You are on page 1of 34

¡4 - W

I
INVENTARIO DE BIENES CULTURALES
/2>
t^^
MINISTERIO OE AGRICULTURA
ititieñh 09579

\inUAZ DE VIRU - TKUJILJJU

IfMAF

EXPÍJDIEHTE TÉCNICO DE LA OBRA

ZO TUBl
PERFORACIÓN DE POZO TUBULAR
ONAL DEL AGUA

CONVENIO PRIDI ACTIVIDADES AGROPECUARIAS S.A /PE-AFATER

( D i s t . de V i r u , F r o v . de T r u j i l l o , J^pto. de La LiberLad)

1 9 8 7

PROYECTO ESPECIAL
"AMPLIACIÓN DE LA FRONTERA AGRÍCOLA POR TECNIFICACION DE RIEGO"
(AFATER)

Í AFATER/471
Í N D I C E

1.0 GENERALIDADES
2.0 IIEHORIA DESCRIPTIVA DE LA OBRA
2.1 OBJETO
2.2 LOCALIZACION
2.3 DISEÑO DE POZOS
2.4 PERFORACIÓN
2.5 ENTUBADO DEFINITIVO
2.6 AREA FILTRANTE
2.7 PRE-FILTRO DE GRAVA
2.8 LABORES COMPLEMENTARIAS

3.0
2.9 OBSERVACIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS m
3.1 PERFORACIÓN
3.2 FLUIDO DE PERFORACIÓN
3.3. OBTENCIÓN DE MUESTRAS
3.4 DISEÑO DE POZOS
3.5 ENTUBACION
3.5.1 ENTUBACION PROVISIONAL
3.5.2 ENTUBACION DEFINITIVA
3.6 PRE-FILTRO DE GRAVA
3.7 LIMPIEZA Y DESARROLLO
i\o ^S^Q~ VERTICALIDAD Y ALINEAMIENTO
Z.f 3.9 BOMBEO DE PRUEBA
ZJ 3^10 SELUDO DEL POZO
4.0 PRESUPUESTO DE OBRA
5.0 PRESUPUESTO ANALÍTICO TENTATIVO
6.0 CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DE OBRAS
7.0 CRONOGRAKA DE DESEMBOLSOS

1
AUTORIDAD NACIONAL DEL AGUA A
1.O GENERALIDADES

El Instituto Nacional de Ampliación de la Frontera


Agrícola ( INAF ) / a través del Proyecto Especial
" Ampliación de la Frontera Agrícola por Tecnificación
de Riego ( PE - AFATER ) del Ministerio de Agricultura
ha suscrito un Convenio con el Pridi Actividades
Agropecuarias S.A. con la finalidad de Ejecutar las -
Obras de Perforación de un Pozo Tubular de Exploracdói
Explotación.

2.0 MEMORIA DESCRIPTIVA DE LA OBRA

2.1 OBJETO

La Obra de Perforación tiene por objeto el Ampliar


la Frontera Agrícola en el ámbito del Pridi
Actividades Agropecuarias S.A. e incrementar la -
Producción y Productividad Agrícola a través de -
la Explotación de las aguas subterráneas.

2.2 LOCALIZACION

El Pozo Proyectado se encuentra ubicado en terre-


nos del Pridi Actividades Agropecuarias S.A. / en
la Pampas de PUR-PUR/ Distrito de Virü/ Provincia
Trujillo/ Departamento La Libertad. Lámina N.8

2.3 DISEÑO DE LOS POZOS


En la Fig. N. 1 , se presenta el Diseño Prelimi-
nar Esquemático de los Pozos Proyectados- Cabe

TMTMT*
FISURA No. I

DISEÑO PREUMMAR ESQU EMATiCO DEL POZO

PROYECTADO EN EL VALLE DE V/RÜ

-TT- ^mr

PEBFOHAC'ON 9 18" CON


TUBERÍA O HERRAMIENTA
EXTRAIBLg (PERCUSIÓN}

ENTUBADO CIEGO
e 14" x i/*"

FILTROS PRErASRICABOS
8 14" * 3/16" ABERTURA (SLOT)
l-S e 2-0 mm.

