Professional Documents
Culture Documents
ISBN: 84-85665-63-5
F i c h a t é c n i c a d a
p r e s e n t e e d i c i ó n
Coordinación
Alberte González Rodríguez, arquitecto
Responsables da edición
Alberte González Rodríguez
Santiago A. Martínez García
Ilustracións
José Matalobos
Revisión Terminolóxica
Ester Franquesa i Bonet (Coordinadora), Jordi Bover i Salvadó, Rosa
Colomer i Artigas e Xavier Rofes i Moliner.
Ilustracións
Joaquim Massana i Esteve (Coordinador), Albert Badía i Torné,
David Espadas i Martorell, José Mª Gómez García, Miquel Cuartero i
López, Sebastià Martí i Benedí, Joan Martín i Salcedo e Marc Serra i
Mir.
A g r a d e c e m e n t o s
En primeiro lugar agradecemos a axuda dispensada pola
Delegación de Lugo do COAG onde se xestou este traballo
inicialmente ata implicar a toda a institución no seu remate. En
segundo lugar, queremos deixar testimuño do agarimoso interese
demostrado en todo momento por este proxecto polo Director
Xeral de Política Lingüística D. Xesús Pablo González Moreiras.
P r e s e n t a c i ó n
Falar do porqué desta obra que agora tedes nas mans lévame a
contarvos unha pequena historia, a dunha palabra que non figura
neste dicionario. Esta palabra é ‘pinoloco’.
A súa carencia foi, ata hai poucos anos, unha das pexas máis
importantes para normalizar o noso idioma no ámbito técnico da
arquitectura e a enxeñaría. A riqueza léxica1 galega foi ignorada case
sempre, cando non ridiculizada, polos facultativos. Os vellos oficiais e
operarios foron morrendo e con eles desapareceron as palabras, os
matices, os usos, os dicires que atesouraban. A constatación deste
feito e a súa resolución non persegue ningún tipo de
enfrontamento.
1
Especialmente nalgún caso coma os dos carpinteiros ou os canteiros, oficios de maior
tradición en Galicia.
2
Que tamén pretende unha revalorización pola vía do coñecemento.
Con estes obxectivos a primeira decisión importante adoptada foi
elixir que tipo de dicionario podiamos facer. Antes de escoller un
camiño pensouse nas utilidades buscadas para este obra:
Con todos estes datos na man non foi difícil chegar á conclusión de
que o dicionario máis acaído ás estas pretensións sería aquel onde as
propias definicións fosen ilustracións, un dicionario visual. Isto
implicaba un cambio importante na metodoloxía de consulta que
coincide máis plenamente cos obxectivos perseguidos: podíase ir da
idea ou do concepto ao termo. Ademais, elaborando o dicionario a
partir das ilustracións que definisen os termos ampliábase o ámbito de
lectores potenciais de dicionarios técnicos.
Na esculca feita para atopar modelos nos que basearse atopamos unha
obra que, polas súas características, coincidía plenamente con todo o
exposto: O Diccionari Visual de la Construcció promovido polo
Departament de Política Territorial i Obres Públiques da Generalitat
de Catalunya. Este dicionario foi elaborado por un equipo
multidisciplinar e numeroso que achega unha visión poliédrica dunha
realidade tan complexa como é o sector da construción. Entendida
esta nun sentido extenso, sen ignorar aspectos normalmente
marxinados neste tipo de obras o que, por outra parte, tamén
ampliaba o campo de posibles usuarios do dicionario. Por último pero
non menos importante, aproveitabamos o traballo de selección e
organización dos contidos que, tendo en conta as nosas limitacións
tanto funcionais coma económicas, sería pouco menos que inviable.
Bibliografía lingüística
– Xosé Mª Carballeira Anllo e outros. Gran Dicionario Xerais da Lingua.
Vigo. Edicións Xerais de Galicia. 2000.
– Constantino García e Manuel González González (directores).
Diccionario da Real Academia Galega. A Coruña. Real Academia
Galega, Edicións Xerais de Galicia e Editorial Galaxia.
– Manuel González González e Antón Santamarina Fernández
(coord.). Vocabulario Ortográfico da Lingua Galega. Santiago de
Compostela. Real Academia Galega e Instituto da Lingua Galega
– Isaac Alonso Estravís. Dicionário da língua galega. Santiago de
Compostela. Editorial Sotelo Blanco. 1995.
– Instituto Antônio Houaiss. Dicionario Houaiss da Língua Portuguesa.
Río de Janeiro. Editora Objetiva. 2001.
– Real Academia de la Lengua. Diccionario de la Lengua Española.
Madrid. Editorial Espasa Calpe. 1992.
– Manuel Seco e outros. Diccionario del español actual. Madrid.
Editorial Aguilar. 1999.
– Antón Santamarina. Diccionario de diccionarios (versión
2).Fundación Pedro Barrié de la Maza. 2000.
– Varios autores, Diccionari de la llengua catalana (3ª edición).
Enciclopédia Catalana.1994
– Varios autores, Dicionário Espanhol- Portugués. Porto Editora.
– Varios. Diccionari de la llengua catalana. Enciclopédia Catalana.1994
– Julio Martínez Almoyna. Dicionário Espanhol- Portugués. Porto
Editora.
– J. Almeida Costa e A. Sampaio e Melo. Dicionário da língua
portuguesa. Porto Editora.
– Varios autores. Enciclopedia Galega Universal. Ir Indo Edicións. 1999.
– Varios. Traballando co léxico (1, 2 e 3). Edicións Xerais de Galicia.
1996-2000.
– Xosé Feixó (dir.). Diccionario Cumio da lingua galega. Edicións do Cumio.
– Varios autores. Diccionarios Cumio galego-español e español-galego.
Edicións do Cumio. 2001.
– Varios autores. Vocabulario temático ilustrado galego-français-
español-english. Editorial Galaxia. 1992.
– José-Santiago Crespo Pozo. Nueva contribución a un vocabulario
castellano-gallego. Ediciós do Castro. 1972-1985.
– Carlos Garrido e Carles Riera. Manual de galego científico.
Associaçom galega da língua. 2000.
– María Moliner. Diccionario de uso del español. Madrid. Gredos. 1998.
– Aurélio Buarque de Holanda Ferreiro. Dicionário Aurélio Eletrônico.
Século XXI. 1999.
Outros recursos
Hoxe en día un traballo de codificación terminolóxica non pode obviar
a presenza de Internet, de feito esta versión galega é en gran medida
debedora tamén do uso das mal chamadas “novas tecnoloxías”: a
existencia da inmensa biblioteca de acceso público que significa
Internet e o uso dos recursos como o correo electrónico facilitaron
enormemente a súa realización. Queremos salientar especialmente a
consulta de recursos en liña que permitiron contrastar, recoller,
documentar, estudar e discernir gran parte dos termos: TILGA (Tesouro
Informatizado da Lingua Galega) , CORGA (Corpus de referencia do
galego actual), EURODICAUTOM, Corpus Paralelo CLUVI, BOE, DOG,
Boletíns provinciais (especialmente o de Ourense).
I n t r o d u c i ó n
O Dicionario visual da
construción representa unha novidade no mundo da lexicografía
especializada en galego. É a primeira vez que unha obra terminoloxica
presenta os termos galegos acompañados, ademais das equivalencias
en castelán, de imaxes que permiten delimitar os conceptos con
precisión e relacionalos doadamente coas nocións da mesma área, sen
ambigüidades.
A imaxe permite ilustrar unicamente as nocións susceptibles de ter
representación gráfica. A obra non presenta, daquela, substantivos
abstractos (operacións ou técnicas), nin adxectivos (cualidade de
materiais) nin verbos (accións). Soamente mostra os conceptos
concretos que teñen plasmación gráfica na realidade. O lector poderá
acceder tamén á información mediante a consulta directa dos índices
por lingua situados ao final da obra.
Trátase dun dicionario de carácter técnico que inclúe todas as ramas
relacionadas co sector da construción: urbanismo, elementos
construtivos, construcións hidráulicas, infraestruturas de transportes e
comunicación, etc. Non se propón, en cambio, estudar estas áreas
desde un punto de vista arquitectónico ou artístico. Non se pretende,
tampouco, un manual de aprendizaxe ou un tratado de construción.
Para elaborar o dicionario os autores organizaron e estableceron unha
árbore de campo, delimitaron o contido definitivo dos capítulos e a
estrutura das fichas que configuran a obra. Posteriormente
seleccionouse a nomenclatura de cada ficha e traballouse
conxuntamente cos ilustradores para deseñar a imaxe definitiva. O
Termigal deu remate a esta fase coa revisión das propostas
terminolóxicas.
Verbo dos criterios terminolóxicos e lingüísticos que se aplicaron
cómpre suliñar, por unha banda, que un bo número de termos son
neoloxismos aínda sen entrada nas obras terminolóxicas ou
lexicográficas de consulta habitual. Doutra banda, en moitos casos
houbo que escoller entre varias formas sinónimas para un mesmo
termo por mor da limitación de espazo. Por iso tamén se prescindíu
dalgunhas variantes ortográficas ou formais que tamén son usadas
polos especialistas.
A obra diríxise a todas aquelas persoas (arquitectos, enxeñeiros,
construtores, profesores, estudantes, etc) que necesitan dispor da
terminoloxía especializada do sector da construción para poder
desenvolver a súa actividade profesional en galego. Do mesmo xeito
se dirixe ás institucións e ás empresas, tamén arredadas durante moito
tempo da práctica cotiá da lingua, para eliminar atrancos e dotalas de
máis ferramentas que permitan facer bases de datos, redactar pregos
de condicións, en suma, facer vivo este legado de séculos que temos a
honra de posuír e o deber de transmitir.
As persoas que participaron na elaboración deste documento e as
institucións que o fixeron posible quixeran que esta obra puidese
contribuír ao desenvolvemento da linguaxe técnica da construción e á
extensión do uso da lingua galega nun sector de tanta importancia na
nosa sociedade.
Contido e características deste dicionario
1. Urbanismo
• Planeamento
• Vías e servizos
2. Edificio
• Pontes e túneles
• Estradas
• Camiños de ferro, aeroportos e torre de telecomunicación
5. Construcións hidráulicas
6. Execución da obra
• Topografía e implantación
• Obra en curso
• Materiais
• Oficios da construción
Guía de consulta do
Dicionario visual da
construción
nº de páxina
dentro do
capítulo Cidade
1.08
título de páxina
subtítulo de páxina 1 7
6
2 6
15 20
3 11
13 9
14
5
17 21
12 4
18
termos que indican 13 23
9 19
elementos que
conteñen outros 13
10 25 24
8
elementos tamén 17
18
marcados 22
27
16
termos que
26
indican elementos
que non están
1. plan xeral de ordena- 9. programa de 17. zona agrícola / desenvolvidos
ción, PXO / plan general actuación urba- zona agrícola
de ordenación, PGO nística / programa 18. zona rústica /
2. eixe viario / eje viario de actuación urba- zona rústica
3. réxime urbanístico nística 19. zona libre perma-
do solo / régimen 10. solo non urbaniza- nente / zona libre
urbanístico del suelo ble / suelo no urbani- permanente
4. solo urbano / suelo zable 20. patrimonio históri-
urbano 11. plan especial / co-artístico / patrimo-
5. unidade de plan especial nio histórico-artístico
actuación / uni- 12. zonificación / zonificación 21. normas complemen-
termo principal dad de actuación 13. sistema xeral de tarias / normas com-
diante 6. solo urbanizable comunicacións / sis- plementarias
programado / suelo tema general de comu- 22. cadro de rotulación /
sinónimos urbanizable progra-
mado
nicaciones carátula
14. sistema xeral de 23. caixa / cajetín
complementarios 7. plan parcial / espazos libres / sis- 24. lenda / leyenda
plan parcial tema general de espa- 25. indicador coro-
a continuación 8. solo urbanizable cios libres cromático / indica-
non programado / 15. sistema xeral de dor corocromático
suelo urbanizable no equipamentos 26. escala / escala
programado comunitarios / siste- 27. puntos cardinais /
ma general de equipa- puntos cardinales
mientos comunitarios
16. zona forestal / zona
forestal
termos en castelán
termos en galego
nº de orde do
termo dento
da páxina
Os anexos
cheminea 2-13-12
nº de páxina dentro do capitulo
termo en galego capitulo
Fitxa patrocinada per :
Territorio e planeamento
1.01
•Morfoloxía e representación
1 3
9
7
4 6 10
2 5 8
11 24
20
15
25
23
17
27
16 14
26
13
12
19
29
18 30
31
21
22 28 32
1
2 23
3 9 24
15
4 10 25
5 16
8
11
12 14
17 26
13
6 21
▲ ▲ ▲
7
18
19 20
27 29
▲ 22
▲
30
•Morfoloxía da chaira
1.03
• Planeamento da chaira
1
7
2
3 16
17
15
5
8
4 6
10 9
12. ámbito de plan xeral
11 de ordenación /
ámbito de plan general
12 de ordenación
13. planeamento parcial /
planeamiento parcial
14. ámbito de plan
parcial / ámbito de
plan parcial
18 15. ámbito de plan
especial de fronte
marítima / ámbito de
13 14 plan especial de frente
marítimo
16. zona residencial /
19 zona residencial
▲
• Morfoloxía da montaña
6
1 4
2
7 9
11
8
3
5
10
13
12
17
14
15
16
18
19 24
22
20
21
25
23 26 27
28
29
30 32
31
1.05
• Planeamento da montaña
1 2 20 3
22
17
24 26
26
18
21 23
19
25
15
4 5
13
8
7
6 6
• Agrimensura
1 629 m2
504 m2
436 m2 388 m2
2
2 2 6 2
5
3 52,42 m2
(1/12)
7
7,87 m2
(1/64)
4 109 m2
(1/4)
16 m2
(1/24)
437 m 2
8
2
22
15 3,52 m2
21
(1/24) O BIERZO
536 m2
VIGO, VAL MIÑOR
16
17 2
20
437 m2 5
19
2 18 9 22,33 m2
1/24
24,28 m2
DEZA, CAMBA
11 (1/18)
O CONDADO 906 m2
437 m2 453 m2
629 m2
2 1/2
13 194 m2
2
10
14 11
38 m2
29,95 m2 1/24
1/21
ZONAS VIÑEDO
12 12
30 m2
1/30
OURENSE, O RIBEIRO
A LIMIA
Nota: A dispersión de valores propia do sistema agrario tradicional de pesas e medidas queda só par-
cialmente recollida nas ilustracións desta ficha, que tamén mostra os diferentes sistemas de división
empregados. En calquera caso, tomado como valor máis usual o que ronda os 500 m2 (coincidente
coa proposta de unificación de X. A. Dobao no seu libro Vocabulario das pesas e medidas), as frac-
cións quedarían como seguen: fanega = 4 ferrados = 2000 m2; ferrado = cuartal = cavadura = tega =
500 m2; escá = tego = 250 m2; carteira = 125 m2; cunca = 41,66 m2; cuartillo = 20,83 m2; copelo = esta-
dal = 5m2.
