You are on page 1of 75

‫تد ّخل اللغة اإلندونيسية الداللي في الكالم باللغة العربية لطالب معهد‬

‫"دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان‬


‫(دراسة تحليلية)‬

‫بحث علمي‬

‫الباحث ‪:‬‬
‫أحمد لطفي مبارك‬
‫د‪02212002‬‬

‫شعبة تعليم اللغة العربية بقسم اللغة كلية التربية‬


‫جامعة سونن أمبيل اإلسالمية الحكومية‬
‫سورابايا‬
‫‪2019‬‬
‫التجريد‬
‫‌‬
‫أحمد لطفي مبارك‪ .9102 .‬تدخّل اللغة اإلندونيسية الداللي في الكالم باللغة‬
‫العربية لطالب معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان‬
‫(دراسة تحليلية)‬
‫تدخل‌الداليل‪‌،‬مهارة‌الكالم‪‌ .‬‬
‫الكلمات‌الرئيسية‪‌:‬ال ّ‬
‫‌تتدخل ‌داللة ‌اللغة ‌األوىل ‌يف ‌فهم ‌كلمات ‌اللغة ‌الثانية‌‬
‫التدخل ‌الداليل ‌ىو ‌أن ّ‬ ‫ّ‬
‫واستخدامها‌يف‌الكالم‪‌.‬مثال‌ذلك‌كلمة‌"مدرسة‌ثانوية"‌اليت‌قد‌يعطيها‌اإلندونيسي‌‬
‫معىن ‌"مدرسة‌متوسطة"‪‌ .‬وانتخاب‌ىذا ‌املوضوع ‌بسبب‌العديد ‌من ‌األخطاء ‌التدخلية‌‬
‫الداللية‌اليت‌حتدث‌عندما‌يتكلم‌الطالب‌اللغة‌العربية‪‌.‬وتركز‌ىذه‌الدراسة‌على‌مهارة‌‬
‫الكالم ‌لطالّب ‌معهد ‌"دار ‌اللغة ‌والدعوة" ‌اإلسالمي ‌السلفي ‌راجي ‌بانقيل ‌باسوروان‪‌،‬‬
‫وكيف‌أشكال‌التدخل‌الداليل‪‌،‬والعوامل‌اليت‌تسببو‪‌،‬والعالج‌لتقليلو‪‌.‬وهتدف‌إىل‌معرفة‌‬
‫أشكال‌التدخل‌الداليل‪‌،‬والعوامل‌اليت‌تسببو‪‌،‬والعالج‌لتقليلو‪.‬‬
‫ّ‬
‫وأما ‌الطريقة ‌املستخدمة ‌فهي ‌الطريقة ‌الكيفية ‌الوصفية‪‌ ،‬ألن‌ىذا ‌البحث ‌يوضح‌‬
‫األخطاء‌التدخلية‌الداللية‌يف‌كالم‌اللغة‌العربية‪‌،‬وأسباهبا‪‌،‬والعالج‌لتقليلها‪.‬‬
‫تدخل‌اللغة‌اإلندونيسية‌‬ ‫وتشري‌نتائج‌ىذه‌الدراسة‌إىل‌أ ّن‌ىناك‌أشكا ‌الا‌من‌ظواىر‌ ّ‬
‫الداليل‌يف‌الكالم‌باللغة‌العربية‪‌،‬وىي‪‌)1(‌:‬يف‌اختالف‌اجملال‌الداليل‌للفظني‌يبدوان‌‬
‫مرتادفني‌يف‌اللغتني‌أي‌ﺍستخدﺍﻡ ‌ﺍلكلمة ‌يف‌ﺃكثر ‌من ‌ﺍملعىن ‌يف‌ﺍلعربية ‌ﻭيف‌معىن ‌ﻭﺍﺣد‌‬
‫يف‌ﺍإلندﻭنيسية‪‌.‬ﻭﺍملشكلة‌ﺍلناﲡة‌عن‌ﺍستخدﺍﻡ‌ﺍلكلمة‌ﰱ‌ﺃكثر ‌من‌معىن‌ﰱ‌ﺍلعربية‌ﻭيف‌‬
‫معىن‌ﻭﺍﺣد‌يف‌ﺍإلندﻭنيسية‪‌)2(‌.‬يف‌ﺍختالﻑ‌التوزيع‌ﺍلسياقي‌لكلمتني‌تبدﻭﺍﻥ‌مرتادفتني‌‬
‫يف‌ﺍللغتني‪‌)3(‌.‬يف‌ﺍختالﻑ‌ﺍإلستخدﺍماﺕ‌اجملازية‪‌)4(‌.‬يف‌الكلمات‌العربية‌املقرتضة‌يف‌‬
‫اللغة‌اإلندونيسية‪.‬‬

‫‌و‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


ABSTRAK

Akhmad Lutfi Mubarok. 2019. Interference Semantic Bahasa Indonesia


dalam Berbicara Bahasa Arab pada Santri Pondok Pesantren
Darullughoh Wadda’wah Raci Bangil Pasuruan (Studi Analisis).

Kata kunci : Interference Semantic, Keterampilan Berbicara.

Interference semantic adalah gangguan konotasi bahasa pertama dalam


memahami kata-kata dari bahasa kedua dan penggunaannya dalam berbicara.
Misalnya, kata "Sekolah Menengah Akhir" (dalam artian bahasa arab) yang dapat
diberikan dalam bahasa Indonesia berarti "Sekolah Menengah Pertama". Dan
terpilihnya judul ini dilatar belakangi oleh banyaknya kesalahan yang disebabkan
oleh gangguan semantik yang muncul ketika santri berbicara bahasa Arab.
Penelitian ini fokus pada keterampilan berbicara pada santri Pondok Pesantren
Darullughoh Wadda’wah Raci Bangil Pasuruan, Bagaimana bentuk-bentuk
interference semantic yang dialami, faktor-faktor yang menyebabkannya, dan
perbaikan untuk menguranginya. Dan juga ditujukan untuk mengetahui bentuk-
bentuk interference semantic yang dialami, faktor-faktor yang menyebabkannya,
dan perbaikan untuk menguranginya.

Metode penelitian yang digunakan adalah metode kualitatif deskriptif,


karena penelitian ini menjelaskan kesalahan yang disebabkan gangguan semantik
dalam berbicara bahasa Arab, faktor penyebabnya, dan pembenarannya.

Adapun hasil dari penelitian ini menunjukkan bahwasanya terdapat


fenomena interferensi semantik bahasa Indonesia dalam bahasa Arab, yaitu : (1)
Perbedaan dalam bidang semantik dari dua kata tersebut tampaknya sama dalam
kedua bahasa, yaitu penggunaan kata tersebut dalam lebih dari satu makna dalam
bahasa Arab dan dalam satu arti dalam bahasa Indonesia. (2) Perbedaan dalam
distribusi kontekstual dari dua kata tampaknya sama dalam kedua bahasa. (3)
Dalam perbedaan penggunaan metaforis. (4) Dalam kata-kata Arab yang dipinjam
dalam bahasa Indonesia.

‫‌ز‬

digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id


‫المحتويات‬

‫‌‬
‫صفحة املوضوع‌‌‪‌‌...............................................................‬أ ‌‬

‫توصية املشرف‌‌‪‌‌................................................................‬ب ‌‬

‫التصديق‌‌‪‌‌......................................................................‬ج ‌‬

‫الشعار‌‪‌‌........................................................................‬د ‌‬

‫اإلىداء‌‌‪‌‌.......................................................................‬ه ‌‬

‫التجريد‌‌‪‌‌.......................................................................‬و ‌‬

‫كلمة الشكر والتقدير‌‌‪‌‌..........................................................‬ح ‌‬

‫احملتويات‌‪‌‌......................................................................‬ي ‌‬

‫اللوحات‌‌‪‌‌......................................................................‬م ‌‬

‫الباب األول ‪ :‬مق ّدمة‬

‫خلفية البحث‌‌‪1‌‌...........................................................‬‬ ‫‌أ‪-‬‬


‫قضايا البحث‌‪3‌‌............................................................‬‬ ‫ب‪-‬‬
‫‌‬
‫أىداف البحث‌‌‪3‌‌..........................................................‬‬ ‫ج‪-‬‬‫‌‬
‫منافع البحث‌‌‪4‌‌............................................................‬‬ ‫‌د‪-‬‬
‫جمال البحث وحدوده‌‌‪4‌‌.....................................................‬‬ ‫‌ه‪-‬‬
‫توضيح‌بعض املصطلحات‌‌‪5‌‌................................................‬‬ ‫‌و‪-‬‬
‫‌ز‪ -‬الدراسات السابقة‌‌‪6‌‌........................................................‬‬

‫‌ي‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫ح‪ -‬خطة البحث‌‌‪11‌‌............................................................‬‬
‫‌‬

‫الباب الثاني ‪ :‬الدراسة النظريّة‬

‫األول ‪ :‬مفهوم التدخل اللغوي‬


‫أ‪ -‬المبحث ّ‬
‫تعريف‌التدخل‌اللغوي‌‌‪14‌‌..............................................‬‬ ‫‪-1‬‬
‫أنواع‌التدخل‌اللغوي‌‌‪15‌‌................................................‬‬ ‫‪-2‬‬
‫أسباب‌التدخل‌اللغوي ‌‪18‌‌..............................................‬‬ ‫‪-3‬‬
‫مفهوم‌التدخل‌الداليل‌‌‪22‌‌..............................................‬‬ ‫‪-4‬‬
‫ب‪ -‬المبحث الثّاني ‪ :‬تحليل األخطاء والتحليل التقابلي‬
‫تعريف‌األخطاء‌‌‪26‌‌....................................................‬‬ ‫‪-1‬‬
‫تعريف‌حتليل‌األخطاء ‌‪26‌‌...............................................‬‬ ‫‪-2‬‬
‫فوائد‌حتليل‌األخطاء‌‌‪26‌‌................................................‬‬ ‫‪-3‬‬
‫التحليل‌التقابلي ‌‪27‌‌....................................................‬‬ ‫‪-4‬‬
‫المبحث الثالث ‪ :‬مهارة الكالم‬
‫مفهوم مهارة الكالم‌‌‪33‌‌...............................................‬‬ ‫‪-1‬‬
‫أىداف‌الكالم‌‌‪33‌‌...................................................‬‬ ‫‪-2‬‬
‫جوانب مهارة الكالم‌‌‪‌ 31‌‌..............................................‬‬ ‫‪-3‬‬

‫الباب الثالث ‪ :‬طريقة البحث‬

‫نوع البحث‌‌‪32‌‌.............................................................‬‬ ‫‌أ‪-‬‬


‫جمتمع‌البحث‌وعينتو‌‌‪32‌‌.....................................................‬‬ ‫ب‪-‬‬
‫‌‬
‫طريقة‌مجع‌البيانات‌‪33‌‌.......................................................‬‬ ‫ج‪-‬‬‫‌‬
‫بنود البحث‌‌‪34‌‌.............................................................‬‬ ‫‌د‪-‬‬
‫طريقة‌حتليل‌البيانات‌‌‪35‌‌.....................................................‬‬ ‫‌ه‪-‬‬

‫‌ك‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫الباب الرابع ‪ :‬الدراسة الميدانيّة‬

‫األول ‪ :‬لمحة عن معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي‬


‫أ‪ -‬المبحث ّ‬
‫راجي بانقيل باسوروان‬
‫ىوية املعهد‌‌‪39‌‌........................................................‬‬ ‫‪-1‬‬
‫تاريخ املعهد‌‌‪39‌‌.......................................................‬‬ ‫‪-2‬‬
‫الوقع اجلغرايف‌‌‪42‌‌......................................................‬‬ ‫‪-3‬‬
‫الرؤية‌‌‪42‌‌.............................................................‬‬ ‫‪-4‬‬
‫البعثة‌‪42‌‌..............................................................‬‬ ‫‪-5‬‬
‫ب‪ -‬المبحث الثاني ‪ :‬عرض البيانات وتحليلها‬
‫‌تدخل ‌اللغة ‌اإلندونيسية ‌الداليل ‌يف ‌الكالم ‌باللغة ‌العربية ‌لطالب‌‬
‫‪ -1‬أشكال ّ‬
‫معهد‌"دار‌اللغة‌والدعوة"‌اإلسالمي‌السلفي‌راجي‌بانقيل‌باسوروان‌‌‪43‌‌......‬‬
‫ب‌تدخل‌اللغة‌اإلندونيسية‌الداليل‌يف‌الكالم‌باللغة‌العربية‌‬
‫ّ‬ ‫‪ -2‬العوامل‌اليت‌تسبّ‬
‫لطالب‌معهد‌"دار‌اللغة‌والدعوة"‌اإلسالمي‌السلفي‌راجي‌بانقيل‌باسوروان‌‬
‫‌‪53‌‌...................................................................‬‬
‫‌تدخل ‌اللغة ‌اإلندونيسية ‌الداليل ‌يف ‌الكالم ‌باللغة ‌العربية‌‬
‫‪ -3‬العالج ‌لتقليل ّ‬
‫لطالب‌معهد‌"دار‌اللغة‌والدعوة"‌اإلسالمي‌السلفي‌راجي‌بانقيل‌باسوروان‌‬
‫‌‪56‌‌...................................................................‬‬
‫الباب الخامس ‪ :‬خاتمة البحث‬
‫‌أ‪ -‬نتائج البحث‌‌‪‌58‌‌............................................................‬‬
‫ب‪ -‬االقرتاحات‌‌‪61‌‌..............................................................‬‬
‫‌‬
‫قائمة المراجع ‪ ................................................................‬ن‬
‫الملحقات‬

‫‌ل‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫اللوحات‬

‫‌‬
‫‌‪‌:‬مجع‌البيانات ‌‪‌ 35‌‌................................................‬‬ ‫اللوحة‌‪1‬‬

‫التدخل الداليل يف احملاورة األوىل‌‪‌ 44‌‌........................‬‬


‫‌‪‌:‬أشكال ّ‬ ‫اللوحة‌‪2‬‬

‫التدخل الداليل يف احملاورة الثانية‌‪‌ 47‌‌........................‬‬


‫‌‪‌:‬أشكال ّ‬ ‫اللوحة‌‪3‬‬

‫لتدخل الداليل يف احملاورة الثالثة‌‪‌ 48‌‌........................‬‬


‫‌‪‌:‬أشكال ا ّ‬ ‫اللوحة‌‪4‬‬

‫التدخل الداليل يف احملاورة الرابعة‌‪51‌‌........................‬‬


‫‌‪‌:‬أشكال ّ‬ ‫اللوحة‌‪5‬‬

‫‌م‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫الباب األول‬
‫مقدمة‬

‫‌أ‪ -‬خلفية البحث‬

‫اللغة ىي أداة من أدوات التفكًن‪ ،‬إن اإلنسان يفكر باللغة ويتمثل ذلك يف نتاج‬
‫التفكًن الذي يكون على ملفوظة أو مكتوبة‪ ،‬ومن دوهنا يعسر ادلرء على أن يعرب عن‬
‫األفكار أو عما يشاىده أو حيس بو‪ 1.‬تقليدية كانت‪ ،‬فاللغة ىي آلة االتصال بٌن‬
‫الناطقٌن إللقاء ما أحس يف ذىن ادلتكلم‪ ،‬أفكاره وعواطفو‪ 2.‬قال بلومفيلد ‪:Bloomfild‬‬
‫"أن اللغة ىي نظام من الرموز الصوتية اعتباطيّا اليت تستخدم وسيلة اإلتصال والتفاىم‬
‫بٌن الفرد واجملتمع والشعوب"‪ 3.‬إذا‪ ،‬الوظائف األساسية للغات ىي وسيلة التعبًن عما‬
‫خطره اإلنسان يف أفكاره ووسيلة اإلتصال والتفاىم بٌن الناس فردا أو مجاعة‪.‬‬
‫تغًنىا لسبب تغًن‬‫تطور اللغة و ّ‬
‫تطورت اللغة مناسبة بتطور اجملتمع وادلعرفة‪ .‬كان ّ‬
‫اإلجتماعي واإلقتصادي والثقايف‪ .‬تتطور اللغة تطورا سريعا يف رلال العلوم والتكنولوجي‪.‬‬
‫يسبّب اإلتصال يف رلال السياسي واإلقتصادي والعلوم وغًنىا تأثًنا من اللغة للغة‬
‫أخرى‪ .‬أن بٌن اللغة والثقافة تأثًنا وتأثرا دائمٌن‪ ،‬فللغة دورىا البالغ يف البناء الثقايف‪،‬‬
‫وللثقافة أثرىا ادللحوظ يف البناء اللغوي‪ 4.‬فأن اللغة جزء من متكامل الثقايف اليت‬
‫التستطيع أن حتود عن تلك ادلسائل‪.‬‬

‫‪1‬عماد توفيق السعدي‪ ،‬أساليب تدريس اللغة العربية ) إربد ‪:‬دار األمل للنشر والتوزيع‪ ،) 1991 ،‬ص‪7 .‬‬
‫‪2‬يرتجم من‪:‬‬
‫‪Abdul Chaer dan Leonie Agustina, Sosiolinguistik Suatu Pengantar (Jakarta: PT Rineka‬‬
‫‪Cipta, 1995), h. 19‬‬
‫‪3‬يرتجم من‪:‬‬
‫‪Sumarsono dan Paina Partana, Sosiolinguistik (Yogyakarta: SABDA, 2002), h.18‬‬
‫‪4‬كمال بشر‪ ،‬علم اللغة اإلجتماعى مدخل ) القاىرة ‪:‬دار غريب للطباعة والنشر والتوزيع‪ ، (1997 ،‬ص‪12 .‬‬

