You are on page 1of 19
——— ALINEADORES DE ASGCO} BANDAS TRU-TRAINER CARGA CANALIZADO/CARGA CONICA (NSTRUCCION OWES DE INSTALACION, OPERACION Y MANTENIMIENTO ASGCO* TruTrainer® ‘ASGCO" Trucrainer* ASGCO" Tu-Trainor* Returno Plano Returno Doble Returno Doble EnV ASGCO Mifg,, Inc. 301 Gordon Street Visitenos en Allentown, PA 18102 www.asgco.com 610-821-0216 FAX: 610-778-8991 © 52017 Deesrs de aux ASCO" “Compe Conveyer Shion Aviso importante de seguridad Inspeccién del transportador Consulte siempre las normas basicas de seguridad cuando esté trabajando con cualquier sistema transportador. Para evitar dafios al equipo, asegurese de que todos los controles del transportador estén bloqueadbs y la fuente de alimentacién eléctrica esté desconectada en todo momento durante la instalacién. Se recomienda realizar una inspeccién visual del sistema transportador. Busque el punto de contacto de la correa con los soportes del rodillo de retorno, el armazén del transportador o los lados de! conducto de descarga Revise el revestimiento de las poleas de transmisién y de no transmisién. Siel revestimiento esta gastado en la parte central, la correa estara inestable y sera dificil de guiar. Verifique el tipo de rodillos de retorno; si la goma tiene forma toroidal, aseguirese de que los rodillos centrales no estén gastados. Si estan gastados, la correa estard inestable y sera dificil de guiar. Verifique que no haya acumulacién en los rodillos de retorno y las otras poleas. Verifique que no haya derrames acumulados en contra de la correa en la zona de carga o alrededor del area de descarga. Compruebe que no haya dafios evidentes en la estructura del transportador. Los dafios en el borde de la correa transportadora pueden evitarse si el transportador esta centralizado en las unidades de compensacion, transmisién, polea motriz y de cola. Los TrueTrainers* de ASGCO? se utilizan mejor cuando se colocan antes de los puntos terminales del sistema transportador y cuando ocurren problemas de alineacién en las secciones intermedias de la correa. Vea la Figura 4 ASGCO'Mfg., Inc. 2 TRU-TRAINER® La cinta transportadora intermedia se define como el conjunto de correas que funciona entre las poleas terminales, Los conductos de carga también pueden considerarse puntos terminales. Dado que el angulo de contacto en los rodillos de retorno del transportador intermedio es solo de 1° a 2°, existe gran desplazamiento lateral. Con los Tru-Trainers se puede manejar estas situaciones con facilidad. Instale un Trutrainer justo antes de las areas problematicas, es decir, las areas donde la correa esté mas desalineada). Si la correa retrocede, entonces ‘coloque la guia en el punto central de la desalineacién. La cinta transportadora en las poleas terminales tiene menos desplazamiento lateral ya que el angulo de contacto es de entre 90° y 220°, Con el fin de corregir la desalineacién de la correa en los puntos terminales, posiblemente se necesite una mayor tensién ASGCO' Mig., Inc. 3 TRU-TRAINER® RETORNO PLANO TRU-TRAINER® DE ASGCO® (TTFR) Verifique si la correa esta céncava o si los bordes estan ondulados. Los bordes de una correa céncava haran contacto con los extremos de los. rodillos de retorno existentes, ocasionando que los extremos de dichos rodillos se tornen brillantes y que sus partes centrales luzcan oxidadas 0 sucias. Normalmente, los bordes de una correa ondulada no hacen contacto con los rodillos de retorno, lo cual muchas veces se manifiesta Porque el centro de los rodillos de retomo se torna