1.07
• Área metropolitana
1
2 10 11 13
6 34 12
15
4 16
▲
14
3 7
19 34
9 5 18
31
20
▲
8 17
▲
30 23 21
26 24 22
25
29
34 32
33
27
28
▲
• Plan xeral I
• Estrutura xeral do territorio
1 7
6
2 6
15 20
3 11
13 9
14
5
17 21
12 4
18
13 23
9 19
10 25 24
13
8
17
18
22
27
16
26
1.09
• Plan xeral II
17
1 12
3 14
25
14
27 26 11
15
13
16
28 15
2
7 16
18
22
8 19 21
24
9 5
10 14
6
23
13
4
16
20
23
1 12
13
2
14
▲
10
5
21 22
29
Cidade
19 4
26 9 20 25
8
27 11 6
3 24
arquitectónicas
16 ▲ ▲
7 17
28
15 20 18
• Supresión de barreiras
1. barreiras arquitectónicas 8. pendente máxima 14. barreiras arquitectónicas 21. plataforma suplementa-
edificatorias, BAE / barreras recomendable, caída urbanísticas, BAU / barre- ria / andén suplementario
arquitectónicas edificatorias, máxima recomendable / ras arquitectónicas urbanísti- 22. cabina adaptada / cabina
BAE pendiente máxima reco- cas, BAU adaptada
2. elementos de supresión mendable 15. elementos de supresión 23. semáforo sonoro /
de BAE / elementos de 9. anchura libre mínima, de BAU / elementos de semáforo sonoro
supresión de BAE largura libre mínima / supresión de BAU 24. pulsador / pulsador
3. escaleira adaptada / anchura libre mínima 16. itinerario adaptado / 25. ascensor adaptado /
escalera adaptada 10. plataforma de itinerario adaptado ascensor adaptado
4. varanda / barandilla, manobra / plataforma 17. vao / vado 26. estacionamento para
baranda de maniobra 18. pavimento antiesva- minusválidos / estaciona-
5. pasamáns / pasa- 11. altura libre mínima / ramento / pavimento miento para minusválidos
manos altura libre mínima antideslizante 27. sinal / señal
6. rampla / rampa 12. sanitario adaptado / 19. traxecto táctil / tra- 28. reixa de escava / rejilla
7. parámetros de accesibi- sanitario adaptado yecto táctil de alcorque
lidade / parámetros de 13. barra de apoio / 20. textura / textura 29. relanzo intermedio /
accesibilidad asidero rellano intermedio
Cidade
1.11
• Mallas urbanas
1 3 7
4
8
9
2 12
6 5
10 11
13 16 20 22
14
17
15 21
23
19 18
24 26 27 29
30
25
28
31 32
• Núcleos antigos
11
1 10
8 13
3 12
4
9 14
5
6 15
7
2
16
17
18 23
21 22 24 26
19 20
28
25
27
29
30
1.13
• Remodelación dun núcleo antigo
5 6 15
21 22
8 17
7
16
15
4
reordenación
11. plan especial de
13 14
protección / plan especial
1 de protección
20 12. feira, campo da feira,
mercado / ferial, zoco,
azogue
10 13. conxunto de interese
2 histórico / conjunto de
interés histórico
14. área de remodelación /
19 área de remodelación
9 15. plan especial de reforma
interior, PERI / plan
especial de reforma interior,
PERI
16. esponxamento /
esponjamiento
18
17. contorno de inter-
vención / entorno de
intervención
18. álveo, leito, madre /
cauce, lecho, madre
19. fronte fluvial / frente
1. muralla / muralla 6. área de expectativa fluvial
2. torre / torre arqueolóxica / área de 20. ensanche / ensanche
3. porta / portal expectativa arqueológica 21. patrimonio arquitectó-
4. cemiterio / cementerio 7. fortificación / fortifi- nico / patrimonio arqui-
5. patrimonio natural / cación tectónico
patrimonio natural 8. recinto arqueolóxico / 22. ben de interese
recinto arqueológico cultural, BIC / bien de
interés cultural, BIC
Cidade
1.14
• Ensanche
8 4
3
10
6
12
11
18
19
13
16
14
18
17
20
19
15
1.15
• Rueiro de casas
11 5 21
17
16
6
15
3 8 20
9 7
26
28 32 22
4
27 23 24
25
31
19
11 18
25
10 30
12
29
14
13
1
3 15 16
12
13 14
17
18
4
29 22 20
6
5 19 21
23
31 31
25 28
27
24
30
26
8
7 9
10
11
1.17
• Tipoloxías residenciais
2 5 6
3
1 7
8
27
33 23
20 21
13 24
30 9 25
19 17
26 18
28 11 14 22
10 16
• Tipoloxías industriais
27
1 19
24 26
25 20
2
3 8
5
16 21
17 10 12
18
7 23
11 22
9
29 13
37
14 15
4
35
34 6
30
31 33 36
28
32
1.19
• Vía urbana
1 9
12 28
2 4 10 11 27
3 6 7 25 26
8
29
5 17 24
23
21
20
22
19 31
30
14
18
13 ▲
▲
15 16
▲
1
2
11
3 20
25 15 5
10 16
9
▲ 8
▲
27
19
23
12 4
26
14
17
6
21 24
22 18
13
7
1.21
• Subsolo urbano
25
5
6
1 7
2
10
9
4
3
▲ 24
28 26 15
20
30 27 16 21
31 22
11 12 17
▲ ▲ 32
▲ ▲ 8 18
23
33 29
34 19
35 36
▲
13 14
1 10
▲
11
2 22
12
▲
13
29
15 23
• Parque
3 9 14
4 ▲
5
6 16 26 27
24
28
17
25
18 30
19
Ordenación urbana
7
8 20 31 32
21
1. parque / parque 9. arbusto / arbusto 19. parterre, canteiro / 26. sebe / seto vivo
2. bosquete / bosquete 10. árbore ornamental / parterre, cuadro, cuartel 27. céspede / césped
3. pérgola / pérgola árbol ornamental 20. cerca de protección de 28. vaso / jarrón
4. emparrado, parra / 11. copa / copa parterres / valla de protec- 29. cuberto / cobertizo
emparrado 12. póla / brazo ción de parterres 30. arxón, rodriga / tutor,
5. espaller, espaleira / 13. gallada / horcadura 21. carreiro, senda / senda, rodrigón
espaldar, espaldera 14. tronco / tronco sendero 31. escava / alcorque
6. enredadeira / 15. monumento / monumento 22. xogos de auga / juegos 32. fonte / fuente
enredadera 16. estatua / estatua de agua
7. protector / protector 17. pedestal / pedestal 23. chafariz / surtidor
8. reixa de escava / rejilla 18. platabanda, macizo / 24. fervenza / cascada
de alcorque platabanda, arriate 25. estanque / estanque
Ordenación urbana
1.23
• Xardín urbano
16
1
17
4 3
18
13 15
5
6
10
7 8 9 11 12 14
20
19 21
25 27 28
22 23 24 26 29
30
• Mobiliario urbano
1 9
10
2 3 12
5
15 16
17
4
13
6
14
7 8 11
18
19 20 21 22 23
1.25
• Equipamentos
▲
3 2 13
5 9 10
▲ 24
▲
▲ 7 ▲ ▲
▲
8 11 ▲
▲
4 6
12 14
25
20
26
▲
27 ▲
15 28
16 17 18
21 22
19
31 33
29
▲
23
▲ ▲
34 30
32 ▲
10
14
12
15 18
3 9
4 16 17
5 11
• Cemiterio
2
6
13
7
8
20 19
1. cemiterio, camposanto / 14. edificio de servizos funera-
Ordenación urbana
2.01
•Igrexa
•Exterior
15
13
2
▲ 7
8
▲
1
▲
6 3
▲
9
▲
▲
10
14
4
17
16 12
11
•Igrexa
•Elementos exteriores
10 11
2 18
8
17 7
12
14
13
▲
4 9
3 6 19
1
24 15
21
20
22 16
▲
▲ ▲
23 Baseado na catedral de Mondoñedo
2.03
•Igrexa
•Interior
17
▲
3
1 9
▲
8
2 5
16
11
12
15
13
10
14
•Igrexa
•Elementos interiores
6 8 9 10 11
12
1 13
16
14 15
17
▲
2
18
19 20
4 21
2.05
•Teatro
18
19
11
1 12
10 21
16
8
20 22
28
7 23
29
13
14
9 15
24 26 30
25
27
5
17
3
2
1 8
2 9
7
3
10
6
17 18
4
13
14 15
5
12
•Polideportivo
16
21 19
22 23
20
Edificios públicos
24
11
1. polideportivo / polideportivo 8. piscina / piscina 15. tribuna cuberta / tribuna 20. bancada / grada
2. campo de béisbol / 9. tribuna móbil / tribuna cubierta 21. foso de caída / foso de
campo de béisbol móvil 16. palco / palco caída
3. ximnasio / gimnasio 10. vestiarios / vestuarios 17. vomitorio / vomitorio 22. área de xogo, campo de
4. frontón / frontón 11. estadio / estadio 18. bancadas / gradería xogo, terreo de xogo /
5. servizos médicos / 12. marcador / marcador 19. peveteiro / pebetero área de juego, campo de
servicios médicos 13. tribuna de prensa / juego, terreno de juego
6. pista polideportiva / tribuna de prensa 23. rúa / calle
pista polideportiva 14. túnel de entrada aos 24. iluminación / alumbrado
7. tribuna de asentos / vestiarios / túnel de
tribuna de asientos entrada a los vestuarios
Fitxa patrocinada per :
1 2 3
19
4
5
17
6 16
Fitxa patrocinada per :
20
11 18
7 23
8
10
12
9
13 21 22
15
14
1. extra muros, fóra de 5. torre de flanqueo / torre 10.muralla, muro / muralla, 18. praza de armas / plaza
portas / extramuros, fuera de de flanqueo muro de armas
puertas 6. ponte levadiza / puente 11. cortina / cortina 19. camiño de rolda, adarve /
2. castelo, fortaleza, forte / levadizo 12. escarpa, alambor / camino de ronda, adarve
castillo, fortaleza, fuerte 7. baluarte, bastión / escarpa, alambor 20.torre de ángulo / torre de
3. garita / garita baluarte, bastión 13. foso, cava / foso, cava, ángulo
4. torre da homenaxe, 8. cabeza de ponte, torre fosado 21. mina / mina
•Visión global
•Castelo
Edificios públicos
torre mestra / torre del albarrá, albarrá, 14. contrafoso / contrafoso 22. casamata / casamata
homenaje, torre maestra torre-forte / cabeza de 15. poterna / poterna 23. contraescarpa /
puente, torre albarrana, 16.matacáns / círculo de contraescarpa
albarrana, torre-fuerte matacanes
9. ponte / puente 17. cisterna / cisterna
2.07
Edificios públicos Fitxa patrocinada per :
2.08
•Castelo
•Elementos diversos
1 ▲
10
4 ▲ 2 9
3 11
5
8
6
22
7
13
18
21
12
14
20
19
17
16
24
15
23
▲
1 21
2 11
5 16 ▲ 22
3
▲
18
▲
▲
Fitxa patrocinada per :
23
6
12
▲
13
▲
24
▲
14
▲
8 20
19
7
9 10
1. rotonda / rotonda 9. portal / portal 15. pináculo / pináculo 20. soto / sótano
2. cúpula / cúpula 10. fachada / fachada 16. cuberta / cubierta 21. sobreático / sobreático
3. caixa de escaleira / caja de 11. pinche graduado / hastial 17. medianeira / pared medianera, 22. ático / ático
escalera escalonado medianera 23. piso, planta / piso, planta
4. fiestra grande / ventanal 12. galería, loxa / galería, logia 18. van, oco / vano, hueco 24.entreplanta / entresuelo
5. cheminea / chimenea 13. ventá, fiestra / ventana 19. planta baixa, baixo, planta /
6. balcón / balcón 14. andar principal / principal planta baja, bajos, planta 24.entreplanta
•Bloque de edificios
Vivendas
/ entresuelo
7. solaina, miradoiro / tribuna,
mirador
8. tenda / tienda
2.09
Vivendas Fitxa patrocinada per :
2.10
3
4
2
5
6
11 7
12
8
13
1 9
▲
15
10
19
14 16
20
17
18
22
25
28
21
▲
23 27
29
30
24
26
14
Fitxa patrocinada per :
13 16
15 17
30
19
22 18 20
21
29
26 28
23
24 25 27
1. chalé, torre, vila, hotel / 9. persiana, contra / 16. piar / pilar 23. táboa / tabla
chalé, torre, villa, hotel persiana, contraventana 17. xardineira / jardinera 24. traveseiro / travesaño