‫‪1‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪2‬‬

‫‪5‬‬
‫قال وينريج ‪" :‬أن االتصال اللغوي ىو استخدام اللغتٌن عند الناطق متبادلة"‪.‬‬
‫وتوجد عملية انتقال العناصر من إحدى اللغة إىل اللغة األخرى اليت تشمل كل طبقة‪.‬‬
‫فكل االتصال اللغوي حتدث عملية التأثًن والتأثر بٌن اللغة األوىل واللغة الثانية‪ .‬الثنائية‬
‫تدخل اللغوي ىو التأثًن السليب للغة ما يف تعلم لغة‬ ‫تدخل اللغوي‪ ،‬ال ّ‬ ‫اللغوية تسبّب ال ّ‬
‫أخرى‪ 6.‬يسمى ىذا التأثًن سلبيا ألنو يؤدي إىل أداء خطأ للغة الثانية‪ ،‬شلا يعين أن‬
‫تدخل ىو أخطاء يرتكبها الفرد عند استخدامو اللغة الثانية أي حيدث عندما ينقل الفرد‬ ‫ال ّ‬
‫أنظمة لغتو األوىل إىل اللغة الثانية نقال سلبيا‪.‬‬
‫مائيت‬
‫فاللغة العربية ىي إحدى اللغات الرئيسية يف العامل‪ ،‬يتحدث هبا أكثر من ي‬
‫مليون إنسان‪ .‬ىذه اللغة تستخدم رمسيا تقريبا يف عشرين بلدا‪ .‬وألهنا لغة القرآن الكرمي‬
‫وفيو اإلرشادات والتوجيهات والقوانٌن والدستور للمسلمٌن‪ ،‬وذلك بطبيعة احلال ىو‬
‫أعظم اللغة دلئات ادلاليٌن من ادلسلمٌن يف أضلاء العامل‪ ،‬سواء أكانوا عربيٌن أم أعجميٌن‪.‬‬
‫لقد انتمى تعليم اللغة األجنبية يف العصر احلديث‪ ،‬مثل اللغة اإلصلليزية واللغة‬
‫األدلانية واللغة العربية واللغة الصينية وغًنىا‪ .‬تطور تعليم اللغة األجنبية تطورا بسيطا يف‬
‫إندونيسيا‪ ،‬والسيّما اللغة العربية‪ .‬اللغة العربية من إحدى اللغة األجنبية ادلتي يعلَّ يمة‬
‫خد يمة يف ادلدارس أو ادلعاىد أو اجلامعات اإلسالمية حكوميةً كانت أو أىليةً‪.‬‬ ‫وادلستي ي‬
‫تدخل الداليل ىو تغيًن معىن الكلمة يف اللغة العربية مثالً من معىن نظًنىا يف اللغة‬ ‫ال ّ‬
‫اإلندونيسية‪ .‬ينبغي لنا كادلتعلمٌن اللغة العربية أن نعرف أوالً معىن الكلمة يف اللغة‬
‫ونعمق ادلعىن ادلقصود يف اللغة‬ ‫العربية قبل أن نُلبسها معىن نظًنىا يف اللغة اإلندونيسية‪ِّ ،‬‬
‫العربية ألن ال نفشل يف فهم معىن الكلمة عندما نلبس معىن نظًنىا يف اللغة اإلندونيسية‬
‫خصوصا عندما طلاطب عربياً فال حيرج يف فهم معىن خطابنا‪.‬‬
‫تدخل الداليل كثًنا على متعلمي اللغة العربية‪ ،‬مثال يقول بعضهم‪:‬‬ ‫حدث ال ّ‬
‫"ادلدرسة الثانوية" العربية اليت قد يعطوىا معىن ‪ madrasah tsanawiyah‬يف اإلندونيسية‬

‫‪ 5‬ادلرجع السابق‪ .Abdul Chaer dan Leonie Agustina ،‬ص‪159 .‬‬


‫‪ 6‬زلمد علي اخلويل‪ ،‬احلياة مع لغتٌن ‪:‬الثنائية اللغوية ) األردان ‪:‬دار الفالح للنشر والتوزيع‪ ، (2002،‬ص‪94 .‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪3‬‬

‫اليت تقابل معىن " ادلدرسة اإلعدادية " يف اللغة العربية‪ ،‬فبناء على ما ذُكِر من البيان‪ ،‬أراد‬
‫تدخل الداليل دلعرفة تعريفو وأشكالو والعوامل اليت تسببو‪ .‬لذلك‬ ‫الباحث أن يبحث ال ّ‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الداليل يف الكالم‬
‫يقوم الباحث بالبحث العلمي حتت ادلوضوع " ّ‬
‫باللغة العربية لطالب معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل‬
‫باسوروان (دراسة حتليلية)"‪.‬‬
‫ب‪ -‬قضايا‌البحث ‌‬
‫‌‬
‫استنادا إىل ما سبق يف خلفية البحث ولتيسًن الفهم‪ ،‬استعرض الباحث ادلسائل‬
‫اليت أراد إجابتها يف ىذا البحث العلمي‪ ،‬فقضايا البحث يف ىذا التحقيق كما يلي‪:‬‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الداليل يف الكالم باللغة العربية لطالب‬
‫‪ -1‬كيف أشكال ّ‬
‫معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان ؟‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الداليل يف الكالم باللغة العربية‬
‫‪ -2‬ما العوامل اليت تسبب ّ‬
‫لطالب معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان ؟‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الداليل يف الكالم باللغة العربية لطالب‬
‫‪ -3‬ما العالج لتقليل ّ‬
‫معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان ؟‬
‫ج‪ -‬أهداف‌البحث‬
‫‌‬
‫أما أىداف البحث اليت أراد الباحث للوصول إليها بقضايا البحث يف ىذا‬
‫البحث‪ ،‬ىي‪:‬‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الداليل يف الكالم باللغة العربية لطالب‬
‫‪ -1‬دلعرفة أشكال ّ‬
‫معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان‪.‬‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الداليل يف الكالم باللغة العربية‬
‫‪ -2‬دلعرفة العوامل اليت تسبب ّ‬
‫لطالب معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان‪.‬‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الداليل يف الكالم باللغة العربية‬
‫‪ -3‬دلعرفة العالج لتقليل ّ‬
‫لطالب معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان‪.‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪4‬‬

‫‌د‪ -‬منافع‌البحث‬
‫تبعا للقضايا واألىداف ادلقصودة يف ىذا البحث‪ ،‬فًنجو الباحث أن ينفع ىذا‬
‫البحث لإلطار النظري ولإلطار التطبيقي‪.‬‬
‫‪ -1‬لإلطار النظري‬
‫ليكون زيادة العلوم وادلعارف الرتبوية يف استعمال ادلصادر يف علم اللغة اإلجتماعي‬
‫تدخل الداليل من اللغة اإلندونيسية إىل اللغة العربية يف تعليم اللغة‬‫وخاصة يف ال ّ‬
‫العربية للباحث نفسو وللقارئٌن كلو ولكلية الرتبية والتعليم جبامعة سونن أمبيل‬
‫اإلسالمية احلكومية سورابايا‪.‬‬
‫‪ -2‬لإلطار التطبيقي‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الداليل يف الكالم باللغة العربية‬
‫ليكون الفهم مطلقاً عن ّ‬
‫لطالب معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان‬
‫ومراجعا يف تعليم اللغة العربية ودلساعدهتم يف فهم معىن الكلمة‪ ،‬وخاصة لرتقية‬
‫الكفاءة اللغوية لدى الطالب‪.‬‬
‫ه‪ -‬مجال‌البحث‌و‌حدوده‬
‫‌‬
‫لكي ال خيرج البحث من اجملال ادلقصود‪ ،‬فحدده الباحث يف ضوء ما يلي ‪:‬‬
‫‪ -1‬احلدود ادلوضوعية‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الداليل يف الكالم‬
‫حتدد موضوع ىذا البحث ىو ّ‬
‫باللغة العربية لطالب معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل‬
‫تدخل‬
‫تدخل الصويت‪ ،‬ال ّ‬‫تدخل اللغوي متنوع‪ ،‬وىو ال ّ‬
‫باسوروان‪ .‬كما عرفنا أن ال ّ‬
‫تدخل احلركي‪،‬‬
‫تدخل الداليل‪ ،‬ال ّ‬
‫تدخل النحوي‪ ،‬ال ّ‬
‫تدخل ادلفردايت‪ ،‬ال ّ‬
‫الصريف‪ ،‬ال ّ‬
‫تدخل الثقايف ونظرا إىل وسع ىذا ادلوضوع وضيق الوقت فتحدد الباحث يف‬ ‫وال ّ‬
‫تدخل الداليل فيما يلي ‪:‬‬
‫حتليل ال ّ‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪5‬‬

‫تدخل اللغة اإلندونيسية الداليل يف الكالم باللغة العربية‬


‫(أ) ليتعرف أشكال ّ‬
‫لطالب معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل‬
‫باسوروان‪.‬‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الداليل يف الكالم باللغة‬
‫(ب) ليفهم العوامل اليت تسبب ّ‬
‫العربية لطالب معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل‬
‫باسوروان‪.‬‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الداليل يف الكالم باللغة‬
‫(ج) ليتعرف العالج لتقليل ّ‬
‫العربية لطالب معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل‬
‫باسوروان‪.‬‬
‫‪ -2‬احلدود ادلكانية ذلذا البحث ‪ :‬معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي الواقع‬
‫بقرية "راجي" بٌن مدينة "بانقيل وباسوروان" مبحافظة "جاوا الشرقية"‪.‬‬
‫‪ -3‬احلدود الزمانية ‪ :‬جيري ىذا البحث العلمي يف سنة الدراسي ‪2019 - 2018‬‬
‫ميالدية‪.‬‬
‫‌و‪ -‬توضيح‌بعض‌المصطلحات‬
‫‌لنيل فهم ادلوضوع‪ ،‬قام الباحث بتوضيح بعض ادلصطلحات ادلتعلقة‪ ،‬وىي ‪:‬‬
‫تدخل ‪:‬‬
‫‪ -1‬ال ّ‬
‫تدخل اللغوي ىو نقل ادلتعلِّم أنظمة لغتو األم‬‫يرى عبد العزيز العصيلي أن ال ّ‬
‫وقواعدىا إىل اللغة الثانية يف الكالم أو الكتابة‪ ،‬نقال سلبيا يعيق عملية تعلم اللغة‬
‫الثانية؛ كأن يقدم متعلم العربية الناطق باإلصلليزية الصفة على ادلوصوف أو ادلضاف‬
‫‪7‬‬
‫إليو على ادلضاف متأثرا بلغتو األم‪.‬‬

‫‪ 7‬زلمد عفيف الدين دمياطى‪ ،‬زلاضرة يف علم اللغة اإلجتماعي (سورابايا‪ :‬مطبعة دار العلوم اللغوية‪ ،)2010 ،‬ص‪101 .‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪6‬‬

‫الداليل ‪:‬‬ ‫‪-2‬‬


‫علم ادلعىن‪ ،‬ويف اللغة اإلصلليزية ‪ .semantic‬وموضوعو شيء أو كل شيء يقوم بدور‬
‫‪8‬‬
‫العالمة أو الرمز‪.‬‬
‫معهد ‪:‬‬ ‫‪-3‬‬
‫مبىن لتعلُّم العلوم الدينية فيو وحتت إدارة ِّ‬
‫مؤسس أو مدير‪.‬‬
‫دراسة ‪:‬‬ ‫‪-4‬‬
‫‪9‬‬
‫ىي قي يرأيهُ و أيقبل عليو ليحفظيو ويفهمو‪.‬‬
‫حتليلية ‪:‬‬ ‫‪-5‬‬
‫‪10‬‬
‫كل منها‪.‬‬
‫((التحليل)) حتليل اجلملة ‪ :‬بيان أجزائها ووظيفة ّ‬
‫تدخل اللغة‬
‫والدراسة التحليلية ادلقصودة من ىذا البحث العلمي ىي حتليل ّ‬
‫اإلندونيسية الداليل يف الكالم باللغة العربية‪ .‬ويف ىذه الدراسة التحليلية‪ ،‬سيقوم الباحث‬
‫التدخل الداليل‪ ،‬والعوامل اليت تسبّبو‪ ،‬والعالج لتقليلو‪ .‬يف ىذه احلالة‪،‬‬
‫ببيان أشكال ّ‬
‫يأخذ الباحث البيانات من عملية الكالم باللغة العربية لطالب معهد "دار اللغة‬
‫والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان‪.‬‬

‫‌ز‪ -‬ال ّدراسات‌السابقة‬


‫أما ىف الدراسات السابقة فوجد الباحث البحوث اليت تتعلق هبذا البحث‪ ،‬منها‪:‬‬
‫‪11‬‬
‫‪ -1‬دراسة نزيهة إيفاليزى‪.‬‬
‫(أ) أىداف الدراسة‪:‬‬

‫‪ 8‬الدكتور أمحد سلتار عمر‪ ،‬علم الداللة (قاىرة‪ :‬مطبعة عمر الكتب‪ ،)1998 ،‬ص‪11 .‬‬
‫‪ 9‬شوقي ضيف‪‌،‬المعجم‌الوسيط‪( ،‬ادلصر‪ :‬مكتبة الشروق الدولية‪ ،)2004 ،‬ص ‪.279‬‬
‫‪ 10‬ادلرجع السابق‪ ،‬شوقي ضيف‪‌،‬المعجم‌الوسيط‪ ،‬ص ‪.195‬‬
‫‪ 11‬نزيهة إيفاليزى‪ ،‬تحليل التدخل النحوي من اللغة اإلندونيسية إلى اللغة العربية في الكتاب‌"الوحدة اللغة العربية"‪ ،‬حبث مقدم لنيل درجة‬
‫اجلامعية األوىل جامعة سونن أمبيل اإلسالمية احلكومية‪ ،‬سورابايا‪2015 ،‬م‪.‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪7‬‬

‫‪ -‬دلعرفة أشكال التدخل النحوي من اللغة اإلندونيسية إىل اللغة العربية يف‬
‫الكتاب "الوحدة اللغة العربية"‪.‬‬
‫‪ -‬دلعرفة العوامل اليت تسبب التدخل النحوي من اللغة اإلندونيسية إىل اللغة‬
‫العربية يف الكتاب" الوحدة اللغة العربية"‪.‬‬
‫‪ -‬دلعرفة العالج الذي يؤدي لتقليل التدخل النحوي من اللغة اإلندونيسية‬
‫إىل اللغة العربية يف الكتاب "الوحدة اللغة العربية"‪.‬‬
‫(ب) منهج الدراسة‪:‬‬
‫ادلنهج ذلذه الدراسة ىو ادلنهج الكيفي‪.‬‬
‫أىم نتائج الدراسة‪:‬‬
‫(ج) ّ‬
‫‪ -‬يتكون وجود التدخل النحوي من اللغة اإلندونيسية إىل اللغة العربية يف‬
‫كتاب "الوحدة اللغة العربية" من التصنيفات التالية‪ :‬تعدية "األفعال‬
‫ادلتعدية باحلروف" مباشرة‪ ،‬وتعدية "األفعال ادلتعدية بنفسها" باحلروف‪،‬‬
‫وتعدية األفعال حبروف غًن مناسبة‪ ،‬ووضع الفعل بعد الظرف مباشرة‬
‫دون أن يفصل بينهما حرف‪ ،‬وتطبيق خاطئ لنظام العدد وادلعدود‪،‬‬
‫واألخطاء يف النعت وادلنعوت‪ ،‬ووضع حرف اجلر بٌن الكلمة الحيتاج‬
‫إليو‪ ،‬وخرب كان وأخواهتا‪ ،‬واألخطاء يف تركيب اإلضافة‪ ،‬واألخطاء يف‬
‫التثنية‪ ،‬واألخطاء يف الضمائر‪ ،‬واألخطاء يف اسم اإلشارة‪ ،‬واألخطاء يف‬
‫العطف و ادلعطوف‪ ،‬واألخطاء يف اجلار واجملرور‪.‬‬
‫التدخل النحوي يف كتاب "الوحدة اللغة العربية" ىي‬ ‫‪ -‬العوامل اليت تسبب ّ‬
‫طبيعة عادة لغة األم ووجود الفروق بٌن اللغة العربية واللغة اإلندونيسية‬
‫سواء كانت لغوية (صوتية‪ ،‬وضلوية‪ ،‬وصرفية‪ ،‬وداللية) أو ثقافية وقلة‬
‫القراءة وخلفية الكاتب وضيق الوقت يف كتابة الكاتب‪.‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪8‬‬

‫التدخل النحوي يف كتاب "الوحدة اللغة‬‫ّ‬ ‫‪ -‬العالج الذي يؤدي لتقليل‬


‫العربية" ىو يستطيع ادلدرس أن يزيد ادلواد األخرى من الكتب التعليمية‬
‫ليساعد النقائص يف كتاب "الوحدة اللغة العربية"‪ ،‬ويراجع ادلدرس كتاب‬
‫"الوحدة اللغة العربية" ليحسنو ويقلل األخطاء ادلوجودة فيو‪ ،‬وحتسٌن‬
‫تدريس قواعد اللغة العربية يف ادلدرسة أو يف ادلعهد‪ ،‬فعقد دروسا إضافية‬
‫لتطوير اللغة العربية‪ ،‬وشرح ادلدرس للطالب بوجود الفروق بٌن اللغة‬
‫العربية واللغة اإلندونيسية سواء كانت لغوية (صوتية‪ ،‬وضلوية‪ ،‬وصرفية‪،‬‬
‫وداللية) أو ثقافية‪ ،‬مث يكثر ادلفردات اجلديدة وشرح ادلفردات على‬
‫استخدامها يف األفعال ادلتعدية‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫‪ -2‬دراسة نور فائقة‪.‬‬
‫(أ) أىداف الدراسة‪:‬‬
‫‪ -‬دلعرفة ظاىرة تؤدى إىل غلط القواعد يف احملادثة اليومية لدى طالبات‬
‫شعبة اللغة العربية مبعهد النقاية اإلسالمي‪.‬‬
‫‪ -‬دلعرفة العوامل اليت تؤدى إىل غلط القواعد يف استخدام اللغة العربية يف‬
‫احملادثة اليومية لدى طالبات شعبة اللغة العربية مبعهد النقاية اإلسالمي‪.‬‬
‫(ب) منهج الدراسة‪:‬‬
‫ادلنهج ذلذه الدراسة ىو ادلنهج الكيفي‪.‬‬
‫(ج) أىم نتائج الدراسة‪:‬‬
‫التدخل يف احملادثة اليومية بٌن طالبات شعبة اللغة العربية مبعهد‬
‫‪ -‬تظهر ّ‬
‫النقاية اإلسالمي بسومنب مادورا بوجوب استخدام اللغة العربية يف‬
‫زلادثتهن اليومية‪ ،‬واجلرأة عن ىذه الواجبة تورث العقوبة‪ ،‬فيحاولن أن‬
‫ّ‬

