You are on page 1of 24
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A KEROSENE sindelen Sunnymet Fan Heater EP-10500FH y EP15000FH IMPORTANTE Lea completa y detenidamente el presente Manual de Instrucciones y siga las mismas para el correcto uso de su Estufa a kerosene Sindelen. Recomendaciones importantes antes de usar este producto 1.-Este producto requiere de mantenciones periédicas de limpie- za de filtros y estanques de combustible para un correcto funcio- namiento. Estas mantenciones son simples y podrén ser realiza- das por el propio usuario. 2.- El funcionamiento de esta estufa requiere del uso de combus- tible limpio y filtrado. Tenga mucho cuidado de no utilizar Kerosene contaminado con agua u otros combustibles; ya que estos elementos seran detecta- dos por los sensores y provocardn que la estufa no funcione correctamente. 3.-No utilice el estanque de la estufa para transportar el combus- tible, ya que no esta disefiado para ello y podrfa golpearse daiiando su estructura. 4.-No permita que se agote totalmente el combustible del estan- que. Este producto tiene sensores electrénicos que bloquearan el funcionamiento si no se detecta combustible en los estanques. 5.-Ponga atencién a las alarmas sonoras ¢ indicaciones del panel digital. Esto le ayudaré a entender mejor el correcto funciona- miento del producto. El kerosene en Chile contiene muchas impurezas. Adquiéralo solo en bombas autorizadas que expendan el Kerosene filtrado y libre de agua. Como precaucién, siempre cargue el combustible usando un sifén plastico y asegtirese que los recipientes y estan- ques estén totalmente limpios. Idealmente filtre con una malla fina antes de cargar la estufa con Kerosene. Bienvenido al mundo Sindelen Bienvenido al mundo Sindelen Ha adquirido un producto desarrollado segin estandares inter- nacionales de calidad con la mas moderna tecnologia. Fabricado con materiales de la mas alta calidad disponible en el mercado. Lea atentamente las instrucciones de este manual para un uso correcto y adecuado de su Estufa a kerosene Guarde este manual, le sera titil ante cualquier duda. CARACTERISTICAS EP-L0500FH EP-15000FH Tipo de quemador Estufa turbo con inyeccidn de combustible Sistema de encendido Encendido de descarga de alto voltaje Consumo Max. 0,31 0,40 (Litros/h) Min. 0,10 0,17 Potencia nominal Max. 3 3,8 (Kwatt) Min, 1 1,6 Capacidad del estanque (Litros) 5,8 58 Combustion continua 56 - 18,5 34,1 - 14,4 (horas) Min. - Max. Capacidad de calefaccién m3 Max. 120 152 Dimensiones (Al x Anx Pr) (Cms) — 46x40x30.7 46x43,3x30.7 Peso (kg) 10,2 10,5 Voltaje y frecuencia 220V, S0Hz Consumo eléctrico 600 / 20 Encendido / funcionamiento (W) Fusible Tipo cilindro SA Dispositivos de seguridad incluidos: Dispositivo automatico de apagado. Proteccién automatica de sobrecalentamiento. Sistema de monitoreo de la llama y funcionamiento del quemador. Sistema de proteccidn de cortes de energia. Sistema de proteccién de combustién incompleta SINDELEN se reserva el derecho de hacer modificaciones de disefio, de construccion o de material en cualquier momento y sin previo aviso. DIBUJO DE PARTES Tapa del estanque Estanque remavible Medidor del tanque Tapa de llenade de ‘combustible Dispositiva de deteccion sobrecalentamiento Manilla, Panel ontal: Panel de control Ventana de inspeccion: Fittro de combustible Salida de aire caliente Bomba Magnética g Cubierta de base Base y tanque fijo. Entrada de aire Termosensor de ‘temperatura Cable y enchute electrico ee: ADVERTENCIAS + Precauciones especiales deben ser tomadas cuando usted esté utilizando su nueva estufa electronica a Kerosene. * Utilice siempre el combustible recomendado para su estufa. + Nunca utilice combustibles volatiles, por ejemplo, gasolina, alcohol o diluyentes . Esto debido al peligro de causar explosiones o incendios. + Evite poner la estufa cerca de las cortinas 0 muebles inflamables. + Evite los espacios con polvo. + Antes de Ilenar el estanque con el combustible recomendado, asegtirese de que el producto esté apagado. + Limpie cuidadosamente cualquier resto de combustible antes de encender la estufa. + Siempre Ilene el estanque con Parafina en lugares abiertos y lejos de cualquier fuego o fuente de calor. + Al encender la estufa, ventile la habitacion por lo menos una o dos veces durante uno o dos minutos. Nunca utilice la estufa sin ventilar el cuarto correctamente. (La escasez de oxigeno causa una combustién imperfecta, que