2. casa / casa 10. porta de balcón / 18. xardín / jardín 25. riosta / riostra
3. cabalete, cumieira / puerta de balcón 19. céspede / césped 26. lousado / enlosado
caballete 11. varanda / barandilla 20. camiño de lousas / 27. lousa / losa
•Casa unifamiliar
Vivendas
4. tellado / tejado 12. garaxe / garaje camino de losas 28. caixa do correo / buzón
5. umbráculo / umbráculo 13. porta do garaxe / 21. pilastra / pilastra 29. aramado / alambrada
6. cheminea / chimenea puerta cochera 22. cancela, porta de táboas / 30. sebe / seto vivo
7. recuamento / retranqueo 14. toldo / toldo verja, cancela, puerta de
8. terraza / terraza 15. porche, soportal / tablas
porche, soportal
2.11
2.12
7 11
8
1 5
9 10
2 4 25
6
3 24
19 23
18
15
Vivendas
12 20 22
29
•Xardín con piscina
21 27 28
31
13
17
32
16
30
26
14
1. grella, asador / barbacoa 11. sobrepena, topete / albardilla, 19. trampolín / trampolín 27. desaugadoiro de fondo /
2. anllar / leñera mojinete 20. escaleira encaixada / desagüe de fondo
3. aspersor / aspersor 12. boca de rega / boca de riego escalera empotrada 28. coadoiro de flotantes,
4. rocalla, penela / rocalla 13. cisterna, alxibe / cisterna, 21. canlón / canalón skimmer / coladero de flo-
5. invernadoiro / invernáculo, aljibe 22. picho de impulsión / tantes, skimmer
invernadero 14. piscina / piscina boquilla de impulsión 29. rexistro / registro
6. cerca / valla 15. paseo perimétrico / 23. foco subacuático / foco 30. depuradora / depuradora
7. pérgola / pérgola paseo perimétrico subacuático 31. motobomba /
8. emparrado / emparrado 16. pediluvio / pediluvio 24. limpafondos / limpiafondos motobomba
9. enredadeira / enredadera 17. bordo / borde 25. ducha / ducha 32. filtro / filtro
10. parede de cerramento, 18. varanda / barandilla 26.vaso / vaso
Fitxa patrocinada per :
2.13
•Casa de campo
•Exterior
15
26
1 19 ▲
8
25
9 14
▲
10
3 12
13
16
▲
5
17
21
18
4 ▲
2
▲
6 32
22
24 11
20 23
▲ 28 27
29
33 30
34
31
•Casa de campo
•Elementos interiores
2
4
7 3
18
▲ 5
1
8 6
▲
22
21
9 10
19 12
▲
20
13
14
15
17
16
23
24
11
2.15
•Outros edificios I
2 3 4 5
1
6 8
9 11
12 10
14
13
15
17
16
18
•Outros edificios II
1 2 3 4
5 ▲ ▲ ▲
8 10
6
7
9
11
15 16
17
12
14 18
13
19 20 21 22
2.17
•Escaleiras
•Partes
6 11
7 12
4
9
▲
14
3 17
16
13
10
▲
15
19
▲
▲
18 20
2
•Escaleiras
•Tipos segundo a forma
2 3 4 5 6
▲ ▲ ▲ ▲ ▲
1 ▲
9 11
▲ ▲
8 ▲ ▲
10 12
▲ ▲ ▲ ▲ ▲ 13
14 15 16 17 18
2.19
•Escaleiras •Tipos segundo o
sistema construtivo
1 4 6
2
5
7 8 9 10
11 12 13 20
18
14 15 16 17 19
•Chanzos
•Partes e tipos
▲
3
▲ 1
▲
2
▲
9 8
4
5
▲
▲
6
11 10
17 18
▲
▲ ▲
16 ▲ ▲ ▲ 13 12
▲
19 20 21
15 14
7
23 24 25 26
▲ ▲ ▲ ▲
22
6 14
7
Fitxa patrocinada per :
5 18
15
3 4 10
9 12
2 13
17
20
1. cuarto de baño, baño / 6. ducha de teléfono / 11. lavabo, aseo, cuarto de 16. ducha de regadeira /
cuarto de baño, baño ducha de teléfono aseo / lavabo, aseo, cuarto de ducha de regadera
2. bidé / bidé 7. xaboeira / jabonera aseo 17. prato de ducha / plato de
3. toalleiro / toallero 8. anteparo de baño / mam- 12. lavabo mural, lavabo ducha
4. inodoro de cisterna para de baño pendurado / lavabo mural, 18. cadea / cadena
baixa / inodoro de cisterna 9. bañeira, baño / bañera, lavabo suspendido 19. depósito, cisterna, tan-
baja baño 13. sifón / sifón que / depósito, cisterna,
•Baño e lavabo
Espazos interiores
2.21
Espazos interiores Fitxa patrocinada per :
2.22
•Sanitarios
•Tipos I
▲ ▲ 1
3
5
10
6 9
11
2 4
8
12
23
28
14
22 15
24 13
26
7
25
29
27
16 17
30 33
35 18 19
▲
31 34 20
32 21
2.23
•Sanitarios
•Tipos II
2 5 8 11
3 6
12
4 9 10
7
▲ ▲ ▲ ▲
1 ▲ ▲
14
17
16 ▲
13 15
▲ 18
21 22 19
▲ ▲
20 ▲ ▲ ▲
26
23 24 25
8
19
20
4 15
7
3
22
18
12 13
9
14
2 21
5 6 10
•Cociña e lavadoiro
11
Espazos interiores
23
16
1 17
aspiración, extractor
Obras de fábrica
3.01
• Parede
• Partes
4 9
4
1 2 10
2 5 1
3 6 7
12
19
11
17
18
13
14
15
16
• Paredes
• Tipos
1. paredes segundo a
1 función / paredes según
la función
2. pinche, parede
de pinche / pared
2
apiñonada, hastial,
4 muro piñón
3. medianeira, medianil /
pared medianera,
3
medianera
4 6 4. parede mestra,
4 parede de carga /
pared maestra, pared
6
10 de carga
7 5. muro de fachada /
5 muro de fachada
9 6. parede de arriosta-
▲ mento / pared de
arriostramiento
7. parede cega / pared
ciega
8. paredes segundo a
8 verticalidade / paredes
según la verticalidad
▲
9. parede apromada /
pared a plomo
11 10. parede escarpada,
parede anoirada /
pared escarpada, pared
ataludada
11. paredes segundo os
materiais / paredes
según los materiales
12. parede de medio pé /
citara, pared de media
12 13 14 asta
13. parede dun pé,
parede de tizóns /
pared de asta, pared a
tizón, citara de asta
14. parede oca con
tizóns, parede oca /
pared hueca, pared a la
capuchina
15. parede de cerámica
armada / pared de
15 16 17 cerámica armada
16. parede de cantaría /
pared de sillería
17. parede de perpia-
ños / pared de
sillarejos
18. parede de cachotaría /
pared de mampostería
19. tapia / tapia
20. parede de bloques
de formigón / pared
18 19 20
de bloques de hormigón
Obras de fábrica
3.03
• Elementos lineais
• Partes
1. cornixa / cornisa
2. cimacio / cimacio
3. coroa / coronel,
corona
4. sofito, plafón /
1 2 sofito, plafón
5. dentículo,
3 dente / dentículo,
dentellón
4 5 6. friso / friso
7. tríglifo / triglifo,
tríglifo
8. métopa / metopa,
6 7 8
métopa
9. régula / régula
10. gota / gota
11. arquitrabe /
arquitrabe
9 10
11 12. capitel, chapitel /
capitel
13. ábaco / ábaco
13
14. equino / equino
12 14 15. colariño / collarino,
15 collarín
16. fuste, cana / fuste,
17
caña, caria
17. sumoscapo /
18 sumoscapo
18. estría, canle /
16 estría, canal
19. imoscapo /
imoscapo
20. apófixe / apófige
21. base / basa, base
19 20 22. plinto, sobase /
plinto, latastro,
orlo, sotabasa
21 23. pedestal / pedestal
22 24. cornixa / cornisa
25. dado / dado,
neto
24 26. zócolo / zócalo
27. plinto do
pedestal / plinto
del pedestal
25
23
26 27
Obras de fábrica
3.04
• Elementos lineais
• Tipos
2 3 5
8
9 10
6 7
13 11 12
19
14 15 16 17 18 20 21 22
3.05
• Arco
• Elementos
4 6 7
5
8 9
10
2 3 11
12
13 21
17 20 23
14
15 16 24
▲
22 25
▲
18 19
• Arcos
• Tipos segundo a figura
do intradorso
1 7 11 16
2 8 12 17
3
9
13 18
4 10 14 19
20
5
15
6 21
3.07
• Arcos
• Tipos segundo a figura
do intradorso II
1 6 12 18
2 7 13 19
3 8 14 20
4 9 15 21
10 16 22
5 23
11 17 24
25
• Arcos
• Tipos segundo a fronte,
o intradorso e o extradorso
1 ▲ ▲ ▲
2 3 4
▲ ▲
7
▲
5 6 8
▲ ▲ ▲
9 10 11
12 ▲ ▲ ▲
13 14 15
3.09
• Arcos
• Tipos segundo a función
1 ▲ ▲ 4
2
3
6
8
13
7
14
12 14
15 10
14
13 15
12 11
16
• Bóveda
• Elementos
7 8 1
6
▲ 9
5
▲
4
10
11
▲
3
▲
16 17 18
15
14 19
12 13
20
3.11
• Bóvedas de canón ou
de volta perfecta
1 ▲ ▲ ▲
2 3 4
5 ▲ ▲ ▲
▲
6 7 8
▲
9 10 11
▲
12 13 14
• Bóvedas de intersección
de canón e trompas
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 ▲ ▲ ▲ ▲
14 15 16 17
3.13
• Bóvedas de dobre
curvatura
2
▲
3 4 5
6 7
▲
9 ▲ ▲ ▲
10 11 12
13 ▲ ▲
14 15
16 ▲ ▲ ▲
17 18 19
• Arcos e bóvedas
• Tipos segundo a organización
construtiva
3. arco a saltacabalo /
▲
13
arco a saltacaballo
2 4. arcos de ladrillo /
arcos de ladrillo
5. arco de tizóns, arco
de rosca / arco de
rosca, arco a sardinel
6. arco aparellado /
arco aparejado
▲
3 15
▲
5 17
▲
6 18
13. bóveda de doelas /
bóveda adovelada
14. bóveda de cachota-
ría / bóveda de mam-
postería, bóveda
concrecionada
15. bóveda de cantaría /
7
▲
19
▲
20 bóveda de sillarejos
16. bóvedas de ladrillo /
bóvedas de ladrillo
8 21 17. bóveda de rosca /
bóveda de rosca, bóve-
da a sardinel
18. bóveda aparellada /
▲
9 22
bóveda aparejada
19. bóveda tabicada de
dúas follas / bóveda
tabicada de dos gruesos
20. bóveda tabicada de
tres follas / bóveda
tabicada de tres gruesos
23
▲
3.15
• Elementos
2 3
1 4
19
5
6 18
7
8 ▲ 17
▲
▲
▲
14 ▲
▲
13 16
9
15
11 12
10
• Accións
2
1
4
5
8
6
9
10
12 11
18 19
▲
17
13
▲
15 16
20
8
21
22 23
14 10 13
3.17
• Estruturas de madeira
1 5 27 28
▲
29
4 7
2 6 3
8
31 32 30
34
▲
9
▲
▲
22
23
▲
33 35
10
▲
11 19
21 24 36
12
13 18 20
▲
14 16 17 25 37
15
▲
26
• Estruturas de aceiro
1. vigas / vigas
1 2. viga maciza / viga
maciza
3 3. ala / ala
2 5
4. alma / alma
5. viga alveolada / viga
7
6 alveolada
6. viga composta / viga
9 compuesta
4 8
7. platabanda /
platabanda
8. rixidizador /
rigidizador
9. viga de celosía /
viga de celosía
10. piar sinxelo, piar simple /
pilar sencillo
10 11. brida / brida
12. angular de apoio /
angular de apoyo
13 13. angular de reforzo /
17 angular de refuerzo
14. platina / pletina
14
11 15. cartela / cartela
16. placa de ancoraxe /
12 18 placa de anclaje
17. piar composto / pilar
compuesto
15 18. cruceta / cruceta
19 19. barrote / virotillo
20. presilla / presilla
21. cartabón / cartabón
22. porlón de ancoraxe /
20 perno de anclaje
21 23. estrutura espacial /
16
estructura espacial
24. nó / nudo
22 25. barra / barra
23 24
25
Estruturas
3.19
• Armaduras de formigón
4 5 6 8
1
7 9
10
2
11 12 14 16
13 15 17
18
19 20
3
23
21
24 25 26
27
28
22
29 30 31 32
1. cerco de dous ramais / 12. barra crebada, barra 20. colo de botella /
estribo de dos ramales levantada, barra cuello de botella,
2. cerco de catro ramais / inclinada / barra que- bayoneta
estribo de cuatro ramales brada, barra levantada, 21. recubrimento /
3. agrupación de barras / barra buzante recubrimiento
agrupación de barras 13. estribo, cerco / estribo, 22. grella / parrilla