brillante y su extremo luce sucio u oxidado. Es muy importante instalar el Tru-Trainer” para que los bordes de la correa hagan contacto con las partes cénicas del extremo del rodillo Tru-Trainer®. El Tru-Trainer” debe ubicarse en el lado inferior de la correa en caso de Una correa céncava y en el lado superior de la correa en caso de una correa ondulada, =e] Correa céncava Borde de una correa céncava Por lo general, si la guia esta instalada de manera que los bordes hagan contacto con la correa como se muestra, entonces la tension en la guia puede ajustarse para obtener un buen contacto en la g enel area de actuacién y en el area de traccién como se muestra a continuacién. i a Conicidad de actuaci6n.\, Area de traccién Tru-Trainer con retorno plano Distancia recomendada desde el punto terminal Ancho de la Correa Distancia Desde el Punto Terminal Pulgadas: 18" - 54" 20 Pies Sist. Métric: 450mm - 1200mm 6 Metros ASGCO' Mig., Inc. 4 TRU-TRAINER’ Direccién del transportador Direccién del transportador ——r> Anaulg. sigan ‘nga de ‘ss ele oh pes dite sere" sobre nub cores Cuando ocurre un problema con el Tru-Trainer®, se produce una alineacién interna de las correas transportadoras . A continuacion se detallan los problemas mas comunes: Limitaciones en cuanto al espacio disponible para la instalacién normal del Tru-Trainer*. El lado de retomo del transportador esta extremadamente sucio yes dificil de limpiar. Las poleas motrices y de cola son muy pequefias en diametro. Por ejemplo, las aplicaciones para la manipulacion de alimentos y paquetes tienen por lo general poleas motrices y de cola con un diametro de 2 1/2" a 6" Se han colocado baldes, traveseros o paredes laterales en el lado de transporte de la correa. ASGCO' Mig., Inc. 5 TRU-TRAINER’ Para llevar a cabo una operacién correcta, es necesario que se distribuya uniformemente la tensién suficiente de la correa transportadora a lo largo de toda la superficie de trabajo de las guias, El eje de pivote vertical, dentro del Tru-Trainer®, debe tener una inclinacion de 80° a 90° en la direccién del recorrido de la correa. El eje vertical esta en el mismo plano que los extremos planos del eje. Al instalar una correa reversible, el pivote vertical debe estar a 90° con respecto a la correa en el punto medio de contacto. DISTANCIA EXISTENTE, DESDE EL BASTIDOR DEL TRANSPORTADOR [— DISTANCIA EXISTENTE MENOS 1" METODO DE EMPUJE HACIA ARRIBA DISTANCIA EXISTENTE DESDE EL BASTIDOR Eee none [— DISTANCIA EXISTENTE MAS 1" oO! METODO DE EMPUJE HACIA ABAJO Los rodillos estandar por lo general tienen un didmetro de 5” y 6". Los Tru-Trainers” se fabrican con un diametro de hasta 6 11/16", esto ayuda a aumentar la tensién de la correa y la traccién de los rodillos. El Tru-Trainer* con retorno plano se ajustara a los sistemas de ancho de la correa +9 y ancho de la correa +15 cuando se configure como se muestra a continuacion. Nota: Anillo en ae el interior eeiees el exterior BW +15 Bw+9 Contig. Contig ASGCO' Mfg., Inc 6 TRU-TRAINER® Debe haber una tensién suficiente en el Tru-Trainer® de manera que sea dificil girar manualmente la guia sobre su eje antes de poner en movimiento el transportador. Existen varios medios para incrementar la tensién sobre la guia’ 1. Eleve el rodillo en el soporte vertical re ww . PAS xs ° of con 9 ° BT °@e © a ae Normal Moving mounting plate To change tracking angle Installation up or dawn to change rotate pivot axle as tension of tracker on belt shown above 2. Retire uno 0 mas rodillos de retorno antes o después