puede provocar emisiones de mondxi- do de carbono altamente téxico.) + No obstruya el ventilador o la toma de aire caliente posterior con papel u otro elemento. + Siempre tenga cuidado en apagar la estufa antes de irse a la cama o salir de la habitacion. + Apague la estufa ante cualquier emergencia 0 en caso de apreciar una combustion incorrecta. Mantenga siempre la calma. + Verifique que el enchufe a la red eléctrica esté correctamente instalado y no agregue mas dispositivos en el mismo enchufe + Utilice la estufa en una superficie plana. Nunca encienda el producto cuando esté inclinado, Evite las superficies inestables o con vibracién. + Nunca transporte la estufa con el estanque desprendible Ileno de combustible (en un auto, o cualquier vehiculo en movimiento.) + Evite dejar el producto expuesto a la luz del sol directa. + Evite dejar el producto en lugares himedos o mojados. + Nunca utilice productos inflamables como desodorantes, insecti- cidas en aerosol o lacas para el pelo, cerca de la estufa. tenga siempre los liquidos inflamables o los combustible: volatiles como gasolina o diluyentes, u otros materiales combu: bles, lejos de la estufa. ADVERTENCIAS + No toque la parrilla del ventilador mientras la estufa estd en uso © inmediatamente después de ser usada. (Los nifios deben ser advertidos sobre esto y mantenerlos bajo supervision). + Si la unidad es usada por un nifio, una persona mayor, o una per- sona discapacitada, algtin adulto debe supervisar su uso correcto. + Realice mantenimiento preventivo regularmente + No cuelgue la ropa cerca del calentador, esta podria obstruir el ducto de aire y afectar el funcionamiento del producto. + Mantenga todos los objetos, tales como pafio o papel, lejos de ventiladorpostrerior. + Tenga cuidado con el ventilador y la toma de aire de la parte posterior. + Mantenga sus manos lejos de las partes en movimiento * No inhale cerca de la toma de aire, al limpiarlo + No re-utilice piezas defectuosas o repuestos alternativos. + Todas las reparaciones deben ser realizadas correctamente por un servicio técnico autorizado. IMPORTANTE + Evite usar acrosoles que contengan silicona cerca de la unidad. La silicona puede afectar seriamente el funcionamiento y la combustién de la estufa. + Desenchufe la energia eléctrica cuando la estufa deje de funcio- nar durante un largo periodo. Los restos de Polvo en el enchufe afectan la aislacién y puede dar lugar a un cortocircuito, a un recalentamiento 0 al inicio de fuego. Limpie el enchufe de energia eléctrica regularmente. + Evite de estar cerea del aire caliente de la unidad durante un largo periodo. Puede causar quemaduras menores 0 deshidratacién * Sostenga el enchufe para desconectar el cable eléctrico. Tirar del cable puede romper el enchufe y provocar una descarga eléctrica 0 incluso fuego debido a un cortocircuito | 4 sindeen@ 8 nn ADVERTENCIAS, Seleccién de la ubicacion de la estufa. Elija una ubicacién para su estufa cuidadosamente, para conseguir un éptimo funcionamiento. Mantenga cualquier material inflamable lejos de la unidad, y observe las distancias minimas demostradas en el siguiente ilustra~ cién. Las Cortinas de la habitacién deben quedar lejos de la unidad. Asimismo, la estufa debe ser colocada a distancia | de la pared. GEE La falta de espacio puede causar reca- lentamiento, y podria activarse el dispositivo de seguridad y automaticamente apagar la estufa. Medidas de seguridad importantes * Coloque siempre la estufa en una superficie plana, en el piso. + No coloque la estufa sobre un estante o mueble inestable. + No debe utilizarse on lugares con acumulacion de gases inflamables. + Sélo utilice la estufa en areas correctamente ventiladas Mantenga la estufa lejos de lugares tales como + Habitaciones de alto trifico de gente pasillos o salas de espera + Areas reducidas y provisorias por ejemplo bajo toldos 0 carpas + En lugares con luz solar directa, 0 areas con mucho polvo, 0 donde la temperatura tienda a subir rapidamente. + Localizaciones a mas de 1.500 metros sobre nivel del mar. + En los lugares en donde se utilice gas o productos quimicos, por ejemplo los salones de la belleza, peluquerias, laboratorios quimi- cos, lavanderias, garajes, etc Indicaciones para un dptimo funcionamiento Ubique la estufa cerca de areas con circulacién de aire, donde la estufa pueda estar directamente en contacto con el aire limpio. No se debe restringir la circulacion de aire delante de la estufa. En