4. ligadura / ligadura cerco 23. ancoraxe de posten-
5. separador / separador 14. barra superior / sado / anclaje de
6. barra, vareta, redondo / barra superior postensado
barra, varilla, redondo 15. barra inferior / barra 24. porca / tuerca
7. gancho / gancho inferior 25. boca de inxección /
8. barra corrugada / 16. barra de montaxe / boca de inyección
barra corrugada barra de montaje, percha 26. arames / alambres
9. patilla de ancoraxe / 17. cerco helicoidal, 27. vaíña / vaina
patilla de anclaje cerco zunchado / 28. cono de bloqueo /
10. despezamento / despiece estribo helicoidal, estribo cono de bloqueo
11. barra de empalme, zunchado 29. placa de apoio /
barra de espera / 18. malla electrosoldada / placa de apoyo
barra de empalme, malla electrosoldada, 30. cabeza de ancoraxe /
barra de espera mallazo cabeza de anclaje
19. traspaso / solape 31. trompeta / trompeta
32. zuncho / zuncho
Estruturas
3.20
• Forxados
2 4
1 5 6 7
8
3
13 9
11 12
10
▲
16 18
19
▲
14
15
▲
17
27
▲
20
22
21
29 26
28 30 23 24 25
32
31
34
33 35
36 37
3.21
• Zapatas e recalzos
▲
3
1 6 7
10
▲
9 11
16
8
15
14
13 20 22
12
18
17 21
23
19
• Estacas
1 2 3
5 18
4 6 14 17 19
13
20
7
9 10
▲ ▲ 12 16
▲ ▲
8
▲ ▲
11
15
3.23
• Muros de contención
1 5
2 7
3
8 9
11
10
4 12 14
13
15
16 17 18 25
23 24 28
27 29
19
21
20 22 26
• Muros pantalla
• Construción, tipos e elementos
2
1
7 9
8
3 5
10
4
11 17
12 13
14
22 23
15 18 21
19 20
16
3.25
• Cubertas planas
• Elementos e tipos
1. cubrexuntas / mimbel,
7 ▲ ▲ ▲
guardaaguas
2. chapa nervada, lima tesa /
9 lima tesa
8 3. vertente, auga / vertiente,
10
agua, faldón
4. lima foia / lima hoya
6 5. sumidoiro / sumidero
1 6. caixa de escaleira / caja de
5 escalera
7. cubertas planas segundo
3 4 o uso / cubiertas planas
2
según el uso
8. azotea, terraza, eirado /
azotea, terraza, terrado
9. cuberta non transitable /
cubierta no transitable
10. cuberta axardinada /
cubierta ajardinada
11. cubertas planas segundo a
organización construtiva /
cubiertas planas según la orga-
11 nización constructiva
12. cuberta convencional
non transitable / cubierta
12 13
▲
▲
convencional no transitable
13. cuberta convencional
transitable / cubierta
convencional transitable
19 19 14. cuberta invertida non
transitable / cubierta
invertida no transitable
15. cuberta invertida tran-
sitable / cubierta inverti-
20 21 20 21 da transitable
16. cuberta catalá / cubierta
a la catalana
▲
▲
16 17
pendente / capa de
19 formación de pendiente
22. illamento térmico / aisla-
19 miento térmico
23. tabique alixeirado / tabi-
quillo conejero, tabique
palomero
24 25 22 24. taboleiro de placas
acantiladas / tablero de
20 22 23 placas machihembradas
18 25. chapa nervada / chapa
nervada
Cubertas
3.26
• Cuberta inclinada
• Elementos
19
1 2 16
▲
3
4 12 15
13 14 17
6 18
5 8 11
7
10
3.27
• Cubertas inclinadas
• Tipos
2 3 4 5
6 7 8
9 10 11
12
13 14 15 16
17 18 19 20
• Tellas e tellados
1 ▲ ▲ ▲ ▲ ▲
2 3 4 5 6
7 10 11
9
8
20
21
12
13 14
19
▲
15 ▲ ▲
22
16 18
17 23
3.29
• Estrutura do soporte de cuberta
• Elementos
1
5
14
4
3
2 9 13
8 12
6 10
11 15
16
1 14
10 15
2
4 11 12 16
3
13 17
5
18 22
6
7
19 20
8
9
21
3.31
• Fachada
• Elementos
▲ ▲
14
1
15 16 17
3 18
2 ▲
▲ 20
21 22 19
10
26
▲ ▲
4
▲ 11 23
9 32
8
12 27 31 33
6
34
▲ 24
▲ ▲
▲
7 25
28 29 30 35
5
13
• Fachadas de ladrillo
• Tipos
1
2 3 4 5
6
8
11
7 10
12
13 15 17 19
14 16 18 20
21 23 26
24
22 25 27 28
3.33
• Fachadas prefabricadas
1 11
2 4
5
3
16
12 13
6 7 8 14
17 18
15
19
9 10
20 23
21 22
• Ocos
• Elementos e tipos
1. xambaxe / jambaje
2. capialzado / capialzado
3. lintel, cargadoiro,
lumieira / dintel,
cargadero, lintel
1 4. tornachuvias, torna-
choivas, topete /
▲ 4 guardapolvo, sobradillo
2 5. xamba / jamba
▲ 3
6. derramo / derrame
▲
7. ucheira / telar
▲
6
8. batente / mocheta
9. soleira / mesilla, alféizar
▲
▲
22 26
17. ventá cruzada /
▲
5 25 ventana cruzada
23 18. balcón / balcón
19. ventá, xanela, fiestra /
▲
9 11 27 ventana
▲
14
Fachadas
3.35
• Pechamento de ventás
• Elementos
1 4
22
▲ ▲
5
2 3 23 27
20
24 28
6 7
29
30
8
9 31
19
10
33 32
25
26
18 35
34
11
14
15
12
▲
17
13
▲
16
21 36
• Pechamento de ventás
• Tipos
3.37
• Persianas
• Tipos e elementos
1 18
2 3
19 20
21
4 5
6 23
22
7 24
25
8 9
27
26
10 11
12
17
13 14 15 16 28
• Portas exteriores
1 ▲ ▲ ▲ 5 ▲
2 3 4 6
7 8 9 10
▲ ▲ ▲ ▲
▲ ▲ ▲
14
▲
11 12 13 15
16 17 18 19
▲ ▲ ▲ ▲
3.39
• Porta
• Elementos
16
2
17 18
8 22
▲
9
▲
▲
23
▲
24
10
▲
3
▲
4 25 19
5 20
11
▲
6
26
7 12
13 14
27
▲
▲
▲
15 21
▲
• Portas interiores
2 4 6
5 7
11 13
8 9 10 12
14
15
16 17 20
21
18 23
19 24
22
3.41
• Anteparos e tabiques
14
15
16
2 3 17
▲ ▲
1 ▲ ▲
19
18
21
4 5 20
22
6 ▲ ▲
23
24
7
25
28
26
9 12 8 29
11
27 30
10 13
32
31
4
2 6
3
8 5
10
9
7
11
16 14 12
13
15
3.43
• Pavimentos pétreos
discontinuos
10
1
11
2
4
5
13 12
6 7 8
14
15 16 17 18
19
20 21 22 23 24
• Parqués, moquetas e
pavimentos plásticos
1 5
2 7
8
3
10 6 9
11
12
13 19 26
27
20 25
22
14 15 17 21
24
28
16 18 23 29
3.45
• Revestimentos
1 2 3
11
8 10
7 13
6
15
14
5 12
16
17 18 19 20
• Falsos teitos
1
2 3
10 12
4 6 7 11
5
15
8
14
9
13
16 19 20 21
23
22
17 18
24 ▲ ▲
32
25 26 31 35
27 28 30
29 33 34
1. falso teito / cielo raso, 12. placa-guía oculta / 23. artesoado / artesonado
techo falso placaguía oculta 24. falsos teitos continuos /
2. falso teito de placas / 13. perfil primario / cielos rasos continuos
cielo raso de placas perfil primario 25. falso teito de placas
3. vareta de suspen- 14. perfil secundario / de escaiola / cielo raso
sión / varilla de perfil secundario de placas de escayola
suspensión 15. perfil de remate / 26. arame de suspen-
4. perfil secundario / perfil de remate sión / alambre de
perfil secundario 16. falso teito de lámi- suspensión
5. placa-guía oculta / nas metálicas / cielo 27. cango / lata, cabio
placa-guía oculta raso de lamas metálicas 28. capa de xeso /
6. placa-guía visible / 17. pinza / pinza capa de yeso
placa-guía visible 18. lámina metálica / 29. chatola / tachuela
7. perfil de remate / lama metálica 30. placa de escaiola /
perfil de remate 19. vareta de suspen- placa de escayola
8. perfil-guía / sión / varilla de sus- 31. falso teito de caínzo /
perfil-guía pensión cielo raso encañizado
9. perfil primario / 20. perfil primario / 32. estopada / estopada
perfil primario perfil primario 33. caínzo / encañizado
10. falso teito artesoado 21. capa illante / capa 34. capa de xeso /
de placas / cielo raso aislante capa de yeso
artesonado de placas 22. perfil de remate / 35.cana de fixación /
11. vareta de suspen- perfil de remate caña de fijación
sión / varilla de sus-
pensión
Fitxa patrocinada per :
Instalacións
3.47
•Instalacións
de auga e gas
12. chave de
paso xeral /
llave de paso
general
13. ramal de
empalme / ramal
1 15 de acometida
14. cano principal /
tubería principal
15. instalación de gas /
instalación de gas
▲ ▲ 16. quentador /
calentador
17. chave de paso do
quentador / llave de
2 16 paso del calentador
18 17 18. chave de paso da
cociña / llave de paso
de la cocina
20
3 19. conexión flexible,
19 lira / conexión
4 flexible, lira
21
22 20. cano, tubo / tubería,
cañería, tubo
21. montante / montante
▲ 22. caixa de contadores /
caja de contadores
24 23 23. batería de con-
▲ 6 25 tadores / batería
de contadores
7 26 24. contador indivi-
8 dual / contador
9 27 individual
28 25. chave de paso
29 individual / llave
11 de paso individual
12 26. válvula de regula-
30 31 ción / válvula de
▲
regulación
13 27. empalme, instala-
ción de empalme /
10 ▲ 14 acometida
28. arqueta / arqueta
29. chave de
paso xeral /
1. instalación de auga / 7. chave de paso llave de paso
instalación de agua individual / llave general
2. cano, tubo / tubería, de paso individual 30. ramal de empal-
cañería, tubo 8. válvula de retención, me / ramal de aco-
3. montante / montante válvula antirretorno / metida
4. caixa de contadores / válvula de retención, 31. cano principal /
caja de contadores válvula antirretorno tubería principal
5. batería de conta- 9. válvula de regulación /
dores / batería de válvula de regulación
contadores 10. empalme, instala-
6. contador indivi- ción de enganche /
dual / contador indi- acometida
vidual 11. arqueta / arqueta
Instalacións
Fitxa patrocinada per :
3.48
1 ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲
2 3 4 5 6 7
8 ▲ ▲ ▲ ▲ 13 ▲ ▲
9 10 11 12 14 15
16 17 18
20 21 22
▲ ▲ ▲
▲ 19
26 27
24
25
▲ ▲ ▲ ▲
23
3.49
• Billas e válvulas
• Tipos e partes
2 13
1 3 14 16
4 15
5
6
7
8 ▲
18
9 19
28
21 20
10
11 12
22 24 26 29
25 30
23 27 31 32
33 35 36
▲ ▲
34 ▲ ▲ ▲ ▲
37 38 39 40
1 2 3 4 16
17
5
18
6 19
20
13 8
21
9
14 22
Instalacións
• Tipos e partes
23
15
24
10
26
• Quentadores de auga
25
12 11
1. quentador de acumulación 8. queimador piloto, chama 13. carcasa / armazón 22. conduto de entrada de
de gas / calentador de acumu- de seguridade, piloto de 14. selector de temperatura / auga fría con deflector /
lación de gas seguridade / quemador selector de temperatura conducto de entrada del
2. quentador instantáneo de piloto, llama de seguridad, 15. pulsador de acendido / agua fría con deflector
gas / calentador instantáneo piloto de seguridad pulsador de encendido 23. termóstato / termostato
de gas 9. queimador / quemador 16. quentador eléctrico, 24. lámpada piloto, piloto /
3. reflector / reflector 10. conduto de entrada do termo eléctrico / calentador lámpara piloto, piloto