BRAVA SELECCIONADA
1/4" a 1/2"

ENTUBADO CIEOO
3 14" i 1/4"
íTm^lUlt m^ mWtm <

abertura

EspecifK'piones d3 la producción standar IMASA


de filtros ^ara pozos profundos • ;
i
. i '
Fórmulas;

%psfv-v)v+Q.78f?vs,ioo

%PL -2QQro>h)h
CaC'

rendimíent0
= [00003I4.D.%PL]U

Aquí el rendimiento nos indica el


caudal en Tseg de agua que puede
futrarse por cada metro linealde 1 { , S C D 8
«
tubo U es la velocidad de flujo a 9
WW
través de'los aberturas expresado
cm/
en / s e g
señalar el carácter preliminar del diseno tipo ,-
las variaciones en cuanto a la profundidad de ca
da una de las perforaciones/ localización y lon-
gitud activa de los filtros/ localización del em
pague de grava/ etc. serán reajustados a su dise
ño definitivo/ de acuerdo a los resultados obte-
nidos a través del estudio litoestratigráfico de
las muestras del terreno a extraerse durante la
perforación y la variación de las características
hidrogeológicas ( nivel de agua/ espesor del
acuífero/ caudal específico/ etc. ) relacionadas
con su ubicación.

PERFORACIÓN
La perforación deberá tener un diámetro de 18." a
21" en toda su longitud. En caso de comprobar -
verdaderas dificultades por el rechazo que puede
ofrecer el terreno/ la perforación podrá culminar
en 18 ".

El sistema de perforación puede ser percusión/ -


rotación ( directa o inversa ) ó mixto ( percu—
sión-rotación) sin carácter limitativo.

Sin embargo/ en caso de utilizar el sistema de -


percusión/ será obligatorio el uso de tubería -
herramienta/ la cual deberá ser retirada una vez
instalada la tubería definitiva.
2.5 ENTUBADO DEFINITIVO
La columna definitiva tendrá un diámetro de 14"
x 1/4" de espesor/ debiendo sobresalir 0.30 m. -
de la superficie del terreno. Se recomienda uti
lizar tramos de tubería de 2.40 m. de longitud -
mínima/ soldada en una sola costura y unidos en-
tre sí/ mediante anillos de acoplamientos.

El entubado definitivo deberá ingresar libremen-


te en el agujero perforado/ quedando terminante-
mente prohibido hincarla a golpes.

2.6 AREA FILTRANTE

El área filtrante estará constituida por filtros


pre-fabricados/ tipo trapezoidal o puente de 14"
de diámetro y 3/16" de espesor/ de 1.-5 á 2.0 mm.
de abertura ( slot ) .

Los filtros al ser instalados en los pozos, debe


rán descender libremente/ quedando terminantemen
te prohibido hincarla a golpes.

2.7 PRE-FILTRO DE GRAVA

El espacio anular que queda entre la perforación


y el entubado definitivo y filtro/ deberá ser
rellenado con grava seleccionada ( redondeada y
limpia) cuyo tamaño deberá ser de 1/4" a 1/2" de
diámetro promedio.
2.8 LABORSS COMPLEMENTARIAS DE LA OBRA

Los trabajos complementarios previstos para los


pozos proyectados son:

- Desarrollo del pozo perforado/ ya sea por agi^


tación mecánica/ mediante pistoneo y sonceo/-
aire comprimido/- inyección de agua etc.

- Desarrollo de la perforación por bombeo alter


nado, creando cambios bruscos de presión en -
el área filtrante.

- Aplicación de aditivos químicos ( dispersantes


y/c defloculantas).

- Prueba de verticalidad y alineamienzó?

- Prueba de rendimiento.

Sellado del pozo.

2.9 OBSERVACIONES

Si durante la perforación se detectaran horizon-


tes acuíferos indeseables que comprometen la ca-
lidad del agua subterránea/ éstos deberán ser -
cementados. Para la ejecución de dichos trabajos
se presentará un Presupuesto Adicional.

La ejecución de las obras y de les trabajos com-

oel
i y-j»?
plementarios deberán hacerse en base a las espe-
cificaciones técnicas que se adjuntan.

3.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Las especificaciones técnicas que se detallan en los


títulos siguientes/ servirán de norma para la comple-
ta y satisfactoria construcción/ limpieza/ desarrollo
y prueba de los pozos proyectados/ descritos en la -
Memoria Descriptiva correspondiente/ sin carácter li-
mitativo o restrictivo.

