wymie-
ścienia samouszczel- uszczelniający nie nić pierścień samo-
niającego. może być uszkodzony uszczelniający
lub zanieczyszczony. (>>> 11.7 "Wymiana
układu kompensacji
ciężaru robota podło-
gowego" Strona 351)
(>>> 11.8 "Wymiana
układu kompensacji
ciężaru robota stropo-
wego" Strona 357).
10 Ustawienia
s
Sposób postępo- 1. Ustawić wahacz pionowo i zabezpieczyć go dźwigiem (>>> Rys. 10-1 );
wania w przypadku robotów stropowych w położeniu -140°.
Po zredukowaniu ciśnienia oleju wahacz nie może się poruszać.
Sposób postępo- 1. Ustawić wahacz pionowo i zabezpieczyć go dźwigiem (>>> Rys. 10-3 ).
wania Ustawić robot stropowy w pozycji -140°.
Po zredukowaniu ciśnienia oleju hydraulicznego wahacz nie może się po-
ruszać.
11 Naprawa
w
Przy montażu podzespołów i elementów
śruby mocujące (standardowe, klasa wy-
trzymałości 8.8) należy dokręcić z momentem dokręcającym zalecanym
przez firmę KUKA. Odchylenia momentów dokręcających są podane od-
dzielnie.
Podane rozmiary śrub i klasy wytrzymałości obowiązują w chwili zakończe-
nia redakcji. Zasadniczo należy uwzględnić dane podane w katalogu części
zamiennych.
Śruby o klasie wytrzymałości 10.9 i wyższej można dociągnąć ze znamiono-
wym momentem dokręcającym tylko jeden raz, po następnym odkręceniu
należy je wymienić na nowe.
Sposób postępo- 1. Odkręcić i wyjąć wtyczki XM1 i XP1 z gniazd wtykowych urządzeń
wania (>>> Rys. 11-1 ).
2. Wykręcić 4 śruby z gniazdem sześciokątnym.
3. Wykręcić i wyciągnąć silnik A1; podczas wyciągania nie dopuścić do jego
zaklinowania.
4. Wyjąć uszczelkę spomiędzy silnika i jego wspornika; tylko wersja F.
Opis W dalszej części instrukcji opisany jest demontaż i montaż silnika A2 w robo-
cie podłogowym. Opis dotyczy także robotów stropowych (wersja C) i w ich
przypadku należy postępować w analogiczny sposób. Silnik należy podeprzeć
od dołu, a zwisający pionowo wahacz należy zabezpieczyć, tak aby nie mógł
się poruszać.
Sposób postępo- 1. Zabezpieczyć wahacz liną zakończoną pętlą (>>> Rys. 11-3 ).
wania 2. Podnieść linę zakończoną pętlą na tyle, aby po demontażu silnika wahacz
nie mógł się poruszać.
3. Odkręcić i wyjąć wtyczki XM2 i XP2 z gniazd urządzenia (>>> Rys. 11-4 ).
4. Założyć na silnik A2 linę zakończoną pętlą i podnieść go za pomocą dźwi-
gu, tak aby ciężar silnika A2 spoczywał na pętli.
5. Wykręcić 4 śruby z gniazdem sześciokątnym.
6. Wykręcić i wyciągnąć silnik A2; podczas wyciągania nie dopuścić do jego
zaklinowania.
7. Wyjąć uszczelkę spomiędzy silnika i jego wspornika; tylko wersja F.
8. Silnik A2 należy zakonserwować i odłożyć do magazynu, jeśli nie będzie
ponownie montowany.
Sposób postępo- 1. Usunąć środki konserwujące z nowego silnika A2 (>>> Rys. 11-5 ).
wania
Opis W dalszej części instrukcji opisany jest demontaż silnika A3 w robocie podło-
gowym. Opis dotyczy również robotów montowanych w stropach (wersja C).
Jeżeli robot jest zamontowany w stropie, należy postępować analogicznie. Sil-
nik należy podeprzeć od dołu, a ramię należy zabezpieczyć, tak aby nie mogło
się poruszać.
Sposób postępo- 1. Zabezpieczyć ramię liną zakończoną pętlą (>>> Rys. 11-6 ).
wania 2. Podnieść linę zakończoną pętlą na tyle, aby po demontażu silnika ramię
nie mogło się poruszać.