4. tubo de evacuación de gas / conducto de entrada eléctrico, termo eléctrico 25. conduto de saída de
fumes / tubo de evacua- del gas 17. illante / aislante auga quente / conducto de
ción de humos 11. conduto de entrada de 18. caldeira / caldera salida del agua caliente
5. intercambiador de aletas / auga fría / conducto de 19. termómetro / termómetro 26. grupo de seguridade
intercambiador de aletas entrada del agua fría 20. resistencia / resistencia hidráulica / grupo de
6. entrada de aire / entrada 12. conduto de saída de 21. ánodo / ánodo seguridad hidráulica
Fitxa patrocinada per :
3.51
• Rede de desaugadoiros
▲ 10 ▲
1
4 11 13
12
▲
2 14 15
9 16
▲ ▲
17
▲
5 6 7 8
▲ 18
▲
19
20 21
22
23
Instalacións
3.52
• Rede de desaugadoiros
• Compoñentes
1. instalación de evacua-
1 16 ción das augas pluviais /
17 19
instalación de evacuación de
▲
▲
las aguas pluviales
2. bispel / inglete
2 3
3. gancho de suspensión /
18 gancho de suspensión
4. grampa / grapa
20 21 5. ralo / alcachofa
▲
▲
6. canlón, caneiro /
canalón
4 5 6 7. tapa / tapa
8. rebordadoiro /
7
9 22 23 rebosadero
9. tubo / manguito
▲
▲
10. cóbado / codo
10 11. reixa / rejilla
12. cuba / cubeta
8 13. abrazadeira /
▲ abrazadera
11
14. baixante / bajante
24 15. cóbado de descarga /
codo de descarga
12
16. sifóns sinxelos / sifones
sencillos
17. sifón sinxelo con
rexistro inferior /
sifón sencillo con registro
25 inferior
18. tapón de rexistro /
tapón de registro
26 19. sifón sinxelo seguido /
13
sifón sencillo seguido
20. sifón sinxelo en S /
14 sifón sencillo en S
21. sifón sinxelo con
rexistro superior /
sifón sencillo con registro
27 superior
15
22. sifón sinxelo de
botella, sifón de
botella / sifón sencillo
de botella, sifón de
botella
23. sifón sinxelo curvo /
sifón sencillo curvo
24. sifón sinxelo de
derivación / sifón
sencillo de derivación
28 29 25. sifóns dobres / sifones
dobles
26. sifón dobre de botella /
sifón doble de botella
30 27. sifón dobre curvo /
sifón doble curvo
28. sumidoiro sifónico con
saída vertical / sumidero
sifónico con salida vertical
29. desaugadoiro sifónico /
desagüe sifónico
30. bote sifónico / bote
sifónico
2
3 4 26 28
1 20 25
5
21
6 27
7
22
▲
30 31 34
9 15
▲
▲ ▲
10
16
11
23 29 32 33 35
8
12 13
19
▲
14
▲
24
17 18
1. calefacción por radiación 12. indicador do nivel de 20. calefacción por piso 28. válvula de seguridade /
por auga quente / calefacción auga / indicador del nivel radiante / calefacción por válvula de seguridad
por radiación por agua caliente del agua suelo radiante 29. depósito de auga /
2. radiador / radiador 13. manómetro / manómetro 21. caixa de derivación / depósito de agua
3. purgador / purgador 14. depósito de expansión / caja de derivación 30. termóstato / termostato
4. elemento / elemento depósito de expansión 22. termóstato / termostato 31. válvula de retención,
5. chave termostática / 15. bomba de circulación / 23. cable calorífero / cable válvula antirretorno /
grifo termostático bomba de circulación calorífero válvula de retención,
6. cano de alimentación / 16. cano de retorno de 24. regreta de conexión / válvula antirretorno
tubería de alimentación auga / tubería de retorno regleta de conexión 32. bomba de circulación /
7. soporte / apoyo del agua 25. calefacción solar por auga bomba de circulación
8. caldeira / caldera 17. válvula de drenaxe / vál- quente / calefacción solar por 33. rebordadoiro /
• Calefacción
• Climatización
Instalacións
• Climatización
• Sistemas por aire
2 3
10
1
4 5
6 7
18
9 19
20
11
12 17
16
13 15
14
3.55
•Instalacións de ventilación
2
13
19
3 4
14
5
15
8 16 17
20
6 7 18
9 10
11
12
• Conducións eléctricas
4
6
8 17
5
9 16
7
10
11 15
12 14
13
18
20 21
19
22
23
24
3.57
•Instalacións eléctricas
18
1
2
3
21 22 4
5 6 19
23 7
24
9 20
10
25 26
11
12
8
13 14
17
15 16
1. punto de luz / punto de 10. derivación individual / 18. liña aérea / línea aérea
luz derivación individual 19. caseta transformadora /
2. quentador / calentador 11. embarrado de pro- caseta transformadora
3. toma de corrente, tección / embarrado 20. liña subterránea / línea
enchufe / toma de de protección subterránea
corriente, enchufe 12. borne, terminal / 21. liña de alta tensión /
4. electrodoméstico / borne, terminal línea de alta tensión
electrodoméstico 13. contador individual / 22. illante / aislador
5. cadro de mandos / contador individual 23. cruceta, traveseiro /
cuadro de mandos 14. temporizador da luz cruceta, travesaño
6. escuadro / palomilla da escaleira / tempo- 24. transformador /
7. conexión a terra / rizador de la luz de la transformador
puesta a tierra escalera 25. poste / torre
8. caixa de contadores / 15. fusible / fusible 26. liña de baixa tensión /
caja de contadores 16. caixa de distribución / línea de baja tensión
9. caixa xeral de protec- caja de distribución
ción / caja general de pro- 17. liña de entrada /
tección, torpedo línea de entrada
Instalacións
Fitxa patrocinada per :
3.58
• Aparellos de iluminación
1 3 6
7
2 4 8 11 14
▲
5 9
15
10
16 12 13
17 24
21
23
19 ▲ 22 27
18
▲
26
29
28
25
▲
20
3.59
• Lámpadas
1 2 3 4 12
5
6 7 13 15
8 9 14 16
10 11
18 19 20 21 22
17
23 24 25 26
27 31 32 33 35
34
28 29 30
• Mecanismos eléctricos
1 20
2 21 22 23
3 4 5 24 25 26
7 27 28 29
8
30 31
10
11 12 32 33
13
14
15 18
19 34 35 36
16 17
3.61
• Elevadores e
compoñentes mecánicos
1 9. caixa / caja
10. cable de suspen-
sión da cabina /
▲
cable de suspensión
de la cabina
3 4 11. cable de suspen-
2
sión do contrape-
6 so / cable de suspen-
5 7 sión del contrapeso
▲
▲
12 superior de fin de
13 carrera
13. rolete, rolo / rodillo,
▲
colisa, rozadera
14. cabina / cabina
15. intercomunica-
14 dor / intercomu-
15 nicador
16. porta pregable
17 9 / puerta plegable
16 17. guía da cabina /
guía de la cabina
28 19 18 18. paracaídas /
paracaídas
20 19. panel de pulsadores
29
21 de piso / botonera de
piso
20. porta corredía /
▲
22 puerta corredera
21. contrapeso / contrapeso
30
24 22. guía do contrapeso /
23 guía del contrapeso
26
25 23. foxo / foso
27
▲
• Outros transportes
1 15 21
2
16
4 22
3
17
5 18
6 23
7 19
8
24
20
25
9
10
▲
13
26 30 31 32
11 12
▲
27 29 33
14
28
3.63
• Instalacións de protección
2
1 10 19 22
3 12 23
4 5 13
11 20
6 14 24
21
15
16 25
26
17 28 27
29
18 31
32 30
8 9
34 33
• Instalacións de comunicación
e antirroubo
1 19
3
▲
20
21
2 5 24 25
22
26 23
4
▲
27
7
6 8
9 12
10 11 28
13
18 14
29
30
31
17 32
15
16
1
4 ▲
7
9 11
2 12
5
3 21 ▲ 8
▲
19 6 ▲
▲ 13
10
▲
18 14
▲
16 15
22 23 24
20
25
▲
26
27
17 29 28
1. ponte de formigón armado / 9. clave / clave 18. arco de medio punto / 22. ollo, ollo de ponte /
puente de hormigón armado 10. altura / altura arco de medio punto, arco ojo, ojo de puente
2. ollo auxiliar / ojo auxiliar 11. taboleiro / tablero redondo 23. apartadoiro / apartadero
3. estribo, muro frontal / 12. grosor / espesor 19. arco de desaugamento / 24. peitoril, antepeito,
estribo, muro frontal 13. superestrutura / arquillo de desagüe parapeto / pretil, acítara,
4. alixeiramento / aligera- superestructura 20. tallamar, esporón / antepecho
miento 14. subestrutura / tajamar, espolón 25. paramento de perpia-
•Elementos
•Pontes
Pontes e túneles
5. arco de volta abatida, subestructura 21. cabeza de ponte, torre ños / paramento de sillares
arco abatido / arco reba- 15. cimentos / cimientos albarrá, albarrá, torre 26. cascallo, recheo, / ripio,
jado, arco de punto hurtado 16. zapata / zapata forte / cabeza de puente, relleno
6. luz, van / luz, vano 17. ponte de pedra / puente de torre albarrana, albarrana, 27. coieira / encachado
7. tramo / tramo piedra torre-fuerte 28. estacada / estacada, pilotaje
8. piar / pilar 29.chantón, estaca /
pilote, zampa
4.01
Pontes e túneles
4.02
•Pontes
•Tipos I
1
2 4
5 7
11
8 9 10
12
13
15
14
16
4.03
•Pontes
• Tipos II
▲
2 3
6
5 8 9
▲ ▲ ▲
4 ▲
12
10
11
15
14
13 16
18
17
21 19 20
•Pontellas
1 4
2
6
7
5
9
3
10
11 14
13
12
25
16
26 17
24
15 18 19
22
23
20
21
4.05
•Pontes de lousa
•Partes
10
6 9
2 11
13
5 8
3
7 12
19
14
▲
20
21
18
22
17 23
25
16
24
15
•Pontes de trabes
•Partes
7
6 8
10
5 9
2
11
4
3
▲
13
▲
12
17
18 14
▲
19
16 15
24 25
20
21
26
27
22 23
28
4.07
•Túnel
•Partes
1
2 5
6
3
9
7
8
4
10
14
12 13
11
17
15
16
18
19 20 21
•Construción de túneles
1
9 11
13
8
4 5 12 30
10 31
28
7
22
32
6
29
27
3
▲
2
23 21
19 20
▲
15 17 18 24
26
25
16
14
4.09
•Estradas
•Tipos
1 3
2
6 7
5
4
9
13
10 12 15
14
11
19
18 20
16 17
21
22
23
•Interseccións
•Tipos
1 4 9
10
2 5
6
11
3 7
12
13 14 15
16
18
17
19
4.11
cinada per :
•Enlace
•Partes
4 5
3
9 6
7 8
10
▲ ▲
12 13
16 17
14
15
11
18
19
21
23
20
22
24 25
▲ ▲
26
1. enlace de trevo / enlace 11. enlace, intersección 19. marca viaria / marca
de trébol a desnivel / enlace, vial
2. camiño de servizo / intersección a desnivel 20. enlace de servizo /
camino de servicio 12. tramo de trenzado / enlace de servicio
3. cercado / valla tramo de trenzado 21. cadea / cadena
4. ramal de saída / 13. paso superior / paso 22. carril de aceleración /
ramal de salida superior carril de aceleración
5. mediana / mediana 14. paso inferior / paso 23. carril de deceleración /
6. ramal de entrada / inferior carril de deceleración
ramal de entrada 15. piar / pilar 24. beiravía interior /
7. ramal de conexión / 16. lazo / lazo arcén interior
ramal de enlace 17. separador de tránsi- 25. beiravía exterior /
8. ramal directo / ramal to / separador de trán- arcén exterior
directo sito, terciana 26. autoestrada / autopista