3.1 PERFORACIÓN

Para la perforación de los pozos/ se podrá utili


zar equipo de perforación del sistema de rotacdói
( Rotary ) de circulación directa o inversa del
fluido de perforación/ percusión o mixto ( rota-
ción-percusión) .
Estas condiciones no son limitativas.

En caso de emplear el sistema de percusión/ se -


deberá emplear necesariamente tubería herramien
ta, la cual deberá se retirada del pozo una vez
.instalada la tubería definitiva/ los filtros y
el empaque de grava.

Se proveerá mecanismos de sujeción de la tubería


en el pozo y equipos de cementación / en caso de
existir emergencia de aguas subterráneas o gases
suceptibles de modificar la estabilidad y/o posi^
ción de los equipo y tuberías.

2 FLUIDO DE PERFORACIÓN

En caso de utilizar el sistema de rotación/ el -


fluido de perforación será a base de agua y ben-
tonita; el agua será de buena calidad y en ningún
caso se podrá utilizar agua salobre.

Se cuidará y mantendrá el control sobre la conta


minación por arcillas del agua de perforación/ -
renovándola cuantas veces sea necesario.

La velocidad de circulación del fluido, debe ser


superior a la velocidad de decantación de los se
dimentos transportados. Se. deberá tener cuidado.
De no aumentar la velocidad de bombeo hasta el -
punto en que cause destrucción de la costra de -
lodo y se produzcan derrumbes en el agujero.

Si la necesidad de perforación requiere un lodo


denso que pueda disminuir la permeabilidad de -
los acuíferos/ se deberá limpiar posteriormente/
utilizando inyecciones de productos defloculan—
tes y aislando los estratos contiguos/ mediante
tapas ( Packers).

3 OBTENCIÓN DE MUESTRAS
Se tomarán muestras del material atravezado duran
te la perforación cada metro de profundidad y ca
da vez haya cambio litológico/ debiéndose r e c o —
lectar como mínimo una muestra representativa de
un kilogramo como mínimo.

Todas las muestras que se extraigan deberán ser


conservadas en recipientes especiales/ los que -
deberán ser claramente rotulados; anotándose el
número y nombre del pozo, profundidad correspon-
diente de obtención.

3.4 DISEÑO DEL POZO

El diseño preliminar esquemático/ será ajustado


de acuerdo a los resultados que se encuentren du
rante la ejecución de la Obra.

3.5 ENTUBACION

3.5.1 ENTUBACION PROVISIONAL

En caso de utilizar tubería herramienta/ -


ésta deberá ser extraída luego de haberse
instalado la entubación definitiva y el pre-
filtro de grava. Por ningún motivo se aceptará -
que la entubación provisional quede en el pozo, -
ya que por más que quede ésta sera destruida d e n —
tro de el por medio del sistema milis; la eficien
cia hidráulica del pozo se verá afectada signifi-
cativamente/ debido a las fuertes pérdidas de ca£
ga que se producirán por la presencia del doble -
entubado y de la forma inapropiada de ventanas que
resulta de utilizar el sistema milis.

3.5.2 ENTUBADO DEFINITIVO

Se suministrará e instalará la tubería de


revestimiento del pozo de acuerdo al dis£
ño definitivo.
La Longitud y ubicación en el pozo de los filtros
será de acuerdo a dicho diseño. Como referencia
para el abastecimiento de los materiales/ se con
siderará el diseño preliminar de los pozos que -
se presenta en la Figura N. 01 de la Memoria Des
criptiva.

La tubería de revestimiento deberá introducirse


libremente y por ningún concepto deberá ser hin-
cack en el subsuelo/ en el que se han ejecutado -
las labores de perforación.

La tubería a utilizarse será de acero laminado -


al caliente (LAC)/ similar del pproducido por -
SIDER-PERÜ/ construido de planchas de acero rola
das y soldadas/ con una sola costura longitudinal
de una longitud mínima de 2.40 m.

La tubería de revestimiento deberá poseer adecúa


da resistencia a las fuerzas exteriores aplica—
das durante el transporte y la instalación y de-
berá garantizar su fortaleza en forma permanente
durante su vida útil del pozo. No deberá tener
cambio de alineamiento en cualquier punto después
de su instalación.

En ningún caso deberá emplearse tubería formada


por tramos de distinto material/ pues ello fomen
taría la producción de corrosión.