3. Odkręcić i wyjąć wtyczki XM3 i XP3 z gniazd urządzenia (>>> Rys. 11-7 ).
4. Założyć na silnik A3 linę zakończoną pętlą i podnieść go za pomocą dźwi-
gu, aby ciężar silnika A3 spoczywał na pętli.
5. Wykręcić 4 śruby z gniazdem sześciokątnym.
Opis W dalszej części instrukcji opisany jest demontaż silnika A4 w robocie podło-
gowym. Opis dotyczy również robotów montowanych w stropach (wersja C).
Jeżeli robot jest zamontowany w stropie, należy postępować analogicznie.
Sposób postępo- 1. Odkręcić i wyjąć wtyczki XM4 i XP4 z gniazd urządzenia (>>> Rys. 11-9 ).
wania 2. Założyć na silnik A4 linę z pętlą i podnieść go za pomocą dźwigu, aby cię-
żar silnika A4 spoczywał na pętli.
3. Wykręcić 4 śruby z gniazdem sześciokątnym.
4. Wykręcić i wyciągnąć silnik A4 wraz z wałem łączącym; podczas wyciąga-
nia nie dopuścić do jego zaklinowania.
5. Wyjąć uszczelkę spomiędzy silnika i ramienia; tylko wersja F.
6. Odłożyć silnik A4.
Dwie kolejne czynności należy wykonać tylko wtedy, gdy silnik A4 nie bę-
dzie ponownie montowany.
7. Dwa trzpienie gwintowane (>>> Rys. 11-10 ) należy odkręcić do takiego
momentu, aby można było zdjąć wał łączący z uzębienia. Zdjąć wał łączą-
cy.
8. Wykręcić śrubę imbusową przy czopie końcowym wału i zdjąć zabezpie-
czenie osiowe.
9. Silnik A4 należy zakonserwować i odłożyć do magazynu, jeśli nie będzie
ponownie montowany.
Sposób postępo- 1. Usunąć środki konserwujące z nowego silnika A4 (>>> Rys. 11-11 ).
wania 2. Założyć zabezpieczenie osiowe i przykręcić je śrubą imbusową M5x20-
10.9.
3. Przed montażem wyczyścić uzębienie w silniku A4 i na wale łączącym, i
lekko nasmarować smarem Microlube GL 261, tak aby smar pokrył je na
całej powierzchni.
4. Założyć wał łączący na silnik A4.
5. Wyczyścić trzpień gwintowany M4x8 z obu stron, posmarować środkiem
zabezpieczającym Drei Bond 1342 i założyć.
Trzpienie gwintowane muszą wchodzić do rowka zabezpieczenia osiowe-
go.
6. Równomiernie dokręcić trzpienie gwintowane; MA = 2,8 Nm.
Opis W dalszej części instrukcji opisany jest demontaż silnika A5 w robocie podło-
gowym. Opis dotyczy również robotów montowanych w stropach (wersja C).
Jeżeli robot jest zamontowany w stropie, należy postępować analogicznie.
Dwie kolejne czynności należy wykonać tylko wtedy, gdy silnik A5 nie bę-
dzie ponownie montowany.
7. Dwa trzpienie gwintowane (>>> Rys. 11-14 ) należy odkręcić do takiego
momentu, aby można było zdjąć wał łączący z uzębienia. Zdjąć wał łączą-
cy.
8. Wykręcić śrubę imbusową przy czopie końcowym wału i zdjąć zabezpie-
czenie osiowe.
9. Silnik A5 należy zakonserwować i odłożyć do magazynu, jeśli nie będzie
ponownie montowany.
Sposób postępo- 1. Usunąć środki konserwujące z nowego silnika A5 (>>> Rys. 11-15 ).
wania 2. Założyć zabezpieczenie osiowe i przykręcić je śrubą imbusową M5x20-
10.9.
3. Przed montażem wyczyścić uzębienie w silniku A5 i na wale łączącym, i
lekko nasmarować smarem Microlube GL 261, tak aby smar pokrył je na
całej powierzchni.
4. Założyć wał łączący na silnik A5.
5. Wyczyścić trzpień gwintowany M4x8 z obu stron, posmarować środkiem
zabezpieczającym Drei Bond 1342 i założyć.
Trzpienie gwintowane muszą wchodzić do rowka zabezpieczenia osiowe-
go.
