You are on page 1of 2
ORIENT MANUAL DE INSTRUGOES RELOGIO ANALOGO QUARTZ A fim de podermos BEE UC crs Cay prolongado funcionamento de seu Cc Mme teal chute ame | leitura cuidadosa deste Manual de Instrugdes bem como dos termos do Certificado de Garantia. COMO ACERTAR O SEU RELOGIO 1-PARA MODELOS SEM CALENDARIO COMO ACERTARAHORA: A-Quando o ponteiro de segundos chegara posicao “o" conforme ilustragao, puxe a coroa e a maquina se travara. B-Acerte o horario desejado da seguinte maneira: puxe a coroa para a posi¢ao 1 conforme ilustragao. Para maior seguranca adiante o ponteiro de minutos alguns minutos da hora que deseje acertare retorne em seguida a hora desejada. C - Apdés os ajustes das fungdes retorne a coroa a posi¢ao normal. PosicAo “0” 2 -PARAMODELOS COMUM CALENDARIO COMOACERTAR AHORA: A- Para acertar a hora puxe a coroa para a posigao 2, conforme ilustraggo abaixo e gire os ponteiros até a hora desejada Lembre-se que a data muda a meia-noite e nado ao meio- dia. COMO ACERTARA DATA B- Para acertar a data, puxe a coroa paraa posigao 1, conforme ilustragado e gire-a no sentido hordrio ou anti-horario de modo que a mudanga de data seja progressiva até a data desejada C- Repitaa operagao descrita no item 1 letra*C" COROA EEX 66 i] 12 POSIGAO NORMAL 3-PARAMODELOS COM DOIS CALENDARIOS COMO ACERTARAHORA A- Repetir a fungao A do item anterior COMOACERTARA DATA B- Puxe a coroa para a posigao 1, conforme ilustragao, gire no sentido horario para mudar os dias dasemanae no sentido anti-horario para mudar a data do més. C- Repitaaoperacao"C" acima descrita Obs.: Este relogio possui calendario semanal em dois idiomas selecionar o que preferir. 4-PARAMODELOS COM COROAROSQUEADA _ Se o seu relégio possui este tipo de coroa, execute as seguintes operagdes, para que se possa efetuar o acerto dahora e do calendario: A- Paradesrosqueara coroa gire-a em _ sentido anti-horario até senti-la livre. B- Para acertar seu relégio seguir as informagdes acima descritas. C- Apds os ajustes terem sido completados, empurre a coroa e gire-a no sentido horario até fixa-la completamente. QUADRO DE RESISTENCIA A AGUA Os termos prova d'agua e Water Resistant sdo equivalentes. AS profundidades indicadas em nossos reldgios sao classificadas em alguns niveis. Verifique a forma de utilizago na agua, consultando a tabela abaixo, para selecionar € adquirir © relégio mais apropriado para o seu uso diario. Le Nicac Ges De PROVA DCU oi asin : - Contain ocasional com agua (lavar e/ou 30m/3aim_| elou MmiSatm | piscina, chuva, ete SOm/Satm | Welter Resistant | Water Resistant | Contato moderadu diirio com agua eau SomfSatm | elou SOmufiatm | (=veyem, ntapda, ete.) 1OOnmtoatm | \alerRessiant | WelerResisiant | Apmpriade para merguio de 200m/20atm | efou 100m IDaim) alou 100m Oat) profndidade espores mariimas 2oomiadetm _|__200n/20aim |e anque de a. OBS, Case © religio nao tenha nenhuma orientagSo {water resistant, ou peofundidade 30m. 5m} nae exponha 6 relégio em contate cam a agua Apos contato do seu relégio com agua salgada, lave-o com agua corrente elimpe com uma flanela seca Caso ocorra embagamento da superficie interna do vidro e nao desapare¢a em pouco tempo, favor encaminhar seu relégio com urgéncia a um Servicgo Autorizado de Assisténcia Técnica da ORIENT RELOGIOS DAAMAZONIA LTDA. RECOMENDACOES IMPORTANTES A-Ndo s&o cobertas pela garantia avarias decorrentes de mau uso Ou acidentes, vidros, caixas, mostradores, ponteiros, pulseiras, pinos da pulseira e da caixa, coroa e baldes da caixa. B-WNao passe nenhum produto quimico no reldgio, limpe-o apenas. com uma flanela seca, Esses produtos podem provocar a descoloragde da caixa, pulseira e do mostrador ou, ainda danificar aS pegas feitas a base de resinas. €-Nao puxe e nao gire a coroa ou os botées com as méos molhadas. D - Nao deixe seu reldgio em lugar excessivamente frio por muito tempo E - Nao deixe seu reldgio sob a luz direta do sol ou em lugar com altas temperaturas por muito tempo F-Seu relogio ndo sera afetado pelo magnetismo proveniente de eletrodomésticos. Tenha o cuidado, porém de nao colocar seu felégio proximo a fortes campos magnéticos (ima, aparelhos de salide magneticos, etc.) Expor seu relogio ao magnetismo pode fazer com que o mesmo adiante ou atrase tempora- namente. Uma vez retirado de perto da fonte magnética, o relagio, recupera sua praciséo normal. Em tal caso, fazeras corme¢des necessarias como, dala, horario, etc. G - A durabilidade da pilha é de aproximadamente dois (2) anos H- Quando 0 ponteiro de ponteiro de segundos comecar a pular de dois em dois segundos ou parar, a pilha devera ser trocada, I-A pulseira de couro deve ser usada ligeiramente folgada de modo que urn déedo possa passar entre a pulseira 2 0 pulso , resultando numa circulagdo de ar adequada. A pulseira da ago e a de borracha devem ser usadas ajustadas ao pulso, REPOSICAO DA PILHA Quando se instala uma pilha nova, orelégio deverd funcionar por aproximadamente 2 anos. Apilha do seu relégio podera esgotar-se antes dos dois anos apés a compra, por se tratar de uma pilha-monitor, instalada pela fabrica afim de verificar todo o funcionamento do reldgio. Troque a pilha quando o relégio parar de funcionar. Nao deixe uma pilha gasta no relogio por muito tempo, podera ocorrer vazamento, prejudicando oo bom funcionamento do mesmo. Deverdo ser instaladas sempre pilhas originais. A PILHA-MONITORA NAO ESTAINCLUIDA NO PREGO ORIGINAL DO RELOGIO PORTANTO, DEVERA SER PAGAPELO COMPRADOR MESMO QUE ELA TENHA SE ESGOTADO DENTRO DO PRAZO DE GARANTIA. Manter a pilha usada fora do alcance das criancas ‘Consultar um médico imediatamente caso a pilha tenha sido ingerida PRESERVE 0 MEIO AMBIENTE ‘Quando houver necessidade de substituir a pilha do seu relogio, fazé-lo somente nos postos de Assisténcia Técnica Autorizada para que as mesmas possam tratar este material conforme determina o Conselho Nacional do Meio Ambiente (CONAMA). GARANTIA E SERVICO Caso este produto falhe em uso normal durante o periodo de garantia, favor encaminha-lo com o Cerlificado de Garantia devidamente preenchido sem rasuras acompanhado da Nota Fiscal de Compra a um dos Servigos de Assisténcia Técnica da ORIENT RELOGIOS DA AMAZONIA LTDA. Os termos da garantia estado descritos no Certificado. PRODUZIDO NO POLO INDUSTRIAL DE MANAUS CONHEGA A AMAZONIA

You might also like