You are on page 1of 10

‫‪1‬‬

‫ﻃﺮاﺣﻲ ﭘﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻛﺸﺘﻲﻫﺎي ﺗﺠﺎري و ﻧﻈﺎﻣﻲ؛‬


‫ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻛﺎري و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ وﻇﺎﻳﻒ ﻫﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎه‬

‫ﻧﺎﺧﺪا ﻛﻮروش ﺑﺎﻳﻨﺪر‬

‫ﻣﻘﺪﻣﻪ و ﻣﻨﻈﻮر‪:‬‬

‫دراﻳﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ اﻟﺰاﻣﺎت ﺑﺮاي ﻃﺮاﺣﻲ ﭘﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺷﻨﺎورﻫﺎي ﺗﺠﺎري و ﻧﺎوﻫﺎي ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺷﺪه ﻛﻪ وﺳﻌﺖ ﭘﻞ‬

‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‪ ،‬ﺷﻜﻞ‪ ،‬ﻣﺤﺪوده دﻳﺪ ﻧﺎﻇﺮ‪ ،‬ﻧﺤﻮه ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻧﺎوﺑﺮي‪ ،‬ﻣﺨﺎﺑﺮاﺗﻲ و ﭘﺎﻳﺶ ﻋﻤﻠﻜﺮد ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪه ﻫﺎي‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت و دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺣﺴﺎس ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ اﻳﻤﻨﻲ ﺷﻨﺎور ﺳﻬﻮﻟﺖ ﻻزم را ﺑﺮاي ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﺷﻨﺎور‪ ،‬اﻓﺴﺮ راه‪ 1‬و اﻓﺴﺮان ﻧﮕﻬﺒﺎن‬
‫ﻣﺴﺘﻤﺮاً در ﺷﺐ و روز ﻃﻮري ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺷﻨﺎور از ﭘﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ و ﻣﻄﻠﻮب‬
‫ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻣﻘﺎﻟﻪ و ﺟﺪاول ﺗﺠﻬﻴﺰاﺗﻲ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻫﺎي ﻛﺎري ﻫﻤﺮاه آن ﺑﺮاي ﻃﺮاﺣﻲ و ﺑﺎزرﺳﻲ ﺣﻴﻦ ﺳﺎﺧﺖ ﭘﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻛﺸﺘﻲ ﻫﺎي‬
‫ﻧﻮﺳﺎز ﻧﺴﺒﺘﺎً ﺑﺰرگ ﻛﺎرﺑﺮد ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬

‫اﻟﺰاﻣﺎت ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻲ ﺑﺮاي ﻃﺮاﺣﻲ ﭘﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‬

‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺷﻤﺎره ‪ 1‬در زﻳﺮ‪ ،‬اﻟﺰاﻣﺎت ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻲ‪ ،‬ﻣﺤﺪوده و ﺷﻜﻞ ﭘﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻛﺸﺘﻲ و ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻛﺎري‪ 2‬را در آن‬
‫ﻧﺸﺎن ﻣﻴﺪﻫﺪ‬

‫‪1‬‬
‫‪- NAVIGATING OFFICER‬‬
‫‪2‬‬
‫‪- WORKSTATIONS‬‬
‫‪2‬‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﺎري ﺷﻤﺎره ‪ ،1‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺒﻲ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻧﺎوﺑﺮي و ﻣﺎﻧﻮر ﺷﻨﺎور‪ :‬اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﺎري اﺻـﻠﻲ‬
‫ﺷﻨﺎور ﺑﺮاي ﺟﺪاﻛﺮدن ﺷﻨﺎور از اﺳﻜﻠﻪ و ﭼﺴﺒﺎﻧﺪن ﺷﻨﺎور ﺑﻪ اﺳﻜﻠﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ در ﺣﺎﻻت دوﮔﺎﻧﻪ ﻧﺸﺴﺘﻪ‪ /‬اﻳـﺴﺘﺎده و در‬
‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﻲ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد ﻛﻪ دﻳﺪ ﻣﻄﻠﻮب ﺑﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺒﻲ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻧﺎوﺑﺮي و ﻣﺎﻧﻮر ﺷﻨﺎور داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ و ﺑﺘﻮاﻧـﺪ اﻃﻼﻋـﺎت‬
‫ﻻزم را ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل ﺣﺮﻛﺖ ﺷﻨﺎور در اﺧﺘﻴﺎر اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪه ﻛﻪ ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه‪ ،‬اﻓﺴﺮ راه ﻳﺎ اﻓﺴﺮ ﻧﮕﻬﺒﺎن ﺷﻨﺎور ﺑﺎﺷﺪ ﻗﺮار‬
‫دﻫﺪ‪ .‬از اﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﺎري ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮان ﺷﻨﺎور را ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﻲ اﻳﻤﻦ ﺑﻪ وﻳﮋه در ﻣﻮاﻗﻊ ﺑﺤﺮاﻧﻲ ﻫﺪاﻳﺖ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﺎري ﺷﻤﺎره ‪ ،2‬ﻛﻪ در آن ﻳﻚ ﻛﻨﺴﻮل ﺣﺎوي ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪه ﻫﺎي وﺿﻌﻴﺖ ﻓﻨﻲ و ﻣﺎﺷـﻴﻦ آﻻت و‬
‫دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎي ﺣﺴﺎس ﻧﺼﺐ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ :‬از اﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ وﺿﻌﻴﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰات و دﺳـﺘﮕﺎهﻫـﺎي ﻋﻤﻠﻴـﺎﺗﻲ و ﻣﺤـﻴﻂ‬
‫اﻃﺮاف ﺷﻨﺎور ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﻲ ﻣﺴﺘﻤﺮ در دو ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻳﺎ اﻳﺴﺘﺎده ﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ اﺳﺖ‪ .‬در ﻣﻮاﻗﻌﻲ ﻛـﻪ ﻋـﺪه ﺑﻴـﺸﺘﺮي در ﭘـﻞ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﺸﻐﻮل اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ )ﻧﻈﻴﺮ ﻣﺤﻞ ﻣﺎﻧﻮر و ﻏﻴﺮه(‪ ،‬وﺟﻮد اﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﺎري ﺑـﻪ اﻓـﺴﺮ ﻧﮕﻬﺒـﺎن ﻓﺮﺻـﺖ‬
‫ﻣﻴﺪﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ اﻧﺠﺎم وﻇﺎﻳﻒ ﻧﺎوﺑﺮي‪ ،‬ﻣﺎﻧﻮر و ﭘﻬﻠﻮدﻫﻲ ﻳﺎ ﺟﺪا ﺷﺪن از اﺳﻜﻠﻪ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﺎري ﺷﻤﺎره ‪) 1‬ﻧﺎوﺑﺮي و ﻣـﺎﻧﻮر(‬
‫و ﻳﺎ اﻧﺠﺎم وﻇﺎﻳﻒ ﻧﻈﺎرﺗﻲ و اراﺋﻪ ﻣﺸﻮرت ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪه ﺷﻨﺎور ﺑﭙﺮدازد‪ ،‬زﻳﺮا اﻣﻮر ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﺎري ﺷـﻤﺎره ‪) 2‬ﻧـﺸﺎن‬
‫دﻫﻨﺪه ﻫﺎي وﺿﻌﻴﺖ ﻓﻨﻲ ﺷﻨﺎور( ﺗﻮﺳﻂ دﻳﮕﺮ اﺷﺨﺎص ﺣﺎﺿﺮ اﻧﺠﺎم ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬

‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﺎري ﺷﻤﺎره ‪ ،3‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﻜﺎن دﺳﺘﻲ ﺷﻨﺎور‪ :‬از اﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﺎري‪ ،‬ﺷﻨﺎور ﺗﻮﺳﻂ ﺳﻜﺎﻧﺪار‪ ،‬در ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻌﻴﻦ‬
‫ﺷﺪه ﻗﻄﺐ ﻧﻤﺎﻳﻲ ﻳﺎ ﻗﻄﺐ ﻧﻤﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ )ﺟﺎﻳﺮو( ﻫﺪاﻳﺖ ﻣﻴﺸﻮد‪ .‬اﻧﺠﺎم وﻇﻴﻔﻪ در اﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﺎري ﺗﺮﺟﻴﺤﺎً ﺑﻪ ﺻﻮرت‬
‫ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻃﺮاﺣﻲ ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬

‫اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻛﺎري ﺷﻤﺎره ‪ ،4‬ﺑﺎﻟﻜﻦ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ و ﺑﺎﻟﻜﻦ ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﭘـﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧـﺪﻫﻲ‪ :1‬دو اﻳـﺴﺘﮕﺎه ﻛـﺎري‬
‫ﻣﻮرد اﺷﺎره ﺑﺮاي ﭼﺴﺒﻴﺪن ﺑﻪ و ﺟﺪا ﺷﺪن از اﺳﻜﻠﻪ و ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺑﻪ ﺣﻮض ﺑﺮدن )داﻛﻴﻨﻚ( ﺷﻨﺎور ﻛﺎرﺑﺮد دارﻧﺪ‪ ،‬زﻳﺮا از اﻳـﻦ‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎ اﻓﺴﺮ راه ﻳﺎ ﻧﮕﻬﺒﺎن ﻗﺎدر اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﺿﺮوري دروﻧﻲ و ﺑﻴﺮوﻧﻲ ﺷﻨﺎور دﺳﺘﺮﺳﻲ داﺷﺘﻪ و ﺑﺎ ﻧﻈﺎره‬
‫اﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺷﻨﺎور را ﻛﻨﺘﺮل و ﻣﺎﻧﻮرﻫﺎي ﻻزم را اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪.‬‬

‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﺎري ﺷﻤﺎره ‪ ،5‬ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻣﻮر ﻃﺮاﺣﻲ ﻧﺎوﺑﺮي‪ ،‬دﻓﺘﺮ وﻗﺎﻳﻊ و ﻣﺴﺘﻨﺪات‪ :‬اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﺎري ﻣـﻮرد اﺷـﺎره‬
‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در آن ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺷﻨﺎور از ﺟﻤﻠﻪ ﻃﺮحﻫﺎي ﻧـﺎوﺑﺮي و درج وﻗـﺎﻳﻊ ﺷـﻨﺎور در دﻓﺘـﺮ وﻗـﺎﻳﻊ ﺷـﻨﺎور‪ ،‬ﺗﻌﻴـﻴﻦ‬
‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﻳﻲ ﺷﻨﺎور )ﻧﻘﻄﻪ ﻛﺮدن( و ﻣﺴﺘﻨﺪ ﻛﺮدن ﺣﻘﺎﻳﻖ ﻻزم از ﻋﻤﻠﻴﺎت روزﻣﺮه ﺷﻨﺎور از ﺟﻤﻠﻪ ﺳـﻮاﻧﺢ و ﺣـﻮادث‬
‫اﻧﺠﺎم ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬

‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﺎري ﺷﻤﺎره ‪ ،6‬ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي اﻳﻤﻨﻲ ﺷﻨﺎور‪ :‬در اﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪه ﻫﺎ و ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮﻫﺎ ﺑﺮاي‬
‫ﭘﺎﻳﺶ اﻣﻮر اﻳﻤﻨﻲ و ﻧﻈﺎره دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﺧﺪﻣﺎت اﻳﻤﻨﻲ ﺷﻨﺎور ﻗﺮار دارﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﻜﺮاري ﻧﺼﺐ ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬

‫‪1‬‬
‫‪- PORT AND STARBOARD WINGS‬‬
‫‪3‬‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﺎري ﺷﻤﺎره ‪ ،7‬ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻣﻮر ﻣﺨﺎﺑﺮات ﺷﻨﺎور‪ :‬از اﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻋﻤﻠﻴﺎت و ﻛﻨﺘﺮل ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫ﻣﺨﺎﺑﺮاﺗﻲ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺷﻨﺎور از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺨﺎﺑﺮات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺣﺎﻻت اﺿﻄﺮاري و اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ GMDSS‬و‬
‫ﻣﺨﺎﺑﺮات ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻫﺪاﻳﺖ ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬

‫زواﻳﺎي دﻳﺪ در اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻛﺎري‬

‫زواﻳﺎي اﻓﻘﻲ دﻳﺪ در ﻫﺮ ﻳﻚ از اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻛﺎري ﺑﻪ ﺷﺮح اﺷﻜﺎل زﻳﺮ اﺳﺖ‪ .‬ﺣﺪاﻗﻞ دﻳﺪ ﺳﻄﺢ درﻳﺎ از ﭘﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ و‬
‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺷﻤﺎره ‪) 2‬ﭘﺎﻳﺶ وﺿﻌﻴﺖ( ﻛﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻮاﻧﻊ ﺷﻨﺎور ﻧﻈﺎﻣﻲ از دﻳﺪ ﭘﻨﻬﺎن ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ دو ﺑﺮاﺑﺮ ﻃﻮل ﺷﻨﺎور ﻳﺎ‬
‫‪ 500‬ﻣﺘﺮ )ﻫﺮ ﻛﺪام ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ اﺳﺖ( ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫• زاوﻳﻪ اﻓﻘﻲ دﻳﺪ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺷﻤﺎره ‪) 1‬ﻧﺎوﺑﺮي و ﻣﺎﻧﻮر( ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ ﺷﻜﻞ زﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫• زاوﻳﻪ اﻓﻘﻲ دﻳﺪ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺷﻤﺎره ‪) 2‬ﭘﺎﻳﺶ وﺿﻌﻴﺖ ﻓﻨﻲ( ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ ﺷﻜﻞ زﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫• زاوﻳﻪ اﻓﻘﻲ دﻳﺪ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺷﻤﺎره ‪) 3‬ﺳﻜﺎن دﺳﺘﻲ ﺷﻨﺎور( ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ ﺷﻜﻞ زﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫‪4‬‬

‫• زاوﻳﻪ اﻓﻘﻲ دﻳﺪ در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺷﻤﺎره ‪) 4‬ﺑﺎﻟﻜﻨﻬﺎي ﺳﻤﺖ ﭼﭗ و راﺳﺖ و ﭘﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ( ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ ﺷﻜﻞ زﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫• ﺳﻄﺢ دﻳﺪ ﻣﻄﻠﻮب ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ اﻧﺤﺼﺎراً ﺑﺮاي ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﭘﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺷﻨﺎور اﺧﺘﺼﺎص ﻳﺎﺑﺪ و ﻣﺎﻧﻌﻲ ﺑﺮاي ﺣﻀﻮر‬
‫ﻛﺎرﺑﺮ در اﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻄﻠﻮب اﻳﺠﺎد ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﺷﻜﻞ زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬

‫ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ دﻳﺪ‬ ‫ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪ دﻳﺪ‬

‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﺑﺮاي اﻳﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻛﺎري ﭘﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺑﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻫﺮ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﺎري‬


5
PROPOSED EQUIPMENT FOR WORKSTATIONS
(1) ‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﺎري ﺑﺮاي ﻧﺎوﺑﺮي و ﻣﺎﻧﻮر ﺷﻨﺎور‬
WORKSTATION FOR NAVIGATING AND MANOEUVRING
Equipment ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
1- Radar/radar plotting ‫ ﺛﺒﺖ ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﻬﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از رادار‬/‫ رادار‬-1
2- ECDIS= ELECTRONIC CHART DISPLAY ‫ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ درﻳﺎﻳﻲ‬-2
AND INFORMATION SYSTEM
3- Automatic visual position indicator ‫ ﻧﺸﺎﻧﺪﻫﻨﺪه ﺧﻮدﻛﺎر ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺑﺼﺮي‬-3
4- Information of position fixing systems ‫ اﻃﻼﻋﺎت ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﻳﻲ‬-4
5- Information of Automatic Ship Identification ‫و ﺳﻴﺴﺘﻢ‬A1 ‫ اﻃﻼﻋﺎت ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺧﻮدﻛﺎر ﺷﻨﺎور ﺑﺮاي ﻣﻨﻄﻘﻪ‬-5
Systems (AIS) and Long Range Identification A4‫ اﻟﻲ‬A2 ‫ردﻳﺎﺑﻲ و ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺑﺮد ﺑﻠﻨﺪ ﺑﺮاي ﻣﻨﺎﻃﻖ‬
and Tracking for areas A2-A4