9. carril / carril 18. illote de bifurcación /
10. calzada / calzada isleta de bifurcación
Estrada
Fitxa patrocinada per :
4.12
•Enlaces
•Tipos
1 2 3 4
5 6 7
8 9 10
11
12
4.13
•Pavimentos flexibles
•Seccións e detalles
3
1
2
15
16 6
17
7
8
9
18 10
11
12
14
13
19
23
21
20 25
22 24
•Pavimentos flexibles
•Maquinaria
2 1
4
5
3
8
7
10
14
17
11
12 13 16
15
20
19 18
22
25 26
21
23
28
24
27
4.15
•Pavimentos ríxidos
22
23
▲
21 24
1
14
25
3
17
27
18
4 15 26
19
5
8
9 20
▲
▲
6 11
7 10
12 16
13
•Elementos de trazado
▲
3
4
25 2
5
6
7
8
9
10
▲
11
19 21
20
12
▲
14
23
22 13
▲
15
24
▲
18
16 ▲
▲
17
▲ ▲
1 3 9 3
7 7
10
16
2 2
6
5 4 6 4
3 11
12
9
13
7 8 8 5
2 7
4 14 3
10
6 15
11 16
12 2
4
13
1. dominio público vial / 5. aresta exterior da expla- 9. eixo da estrada / eje de la 15. perfil do terraplén /
dominio público vial nación / arista exterior de la carretera perfil del terraplén
2. zona de afección / zona explanación 10. calzada / calzada 16. perfil do solo natural /
de afección 6. cuneta / cuneta 11. plataforma / plataforma perfil del suelo natural
3. liña límite de edificación / 7. beiravía / arcén 12. explanación / explanación
línea límite de edificación 8. aresta exterior da calzada / 13. zona de dominio público /
4. serventía, zona de arista exterior de la calzada zona de dominio público
•Elementos legais
Estrada
4.17
Estrada
4.18
•Mobiliario e
sinalización I
1 2
5
3 4
6
7
35 11
8
12 9
10
14
13
15
16 22 25
20 23 24
21
27 28
17 26
32
30
34
33 31
18 19 29
4.19
•Mobiliario e
sinalización II
4 5 6
1
3
9
15
▲
▲
10
8
14
7 13
12
▲
11
▲
29
▲
18 19 16
28
17 21
20 23
22
27
25 26
24
▲
Fitxa
patrocinada
•Mantemento per :
e servizos viarios
9
1
2
6
5
4 10 7
8
3
11
14 15 16
12
18
13
19 20
22
17
23
26 21
24
25 27
4.21
nada per :
•Ferrocarril
•Instalacións fixas
2 3
5 11
4
1
6 12
8 9 10
7 13 14
17 16
15
18
21 23
19
20
22
30
24 26 27 28
32
33
31
29
25
34
1. catenaria dobre, cate- 12. catenaria simple / 23. ancho de vía, entre-
naria composta / cate- catenaria simple vía / ancho de vía,
naria doble, catenaria 13. suspensión en Y / entrevía, entrerriel
compound suspensión en Y 24. carril Vignole / carril
2. tirante / tirante 14. brazo de retroceso / Vignole
3. ménsula / ménsula brazo de retroceso 25. tirafondo / tirafondo
4. cadea de suspensión / 15. vía / vía 26. grampa elástica /
cadena de suspensión 16. travesa de madeira / grapa elástica
5. cable portante, sus- traviesa de madera 27. cremalleira / cremallera
tentador / cable por- 17. carril, raíl / carril, raíl 28. carril Broca / carril
tante, sustentador 18. balastro / balasto, Broca
6. dispositivo antiosci- balastro 29. rañura / garganta
lante / dispositivo 19. subbalastro / subbalasto 30. brida de unión de
antioscilante 20. plataforma / carril / eclisa, brida de
7. cable de contacto / plataforma unión de carril
cable de contacto 21. distancia entre vías, 31. placa de asentamento,
8. illador / aislador espazo entre vías / chumaceira / placa de
9. péndula / péndola distancia entre vías, asiento, cojinete
10. cable portante auxi- espacio entre vías 32. cabeza de carril, fungo /
liar / cable portante 22. travesa de formigón / cabeza de carril, hongo
auxiliar traviesa de hormigón 33. alma / alma
11. péndula / péndola 34. patín / patín
4.22
21
20
22
23
1 8 9 10
19
24
3 7
Ferrocarril
2 5 6
con desviación
4
15
14 18
17
12 13
• Cruzamento ferroviario
11 16
1. encravamento electrome- 7. encrucillada / cruceta 15. talón / talón 22. luz intermitente, inter-
Fitxa patroci-
cánico / enclavamiento elec- 8. telecontrol de cambio de 16. travesía, cruzamento mitente / luz intermiten-
tromecánico agulla / telecontrol de cambio inglés / travesía, cruzamiento te, intermitente
2. barra de manobra / de aguja inglés 23. barreira / barrera
varilla de maniobra 9. pechadura / cerradura 17. pata de lebre / pata de liebre 24. contrapeso /
3. aparello de manobra / 10. cruzamento / cruce, cruza- 18. corazón de vía / corazón de contrapeso
aparato de maniobra miento vía
Fitxa patroci-
Ferrocarril
4.23
nada per :
•Estación de pasaxeiros
2 15
11
13 16
17 19
12 14
3 20
18
4
6 21
5
7 9
22
8
23
24
10
nada per :
•Estación de mercadorías
12
2
13
14
▲
15
5
3
4
16
▲
8
7 6
17
▲
18 20
19
21
10 22
23
11
4.25
•Aeródromo
•Pistas e terminais
1 8
5
7
9
6
4 13
2 3 17
16
12 15
▲
11 22
14
10
21
19
▲
20
23
24
25
18 27
26
28
29
▲
30
•Torre de telecomunicacións
1 3
▲
5
2
6
▲
8
1. torre de telecomunica-
7 cións / torre de telecomu-
nicaciones
9 10 2. mastro / mástil
3. guindastre / grúa
4. fuste de celosía /
fuste de celosía
5. fuste tubular /
▲
14
12 fuste tubular
6. cable de estabili-
zación / cable de
13 11 15 estabilización
7. edificio / edificio
16 8. miradoiro / mirador
19
9. estrutura metáli-
ca / estructura
metálica
10. antena / antena
11. plataforma /
20 17 plataforma
18 12. tensor / tensor
13. vento / viento
14. fuste de formigón /
fuste de hormigón
15. ascensor exterior /
ascensor exterior
16. escaleira de emer-
xencia / escalera de
emergencia
17. ancoraxe / anclaje
18. zapata / zapata
19. antena Yagi / antena
Yagi
20. antena parabólica /
antena parabólica
5
12
7
6 13
4 18
1 9
8
10 14
11 16
2 3 15
17 34
19
28
20 33
1. caudal / caudal
2. álveo, leito, madre / cauce, 21
lecho, madre 31
29 27 26 22
3. beira, ribeira, marxe / orilla,
ribera, margen 30
4. cunca, cunca vertente / 32 35
cuenca, cuenca vertiente
5. afluente / afluente 23
24
6. cabeceira / cabecera
7. salto de auga / salto de 25
agua
8. encoro / azud
9. canle de derivación /
canal de derivación
16. presa / presa 23. curso baixo, curso inferior / 28. depósito / depósito
10. cano forzado, cano de
17. central hidroeléctrica / curso bajo, curso inferior 29. rede de saneamento, rede
presión / tubería forzada,
central hidroeléctrica 24. desembocadura / desembo- de evacuación / red de sane-
tubería de presión
18. estación de aforamento / cadura amiento, red de evacuación
11. minicentral hidroeléctica /
estación de aforo 25. esteiro / estuario 30. colector / colector
minicentral hidroeléctrica
19. curso medio / curso medio 26. potabilizadora, estación 31. depuradora / depuradora
12. confluencia / confluencia
20. acurtamento, obra de de tratamento de auga 32. emisario submarino /
• O río e a cunca
Obras hidráulicas
1 8 9
13
6
7
2 5
4
3
12
10
15 11 14
25
22
26
17 29 30
23 27
▲
18
19
16 28 33 34
20
31
21
24
▲
32
5.03
• Obras de protección e
canalización dun curso
6
3 4 8
9
2 7
10
5
11
12 15 16 17
13 14
18 19
20
▲
32 33 35 37
▲
21
23 30
22
24
▲
31 34 36
▲ ▲
27 29
25 28
▲ ▲
26
• Obras de captación
▲ e derivación
2 3
7
6
▲
5 9 10
11
8 4
12 16
13 13
▲
▲
15
▲
14
1
17
▲
18 19 20
▲ 21
22
23
24
▲
5.05
• Obras de condución
18 19
4
1
3
21 20
2
24
22
▲
23
8 7
5
6 9
14
15
10
11
17
16
12
13
• Depósitos
▲
1
5
2
6
9
8
▲
17
4
10 11
7
13 14 15
▲
16
▲
19
12 18
20
23
▲
24
22
▲
21
5.07
• Canle
• Sección e tipos
1 ▲ 12 ▲
2 8
7
10
▲
9 11
3 4 5 6
▲
▲
16
14 18
13
▲ 20
15 17
▲
19
21 25 24
23
26
22
31
27 28 30
29
1. canle / canal 13. rego, brita / reguera, 24. sifón invertido / sifón
2. terraplén da estrema / regata invertido
terraplén de lindero 14. regulador / regulador 25. cámara de saída /
3. cuneta de contorno / 15. partidor / partidor cámara de salida
cuneta de contorno 16. canle a media ladeira, 26. cámara de entrada /
4. camiño de servizo / canle sobre banqueta / cámara de entrada
camino de servicio canal a media ladera, canal 27. canle revestida de guni-
5. camiño de vixilancia / sobre banqueta ta / canal revestido de gunita
camino de vigilancia 17. banqueta / banqueta 28. revestimento revo-
6. berma / berma 18. muro de contención / cado, revestimento
7. caixa / cajero, quijero muro de sostenimiento de recebo / revesti-
8. madre / solera 19. cantimplora, barro- miento tendido, revesti-
9. noiro / talud teiro / mechinal, can- miento enlucido
10. camallón, támara / timplora 29. revestimento de
caballero, caballón, mota 20. dren / dren gunita / revestimiento
11. marco / mojón 21. acueduto / acueducto de gunita
12. serventía da canle / 22. piar / pilar 30. canle de pezas prefa-
servidumbre del canal 23. canle en túnel, galería / bricadas / canal de piezas
canal en túnel, galería prefabricadas
31. xunta vertical / junta
vertical
Obras hidráulicas
5.08
• Canle
• Construción
2
3
6
4 9
8
11 12 5 7
13
10
24
25
14
26
15
27
19 28
30
20
16
21 29 31
17
18 23
22
5.09
• Redes de rega
2
1 3
9 ▲ 5
6
10 4
11
12
13
▲
▲ ▲ 14
6
7
15 17
16
8
18
21
26 corte
▲
A A’
19 20
22
A
23 ▲
corte B B’
24
B B’
24
25
▲
A’
• Esclusa
7 4
8 6
9
10
2 ▲ 1
11
12
13 14
15
16
17
19
20
18
21
2
12
11
14 15
4 17
10
16 18
5
3
6 9
13
8
1. salto de auga, salto / salto 7. canle de descarga, 11. cámara de carga, 15. aliviadoiro, reborda-
de agua, salto canle de saída / canal cámara de presión / doiro, vertedoiro /
2. salto de pé de presa / de descarga, canal de cámara de carga, cámara aliviadero, rebosadero,
salto de pie de presa salida, socaz de presión vertedero
3. salto reversible / salto 8. minicentral hidroe- 12. comporta / atajadero 16. labio do aliviadoiro /
reversible léctrica / minicentral 13. canle de evacuación / labio del aliviadero,
4. salto de auga fluente / hidroeléctrica almenara, canal de eva- refino
salto de agua fluyente 9. macizo de ancoraxe, cuación 17. toma, derivación /
• Salto de auga
Obras hidráulicas
5. liña eléctrica / línea macizo de amarre / 14. canle de derivación, toma, derivación