6. Równomiernie dokręcić trzpienie gwintowane; MA = 2,8 Nm.
Linę zakończoną pętlą można stosować tylko w sytuacji, gdy silnik A4 nie
jest zamontowany. Przenieść silnik A5 przy użyciu odpowiedniego środka
transportu na miejsce montażu i założyć.
10. Założyć cztery śruby imbusowe M8x25-8.8.
11. 4 śruby z gniazdem sześciokątnym dociągnąć na krzyż kluczem dynamo-
metrycznym. Moment dokręcający zwiększać stopniowo aż do wartości
23 Nm.
12. Ew. odciążyć i zdjąć linę z pętlą.
13. Wtyczki XM5 i XP5 podłączyć do gniazd urządzenia.
14. Zdjąć zabezpieczenia z narzędzia.
15. Wykonać kalibrację punktu zerowego osi 5.
Opis Poniższy opis dotyczy robotów stropowych (wersja C). Aby móc zdemonto-
wać i zamontować układ kompensacji ciężaru, należy zdemontować robota
stropowego i przykręcić śrubami do podłoża (fundamentu).
Sposób postępo- 1. Uruchomić robota i ustawić wahacz w pozycji -90° (>>> Rys. 11-27 ).
wania 2. Zabezpieczyć robota za pomocą urządzenia ZATRZYMANIA AWARYJ-
NEGO.
3. Odciążyć układ kompensacji ciężaru obniżając ciśnienie oleju .
4. Zabezpieczyć układ kompensacji ciężaru liną zakończoną pętlą i dźwi-
giem i przesunąć dźwig na tyle, aby ciężar układu spoczywał na pętli.
5. Wykręcić 4 śruby imbusowe z podkładkami zaciskowymi i zdjąć podkładkę
zabezpieczającą.
Opis Demontaż wersji kiści centralnej wykonuje się w taki sam sposób, niezależnie
od udźwigu lub długości ramienia. Poniżej opisano wyłącznie demontaż kiści
centralnej ZH 150/180/210.
Sposób postępo- 1. Przymocować podnośnik do kiści centralnej i żurawia. (>>> Rys. 11-35 ).
wania
Opis W skład instalacji elektrycznej (>>> Rys. 11-37 ) wchodzą wszystkie kable do
zasilania i sterowania silnikami osi od 1 do 6. Wszystkie przyłącza w silnikach
są złączami gwintowanymi. Podzespół składa się z zestawu kabli, obudowy
wielofunkcyjnej MFG na wsuwanym panelu oraz skrzynki RDC w kolumnie ro-
bota. Złącze do podłączania przewodów łączących znajduje się z tyłu podsta-
wy na panelu wsuwanym. Tutaj za pomocą złącza wtykowego przyłącza się
przewód silnika X30 oraz przewód transmisji danych X31. Przewody transmi-
sji danych i przewody silnika prowadzone są przez przekładnię osi 1 do silni-
ków (wtyczka XM) lub w przypadku przewodów transmisji danych do skrzynki
RDC na kolumnie robota. Ze skrzynki RDC podłącza się silniki za pomocą wty-
czek XP. Wtyczki silników A1 do A5 są łatwo dostępne, wtyczki silnika A6 są
dostępne dopiero po zdjęciu kiści.
W zestawie kabli znajduje się też układ przewodów ochronnych. Przewód
ochronny jest podłączany za pomocą bolca przewodów uziemiających na
podstawie.
12
2
Wyłączenie z eksploatacji, składowanie i utylizacja
W
12.1
z
Wyłączenie z eksploatacji, robot podłogowy
Opis
z
Rozdział ten zawiera opis wszystkich prac, które są wymagane do wycofania
robota z eksploatacji, jeśli jest odłączany od instalacji. Po wycofaniu z eksplo-
atacji następuje przygotowanie do składowania lub transportu w inne miejsce
użytkowania..
Po demontażu robot może być transportowany za pomocą uprzęży transpor-
towej lub wózka widłowego.
Wymagania Miejsce demontażu jest w związku z transportem dostępne dla dźwigu lub
wózka widłowego.
Nie istnieje przy tym zagrożenie ze strony innych części instalacji.
Sposób postępo-
W trakcie przeprowadzania niżej opisa-
wania nych prac należy kilkukrotnie przesunąć ro-
bota pomiędzy poszczególnymi czynnościami. Przed rozpoczęciem prac
przy robocie należy go zabezpieczyć za pomocą urządzenia ZATRZYMANIA
AWARYJNEGO.