del Tru-Trainer® para aumentar el peso de la correa sobre la guia. 3, Agregue un rodillo de presién antes del Tru-Trainer” para aumentar la tensi6n y el angulo de contacto en la guia. Si se ajusta el angulo de contacto, puede que sea necesario ajustar el Angulo de alineacién, el eje vertical dentro del Tru-Trainer’ Asegure los rodillos antes de que los Tru-Trainer” estén alineados yen funcionamiento. Retire cualquier otro inversor o dispositivo de alineacién que esté delante o detras del Tru-Trainer” a una distancia de por lo menos 100° Por lo general, un Tru-Trainer® es efectivo para 150’ a 200’ en un conjunto de correas intermedio, Nunca instale una guia Tru-Trainer’ con retorno plano en un sistema sila ‘correa es mas ancha que el ancho del disefio de la guia. Para garantizar tun correcto funcionamiento, la guia debe sobresalir entre 1” y 2° ‘en ambos extremos. Por lo general, los angulos mayores de contacto mejoraran la traccién, lo que dara como resultado un mejor rendimiento. Se necesita una mayor traccién si el Tru-Trainer* no esta funcionando correctamente ASGCO' Mig., Inc. 7 TRU-TRAINER’ PROBAR UN RODILLO TRU-TRAINER” INSTALACION Tru-Trainer® Flat Return Idlers basse canbe mau one opt SSO ‘lean sido ofthe conveyor belt, lJ Haga fuerza manuaimente mediante a insercién de una herramienta de acero en el espacio libre del tubo intemo/eje Tru-Trainer® en un extremo del Tru-Trainer* para conducir la correa transportadora fuera de la via. Mire la siguiente ilustracién. Luego de retirar la herramienta, Tru-Trainer® debe centralizar la correa automaticamente y la guia debe volver a la posicién central neutral. El Tru-Trainer* debe activarse en ambas direcciones, utilizando la herramienta, para asegurar asi la centralizacién de la correa en ambos lados de la instalacién. Si el Tru-Trainer® permanece en cualquiera de las posiciones que se muestran (A 0 C), entonces la tensién de la correa transportadora en el Tru-Trainer® probablemente no es suficiente para crear una traccién satisfactoria, Consulte la pagina 5 y 6. ltustracion: = AL B c Dirvceén ds corres 5 uansporador Posicién del 3% Hacia _Posiclon del ®* Posicién dal 38% Hacia TrusTrainer” Sa atris —TrusTrainer” Sq Neutral Tru-Trainor” a dolante Fig. 12 mie Part Belt c of el] F Number | wiath | Lbs, [an sence | ASG-TIFRAS | 16 | 73 | 2 |1920]805-706] S5x276] 2008 |TaT ascrrerso | 24 | a¢ | 33 |2520/235-758] 55x276| 3037 [157-453 asc-rTFR7s | 30 | 93 | 39 |3110|sa5-7.08].55%2.76| 4528 [157-453 ascrreRso | 36 | 106] 45 |37.01|s.35-7.68] 55x276) 51.18 |157-453, ase-rrrRtos | 42 | 117] 51 [4za1|sa5- 7.68] 55%2.76] s7.09 |157-4.55, ASG. 128] 57 |4892|3.5-7.98] 55 x2.76| 6299 |1.57-4.53, asc st | 193 | 63 [5652] 335-786) 55x276| 7087 [157-453 ‘asc-rrrRHo.150 | 80 | 190] 69 |6260)3.95-7.68] 58 x2.76| 76.7 |1.57-4.53, ase-rrenno.reo | 72 | 303] 81 |7552/3.35-7.68]55x276] 7.62 [157-455 E PH 44" Aajustment ASGCO' Mig., Inc. 8 TRU-TRAINER® TRU-TRAINER® CON RETORNO DOBLE DE ASGCO° (TTDR) Luego de identificar el area problematica, preparese para instalar el TTOR a.una distancia tres veces mayor que el ancho de la correa antes del area problematica. ADVERTENCIA: No invierta el Tru-Trainer* con retorno en V. La pieza en T no esta asegurada a la base y se saldra de la base si se invierte. Para instalar el Tru-Trainer* con retorno en V en una posicién ertida, por seguridad, se debe realizar una perforacin con un didmetro de 14 en el centro del cojinete en la base. Se debe atornillar un tornillo M12 en la pleza en T con loctite