El área filtrante estará constituida por filtros


pre-fabricados/ tipo trapezoidal o puente/ de 14"
de diámetro y 3/16" de espesor/ de material sirni
lar al entubado ciego ( Acero laminado al calien
te ).

Las uniones de los tramos del entubado serán lo


suficientemente resistente para que permitan su
instalación sin deteriorarse sea cualquiera el
método de construcción que se emplee.

En todos J^^casos se empleará anillo de acopla-


miento del mismo material y espesor del entubado
definitivo.

PRE-FILTRO DE GRAVA
La granulometría de la grava será determinada en
base a la granulometría del terreno y del tamaño
de abertura de las rejillas.

La grava será limpia/ redondeada y lavada con agua


libre de sedimentos/ arcillas u otro material in
deseable. No podrá usarse la caliza no el esquís
to como materiales para el empaque de grava.
Se tendrá suficiente grava/ para uña instalación
inicial de grava en el pozo, y para disponer de
una adicional que el pozo puede consumir durante
la limpieza/ desarrollo y prueba de bombeo.

El espacio anular entre el filtro y el terreno -


será rellenado de grava desde el fondo del pozo
hasta la superficie del suelo.

Cuando el sistema de perforación empleado es ro-


tar y una vez instalada la entubación del pozo y
la rejilla/ se introducirá agua en el fluido de
circulación para aclarar debidamente el lodo, sin
poner en peligro la estructura de la pared. En
la mayoría de los casos puede proceder esta dilu
ción hasta que el fluido tenga la consistencia -
parecida a la del agua. Luego se llenará de ma
ñera cuidadosa y completa el espacio anular con
grava.

La circulación del fluido deberá continuar duran


te la colocación de la grava. En este caso la -
viscosidad deberá ser lo más baja posible.

LIMPIEZA Y DESARROLLO

Una vez terminada las maniobras de entubación y -


colocación de las rejillas del pozo, se realizará
una limpieza previa/ inyectándose ( mediante una
bomba de alta presión )/ agua limpia y establecien
do la circulación hasta que el agua salga comple-
tamente libre de sólidos y materiales visibles -
en suspensión.

La limpieza del pozo deberá ser precedida de in


yecciones de productos defloculantes/ en el caso
de estratos arcillosos y con ácidos en el caso
de estratos calcificados.

La limpieza del pozo se terminará mediante la a-


gitación de los acuíferos por procedimientos me-
cánicos; lavado a presión de aire comprimido/ me-
diante el empleo de maquinarias de capacidad ade
cuada. Se podrá realizar asimismo/ maniobras de
pistón o cuchara.

AUTORIDAD NACIONAL DEL AGUA A1


Si el método de desarrollo que se adopta es de -
pistoneo, deberá tenerse en cuenta lo siguiente:

- El pistón deberá tener suficiente peso para -


que caiga con facilidad.
El desfazamiento del pistón y el ritmo/ serán
fijados en función de la granulometría del a-
cuífero.
- Se deberá accionar el piston durante varios -
minutos/ al cabo de los cuales se sacará y me
dirá la profundidad; luego se procederá a ex
traer el material que haya caído dentro de la
tubería de revestimiento con una sonda de piss
ton. Al estar limpio de materiales/ se volve
rá a repetir la operación de pistoneo tantas
veces como sea necesario.
Si las condiciones de la formación acuífera así lo
requieren antes de proceder al desarrollo del pozo
se le pondrá un adecuado dispersor de arcilla/ de-
jando que ésta ejerza su acción por un tiempo no -
menor de Ocho (08) horas.
Se considerará terminado el desarrollo por pistoneo
si después de una operación de pistoneo durante me
dia hora no se produce un embanque de arena mayor
que 0.20 metros sobre el fondo del pozo.
A medidad que el desarrrollo continúa/ se añadirá
periódicamente grava en el espacio anular/ si fue-
ra requerida; esta operación deberá ser continua-
da hastarque el pozo esté convenientemente desarro-
llado.
IIDAD NACIONAL DEL AGUA A1
VERTIQLIDAD Y ALINEAMIENTO

Se verificará la verticalidad y el alineamiento -


del pozo, en toda su longitud. Las pruebas se rea
lizarán al término de la construcción del pozo.

Tanto los agujeros perforados como las entubacio-


nes y revestimientos serán perfectamente circula-
res/ verticales y alineados.