Niezamierzone ruchy robota mogą spowodować szkody osobowe i material-
ne. Podczas wykonywania pracy przy włączonym, sprawnym robocie, wolno
go przesuwać tylko ze zredukowaną prędkością. W każdej chwili musi istnieć
możliwość zatrzymania robota za pomocą urządzenia ZATRZYMANIA AWA-
RYJNEGO. Praca musi być ograniczona do najważniejszych rzeczy.
Przed uruchomieniem i przesunięciem robota należy ostrzec odpowiednie
osoby.
1. Zabezpieczyć robota.
2. Zdemontować narzędzia i elementy wyposażenia.
3. Uruchomić robota i ustawić go w pozycji transportowej (>>> Rys. 12-1 ).
Opis Rozdział ten zawiera opis wszystkich prac, jakie są wymagane do wycofania
robota z eksploatacji (robot stropowy), jeśli jest odłączany od instalacji. Po wy-
cofaniu z eksploatacji następuje przygotowanie do składowania lub transportu
w inne miejsce użytkowania.
Po zdemontowaniu robota można transportować tylko przy pomocy wózka
widłowego.
Sposób postępo-
W trakcie przeprowadzania niżej opisa-
wania nych prac należy kilkukrotnie przesunąć ro-
bota pomiędzy poszczególnymi czynnościami. Przed rozpoczęciem prac
przy robocie należy go zabezpieczyć za pomocą urządzenia ZATRZYMANIA
AWARYJNEGO.
Niezamierzone ruchy robota mogą spowodować szkody osobowe i material-
ne. Podczas wykonywania pracy przy włączonym, sprawnym robocie, wolno
go przesuwać tylko ze zredukowaną prędkością. W każdej chwili musi istnieć
możliwość zatrzymania robota za pomocą urządzenia ZATRZYMANIA AWA-
RYJNEGO. Praca musi być ograniczona do najważniejszych rzeczy.
Przed uruchomieniem i przesunięciem robota należy ostrzec odpowiednie
osoby.
1. Zabezpieczyć robota.
2. Zdemontować narzędzia i elementy wyposażenia.
3. Uruchomić robota i ustawić go w pozycji transportowej (>>> Rys. 12-3 ).
12.3 Składowanie
Opis Planując składowanie robota przez dłuższy czas, należy przestrzegać nastę-
pujących punktów:
Miejsce składowania musi być suche i czyste.
Unikać wahań temperatury.
Unikać wiatru i przeciągów.
Unikać skraplania pary wodnej.
Pokrywy dobierać w taki sposób, aby nie mogły się odkręcić i stanowiły ba-
rierę przed wpływami środowiska naturalnego.
W robocie nie można pozostawiać żadnych odkręconych ani uderzają-
cych o siebie elementów.
Nie narażać robota w trakcie składowania na bezpośrednie działanie pro-
mieniowania słonecznego.
Należy uwzględnić i utrzymać dopuszczalne zakresy temperatury składo-
wania.
Miejsce składowania dobierać w taki sposób, by nie uszkodzić folii.
12.4 Utylizacja
13 Opcje
j
Opis W ten kołnierz montażowy (adapter) (>>> Rys. 13-1 ) może być wyposażona
kiść centralna 150/180/210 kg w celu zmiany wyposażenia na kołnierz D=160.
Dzięki temu można np. stosować narzędzia, które są przeznaczone do kiści
centralnej z kołnierzem D=160. Konstrukcja kołnierza umożliwia też montaż
uchwytu A6 przewodów zasilających A3 - A6.
Zamontowanie adaptera powoduje przesunięcie odległości pomiędzy punk-
tem przecięcia A4/A5 a powierzchnią kołnierza o 25 mm do przodu.
Punkt odniesienia dla środka ciężkości ładunku pozostaje jednak niezmienio-
ny i tym samym odpowiada wartościom kiści centralnej ZH 150/180/210. Kon-
strukcja adaptera odpowiada podanej w normie DIN/ISO 9409-1-A.
Ilustracja kołnierza montażowego (>>> Rys. 13-1 ) przedstawia go w położe-
niu przy pozycji zerowej osi 4 i 6. Symbol Xm oznacza położenie elementu pa-
sowanego (tulejki wiertarskiej) w pozycji zerowej.