para asegurar que no esté ajustado al punto que limite el movimiento del pivote central. Retire el rodillo de tensién y los soportes o el bastidor del retorno en V existentes. Para asegurar el facil acceso al perno de ajuste de alineacién (TAP, or sus siglas en inglés) desde la pasarela de servicio una vez instalado, asegiirese de que el TTDR esté colocado con el TAP frente a la pasarela de servicio antes de proceder. Establezca la distancia entre el interior de las placas a la distancia recomendada °C” segin el cuadro que aparece a continuacién. Aumente la distancia si necesita mayor alineacién. Debido a que el retorno doble es bidireccional, no importa el sentido en el que se instale. Debe haber 1" de desviacién de la correa para lograr un contacto correcto de la guia tanto en el lado limpio del area de retomo como en el lado de los residuos generados del rea de retorno. lest Aluste de alineacion “Cc [lives et cuadroy ANCHODE | gas Suae =T P| LACORREA |conptendi o ~ TTDR 135 5a” 3A 3 TTOR 150, 60” 3" ‘TDR 165 66" a" A A TTDR 180 72" aA ‘TTDR 200 78° 4%" TTDR 210 8a” . TIDR 230. 90" ae ‘TTR 240, 96" 5%" i ASGCO' Mig., Inc. 9 TRU-TRAINER® Utilice montacargas de cadena o eslingas para elevar el TTDR a su posicién debajo de la correa transportadora. Atomnille el soporte del TTDR a la estructura. Antes de ajustar, aseguirese de que ambos soportes estén completamente hacia delante o hacia atras para que los soportes del TTDR estén en posicién perpendicular con respecto a la estructura y alineados exactamente opuestos uno del oro, Finalmente, ajuste los tornillos. Aseglirese de que se haya distribuido uniformemente la tension de la correa transportadora a lo largo de toda la superficie de trabajo del sefialador de recorrido, Mueva el retorno doble con el perno de ajuste de alineacién para verificar la tensién. Sila tensién es la correcta, sera dificil mover el pero hacia delante o hacia atras, Para crear mayor tensién, eleve cada soporte con un tornillo impulsor. Encienda la correa transportadora para probar el retomno doble. Verifique que el retorno doble alinee la correa en ambas direcciones Desalinee manualmente la correa moviendo el perno de ajuste de alineacién en una direccién. Cuando el perno queda suelto, el retorno doble debe centrar la correa automaticamente. Repita esta prueba moviendo el perno de ajuste de alineacién en la direccién opuesta. Si el retorno doble no centra la correa o responde de manera muy lenta, aumente la tension. ASGCO' Mig., Inc. 10 TRU-TRAINER® x © i Fig. 8 LISTA DE 4. Pivote central COMPONENTES: 2. Rodillo 3. Tapa del extremo 4. Tomillo M20 5. Ajuste de alineacién |. Cuando la goma en los rodillos individuales se gasta, retire los rodillos, individuales de ta pieza en T del TTDR y reemplacelos con un’ nuevo conjunto, . Afloje el tonillo M20 [4] y la tapa del extremo [3] luego deslice el rodillo [2] fuera del eje del pivote central [1] . Afloje el TAP [5] y la tapa del extremo [3] luego deslice el rodillo fuera del eje del pivote central [1] . Aplique una capa fina de grasa al eje antes de proceder con el siguiente paso. Grasa recomendada: SHELL ALVANIA EP(LF) . Deslice un nuevo rodillo hacia el eje del pivote central . Al presionar las tapas del extremo hacia atras en el eje, verifique que el orificio en la tapa del extremo esté alineado con el perno de resorte que sobresale del eje, . Luego atomille el tomillo M20 y el pemo de ajuste de alineacién (TAP) en el eje y ajstelo. Es importante verificar que el sistema del sefialador