eléctrica macizo de anclaje, macizo levada / canal de deri- 18. encoro, presa de
6. transformador / trans- de amarre vación, caz derivación / azud,
formador 10. cano forzado, cano de presa de derivación
presión / tubería forzada,
tubería de presión
5.11
Obras hidráulicas
5.12
• Salto de auga
• Elementos interiores
7
3
11 12
13
2 6 14
4 15
16
10 17
5 8 18
9
19 20
5.13
• Presa
• Partes
▲ 2 ▲
▲ 3 ▲ 11
4
6
15 5
13
7 14
18
12
17
8
9
16
10
19
• Presa
• Tipoloxía
1 2 12
13
3 14
9 8 4 15
5 16
10 6
20 17
19
11 7 18
21
22 27
23
24 28
26
25
▲
5.15
• Presa • Elementos de
evacuación e disipación
1 5
15
2 17
7
16 18
6
8
4
10 9
11
13
19
21
12
20
14
24 25
22
23
26 27
• Presa
• Comportas
1 23
6 8 24
2 3 5 25 28
7
29
9 12 26
10 13
27
11
14 18
15 30 31
16
17 19 32
20
21
22
5.17
• Presa
•Elementos interiores
1 2
3 6 8 9
7 10
5
11
16
15
12
17 26
4
27
24
31 28
18 32
29
21
19
22
23
20 25
30
13
33
14
• Presa
• Construción
1
2
28
3 27
▲ 16 ▲
18 26
4 6
17
5 7
15
11
14
8 13 25
19 24
10
12
21 20
22
23
5.19
• Estación depuradora
de augas residuais
1 4 5
3 6 7
8 19
9 28
2 10
11
12 18 20
13 21
14 15
23
16 17 22 24
27
25
26
• Depuradoras
• Elementos I
3
2 7
4 5 6
18
8 17
10
19
11
20
9
21
12 14
13 22
25
15 23
16 24
5.21
• Depuradoras
• Elementos II
6 13 ▲ 14
7
9
8
15 16
10
12
11
17
18
▲
• Emisario submarino
2 3
▲
▲
5 11
10
12
7
6 8 13
18 19
14
21
22
20
16
15 17
5.23
• Porto
• Visión xeral
1 3
4
8 5 6
9
12
7
17
21 16 10
20 13
11
18
14
22 19 15
29 33
26 32
23 28
31
30
24 35
25
27 34
• Porto
• Obras interiores
1 7
5
6
2
8
4 13
9
3
10
11 12
14
16 15
18 26
19
17 27
20
21
28
25
29
22
24
23
1. peirao de estacas / 13. muro de proa / muro 19. escada fixa / escalera
muelle de tablestacas de proa fija
2. cadea, zuncho / cadena, 14. varadoiro, peirao 20. chanzo / peldaño
zuncho varadoiro / varadero, 21. defensa / defensa
3. estaca / tablestaca muelle varadero 22. embarcadoiro / embarca-
4. ancoraxe / anclaje 15. cabrestante / cabrestante, dero
5. tirante / tirante árgana 23. pantalán flotante /
6. morto / muerto 16. peirao de gravidade, varadero flotante
7. dique seco, dique de peirao macizo / muelle 24. flotador / flotador
carena / dique seco, de gravedad, muelle macizo 25. toma de auga e elec-
dique de carena 17. cantil / cantil tricidade / toma de agua
8. caixa / cajero 18. bordo de peirao / y de electricidad
9. grada, bancada / borde de muelle 26. puntos de amarre /
grada amarraderos
10. porta / puerta 27. morrón / bolardo
11. trabe dormente, 28. bita / noray
longarina / viga solera, 29. argola / argollón,
longarina argolla
12. soleira / solera
Obras marítimas
5.25
• Porto
• Obras exteriores
1
3 4 18
9
5
21
2 6
20 22
7 19
23
10
11 13 14 15 16 17
▲ ▲ ▲ ▲ ▲
12
29
31
30
▲
26
24 27
28
▲
25
• Porto
• Instalacións portuarias
4 5
8
6
9
7
10 18 29
19 27 30
20
31
11
25 26 12
28 13
14
21 23
22 16
15
24 17
5.27
• Maquinaria de construción
e mantemento
1 2 5
3
7
4
8
6
11
10 13
9 16
17
12
14
15
▲ 18 ▲
24
19
20 22 23
25
21
1
6 4
7
10
▲
14 12
13 11 22 26 27
15 16
23
▲
17 21
18 24
20
19
25
6.01
• Sinalización e topografía
• Operacións
1 4 7
9
8
3
10
5 14
15
11
12
13
6 16
2
17
18 24
23
21
25
26
20
19 22
• Sinalización e topografía
• Ferramentas
1
2 3
4
9
5
10
6
7 8 11 25
13
14
12
22
23
17
15
18 24
16 19
26
20 21
6.03
• Sinalización e topografía
• Aparellos I
3 6
2
7
1
▲
▲
4
8
5
22
23
9
10
12 26
13 27
11
14 24
15 16
25
17
21
18
19
20
• Sinalización e topografía
• Aparellos II
1
3 6 7
4 9
5
10
11
13
12
16
15
14
6.05
• Traza
2 4
▲
5
3
12
6
9
7
10
8
13 14
11
17
18
19
15
16
20
21
25
24
23
26
22
27
• Derrubas
14
1
2
16
3 17
4 ▲
15
18
19
5
20
6 21
25
22 26
23 24
8
9 29
10
31
28 32 35
13
12
27
33
11 30
34
6.07
• Solo e subsolo
2
3
6
4
5 9
16 7 10
17 18 8
11
12
19 23
13 14 15
20 24 27
21 25 28 30
22 26 29 31 32
• Maquinaria de escavación
e cimentación
1 11 12
19
20
21
13
2 22
9 10
23
3 8 14
5 4 15
16
6
24
25
17 18
7
26
27 28
29 30
6.09
• Obras de explanación
11 12
2 9
10
8
6 7
13
▲
14
4
19
▲
15
5 18
16 20
17
• Maquinaria de explanación
▲ 1 ▲
2 6
3
7
4
8
5 10
9
19
18 20 26
11 16 27 25
17
12 24
15 23
13
14 21 22
28 ▲ ▲ ▲
29 31 32 33
30
34 35 37
36
15
1. escavadoras, pas esca- 15. coitela, folla / cuchilla, 29. rolo compactador,
vadoras / excavadoras, hoja rolo mixto / rodillo
palas excavadoras 16. grade / traílla compactador, rodillo
2. retroescavadora / 17. grupo tractor / mixto
retroexcavadora grupo tractor 30. rolo / rodillo
3. brazo / brazo 18. brazo curvo / brazo 31. pneumático / neu-
4. culler / cuchara acodado, cuello de cisne mático
5. eiruga / oruga 19. pescante / pescante 32. rolo compactador,
6. pa cargadora / pala 20. baleirador / vaciador rolo tándem / rodillo
cargadora 21. traveseiro / travesaño compactador, rodillo
7. pa / pala 22. recolledor / recogedor tándem
8. dente / diente 23. vagoneta / vagoneta 33. rolo de pata de
9. rella / reja 24. brazo de tracción / cabra / rodillo de pata
10. bastidor / bastidor brazo de tracción de cabra
11. bulldózer, coitela 25. dúmper / dumper 34. chimpín, tractor de
empurradora / bulldozer, 26. viseira / visera caixa abatible / auto-
cuchilla empujadora 27. caixa basculante / volquete
12. roda libre / rueda caja basculante 35. niveladora / niveladora
libre 28. rolos compactadores, 36. rípper / ripper
13. roda motriz, roda apisoadoras / rodillos 37. máquina de escarifi-
motora / rueda compactadores, apisona- car, escarificadora /
motriz, rueda motora doras máquina de escarificar,
14. brazo empurrador / escarificadora
brazo empujador
Obra en curso
6.11
• Encofrados e cimbras
1 21
22
24 23
25
2
3 24
▲
26
11
7
8
▲
6
▲
7
4
▲
▲
30
5
9
13
▲
10 12
14
15
17
27
▲
28
18 19
29
16
▲
20
• Estadas
23
4 3 5 9 13
10 11
▲
18
14
24
16
15 10
17
25
6
26
20 19
7 11
1 22 27
8
21
28 29
12
30
31 32 33 34 35 36
6.13
• Erección dun edificio
1 2
4
3
6 5
7
8
11
10 16
14
13 17
14
15 23
12
18 21
19
20 22
30 35
27
26 29
33
24
32
28
34
31
25
1. guindastre torre, guin- 14. estada saliente / andamio 26. formigoneira / hormigo-
dastre de construción / voladizo nera
grúa de torre, grúa de 15. cinta, fita / cinta 27. tambor / tambor
construcción 16. rede de protección, 28. maseira / amasadera
2. torreta / torreta rede perimetral / red de 29. portapalés de guindas-
3. tirante / tirante protección, red perimetral tre / portapaletas de grúa,
4. contrapeso / contrapeso 17. forca / horca transpaleta de grúa
5. torre / torre 18. encanizada / encañizado 30. portapalés manual /
6. pluma, pescante, 19. baliza luminosa / baliza portapaletas manual,
brazo / pluma, pescante, luminosa transpaleta
aguilón, brazo 20. corredor de seguridade / 31. palé / paleta
7. carro / carro pasillo de seguridad 32. provisión de cerámica
8. amante / amante 21. escada / escalera de mano / acopio de cerámica
9. gancho / gancho 22. rótulo, letreiro / rótulo, 33. barracón / barracón
10. cubilote, cubo letrero 34. caixa de urxencias /
basculante / cubilote 23. silo / silo botiquín
11. estada / andamio 24. provisión de áridos / 35. cerca / valla
12. montacargas / acopio de áridos
montacargas 25. patio / patio
13. elevador / maquinillo
Obra en curso
6.14
• Equipamento persoal de
protección
9 10
25
11 12 19
14
13
21
15 20
1
16 17
2
26
4 3
22
6
23
8 27
18
24
6.15
• Fábricas de pedra e ladrillo
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10
11 12
13 14 15 16 17
18 19 20 21 22
23 24
• Pezas cerámicas I
2 3 4 5
6 7 8 9
13
10 11 12
15 16 17
14
19
18 21
20
6.17
• Pezas cerámicas II
3 4 5
2
7 9
12 13
10
11
14 15
16
18 19
17
20
21 22
• Vidro
1 3 4 5 6
7 8 9 10 11
17
18
12
19
13 15 16
20
21
22
14
1. pavés, vidro moldeado / 7. vidro antibala / vidrio 16. vidro prismático / vidrio
pavés, vidrio moldeado antibala prismático
2. pavés oco, pavés con 8. vidro impreso / vidrio 17. vidros planos / vidrios
cámara de aire / pavés impreso planos
hueco, pavés con cámara 9. vidro reflector / vidrio 18. vidro sinxelo / vidrio
de aire reflector sencillo
3. vidro armado / vidrio 10. vidro filtrante / vidrio 19. vidro semidobre /
armado filtrante vidrio semidoble
4. vidro temperado / 11. vidro en U / vidrio en U 20. vidro dobre / vidrio
vidrio templado 12. vidreira de cores, doble
5. vidro con cámara de vidreira artística / 21. vidro triplo / media
aire / vidrio con cámara vidriera de colores, vidriera luna
de aire artística 22. vidro pulido / luna
6. vidro de seguridade / 13. espello / espejo pulida
vidrio de seguridad 14. fondo / fondo
15. vidro translúcido /
vidrio translúcido
Materiais e métodos de unión
6.19
• Formas de madeira
1 2
5 8 9
3
10 22
17
13
12 19
16
15
14 23
11
20
24
18
21
25 26 27 28
29 30 31
• Unións de madeira I
3 4
1 2
7
5
8
18
9 10 11 19
12 13 14 20
15 16 17 21
6.21
• Unións de madeira II
12
1 11
2 3 4 5 6
▲
13
▲
14
▲
7 8 9 10
15
▲
• Ferraxaría I
2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
14 15
12
16
13 17 18 19 20
21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
6.23
• Ferraxaría II
1
2
5 6 7 8 9
3 4 12
10 11 13 14 15 16
17
24
21 22
18 19 20 23
27
25 26
29
28
30
31 32 33
34
• Ferraxaría III
1 11
7
2
10
3 5
8
4 6 9
12 13
14 17
19
16
15
18 20
21 23
27
22 24
25
26
28 29 31 32
30
6.25
• Formas e unións
de metal I
1 7
3
8 9 10 11 12 13
4
14
6
15 16 17 18
19 20 21 22
23
24 25 26 27 28
• Formas e unións
de metal II
1 3 4 5
12
7 8
13
11
9 10
15
18
16
17
19 20
14
22 24
21 27
23 25 26
6.27
• Formas e molduras
xerais I
2 3 4
6 7 8
10 11 12 13
14
15 16 17 18