tales circunstancias, la temperatura ambiente podia ser inestable y la unidad podria recalentarse. Intente dejar el maximo de espacio libre delante de la estufa. Indicaciones importantes del panel digital Display antes del Encendido inicial, estufa enchufada pero no encendida. Cuando el Panel digital muestra 4 lineas horizontales la estufa esta conectada pero no en funcionamiento. Una vez programada la hora de su estufa, el display siempre mostrard la hora estando la estufa apagada y conectada 8:30 INSTRUCCIONES DE USO Encendido de la estufa * Después de colocar el estanque en la estufa, espere 4 aS minutos antes de encender. + Durante el encendido por primera vez, es posible que el barniz y la pintura se calienten y causen algo de humo o un olor leve. Esta situacin es absolutamente normal. Sélo ventile el recinto durante algunos minutos. * Puede que la estufa no encienda la primera vez si hay un poco de aire en el sistema de la combustién. Entonces el procedimiento del encendido se debe repetir una vez 0 dos veces. + En el primer encendido, algo del humo y olor podrian aparecer, y la llama puede convertirse temporalmente mas grande debido al aire mezclado en el sistema. Esto es normal y se normalizaré en pocos segun- dos. 6 INSTRUCCIONES DE USO Preparando el encendido de la Estufa Ubique la estufa en la posicin de acuerdo a las indicaciones del manual. Coloque 1a unidad en una posicién correcta, nivelada y con espacios alrededor. Si la superficie no es plana, el desnivel puede dar lugar a una combustién incorrecta y las llamas pueden aparecer altas 0 en color rojo /amarillo Encendido y operacién Presione el bot6n Encen./Apagad. La luz de encendido parpa- deara en verde. Después de unos minutos para precalentar, la unidad se encen- dera automaticamente. La Luz de encendido quedara fija + El sonido durante el encendido es absolutamente normal. + El tiempo del precalentamiento antes de encender es de 2 minutos aprox., dependiendo de la temperatura ambiente. (2 a 3 minutos si la temperatura ambiente esta debajo de 5°; entre 3 a4 minutos si la temperatura ambiente esta debajo de 0°.). + Al encenderse en frio, una bocanada de Humo blanco y un poco de olor son normales. (Cuando la temperatura ambiente es baja, el vapor del gas de combusti6n parece blanco). Cuando la estufa logra temperar la habitacion a la temperatura deseada, automaticamente operara a una potencia minima. La estufa nunca se apaga a menos que se apague mediante el boton de encendido, o porque la parafina se termine del estanque. IMPORTANTE: Si le molesta el olor a combustién del encendido, puede encender la estufa en un lugar abierto (PATIO O TERRAZA) Mantenga funcionando durante unos minutos y luego apague- la. Al volver a encender estando aun caliente no emitird olor. Después del encendido, su estufa funcionara en maxima potencia durante 3 minutos; la temperatura comenzard a ser regulada de acuerdo a su ajuste personal después de este periodo de 3 minutos. H/ EP-15000FH. INSTRUCCIONES DE USO Ajuste de la hora aap Para ajustar la hora, presione el botén “PROGRAMA” del panel y seleccione en el display “TIME”. (Ajuste de la hora) + Aparecera 00:00 am. en el panel. ( Viene preajustado a esa hora desde la fabrica) + Presione el botén “-“ para ajustar la hora; y el boton “+” para ajustar los minutos. Tenga cuidado de no confundir am y pm. + Si no se incorporan los datos en 5 segundos el reloj volvera a las 00:00 am, + Si mantiene presionado los controles los nimeros avanzan rapido. Ajuste de la Temperatura ce 18 La temperatura deseada se ajusta presionando los botones “-“ oun Una vez encendida la estufa apareceran los digitos de ajuste de temperatura para seleccionar la temperatura deseada. Numeros a la Izquierda: Indican la temperatura deseada (6-30C°). Numeros a la Derecha: Indican la Temperatura Ambiente (0-35 C°). Cuando la estufa se enciende, usted puede seleccionar la temperatura deseada para la habitacién: Presione “-“ 0 “+” y ajuste la temperatura. + El sensor de temperatura ambiente controla automaticamente el quemador, de acuerdo a la temperatura seleccionada por el usuario, * Como el sensor detecta la temperatura del aire alrededor de la estufa, esta puede ser un poco diferente a la que indique otro termémetro que haya en la habitacién. EMRIs INSTRUCCIONES DE USO + Si la estufa esta expuesta a los rayos del sol o a una corriente de aire, el sensor de temperatura no funcionara correctamente. Tampoco