de recorrido de canal Tru-Trainer® esté instalado con la correa transportadora corriendo hacia la direccién correcta. Los rodillos de aleta deben tocar la correa transportadora entrante primero. ASGCO' Mig., Inc. "1 TRU-TRAINER® Tru-Trainer® Dual ane ¢ Return Idlers Part Bett | Wt. E Number | Width | Lbs. ae ASG TTOR-(2D | 48 | 295] 67 [2680 ase-tror-t35 | 54 | 304) 63 |2776 ase-Tror50 | 80 | 335] 69/071 ase-Tror-tss | 66 | ssi] 75 |sa6s asc-rror-180 | 72 | 368] 81 |3561 aserror2i0 | a |as7| 93 Jaze asc-rror-2t0_| 96 [435 | 105 | as.82 BIxats 817x345 57x315 BTx315 51x3.15 87x315 51 x3.15 Can be mounted on the topside or E ‘lean side ofthe conveyor belt rd I F Ae [| BSS — FE — BSS fy fat F088 ° Tru-Trainer® Dual Return Urethane Idlers(Mine Duty) Sree Part Number ASGTTOR-12HUE| ASG-TTDR-135-0E ASG-TTDR450-UE ASG-TTOR-165.0E ASG-TTDR-180-UE ASG-TTOR-2100E ASG-TTDR 240-UE Can be mounted on the topside or ‘lean side of the conveyor belt. ASGCO' Mig., Inc. 12 TRU-TRAINER® TRU-TRAINER® CON RETORNO DOBLE EN V DE ASGCO° (TTVR) 1. Luego de identificar el area problematica, preparese para instalar el Tru-Trainer” con retorno en V a una distancia aproximadamente tres veces mayor que el ancho de la correa antes del area problematica 2. Antes de retirar el rodillo de tension y los soportes 0 el bastidor del retorno en V existentes, asegtirese de que el Tru-Trainer* con retomo en V esté a una altura ligeramente mayor que los rodillos de tensién existentes. 3. Aseglirese de que el perno de ajuste de alineacién esté frente ala pasarela de servicio para asegurar el facil acceso una vez instalado. 4, Establezca la distancia entre el interior de las placas a la distancia recomendada °C" segtin el siguiente cuadro, para obtener el angulo de alineacién correcto. Aumente la distancia “C’ si se necesita un mayor ajuste de alineacién. Debido a que el retorno en V es. multidireccional, no importa el sentido en el que se instale. 5. _Utilice montacargas de cadena o eslingas para elevar el Tru-Trainer” con retorno en V a su posicién debajo de la correa transportadora. 6. Atomnille los soportes en la estructura. Antes de ajustar aseguirese de que ambos soportes estén completamente hacia delante o hacia atras para que los soportes estén en posicién perpendicular con respecto a la estructura y alineados exactamente opuestos uno del otro. Finalmente, ajuste los tomillos. 7. Con los bloques de cadenas 0 eslingas, baje la correa sobre el Tru-Trainer® con retorno en V. 8. Mueva el Tru-Trainer* con retorno en V hacia atras o hacia delante con el pemo de ajuste de alineacién para verificar la tensién. Si la tensi6n es correcta, debe resultarle dificil mover el pemo hacia atras © hacia delante; esto asegurara que la tensién suficiente de la correa transportadora esté distribuida uniformemente a lo largo de toda la superficie de trabajo del sefialador de recorrido. 9. Siel Tru-Trainer® con retomo en V se mueve facilmente hacia atras y hacia delante significa que la tensién es insuficiente. Afloje la base del soporte y muévala hacia arriba usando el perno| de ajuste. Vuelva a verificar la tensién. Si atin es insuficiente, eleve mas la base hasta que alcance la tensién suficiente. 10. Ahora la instalacién esta completa. Encienda la correa transportadora para probar elretorno en V., ASGCO' Mig., Inc. 13 TRU-TRAINER’ Precaucién: jPeligro! Tenga cuidado 41. Pruebe que el Tru-Trainer® con retono en V alinee la correa en ambos lados. 12. Desalinee manualmente la correa moviendo el pemo de ajuste de alineacién en una direccién. Cuando el perno queda suelto. 