Para demostrar que el pozo ha sido construido en -


estas condiciones/ se efectuará las pruebas corres_
pendientes siguiendo cualquiera de los procedimiejí
tos que a continuación se describen:

[2KaZ3
- Se bajará a lo largo del pozo un tramo de tu-
bería ( plomado ) de una longitud mínima de -
10 m. y con un diámetro exterior de 1/2" a 1"
menor que el diámetro interior de la entuba—
ción del pozo. En caso de usarse un modelo -
éste consistirá en una barra rígida con 3 —
aros, cada uno de los cuales tendrá un ancho
de 0.30 m. se colocará uno en cada extremo
del modelo y otro en el centro.

- El elemento central del modelo será rígido /-


de tal manera que mantenga la dirección de
los ejes de los aros. A medida que se baja -
la plomada en el pozo, deben tomarse medicio-
nes para determinar la distancia entre la pa£
te superior y la plomada; y el extremo supe—
rior, del entubado/ así como la desviación del
cable de la plomada.

- Para determinar la magnitud de la desviación


del pozo a cada profundidad aprobada/ se divi
dirá la distancia que existe desde el punto -
de suspensión del cable hasta el extremo sup£
rior de la plomada entre la distancia que exis
te desde el punto de suspensión y el extremo
superior de la entubación/ luego se multipli-
cará por el valor de la desviación obtenida -
en el extremo superior de la entubación. Las
Lecturas deberán tomarse en dos planos/ for—
mando ángulo recto entre si, para determinar
en que sentido está fuera de alineación o de per
pendicularidad.

Se bajará a lo largo del pozo y cada metro de -


profundidad un cilindro de 1.0 m. de largo de —
diámetro exterior de 1/2" a 1" menor que el diá-
metro interior del entubado. Deberá ser lo bas-
tante pesado para tensar el cable/ más no lo su-
ficiente para romperlo.

El cilindro se suspenderá de un trípode cuya po-


lea debe encontrarse a una altura mínima de tres
(03) metros sobre el extremo superior de la entu
bación.

Para determinar la magnitud de la desviación del


pozo en la parte susperior de la plomada que se
baja/ se seguirá el mismo procedimiento que el -
señalado en rubro anterior.

Si en tramo de tubería o modelo no pudiera pasar l i —


bremente a través de la longuitud de la entubación/ o
si la verticalidad del pozo variara por encima de los
2/3 del diámetro instalado en el pozo ( bajo comproba
ción por cada 30 m. de profundidad).

Los resultados de la prueba deberán evidenciar que es


posible el ingreso libre de la bomba que las condici£
nes de explotación exigen/ y la permanencia de esta -
situación.
Se podrá emplear equipos electromagnéticos para
la medición de la verticalidad y alineamiento.

BOMBEO DE PRUEBA

Se determinará en esta prueba el rendimiento -


óptimo de explotación del pozo, para tal efecto/
se medirán los descensos del nivel del agua en -
función del tiempo de bombeo transcurrido para -
diferentes caudales.

Se proveerá e instalará un equipo de bombeo con


capacidad adecuada. El equipo de bombeo consti-
tuido por bomba turbina de eje vertical y motor
estacionario Diesel/ deberá estar en buen estado
de conservación y será capaz de operar sin inte-
rrupciones por un período mínimo de setentidos -
(72) horas.

Para medir el nivel del agua en el pozo, se uti-


lizará una sonda eléctrica. Para introducir el
cable de la sonda se instalará una tubería plásti
ca con diámetro mínimo de una (01 ) pulgada/ acó
piada exteriormente a la columna de descarga de
la bomba. La longitud de esta tubería de medi—
ción, deberá ser suficiente para que su extremo
inferior quede a un (1) metro inmediatamente so-
bre el cuerpo de impulsores.

Las instalaciones de la prueba de bombeo/ deberán


impedir la recirculación de las aguas/ las cua-
les deberán descargarse a una distancia mínima -
de 30m.

Durante la prueba/ el pozo será sometido a expío


tación durante 72 horas continuas/ como mínimo -
y por lo menos a cuatro (4) regímenes distintos
en forma escalonada. El cambio del régimen se -
efectuará sólo cuando se obtenga estabilización
de los niveles del agua. Al final del último
régimen de bombeo deberá recolectarse una m u é s —
tra de agua de 2 litros como mínimo/ para su —
análisis físico químico a efectuarse en los labo
ratorios oficiales.

