You are on page 1of 5

終わる

Kana: おわる
Kanji: 終る; 終わる
Romaji: owaru

Type: Verb

Meaning: to finish; to end; to close

Example sentences:

そろそろ終わるころだ。
sorosoro owaru koro da.
It will be over soon.

授業はちょうど5時に終わりました。
jugyou wa choudo goji ni owarimashita.
The class ended at


exactly 5 o’clock.

みんなの稽古が終わるまでわたし待ってました。
minna no keiko ga owaru made watashi matte


mashita.
I waited until everyone finished training.

早く検査終わらせてくださいよ。
hayaku kensa owarasete kudasai yo.
Please hurry with your


search.

僕のやるべきことはすべて終わったんですよ。
boku no yaru beki koto wa subete owattan desu


yo.
I’ve done everything I needed to do.

あと一勝すれば、戦争は終わるのだ!
ato isshou sureba, sensou wa owaru no da.
One more


victory and the war will be over!

1日が終わると背中が疲れ、足は痛みました。 At the end of every day his back was tired and his legs
hurt.

• 7時に仕事が終わるまで待っていてほしいのですが。 I want you to wait for me until I


get through with work at 7.

• あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 If you will help me, we will soon finish.

• あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいまし
た。 It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30.


• あのドラマ最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。 Each episode of that TV
drama ends with somebody delivering a profound line.

• アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.

• あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 I don't care


what your names are. Once this job's over, I'm out of here.

• いつあなたの仕事が終わるか教えてください。 Tell me when you are through with your


work.

• いつかは君の支配が終わると思っていたのに。 I guess I'm always hoping that you'll end


this reign.

• いつ仕事が終わる予定ですか。 When will you get through with work?

• いつ終わるの? When does it end?

• いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。 Nobody can foresee when the war will


end.

• うん、休みが終わるまででいいの。 Oh, just over the holidays.

• クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。 It's doubtful if we'll finish in time for


Christmas.

• この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。 Please bear with me until I


finish the story.

• すべては悲劇の死で終わる。 All tragedies end with a death.


• その計画は失敗に終わるだろうと私たちは思った。 We saw that the plan would end in


failure.

• その劇は主人公の死で終わる。 The play concludes with the hero's death.

• その仕事が終わると男達は解雇された。 When the work was done, the men were


discharged.

• その仕事は一時間で終わるだろう。 I'll get through the work in an hour.

• その仕事は今週末に終わる予定だ。 That work will be finished at the end of this


week.

• その女優は演じ終わると花束を贈呈された。 The actress was presented a bouquet of


flowers after the performance.

• ディナーはたいがいコーヒーで終わる。 Coffee finishes most dinners.

• どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。 Please see that the job is finished.

• パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。 By the time the party is over, the


day will have broken.

• パーティーはほとんど終わるところでした。 The party was almost over.

• もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。 The rainy season will be over in another


two weeks or so.


• もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。 What would you do if the world
were to come to an end tomorrow?

• やがて冬休みも終わるだろう。 It will not be long before the winter vacation ends.

• 一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。 At the end of a working day everybody is in a


hurry to get home.

• 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 There is no telling when the rainy season will


be over.

• 映画はしばしばめでたしめでたしで終わる。 The movie often comes to a happy end.

• 演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。 After the concert, the crowd made for


the nearest door.

• 会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。 After the meeting she headed straight to


her desk.

• 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 Her absence went


unnoticed until the end of the meeting.

• 会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。 The council began at


9:00 and should be finished by 10:45.

• 学校が終わると、我々は家に帰った。 School being over, we went home.

• 学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。 I wanted to have finished it by


the time school was over.

• 学校は9時に始まり6時に終わる。 School begins at nine and is over at six.


• 学校はいつ終わるか。 When is school over?

You might also like