You are on page 1of 7

菲律宾红溪礼示大学孔子学院

第三届菲律宾本土汉语教师教学技能大赛活动方案
The Third Contest of Teaching Skills of Local Mandarin Teachers
Contest Plan, CI-AUF

一、活动名称 Name of the Contest


第三届菲律宾本土汉语教师教学技能大赛
The Third Contest of Teaching Skills of Local Mandarin Teachers
二、活动宗旨 Aim of the Contest
为进一步加强对本土汉语教师教学技能的培养,完善《快乐汉语》教材的本土化修订工作,
菲律宾红溪礼示大学孔子学院将于 2016 年 9 月至 10 月举行第三届本土汉语教师教学技能
大赛。
In order to further strengthen the teaching skills of local Mandarin teachers and to improve the
revision of localized textbook Happy Chinese (KUAILE HANYU), the third contest of local
Mandarin teachers’ teaching skills will be held at the CI-AUF in the Philippines from September
to October in 2016.
此次大赛旨在鼓励本土汉语教师更好地运用教材培训所学的知识,更好地使用《快乐汉语》
本土化教材。
This contest is aimed to encourage local Mandarin teachers to use the knowledge obtained from
the training materials and the localized textbook Happy Chinese (KUAILE HANYU).
三、参赛对象 Participants
菲律宾教育部本土汉语教师
Local Mandarin teachers of the DepEd in the Philippines
四、组织单位 Organization
主办单位:菲律宾红溪礼示大学孔子学院
Organizer : CI-AUF, the Philippines
五、承办单位:菲律宾教育部
Undertaker:The DepEd of the Philippines
六、指定汉语教材 Designated Teaching Material
《快乐汉语》教材第一册、第二册和第三册
Happy Chinese(KUAILE HANYU)Book I, Book II, and Book III
七、大赛形式 Form of the Contest
本土汉语教师从《快乐汉语》第一、二、三册教材中选取一篇课文试讲,根据所选课文进
行教案设计并制作相应的多媒体教学课件。同时,教师选择课文中的一个语言点,进行 2
分钟的教学思路讲解,以及 10 分钟的片段教学。
Local Mandarin teachers select a lesson from Book I, Book II or Book III of Happy
Chinese(KUAILE HANYU). According to the chosen lesson, teaching plan and power point
should be designed. In the meanwhile, teachers should choose a language point to show their
teaching thoughts for two minutes and have a demo teaching (segment) for another 10 minutes.
八、所需提交作品
提交《快乐汉语》所选课文的完整教案设计;
提交《快乐汉语》所选课文的多媒体课件;
提交《快乐汉语》所选课文中其中一个语言点的教学录像,录像需包括 2 分钟的教学思路
讲解,以及 10 分钟的片段教学。
Materiel required to be submitted:
1. Complete teaching plan of the lesson chosen from Happy Chinese(KUAILE HANYU);
2. Power point of the lesson chosen from Happy Chinese(KUAILE HANYU);
3. Video of teaching a language point chosen from the lesson. Two minutes'explanation of
teaching thought and another ten minutes’demo teaching (segment) should be included in the
video.
九、评分规则 Grading Rules
总分为 200 分,包含:教案设计 50 分,多媒体课件制作 20 分;说课 30 分,片段教学 100
分。
详细评分细则请见附录。
There are 200 points in total, which include: teaching plan, 50 points; design of power point, 20
points; teaching plan presentation, 30 points; and demo teaching (segment), 100 points.
See the attachment for more details.
十、奖项设置 Awarding
比赛将选出前 3 名,优秀奖 10 名,单项奖 7 名,鼓励奖若干名。
其中单项奖为最佳创意奖、最具风采奖、最美板书奖、最佳教案奖、最佳口语奖、活力课
堂奖、最佳才艺奖等。
获奖者均颁发证书,一二三等奖颁发证书及奖金。
This contest is to select 3 top winners, 10 Excellent Awards, 7 Individual Awards and several
Encouragement Awards.
7 Individual Awards includes Best Innovation, Best Presentation, Best Board Writing, Best
Teaching Plan, Best Spoken Chinese, Active Class and Talented Teacher, etc..
Certificates will be issued to those who are in the awarding list. A bonus will be given to the top
three prize-winners as well.

十一、大赛流程 Process of the Contest


2016 年 10 月 15 日前各本土教师向所在学校汉语督课教师提交参赛作品,督课教师整理
后统一以邮件方式提交至红溪礼示大学孔子学院活动负责人丹枫老师处;
2016 年 10 月 25 日前红溪礼示大学孔子学院组织专家对参赛作品进行评审;
2016 年 10 月 31 日前公布比赛结果。前三名获奖的本土汉语教师将于 2017 年 1 月的“全
菲汉语教学研讨会”上做公开示范课,进行真实汉语课堂教学,并据此评选出一、二、三等
奖。
LocalMandarin teachers shall submit works to the supervisors in their own schools by October
15th, 2016. After collecting all the works, supervisors shall email to Ms. Dan Feng, the coordinator
of Confucius Institute at Angeles University Foundation.
Experts organized by Confucius Institute will evaluate all the works before October 25th, 2016.
The result will be announced before October 31st, 2016.
The top three winners will show their model demo teaching (segment) in real contexts in the midst
of the National Conference on Teaching Chinese as a Foreign Language on January 2017.
According to the demo teaching, the first, the second and the third prize-winner will be announced
respectively.
十二、其他事项 Related Matters
1.主办方对参赛作品具有收藏、改编、署名出版、发行、宣传等权利;参加此活动的参赛
者均视为已确认并遵守本通知的各项规定。
2.赛事解释权归菲律宾红溪礼示大学孔子学院所有。
1. The organizer has the right to collect, revise, publish and distribute the works. Competitors are
considered to confirm and abide by the various provisions in this Notice.
2. Confucius Institute at Angeles University Foundation reserves the right of final interpretation
for this contest.