lo har si la estufa esta expuesta a otro calefactor en el mismo recinto. Es normal que el sensor de temperatura no funcione durante los primeros tres minutos después del encendido. Dependiendo de la temperatura ambiente y el tiempo de encendido, la estufa automaticamente funcionara a una tempe- ratura alta hasta que la habitacién aumente su temperatura. Encendido rapido La funcién de encendido rapido cs una caracteristica para acortar el tiempo del encendido de la estufa, que se realiza aumentando la potencia de precalentamiento del quemador. Presione el botén encendido rapido y después el botén de Enc/Apag, la estufa se encenderd 10-20 segundos después de presionar el bot6n de Enc/Apag a cancelar, presione el botén de encendido répido otra vez : asegiirese que la luz del botén encendido rapido esté apaga- da. + Cuando el encendido rapido esté activado y la estufa este apagada, la salida del aire caliente se mantendré temperada, + La funcién de encendido rapido se cancela automaticamente después de 12 horas, al programar el timer de encendido automatico, o manualmente al desactivar el botén de encendi- do rapido. Como programar y fijar el Encendido Automatico (Timer) ru 6 30 nme Para realizar el ajuste del temporizador o Timer para el encen- dido automatico, presione PROGRAMA hasta que aparezca la palabra TIMER. Presionando + o - se ajustan los minutos y la hora. Jeeps eI 05I INSTRUCCIONES DE USO Para ajustar el encendido automatico, es necesario ajustar primero el reloj interno de la estufa. Vaya a la pagina 8 para programar la hora. Una vez ajustado el reloj a la hora local, podré ajustar la hora de encendido deseada. Presione el botén PROGRAMA hasta seleccionar la opcién TIMER en el display. Fije la hora en la opcién TIMER de la misma manera como ajusté la Hora. mer o temporizador fija la hora de encendido automatico de la estufa. El Timer o temporizador viene prefijado en una hora desde la fabrica. (00:00 am 6 06:00 am) Sino se ajusta el Timer dentro de 5 segundos, el panel digital volverd al ajuste de la Hora. La hora fijada en el Timer para encendido automiatico, se mantendra programada atin cuando se apague la estufa. Si la estufa se desconecta de la red eléctrica, debera reprogramar la hora del reloj y la hora fijada para el encendido automatico o timer. Como activar la funcién Timer + Una vez programada la hora de encendido automatico, y mientras la estufa esté funcionando, presione el boton Timer una vez. Entonces la estufa se apagara y prenderé automética- mente a la hora programada. + La estufa se encendera automaticamente a la hora programada. + Para cancelar la funcién del Timer presione el boton Ene./Apag. (ON/OFF) . IMPORTANTE: La funcién de encendido automatico sélo operara cuando la estufa este enchufada y el reloj interno y la funcién Timer estén programadas. ADVERTENCIA: Renueve el aire de la habitacién cada cierto tiempo. No programe el encendido automatico sin personas cerca de la estufa, met Fan Heater EP-10500FH / EP-15000FH INSTRUCCIONES DE USO Funcién START/STOP Una vez encendida la estufa usted podra, iniciar o cancelar la funcién "Start/Stop" presionando el boton ( funcion activa luz encendida). gEn que consiste el Consumo Controlado? Si la temperatura ambiente excede en tres grados Celsius por sobre la temperatura seleccionada en el panel digital, la unidad del quemador se apagar automaticamente. Cuando la temperatura baja de la temperatura seleccionada, la unidad se enciende automaticamente otra vez, para mantener la tempera- tura deseada. De esta forma, la estufa calefaccionara siempre intentando mantener la temperatura deseada con un consumo controlado. Esta funcién es especial para areas abiertas y/o bien ventila- das. Esta funcién puede generar més olor a parafina por su continuo encendido y apagado de la estufa, y no esta recomen- dado para espacios pequefios y/o cerrados. “Blog. Nifios” (Bloqueo para nifios) Es una funcién que bloquea los controles del panel no permi- tiendo que al ser presionados, la estufa cambie su condicién de funcionamiento. + Para activar presione el control “Blog. Nifios” tres veces en un tiempo de tres segundos cuando la estufa esta apagada, + El sistema “Blog. Nifios” (Bloqueo para nifios) se activa mostrando “KL” en el panel de control. + Para cancelar el Bloqueo para nifios, presione tres veces el control “Blog. Nifios” + La funcién “KL” se puede mantener activada en la memoria después de apagado el