Professional Documents
Culture Documents
Annyonghaseyo Neun
Annyonghaseyo Neun
Apparently Korean traditional education is also not spared from the uniqueness. Various cultures
brought by Hallyu Wave such as music, dance, and drama have their own trademark, from the
sound of the tone to the clothes it wears. If you have seen on the modern side, it would be nice
to learn in the traditional way, back to a time when simplicity and simplicity still felt.
In a village with paddy fields on its sides, various animals from goats to chickens still heard, traditional
houses (hanok) still stands majestically, white and brown wood accompanied by a plaid ornament on
the door, wooden floor which is smoothly polished, and a typical hanok roof with beautiful towering.
That is the general atmosphere where learning called Seodang, will begin.
At the time of the Jeoseon Dynasty, seodang was a general class like the elementary school, but there
was learning manners there. How the philosophy of devotion to parents, what if eating is to put parents
first, how to use the correct language when talking to parents, and more. All of that is taught by a
unique method, in which the hunjangnim or teacher-who always performs with his long mustache and
beard with his traditional width and long thin wood on his post-will read a line of Chinese poetry and
explain his meaning, and his students must mimic the phrase and repeating it to memorize it.
Actually the first private educational institution in Korea was established during the Goguryeo period.
Reflecting on the wishes of the Goguryeo community in learning, a school called Gyeongdang was
established in a rural area. In gyeongdang, young men dedicate themselves to reading and archery. It
remains unknown whether Gyeongdang is primary school or not. In the days of Silla, Seol Chong tells the
translated Confucian classic texts, much taught to the child. The place where he taught might be called
sasuk (rural school).
Seodang, which begin from Goryeo developed during the 12th century. Xu Jing of Sung China, who
visited Goryeo in 1123 (the first year of King Injong rule), wrote in Goryeo-dogyeong (Illustration Goryeo
Story) that every child in Goryeo has two or three study rooms containing children who came to study.
He also said that many children even went to the temple to further gain learning as adults. Only in
Joseon period seodang becomes a full-time educational institution. Although of course there are also
who educate their children at home. However, the fact that it is often mentioned at the beginning of the
Joseon literature suggests that basic education is very popular. The government also officially
announced the so-called 'gwonhaksamok' which is known and recommended to primary schools to the
public.
고려에서 시작된 서당은 12 세기에 발전했다. 1123 년 인종 통치 첫해에 고려를 방문한 성 차이나의
쑤징은 고려 고려대에 고려 고려에서 모든 아이들이 공부할 어린이를 수용하는 2 ~ 3 개의
학습실을 가지고 있다고 썼다. 그는 또한 많은 어린이들이 성인으로 더 배우기 위해 성전에 갔다고
말했습니다. 조선 시대에만 서당은 정규 교육 기관이되었다. 물론 가정에서 자녀를 교육하는
사람도 있습니다. 그러나 조선 문학의 시작 부분에서 종종 언급되는 사실은 기초 교육이 매우
대중적임을 시사한다. 정부는 초등 학교에 대중에게 알려진 소위 '권학 사옥'을 공식 발표했다.
Establishing Seodang is not a difficult thing, as it can be established by anyone who wants to establish it,
easy because it does not require large fees and legal permits to stand up. Hunjang / haggu (professors)
do not require an education level qualification, therefore found seodang standing in each village, varying
with different levels of education of hunjangnim, even those who are not so fluent in reading hanja or
Chinese characters.
The lessons in Seodang usually begin with 'A Thousand of Classical Chinese Characters' or Cheonjamun
(text containing a thousand Chinese poetry learning characters), Gyemongpyeon, Dongmong-seonseup,
Myeongsimbogam, and Gyeokmong-yogyeol and then continued with independent reading of Book
Three and Classical Five more learning books). There are other philosophical lessons such as Sohak
(Lessening Lesson, Xiao Xue) Tonggam (Overall Learning History), and Saryak. The teaching method
emphasizes learning memorization by reading and memorizing the part assigned on a daily basis; after
reading this section more than 100 times, students will read it to hunjang.