1 Długość pasowania
Opis Przewód sterujący osi pojedynczej stosuje się, gdy poprzez robot odbywa się
sterowanie innymi osiami (np. jednostka liniowa KUKA, stoły obrotowe). W ta-
kim przypadku przewód sterujący jest prowadzony przez wał drążony osi 1 do
złącza wtykowego na panelu wsuwanym.
14
4
Załącznik
Z
14.1
z
Momenty dokręcania
Momenty dokrę- O ile nie podano innych informacji, poniższe momenty dokręcenia (Nm) doty-
cenia czą śrub i nakrętek.
Podane wartości dotyczą lekko nasmarowanych, czarnych (np. fosfatyzowa-
nych) i powlekanych (np. mech. Zn, powłoka cynkowa, zabezpieczenia) śrub
i nakrętek.
Klasa wytrzymałości
Gwint 8.8 10.9 12.9
M1,6 0,17 Nm 0,24 Nm 0,28 Nm
M2 0,35 Nm 0,48 Nm 0,56 Nm
M2,5 0,68 Nm 0,93 Nm 1,10 Nm
M3 1,2 Nm 1,6 Nm 2,0 Nm
M4 2,8 Nm 3,8 Nm 4,4 Nm
M5 5,6 Nm 7,5 Nm 9,0 Nm
M6 9,5 Nm 12,5 Nm 15,0 Nm
M8 23,0 Nm 31,0 Nm 36,0 Nm
M10 45,0 Nm 60,0 Nm 70,0 Nm
M12 78,0 Nm 104,0 Nm 125,0 Nm
M14 125,0 Nm 165,0 Nm 195,0 Nm
M16 195,0 Nm 250,0 Nm 305,0 Nm
M20 370,0 Nm 500,0 Nm 600,0 Nm
M24 640,0 Nm 860,0 Nm 1030,0 Nm
M30 1330,0 Nm 1700,0 Nm 2000,0 Nm
Klasa wytrzymałości
Gwint 8.8 10.9
ISO7991 ISO7380, ISO07381
imbus łeb soczewkowy
kołnierzowy
M3 0,8 Nm 0,8 Nm
M4 1,9 Nm 1,9 Nm
M5 3,8 Nm 3,8 Nm
E-mail info@kuka-roboter.de
Dział udzielający infor- Dział Zapewnienia Jakości KUKA Roboter
macji:
+49 821 797-1747
Informacja w nagłych W standardowych godzinach pracy
wypadkach:
+49 821 797-1747
Inne zagrożenia
Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
PBT Nie dotyczy
vPvB Nie dotyczy
IATA:
Grupa opakowań:
Nie dotyczy
UN "Model Regulation":
UN 3363 DANGEROUS GOODS IN MACHINERY, 9
WSKAZÓWKA: Transport zgodnie z kodem IMDG (transport drogą morską)
lub IATA (transport drogą powietrzną) tylko po porozumieniu z firmą KUKA
Roboter GmbH!
WSKAZÓWKA: Roboty z nie napełnionym układem kompensacji ciężaru nie
podlegają przepisom w sprawie towarów niebezpiecznych!
15 Serwis KUKA
w
15.1
s
Pomoc techniczna
Wstęp
A
Niniejsza dokumentacja zawiera informacje na temat eksploatacji i obsługi
produktu oraz usuwania zakłóceń. W przypadku dalszych pytań, lokalny od-
dział firmy jest do Państwa dyspozycji.
Dyspozycyjność Biuro obsługi klienta KUKA jest dostępne w wielu krajach. Jesteśmy do Pań-
stwa dyspozycji.