13. El Tru-Trainer” con retomno en V debe centrar la correa autométicamente. Repita esta prueba moviendo el perno de ajuste de alineacién en la direccién opuesta. Si esta instalado correctamente, debe centralizar la correa en ambos lados. 44, Siel Tru-Trainer* con retomo en V permanece activo sobre un lado © responde muy lentamente, aumente la tension. Si el problema persiste, golpee los soportes de los rodillos de tensién o los bastidores existentes antes y después del Tru-Trainer® con retorno en V, alineado de forma perpendicular y horizontal con respecto ala estructura del transportador. 15. Retire cualquier otro inversor 0 dispositivo de alineacién delante 0 detras del Tru-Trainer* con retorno en V antes de probar el sistema transportador, ya que reduciran o interferiran con el rendimiento del Tru-Trainer® con retorno en V. 16. ADVERTENCIA: No invierta el Tru-Trainer® con retoro en V. La pieza en T no esta asegurada a la base y se saldré de la base si se invierte. 47. Para instalar el Tru-Trainer* con retorno en V en una posicién invertida, por seguridad, se debe hacer una perforacién con un diametro de 14 en el centro del cojinete en la base. Se debe atornillar un torillo M12 en la pieza en T con loctite, para asegurar que no esté ajustado al punto que limite el movimiento del pivote central ¢ ono LesonStowee pis ses ee 7 5 oo % to 3 1600 102 Unién roscada 1a a Sar Sr a oa a 2400, “I Pemo de ajuste Sr ASGCO' Mig., Inc. 14 TRU-TRAINER’ Tru-Trainer® Dual ie ed eT V-Return Idlers Part Belt | wt] A B c D E F Number | width | Lbs. ‘| sage sta | ta ASG-TIVR-105 | 42 [300] St |2ke0| 362 [85-846 | 67x3.15| £9-6.12 asctrve-i20 | 48 [304] 57 |2776| 354 |35-a45} 67x3.15 asc-rrve-iss | 54 | 309] 63 | 2674] 3.62 [35-845] 67x35, ascrve-teo | 56 | 335] 67 |s071| 370 |25-a46 | 67x3.15, ASG-TIVR: 60 | sa] 69 3366] ae6 |a5-a4s|.67x3.15| 59-512 aso-trve-iso | 64 | 3st] 73 |sa68| 402 [35-845 67x3.15 asetrveies | 66 | 268] 75 [661] 409 | 25-46] srx3.15 asorive-teo | 72 [410] st [does] 433 | 35-846] 67x3.15 AN 2 A ¢ [7,20 : —, — 10", i | u Tru-Trainer® Dual V-Return Urethane Idlers Part Belt E Number __| th voea | em ASG-TIVR-OSUE] 42 ASC-TTVR-20-UE| 48 ASG-TTVR-S5:UE| 54 ASG-TTVR-0-UE| 58 ASG-TTVR-150.UE] 60 ASG-TTVR-160-UE| 6¢ ASC-TIVR-85UE] 68 ASG-TIVR-180-UE|_72 Bxat5] 59-812 517x315 | 59-5.12 57x35] 59-512 57x3.15| 59-512 87x35 87315 87x35] 59-5.12 57x3.15 | 59-512 es ASGCO' Mig., Inc. 15 TRU-TRAINER® Gna) Part Bet ~wy a Te] cy) E EF |G Numbor | Wiath | Libs [ame vet | tou | mnt ASGTITES | 18 a 945 [854-748] 78x276]5.1- 12.20) 33 aseriTr6) | 24 3 94s |354¢-748).78x2.76|531- 1220] 39 asc-rrr7s | 30 | sot] 39 94s |a5¢-748).70x2.76|5.1- 1220] 45 aserirre0 | 36 | 121] 45 |1437|1339[3:54-748) 78 x2.76| ase-trTT-105 | 42 | 125] 51 |14:37]13:39/358- 7.48} 782.76 asc-trtr-120 | 48 | 128] 57 |1at|1.29[5.54-7.48|.78x2.76 Jase-rrTTHo-135| 54 | 251] 63 |25.38/17.72|7.68-10.89) 27 x3.15| lase-rrTTH0-150| 60 | 256] 69 |26.38/17,72|7.68-10.3).87 x3.15 lasctrTTHo-180| 72 | z76] 81 |32.28/17-72|7.68-10 89) a7 x3.15| e asc-rrrTH0-210| 94 | 201] 93 [ast] 7.72]7.60-1093| #7x3.15] 827-1299] 99 Adjust wng ale on bet wie Tru-Trainer* Reversing Paine 2 CC i ry ee Troughing Idlers ee ee | ad vata | dn | male ase-rrRevas | 18 ] sa] 27 |ioa) acs [ase sar|sox ta7laas- asc-rrmev.so | 24 | 176] 38 | 102 sas 266-1] soxter]84s-1200 ASG-TTTREV'75. ASG-TTTREV-O | 36 ASG-TTTREV05| 42 ASG-TTTREV120 48 ASG-TTTREVHD-135] 54 6 R 4 198] 39 45 |256 -531] 59x 97] 