‫‪ 12‬نور فائقة‪ .‬التدخل اللغوي يف احملادثة اليومية لدى طالبات شعبة اللغة العربية مبعهد النقاية اإلسالمي بسومنب مادورا‪ ،‬حبث مقدم لنيل درجة‬
‫اجلامعية األوىل جامعة سونن أمبيل اإلسالمية احلكومية‪ ،‬سورابايا‪2016 ،‬م‪.‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪9‬‬

‫خيلصن عن العقوبة باستعمال اللغة العربية على قدر معرفتهم إن كان‬


‫ىناك الغلطاط و اخلطايات‪.‬‬
‫التدخل يف احملادثة اليومية لدى طالبات شعبة اللغة العربية‬
‫‪ -‬من عوامل ّ‬
‫مبعهد النقاية اإلسالمي بسومنب مادورا‪ ،‬كما يلي‪:‬‬
‫‪ ‬دخول عناصر اللغة اإلندونيسية و ادلادورية يف اللغة اليت يدرسنها‬
‫طالبات شعبة اللغة العربية مبعهد النقاية اإلسالمي بسومنب مادورا‪.‬‬
‫زلادثتهن‬
‫ّ‬ ‫‪ ‬ال يفهمن قواعد اللغة العربية جيدا‪ ،‬و ال يستعملنها يف‬
‫اليومية‪.‬‬
‫التدخل يف احملادثة اليومية لدى طالبات شعبة اللغة العربية‬
‫‪ -‬طريقة تصحيح ّ‬
‫مبعهد النقاية اإلسالمي بسومنب مادورا أن يستخدمن اللغة العربية‬
‫الفصحة‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫‪ -3‬دراسة مفتاح الرزاق‪.‬‬
‫(أ) أىداف الدراسة ‪:‬‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية يف اللغة العربية يف زلادثة طالب‬
‫‪ -‬معرفة أشكال ّ‬
‫الفصل الثاين مبعهد منبع الصاحلٌن اإلسالمي السلفي سوجي منيار‬
‫غرسيك‪.‬‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية يف اللغة العربية يف زلادثة طالب‬
‫‪ -‬معرفة أسباب ّ‬
‫الفصل الثاين مبعهد منبع الصاحلٌن اإلسالمي السلفي سوجي منيار‬
‫غرسيك‪.‬‬
‫(ب) منهج الدراسة ‪:‬‬
‫ادلنهج ذلذه الدراسة ىو ادلنهج الكيفي‪.‬‬
‫(ج) أىم نتائج الدراسة ‪:‬‬

‫‪ 13‬مفتاح الرزاق‪ .‬تدخل اللغة اإلندونيسية‌في اللغة العربية يف زلادثة طالب الفصل الثاين مبعهد منبع الصاحلٌن اإلسالمي السلفي سوجي منيار‬
‫غرسيك (دراسة علم اللغة االجتماعي)‪ ،‬حبث مقدم لنيل درجة اجلامعية األوىل جامعة سونن أمبيل اإلسالمية احلكومية‪ ،‬سورابايا‪2016 ،‬م‪.‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪10‬‬

‫التدخل النحوي يف زلادثة طالب الفصل الثاين مبعهد‬


‫‪ -‬ظهرت أشكال ّ‬
‫منبع الصاحلٌن سوجي منيار غرسيك يف ‪:‬نظام اسم االستفهام‪ ،‬ونظام‬
‫التدخل‬
‫الضمًن‪ ،‬ونظام ادلفعول فيو‪ ،‬ونظام العطف‪ .‬وظهرت أشكال ّ‬
‫الصريف يف زلادثة طالب الفصل الثاين مبعهد منبع الصاحلٌن سوجي منيار‬
‫غرسيك يف ‪ :‬نظام صيغة ادلصدر‪ ،‬و نظام تصريف الفعل السامل‪ ،‬و نظام‬
‫التدخل الصويت يف زلادثة طالب‬
‫ّ‬ ‫ادلذكر وادلؤنث‪ .‬ظهرت أشكال‬
‫الفصل الثاين مبعهد منبع الصاحلٌن سوجي منيار غرسيك يف ‪ :‬نطق‬
‫الصاد‪ ،‬ويف نطق الشٌن‪ ،‬ويف نطق الطاء‪.‬‬
‫دخل اللغة اإلندونيسية يف اللغة العربية يف زلادثة‬
‫‪ -‬العوامل اليت تسبب ت ّ‬
‫طالب الفصل الثاين مبعهد منبع الصاحلٌن سوجي منيار غرسيك ىي‪:‬‬
‫‪ ‬العامل اللغوي ‪ :‬وجود الفروق سواء كانت لغوية (ضلوية‪،‬‬
‫وصرفية‪ ،‬وصوتية‪ ،‬وداللية) أو ثقافية بٌن اللغة العربية واللغة‬
‫اإلندونيسية‪.‬‬
‫‪ ‬العامل غًن اللغوي ‪ :‬إن نظام التعليم يف معهد منبع الصاحلٌن‬
‫يفرض الطالب والطالبات على التحدث باللغة العربية مبكرين قبل‬
‫أن يكون لديهم ما يكفي من الرصيد اللغوي‪.‬‬
‫التعليق‌على‌الدراسات‌السابقة ‌‬

‫ومن ىذه الدراسات الثالثة السابقة‪ ،‬يو يجد الباحث بعض االختالفات الواضحة‬
‫بٌن ثالث الدراسات مع البحث العلمي للباحث‪ .‬واالختالفات ىي كما يلي‪:‬‬

‫األول‪ ،‬يبحث عن التدخل النحوي من اللغة اإلندونيسية إىل اللغة‬


‫‪ -1‬البحث العلمي ّ‬
‫العربية يف كتاب "الوحدة اللغة العربية"‪ .‬ويشمل قضايا البحث أشكاالً من التدخل‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪11‬‬

‫النحوي من اللغة اإلندونيسية إىل اللغة العربية يف كتاب "الوحدة اللغة العربية"‪،‬‬
‫ادلقدم لو‪.‬‬
‫والعوامل اليت تسببو والعالج ِّ‬
‫‪ -2‬البحث العلمي الثاين‪ ،‬يبحث عن التدخل اللغوي يف احملادثة اليومية لدى طالبات‬
‫شعبة اللغة العربية مبعهد النقاية اإلسالمي بسومنب مادورا‪ .‬ويشمل قضايا البحث‬
‫ظاىرة تؤدى إىل غلط القواعد يف احملادثة اليومية لدى طالبات شعبة اللغة العربية‬
‫مبعهد النقاية اإلسالمي‪ ،‬والعوامل اليت تؤدى إليو‪.‬‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية يف اللغة العربية يف‬
‫‪ -3‬البحث العلمي الثالث‪ ،‬يبحث عن ّ‬
‫زلادثة طالب الفصل الثاين مبعهد منبع الصاحلٌن اإلسالمي السلفي سوجي منيار‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية يف اللغة العربية‬
‫غرسيك‪ .‬ويشمل قضايا البحث أشكال ّ‬
‫يف زلادثة طالب الفصل الثاين مبعهد منبع الصاحلٌن اإلسالمي السلفي سوجي‬
‫منيار غرسيك وأسبابو‪.‬‬

‫يف حٌن أ ّن االختالفات بٌن الدراسات الثالثة السابقة مع البحث العلمي للباحث‪ ،‬أي‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الداليل يف الكالم باللغة العربية‪ .‬يف ىذه‬ ‫يبحث الباحث عن ّ‬
‫التدخل الداليل يف مهارة الكالم لطالب معهد "دار اللغة‬‫الدراسة‪ ،‬قام الباحث بتحليل ّ‬
‫والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان‪ .‬ويشمل قضايا البحث أشكال‬
‫التدخل الداليل‪ ،‬والعوامل اليت تسبّبو‪ ،‬والعالج ادلقرتح لتقليلو‪.‬‬
‫ّ‬
‫ح‪ -‬خطة‌البحث‬
‫‌‬
‫رتب الباحث ىذا البحث العلمي على اخلطوات اآلتية‪:‬‬

‫‪ -1‬الباب األول‌‪‌:‬مقدمة‬
‫(أ) خلفية البحث‬
‫(ب) قضايا البحث‬
‫(ج) أىداف البحث‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪12‬‬

‫منافع البحث‬ ‫(د)‬


‫رلال البحث واحلدود‬ ‫(ه)‬
‫توضيح بعض ادلصطلحات‬ ‫(و)‬
‫الدراسات السابقة‬ ‫(ز)‬
‫خطة البحث‬ ‫(ح)‬
‫‪ -2‬الباب الثاني‌‪‌:‬الدراسة النظرية‬
‫المبحث‌األول‌‪‌:‬مفهوم التدخل اللغوي‬
‫ّ‬
‫تعريف التدخل اللغوي‬ ‫(أ)‬
‫أنواع التدخل اللغوي‬ ‫(ب)‬
‫أسباب التدخل اللغوي‬ ‫(ج)‬
‫مفهوم التدخل الداليل‬ ‫(د)‬
‫المبحث‌الثّاني‌‪‌:‬حتليل األخطاء‬
‫(أ) تعريف األخطاء‬
‫(ب) تعريف حتليل األخطاء‬
‫(ج) فوائد حتليل األخطاء‬
‫‪ -3‬الباب الثالث ‌‪‌:‬طريقة‌البحث‬
‫نوع البحث‬ ‫(أ)‬
‫رلتمع البحث وعينتو‬ ‫(ب)‬
‫طريقة مجع البيانات‬ ‫(ج)‬
‫بنود البحث‬ ‫(د)‬
‫طريقة حتليل البيانات‬ ‫(ه)‬
‫‌‪‌:‬الدراسة الميدانيّة‬ ‫‪ -4‬الباب الرابع‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪13‬‬

‫‌األول ‌‪‌ :‬حملة عن معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي‬
‫المبحث ّ‬
‫بانقيل باسوروان‬
‫(أ) ىوية ادلعهد‬
‫(ب) تاريخ ادلعهد‬
‫(ج) الوقع اجلغرايف‬
‫(د) الرؤية‬
‫(ه) البعثة‬
‫المبحث الثاني‌‪ :‬عرض البيانات وحتليلها‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الداليل يف الكالم باللغة العربية لطالب‬
‫(أ) أشكال ّ‬
‫معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الداليل يف الكالم باللغة العربية‬
‫(ب) العوامل اليت تسبّب ّ‬
‫لطالب معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الداليل يف الكالم باللغة العربية‬ ‫(ج) العالج لتقليل ّ‬
‫لطالب معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان‬
‫‪ -5‬الباب الخامس ‌‪‌:‬خاتمة‌البحث‬
‫(أ) نتائج البحث‬
‫(ب) االقرتاحات‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫الباب الثاني‬
‫الدراسة النظرية‬

‫المبحث األول ‪ :‬مفهوم التدخل اللغوي‬


‫تعريف التدخل اللغوي‬ ‫أ‪-‬‬
‫أكثر من نصف سكان العامل أهنا ثنائية لغوية‪ .‬واظتعٌت أن بعض الناس يف العامل‬
‫يستخدمون اللغتُت كأداة اإلتصال‪ .‬وكانت ثنائية لغوية احدى مشكالت اإلجتماعية‬
‫ٔ‬
‫بأن اللغة يف اضتقيقة جزء من ىويَّة الفرد‪.‬‬
‫ويف حديث قضية الثنائية اللغوية الديكن فصلها من وجود التماس اللغة‪ .‬والفرد يف‬
‫ثنائية لغوية‪ ،‬ديكن أن يقع تشويش اللغة حىت يرتبط التماس اللغة بالثنائية اللغوية ارتباطاً‬
‫وثيقاً‪ .‬والتدخل ىو إحدى الظواىر اللغوية اليت تقع فيها كوجود التماس اللغة‪.‬‬
‫واألثر البسيط من وجود التماس اللغة ىو األخذ من عناصر اللغة األخرى‬
‫اظتستخدمة سواء كانت شفوياِّ أو كتابياً وذلك يسمى بالتدخل الذي يعترب من إحدى‬
‫الصعوبات يف غتتمع اللغة‪ ،‬حيث أن يف علم اللغة اإلجتماعي ىو أحد اطتصائص من‬
‫غتتمع اللغتُت‪.‬‬
‫التدخل يسَت من اللغة األقوى إىل اللغة األضعف أو من اللغة األكثر لدى الفرد‬
‫األقل لديو‪ .‬فإذا كان الفرد يتقن اللغة األوىل أكثر من اللغة الثانية يسَت التدخل‬
‫إىل اللغة ِّ‬
‫عالباً من اللغة األوىل ؿتو اللغة الثانية‪ .‬وعلى النقيض‪ ،‬إذا كانت اللغة الثانية أكثر إتقاناً‬
‫لديو فإن التدخل يسَت غالبا من اللغة الثانية إىل اللغة األوىل‪ ٕ.‬ولكن ىذا اليعٍت أن‬
‫التدخل مطلقا من اللغة األضعف إىل اللغة األقوى‪ ،‬إمنا التدخل يعٍت من اللغة األقوى‬
‫إىل اللغة األضعف أشيع يف اإلجتاه اظتعاكس‪.‬‬

‫ٔ يًتجم من ‪:‬‬
‫‪Henry Guntur Tarigan, pengajaran kedwibahasaan (Bandung : Angkasa, 1988), h. 40‬‬
‫ٕ اظترجع السابق‪ ،‬علي اطتويل‪ ،‬ص‪ٕٓٛ .‬‬

‫ٗٔ‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫٘ٔ‬

‫ويعترب ىوردتان ‪ Hortman‬وستارك ‪ Stork‬التدخل كزالَّت تؤدي إىل احتمال عادة‬


‫نطق اللغة عتجة من عتجة اللغة األم إىل اللهجة الثانية‪ .‬اظتراد بالتدخل ىو اللحن الذي‬
‫يؤدي إليو وجود اظتيول لتعويد نطق اللغة إىل اللغة األخرى ويشتمل على نطق الصوت‬
‫والقواعد واظتفردات‪ ٖ.‬فالتدخل اللغوي ىو نقل الفرد أمناط لغتو األم وعاداهتا إىل اللغة‬
‫ٗ‬
‫الثانية اليت يتعلمها‪ ،‬أي تدخل أنظمة لغة األم وعاداهتا إىل أنظمة لغة اعتدف‪.‬‬
‫وأكد جندرا ‪ Jendra‬أن التدخل كظاىرة تسليل نظام اللغة األوىل إىل اللغة الثانية‪.‬‬
‫ويقع التدخل بوجود التماس اللغة يقوم بو ذوي اللغتُت حىت ينبعث اللحن نظام صوتية‬
‫٘‬
‫اللغة اظتستسلمة‪.‬‬
‫وعلى األساس فالتدخل اللغوي ىو اللحن الذي يقع نظام اللغة اظتعينة اليت يؤدي‬
‫إليو مستعمل اللغة األخرى‪ .‬ويقع التدخل يف كل جانب اللغة من الفونولوجيا‬
‫واظتورفولوجيا والسنتكسيس واظتعجمي‪ .‬ومثال التدخل يف اللغة اإلندونيسية اليت يرتكبها‬
‫ناطق اصتاوية بزيادة الكلمات اظتبدوء الصويت ‪ ،d ،j ،b‬و ‪ g‬وعلى سبيل اظتثال‬
‫((‪ ،))mBandung‬و ((‪ ،))nJember‬و ((‪ ،))nDepok‬و ((‪ .))ngGombong‬وأما يف مستوى‬
‫السنتكسيس فيقع غالباً يف رتلة تالية "أبوه ػتمد يف البيت" والصحيح "أبو ػتمد يف‬
‫البيت"‪ .‬وتلك األمثلة ُّ‬
‫تدل على أن ىناك الالحقة من اللغة اإلندونيسية إىل اللغة العربية‪.‬‬

‫ب‪ -‬أنواع التدخل اللغوي‬


‫ديكن تقسيم التدخل اللغوي بوجو عام إىل ثالثة أقسام وىي تدخل الوحدات‬
‫اللغوية‪ ،‬وتدخل اظتصاحب للغة أو التدخل اضتركي أو اظت ْعلُغوي ‪paralinguistic‬‬
‫َ‬

‫ٖ يًتجم من ‪:‬‬
‫‪Achmad Hp dan Alek Abdullah, Linguistik Umum (Jakarta : PT Gelora Aksara Pratama, 2012),‬‬
‫‪h. 180‬‬
‫ٗ عبد العزيز بن إبراىيم العصيلي‪ ،‬النظريات اللغوية والنفسية (الرياض‪ :‬جامعة اإلمام ػتمد بن سعود اإلسالمي‪ ،)ٜٜٜٔ ،‬ص‪ٔٓٔ .‬‬
‫٘ يًتجم من‪:‬‬
‫‪Made Iwan Indrawan Jendra, Sociolinguistik: The Study of Societies’ Languages (Yogyakarta:‬‬
‫‪Graha Ilmu, 2012), h.189‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪ٔٙ‬‬

‫‪ .cultural‬وسيتناول كل نوع من أنواع‬ ‫‪ ،interference‬والتدخل الثقايف‬


‫‪interference‬‬
‫‪ٙ‬‬
‫التدخل بالتفصيل يف اظتباحث التالية‪:‬‬
‫ٔ‪ -‬التدخل الصويت‬
‫وىو األخطاء النطقية اليت يرتكبها متعلم اللغة الثانية نتيجة نقلو السليب للنظام‬
‫الصويت يف اللغة األوىل إىل نظَته يف اللغة الثانية‪ .‬وينتج عن ىذا النوع من التدخل‬
‫نطق غَت مألوف لدى ناطقي اللغة الثانية األصليُت بل إنو يف بعض األحيان يضر‬
‫باظتعٌت‪ .‬ويتمثل ىذا التدخل يف بعض الظواىر منها ما يلي‪:‬‬
‫(أ) نطق صوتُت ؼتتلفُت يف اللغة الثانية كأهنما متساويان قياساً على اللغة‬
‫األوىل‪ .‬مثال ذلك‪ :‬نطق العريب ‪ /b/‬و ‪ /p/‬اإلؾتليزيتُت مثل نطق ‪/‬ب‪ /‬العربية‬
‫متأثِّراً بعدم التمييز بينهما يف العربية‪.‬‬
‫(ب) نطق صوت واحد يف اللغة الثانية مثل نطق صوتُت ؼتتلفُت يف اللغة األوىل‬
‫لوجود التشابو بُت نطق ذلك الصوت وىذين الصوتُت‪ .‬مثال ذلك نطق‬
‫األمريكي ‪/‬ف‪ /‬العربية مثل ‪ /b/‬أحياناً و ‪ /p/‬أحياناً‪.‬‬
‫(ج) تعديل نظام العناقيد الصوتية يف اللغة الثانية حبيث يصبح قريباً من نظام‬
‫العناقيد يف اللغة األوىل‪ .‬مثال ذلك أن ينطق العريب ‪ explain‬بزيادة ‪ /i/‬قبل‬
‫‪ /p/‬ظتنع اجتماع السواكن يف مقطع واحد‪.‬‬
‫(د) نقل نظام التنغيم يف اللغة األوىل إىل اللغة الثانية ؽتا يؤدي إىل نطق رتل‬
‫اللغة الثانية بطريقة تشبو تنغيم رتل اللغة األوىل‪ .‬مثال ذلك أن ينطق‬
‫اإلندونيسي "السالم عليكم" بزيادة الواو بعد الكاف‪ .‬أو أن ينطق‬
‫"خاطب" بزيادة الياء بعد الطاء‪.‬‬

‫‪ ٙ‬اظترجع السابق‪ ،‬ػتمد علي اطتويل‪ ،‬ص‪ٕٔٓ-ٜٜ .‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪ٔٚ‬‬

‫ٕ‪ -‬التدخل الصريف‬


‫‪morphological interference‬‬

‫وىو أن يتدخل نظام الصرف للغة األوىل يف اللغة الثانية‪ .‬مثال ذلك رتع اإلسم‬
‫وتثنيتو وتأنيثو وتعريفو وتنكَته وتصغَته وحتويل الفعل من ماض إىل مضارع وأمر‬
‫ونظام اإلشتقاق ونظام السوابق واللواحق والدواخل والزوائد‪.‬‬
‫ٖ‪ -‬التدخل اظتفردايت ‪lexical interference‬‬

‫وىو أن تتدخل كلمة من اللغة األوىل أثناء التحدث باللغة الثانية‪ .‬وأشارت‬
‫تدخالً ىي األشتاء‪ ،‬مث األفعال‪ ،‬مث الصفات‪ ،‬مث‬‫الدراسات أن أكثر الكلمات ُّ‬
‫األحوال‪ ،‬مث حروف اصتر‪.‬‬
‫ٗ‪ -‬التدخل النحوي‬
‫‪sintactic interference‬‬

‫وىو أن يتدخل نظام قواعد اللغة األوىل يف نظام قواعد اللغة الثانية‪ .‬مثال ذلك أن‬
‫كل‬
‫ينقل اإلندونسي نظام العدد واظتعدود اطتاص بلغتو إىل نظام العدد واظتعدود يف ٍّ‬
‫من اللغة العربية واإلؾتليزية‪ ،‬كأن يقول "ستسة بيت" يف العربية و"‪ "house five‬يف‬
‫اإلؾتليزية متأثراً بنظام العدد واظتعدود يف لغتو اليت ال جتمع اظتعدود مهما كان‬
‫العدد‪.‬‬
‫٘‪ -‬التدخل الداليل ‪interference semantic‬‬

‫وىو أن تتدخل داللة اللغة األوىل يف فهم كلمات اللغة الثانية واستخدامها‪ .‬مثال‬
‫ذلك كلمة "مدرسة ثانوية" اليت قد يعطيها اإلندونيسي معٌت "مدرسة متوسطة"‪.‬‬
‫أو أن يقول "ىذا شيء الزم" مشَتاً إىل ما تعنيو اصتملة "ىذا شيء عادي" تأثراً‬
‫بكلمة ‪ lazim‬يف اللغة اإلندونيسية اليت تعٍت "عادي"‪.‬‬
‫‪ -ٙ‬التدخل اضتركي‬
‫وىذا نوع من التدخل اظتعلغوي ‪ paralinguistic interference‬وىو أن يستخدم‬
‫الفرد ‪-‬وىو يتكلم اللغة الثانية‪ -‬حركات وإشارات اعتاد أىل اللغة األوىل على‬ ‫ُ‬
‫خاضع البدن‪.‬‬
‫َ‬ ‫استخدامها‪ .‬ومثال ذلك أن يقول اإلندونيسي "السالم عليكم"‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪ٔٛ‬‬

‫الثقايف ‪interference cultural‬‬


‫‪ -ٚ‬التدخل‬
‫وىو أن تتدخل ثقافة اللغة األوىل يف أداء اللغة الثانية‪ .‬مثال ذلك أن يضمن‬
‫اظتتكلم كالمو يف اللغة الثانية قيماً وأفكاراً وأمثاالً مستقاةً من ثقافة لغتو األوىل‪،‬‬
‫ويزداد ىذا التدخل كلما دتسك اظترء بثقافتو األوىل‪.‬‬

‫ج‪ -‬أسباب التدخل اللغوي‬


‫إن التدخل اللغوي ال ينتج عن فراغ‪ ،‬إمنا وقع نتيجة لوقوع مواقف وحاالت معينة‪.‬‬
‫‪ٚ‬‬
‫وذتة مواقف وحاالت رئيسية تؤدي يف أغلب األحيان إىل حدوث التدخل‪ ،‬منها‪:‬‬
‫ٔ‪ -‬طبيعة اظتهمة اللغوية‬
‫إذا طُلِب من فرد أن يًتجم نصاً من اللغة األوىل إىل اللغة الثانية‪ ،‬فإن ىذا اظتوقف‬
‫يفرض عليو التدخل من اللغة األوىل إىل اللغة الثانية‪ .‬وىذا يعٍت أن بعض اظتهام‬
‫اللغوية تؤدي بطبيعتها إىل زيادة التدخل‪.‬‬
‫ٕ‪ -‬ضغط االستعمال اظتبكر‬
‫إذا اضطر الفرد إىل التكلم باللغة الثانية قبل أن يكتمل تعلمو عتا‪ ،‬وىذا ما حيصل‬
‫غالباً‪ ،‬فإن ىذا اظتوقف جيربه ال شعوريا على االستعانة باللغة األوىل‪ ،‬األمر الذي‬
‫يزيد من تدخل اللغة األوىل‪.‬‬
‫ٖ‪ -‬ضعف الرقيب‪.‬‬
‫بعد رصيداً كافياً من القوانُت اللغوية اليت تقوم بدور الرقيب‬
‫إذا كان الفرد ظتا ديتلك ُ‬
‫على استخدام اللغة الثانية‪ ،‬فإن إنتاجو على اللغة الثانية سيتعرض للتدخل‪.‬‬
‫ٗ‪ -‬إتقان اللغة األوىل واللغة الثانية‬
‫كلما اتسع الفرق بُت درجة إتقان اللغة األوىل ودرجة إتقان اللغة الثانية‪ ،‬زاد‬
‫التدخل من اللغة األقوى إىل اللغة األضعف‪ .‬وىذا يعٍت بصورة عامة يكثر التدخل‬

‫‪ ٚ‬اظترجع السابق‪ ،‬ػتمد علي اطتويل‪ ،‬ص‪ٕٔٓ .‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪ٜٔ‬‬

‫يف أول مراحل تعلم اللغة الثانية‪ ،‬ويقل مع تقدم تعلم اللغة الثانية حُت يضيق الفرق‬
‫بُت درجيت اإلتقان‪.‬‬
‫٘‪ -‬مكانة اللغة‬
‫إذا تقاربت اللغة األوىل واللغة الثانية يف درجة اإلتقان‪ ،‬فإن اإلحتمال يبقى أن‬
‫التدخل يسَت من لغة ذات اظتكانة اظترموقة إىل لغة ذات اظتكانة األدىن ألسباب‬
‫نفسية واجتماعية‪ .‬وديكن تفسَت ذلك على أنو حيلة ال شعورية لتعزيز مكانة الذات‬
‫عن طريق إدخال عناصر من اللغة اظترموقة‪ .‬غَت أن اللغة األدىن مرموقية قد تقوم‬
‫بتدخل خاص يف اللغة األعلى مرموقية‪ ،‬إذ قد تعطيها بعض اظتصطلحات السيئة‬
‫الداللة مثل الشتائم‪.‬‬
‫‪ -ٙ‬ػتدودية التعرض‬
‫حىت يف حالة إتقان تراكب اللغة الثانية‪ ،‬من احملتمل أن متعلم اللغة الثانية مل تتح لو‬
‫فرص كافية للتعرض ظتواقف لغوية متنوعة‪ ،‬األمر الذي جيعلو قليل اطتربة يف اللغة‬
‫الثانية‪ .‬وىذا يدفعو إىل االستعانة باللغة ٔ كلما عجزت اللغة الثانية عن إسعافو‪.‬‬
‫وكلما زاد عجزه مع اللغة الثانية‪ ،‬زاد تدخل اللغة األوىل‪.‬‬
‫‪ -ٚ‬اظتوقف من اللغة الثانية‬
‫إذا كان الفرد غَت راغب من تعلم اللغة الثانية لسبب من األسباب ولكنو مضطر إىل‬
‫تعلمو لظروف معينة وكان يف الوقت ذاتو متمسكا باللغة األوىل وخيشى التخلي‬
‫عنها ألنو يعتربىا رمزاً لكرامتو وثقافتو وأصلو وتراثو‪ ،‬يف ىذه اضتالة تراه يقاوم تعلم‬
‫اللغة الثانية وتراه يبالغ يف تأثَت اللغة األوىل ال شعورياً‪ ،‬األمر الذي يؤدي إىل ازدياد‬
‫تدخل اللغة األوىل يف اللغة الثانية‪ .‬وباظتقابل‪ ،‬فإن الفرد الذي يقبل على تعلم اللغة‬
‫الثانية بدافعية قوية يساعده عقلو الباطن‪ ،‬أي الالشعور‪ ،‬على حتقيق اعتدف عن‬
‫طريق اضتد من تدخل اللغة األوىل‪.‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫ٕٓ‬

‫وىناك أقوال أخرى تتعلق بالعوامل اليت تسبب التدخل اللغوي‪ ،‬منها قول وينريج‬
‫‪ٛ‬‬
‫الذي يصنف عوامل التدخل إىل ستة عوامل وىي‪:‬‬
‫ٔ‪ -‬كان الناطق ثنائي اللغة‬
‫ثنائي اللغة ىو أمر أساسي لوقوع التدخل‪ .‬وذلك بوجود االتصال اللغوي‬
‫بُت لغتُت‪ .‬اللغتان اظتختلفتان (اللغة األوىل واللغة الثانية) تكون شرطُت‬
‫لوقوع التدخل‪ .‬وكانت اللغة األوىل تؤثر يف اللغة الثانية‪ ،‬أي حينما يتكلم‬
‫الفرد اللغة الثانية جيد اطتربة اللغوية اصتديدة‪ .‬وىذه اضتالة تؤذي الفرد يف‬
‫الكالم وجتربه على استخدام عناصر لغتو األوىل أثناء التكلم باللغة الثانية‪.‬‬
‫قليل الوفاء لدى مستخدم اللغة اعتدف‬ ‫ٕ‪-‬‬
‫قليل الوفاء لدى مستخدم اللغة اعتدف يتأثر يف إمهال قواعد اللغة اعتدف‬
‫واستخدام عناصر اللغة األوىل حتريريا كان أو كالميا‪.‬‬
‫ال تكفي اظتفردات يف اللغة اعتدف لتعبَت معٌت ما‬ ‫ٖ‪-‬‬
‫حينما يتكلم الفرد اللغة الثانية‪ ،‬كثَتا ما ال جيد اظتفردات اظتستوفية ليعرب عما‬
‫يف نفسو من األفكار واآلراء حىت يستخدم اظتفردات اليت نقلها من لغتو‬
‫األوىل‪.‬‬
‫عدم اظتفردات اليت يندر استخدامها‬ ‫ٗ‪-‬‬
‫سوف تعدم اظتفردات اليت يندر استخدامها‪ .‬وإذا حدث ذلك فيستخدم أو‬
‫ينقل الفرد مفرداتو األصلية (من اللغة األوىل) يف كثَت من األحيان‪.‬‬
‫اضتاجة إىل الًتادف‬ ‫٘‪-‬‬
‫حادثة التدخل اللغوي لدى متعلم اللغة الثانية بنقل اظتفردات اصتديدة من‬
‫اللغة األوىل لَتادفها يف اللغة الثانية وإن كانت غَت مقبولة يف اللغة الثانية‪.‬‬

‫‪ ٛ‬يًتجم من‪:‬‬
‫‪Achmad HP, Alex Abdullah, Linguistik Umum,(Jakarta: Erlangga, 2012) hlm. 181.‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫ٕٔ‬

‫‪ -ٙ‬مكانة اللغة‬
‫(‪)prestise bahasa/gaya bahasa‬‬

‫إن مكانة اللغة تؤدي إىل التدخل اللغوي‪ .‬فمن االحتمال يسَت التدخل من‬
‫اللغة ذات اظتكانة اظترموقة إىل اللغة ذات اظتكانة األدىن‪.‬‬
‫إن العوامل السابقة يف معظمها جائت من الفرد الثنائي اللغة نفسو وىناك عوامل‬
‫أخرى سواىا تسبب التدخل وخاصة تدخل اللغة اإلندونيسية يف اللغة العربية‪ .‬لقد قال‬
‫نصر الدين أن تعلم اللغة العربية لدى اإلندونيسيُت يتعرض إىل حد كبَت ألنواع من‬
‫التدخل اللغوي‪ .‬وذلك ألسباب كثَتة‪ ٜ،‬منها ما يلي‪:‬‬
‫ٔ‪ -‬وجود الفروق سواء كانت لغوية (صوتية وؿتوية وصرفية وداللية) أو ثقافية‬
‫بُت اللغة العربية واللغة اإلندونيسية‪ ،‬ؽتا يؤدي إىل صعوبة إجادهتا لدى‬
‫اإلندونيسيُت ومن مث إىل تدخل لغتهم اإلندونيسية يف عملية تعلمها‪.‬‬
‫ٕ‪ -‬إن اللغة العربية يف إندونيسيا مل تكن شائعة االستخدام كغَتىا من اللغات‬
‫األجنبية‪ .‬إمنا تتعلمها وتستخدمها فئات معينة من اإلندونيسيُت يف بيئات‬
‫ػتدودة‪ .‬وىذه جيعل متعلميها قليل اطتربة يف االتصال هبا –األمر الذي يفتح‬
‫بابا لبقاء ىيمنة اللغة اإلندونيسية وتدخلها فيها‪.-‬‬
‫ٖ‪ -‬إن نظام التعليم يف مراكز تعليم اللغة العربية ويف مقدمتها اظتعاىد اإلسالمية‬
‫تفرض الطالب على التحدث باللغة قبل أن يكون لديهم ما يكفي من‬
‫الرصيد اللغوي‪ .‬وىذا جيعلهم يلجئون كثَتا إىل نظام اللغة اإلندونيسية‬
‫وينقلوهنا عند أدائهم اللغة العربية‪ .‬فال يبقى يف كالمهم من شتات الكالم‬
‫العريب إال ألفاظ وكلمات‪.‬‬
‫ٗ‪ -‬إن معلمي اللغة العربية يف إندونيسيا كان معظمهم ال يتمتعون باطتربات‬
‫اللغوية الكافية معرفية كانت أم مهنية‪ .‬وأسوء ما يًتتب على ذلك أهنم‬

‫‪ ٜ‬نصر الدين إدريس جوىر‪" ،‬تدخل اللغة اإلندونيسية يف اللغة العربية"‪ ،‬يف (‪ ،)http://www.lisanarabi.net‬مت التحميل يف التاريخ‬
‫ٓٔ يناير ‪.ٕٜٓٔ‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫ٕٕ‬

‫يتعرضون ظتشكلة الكالم ذاتو ويعجزون عن أداء دور اإلشراف اللغوي على‬
‫طالهبم لتذليل مشكالهتم اللغوية‪.‬‬
‫٘‪ -‬إن تعليم اللغة العربية مازال بوجو عام مفتقرا إىل الوسائل التكنولوجية‬
‫السمعية والشفوية اضتديثة اليت تساعد الطالب أن يتعلموا اللغة العربية‬
‫اتصاليا ويستخدموىا بطريقة يستخدمها هبا أىلها‪.‬‬
‫‪ -ٙ‬ىناك عدد غَت قليل من الكلمات اإلندونيسية مقًتضة من اللغة العربية‪.‬‬
‫وبعض ىذه الكلمات بعد أن صارت خاضعة لنظام اللغة اإلندونيسية‬
‫تغَتت صوتيا وصرفيا ودالليا‪ .‬واإلندونيسيون عندما مروا هبذه الكلمات أثناء‬
‫تعلمهم واستخدامهم اللغة العربية‪ ،‬خاصة يف اظتراحل األوىل من تعلمهم‪،‬‬
‫مالوا إىل استخدامها وفقا لنظام اللغة اإلندونيسية‪ ،‬ؽتا يؤدي إىل تدخل‬
‫صويت وصريف وداليل‪.‬‬
‫التدخل لدى متعلمي اللغة الثانية‪.‬‬
‫وىذه كلها ىي العوامل اليت تؤدي إىل حدوث ّ‬
‫ولذلك عُلم بأن األخطاء اللغوية من التدخل اللغوي ليست من جراء تأثَت اللغة األوىل‬
‫فحسب بل ىناك عوامل أخرى سواىا وىي إما من جراء موقف الفرد من اللغة الثانية أو‬
‫قليل اطتربات اللغوية الكافية لدى اظتدرسُت معرفية كانت أم مهنية‪ ،‬حىت يعجزوا عن أداء‬
‫دور اإلشراف اللغوي على طالهبم لتذليل مشكالهتم اللغوية أو من طرق التعليم اليت ال‬
‫يناسب تطبيقها وما إىل ذلك‪.‬‬