19 20 21 22
23
24 25 26
27 28
• Formas e molduras
xerais II
1 1 2
3
7 9 4
11
5 6 8 10
16
12
13
14
15
19
17
20
18
21
25
22
23 24
27
26 28 29 30
6.29
• Derramo dos
materiais
1 2
6
7 28
5
10 9 8 29
▲
23
▲
24
11
30
12 25
▲
13
14 26 31
22
15 16
▲
32
18
27
17 19
▲
20
33
21
• Aparellos de ensaio e
diagnose
3
4 5
2
8 9
6 7
14
16
10
13
15
12
11
18 19
17
20
24
21 22
23
5 18 19
20
15 16
21
2
8 9 12 22
3
13 23
7 25
26
11 27
28
10
24
1. sección / sección 9. impresora / impresora 16. patrón de circunferencias / 21. mesa de debuxo, taboleiro
2. planta acoutada / planta 10. mesa / mesa plantilla de circunferencias de debuxo / mesa de dibujo,
acotada 11. rato / ratón 17. patrón de curvas / plantilla tablero de dibujo
3. cadro de rotulación / 12. copiadora de planos / de curvas 22. cepillo / cepillo
cajetín copiadora de planos 18. patrón de símbolos / 23. paralelógrafo, regra
4. perspectiva / perspectiva 13. arquivador de planos / plantilla de símbolos paralela / paralelógrafo,
5. punto de fuga / punto de archivador de planos 19. tecnígrafo / tecnígrafo paralex, regla paralela
• Estudo de proxectos
Oficios
fuga 14. patróns, normógrafos / 20. lámpada articulada / lámpara 24. tallo / taburete
6. maqueta / maqueta plantillas, normógrafos articulada 25. plano / plano
7. plótter, trazador / plotter, 15. patrón de letras / plan- 26. portaplanos / portaplanos
trazador tilla de letras 27. tesoiras / tijeras
8. pantalla / pantalla 28. gabeta / cajón
6.31
Oficios
6.32
• Instrumentos de debuxo
e delineación
1
7
2
6 8
3
9
4
5 15 17
11 12 14 10
18
20
16
13 21 22
19
24
26
23
25 28
29
27
32
30
33
34
31
6.33
• Ramo de albanel
• Ferramentas
1 2 3 4 5 6 7
15
8 9 10 11 12 13 14
18 20
21 23
19
22
16 17
29
24 25 30
31 32 33 34
26 27 28
35 36 37
• Ramo de albanel
• Utensilios
3 6 7 8
2 9 10
1
11 12 13 14 15
17 16
19
20
22 30 31 32
21 37
23 24 25 26 27 28 29
33 34 35 36
1. perpendículo, chumba- 16. trade, máquina trade- 28. broca de widia / broca
da / plomada, perpendículo adora / taladradora, de widia
2. tenaces, ganchos / máquina taladradora 29. broca de centrar /
tenazas, gafas 17. broca, trade / broca, broca de centrar
3. polea, roldana / polea taladro 30. formigoneira / hormigo-
4. polea múltiple / polispasto 18. fío transversal / filo nera
5. corda / cuerda transversal 31. placa vibratoria / rana,
6. esporta / capacho, espuerta 19. fío principal / filo placa vibratoria
7. cozo, artesa / cuezo, principal 32. martelo pneumático /
artesa 20. incidencia / incidencia martillo neumático
8. cubo / cubo 21. rañura helicoidal / 33. palé / paleta
9. cribo / criba, zaranda desahogo 34. portapalés manual /
10. carreta, carretilla / 22. alma / alma portapaletas manual,
carretilla 23. cono Morse / cono transpaleta
11. pé de rei / pie de rey Morse 35. saca de cascallo / saca
12. flexómetro / flexómetro 24. broca espiral / broca de escombros
13. metro pregable, metro espiral 36. contedor de cascallo /
de carpinteiro / metro 25. broca de tres puntas / contenedor de escombros
plegable broca de tres puntas 37. tubo de descarga /
14. nivel de aire, nivel de 26. broca de tambor / tubo de descarga
burbulla / nivel de aire, broca de tambor
nivel de burbuja 27. broca helicoidal / broca
15. escuadro / escuadra helicoidal
Oficios
6.35
• Ramo de pintor
1
7
2 3 4 5 6 8 9 10
11 12 13 14 15 16
22
17 18
20
19 21
23
24 25 26 27 28 29 30
• Ramo de estucador e
escaiolista
1. ferramentas de estu-
1 cador e xeseiro / herra-
mientas de estucador y
4
yesero
2. cozo, artesa / cuezo,
artesa
3
3. batedor / cruz, batidor
2 5 4. paleta de escaiolista /
paleta de yesero
5. ferro de estucar /
plancha de estuque
6. paleta de amasar /
6 7 paleta de amasar
8 7. paleta pequena /
palustrillo, paletín,
paletilla
8. esparavel / talocha
9. espátula / espátula
10. rasqueta / rasqueta
9 10 11. guillame de escaio-
lista / guillame de
11 yesero
12. martelo picaraña /
13 martillo piqueta
12 13. avivador / avivador
14 14. patrón, chapa de
estampar / trepa,
chapa de estarcir
15. tisnador / cisquero
16. peneira / cedazo
15 17. cuña / cuña
18. guía / guía
19. regra inferior / regla
16 inferior
23 20. tarraxa / terraja
24 21. moldura / moldura
22. regra superior / regla
superior
23. riosta / riostra
22 24. falso teito / cielo raso,
techo falso
21 25. materiais de estucador
20
e xeseiro / materiales de
estucador y yesero
26. xeso / yeso
27. escaiola / escayola
17 18 19
28. placa de xeso / placa
de yeso
29. mástique / mástique
25 30. esparto / esparto
28
26 27 29 30
Oficios
6.37
• Ramo de carpinteiro
• Instrumentos
2
1
3
4
5
6 7 8
15
10 11 12 13 14
16
17 18
19 20
21
25
23 24
22 26 27
• Ramo de carpinteiro
• Ferramentas I
1
2 3 4
5
9
6
7 8
10 11 12
13 14 15
16 22
23 24 25
26 27
17 18 19
20 21 28 29
6.39
• Ramo de carpinteiro
• Ferramentas II
5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 4
2
14
19 23 24 25 26 27
15
18
16 17
20 21 22
28
29 30 31 32 33 34 35
• Ramo de carpinteiro
• Ferramentas III
1 3
10
11
5 6
9 12
2 4 7
8
13
15
17
14
16
18 19
20
6.41
• Ramo de cerralleiro
4 5 6 7 8
3
1 2
11
9 12
15 16 18
10 19
17
13
14
21
24
20
25 26
22 23
27 30
29
28
31
32
• Ramo de vidreiro
3
1 2 4 5 7
6
10 14 15
9
8
13
12 16
11
21
17 19
20
18
6.43
• Ramo de electricista
5 7
8 9
2 3 4 6
10 14 21
22
20
12 17 19
13
15 16 18
31
11
32
29
30 33
23 24 25 26 27 28
• Ramo de pedreiro e
marmorista
5 6 7
3 8 9
4
2
16
10 11 12 13 14 15
23
17 18 19 20 21 22
31
24 25 26 27 28
30
29
32 33
pàg.01
aeroporto. . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
termo capitulo páxina termo ancoraxe
pàg.03
aeroporto. . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
termo capitulo páxina termo baleirador
pàg.05
aeroporto. . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
termo capitulo páxina termo bulbo de presións
pàg.07
aeroporto. . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
termo capitulo páxina termo carreiro
pàg.09
aeroporto. . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
termo capitulo páxina termo comporta
pàg.11
aeroporto. . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
termo capitulo páxina termo depósito de lastre
pàg.13
aeroporto. . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
termo capitulo páxina termo escaleira de caracol con macho
pàg.15
aeroporto. . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
termo capitulo páxina termo flexión nesgada
pàg.17
aeroporto. . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
termo capitulo páxina termo lamela
pàg.19
aeroporto. . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
termo capitulo páxina termo mira de placa
pàg.21
aeroporto. . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
termo capitulo páxina termo parterre
pàg.23
aeroporto. . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
termo capitulo páxina termo plano de rede viaria
pàg.25
aeroporto. . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
termo capitulo páxina termo quitaneves de cuña
pàg.27
aeroporto. . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
termo capitulo páxina termo sifóns dobres
pàg.29
aeroporto. . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
termo capitulo páxina termo torre de ángulo
pàg.31
aeroporto. . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
termo capitulo páxina termo vidro armado
pàg. 33
aeropuerto . . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
término capítulo página término almádena
pàg. 35
aeropuerto . . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
término capítulo página término aspersor
pàg. 37
aeropuerto . . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
término capítulo página término boya de babor
pàg. 39
aeropuerto . . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
término capítulo página término caperuza
pàg. 41
aeropuerto . . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
término capítulo página término compás de vara
pàg. 43
aeropuerto . . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
término capítulo página término depósito de lastre
pàg. 45
aeropuerto . . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
término capítulo página término escalera de caracol con alma
pàg. 47
aeropuerto . . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
término capítulo página término fuste
pàg. 49
aeropuerto . . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
término capítulo página término lágrima
pàg. 51
aeropuerto . . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
término capítulo página término métopa
pàg. 53
aeropuerto . . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
término capítulo página término parqués según el sitema constructivo
pàg. 55
aeropuerto . . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
término capítulo página término plataforma
pàg. 57
aeropuerto . . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
término capítulo página término recuperador
pàg. 59
aeropuerto . . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
término capítulo página término subestructura
pàg. 61
aeropuerto . . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
término capítulo página término trasdosado con aislante
pàg. 63
aeropuerto . . . . . . . . . . . 4-25•(1) ▲
término capítulo página término viga de chapa y pletinas
Í n d i c e d e p á x i n a s
Í n d i c e d e p á x i n a s
Definición
Observación