联系方式:菲律宾红溪礼示大学孔子学院
联系老师:丹枫
电话:09770877058
邮箱:243097129@qq.com
地址:Confucius Institute office Ground Floor Professional School Bldg, Angeles University
Foundation, Mac Arthur Hi-way, Angeles City, the Philippines
邮编:2009
菲律宾红溪礼示大学孔子学院
二○一六年九月一日
Contact info.: Confucius Institute at Angeles University Foundation
Coordinator: DanFeng
Mobile No.: 09770877058,
E-mail Add.: 243097129@qq.com,
Address: Confucius Institute office Ground Floor Professional School Bldg, Angeles University
Foundation, Mac Arthur Hi-way, Angeles City, the Philippines, 2009.
Confucius Institute at Angeles University Foundation
September 1st, 2016
附录:
菲律宾红溪礼示大学孔子学院
第三届菲律宾本土汉语教师教学技能大赛评分表
Confucius Institute at Angeles University Foundation, the Philippines
Rubric of the 3rdPhilippine Mandarin-Teaching Skills Contest for Local
Mandarin Teachers
姓名/Name______________ 编号/No.________________
评价要点
评价项目 对评价特征的描述 分数标准
Key points
Evaluation Descriptions of evaluation Standard
for
items characteristics score
evaluation
教学环节完整,思路清晰;
Teaching procedure is in an integral and clear
structure.
教学目标明确,重难点突出;
Teaching objectives are clear,and the
important and difficult points are focused.
教学设计要 教学方法多样,可操作性强;

教案 Vivacious teaching methods with high
Teaching plan Elements of implementation are adopted. 50’
teaching
design 充分利用教材及练习;
Teaching materials and exercises are made
the fullest use of.
与学生的心理特征和认知水平相适应;
Compatible with students’ psychological
condition and cognition levels.
制作精细美观,文字规范、简洁、明了,
多媒体课件制 激发学生学习兴趣;
作 美观与逻辑 Multimedia courseware(PowerPoint)is
multimedia Elegance and beautiful and subtle with text in standard size, 20’
courseware(Po logic conciseness and brevity that can stimulate
werPoint)
students’ interest and enthusiasm.
课件内容设计循序渐进,重点突出,逻辑
清楚;
The content in the courseware(PowerPoint)
is in step-by-step logic, and key points are
focused.

对语言点选择和处理科学;
Scientific in choosing and processing
language points.
教学思路
选择恰当的教学手段;
Teaching 15’
Sensible in adopting proper teaching
thought
methods
教学设计具有层次性;
Hierarchical in teaching design.

说课
Lesson 能正确分析学生已有的知识和技能以及与
interpretation
本内容的结合点;
The connection between the language points
and students’ existing knowledge are
教法分析 properly analyzed.
Teaching 15’
analysis

充分调动学生学习的自主探究性;
Students’ collaborative study is made into
full play.

教师着装得体、举止大方,情绪饱满、热
教师风貌
情,富有感染力;
Performance 10’
of the teacher Appropriately-dressed, well-behaved,
片段教学 enthusiastic and infectious.
Demo
teaching
(Segment)
简单明了,重点突出,线索清晰,布局合
板书设计
理;
Blackboard 10’
Concise and perspicuous, key points focused,
design
clearly-pictured and well laid-out.
教具设计新颖,构思巧妙;
教具 New and unique in design.
10’
Teaching aids
便于学生观察;
Easily observable.

课堂气氛活跃、有序;
Class atmosphere is properly active.

课堂组织与
管理 学习进程张驰有度;
Class process is balanced. 20’
Class
management
师生、生生交流平等、积极;
Teacher-student and student-student
communications are equal and active.

教学内容 无常识性错误,具有较好的汉语本体知识;
Teaching No fundamental error. 10’
content Adopting ontology knowledge of Chinese.

语音清晰、准确,富有感染力;
Speech sound is clear, accurate and natural.

口令清楚,表达到位;
Instructions are clearly understood and
properly expressed.
教学语言
Language of 15’
instruction 教学过程中语言连贯、流畅
Language adopted during teaching process
speaks coherently and smoothly.

肢体语言得体;
Body language is properly used and behaved.
根据学生学习方式创设恰当的问题情景,
过渡自然;
Situations are properly set according to
students’ learning styles.
Transitions are gradual and natural.
教学方法
Teaching 教学方法多样,为实现教学目的服务; 15’
methods Various teaching methods are used in order
to achieve the teaching objectives.

精讲多练,讲练适中;
Proper amounts of lecture and practices (or
accurate lecture and more practices) are
adopted.

基本实现教学目标;
Basically achieving teaching objectives.

教学效果 多数学生能完成学习任务;
Teaching Most students can finish the learning tasks. 10’
effectiveness

每个学生都有不同程度的收获.
Every student in different level gains
knowledge.

You might also like