Los resultados de la prueba final de bombeo se-


rán resumidos en un gráfico que relaciona les ni
veles dinámicos con les caudales obtenidos en ca-
da régimen. El análisis de esta curva deberá -
permitir obtener el rendimiento óptimo segure -
del pozo-

3.10 SELLADO DEL POZO

Una vez concluidos satisfactoriamente el desarro


lio y prueba de bombeo/ se sellará el espacio a-
nular comprendido entre la pared del pozo y la -
tubería de revestimiento/ el cual se hará con -
grava seleccionada.
1
AUTORIDAD NACÍONAL DEL AGUA A
4.0 P R E S U P U E S T O D E BRA

.(g)®Q@:
ü^lmvmi-.mi.u
HffiSDPOESTD BASE PARA LA PBffiORACICM DE DN ( 0 1 )

POZO TOBDLfiR DE EXPLOtACHaJ-EXPLOJaCTCM DE

AETO3CIMADAMBI!1E 8 0 m t s . DE HtOFDDIDaD.

HULDI ACTIVIDAEffiS AGRQPECIIARIAS S . A . VTRCHERDJILLO

COSTO COSTO
N. A C T I V I D A D tBUD. CANT. DNIT. PARCIAL
: IL U.
01 Actividades preliminares/ -
reconocimiento todo el t e —
rreno/ instalación campamen
te. U GLOBAL 8/000

02 Traslade del Equipo de per-


foración e implementos de -
Nepeña-Virú- Nepeña U GLOBAL 20,000

03 Traslado de Equipo de bombee


y accesorios U GLOBAL 7,000

04 ' Transporte de herramientas -


materiales de perforación U GLOBAL 16,000

05 Perforación exploración-ex-
plotación M 80 1,050 84,000

06 Muestreo y análisis granulo


métrico U 20 200 4/000

07 Suministro de tubería de -
fierro de 14 - 15" x 1/4" -
(ciega ). M 40 2/000 80/000

08 Suministro de tubería filtro


de 14" - 15" x 1/4 M 40 3/000 120/000

09 Suministro de agua y lavado


del pozo M3. 80 200 16,000

10 Suministre e instalación de
grava seleccionada M3 50 500 30,000

11 Suministro y aplicación de
aditivos químicos LATA 8 1/500 12/000
//..

O0ST0 ÜÜSlü
N. A C T I V I D A © UNID. CANT. UNiT. PARCIAL
1/. 1/.

12 Desarrollo del pozo con -


inyección de aire compri-
mido y/o pistoneo. HOR 40 600 24/000

13 Prueba de bombee incluye


montaje y desmontaje de -
Equipo de Bombee HOR 72 600 43,200

14 Muestreo y análisis físico


químico del agua U 3 600 1/800

15 Sellado del Pozo ^ 600 700


U
DEL A^GUA

SubTt)tal 466,700

16 Dirección supervisión e -
Imprevistos (20% ) 93,300

T O T A L 560,000

COSTO METRO 1/. 7,000


5. O P R E S U P U E S T O A N A L Í T I C O

IONAL DEL AGUA


T E N T A T I V O
i

"*i • ? •
PRESUPUESTO ANALÍTICO TENTATIVO

CONVENIO P R I D I ACTIVIDADES AGROPECUARIAS S.A./PE-AFATER

SÜB-TO TOTAL
TAL I / . I/-

08.00 (fflRAS
08.01 Por Administración Directa
560,000

01.00 REMDNERACICNES 58,G00

01.03 Del Empleado Eventual 10/000


01.12 Costo de vida del Empleado Eventual 5/000
01.04 Del Obrero Eventual 30/000
01.17 Por compensación de Tiempo de Serv. 8/000
01.22 Horas Extraordinarias 5,000

02.00 BIEgiES 323,000

02.03 Vestuario 4,000


02.06 Materiales de Escritorio 2,500
02.08 Material Médico y Medicinas 2,500
02.10 Material de Construcción 160/000
02.11 Materiales eléctricos 1,700
02.14 Material de impresión 1/800
02.15 Material Fotográfico y Fono Técnico 2,000
02.18 Material de Limpieza 1,500
02.20 Combustible/ carburantes, lubricantes 40,000
02.21 Enseres 4,000
02.22 Herramientas 50,000
SUBIDO TOTAL
TAL I/. -í^-