6-(Adjustment) heading/ track control system ‫ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻨﻈﻴﻢ و ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺴﻴﺮ ﺷﻨﺎور‬-6
7-Controls for main engine(s) including. crash ‫ اﻳـﺴﺖ‬،‫ ﻛﻨﺘﺮﻟﻬﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎي اﺻـﻠﻲ ﺷـﺎﻣﻞ دﺳـﺘﻪ ﻣﺎﻧﻮرﻫـﺎ‬-7
manoeuvres, emergency stop ‫اﺿﻄﺮاري‬
8- Controls for main rudder (incl. override facility) ((‫ ﻛﻨﺘﺮﻟﻬﺎي ﺳﻜﺎن اﺻﻠﻲ )ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺴﻬﻴﻼت وﺗﻮ )ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي‬-8
9- Controls for thruster (‫ ﻛﻨﺘﺮﻟﻬﺎي ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﻮﺗﻮر ﺣﺮﻛﺖ ﻋﺮﺿﻲ )ﺗﺮاﺳﺘﺮ‬-9
10- Indication for: :‫ ﻧﺸﺎﻧﺪﻫﻨﺪه ﻫﺎ ﺑﺮاي‬-10
10-1- propeller revolution (actual and desired) (‫ ﺑﺮاي دور ﭘﺮواﻧﻪ )ﺣﻘﻴﻘﻲ و ﻣﻄﻠﻮب‬-1-10
10-2- main engine revolution in the case of ‫ دور ﻣﻮﺗﻮر اﺻﻠﻲ در ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎي ﺑﺎ ﺟﻌﺒﻪ دﻧـﺪه ﻛـﺎﻫﺶ دﻫﻨـﺪه‬-2-10
reduction geared engine. ‫دور‬
10-3- propeller pitch in the case of ‫ زاوﻳﻪ ﭘﺮواﻧﻪ در ﭘﺮواﻧﻪ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ زاوﻳﻪ‬-3-10
controllable pitch propeller.
10-4- torque ‫ ﮔﺸﺘﺎور ﻧﻴﺮوي راﻧﺶ‬-4-10
10-5- starting air ‫ ﻫﻮا ﺑﺮاي اﺳﺘﺎرت ﻣﻮﺗﻮر‬- 5-10
10-6- lateral thrust ‫راﻧﺶ ﺟﺎﻧﺒﻲ‬- 6-10
10-7- speed (possibly longitudinal and lateral) (‫ ﺳﺮﻋﺖ )اﺣﺘﻤﺎﻻً ﺳﺮﻋﺖ ﻃﻮﻟﻲ و ﻋﺮﺿﻲ‬-7-10
10-8- rudder angle ‫زاوﻳﻪ ﺳﻜﺎن‬-8-10
10-9- rate-of-turn ‫ آﻫﻨﮓ ﭼﺮﺧﺶ ﺷﻨﺎور در ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ‬-9-10
10-10- gyro compass heading (‫ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎ ﻗﻄﺐ ﻧﻤﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ )ﺟﺎﻳﺮو‬-10-10
10-11- magnetic compass heading ‫ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎ ﻗﻄﺐ ﻧﻤﺎي ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ‬-11-10
10-12- heading reminder (pre-set heading) ‫ ﻳﺎدآوري ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي از ﻗﺒﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه‬-12-10
10-13- water depth incl. depth warning adjustment ‫ﻋﻤﻖ ﻳﺎب ﺷﺎﻣﻞ ﻫﺸﺪار ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻋﻤﻖ‬-13-10
10-14- time (‫زﻣﺎن )ﺳﺎﻋﺖ‬-14-10
10-15- wind direction and velocity ‫ ﺳﻤﺖ و ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎد‬-15-10
10-16- air and water temperature ‫ درﺟﻪ ﺣﺮارت آب و ﻫﻮا‬-16-10
10-17- group alarms (with aids for decision-making) ‫آژﻳﺮﻫﺎي )ﻫﺸﺪارﻫﺎي( ﮔﺮوﻫﻲ )ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺗﻮﺻـﻴﻪ ﻫـﺎي ﻛﻤﻜـﻲ‬-17-10
(‫ﺑﺮاي ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴﺮي‬
‫‪6‬‬
‫‪11- Signal transmitter for:‬‬ ‫‪ -11‬ﻓﺮﺳﺘﻨﺪه ﻋﻼﻣﺎت )ﺳﻴﮕﻨﺎل(‪:‬‬
‫‪11-1- whistle‬‬ ‫‪-1-11‬ﺳﻮت )ﺑﻮق(‬
‫‪11-2- automatic device for fog signals‬‬ ‫‪-2-11‬دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮدﻛﺎر ﻋﻼﺋﻢ ﻫﻮاي ﻣﻪ آﻟﻮد‬
‫‪11-3- general alarm‬‬ ‫‪ -3-11‬آژﻳﺮ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺷﻨﺎور ﻧﻈﺎﻣﻲ )ﻣﺤﻞ ﺟﻨﮓ و ﺳﺎﻳﺮ اﺿـﻄﺮارﻫﺎ( –‬
‫)آژﻳﺮ اﻋﻼم ﺣﺎﻻت اﺿﻄﺮاري در ﺷﻨﺎورﻫﺎي ﺗﺠﺎري(‬
‫‪11-4- morse signaling light‬‬ ‫‪-4-11‬ﭼﺮاغ ﻣﺨﺎﺑﺮه ﺑﺼﺮي‬
‫‪12- Automatic device for emergency alarm‬‬ ‫‪ -12‬دﺳﺘﮕﺎه ﺧﻮدﻛﺎر ﺑﺮاي آژﻳﺮ اﺿﻄﺮاري‬
‫‪13- Controls for console lighting‬‬ ‫‪ -13‬ﺳﻮﻳﭻﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮل ﺑﺮاي روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﻴﺰ ﻣﺤﺘﻮي دﺳﺘﮕﺎهﻫﺎ )ﻛﻨﺴﻮل(‬
‫‪ -14‬ﻣﺨﺎﺑﺮات دو ﻃﺮﻓﻪ رادﻳﻮ‪ -‬ﺗﻠﻔﻨﻲ در ﺑﺎﻧﺪ ‪) VHF‬واﻛﻲ‪ -‬ﺗﺎﻛﻲ( ﻫﻤﺮاه ﺑـﺎ )‪14- Two-way VHF radiotelephone (walkie- talkie‬‬
‫‪with charging connection and/or paging system‬‬ ‫اﺗﺼﺎل ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺷﺎرژ ﺑﺎﻃﺮيﻫﺎ و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻓﺮاﺧﻮاﻧﻲ‬
‫‪15- Internal communication equipment‬‬ ‫‪ -15‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺨﺎﺑﺮات داﺧﻠﻲ‬
‫‪16- Public address system‬‬ ‫‪ -16‬ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻃﻼع رﺳﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫‪17- VHF point with channel selector‬‬ ‫‪ -17‬ﻧﻘﻄﻪ ارﺗﺒﺎط ﻣﺨﺎﺑﺮاﺗﻲ در ﺑﺎﻧﺪ ‪ VHF‬ﻫﻤﺮاه ﮔﺰﻳﻨﺶ ﻣﺪار )ﻛﺎﻧﺎل(‬
‫‪18- Remote control for search light‬‬ ‫‪ -18‬ﻛﻨﺘﺮل ﻧﻮراﻓﻜﻦ ﺟﺴﺘﺠﻮ از راه دور‬
‫‪19- Rudder pump selector switch‬‬ ‫‪ -19‬ﺳﻮﻳﭻ اﻧﺘﺨﺎب ﭘﻤﭗ ﺳﻜﺎن‬
‫‪20- Steering mode selector switch‬‬ ‫‪ -20‬ﺳﻮﻳﭻ اﻧﺘﺨﺎب ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺪاﻳﺖ ﺷﻨﺎور‬
‫‪21- Steering position selector switch‬‬ ‫‪ -21‬ﺳﻮﻳﭻ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺤﻞ ﻫﺪاﻳﺖ ﺷﻨﺎور‬
‫‪22- Controls for windscreen wiper, washer, heater‬‬ ‫‪ -22‬ﻛﻨﺘﺮلﻫﺎي ﺑﺮفﭘﺎكﻛﻦ‪ ،‬ﺷﻴﺸﻪ ﺷﻮر و ﮔﺮم ﻛﻨﻨﺪه ﺷﻴﺸﻪ و ﭘﻨﺠﺮه ﻫﺎ‬
‫‪23- Night vision equipment‬‬ ‫‪ -23‬ﺗﺠﻬﻴﺰات دﻳﺪ ﺷﺒﺎﻧﻪ‬
‫‪24- Sound reception system‬‬ ‫‪ -24‬ﺳﻴﺴﺘﻢ درﻳﺎﻓﺖ ﺻﻮت )ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﻲ(‬
‫‪25- Acknowledgement of watch alarm‬‬ ‫‪ -25‬ﺗﺄﻳﻴﺪ درﻳﺎﻓﺖ ﻫﺸﺪار ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ‬
‫‪Accessories‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺟﺎﻧﺒﻲ‬
‫‪- sufficient shelves for binoculars, ashtray, cup, etc.‬‬ ‫‪ −‬ﻗﻔﺴﻪﺑﻨﺪي ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺮاي دورﺑﻴﻦﻫـﺎي دوﭼـﺸﻢ‪ ،‬زﻳﺮﺳـﻴﮕﺎري و‬
‫ﻓﻨﺠﺎﻧﻬﺎ‬
‫‪- writing space‬‬ ‫‪ −‬ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﻛﺎرﻫﺎي ﻧﻮﺷﺘﻨﻲ‬
‫‪- adjustable chair‬‬ ‫‪ −‬ﺻﻨﺪﻟﻴﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬

‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﺎري ﭘﺎﻳﺶ ﻓﻨﻲ‪ -‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﺷﻨﺎور )‪(2‬‬


‫‪WORKSTATION FOR MONITORING‬‬
‫‪Equipment‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫‪1- Radar/radar plotting‬‬ ‫‪ -1‬رادار‪ /‬ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺛﺒﺎت ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎي ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﻳﻲ ﺗﻮﺳﻂ رادار‬
‫‪2- Signal transmitter for whistle‬‬ ‫‪ -2‬ﻓﺮﺳﺘﻨﺪه ﻋﻼﻣﺖ ﺑﺮاي ﻓﻌﺎل ﻛﺮدن ﺳﻮت ﺷﻨﺎور‬
‫‪3- Acknowledgement of watch alarm‬‬ ‫‪ -3‬ﺗﺄﻳﻴﺪ درﻳﺎﻓﺖ ﻫﺸﺪار ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ‬
‫‪4- Indication for:‬‬ ‫‪ -4‬ﻧﺸﺎﻧﺪﻫﻨﺪه ﻫﺎ ﺑﺮاي‪:‬‬
‫‪4-1- propeller revolutions‬‬ ‫‪-1-4‬دورﻫﺎي ﭘﺮواﻧﻪ ﺷﻨﺎور‬
‫‪4-2- pitch of controllable pitch propeller‬‬ ‫‪ -2-4‬زاوﻳﻪ ﭘﺮواﻧﻪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺷﻨﺎور داراي ﭘﺮواﻧﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮل زاوﻳﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪4-3- speed‬‬ ‫‪-3-4‬ﺳﺮﻋﺖ ﺷﻨﺎور‬
‫‪4-4- rudder angle‬‬ ‫‪-4-4‬زاوﻳﻪ ﺳﻜﺎن‬
‫‪7‬‬
‫‪4-5- gyro compass heading‬‬ ‫‪-5-4‬ﻣﺴﻴﺮ ﺷﻨﺎور ﻃﺒﻖ ﻗﻄﺐ ﻧﻤﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ )ﺟﺎﻳﺮو(‬
‫‪4-6- time‬‬ ‫‪-6-4‬زﻣﺎن )ﺳﺎﻋﺖ(‬
‫‪4-7- rate-of-turn‬‬ ‫‪-7-4‬آﻫﻨﮓ ﭼﺮﺧﺶ ﺷﻨﺎور در ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ‬
‫‪4-8- water depth‬‬ ‫‪-8-4‬ﻋﻤﻖ آب‬
‫‪4-9- alarms‬‬ ‫‪-9-4‬آژﻳﺮﻫﺎ‬
‫‪5- Internal communication equipment‬‬ ‫‪ -5‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺨﺎﺑﺮات داﺧﻠﻲ ﺷﻨﺎور‬
‫‪6- VHF point with channel selector‬‬ ‫‪ -6‬ﻧﻘﻄﻪ ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻣﺨﺎﺑﺮاﺗﻲ در ﺑﺎﻧﺪ ‪ VHF‬ﻫﻤﺮاه ﮔﺰﻳﻨﺶ ﻛﺎﻧﺎل‬
‫‪7- Controls for windscreen wiper, washer, heater‬‬ ‫‪ -7‬ﻛﻨﺘﺮلﻫﺎي ﺑﺮف ﭘﺎكﻛﻦ‪ ،‬ﺷﻴﺸﻪﺷﻮر و ﮔﺮمﻛﻨﻨﺪه ﺷﻴﺸﻪ و ﭘﻨﺠﺮه ﻫﺎ‬

‫‪Accessories‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺟﺎﻧﺒﻲ‬


‫‪- shelf for binoculars, etc.‬‬ ‫‪ −‬ﻗﻔﺴﻪ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﺷﺪه ﺑﺮاي ﻧﮕﻬﺪاري دورﺑﻴﻨﻬﺎي دو ﭼﺸﻢ‬
‫‪- shelf for notes, etc.‬‬ ‫‪ −‬ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﻧﮕﺎرش‬
‫‪- adjustable chair‬‬ ‫‪ −‬ﺻﻨﺪﻟﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬

‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﺎري ﺳﻜﺎن دﺳﺘﻲ )ﺳﻜﺎﻧﺪار( )‪(3‬‬


‫)‪WORKSTATION FOR MANUAL STEERING (HELMSMAN'S‬‬
‫‪Equipment‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫‪1- Steering wheel/steering lever‬‬ ‫‪ -1‬ﺳﻜﺎن دﺳﺘﻲ ﻫﺪاﻳﺖ ﻛﺸﺘﻲ‪ /‬اﻫﺮم ﻫﺪاﻳﺖ ﺷﻨﺎور‬
‫‪2- Rudder pump selector switch‬‬ ‫‪ -2‬ﺳﻮﻳﭻ اﻧﺘﺨﺎب ﭘﻤﭗ ﺳﻜﺎن‬
‫‪3- Indications for:‬‬ ‫‪ -3‬ﺳﻮﻳﭻ ﻧﺸﺎﻧﺪﻫﻨﺪه ﺑﺮاي‪:‬‬
‫‪3-1- gyro compass heading‬‬ ‫‪-1-3‬ﻣﺴﻴﺮ ﻗﻄﺐ ﻧﻤﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ )ﺟﺎﻳﺮو(‬
‫‪3-2- magnetic compass heading‬‬ ‫‪-2-3‬ﻣﺴﻴﺮ ﻗﻄﺐ ﻧﻤﺎي ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ‬
‫‪3-3- pre-set heading‬‬ ‫‪-3-3‬ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي از ﻗﺒﻞ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه‬
‫‪3-4- rudder angle‬‬ ‫‪-4-3‬زاوﻳﻪ ﺳﻜﺎن‬
‫‪3-5- rate-of-turn‬‬ ‫‪-5-3‬آﻫﻨﮓ ﭼﺮﺧﺶ ﺷﻨﺎور در ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ‬
‫‪4- Talkback to bridge wing workstation‬‬ ‫‪ -4‬دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺎﺳﺦ دﻫﻲ ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﺎري ﺑﺎﻟﻜﻦﻫﺎ‬
‫‪5- controls for windscreen wiper, washer, heater‬‬ ‫‪ -5‬ﻛﻨﺘﺮلﻫﺎي ﺑﺮف ﭘﺎك ﻛﻦ‪ ،‬ﺷﻴﺸﻪ ﺷﻮر‪ ،‬ﮔﺮم ﻛﻨﻨﺪه ﺷﻴﺸﻪ ﻫﺎ و ﭘﻨﺠﺮه ﻫﺎ‬
‫‪Accessories‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺟﺎﻧﺒﻲ‬
‫‪- adjustable chair‬‬ ‫‪ −‬ﺻﻨﺪﻟﻴﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬

‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﺎري ﭘﻬﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ اﺳﻜﻠﻪ و ﺑﺮدن ﺷﻨﺎور ﺑﻪ ﺣﻮض از ﺑﺎﻟﻜﻨﻬﺎي ﭘﻞ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ )‪(4‬‬
‫)‪WORKSTATION FOR DOCKING (bridge wing‬‬
‫‪Equipment‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫)‪1- Controls for main engine(s‬‬ ‫‪ -1‬ﻛﻨﺘﺮلﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎي اﺻﻠﻲ‬
‫‪2- Controls for thruster‬‬ ‫‪ -2‬ﻛﻨﺘﺮلﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻮﺗﻮر ﺗﺮاﺳﺘﺮ )در ﺻﻮرت وﺟﻮد(‬
‫‪3- Controls for rudder‬‬ ‫‪ -3‬ﻛﻨﺘﺮلﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﻜﺎن‬
‫‪4- Controls for whistle‬‬ ‫‪ -4‬ﻛﻨﺘﺮلﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﻮت ﻳﺎ ﺑﻮق ﺷﻨﺎور‬
‫‪8‬‬
‫‪5- Steering position selector switch‬‬ ‫‪ -5‬ﺳﻮﻳﭻ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻪ در ﻧﻈﺮ اﺳﺖ ﺷﻨﺎور از آن ﻣﺤﻞ ﻫﺪاﻳﺖ ﺷﻮد‬
‫‪6- Indication for:‬‬ ‫‪ -6‬ﻧﺸﺎﻧﺪﻫﻨﺪه ﻫﺎ ﺑﺮاي‪:‬‬
‫‪6-1- gyro compass heading‬‬ ‫‪ -1-6‬ﻣﺴﻴﺮ ﺷﻨﺎور ﻃﺒﻖ ﻗﻄﺐ ﻧﻤﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ )ﺟﺎﻳﺮو(‬
‫‪6-2- propeller revolutions‬‬ ‫‪-2-6‬دورﻫﺎي ﭘﺮواﻧﻪ ﺷﻨﺎور‬
‫‪6-3- main engine revolution in the case of‬‬
‫‪-3-6‬دور ﻣﻮﺗﻮر اﺻﻠﻲ در ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎي ﺑﺎ ﺟﻌﺒﻪ دﻧﺪه ﻛﺎﻫﺶ دﻫﻨﺪه دور‬
‫‪reduction geared engine‬‬
‫‪-4-6‬زاوﻳﻪ ﭘﺮواﻧﻪ در ﺣﺎﻟﺘﻲ ﻛﻪ ﭘﺮواﻧﻪ ﻫﺎ داراي زاوﻳﻪ ﭘﺮواﻧﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮل ﺑﺎﺷﺪ‬
‫‪6-4- propeller pitch in the case of controllable‬‬
‫‪pitch propeller‬‬ ‫‪-5-6‬راﻧﺶ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺷﻨﺎور‬
‫‪6-5- lateral thrust‬‬ ‫‪-6-6‬آﻫﻨﮓ ﭼﺮﺧﺶ ﺷﻨﺎور در ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺴﻴﺮ‬
‫‪6-6- rate-of-turn‬‬ ‫‪-7-6‬زاوﻳﻪ ﺳﻜﺎن‬
‫‪6-7- rudder angle‬‬ ‫‪-8-6‬ﺣﺮﻛﺖ ﻃﻮﻟﻲ و ﺣﺮﻛﺖ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺷﻨﺎور‬
‫‪6-8- longitudinal and lateral movement of ship‬‬
‫‪-9-6‬ﺳﻤﺖ و ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎد‬
‫‪6-9- wind direction and velocity‬‬
‫‪7- Talkback system to the workstations navigating‬‬ ‫‪ -7‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ارﺗﺒﺎط دو ﻃﺮﻓﻪ ﺑﺎ اﻳﺴﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻧﺎوﺑﺮي و ﻣﺎﻧﻮر‪ ،‬ﭘـﺎﻳﺶ ﻓﻨـﻲ‪-‬‬
‫‪and manoeuvring, monitoring, manual steering, and‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﺷﻨﺎور‪ ،‬ﺳﻜﺎن دﺳﺘﻲ و ﻣﺤﻞﻫﺎي ﻣﺎﻧﻮر ﺑﻪ ﻏﻴﺮ از ﻣﺤـﻞﻫـﺎي‬
‫‪to manoeuvring stations, except muster stations‬‬ ‫ﺟﻨﮓ و اﺿﻄﺮار‬
‫‪8- System for external communication with tugs,‬‬ ‫‪ -8‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺨﺎﺑﺮات ﺧﺎرﺟﻲ ﺑﺎ ﻳﺪك ﻛﺸﻬﺎ و ﻗﺎﻳﻖ راﻫﻨﻤﺎ )ﻧﻘﻄﻪ ‪(VHF‬‬
‫)‪pilot boat (VHF point‬‬
‫‪9- Controls for Morse lamp and searching‬‬ ‫‪ -9‬ﻛﻨﺘﺮلﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﻮراﻓﻜﻦ ﺟﺴﺘﺠﻮ و ﭼﺮاغ ﻣﺨﺎﺑﺮات ﺑﺼﺮي‬
‫‪10- Acknowledgement of watch alarm‬‬ ‫‪ -10‬ﺗﺄﻳﻴﺪ درﻳﺎﻓﺖ ﻫﺸﺪار ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ‬

‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﺎري ﻃﺮاﺣﻲ ﻧﺎوﺑﺮي و دﻓﺘﺮ وﻗﺎﻳﻊ و ﻣﺴﺘﻨﺪات )‪(5‬‬


‫‪WORKSTATION FOR PLANNING AND DOCUMENTATION‬‬
‫‪Equipment‬‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫‪1- ECDIS including navigation planning station‬‬ ‫‪ -1‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ ﻧﺎوﺑﺮي ﺷﺎﻣﻞ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻃﺮح ﻧﺎوﺑﺮي‬
‫‪2- Route planning devices‬‬ ‫‪ -2‬دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎي ﻃﺮاﺣﻲ ﻣﺴﻴﺮ ﻧﺎوﺑﺮي‬
‫‪3- Chart table‬‬ ‫‪ -3‬ﻣﻴﺰ ﻧﻘﺸﻪ‬
‫‪4- Position fixing receiver‬‬ ‫‪ -4‬ﮔﻴﺮﻧﺪه ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﻳﻲ ﺷﻨﺎور‬
‫‪5- Retaining device for drawing triangles, dividers,‬‬ ‫‪ -5‬ﺟﻌﺒﻪ ﻧﮕﻬﺪاري ﺧﻂ ﻛﺶ‪ ،‬ﮔﻮﻧﻴﺎ‪ ،‬ﭘﺮﮔﺎر‪ ،‬ذره ﺑﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺪاد و ﻏﻴﺮه‬
‫‪magnifying lens, pencils, etc‬‬
‫‪6- Weather chart plotter‬‬ ‫‪ -6‬دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﻮاﺷﻨﺎﺳﻲ‬
‫‪7- Main clock‬‬ ‫‪ -7‬ﺳﺎﻋﺖ اﺻﻠﻲ ﺷﻨﺎور‬
‫‪8- Chronometer with receiving facility for time signals‬‬ ‫‪ -8‬ﻛﺮوﻧﻮﻣﺘﺮ ﺑﺎ ﺗﺴﻬﻴﻼت درﻳﺎﻓﺖ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺎﻋﺖ دﻗﻴﻖ‬
‫‪9- Radio direction finder‬‬ ‫‪ -9‬ﺳﻤﺖ ﻳﺎب رادﻳﻮﻳﻲ‬
‫‪10- Log, incl. distance indicator, course plotter‬‬ ‫‪ -10‬ﺳﺮﻋﺖ ﺳﻨﺞ ﺷﻨﺎور ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻧﺪﻫﻨﺪه ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻃـﻲ ﺷـﺪه و ﺛﺒـﺖ ﻣـﺴﻴﺮ‬
‫ﺷﻨﺎور‬
‫‪11- Echo graph‬‬ ‫‪ -11‬ﻋﻤﻖ ﻳﺎب و ﺛﺒﺎت ﻋﻤﻖ‬
‫‪12- Barograph‬‬ ‫‪ -12‬ﻓﺸﺎر ﺳﻨﺞ ﺑﺎ ﺛﺒﺎت‬
9
13- Indication for air and water temperature ‫ ﻧﺸﺎﻧﺪﻫﻨﺪه درﺟﻪ ﺣﺮارت آب درﻳﺎ و ﻫﻮا‬-13
14- Command printer ‫ ﭼﺎﭘﮕﺮ ﻓﺮﻣﺎن‬-14
15- VHF point VHF ‫ ﻧﻘﻄﻪ ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪه ﮔﻴﺮﻧﺪه‬-15
Accessory ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺟﺎﻧﺒﻲ‬
- facility for storing charts ‫ ﺗﺴﻬﻴﻼت ﺑﺮاي ﻧﮕﻬﺪاري ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻧﺎوﺑﺮي‬-
- facility for storing nautical publications, ‫ ﺗﺴﻬﻴﻼت ﺑﺮاي ﻧﮕﻬﺪاري ﻧﺸﺮﻳﺎت درﻳﺎﻳﻲ و آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫـﺎ و اﺳـﻨﺎد ﻣﺨـﺎﺑﺮات‬-
manuals, ect. ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ و ﺗﺎﻛﺘﻴﻜﻲ‬

(6) ‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﺎر ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ اﻳﻤﻨﻲ ﺷﻨﺎور‬