Indeks
Liczby 134
2006/42/WE 283 Dane podstawowe,KR 150 R2700 extra 76
2014/30/UE 283 Dane podstawowe,KR 150 R2700 extra C 98
2014/68/UE 283 Dane podstawowe,KR 150 R2700 extra C-F 105
95/16/WE 283 Dane podstawowe,KR 150 R2700 extra C-F-HP
112
A Dane podstawowe,KR 150 R2700 extra F 83
Adapter (opcja) 383 Dane podstawowe,KR 150 R2700 extra F-HP 90
Akcesoria 15 Dane podstawowe,KR 180 R2500 extra 31
ANSI/RIA R.15.06-2012 284 Dane podstawowe,KR 180 R2500 extra C 54
Dane podstawowe,KR 180 R2500 extra C-F 61
B Dane podstawowe,KR 180 R2500 extra C-F-HP
Bezpieczeństwo 271 68
Bezpieczeństwo maszyn 283, 284 Dane podstawowe,KR 180 R2500 extra F 38
Bezpieczeństwo, informacje ogólne 271 Dane podstawowe,KR 180 R2500 extra F-HP 46
Biuro obsługi klienta KUKA 393 Dane podstawowe,KR 210 R2700 extra 24
Dane podstawowe,KR 90 R3100 extra 164
C Dane podstawowe,KR 90 R3100 extra C 186
Castrol Hyspin ZZ 46 385 Dane podstawowe,KR 90 R3100 extra C-F 193
Czas zatrzymania 216 Dane podstawowe,KR 90 R3100 extra C-F-HP
Czasy zatrzymania 215, 217, 222, 228, 234, 202
240, 246, 252, 258, 264 Dane podstawowe,KR 90 R3100 extra F 171
Czynności pielęgnacyjne 282 Dane podstawowe,KR 90 R3100 extra F-HP 178
Czyszczenie 282 Dane techniczne 19
Dane techniczne, KR 120 R2900 extra 120
D Dane techniczne, KR 120 R2900 extra C 142
Dane osi, KR 120 R2900 extra 121 Dane techniczne, KR 120 R2900 extra C-F 149
Dane osi, KR 120 R2900 extra C 143 Dane techniczne, KR 120 R2900 extra C-F-HP
Dane osi, KR 120 R2900 extra C-F 150 156
Dane osi, KR 120 R2900 extra C-F-HP 158 Dane techniczne, KR 120 R2900 extra F-HP 134
Dane osi, KR 120 R2900 extra F 128 Dane techniczne, KR 150 R2700 extra 76
Dane osi, KR 120 R2900 extra F-HP 136 Dane techniczne, KR 150 R2700 extra C 98
Dane osi, KR 150 R2700 extra 77 Dane techniczne, KR 150 R2700 extra C-F 105
Dane osi, KR 150 R2700 extra C 99 Dane techniczne, KR 150 R2700 extra C-F-HP
Dane osi, KR 150 R2700 extra C-F 106 112
Dane osi, KR 150 R2700 extra C-F-HP 114 Dane techniczne, KR 150 R2700 extra F 83
Dane osi, KR 150 R2700 extra F 84 Dane techniczne, KR 150 R2700 extra F-HP 90
Dane osi, KR 150 R2700 extra F-HP 92 Dane techniczne, KR 180 R2500 extra 31
Dane osi, KR 180 R2500 extra 32 Dane techniczne, KR 180 R2500 extra C 54
Dane osi, KR 180 R2500 extra C 55 Dane techniczne, KR 180 R2500 extra C-F 61
Dane osi, KR 180 R2500 extra C-F 62 Dane techniczne, KR 180 R2500 extra C-F-HP
Dane osi, KR 180 R2500 extra C-F-HP 70 68
Dane osi, KR 180 R2500 extra F 40 Dane techniczne, KR 180 R2500 extra F 38, 127
Dane osi, KR 180 R2500 extra F-HP 47 Dane techniczne, KR 180 R2500 extra F-HP 46
Dane osi, KR 210 R2700 extra 25 Dane techniczne, KR 210 R2700 extra 24
Dane osi, KR 90 R3100 extra 165 Dane techniczne, KR 90 R3100 extra 164
Dane osi, KR 90 R3100 extra C 187 Dane techniczne, KR 90 R3100 extra C 186
Dane osi, KR 90 R3100 extra C-F 195 Dane techniczne, KR 90 R3100 extra C-F 193
Dane osi, KR 90 R3100 extra C-F-HP 204 Dane techniczne, KR 90 R3100 extra C-F-HP
Dane osi, KR 90 R3100 extra F 172 202
Dane osi, KR 90 R3100 extra F-HP 180 Dane techniczne, KR 90 R3100 extra F 171
Dane podstawowe,KR 120 R2900 extra 120 Dane techniczne, KR 90 R3100 extra F-HP 178
Dane podstawowe,KR 120 R2900 extra C 142 Dane techniczne, przegląd 19
