n4 Vocabulary

You might also like

You are on page 1of 6

続ける (つづける) - N4 vocabulary


Meaning---to continue to

Formation:

Verb-ます stem + 続ける

Example sentences:

一日中雨が降りつづけそうです。
It looks like it will rain for a whole day.
ichinichichuu ame ga furi
tsudzukesou desu.

彼と電話で1時間も喋りつづけた。
I talked with him for one hour over the phone.
kare to denwa
de ichijikan mo shaberi tsudzuketa.

歩き続けろ!
Keep walking!
aruki tsudzukero

あの人は30分ずっと話しつづけている。
That person has been talking nonstop for 30


minutes.
ano hito wa sanjuppun zutto hanashi tsudzukete iru.

彼女は僕を見つめ続けていた。
She kept staring at me.
kanojo wa boku o mitsume tsudzukete


ita.

長い時間テレビを見つづけると、目が痛くなるよ。
If you keep watching TV for a long time, your eyes


will get hurt.
nagai jikan terebi o mitsudzukeru to, me ga itaku naru yo.

休暇が始まってから一週間無視し続けていた宿題を、思い出すときが来た。
It was time now to think


of the homework they had neglected during the first week of the holidays.
kyuuka ga hajimatte
kara isshuukan mushishi tsudzukete ita shukudai o, omoidasu toki ga kita.

Audio Player
00:00

00:00

どうぞ読み続けてください。
Please continue your reading.
douzo yomi tsudzukete kudasai.

Audio Player

00:00

00:00

。「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。 It is difficult to keep up a conversation


with someone who only says Yes and No.

• SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる。 The company's competitive edge will be


eroded if system engineers continue to leave.

• あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。 You should persist in your efforts to


learn English.

• エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。 I can't keep track


of all the changes taking place in the world of AIDS research.

• おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。 All of you in my memory is still shining in


my heart.

• ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。 President
Kennedy was killed, but his legend will live on forever.

• ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。 The birthrate will continue to decline for


years to come.

• さて、話しを続ける前に、まず、これをお聞きください。 Now, before I say any more, listen


to this;

• ずっと歌い続けるべきだったのに。 You should have gone on singing.

• セミは毎夏、泣き続けるつもりなのだ。 A cicada means to cry every summer.

• それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。 That is why women keep


their career without marriage.

• そんなにがぶがぶ飲み続けると、アル中になるのがオチですよ。 If you go on drinking so


much, you may well end up an alcoholic.

• そんなに飲み続けると病気になりますよ。 If you keep on drinking like that, you'll get


sick.

• たとえ家を出る事になっても事業は続ける。 Even if I have to sell my house, I'll keep my


business going.

• ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろ
う。 That means that even if they only have two children each the population will continue to grow
rapidly.

• ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.

• もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。 If he carries on drinking like


that he's going to have a problem.

• 一生懸命し続けることはいいことだ。 It is good to keep studying all your life.

• 永遠に血を流し続ける心の旅。 An Eternal Bleeding heart.

• 泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。 If you'd like to continue


to improve your swimming, just keep on practicing every day.

• 英語を習得する努力を続けるべきだ。 You should persist in your efforts to learn


English.

• 臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。 With a weak beat, it continues to bleed.

• 俺は動き続ける。 I gotta keep on movin'

• 過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。 In a past-
oriented society, people dwell on the past and on tradition.

• 結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。 More and more women continue to


work after marriage.


• 健康である限り、働き続けるべきだ。 You ought to keep working while you have your
health.

• 国際金融で仕事を続けるつもりです。 I plan to pursue a career in international


finance.

• 私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。 I kept gazing at


her until she, totally confused, dropped her gaze.

• 私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。 All we can do is carry on


the work until we finish it.

• 私は彼が私の連絡し続けるように頼んだ。 I requested him to keep me informed.

• 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 If he continues drinking


too much, he will fall ill sooner or later.

• 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 With
no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.

• 奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。 The scholarship made it


possible for him to go out.

• 将軍は彼らに前進を続けるように命じた。 The general commanded them to move on.

• 人は永久に行き続けることは出来ない。 Man cannot live for ever.

• 世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。 How long can the world stand by


and watch these atrocities?

• 成功するまで続けるようにしなければなりません。 You should keep on until you succeed.


• 走り続けると明かりが見えてきた。 I ran on and on and came in sight of a light.

• 多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。 Many astronomers


assume that the universe continues to expand forever.

• 退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。 Those
approaching retirement age have the choice of working or not working.

You might also like