46-1240 212| 45 |1437|13.39|2.56-5.31]59x-.97|3.48- 12.40 21a] 51 |1831]13.39|256-5.31]59x1.97]8.46- 12.40 s7 | 831] 13.39]256-5.31]59x 197/848-1240 63 | 25.3) 17.72|768-10.83) 87 x 2.98] 827 - 12.99 68 25.38 17.72|768-10.89) 7 x2.98) 827-1299 1 | 2-29] 17.72] 768-1089} 87 x2.96|8.27- 12.99 98 | 6617.72] 768-1083] 872.36] 827-129 ASG-TTTREWHD-159 ASC-TTTREVHD-460| Asc-TTTREVHD-210 ASGCO' Mig., Inc. 16 TRU-TRAINER® (TTTT) ALINEADORES DE CARGA CONICOS TRU- TRAINER’ DE ASGCO° (TAPERED TROUGH) DISENO DE TRANSPORTE DE CARGA . Después de identificar el area del problema en el lado de carga de la banda, preparase para instalar el Alineador de Carga Cénico Tru-Trainer® justo en o un poco antes del drea del problema, asegurando que se instale antes de cualquier rodillo de transicién y después de cualquier chute de carga. PRECAUCION: Antes de proceder con la instalacién, aseguirese que la energia del transportador este apagada y bloqueada para evitar arranques accidentales durante la instalacién. NO REMUEBA las cintas de sujecién para é! envié del alineador hasta que no llegue al paso #15. El Tru-Trainer® Cénico de Carga solo se puede instalar donde no existen placas de plataforma. Si el alineador se necesita ser instalado donde existen placas de plataforma, organizar esto con el cliente para remover o cortar estas placas antes de la instalacién Remueva una estacién de carga normal adonde el Tru-Trainer® de Carga Cénico sera instalado . Remueva los rodillos cénicos de vela del alineador antes de instalar la base del alineador a la estructura del transportador. 6. Levante la banda. 7. Atornille la placa en forma La la estructura, boca arriba o boca abajo dependiendo de la altura de la banda. Apreté los pernos de montaje parcialmente de la placas L. Mueva ambas piacas completamente hacia atras, en direccién a la polea de cola asegurando que las placas L queden perpendicular a la estructura, Una vez completado esto, apreté todos los pernos y tuercas. Deslice el alineador debajo de la banda. Es de suma importancia que los rodillos centrales del alineador tenga un a tensién minima cuando la banda este cargada, al sobre tension impediria el rendimiento del alineador. La alineacién es efectuada por los rodillos de vela cénicos. Ajuste la altura de la basa del alineador de carga cénico de una forma la cual os rodillos centrales queden aproximadamente 10mm (3/8") por debajo de las estaciones normales de carga. Atornille la base a las placas L y apriete todas la tuercas. . Asegiirese de que el Alineador de Carga Cénico quede centrado en la estructura del transportador, ajustandolo hasta que la distancia de los tubo telescépicos y las placas de montaje sean igual en ambos lados, después apriete todos los tomillos y tuercas. ASGCO' Mig., Inc. 7 TRU-TRAINER’ Tru-Trainer® Tapered Troughing Idlers 1. Instale los rodillos cénicos de vela en el bastidor de nuevo, 12. 13. 14, 15. 16. Baje la banda hacia el alineador Tru-Trainer* de carga cénico. Comience por ajustar Uno de los Rodillos Cénicos de Vela hacia arriba hasta que tenga el mayor contacto posible con la banda y el rodillo cnico, con una tensién normal, esto seria 5 grados mas que el grado existente de artesa, Sobre tensionar el rodillo cénico causaria un desgaste excesivo en el recubrimiento de caucho 0 uretano, Mida la altura del rodillo cénico previamente ajustado y ajuste el otro Rodillo Cénico de Vela exactamente a la misma altura Apriete todas las tuercas y corte las cintas de sujecién La instalacion ha sido completada. Remueva