calefactor. funcién se puede usar tanto con la estufa prendida como apagada, ATTN INSTRUCCIONES DE USO Verifique el estado de la llama Condicién de la lama Normal Color azul con pequefios tintes de roji aparezcan algunas llamas amarillas esporé Es normal que as. Condicién Anormal de la llama La llama se ve reducida (pequefia) produce ruido y olor y eventualmente se apaga. La llama esta totalmente amarilla alrededor del quemador y se producen flamas largas. Verifique el estado de la llama observando a través de la rejilla frontal. Si la lama no esta normal, consulte con el servicio técnico autorizado. Apagado Presione el botén Enc/apag. Una vez. La sefial luminosa del botén se apagara. Una vez apagado el quemador, el ventilador principal continuaré funcionando lentamente hasta que la unidad se enfrie lo suficiente. Cercidrese que la llama esté extinguida totalmente antes de abandonar el recinto. IMPORTANTE Use su calefactor en habitaciones bien ventiladas y libres de vapores inflamables. No use el calefactor en habitaciones muy pequehas, 40 mts cubicos minimo, En caso que el cordén de poder (eléctrico) se dafie, la reparacin debera ser hecha por un servicio técnico autorizado. Siempre mantenga el calefac- tor a una distancia minima de un metro de cualquier objeto. ADVERTENCIAS NO USE SU CALEFACTOR EN HABITACIONES SUBTERRANEAS SISTEMAS DE SEGURIDAD En caso que el calefactor se apague por causa de la activacin de algin dispositivo de seguridad marcado con la leyenda “E” mas un mimero en el panel, ésta no se encenderd en forma automatica. Se deberé presionar el control ON/OFF para que vuelva a encender. ata) NY TNAM cm eda ADVERTENCIAS DISPOSITIVO DE APAGADO AUTOMATICO Un movimiento brusco 0 un golpe al calefactor hardn que el dispositivo de seguridad apague inmediatamente la estufa marcando E-9 en el panel. Revise que no haya algtin daiio y vuelva a encender. NO PERMITA QUE EL COMBUSTIBLE SE ACABE Cuando se acaba el combustible, la estufa arroja algunas lamaradas por mezcla con aire. El sensor de llama actuard e indica E-4 en el display. Esto no significa problema alguno de funcionamiento. Cargue combustible y reinicie. COMBUSTION INCOMPLETA En caso de poco oxigeno en la habitacién debido a una mala ventilacién, o que el filtro de aire este muy sucio, un dispositi- vo de seguridad apagard inmediatamente el quemador de su calefactor para evitar una mala combustion de éste. Preoctipese de ventilar bien la habitacién y de verificar que el filtro de aire este limpio. SISTEMA DE ENCENDIDO SEGURO Y MONITOREO DE LA LLAMA DEL QUEMADOR. El display indica E-4 Este dispositivo de seguridad interrum- pe el flujo de kerosene hacia el quemador en caso que la llama esté fuera de control y previene que la estufa se inflame. Revise bien el estado del calefactor y enciéndalo nuevamente. Si el problema persiste, Ilévelo al servicio técnico autorizado. CORTE DE ENERGIA ELECTRICA En caso de un corte de la energia eléctrica o de falla del enchufe, Apague el calefactor 0 desenchifelo y vuelva a encender cuando la energfa eléctrica haya sido repuesta. SOBRECALENTAMIENTO DEL CALEFACTOR Si por algtin motivo se bloquean la entrada y salida del aire del calefactor, 0 se bloquea con un objeto el panel frontal, este dispositivo automaticamente apagaré la estufa para protegerla de un sobrecalentamiento. Verifique el motivo de los bloqueos, espere unos 15 minutos para que baje la temperatura del interior de su calefactor y luego vuelva a encenderla. 13 ook ‘J Durante el encendido y el pre-calentamiento Sunnymet Fan Heater EP-105 Peay ah PROBLEMAS Y SOLUCIONES Las siguientes situaciones podrian producirse. Verifique las posibles causas antes de Ilamar al servicio técnico. PROBLEMA SOLUCION Humo y olor se sienten Esto de debe al olor de la pintura resistente cuando se enciende el a la temperatura y a polvo que se esté calefactor, quemando. Ventile la habitacién y luego pas La estufa no enciende Espere 4 a 5 minutos para que kerosene después de un largo tiempo | pase del estanque removible al estanque de no haberla usado. fijo en el interior del la estufa. Proceda con el procedimiento de encendido 2 0 tres veces: La estufa no calienta Es normal que tome entre 2 a 3 minutos inmediatamente después de | para precalentar el quemador y el kerosene encendida. se volatilice. Desprende humo blanco y | Este tiempo depende de la temperatura olor cuando se enciende y | ambiente, mientras mas frio mas tiempo es se apaga el