Dane podstawowe,KR 120 R2900 extra C-F 149 Deklaracja montażu 271
Dane podstawowe,KR 120 R2900 extra C-F-HP Deklaracja włączenia maszyny nieukończonej
156 272, 273
Dane podstawowe,KR 120 R2900 extra F 127 Deklaracja zgodności 272
Dane podstawowe,KR 120 R2900 extra F-HP Deklaracja zgodności WE 272
Demontaż kiści centralnej 363 Kiść centralna 16, 29, 36, 44, 51, 59, 66, 74, 81,
Demontaż robota 377, 378 88, 96, 103, 110, 117, 125, 132, 140, 147, 154,
Demontaż silnika A1 335 162, 169, 176, 184, 191, 200, 208
Demontaż silnika A2 338 Klawiatura zewnętrzna 278
Demontaż silnika A3 340 Kolumna robota 16, 17
Demontaż silnika A4 343 Kołnierz montażowy 16, 29, 36, 44, 51, 59, 66,
Demontaż silnika A5 346 74, 81, 88, 96, 103, 110, 117, 125, 132, 140, 147,
Demontaż silnika A6 350 154, 162, 169, 176, 184, 191, 200, 208
Demontaż układu kompensacji ciężaru robota Kołnierz montażowy, adapter (opcja) 383
podłogowego 352 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) 284
Demontaż układu kompensacji ciężaru robota Konserwacja 281, 305
stropowego 358 Kontrola działania 280
DIN/ISO9409-1-A 16 KUKA smartPAD 15, 273
Dokumentacja, robot przemysłowy 11
Droga reakcji 273 L
Droga zatrzymania 273 LGEP 2 386
Drogi zatrzymania 215, 217, 222, 228, 234, 240,
246, 252, 258, 264 M
Dyrektywa "Urządzenia ciśnieniowe" 17 Manipulator 15, 271, 273
Dyrektywa ciśnieniowa 283 Mechaniczne ograniczniki krańcowe 275
Dyrektywa EMC 272 Mechaniczny ogranicznik zakresu osi 276
Dyrektywa maszynowa 272, 283 Mechanizm swobodnego obrotu 276
Dyrektywa niskonapięciowa 272 Mechanizm swobodnego obrotu, (opcja) 384
Dyrektywa w sprawie kompatybilności Microlube GL 261 386
elektromagnetycznej 283 Minimalny promień skrętu 25, 32, 40, 47, 55, 62,
Dyrektywa w sprawie urządzeń ciśnieniowych 70, 77, 84, 92, 99, 106, 114, 121, 128, 136, 143,
282 150, 158, 165, 172, 180, 187, 195, 204
Mocowanie do fundamentu 297
E Mocowanie do fundamentu z wycentrowaniem
EN 60204-1 + A1 284 285
EN 61000-6-2 284 Mocowanie do stelaża maszyny 297, 299
EN 61000-6-4 + A1 284 Mocowanie do stelaża maszyny z wycentro-
EN 614-1 + A1 284 waniem 288
EN ISO 10218-1 284 Momenty dokręcenia 385
EN ISO 12100 284 Montaż kiści centralnej 365
EN ISO 13849-1 284 Montaż silnika A1 336
EN ISO 13849-2 284 Montaż silnika A2 338
EN ISO 13850 283 Montaż silnika A3 341
Montaż silnika A4 344
F Montaż silnika A5 347
Foundry, wyposażenie 39, 46, 61, 69, 83, 91, Montaż silnika A6 349
105, 113, 127, 135, 149, 157, 171, 179, 194, 203 Montaż układu kompensacji ciężaru robota
podłogowego 354
I Montaż układu kompensacji ciężaru robota stro-
Ilość oleju 305 powego 360
Informacja o zakresie odpowiedzialności cy- Mysz zewnętrzna 278
wilnej 271
Instalacja elektryczna 16, 17, 366 N
Integrator instalacji 274 Naprawa 281, 335
Integrator systemów 272, 274 Nastawnik 271
Nieprawidłowe hamowanie 277
J
Jednostka ruchoma 271 O
Obciążenia fundamentu, KR 120 R2900 extra
K 126
Karta informacyjna produktów 386 Obciążenia fundamentu, KR 120 R2900 extra C
Kategoria zatrzymania 0 273 148
Kategoria zatrzymania 1 273 Obciążenia fundamentu, KR 120 R2900 extra C-
Kategoria zatrzymania 2 274 F 155
Kąt obrotu 216 Obciążenia fundamentu, KR 120 R2900 extra C-
KCP 15, 216, 273, 278 F-HP 163