02.23 Repuestos 45,000


02.26 Otros 8,000

03.00 SBWICIOS 171,000

03.01 Pasajes, viáticos y asignaciones 26,000


03.02 Pasajes, viáticos y fletes 17,000
03.03 Movilidad local 3,000
03.07 Asesoría, consultoría, peritaje 10,000
03.08 Embalaje, flete y almacenaje 40,000
03.10 Mantenimiento y Reparación 56,000
03.12 Tarifa y Servicios Públicos 2,000
ti
03.16 Impresiones 2,000
03.20 Arrendamiento de muebles, equipos y
otros 10,000
03.25 Otros 5,000

04.00 TRAMSFEREHCIAS CORRIENTES 8,(XX)


04.01 Al IPSS-Caja de Enfermedad y Materni
dad 2,000
04.02 Al IPSS-Caja Nacional de Pensiones 3,000
04.15 Al FONAVI 1,000
04.17 Refrigerio y Movilidad 2,000
6.0 C R O N O G R A M A DE E J E C U C I Ó N
MJTORIDAD NACIONAL DEL AGUA 2
DE O B R A
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES PERFORACIÓN DE POZO TUBULAR ( APROX. 80 m. )

PRIDI ACTIVIDADES AGROPECUARIAS S.A. / PE-AFATER

S E M A N A S
N. A C T I V I D A D E S
1 2 3 4 5 6

01 Reconocimiento terreno e I n s t a l a c i ó n
de campamento E t c . IQQQQQQUQQQQJ uQQK

02 T r a s l a d o de Equipos de P e r f o r a c i ó n
bombeo
y
XDQQQ IQQDDOQQDQfiK t**
iwUUUUUUQUUL
03 T r a s l a d o de m a t e r i a l e s e implemento

04 Perforación exploración-explotación DQQDQQOQQffi QOQQK

05 D e s a r r o l l o d e l Pozo SQaQQQQQK

06 Prueba de Bombeo soooaaoooK

07 S e l l a d o d e l Pozo XQOK

08 Entrega de Informe Técnico XCfflK


7.0 C R O N O G R A M A DE D E S E M B O L S O S
M U I vi
I > ' «»

C R O N O G R A M A DE D E S E M B O L S O S

DESEMBOLSOS
DÍAS DE SUSCRITO EL
MONTO
CONVENIO

ler. DESEMBOLSO (70% ) 392,000 = AL INICIO DE LAS

ACTIVIDADES.

ONAL DEL AGUA


2do. DESEMBOLSO (30% ) 168,000 = ' 30 DÍAS

-^L
LEYENDA ESTUDIO HIDROGEOLOGICO PARA CAPTACIÓN DE
AGUAS SUBTERRÁNEAS EN E L PRIDI ACTI V I D A
Pozo tubutor.con aquipo DES AGROPECUARIAS S.A.
• í o z o tubular sin equipo DlSTfilTO VlRU PROV. TRUJILLO OEPT. LA UBERTAD
' Pilo tubular no utilizado
•vPozotojóablerto consquipo
, ^eio taló dtlerto sin equipo
UBICACIÓN DE POZOS
P'fto prairsetMo .'I • PROYECTADOS
! . ^bno d«jp«rforoel¿n
LAMIN
'/'Prloridsf'tiItlrqgeólAgicii •""•'Í/ÍMOO ' * 8
;v^3¿'.*.
, >» w
•» «- « »

CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES PURFORACIÓN DE POZO TUBULAR ( APROX. 80 m. )

PRIDI ACTIVIDADES AGROPECUARIAS S.A. / PE-AFATER

S E M A N A S
n r ^ f n T i r x T ^ n n ü C
N. A C T I V I D A D b S .
1 2 3 4 5 6

01 Reconocimiento terreno e Instalación


de campamento Etc. XXaQQOOQQQffiHOXX

02 Traslado de Equipos de Perforación y


0k
bombeo XX»QQiaXXXXXXXX(X

03 Traslado de materiales e implemento »QQQQQQQQQK

04 Perforación exploración-explotación QQQQQQQQQffi Q0QQK

05 Desarrollo del Pozo xxxxaxxxxx


i

06 Prueba de Bombeo xxxxxaaxia

07 Sellado del Pozo xxxxx

08 Entrega de Informe Técnico XQQQC

r
--4-
í

HI
m 5
¿ •• ]
• -£ •, -j


[ k-i
*H

«•3«!J

You might also like