calefactor. necesario. La estufa hace un pequefio | Es normal en ese momento que se ruido cuando se enciende y | desprenda un poco de olor y humo cuando se apaga La llama se pone de un Es normal que lo haga ya que los metales se color rojo amarillento expanden con el aumento de la temperatura brillante. y se contraen con la reduceién de la temperatura Hay un sonido como agua | Esto sucede bajo las siguientes situaciones cortiendo. y es normal: 1 La estufa se encuentra en un ambiente salino, cerca del mar 2 La estufa se encuentra en un ambiente himedo 3 En la habitacién esta también funcionan- do un humidificador ultrasénico, Esto se debe al paso del kerosene desde el estanque removible al estangue fijo en el interior de la estufa. Es absolutamente normal 14 sindelen @ PROBLEMAS Y SOLUCIONES Tabla de sintomas y causas Acer Jum usc | Guiode Yai Shona [4s ae vas fos lets | orn | Pn tio [spree ed my abe ra cast Sohn Tanna aye cosa coast comin | @ fetal rel orca Fala de rea e one bag asa asad Aono de sy clue capa e ausiproe ms spe Elesanque es Recarge el «sting de parti rr jako enuresis @ in ss BT, . Patina ele e | Gtstapo fegpen po _| Cambie enangue e | yleveconrania EE | Fimpia. Lipie Gt | atti, Elestaagu nos Rellen el esanque Tena daeuadamete on Efi de Fi conectamene combustible 9 OT | ative deat dl fstbaustalo tstngusnferor Coneriones de ame al servicio combust e data Fidei eee e a Limpie el fio | Abralas ventas 5 ventlels, fattcin ‘Segue de ifos Deaconess sets e CL | sere Nios PROBLEMAS Y SOLUCIONES. Cédigos de fallas y reestablecimiento N° | Code | Causas Reestablecer 1 EO No hay lama, sensor | Presione botén de encendido de lama y re-inicie Revise el filtro del estanque 2 EI Llama falsa, Error en | y Limpie cuidadosamente. el circuito de Revise si hay contaminacién de combustible. agua en el combustible. Limpie y vuelva a encender. 3 F2 Llamaradas durante | Cuando'se acaba el combustible, el encendido la estufa arroja algunas Mamaradas por mezcla con aire 4 BS Funcién no Carge y reinicie disponible 5 4 Llamaradas en el funcionamiento 6 ES Temperatura del Apague la estufa y encienda de quemador baja nuevo 7 E6 Temperatura del combustible es alta. 8 | E7 Flujo del ventilador | Revise si algo obstruye la anormal entrada de aire Apague la estufa y encienda de nuevo 9 | Bs No disponible 10 | £9 Sistema de inclina- | Apague la estufa y encienda de cidn activado nuevo un | BA La temperatura de la habitacién es mayor de 35° 12 | EM PCB La temperatura superior en muy alta. 13. | EP La temperatura del Apague la estufa y encienda de combustible es muy baja nuevo PROBLEMAS Y SOLUCIONES Otras indicaciones Item | Display Accién 1 Bloqueo | KL Display “KL”, Desactive el nifios botdn pulsando 3 veces. 2 Parafina FUEL Rellene el estanque de combustible. Apague la estufa y encienda de nuevo. DATOS UTILE Recomendaciones para guardar por un tiempo largo 1. Desconecte el cordén de poder de la electricidad. 2. Limpie los filtros de aire y la entrada y salida del aire caliente. 3. Vacie el kerosene de los estanques removibles y fijo para evitar corrosion. 4 Limpie el polvo de la estufa y panel frontal, remueva el panel frontal y aspire el polvo de adentro. 5. Limpie el filtro del Kerosene. 6. Limpie las superficies metdlicas de la estufa con un pafio humedo y luego séquelas. 7. Ponga la estufa en su embalaje de cartén y guardelo en un lugar seco. Guarde este manual de instrucciones en un lugar donde lo pueda encontrar. MANTENCIONES REGULARES Apague la estufa, desconéctela de la electricidad y espere que se enfrie antes de hacer la limpieza. LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE (DOS VECES POR SEMANA) Retire el filtro de aire con cuidado y limpiclo con una escobi- lla o con la aspiradora, lavelo, séquelo y coléquelo nueva- mente. NUNCA USE LA ESTUFA SIN EL FILTRO DE AIRE. ADVERTENCIA: UN FILTRO DE AIRE SUCIO GENERA COMBUSTION INCOMPLETA Y PUEDE GENERAR OLOR A COMBUSTION. LIMPIEZA ENTRADA AIRE CALIENTE (UNA VEZ POR SEMANA) Limpie con una aspiradora o escobilla la rejilla de entrada del aire caliente. (VENTILADOR PRINCIPAL). Cuide de no doblar ni dafiar el sensor de temperatura adherido en una esquina del la rejilla. ADVERTENCIA: UNA REJILLA SUCIA LIMITA LA CAN- TIDAD DE AIRE Y PRODUCE SOBRECALENTAMIEN- TO LO QUE GATILLA EL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD (Error E4), VERIFIQUE QUE EL DISPOSITIVO DE APAGADO AUTO- MATICO FUNCIONA Error E-9 (DOS VECES POR MES) Con