서당에서의 수업은 대개 '천개의 고전 한자'또는 천자문 (천여 권의시를 배우는 글자), 감병표, 동몽
선읍, 명장 게임, 경몽목 등으로 시작하여 3 권 독서를 계속하고 고전 5 개의 학습 도서). Sohak
(Lessening Lesson, Xiao Xue) Tonggam (종합 학습사), Saryak 과 같은 다른 철학적 교훈이 있습니다.
교수법은 일상적으로 배정 된 부분을 읽고 기억함으로써 학습을 강조합니다. 이 섹션을 100 번
이상 읽은 후, 학생들은 그것을 hunjang 에게 읽어 줄 것입니다.
Seodang now not officially established anymore like in the past, but it becames unofficially as an
education because now education has changed into modern education. But, the Korean government
does not completely forget the seodang. If we see, this culture is marketed through television shows
that are presented interesting, for example Return Of Superman. A television show that broadcasts a
child's daily life is taken care of by his father. In the episodes 90 and 189 we can see how learning
seodang in the past.
Still accompanied by beautiful nature and also the hunjangnim that impressed firm and frightening.
Education is still with the method of repetition of teachers or expository, but it is also applied discipline
with methods of compliment and punishment. When successfully do something, he will be praised and
given a snack, for example. If you do not perform the task properly will be punished by raising his hands
and others.
But different from the previous intensive learning of the seodang, nowadays hunjang will only give one
basic character and the students try to memorize the sentence, besides they are taught how to say
politely in the structure of the word korea, how to started the class by clasping hands in chest and saying
'gongsu' and studying his character and philosophy and read it to the Hunjangnim.
TV shows that support this traditional education make seodang noticed again, into an interesting
activity done in autumn or summer came. An appropriate activity for parents to educate decency
toward their children. For example in Yeonghwiwon, Dongdaemun-gu, and Seoul opened a summer
course with this seodang program.
In Yeonghwiwon, calligrapher Chong Yong-chae has taken on the role of a hunjang in seodang this
summer. He said, "There is a saying that 'What is learned in the cradle is carried to the grave' Learning
the right behavior from an early age is important. Many of our traditional virtues have faded amid the
rapid development of the world, but I am glad that the Heritage Administration has created the
opportunity to reproduce seodang, "
연희 원에서는 서예가 정용채가 올 여름 여름에 서장에서 훈장 역할을했다. 그는 "요람에서 배운
것을 무덤으로 옮긴다"는 말을 듣는다. 어린 시절부터 올바른 행동을 배우는 것이 중요하다.
세계의 급속한 발전 속에서 우리의 전통적인 미덕의 많은 부분이 희미 해졌지만, 나는 유산
관리청이 서당을 재현 할 수있는 기회를 만들었 기 때문에 기쁘다. "
Korean government cultural heritage that still cares about seodang makes seodang re-produced, and
continues to be introduced to the community through the television program. Hwijae, an entertainer
who has sent her son to follow one seodang admits that seodang is a learning that makes children more
polite, reluctant to be his parents, and make children try to put his parents first. Once upon a time, his
son, Seoeon and Seojun waited for his father for up to six minutes for having to go to the restroom, and
they did not touch the chocolate cake in front of him "Parents must eat first ...", they said control their
desire according to the teachings of hunjangnim in seodang.
여전히 서당에 관심을 갖고있는 한국 정부의 문화 유산은 서당을 재창조하고, 계속해서 텔레비전
프로그램을 통해 지역 사회에 소개된다. 아들을 보내어 한 서강을 따라 간 연예인 화제는 서당이
자녀를 더욱 예의 바르게 만들고 부모가되기를 꺼리고 아이들이 부모를 우선적으로 두도록 만드는
학습이라는 것을 인정한다. 옛날에 그의 아들 선원과 서준은 화장실에 가야한다는 이유로
아버지를 6 분 동안 기다렸고 그 앞에있는 초콜릿 케이크를 만지지 않았다. "부모님은 먼저
먹어야한다 ..." 그들은 서당에서 훈장 님의 가르침에 따라 그들의 욕구를 통제한다고 말했다.