‫د‪ -‬مفهوم التدخل الداللي‬


‫التدخل الداليل ‪-‬كما سلف بيانو‪ -‬ىو أن تتدخل داللة اللغة األوىل يف فهم‬
‫كلمات اللغة الثانية واستخدامها‪ .‬مثال ذلك كلمة "مدرسة ثانوية" اليت قد يعطيها‬
‫اإلندونيسي معٌت "مدرسة متوسطة"‪ .‬أو أن يقول "ىذا شيء الزم" مشَتاً إىل ما تعنيو‬
‫اصتملة "ىذا شيء عادي" تأثراً بكلمة ‪ lazim‬يف اللغة اإلندونيسية اليت تعٍت "عادي"‪.‬‬
‫أشكاعتا ما يلي‪:‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫ٖٕ‬

‫ٔ‪ -‬ﺍختالﻑ اجملال ﺍلداليل للفظُت يبدﻭﺍﻥ مترﺍﺩفُت يف ﺍللغتُت‪ .‬ﻭكاﻥ ىذﺍ ﺍالختالﻑ‬
‫شيئُت مهمُت‪:‬‬
‫‪ :‬ﺍتساﻉ مدلوﻝ ﺍلكلمة يف اللغة ﺍلعربية ﻭضيقو يف ﺍللغة‬ ‫ﺃﻭال‬
‫ﺍإلندﻭنيسية‪.‬‬
‫‪ :‬ﺍستخدﺍﻡ ﺍلكلمة ﰱ ﺃكثر من ﺍظتعٌت ﰱ ﺍلعربية ﻭﰱ معٌت ﻭﺍحد‬ ‫ثانيا‬
‫ﰱ ﺍإلندﻭنيسية‪.‬مثال كلمة "مدﺭسة" يف ﺍلعربية يتسع معناىا ﻭيشمل رتيع ﺃنوﺍﻉ‬
‫ﺍظتدﺍﺭﺱ ﺍإلسالمية للعامة‪ .‬ﻭﺃما يف ﺍإلندﻭنيسية فيضيق معناىا ﺃﻱ ﺍظتدﺭسة‬
‫ﺍإلسالمية ﻭيف األمثلة ﺍلنوﻉ ﺍلثاىن ﺃي ﺍظتشكلة ﺍلناجتة عن ﺍستخدﺍﻡ ﺍلكلمة يف‬
‫ﺃكثر من معٌت يف ﺍلعربية ﻭيف معٌت ﻭﺍحد يف ﺍإلندﻭنيسية فهي كلمة "فتنة" يف‬
‫ﺍلعربية ترﺍﺩﻑ ﺍإلبتالﺀ ﻭﺍلعذﺍﺏ ﻭﺍلضالﻝ ﻭﺍلشرﻙ ﻭيقابلها يف اإلندونيسية لفظ‬
‫"‪ "fitnah‬غَت ﺃنو ضاﻕ معناه‪.‬‬
‫ٕ‪ -‬ﺍختالﻑ التوزيع ﺍلسياقي للكلمتُت تبدﻭﺍﻥ مترﺍﺩفُت ﰱ ﺍللغتُت‪.‬‬
‫ﻭيرﺍﺩ باختالﻑ ﺍلتوﺯيع ﺍلسياقي ﺍظتذكوﺭ ىو ﺃﻥ لفظُت يعدﺍﻥ ﺍظتترﺍﺩفُت يف‬
‫ﺍللغتُت ﺍلعربية ﻭﺍإلندﻭنيسية يف معنامها ﺍلعاﻡ ﻭلكنها ختتلفاﻥ يف التطبيق‬
‫ﻭﺍإلستعماﻝ ﺃﻡ يف ﺍلسياقاﺕ ﺍللغوية ﺍلىت يرﺍﺩﺍﻥ فيها مثال "ﺃﺩﺏ" يف ﺍلعربية تأتى‬
‫يف ﺍلسياقاﺕ متنوعة‪ :‬قليل ﺍألﺩﺏ ‪ kurang ajar‬ﻭﺭجل ﺍألﺩﺏ ‪ sastrawan‬وعلم‬
‫ﺍألﺩﺏ ‪ ilmu sastra‬ﻭلكن مقابلها ﺍإلندﻭنيسية ال تأيت ﺇال يف ﺍظتثاﻝ ﺍألﻭﻝ‪.‬‬
‫ٖ‪ -‬ﺍختالﻑ ﺍإلستخدﺍماﺕ اجملازية‬
‫ﺍختالﻑ لغة ما عن غَتىا يف ﺍستخدﺍماﺕ اجملازية لﻸلفاﻅ ﻭﺍلتعبَتﺍﺕ ﻭال‬
‫يصح ﺍظتترجم يف ىذﺍ ﺍجملال ﺃﻥ يتررتها حرفيا‪.‬‬
‫ﻭمن األمثلة عتذﺍ ﺍلنوﻉ يقوﻝ ﺍلعريب "عقاﺭﺏ ﺍلساعة" ﻭال يصح أن يًتجم‬
‫يف اإلندونيسية "‪ "kala jam‬بل ال بد عليو ﺃﻥ يترجم "‪( "jarum jam‬معٌت ﺍضتريف‪:‬‬
‫إبرﺓ ﺍلساعة)‪.‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫ٕٗ‬

‫ٗ‪ -‬اختالف التصنيفات اصتزئية‬


‫ﺇﻥ ﺍللغاﺕ يف ﺍلعامل ختتلف يف ﺍختياﺭ غتموعة ﺍلكلماﺕ ﻭيف ﺍلتصنيف‬
‫ﺍصتزئي ﺩﺍخل كل غتموعة ﻭﺍختالﻑ ﺍلتصنيف ﺍصتزئي ﺃمر طبيعي يف كل ﺍللغاﺕ‬
‫حىت يف ﻇوﺍىر ﺍلعامة ﺍظتشتركة من ﺍختالﻑ ﺍللغتُت ﺍلعربية ﻭﺍإلندﻭنيسية ﰱ‬
‫تصنيفات ﺍصتزئية‪ .‬يقوﻝ ﺍلثعليب يف ترتيب ﺍلبياﺽ ﺃي ﺃبيض مث ﻭﺍضح ﻭناصح مث‬
‫خالص ﻭﺃما ىذه ﺍأللفاﻅ مل يذكر ػتموﺩ يونس سوﻯ كل من ﺃبيض ﻭﻭﺍضح‬
‫ﻭناصح ﻭخالص كما يلي‪:‬‬
‫‪yang putih‬‬ ‫أبيض‬
‫‪yang jelas‬‬ ‫واضح‬
‫‪yang bersih‬‬ ‫ناصح‬
‫‪yang murni‬‬ ‫خالص‬
‫٘‪ -‬ﺍختالﻑ ﺍظتعلوماﺕ ﺍلثقافية ﻭﺍإلجتماعية‪.‬‬
‫ﺇﻥ لكل لغة ﺇﺭتباطا ثقافيا ﻭﺍجتماعا للكلماﺕ ﻭىذﺍ اإلﺭتباﻁ ؽتا يثقل‬
‫بالتررتة من لغة ﺇىل ﺃخرﻯ‪ .‬ﺇﺫﺍ تتوقف ﺩقة ﺍلتررتة على قدﺭه ﺍللغتُت ﺇىل ﺃﻥ‬
‫عكس ﺍضتياﺓ ﺍلثقافية ﻭﺍإلجتماعية ﺍظتعينة‪.‬‬
‫ﻭﺇﺫﺍ الحظنا معاين ﺍأللفاﻅ ﺍإلندﻭنيسية ﺫﺍﺕ ﺍألصوﻝ ﺍلعربية ؾتد ﺃﻥ‬
‫ﺍألخطاﺀ يف ﺍلقوﺍميس ﺍلعربية ‪ -‬ﺍإلندﻭنيسية تشمل يف عدﻡ مرﺍعاﺓ تغيَت ﺍظتعٌت‬
‫ﺍلذﻯ طرﺃ عليها كلفظ ”‪( “abad‬ﺃبد) قد طرﺃ عليو ﺍلتغيَت ﺍظتعٌت بعد ﺍستخدﺍمو‬
‫ﰱ ﺍإلندﻭنيسية‪ .‬فال بد على معٌت لغة عريب "ﺃبد" بل أصبح بدﻝ على معٌت لفظ‬
‫عريب "قرن" ﺃﻱ (مائة سنة)‪.‬‬
‫ومن أبرز وجوه التدخل الداليل أن يفهم اإلندونيسي الكلمات العربية‬
‫ويستخدمها حسب دالالهتا السائدة يف اللغة اإلندونيسية‪ ،‬ؽتا يعٍت أن ىذا‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫ٕ٘‬

‫التدخل وقع غالبا يف الكلمات العربية اظتقًتضة يف اللغة اإلندونيسية‪ .‬ومثال‬


‫ٓٔ‬
‫ذلك‪:‬‬
‫(يعٍت‪ :‬شيء عادي)‬ ‫‪ -‬ىذا شيء الزم‬
‫(يعٍت‪ :‬عنوانك)‬ ‫‪ -‬أعطٍت عالمتك‬
‫(يعٍت‪ :‬اظتدرسة اظتتوسطة)‬ ‫أنا طالب اظتدرسة الثانوية‬ ‫‪-‬‬
‫(يعٍت‪ :‬اظتدرسة الثانوية)‬ ‫أنا طالب اظتدرسة العالية‬ ‫‪-‬‬
‫(يعٍت‪ :‬متواضع وصابر)‬ ‫ىو رجل تواضع وصرب‬ ‫‪-‬‬
‫(يعٍت‪ :‬عليم)‬ ‫أبوه علماء كبَت‬ ‫‪-‬‬
‫‪ -‬أبوه عليم نراه دائما يف اظتسجد (يعٍت‪ :‬أىل العبادة)‬
‫ىذه الكلمات العربية قد تغَتت دالالهتا بعد اقًتاضها إىل اللغة اإلندونيسية‬
‫على النحو التايل‪:‬‬
‫= ‪( Biasa‬مبعٌت عادي)‬ ‫‪" -‬الزم"‬
‫= ‪( Alamat‬مبعٌت عنوان)‬ ‫‪" -‬عالمة"‬
‫= ‪( Madrasah Tsanawiyah‬مبعٌت مدرسة متوسطة)‬ ‫‪" -‬اظتدرسة الثانوية"‬
‫= ‪( Madrasah Aliyah‬مبعٌت مدرسة ثانوية)‬ ‫‪" -‬اظتدرسة العالية"‬
‫= ’‪( Tawadhu‬مبعٌت متواضع‪ :‬حتول معناه إىل صفة)‬ ‫‪" -‬تواضع"‬
‫= ‪( Sabar‬مبعٌت صابر‪ :‬حتول معناه إىل صفة)‬ ‫‪" -‬صرب"‬
‫= ‪( Ulama‬مبعٌت عليم‪ :‬حتول معناه إىل مفرد)‬ ‫‪" -‬علماء"‬
‫= ‪( Alim‬مبعٌت أىل العبادة)‬ ‫‪" -‬عليم"‬
‫وجاء ىذا التدخل نتيجة استخدام ىذه الكلمات العربية بدالالت نظائرىا‬
‫اظتقًتضة يف اللغة اإلندونيسية‪.‬‬

‫‪10‬‬
‫نصر الدين إدريس جوىر‪ .‬تدخل اللغة اإلندونيسية يف اللغة العربية‪ http://lisanarabi.net/ .‬مقاالت‪-ٖٚٛ/‬تدخل‪-‬اللغة‪-‬اإلندونيسية‪-‬يف‪-‬‬
‫اللغة‪-‬العربية‪.html.‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪ٕٙ‬‬

‫المبحث الثاني ‪ :‬تحليل األخطاء والتحليل التقابلي‬


‫أ‪ -‬تعريف األخطاء‬
‫تعريف ﺍألخطاﺀ كانت معرفة ﺍألخطاﺀ مهمة جدﺍ ألننا ؿتلل هبا ﺍألخطاﺀ ﻭلذلك‬
‫يلزﻡ على مدﺭﺱ ﺍللغة ﺃﻥ يهتم بتصويب ﺃخطاﺀ ﺍلتالميذ يف تعليمهم‪ ،‬ﻭﺃﻥ يهتم بعاﺩﺓ‬
‫ﺍلدﺭﺱ ﻭيالحظها لتصويب ﺍألخطاﺀ ﺍظتستمرﺓ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻭجدﺕ ﺍألخطاﺀ من قلة فهم ﻭضعف ﺍلعلوﻡ عن ﺍلقوﺍعد ﺍللغوية فتسمى‬
‫باألخطاء أو ‪ .error‬ﻭﺃما ﺇﺫﺍ ﻭجدﺕ من ﻭجو ﺍلتعب ﻭﺍلنسياﻥ ﻭﺍإلىتماﻡ ﺍلقليل‬
‫فتسمى بالغلط ﺃﻭ ﻭﺇهنا من جهة األداء‪.‬‬
‫ﻭىكذﺍ فرﻕ ﺭشدي ﺃزتد يف كتابو بُت ﺯلة ﺍللساﻥ ﻭﺍألغالﻅ ﻭﺍألخطاﺀ‪ .‬فزالﺕ‬
‫ﺍللساﻥ ‪ apses‬معناىا ﺍألخطاﺀ ﺍلناجتة من ترﺩﺩ ﺍظتتكلم ﻭما شابو ﺫلك‪ .‬ﻭﺃما ﺍألغالﻅ‬
‫‪ mistakes‬فهي ناجتة عن ﺍتياﻥ ﺍلتكلم بكالﻡ غَت مناسب للموقف‪ .‬ﻭﺃما ﺍألخطاﺀ من‬
‫ﺍألخطاﺀ ‪ error‬فهي من ذلك النوع ﺍلىت خيالف فيها ﺍظتتحدﺙ ﺃﻭ ﺍظتتكلم ﺃﻭ ﺍلكاتب‬
‫ٔٔ‬
‫لقواعد ﺍللغة‪.‬‬

‫ب‪ -‬تعريف تحليل األخطاء‬


‫وحتليل األخطاء ىو حتليل بعدي يعتمد على اإلنتاج اللغوي الفعلي ظتتعلم اللغة‬
‫اظتنشودة وليس حتليال قبليا كما ىو يف التحليل التقابلي‪ .‬ويرى دعاة حتليل األخطاء أن‬
‫التدخل اللغة األم ليس ىو اظتصدر الوحيد لﻸخطاء اليت يرتكبها الطالب‪.‬‬

‫ج‪ -‬فوائد تحليل األخطاء‬


‫إن دراسة األخطاء تفيد تعمق اظتتعلمُت على كمال دراستهم‪ .‬وتساعدىم على‬
‫اظتعارف بزيادة التطبيق التقابلي بُت لغتهم األم وفصاحة اللغة العربية وأدوارىا‪.‬‬

‫ٔٔ رشدي أزتد طعيمة‪ ،‬تعليم اللغة العربية لغَت الناطقُت هبا (اظتنظمة اإلسالمية للًتبية والعلوم والثقافة‪ :‬إيسيسكو‪ ،)ٜٜٔٛ ،‬ص‪ٖ٘ .‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪ٕٚ‬‬

‫د‪ -‬التحليل التقابلي‬

‫يعترب التحليل التقابلي حديثا باظتقارنة مع اظتنهج األخرى يف علم اللسانيات‪ ،‬فقد‬
‫نشأ ىذا اظتنهج خالل اضترب العاظتي الثاين ‪ ٜٔٗ٘-ٜٖٜٔ‬يف الواليات اظتتحدة‬
‫‪second‬‬ ‫األمريكية من خالل اضتاجة اظتلحة لتعلم وتعليم اللغات األخرى كلغات ثانية‬
‫‪ languages‬أو لغات أجنبية حيث كانت جيوش الواليات اظتتحدة األمريكية تقاتل على‬
‫جبهات متخلفة يف مناطق متعددة من العامل فأحس قادة تلك اصتيوش وضباط‬
‫اظتخابرات باضتاجة اظتاسة إىل فهم لغات الشعوب اليت يقاتلون على أراضيهابل‬
‫والتخاطب هبا إن أمكن ‪ .‬ومن ىنا نشأت اضتاجة إىل تعلم وتعليم تلك اللغات من‬
‫خالل حتليلها ومقارنتها باللغة اإلؾتليزية باتباع منهج التحليل التقابلي الذي أثبت جدواه‬
‫ٕٔ‬
‫وفاعليتو‪.‬‬

‫التحليل التقابلي قد ؾتح إىل حد كبَت يف تفسَت مشكلة التدخل ‪ interferensi‬يف‬


‫غتال تعلم اللغات‪ .‬وقد مت استعمال نتائجو وتطبيقها لتطوير مواد ومناىج وطرق تعليم‬
‫اللغات‪ ،‬األمر الذي ساعد كثَتا يف جتنب متعلمي اللغة من الوقوع يف أخطاء لغوية‬
‫(التدخل)‪ .‬وذلك من خالل إبراز أوجو التشابو‬
‫ّ‬ ‫تتعلق بتأثَت اللغة األوىل على اللغة الثانية‬
‫‪morphological‬‬ ‫واظتستوى الصريف‬ ‫‪phonetic level‬‬ ‫واالختالف على اظتستوى الصويت‬
‫واظتستوى‬ ‫‪semantic level‬‬ ‫واظتستوى الداليل‬ ‫‪syntactic level‬‬ ‫واظتستوى النحوي‬ ‫‪level‬‬
‫ٖٔ‬
‫االستعمايل أو التداويل ‪.pragmatic level‬‬

‫ٕٔسيف اظتصطفى‪ ،‬اللغة العربية ومشكالت تعليمها‪( ،‬ماالنج‪ :‬مطبعة جامعة موالنا مالك إبراىيم اإلسالمية اضتكومية‪ ،)ٕٓٔٗ ،‬ص ‪.ٜٚ‬‬
‫ٖٔاظترجع السابق‪ ،‬سيف اظتصطفى‪ ،‬اللغة العربية‪ ،‬ص ٖ‪.ٛ‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪ٕٛ‬‬

‫مبعَزل عن العادات‬
‫فمن اظتهم أن يؤخذ يف االعتبار أن تعليم لغة جديدة ال يتم ْ‬
‫اللغوية للغة األم اليت استقرت يف ذىن اظتتعلم‪ .‬وذلك ألن أعضاء النطق ‪-‬وكذلك اصتزء‬
‫ٗٔ‬
‫اطتاص باللغة يف العقل‪ -‬حدث عتا أمران‪:‬‬

‫‪ -1‬تكيف كل منها على النظام اطتاص باللغة األم مبستوياتو كلها (صوتية‪ ،‬وصرفية‪،‬‬
‫وتركيبية‪ ،‬وداللية)‪.‬‬
‫‪ -2‬حدث بُت العقل وأعضاء النطق ما يسمى بالتوافق الذىٍت العضلي يف القدرة على‬
‫أداء اللغة األم‪.‬‬
‫انطالقا من ذلك فجاء التحليل التقابلي ضتل اظتشكالت والصعوبات لدى متعلم‬
‫اللغة الثانية‪ .‬ألن التحليل التقابلي ذاتو ىو إجراء دراسة مقارنة بُت اللغة األوىل واللغة‬
‫الثانية ظتعرفة أوجو التشابو بُت اللغتُت وأوجو االختالف بينهما‪ .‬االختالفات احملصولة من‬
‫دراسة مقارنة (التحليل التقابلي) بُت اللغتُت كدليل لتنبؤ الصعوبات أو اظتشكالت يف‬
‫تعلم اللغة الثانية اليت ىي يواجهها الدارسون يف الفصل‪ ٔ٘.‬ويكون ذلك بأن التحليل‬
‫التقابلي لو فروض‪ .‬وىي ما يلي‪:‬‬
‫‪ -1‬العامل الرئيسي الذي يؤدي إىل صعوبة التعلم واألخطاء يف تعليم اللغة األجنبية ىو‬
‫تدخل اللغة األم‪.‬‬
‫ّ‬
‫‪ -2‬كانت الصعوبات يف التعلم يسببها االختالف بُت اللغة األوىل واللغة الثانية‪.‬‬
‫‪ -3‬كلما كثرت االختالفات بُت اللغة األوىل واللغة الثانية فيؤدي إىل صعوبات التعلم‬
‫بكثَت‪.‬‬

‫ٗٔ ػتمد داود‪ ،‬العربية وعلم اللغة الحديث‪( ،‬القاىرة‪ :‬دار غريب للطباعة والنشر والتوزيع‪ ،)ٕٓٓٔ ،‬ص ٓٓٔ‪.‬‬
‫٘ٔيًتجم من‪:‬‬
‫‪Henri Guntur Taringan, Pengajaran Analisis Kontrastif Bahasa, (Bandung: ANGKASA,‬‬
‫‪2009), hlm. 5-6.‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪ٕٜ‬‬

‫‪ -4‬النتائج من اظتقارنة بُت اللغة األوىل واللغة الثانية تستخدم للتنبؤ بالصعوبات‬
‫واألخطاء اليت تقع يف تعلم اللغة األجنبية‪.‬‬
‫‪ -5‬حتدد اظتادة الدراسية بالدقة مبقارنة بُت اللغتُت‪.‬‬
‫بناء على الفروض السابقة فكان التحليل التقابلي لو أربع خطوات ضتل اظتشكالت‬
‫يف تعلم وتعليم اللغة الثانية منها اظتقارنة بُت لغتُت (تعيُت أوجو االختالفات والتشابو بُت‬
‫لغتُت) والتنبؤ بالصعوبات واألخطاء اللغوية وتصنيف اظتواد الدراسية واختيار طريقة‬
‫‪ٔٙ‬‬
‫التعليم‪.‬‬
‫‪ -1‬اظتقارنة بُت اللغة األوىل واللغة الثانية اليت يدرسها الدارسون‪ .‬ىذه اظتقارنة اظتتعلقة‬
‫باللسانيات‪ .‬اظترجو من ىنا ىو تظهر االختالفات بُت اللغة األوىل واللغة الثانية اليت‬
‫يدرسها الدارسون‪.‬‬
‫‪ -2‬التنبؤ بالصعوبات واألخطاء اللغوية‪ .‬من نتائج اظتقارنة بُت اللغة األوىل واللغة الثانية‬
‫فتتنبأ الصعوبات فيها اليت يواجهها الدارسون يف تعلم وتعليم اللغة الثانية‪.‬‬
‫‪ -3‬إذا كانت اطتطوة األوىل تقام مبقارنة بُت اللغتُت لتعيُت االختالفات بينهما‬
‫واالختالفات ذاهتا تستخدم للتنبؤ بالصعوبات واألخطاء اللغوية‪ ،‬ففي اطتطوة الثالثة‬
‫تقام بًتتيب أو تصنيف اظتواد الدراسة على حسب نتائج اظتقارنة والتنبؤ بالصعوبات‬
‫بُت اللغتُت‪.‬‬
‫‪ -4‬اطتطوة الرابعة متعلقة بطريقة التدريس‪ .‬الدارس الذي يتعلم اللغة الثانية لو العادة‬
‫تتدخل إىل اللغة الثانية‪.‬‬
‫اظتعينة يف لغتو األم‪ .‬ىذه العادة البد من حلها لكي ال ّ‬
‫الطرق اظتناسبة بذلك ىي التقليد والتكرار والتدريب والتعزيز‪ .‬يرجى من ىذه الطريقة‬
‫ليكون الدارس يتعود يف اللغة الثانية ويغلب على عادتو يف اللغة األوىل‪.‬‬
‫‪ ٔٙ‬اظترجع السابق‪ .Henry Guntur Taringan ،‬ص ٔٔ‪.ٕٔ-‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫ٖٓ‬

‫المبحث الثالث ‪ :‬مهارة الكالم‬


‫مفهوم مهارة الكالم‬ ‫أ‪-‬‬
‫اظتهارة ىي مصدر من مهر ‪ -‬ديهر ‪ -‬مهار ة ‪.‬اظتراد فيها االستطاعة‪ .‬وأما الكالم‬
‫اظتفصل أو الكلمات لِتعبَت وتبليغ‬
‫فهو القول‪ .‬الكالم ىو القدرة على نطق أصوات ِ‬
‫األفكار واظتشاعر‪ .‬اعتدف الرئيسي للكالم ىو للتواصل‪.‬‬

‫االتّصال ىو ارسال واستقبال الرسائل أو األخبار بُت شخصُت أو أكثر‪ ،‬حىت‬


‫تستطيع الرسالة اظتقصودة مفهوما‪ .‬لذلك‪ ،‬ليستطيع أن يبلّغ اظتتكلّم رسالة بفعالية‪ ،‬جيب‬
‫أن يفهم اظتتكلم ما سوف يتم تبليغو أو توصيلو‪ .‬الكالم كواحد من جوانب اظتهارات‬
‫تتطور يف حياة الطفل‪ .‬وإتقان اللغة خاصة إتقان مهارة الكالم يف مرحلة‬ ‫اللغوية اليت ّ‬
‫الطفولة اظتبكرة ديكن اضتصول عليها من خالل التعلّم‪.‬‬

‫مهارة الكالم ىي القدرة على تعبَت أصوات النطقي أو الكلمات لِتعبَت األفكار‬
‫واآلراء والرغبات أو اظتشاعر إىل شريك احملادثة‪ .‬ىذا ىو قدرة الشخص على إصدار‬
‫الصوت للتعبَت عما سيصدر حسب احتياجاتو‪.‬‬

‫ب‪ -‬أهداف الكالم‬


‫أىداف من الكالم على النحو التايل‪:‬‬

‫لِ ُّ‬
‫لسلُّو‪ .‬جيب أن جيذب اظتتكلّم انتباه اظتستمع بطرق ؼتتلفة ديكن أن ختلق اضتالة‬ ‫ٔ‪-‬‬
‫السعيدة للمستمع‪.‬‬
‫إلعالم أو تقرير‪.‬‬ ‫ٕ‪-‬‬
‫لتحفيز اظتستمع ىو أكثر تعقيدا بكثَت من أىداف الكالم األخرى‪ ،‬ألن التح ّدث‬ ‫ٖ‪-‬‬
‫يطلب مهارات لِتأثَت أو إعتقاد اظتستمع‪.‬‬
‫حملرك قلوب اظتستمع‪.‬‬
‫ّ‬ ‫ٗ‪-‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫ٖٔ‬

‫ج‪ -‬جوانب مهارة الكالم‬


‫بعض اصتوانب اليت تشمل مهارات الكالم ىي‪:‬‬

‫بفعالية يف العالقات‬
‫اظتهارات االجتماعية ‪ ،Social Skill‬ىي القدرة على اظتشاركة ّ‬ ‫ٔ‪-‬‬
‫اجملتمعية‪.‬‬
‫اظتهارات الداللية ‪ ،Semantic Skill‬ىي القدرة على استخدام الكلمات بدقة‬ ‫ٕ‪-‬‬
‫واالىتمام‪.‬‬
‫اظتهارات الصوتية ‪ ،Phonetic Skill‬ىي القدرة على تشكيل العناصر الصوتية لغتنا‬ ‫ٖ‪-‬‬
‫بشكل مناسب‪.‬‬
‫اظتهارات الصائتة ‪ ،Vocal Skill‬ىي القدرة على خلق تأثَت العاطفي اظتطلوب مع‬ ‫ٗ‪-‬‬
‫‪ٔٚ‬‬
‫صوتنا‪.‬‬

‫‪ ٔٚ‬يًتجم من ‪:‬‬
‫‪Muhammad Thohir, Pengantar Psikolinguistik, (Surabaya: UINSA Press, 2014), hal 115-119.‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫الباب الثالث‬
‫طريقة البحث‬

‫ينبغي للباحث أن يعُت مصادر احلقائق اليت يأخذ منها للوصول إىل احلقائق اليت‬
‫يقصد إليها يف ىذا البحث العلمي‪ .‬والطريقة أو ادلنهج ادلعينة اليت خيطو عليها الباحث‬
‫ىي كما يلي‪:‬‬
‫أ‪ -‬نوع البحث‬
‫‪Qualitative‬‬ ‫كما عرفنا أن طريقة البحث تنقسم إىل قسمُت مها الطريقة الكيفية‬
‫كميَّة ‪ .Quantitative‬الطريقة الكيفية ىي طريقة ما حتصل على البيانات‬ ‫والطريقة ال ِّ‬
‫الوصفية‪ ،‬وىي أقوال وكتابات من ادلالحظة‪ 1.‬وعكسها طريقة كمية فإهنا يكون فيها‬
‫احلساب واألرقام العددية‪.‬‬
‫أما طريقة البحث اليت استخدمها الباحث ىي "طريقة الكيفية" وىي طريقة‬
‫البحث اليت ليس يف وحداهنا إجراءة اإلحصاء أو تكوين حساب أو أرقام عددية‪ .‬أكد‬
‫طريقة الكيقية حتليلو إىل عملية استنباط االستنتاجي واالستقرائي مع التحليل إىل نسبة‬
‫‪2‬‬
‫ديناميك بُت الظواىر اليت يالحظها الباحث يعٍت مع استعمال منطق العلمية‪.‬‬

‫ب‪ -‬مجتمع البحث وعينته‬


‫رلتمع البحث ىو مجيع األفراد واألشخاص ىف البحث‪ .‬واجملتمع يف ىذا البحث‬
‫يتكون من طالب معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان‪.‬‬
‫ّ‬
‫ومصادر البيانات يف ىذا البحث تتكون من البيانات األساسية ‪ data primer‬وىي‬
‫البيانات اليت جيمعها الباحث ويستنبطها ويوضحها من ادلصادر األوىل‪ .‬وبيانات ىذا‬

‫‪ 1‬يًتجم من‪:‬‬
‫‪Lexy J. Moelong, Metodologi Penelitian Kualitatif (Bandung: Remaja Rosdakarya, 2007), h. 3‬‬
‫‪ 2‬يًتجم من‪:‬‬
‫‪Saifuddin Azwar, Metode Penelitian (Cet. III: Yogyakarta, Pustaka Pelajar, 2003), h. 5‬‬

‫‪32‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪33‬‬

‫تدخل اللغة اإلندونيسية الدال يل يف الكالم باللغة العربية لطالب معهد‪.‬‬


‫البحث ىي ّ‬
‫فادلصادر األوىل مأخوذة من ّ‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الدال يل يف الكالم باللغة العربية‬
‫لطالب معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان‪.‬‬
‫عينة البحث ىي بعض رلتمع البحث الذي يكون نائبا منو‪ .‬وأما العينة يف ىذا‬
‫البحث فهو تسجيل زلادثة الطالب مبعهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي‬
‫بانقيل باسوروان‪ .‬ويستخدم الباحث طريقة العينة القصدية ‪ Purposive Sampling‬يف‬
‫ىذا البحث‪ ،‬حىت يأخذ الباحث بعض العينات يف معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي‬
‫السلفي راجي بانقيل باسوروان‪ ،‬مثّ اختيارىا وفقا ألىداف البحث‪.‬‬

‫ج‪ -‬طريقة جمع البيانات‬


‫أما مجع البيانات فيقوم الباحث باستخدام الوسائل منها‪:‬‬
‫‪ -1‬طريقة ادلقابلة ‪wawancara‬‬

‫ىي زلادثة موجهة بُت الباحث والشخص أو أشخاص آخرين هبدف‬


‫الوصول إىل حقيقة أو موقف معُت‪ ،‬يسعى الباحث للتعرف عليو من أجل حتقيق‬
‫أىداف الدراسة‪ 3،‬وىي أداة ىامة للحصول على ادلعلومات من خالل مصادرىا‬
‫البشرية‪.‬‬
‫فاستعمل الباحث ىذه الوسيلة إلجابة األسئلة منهم‪ ،‬وألجل احلصول على‬
‫البيانات اليت تتعلَّق بأحواذلم وتطبيق لغتهم‪ .‬وخاصة لطالب معهد دار اللغة‬
‫والدعوة‪.‬‬
‫‪ -2‬طريقة ادلالحظة ‪Observasi‬‬

‫طريقة ادلالحظة ىي عملية ادلشاىدة والتدوين بنظام على العناصر الظاىرة‬


‫من أعراض مفعول البحث‪ 4.‬ويستعمل الباحث ىذه الطريقة جلمع البيانات عن‬

‫‪ 3‬رجاء وحيد دويدري‪ ،‬البحث العلمي أساس النظرية وممارسة العملية (دار الفكر‪ :‬بَتوت‪ ،)2004 ،‬ص‪323 .‬‬
‫‪ 4‬يًتجم من ‪:‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪34‬‬

‫تدخل اللغة اإلندونيسية الدال يل يف الكالم باللغة العربية لطالب معهد "دار‬
‫عملية ّ‬
‫اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان‪.‬‬
‫‪ -3‬طريقة الوثائق أو الكتاب ‪dokumentasi‬‬

‫التفتيش عن األشياء ادلكتوبة والكتب واجملالت وجداول األعمال واجلرائد‬


‫والبحوث ادلوجودة واحلكايات وغَتىا‪ .‬استعمل الباحث ىذه الطريقة للوصول إىل‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الدال يل يف الكالم‬
‫البيانات ادلتعلقة هبذا البحث يعٍت ّ‬
‫باللغة العربية لطالب معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل‬
‫باسوروان‪.‬‬

‫د‪ -‬بنود البحث‬


‫بنود البحث ىي ادلقياس اليت استخدمو الباحث لتقيس الصدق وتثبيت متغَت‬
‫البحث‪ .‬الصدق مبعٌت تلك البنود تستطيع أن تُستعمل لتقيس ما تقاس‪ .‬والثبات مبعٌت‬
‫اإلتساق أو التمسك لتقيس مرات عديدة يف موضوع واحد فنتيجتو ثابتة‪ 5.‬كانت‬
‫اإلختالفات يف نوع أداة البحث استبياناً‪ ،‬حتقيق قائمة‪ ،‬وادلالحظة مقابلة ادلبادئ‬
‫التوجيهية‪ .‬واستعمل الباحث أدوات البحث‪ ،‬منها‪:‬‬
‫‪ -1‬رلموعة األسئلة لنيل احلقائق وادلعلومات عن ادلشكالت اليت توجد لدى الطالب‬
‫وزلتوياهتا لتعيُت ادلوقف ىل حيتاج الباحث جتديدىا أم ال‪.‬‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الدال يل يف‬
‫‪ -2‬رلموعة صحف ادلالحظة اليت أبرزت أشكال ّ‬
‫الكالم باللغة العربية لطالب معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي‬
‫بانقيل باسوروان‪.‬‬

‫‪Afifuddin, dan Beni Ahmad Saebani, Metodologi Penelitian Kualitatif, (Cet Ke-2; Bandung:‬‬
‫‪Pustaka Setia, 2012), hal 134.‬‬
‫‪ 5‬يًتجم من‪:‬‬
‫‪Sugiyono, Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif Dan R &D (Bandung: Alfabeta, 2009), h.121‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪35‬‬

‫‪ -3‬الوثائق ادلكتوبة والصور واإللكًتونيكية يف طريقة الوثائق للوصول إىل البيانات‬


‫تدخل اللغة اإلندونيسية الدال يل يف الكالم باللغة العربية‬
‫ادلتعلقة هبذا البحث وىي ّ‬
‫لطالب معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان‪.‬‬
‫اللوحة ‪3.1‬‬
‫مجع البيانات‬

‫بنود البحث‬ ‫طريقة جمع البيانات‬ ‫الرقم‬

‫رلموعة األسئلة )ملحق(‬ ‫طريقة ادلقابلة‬ ‫‪1‬‬

‫صفحة ادلالحظة )ملحق(‬ ‫طريقة ادلالحظة‬ ‫‪2‬‬

‫تنال بوسيلة اذلاتف لتأخد الصور‪.‬‬


‫والوثائق من ادللّف‪ ،‬والوثائق األخرى‬ ‫طريقة الوثائق‬ ‫‪3‬‬
‫اليت تتعلق بو )ملحق(‬