la estufa en pleno funcionamiento, témela y muévala un poco. La estufa debiera apagarse autométicamente marcando error E-9, Si la estufa no se apaga Ilame al servicio técnico autorizado. LIMPIEZA DE LA SALIDA DE AIRE CAL! VECES POR MES) Con un paiio hiimedo remueva el polvo acumulado en la rejilla de la salida de aire caliente Luego séquelo con un pafio seco ENTE (DOS MANTENCIONES REGULARES, LIMPIEZA DEL FILTRO DE KEROSENE Y EL ESTAN- QUE FIJO (DOS VECES POR MES) Si se acumula agua 0 polvo en el estanque fijo o en el filtro de kerosene, las siguientes situaciones pueden ocurrir: + Puede que se obstruya la bomba de combustible + La combustion emana olor a kerosene + La estufa enciende y luego se apaga. + El panel indica “OIL” En cualquiera de las instancias antes mencionadas limpie el Filtro de kerosene de la siguiente forma: 1) Retire con cuidado el filtro desde el estanque fijo evitando derramar agua o polvo en el estanque fijo. 2) Vote el agua y el polvo del filtro y luego limpielo con Kero- sene nuevo, tratelo con cuidado para no dafiar el filtro. Advertencia: Nunca limpie el filtro con agua 3) Reponga el filtro en su posicién original. Limpie con un pafio seco cualquier resto de kerosene contaminado, Nota: Si después de haber limpiado cl filtro los problemas persisten, llame al servicio técnico autorizado. Advertencia: Nunca desarme liquido en el quemador ni en las partes eléctricas de la estufa. Nunca desconecte las partes eléctricas, ni las reemplace con componentes no originales. INSPECCIONES PERIODICAS Es conveniente hacer un servicio de mantencién una vez por temporada con su servicio técnico autorizado. REMPLAZO DE COMPONENTES Solamente use repuestos originales disponibles con su servi- cio técnico autorizado. EI fabricante no se hace responsable de problemas causados por el uso de partes y componentes no originales ni por reparaciones realizadas por personas no calificadas. Asegirese de solicitar siempre repuestos originales para no perder la garantia del producto y asegurar el correcto funcio- namiento de su calefactor y sobre todo evitar posibles accidentes. I GARANTIA SINDELEN S.A. proporcionaré al producto objeto de la péliza, garantia en las siguientes condiciones: a) La presente poliza puede hacerse efectiva ante cualquier Servicio Técnico Autorizado por SINDELEN S.A. b) La presente garantia constituye la garantia que se refiere el inciso sexto del Articulo 21 de la Ley 19.496, por lo que para ejercer los derechos del Articulo 20 de la misma Ley, el consumidor debera hacer efectiva previamente ésta y agotar todas las posibilidades que ofrece, conforme a los términos de la péliza, Habiendo agotado las posibilidades referidas del modo dispuesto por la disposicién legal citada o en caso que el producto no presente defectos dentro del plazo que se refiere en la letra siguiente el consumidor tendré los derechos de asistencia gratuita que se le otorgan en el capitulo II de este documento. c Su plazo de duracién sera de 90 dias contados desde la recepcién del producto por el consumidor. Esta garantia serd valida ante cualquier Servicio Téenico Autorizado por SINDELEN S.A. solo si el consumidor presenta el documento de compra (Boleta o Factura). En el caso de reparaciones domiciliarias realizadas por el personal del Servicio Técnico Autorizado por SINDELEN S.A. fuera del radio urbano, los costos de desplazamientos serdn de total cargo del cliente. d) SINDELEN S.A. se compromete a tener reparado el producto en un plazo maximo de 30 dias a partir de la fecha de ingreso de la Guia de Atencién en Servicio Técnico, salvo eventuales demoras en el transporte de repuestos que sean de fabricacién extranjera (importados), c) La garantia serd valida para atender la reparacién del artefacto en caso que su defecto se haya producido por deficiencia de materiales, partes, piezas, componentes o cualquiera otra falla imputable a SINDELEN S.A. y que provoque que el producto se haga inapto para su uso normal. En caso contrario el costo de la intervencién técnica seré de cargo del usuario. 