WORKSTATION FOR SAFETY
Equipment ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
1- Fire alarm for machinery, superstructure, ،‫ ﺗـﺴﻬﻴﻼت زﻳـﺴﺖ‬،‫ روﺳـﺎزه‬،‫ آژﻳﺮ اﻋﻼم آﺗﺶ در ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﻣﻮﺗﻮرﺧﺎﻧـﻪ‬-1
accommodations, cargo areas ‫اﻧﺒﺎرﻫﺎ‬
2- Remote control and monitoring of fire- ‫ ﻛﻨﺘﺮل و ﭘﺎﻳﺶ ﺳﻴﺴﺘﻢ آﺗﺶ ﻧﺸﺎﻧﻲ از راه دور‬-2
extinguishing system
3- Remote control and monitoring of watertight ‫ درﻫﺎي آﺗـﺶ از راه دور )ﺑـﺎز و‬،‫ ﻛﻨﺘﺮل و ﭘﺎﻳﺶ درﻫﺎي آب ﻧﻔﻮذﻧﺎﭘﺬﻳﺮ‬-3
doors/fire doors (open/closed) (‫ﺑﺴﺘﻪ ﻛﺮدن‬
4- Emergency stop for air condition, ventilation ‫ ﻫﻮاﻛﺶﻫﺎ و ﻣﻨﺼﻮﺑﺎت ﺳﺮدﺧﺎﻧﻪ اي‬،‫ اﻳﺴﺖ اﺿﻄﺮاري ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻣﻄﺒﻮع‬-4
and refrigerating installations
5- Controls for anti-rolling device ‫ ﺳﻮﻳﭻ ﻛﻨﺘﺮل ﺧﻨﺜﻲ ﻛﻨﻨﺪه ﻏﻠﺘﺶ‬-5
6- Indicator for bilge monitor ‫ ﻧﺸﺎﻧﺪﻫﻨﺪه ﭘﺎﻳﺶ ﺧﻦ‬-6
7- Indicator for strength load including alarm ‫ ﻧﺸﺎﻧﺪﻫﻨﺪه و آژﻳﺮ ﺑﺮاي اﺳﺘﻘﺎﻣﺖ ﭘﺬﻳﺮش ﺑﺎر‬-7
8- Indicator for further safety systems ‫ ﻧﺸﺎﻧﺪﻫﻨﺪه ﺳﺎﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ‬-8
9- Clinometer ‫ ﺗﺮازﺳﻨﺞ ﺗﻌﺎدل ﺷﻨﺎور‬-9
10- Keys and controls- elements for lights and ‫ روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻫﺎي ﭘﻞ‬،‫ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ و ﻛﻨﺘﺮﻟﻬﺎي ﭼﺮاﻏﻬﺎي ﻧﺎوﺑﺮي و ﭼﺮاغ ﻣﺨﺎﺑﺮات‬-10
signals (navigation lights, signal lamps, bridge ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ و ﻧﻮراﻓﻜﻦﻫﺎي ﻋﺮﺷﻪ و ﻓﻴﻮزﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬
lighting, deck lighting, search lights, as well as all
fuses)
11- Internal communication system, in particular ‫ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺨﺎﺑﺮات داﺧﻠﻲ ﺑﻪ وﻳﮋه ﻣﺤﻠﻬﺎي ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺎ ﺣﺎﻻت اﺿﻄﺮاري‬-11
to muster stations
12- adju#stment of watch alarm system and ‫ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ و دﮔﻤﻪ ﻫﺎي ﺗﺄﻳﻴﺪ درﻳﺎﻓﺖ اﻋﻼم‬-12
acknowledgement button
13- Tolls for documentation ‫ اﺑﺰارﻫﺎي ﻻزم ﺑﺮاي ﻧﮕﻬﺪاري و ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﺴﺘﻨﺪات‬-13
14- Main station for two-way VHF VHF ‫ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﺻﻠﻲ ﺑـﺮاي ﻣﺨـﺎﺑﺮات رادﻳـﻮ ﺗﻠﻔﻨـﻲ دو ﻃﺮﻓـﻪ در ﺑﺎﻧـﺪ‬-14
radiotelephone (walkie- talkie) (‫ ﺗﺎﻛﻲ‬-‫)واﻛﻲ‬
Accessories ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺟﺎﻧﺒﻲ‬
- writing space ‫ ﻓﻀﺎ ﺑﺮاي ﻧﮕﺎرش‬-
10
(7) ‫اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻛﺎري ﻣﺨﺎﺑﺮات ﺧﺎرﺟﻲ ﺷﻨﺎور‬
WORKSTATION FOR COMMUNICATIONS
Equipment ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
GMDSS equipment as required for the applicable :‫ ﺑﺮاي ﻣﻨﻄﻘـﻪ درﻳـﺎﻳﻲ ﻣـﻮرد ﻧﻈـﺮ ﺷـﺎﻣﻞ‬GMDSS ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺨﺎﺑﺮات‬
sea areas:A1, A2, A3 and A4 A4 ‫ و‬A3 ،A2 ،A1
1- VHF-DSC, radiotelephone ‫ ﺗﻠﻔﻨﻲ ﮔﺰﻳﻨﺶ دﻳﺠﻴﺘﺎل‬-‫ اف ﺑﺮاي ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ رادﻳﻮ‬-‫ اچ‬-‫ وي‬-1
2- MF-DSC, radiotelephone ‫ ﺗﻠﻔﻦ ﻣﻮج ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺮاي ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ ﮔﺰﻳﻨﺶ دﻳﺠﻴﺘﺎل‬-‫ رادﻳﻮ‬-2
3- MF/HF-DSC, NBDP, radiotelephone ‫ ﻣـﻮج ﻛﻮﺗـﺎه ﺑـﺮاي ﻣﻜﺎﻟﻤـﻪ ﮔـﺰﻳﻨﺶ دﻳﺠﻴﺘـﺎل و ﭼـﺎپ‬،‫ ﻣﻮج ﻣﺘﻮﺳﻂ‬-3
‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ در ﺑﺎﻧﺪ ﺑﺎرﻳﻚ‬
4- Inmarsat- SES ‫ ﻣﺎﻫﻮاره ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ درﻳﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﻣﺨﺎﺑﺮات دو ﻃﺮﻓﻪ ﺑﻴﻦ ﻣﺎﻫﻮاره و اﻳﺴﺘﮕﺎه‬-4
‫زﻣﻴﻨﻲ‬
5- NAVTEX/EGC/HF direct printing telegraph ‫ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﻠﮕﺮاف ﭼﺎپ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬EGC ‫ ﻧﺎوﺗﻜﺲ ﻣﺨﺎﺑﺮاﺗﻲ ﻣﻮج ﻛﻮﺗﺎه‬-5
.‫ﭘﻴﺎﻣﻬﺎ را ارﺳﺎل ﻣﻴﻜﻨﺪ‬
6- EPIRB trigger ‫ ﻣﺎﺷﻪ ﻋﻼﻣﺖ دﻫﻨﺪه رادﻳﻮﻳﻲ اﻋﻼم ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺷـﻨﺎور در ﺣﺎﻟـﺖ اﺿـﻄﺮاري‬-6
EPIRB TrSigger
7-Main station for two-way VHF radiotelephone ‫ اﻳﺴﺘﮕﺎه اﺻـﻠﻲ ﺑـﺮاي ﻣﺨـﺎﺑﺮات رادﻳـﻮﻳﻲ و ﺗﻠﻔﻨـﻲ دو ﻃﺮﻓـﻪ در ﺑﺎﻧـﺪ‬-7
(walkie- talkie) ‫ ﺗﺎﻛﻲ‬-‫ واﻛﻲ‬VHF
Accessory ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺟﺎﻧﺒﻲ‬
- writing space ‫ ﻓﻀﺎ ﺑﺮاي ﻧﮕﺎرش‬-
- chair ‫ ﺻﻨﺪﻟﻲ‬-

:‫ﻣﻨﺎﺑﻊ‬

1- SOLAS, Chapter V, Regulation 22


2- ISO, Standard 8464, Ships Bridge Layout and Associated Equipment and Guideline
3- Res A.708(17), Navigation Bridge Visibility and Functions
4- MSC Res.191(79), Performance Standards for the Presentation of Navigation- Related
Information on Shipborne Navigational Displays

You might also like