todas las herramientas del area de trabajo y arranque el transportador. El Tru-Trainer® de Carga Cénico (Tapered Trough Tru-Trainer®) debe de activarse de inmediato y alinear la banda. Pra ke ASGTTTFASTD we [27] senso | 7ar | acon7a [ase-niaz| to7e | eaet0a ASGTTTESO-TD ze |s0| acer | 1.41) aeoet7a [acet102| 1978 | 286-108 ASGTTTETS-1D ‘or [20 | ez] 1.41 | aeoet72 fece-r1.02] 1378 | 995-108 ASGTTTESO-TD se [45 | 1250150] 1496 acoet.72 |ace-t1.02| 1378 | 295-08 ASG-T1TF-105:70 az 51 | 156150] 1496 | acovt72 | ace-r1.02] 1378 | 295-1083 ASAT 12070 ae |57 | 1292160] 1029 acoet.72 | ace-r1.02| 1378 | 95-108 ASG-TTTF-126-70 se [62 | 12e01s0| 1229] aeoet72 | ace-r1.02] 19. | 1003-397 ASGTTTTHD-15010 a | 2.25160] 25:19] aeoet.73 |ace-t1.02| 19278 | 1003-397 ASG-TTTTXHD-1€0-70 tt | 2510160) 25:9]. aeox.72 face-t1.02| 13278 | 1003-397 ase.rrrrexo-2070| e4_| 63 | 2as2ve0 | 2052] 960x173 [a6s-t102] 1570 | to0ss307 a 3 ASGCO' Mig., Inc. 18 TRU-TRAINER’ SECCION PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS 1. El Tru-Trainer” se acciona pero la correa no se alinea Hay varias situaciones donde puede ocurrir esto: Primero, los bordes de una correa apenas céncava estan en contacto con los bordes de la guia causando que se accione, pero no hay contacto suficiente con el centro de la guia para desarrollar la tracci6n de alineacién necesaria para guiar la correa. ‘Segundo, la guia cuenta con un contacto de alineacién sélido y la correa se rehtisa a alinearse apropiadamente. Esta condicién es causada por la desalineacién en algiin lugar en el sistema que simplemente vence a la guia. Verifique que todos los demas rodillos estén en angulo recto. Verifique y retire todos los otros dispositivos de alineacién de la correa. Verifique que las poleas terminales estén alineadas. Revise el revestimiento en las poleas terminales; los revestimientos gastados pueden causar desalineacién Verifique que no haya acumulacién de material en las poleas. Tercero, una cantidad muy pequefia de guias parece tener un mejor rendimiento si el eje esta rotado a 180° en el soporte de montaje. Esta condicién es causada por una pequefia desalineacién del pivote interno desde la perpendicular a la linea central del eje. 2. El Tru-Trainer® no se acciona pero guia la correa cuando se acciona manuaimente La correa tiene una ondulacién o curva pequefia que causa que el borde de la correa se doble lejos de los extremos de la guia. Esta condicion hace que la conicidad de impulsién pierda traccién con los bordes de la correa y pierda la traccién de impulsién. La mejor manera de resolver este problema es mover la guia al otro lado de la correa y de esta manera colocar los bordes de la correa en contacto directo con la guia. 3. Una canalizacién Tru-Trainer® guiard la correa pero solo para una distancia corta. La carga en la correa tratara siempre de buscar el punto mas bajo debido a la gravedad. Si la carga esta fuera del centro, la guia moverd la correa localmente pero la correa se movera fuera del centro poco después de la guia La solucién consiste en centrar la carga en la correa. Utilice el Tru-Trainer® con retorno sobre el lado de retomo para alinear la correa con la polea de cola y la zona de carga, e instale deflectores en el conducto para centrar la carga en la correa Una canalizacién Tru-Trainer” instalada justo antes de la polea motriz 0 de descarga por lo general protegerd la correa al evitar que entre en contacto con el bastidor de la cabeza. ASGCO' Mig., Inc. 19 TRU-TRAINER®

You might also like