20 sindelen @ Sunnymet Fan Heater EP-10500FH / EP-15000FH I GARANTIA 1) Se excluyen de la garantia los dafios ocasionados al producto por un hecho imputable al consumidor y/o terceros, por accidentes producidos con posterioridad a la venta, causados por el transporte, golpes, ralladuras, caidas, instalacién incorrecta 0 no efectuada de acuerdo con las normas y disposiciones vigentes, mala instalacién eléctrica o de gas, presién de gas inadecuada, desgaste producto de maltratos 0 uso indebido, desconocimiento y desobediencia a las instrucciones de uso 0 mantencién a realizar por el usuario indicadas en el presente manual, visitas para realizar instrucciones de funcionamiento del producto al usuario, revisiones de funcionamiento © instalaciones, conexiones de gas con manguera de plastico, dafios ocasionados por aguas con exceso de dureza 0 acidez, uso de combustibles no apropiados, diferencia de tonalidad en los colores de piczas, daiios en piezas de acero inoxidable, vidrio o cristales, plasticos removibl. consumibles (mechas de estufas a parafina, cuchiilos de corte, bolsas para polvo o ropa, filtros en general, limparas de filamento, escobillas, mangueras externas con uso). También a causa de hechos de fuerza mayor como actos vandilicos, climaticos o de la naturaleza, Toda intervencién o intento de reparacién por parte de terceros que no correspondan a un Servicio Técnico Autorizado por SINDELEN S.A. anulard automaticamente la validez de la presente garantia. También no se aplicard la presente garantia si los productos destinados al uso doméstico son utilizados con fines comerciales, tales como: restaurantes, hoteles, casinos, farmacias, empresas, etc. u otros que no sean de exclusive uso doméstico. Todo servicio de revisién o visita que involucre la letra f) sera cobrada al cliente. SINDELEN §.A. No asumiré responsabilidad por ningin perjuicio y/o daiio directo o indirecto que pueda sufrir el usuario, comprador y/o terceros en relacién al producto, a causa de una mala instalacién, mal uso, desconocimiento de las instrucciones del presente manual, por intervencién de terceros o reparaciones efectuadas por personal que no pertenezean al Servicio Téenico Autorizado por SINDELEN 8.A., no pudiéndose interpretar esta Garantia como generadora de obligaciones distintas a las escritas en la presente Péliza. Cuando un producto SINDELEN necesite Servicio Técnico, dentro o fuera de la garantia, vea nuestra pagina Web o llame gratis desde todo Chile al 800 225002 - www.sindelen.cl Ahi le indicarin la direccién del Servicio Técnico Autorizado por SINDELEN S.A. mas cercano a su hogar. 21 sindelen @ II ASISTENCIA GRATUITA Durante los nueve (9) meses siguientes al vencimiento del plazo sefialado en el titulo anterior, SINDELEN S.A. otorgara una garantia voluntaria al consumidor, la cual consistente exclusivamente en la reparacién gratuita del aparato vendido (incluye mano de obra y repuestos), siempre que no haya sido intervenido por terceros y sus defectos sean aquellos por los que SINDELEN S.A. debe responder de acuerdo a lo referido en las letras e y f del Titulo I. El plazo antes referido no se ampliara en caso alguno, aunque exista una reparacién durante el mismo, extinguiéndose irrevocablemente transcurridos doce (12) meses desde la fecha de compra del aparato por el consumidor. El Servicio de asistencia gratuita se prestara exclusivamente en los Servicios Técnicos Autorizados por SINDELEN S.A. En el caso de reparaciones domiciliarias realizadas fuera del radio urbano, los costos de desplazamientos del personal Técnico seran de total cargo dei cliente. Las piczas, partes, repuestos y/o componentes que scan sustituidos en la reparacién de un producto en el periodo de Asistencia Gratuita deberén ser entregados por el consumidor al Servicio Técnico Autorizado por SINDELEN S.A. sin costo para él. Para hacer efectiva la garantia y asistencia gratuita, el consumidor debera presentar al Servicio Técnico Autorizado por SINDELEN S.A. el presente documento, junto con la boleta © factura de compra del producto, para posteriormente dejar en manos del Servicio Técnico Autorizado por SINDELEN S.A. una fotocopia de la misma la cual se adjuntara a su Guia de Atencién, que es la Orden de Reparacién. Cliente Rut: Direccién : Ciudad Artefacto: Estufa Fan Heater EP-10500FH / EP-15000FH Fecha de Compra Distribuidor : Ciudad Boleta o Factura N° : Timbre Conserve esta tarjeta debidamente timbrada por el vendedor, conjuntamente con Ja factura o boleta de venta, le servird para hacer efectivos sus derechos. El fabricante se reserva el derecho de hacer modificaciones de disefio, de construccién, de material o color, en cualquier momento y sin previo aviso. sindelen Av. Vicuiia Mackenna 9840 - La Florida - Santiago - Chile Super asistencia fono: 800225002 - www.sindelen.cl

You might also like