‫ه‪ -‬طريقة تحليل البيانات‬


‫حتليل البيانات ىو طريقة مستخدمة لتحليل البيانات ادلعينة‪ ،‬حىت يستطيع‬
‫الباحث أن يأخد اخلالصة عنها‪ ،‬واذلدف من التحليل يف البحث ىو تضييق وحتديد‬
‫االكتشافات لتكون بيانات منظّمة وكثرة االستفادة‪ 6.‬استعمل الباحث حتليل الكيفية‬
‫الوصفية‪ ،‬وىو طريقة التحليل تستخدم الكلمات الوصفية من البيانات ادلكتسبة من‬
‫عملية مجع البيانات لتشرح الظاىرة ادلعينة‪ .‬وأما حتليل البيانات يف ىذا البحث العلمي‬

‫‪ 6‬ادلرجع السابق‪ ،Sugiyono, Metode Penelitian Kuantitatif ،‬ص ‪.205‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪36‬‬

‫‪Huberman‬‬ ‫وىوبَتمان‬ ‫‪Miles‬‬ ‫وفقا دليلز‬ ‫‪Interactive Analysis‬‬ ‫فهو التحليل التفاعلي‬
‫واخلطوات يف التحليل التفاعلي كما يلي‪:‬‬

‫‪ -1‬مجع البيانات‬
‫‪Pengumpulan Data‬‬

‫وىو اخلطوة الرئيسية يف البحث العلمي‪ ،‬ألن أغراض البحث ىو‬


‫اكتساب البيانات‪ ،‬وهبذا العمل يستطيع الباحث أن حيصل على ادلعارف‬
‫وادلظاىر ليتم حبثو‪ .‬واستخدم الباحث ىذه الطريقة لنيل ادلعلومات أي البيانات‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الدال يل يف الكالم باللغة العربية لطالب معهد "دار‬
‫عن ّ‬
‫اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان وتطبيقو‪ ،‬وما ىي‬
‫استجابة يف تطبيقو وكيف حلّها‪ ،‬بطريقة ادلالحظة وادلقابلة والوثائق‪.‬‬

‫‪ -2‬تلخص البيانات‬
‫‪Reduksi Data‬‬

‫وىو طريقة حتليل البيانات اليت تتضمن اختيار ادلوضوعات والًتكيز على‬
‫األشياء ادلهمة‪ ،‬إ ّن تلخيص البيانات يعطى التصوير الواضح عن البيانات‪،‬‬
‫ويعطى السهولة للباحث يف عملية حتليل البيانات‪ 7.‬بعد أن نال الباحث البيانات‪،‬‬
‫تلخص البيانات ادلهمة اليت تعلّق ببحثها‪،‬‬
‫تعمل تلخيص البيانات يف حبثو‪ّ ،‬‬
‫والتستخدم البيانات اليت الحتتاج إليها يف عملية البحث‪.‬‬

‫تدخل اللغة‬
‫واستخدم الباحث طريقة تلخيص البيانات لتقليل البيانات ّ‬
‫اإلندونيسية الدال يل يف الكالم باللغة العربية لطالب معهد "دار اللغة والدعوة"‬
‫اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان‪ .‬وىي فيما يلي‪:‬‬

‫‪ 7‬ادلرجع السابق‪ ،Sugiyono, Metode Penelitian Kuantitatif ،‬ص ‪.338‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪37‬‬

‫تدخل اللغة اإلندونيسية‬


‫(أ) حتديد األخطاء ‪ :‬خيتار الباحث من بيانات ّ‬
‫الدال يل يف الكالم باللغة العربية لطالب معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي‬
‫السلفي راجي بانقيل باسوروان‪.‬‬
‫تدخل اللغة‬
‫ّ‬ ‫صوب الباحث ظواىر أشكال‬ ‫(ب) تصويب األخطاء ‪ :‬ي ّ‬
‫اإلندونيسية الدال يل يف الكالم باللغة العربية لطالب معهد "دار اللغة‬
‫والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان‪.‬‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الدال يل يف‬
‫صوف الباحث ّ‬ ‫(ج) توصيف األخطاء ‪ :‬ي ّ‬
‫الكالم باللغة العربية لطالب معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي‬
‫راجي بانقيل باسوروان‪.‬‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الدال يل يف‬
‫(د) تصنيف األخطاء ‪ :‬يصنّف الباحث ّ‬
‫الكالم باللغة العربية لطالب معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي‬
‫راجي بانقيل باسوروان‪.‬‬
‫تدخل اللغة‬
‫تبُت الباحث عن العوامل اليت تسبب ّ‬ ‫(ه) أسباب األخطاء ‪ :‬ي ّ‬
‫اإلندونيسية الدال يل يف الكالم باللغة العربية لطالب معهد "دار اللغة‬
‫والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان‪.‬‬
‫‪ -3‬عرض البيانات ‪Penyajian Data‬‬

‫تلخص‬‫وىو عملية لعرض البيانات قبل أن يستنتج الباحث اخلالصة‪ .‬بعد ّ‬


‫الباحث البيانات فاخلطوة التالية ىي عرض البيانات النظامية لسهولة على فهم‬
‫البحث العلمي‪ .‬ديكن أن يكون عرض البيانات يف شكل كتابة أو كلمات وصور‬
‫ورسوم بيانية وجدا ِول‪ .‬الغرض من عرض البيانات ىو دمج ادلعلومات حبيث ديكنو‬
‫أن يصف الظروف اليت حتدث‪.‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪38‬‬

‫واستخدم الباحث ىذه الطريقة لعرض البيانات عن حتليل تدخل اللغة‬


‫يتضمن أشكال تدخل اللغة اإلندونيسية الدال يل‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫اإلندونيسية الدال يل (الذي‬
‫والعوامل اليت تسببها‪ ،‬والتصويبات ذلا) يف الكالم باللغة العربية لطالب معهد "دار‬
‫اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان‪ .‬أما البيانات عن حملة‬
‫معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان فاستخدم‬
‫الباحث مجلة خاصة ويكتبها يف الباب الرابع‪.‬‬

‫‪ -4‬استنتاج‬
‫‪Penarikan Kesimpulan‬‬

‫وىو نتيجة لتحليل البيانات النهائية يف البحث العلمي‪ .‬بعد أن َع ِم َل‬


‫الباحث مجع البيانات‪ ،‬وتلخيص البيانات‪ ،‬وعرض البيانات‪ .‬فاخلطوة األخَتة‬
‫لتحليل البيانات ىي استنتاج‪.‬‬

‫واستخدم الباحث ىذه الطريقة الستنتاج عن حتليل تدخل اللغة اإلندونيسية‬


‫يتضمن أشكال تدخل اللغة اإلندونيسية الدال يل‪ ،‬والعوامل اليت تسببها‪،‬‬
‫الدال يل (الذي ّ‬
‫والتصويبات ذلا) يف الكالم باللغة العربية لطالب معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي‬
‫السلفي راجي بانقيل باسوروان‪.‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫الباب الرابع‬
‫الدراسة الميدانيّة‬

‫األول حملة عن معهد "دار اللغة والدعوة"‬


‫حيتوي ىذا الباب على ادلبحثُت ومها‪ :‬ادلبحث ّ‬
‫اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان‪ ،‬وادلبحث الثاين عرض البيانات وربليلها‪.‬‬

‫األول ‪ :‬لمحة عن معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي‬


‫أ‪ -‬المبحث ّ‬
‫بانقيل باسوروان‬
‫‪ -1‬هوية المعهد‬
‫‪ :‬دار اللغة والدعوة اإلسالمي السلفي‬ ‫اسم ادلعهد‬ ‫(أ)‬
‫‪ :‬شارع راجي رقم ٔ٘‬ ‫العنوان‬ ‫(ب)‬
‫‪ :‬بانقيل‬ ‫الناحية‬
‫‪ :‬باسوروان‬ ‫احملافظة‬
‫‪ :‬جاوى الشرقية‬ ‫الوالية‬
‫‪ٚٗٔٚٔٛ )ٖٖٓٗ( :‬‬ ‫رقم اذلاتف‬ ‫(ج)‬
‫‪ :‬احلبيب علي زين العابدين باىارون‬ ‫مدير ادلعهد‬ ‫(د)‬
‫ادلؤسسة‬
‫‪ّ :‬‬ ‫يوضع ادلبٌت‬ ‫(ه)‬
‫‪ :‬تقريبا ٕٓٓ٘ مًتا مربعا‬ ‫مساحة ادلبٌت‬ ‫(و)‬
‫‪ -2‬تاريخ المعهد‬
‫قام بتأسيس معهد دار اللغة والدعوة أبوي احلبيب حسن بن أضبد باىارون‬
‫عام ٔ‪ ٜٔٛ‬م‪ .‬وىو أحد الدعاة إىل اهلل سبحانو وتعاىل‪ُ .‬ولد بسومنب وىي‬
‫إحدى ادل ُدن يف جزيرة مادورا‪ .‬ال ينفصل رائد تأسيس معهد دار اللغة والدعوة عن‬
‫ُ‬
‫مواظبة دعوتو يف سلتلف ادلناطق والنواحي يف جاوا الشرقية وخدمتو يف تنمية اللغة‬
‫العربية حنو كثَت من ادلعاىد اإلسالمية‪ ،‬منها‪ :‬معهد النغيتان طوبان ومعهد‬

‫‪ٖٜ‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫ٓٗ‬

‫سيداقري باسوروان ومعهد اخلَتية بنداواسا وغَتىا من ادلعاىد اإلسالمية الواقعة‬


‫ببلدنا إندونيسيا‪ .‬كان احلبيب حسن بن أضبد باىارون شهَتا ومشهودا حبسن‬
‫ميزتو من السخاء والصرب واجلُهد واالستقالة بالتوكل على اهلل‪ .‬والشك يف تبحره‬
‫وتعمقو باللغة العربية‪ ،‬والعلماء أو ادلشايخ شاىدوه على ذلك حىت حصل على‬
‫الثقة خلدمة وتعليم اللغة العربية يف ادلعاىد ادلعروفة وادلشهورة جباوا الشرقية‪.‬‬
‫أيضا دورات يف اللغة العربية للراغبُت يف تعلم اللغة‬
‫باإلضافة إىل ذلك‪ ،‬افتتح ً‬
‫العربية‪ .‬وبسبب كفاءتو يف ىذه اللغة العربية‪ ،‬غالباً مت تعيُت احلبيب حسن باىارون‬
‫ليكون مًتصباً للسيد زلمد بن علوي ادلالكي حينما زار إىل بلد إندونيسيا‪.‬‬
‫نظرا إىل شخصية احلبيب حسن باىارون الذي كان متواصالً ورلتهدا يف‬
‫شجع السيد زلمد بن علوي ادلالكي‬ ‫الدعوة وضباستو يف إحياء دين اهلل‪ ،‬حىت َّ‬
‫احلبيب حسن باىارون لبناية وتأسيس معهد بامسو اخلاص‪ ،‬دلا فيو من فكرة بأن‬
‫احلبيب حسن باىارون كان قادراً على تأسيس معهد ورعاية الطالب‪ .‬وباإلضافة‬
‫إىل ذلك ىناك أيضا تشجيع العلماء واألئمة الدينية الذين صاروا تالميذ للحبيب‬
‫حسن باىارون عند مغامرتو يف الدعوة يريدون ألبنائهم أن يتعلموا ويطلبوا العلوم‬
‫الدينية عنده –رضبو اهلل رضبة األبرار‪ .-‬فبالنظر إىل التشجيعات من الذين غرسوا‬
‫ثقتو بو وبتوجيهات اهلل اليت حصل عليها من خالل صالة االستخارة‪َّ ،‬قرر بعزمو‬
‫على تأسيس وبناية معهد‪.‬‬
‫وأخَتاً يف عام ٔ‪ ٜٔٛ‬دبساعدة احلبيب أضبد بن حسُت السقاف نادى‬
‫احلبيب حسن باىارون على تأسيس معهد دار اللغة وادلعاريف الدينية اإلسالمية‬
‫يف بداية افتتاح ادلعهد‪ ،‬مث تغَت اسم ادلعهد إىل دار اللغة والدعوة حىت اآلن‪ .‬يف‬
‫بداية افتتاح ادلعهد‪ ،‬قام احلبيب حسن باىارون بًتبية ست أشخاص من الطالب‬
‫يف بيت اإلجيار الواقع يف مدينة بانقيل‪ ،‬حينئذ ادلوقع بالقرب من ساحة ادلدينة‬
‫بالضبط يف قرية باندو منغال‪ .‬فعلى مستوى بساطة الوسائط‪ ،‬مت توجيو الطالب‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫ٔٗ‬

‫وتربيتهم مباشرة من قِبَل احلبيب حسن باىارون وشلن يساعده من األساتذة‪ .‬يف‬
‫بعض األحيان يكون مكان التعلم والتعليم يف ادلصلى قريبًا من بيت اإلجيار‪ .‬مع‬
‫مرور األوقات واألزمنة‪ ،‬زاد الطالب وبلغ إىل حد عشرين طالبا‪ .‬ويف عام ٖ‪ٜٔٛ‬‬
‫قبِل ورحب احلبيب حسن باىارون ست عشرة طالبات‪ ،‬فاستمرت زيادة الطلبة‬
‫حىت بلغ عددىا إىل مائة وستة وشبانُت أشخاص من الطالب والطالبات‪ .‬ويرافقهم‬
‫يف عملية التعلم اثنان وعشرون من األساتذة واألستاذات‪ .‬فبسبب العدد الكبَت‬
‫من الطلبة‪ ،‬اليتسع ادلنزل الذي يسكن فيو الطلبة فالبد من زيادتو‪ ،‬حىت وصلت‬
‫ادلنازل ادلتعاقد عليها إىل ثالثة عشر منزالً مستأجراً متناثراً يف قرية باندو منغال‪.‬‬
‫نظرا إىل التطور السريع لزيادة الطلبة وادلطالب ادلتزايدة للعصر‪ ،‬اقًتح السيد زلمد‬
‫االنتقال وإقامة ادلبٌت اخلاص‪.‬‬
‫َ‬ ‫بن علوي ادلالكي كمستشار معهد‬
‫ويف عام ٖ‪ ٜٔٛ‬م‪ ،‬بٌت احلبيب حسن باىارون مباين باسم ادلعهد اخلاص‬
‫يف قرية راجي الواقع يف منطقة بانقيل باسوروان‪ .‬بنيت على مساحة حوايل‬
‫ىكتارين‪ ،‬بوضع احلجر األول من قِبَل السيد زلمد بن علوي ادلالكي‪ .‬مث يف عام‬
‫٘‪ ٜٔٛ‬م‪ ،‬انتقل الطالب الذين سكنوا سابقا يف منازل مستأجرة الحتالل ادلباين‬
‫اجلديدة الواقعة يف قرية راجي‪ .‬وحينئذ ادلبٌت مل يتم االنتهاء سباما‪ ،‬فاالحتالل يكون‬
‫تدرجييا‪ ،‬بداية من الطالب الذين بلغ عددىم حوايل مائة واثنُت وأربعُت‪ .‬مث بعد‬
‫شخصا‪.‬‬ ‫بعام‪ ،‬أي يف عام ‪ ٜٔٛٙ‬يليو نقل الطالبات حنو شبانية وأربعُت‬‫ذلك ٍ‬
‫ً‬
‫وإىل جانب تطوره‪ ،‬شكل معهد دار اللغة والدعوة مؤسسة لتوسيع مهمتو‪،‬‬
‫وذلك يف عام ‪ .ٕٓٓٚ‬ويتجلى ذلك من خالل القيام بأنشطتو يف العديد من‬
‫اجملاالت‪ ،‬دبا يف ذلك رلاالت التعليم والدين‪ ،‬من خالل إنشاء ادلرافق وأماكن‬
‫العبادة‪ ،‬وإنشاء ادلؤسسات التقليدية‪ ،‬وإنشاء دور األيتام‪ .‬ويف رلاالت االقتصاد‬
‫والرفاىية من خالل إنشاء العديد من اجملاالت التجارية‪ ،‬مثل فندق دلوا ومطبعة‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫ٕٗ‬

‫دلوا ودلوا مارت ودلوا للجولة والسفر وما إىل ذلك‪ .‬و (دلوا) ىو اسم االختصار‬
‫من دار اللغة والدعوة‪.‬‬
‫‪ -3‬الوقع الجغرافي‬
‫حدود معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان ىو‬
‫كما يلي‪:‬‬
‫(أ) الشمال ‪ :‬شارع راجي لالذباه من بانقيل إىل باسوروان وبالعكس‪.‬‬
‫(ب) الشرق ‪ :‬بيوت ادلقيمُت‪.‬‬
‫(ج) اجلنوب ‪ :‬مسار سكة احلديد للقطار‪.‬‬
‫(د) الغرب ‪ :‬هنر راجي الفاصل بُت مبٌت ادلعهد للبنُت ومبٌت ادلعهد للبنات‪.‬‬
‫‪ -4‬الرؤية‬
‫أن تصبح مؤسسة تعليمية إسالمية أو معهد إسالمي مركزا لتقوية اإلديان‬ ‫‪‬‬
‫وتطوير ادلعرفة واإلحسان واألخالق النبيلة يف مفاصل حياة الناس‪.‬‬
‫أن تصبح مؤسسة تعليمية إسالمية أو معهد إسالمي أسست على التزام‬ ‫‪‬‬
‫راسخ يف اجلهود الرامية إىل تطوير احلياة اليت تنَتىا التعاليم اإلسالمية مع فهم‬
‫أىل السنة واجلماعة‪.‬‬
‫أن تصبح مؤسسة تعليمية إسالمية أو معهد إسالمي بديلة لتعليم اللغة العربية‬ ‫‪‬‬
‫وتطويرىا باإلضافة إىل تطوير اجليل الشاب من ادلسلمُت وتطوير النظام‬
‫التبشَتي اإلسالمي مع نظام تعليمي متكامل‪.‬‬
‫‪ -5‬البعثة‬
‫رعاية وتوليد جيل من الشباب ادلسلمُت (الطالب) الذين لديهم إديان قوي‬ ‫‪‬‬
‫وقوي ومعرفة عالية فيفقهوا يف الدين وشخصية جيدة ونبيلة ذي ادلكارم‬
‫األخالق‪.‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫ٖٗ‬

‫تطبيق قدوة يف احلياة على أساس القيم اإلسالمية والثقافة النبيلة للشعب‬ ‫‪‬‬
‫اإلندونيسي‪.‬‬
‫تزويد الطالب مع سلتلف زبصصات العلوم أو التكنولوجيا وادلهارات الالزمة‬ ‫‪‬‬
‫ليصبحوا قادرين على مواجهة أو التعامل مع التطورات العادلية‪.‬‬
‫تقدمي الطالب أو جيل الشباب لإلسالم ليصبحوا كوادر أدعية قادرين على‬ ‫‪‬‬
‫حل مشاكل األمة وديكنهم جلب اجملتمع إىل اذباه أفضل وأكثر رغبة‪.‬‬
‫إعداد جيل من الشباب ادلسلمُت (الطالب) ليكون اجليل قادرا لقيادة األئمة‬ ‫‪‬‬
‫فيصبحوا مثقفُت وتصبح موردا بشريا ذا جودة‪.‬‬

‫ب‪ -‬المبحث الثاني ‪ :‬عرض البيانات وتحليلها‬


‫يف ىذ ادلبحث حاول الباحث أن يعرض البيانات‪ ،‬وحيللها‪ ،‬ويناقشها‪ .‬أما مراحل‬
‫الدراسة اليت استخدمها الباحث يف عرض البيانات‪ ،‬وربليلها‪ ،‬ومناقشتها فهي مرحلة‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الداليل‪ ،‬ووصف ّ‬ ‫تعريف أشكال ّ‬
‫الداليل‪ ،‬وتعيُت العوامل اليت تسببو‪ ،‬والعالج لتقليلو‪.‬‬

‫‪ -1‬أشكال تد ّخل اللغة اإلندونيسية الداللي في الكالم باللغة العربية لطالب‬


‫معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الداليل الذي‬
‫وفيما يلي يوضح الباحث ظواىر ّ‬
‫تقدمو طالب معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان‬
‫يف زلاورهتم اليومية‪ .‬وبيانو كما يلي‪:‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫ٗٗ‬

‫المحاورة األولى‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الداليل يف الكالم باللغة العربية‬
‫ىناك أشكال ّ‬
‫اجلاري بُت الطالب امسو ضبيد زين الدين وصاحبَيو زلمد حافظ الدين وعلي‬
‫مشكور يف غرفتهم‪:‬‬

‫ضبيد ‪ :‬حافظ‪ ،‬انظر إىل الساعة! قم من النوم! إبرة الساعة تشَت إىل سبعة‪،‬‬
‫ىيا نأكل ونستعد إىل الفصل‪ .‬بسرعة! القدمي قدمي!‬
‫حافظ ‪ :‬أنا نعسان‪ ،‬ادلصباح ال ديوت‪ ،‬إذن دلا هنار‪.‬‬
‫ضبيد ‪ :‬دلا هنار كيف؟ أنت قدمي يف النوم‪ ،‬الكسالن فقط!‬
‫علي ‪ :‬خلو لكي يتأخر! ىو يتأخر دائما‪ .‬ىذا الزم يا أخي‪.‬‬

‫اللوحة ٔ‪ٗ.‬‬
‫التدخل الداليل يف احملاورة األوىل‬
‫أشكال ّ‬
‫الصواب‬ ‫أشكال التد ّخل الداللي‬ ‫رقم‬
‫عقارب الساعة‬ ‫إبرة الساعة‬ ‫ٔ‬
‫ال تتمهل!‬ ‫القدمي قدمي!‬ ‫ٕ‬
‫بعد‬
‫ادلصباح مل ينطفئ ُ‬ ‫ادلصباح ال ديوت‬ ‫ٖ‬
‫إذن‪ ،‬الوقت مل يكن دليال على النهار‬ ‫إذن دلا هنار‬ ‫ٗ‬
‫كيف تقول بأن الوقت مل يدل على‬
‫دلا هنار كيف‬ ‫٘‬
‫النهار؟‬
‫أنت تستغرق وقتا طويال يف النوم‬ ‫أنت قدمي يف النوم‬ ‫‪ٙ‬‬
‫ال تتكاسل‬ ‫ال كسالن فقط‬ ‫‪ٚ‬‬
‫ىذا عادي‬ ‫ىذا الزم‬ ‫‪ٛ‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫٘ٗ‬

‫تدخل الداليل يف احملاورة بُت الطالب السابقة وذلك بسبب تأثَت‬ ‫لقد ظهر ال ّ‬
‫العادة اللغوية اليت تُعبَّ ُر يف اللغة اإلندونيسية‪ ،‬الكلمة اخلاطئة يف "إبرة الساعة" اليت‬
‫ب "‪ "jarum jam‬يف اللغة اإلندونيسية لكنها خطأ يف اجملال‬ ‫يقصدىا الطالب ِ‬
‫الداليل‪ ،‬أي يقول العريب يف ىذا اجملال ب "عقارب الساعة" وال يصح أن يًتصبها‬
‫ب " ‪jangan‬‬ ‫حرفيا‪ .‬واخلطأ التايل يف صبلة "ال قدمي قدمي" اليت يًتصبها الطالب ِ‬
‫‪ "lama lama‬يف اللغة اإلندونيسية‪ ،‬فهي غَت مناسبة يف سياق استخدامها ألن‬
‫مدلول الكلمة ادلطلوب يف تلك اجلملة ىو األمر كي ال يبطؤ على العمل‪ .‬ولو أن‬
‫يقدم قِدما ضد احلديث‪ ،‬دبعٌت " ‪lama/sesuatu yang‬‬ ‫قدم ُ‬ ‫كلمة "قدمي" من ُ‬
‫‪ "lama‬يف اللغة اإلندونيسية‪ .‬فاجلملة ادلناسبة ىي "ىيا نأكل ونستعد للذىاب إىل‬
‫الفصل‪ ،‬بسرعة! ال تتمهل!" أو "ىيا نأكل ونستعد للذىاب إىل الفصل‪ ،‬بسرعة!‬
‫حاالً عاجالً"‪ .‬واجلملة اخلاطئة التالية ىي "ادلصباح ال ديوت"‪ .‬أن الطالب يًتصبها‬
‫إىل "‪ "lampunya belum mati‬يف اللغة اإلندونيسية‪ ،‬وىذه اجلملة غَت مناسبة يف‬
‫تطبيق اإلستعمال أو يف السياق اللغوي‪ .‬فاجلملة ادلناسبة منها أن يقول الطالب‬
‫بعد"‪ .‬واخلطأ التايل يف صبلة "إذن دلا هنار"‪ ،‬يقصدىا الطالب‬ ‫"ادلصباح مل ينطفئ ُ‬
‫هبذه اجلملة ىي "‪ "jadi, belum siang‬يف اللغة اإلندونيسية‪ .‬رأى الباحث أن‬
‫ادلناسبة ذلذه اجلملة ىي "إذن‪ ،‬الوقت مل يكن دليال على النهار"‪ .‬وكذلك يف‬
‫السؤال "دلا هنار كيف" قصد بو "?‪ "belum siang bagaimana‬يف اللغة‬
‫اإلندونيسية‪ ،‬فأن يقول الطالب "كيف تقول بأن الوقت مل يدل على النهار؟"‬
‫ىكذا يف السياق اللغوي‪ .‬ويف قولو "أنت قدمي يف النوم" يقصد الطالب بو يف اللغة‬
‫اإلندونيسية "‪ ."kamu lama tidurnya‬فاجلملة ادلناسبة دبراده‪ ،‬ىي "أنت تستغرق‬
‫وقتا طويال يف النوم"‪ .‬واجلملة اخلاطئة التالية‪ ،‬قولو "ال كسالن فقط" اليت تعنيو‬
‫اجلملة "‪ "jangan malas-malasan saja‬يف اللغة اإلندونيسية‪ .‬أن الطالب متأثرا‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪ٗٙ‬‬

‫بالعادة اللغوية اليت تُعبَّ ُرىا يف اللغة اإلندونيسية‪ .‬فاجلملة ادلناسبة دبراده‪ ،‬ىي "ال‬
‫تتكاسل"‪ .‬ومن مث أن العبارة اخلطيئة األخَتة يف ىذا احلوار ىي قولو "ىذا الزم"‬
‫مشَتا إىل ما تعنيو العبارة "ىذا عادي" متأثرا بكلمة ‪ lazim‬يف اللغة اإلندونيسية‪.‬‬
‫ورأى الباحث يف العبارة ادلناسبة هبا أن يقول الطالب "من عادتو‪ ،‬يتأخر دائما يف‬
‫دخول الفصل"‪.‬‬

‫المحاورة الثانية‬
‫لقد وجد الباحث الطالبَُت عندما زار إىل ادلطعم‪ ،‬امسهما ذوالفكر و زلمد‬
‫ادلعربة للمطعم عند طالب معهد "دار اللغة‬
‫ادلستخدمة و َّ‬
‫َ‬ ‫غزايل‪ .‬والكلمة ادلشهورة‬
‫والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان ىي ِش ْركة‪ .‬وقد ظهرت أشكال‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الداليل يف الكالم باللغة العربية اجلاري بُت ذاك الطالبُت‬
‫ّ‬
‫يف ِ‬
‫الش ْركة‪ ،‬واحلوار كما يلي‪:‬‬

‫ذوالفكر ‪ :‬يا أخي ما امسك؟‬


‫غزايل ‪ :‬امسي غزايل‪.‬‬
‫ذوالفكر ‪ :‬يف أي فصل ذبلس يف ادلعادلة؟‬
‫غزايل ‪ :‬أنا أجلس يف الفصل الثاين الثانوية‪.‬‬
‫ذوالفكر ‪ :‬دلاذا ما تدخل الفصل؟‬
‫يأت‪ ،‬عالمتو بعيدة من ىذا ادلعهد‪.‬‬‫غزايل ‪ :‬األستاذ مل ِ‬
‫ذوالفكر ‪ :‬ماذا ستشًتي؟‬
‫غزايل ‪ :‬أريد اخلبز وحلو حلو لغسل الفم‪.‬‬
‫ذوالفكر ‪ :‬إذن اسكت ىنا! سأشًتي لك‪ ،‬أين فلوسك؟‬
‫‪ :‬ىذا خذ! بسرعة!‬ ‫غزايل‬
‫اللوحة ٕ‪ٗ.‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪ٗٚ‬‬

‫التدخل الداليل يف احملاورة الثانية‬


‫أشكال ّ‬
‫الصواب‬ ‫أشكال التد ّخل الداللي‬ ‫رقم‬
‫ادلدرسة ادلتوسطة‬ ‫الثاين الثانوية‬ ‫ٔ‬
‫عنوانو بعيد أو بيتو بعيد‬ ‫عالمتو بعيدة‬ ‫ٕ‬
‫أريد اخلبز و ُح ْل َوان‬ ‫حلو حلو لغسل الفم‬ ‫ٖ‬
‫الزم مكانك‬ ‫إذن مكانك أو ْ‬ ‫إذن اسكت ىنا‬ ‫ٗ‬

‫الكلمة اخلاطئة األوىل يف قولو "الثاين الثانوية" ومعناىا "ادلدرسة ادلتوسطة"‬


‫يف اللغة العربية‪ .‬يستخدمها حسب دالالهتا السائدة يف اللغة اإلندونيسية‪ .‬وكذلك‬
‫يف قولو "عالمتو بعيدة" فالصحيح أن يقول الطالب "عنوانو بعيد" أو "بيتو بعيد"‪.‬‬
‫واخلطأ التايل يف قولو "حلو حلو لغسل الفم" فقد ألغى الطالب يف الكالم‪ ،‬يكفيو‬
‫أن يقول "أريد اخلبز و ُح ْل َوان" ألن كلمة حلوان تنوب معناىا يف اللغة اإلندونيسية‬
‫"‪ ."makanan pencuci mulut‬ويف صبلة "إذن اسكت ىنا" اليت يقصدىا الطالب‬
‫ب ")‪ "diam (di tempat‬يف اللغة اإلندونيسية‪ ،‬فهي غَت مناسبة أي أن "اسكت"‬
‫العربية معناىا ")‪ "diamlah (jangan bicara‬يف اللغة اإلندونيسية‪ .‬واألمر ادلطلوب‬
‫الفرد من مكانو إىل مكان آخر‪ .‬ىذا أثرتو العادة‬
‫يف ىذا الشأن ىو كي ال ينتقل ُ‬
‫اللغوية لدى الطالب اإلندونيسيُت الذين ىم ال يفرقون بُت ")‪"diam (di tempat‬‬

‫و ")‪ "diam (bicara‬اإلندونيسية يف استخدامهما عند تركيب صبلة ما‪ ،‬خبالف‬


‫اللغة العربية اليت تفرقها عند تركيب صبلة ما حسب سياقها‪ .‬ولكلمة " ‪diamlah‬‬

‫)‪ "(jangan bicara‬مقابلتها العربية "اسكت" و ")‪ "diam (di tempat‬مقابلتها‬


‫الزم مكانك"‪ .‬مكانك تأيت اسم فعل أمر دبعٌت "قف" أو‬ ‫العربية "مكانك أو ْ‬
‫"استقر" أو "اثبت" مبٍت على الفتح‪ ،‬وفاعلو ضمَت مستًت وجوبا تقديره أنت‪ ،‬حنو‬
‫مكانك يا زلمد‪ .‬وىي تأيت أيضا امسا مركبا من االسم "مكان" وكاف الضمَت‪.‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪ٗٛ‬‬

‫فعلى ىذا أن اجلملة ادلناسبة ىي "إذن الزم مكانك! أو مكانك يا أخي!" اليت‬
‫تقابلها ")‪ "diam (di tempat‬يف اللغة اإلندونيسية‪.‬‬

‫المحاورة الثالثة‬
‫عندما رجع الباحث من ِشركة معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي‬
‫راجي بانقيل باسوروان وعاد إىل الغرفة‪ ،‬وجد الطالبَُت يتحاوران للدعوة إىل‬
‫ادلسجد‪ ،‬وكاد الشمس أن يغيب‪ .‬واحلوار كما يلي ‪:‬‬

‫فريدي ‪ :‬ىيا نذىب إىل ادلسجد يا أخي!‬


‫ألفُت ‪ :‬السريع سريع يا أخي! صرب قليل‪ ،‬الكهرباء دلا يعش‪.‬‬
‫منذ مىت أنت تكون عليم جدا تذىب اآلن إىل ادلسجد‪.‬‬
‫فريدي ‪ :‬يا خالص أنا أذىب أوال‪ ،‬أنا أنتظرك قدمي كمثل واحد أبد‪.‬‬

‫اللوحة ٖ‪ٗ.‬‬
‫التدخل الداليل يف احملاورة الثالثة‬
‫أشكال ّ‬
‫الصواب‬ ‫أشكال التد ّخل الداللي‬ ‫رقم‬
‫ال تستعجل يا أخي!‬ ‫ال سريع سريع يا أخي‬ ‫ٔ‬
‫اصرب قليال‬ ‫صرب قليل‬ ‫ٕ‬
‫الكهرباء دلا يشتعل بعد‬ ‫الكهرباء دلا يعش‬ ‫ٖ‬
‫تصبح كأىل العبادة‬ ‫تكون عليم جدا‬ ‫ٗ‬
‫إذن أنا أذىب أوال‬ ‫يا خالص أنا أذىب أوال‬ ‫٘‬
‫أنا أنتظرك مدة طويلة كالقرن الواحد‬ ‫أنا أنتظرك قدمي كمثل واحد أبد‬ ‫‪ٙ‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪ٜٗ‬‬

‫تدخل اللغة اإلندونيسية الداليل يف الكالم باللغة العربية‬


‫لقد ظهرت أشكال ّ‬
‫اجلاري بُت الطالبُت‪ ،‬أوال يف صبلة "ال سريع سريع يا أخي" اليت يًتصبها الطالب‬
‫إىل "‪ "jangan cepat-cepat‬يف اإلندونيسية‪ .‬نعم‪ ،‬أن كلمة "سريع" دبعٌت "‪"cepat‬‬

‫يف اللغة اإلندونيسية لكنها خطأ يف اجملال الداليل‪ ،‬أي أهنا غَت مناسبة يف سياق‬
‫استخدامها ألن مدلول الكلمة ادلطلوب يف تلك اجلملة ىو األمر كي ال‬
‫يستعجل‪ .‬فاجلملة ادلناسبة دبراد الطالب ىي "ال تستعجل يا أخي!"‪ .‬وثانيا يف‬
‫صبلة "صرب قليل" حيث تغَتت داللتها بعد اقًتاضها إىل اللغة اإلندونيسية‪،‬‬
‫التدخل يف استبدال االسم بدال من الفعل‪ .‬واجلملة ادلناسبة هبا أن يقول الطالب‬
‫و ّ‬
‫"اصرب قليال" إذ األمر ادلطلوب ىو طلب الصرب من صاحبو‪ .‬وثالثا يف صبلة‬
‫"الكهرباء دلا يعش" اليت يًتصبها الطالب إىل ")‪"listriknya belum hidup (menyala‬‬

‫يف اللغة اإلندونيسية‪ .‬بالضبط أن فعل "عاش" دبعٌت "‪ "hidup‬يف اللغة‬
‫اإلندونيسية‪ ،‬لكن الفعل ال يناسب يف تطبيق االستعمال ألن معٌت ادلطلوب يف‬
‫اللغة العربية ىو "اشتغل‪/‬اشتعل" مًتصبا ب ")‪ "hidup (menyala‬يف اللغة‬
‫اإلندونيسية‪ .‬لذلك أن يقول الطالب باجلملة ادلناسبة بداللتها العربية وىي‬
‫"الكهرباء دلا يشتعل بعد"‪ .‬ورابعا يف صبلة "تكون عليم جدا" حيث يًتصبها‬
‫الطالب إىل "‪ "kamu jadi alim sekali‬يف اإلندونيسية‪ .‬فكلمة "عليم" دبعٌت‬
‫"‪ "mengetahui‬يف اإلندونيسية‪ ،‬تغَتت داللتها بعد اقًتاضها إىل اللغة اإلندونيسية‬
‫وصارت معناىا كأىل العبادة حلسن ظنهم بأن العلماء العادلُت بعلوم الشريعة‬
‫ديتثلون أوامر اهلل وجيتنبون نواىيو‪ .‬لذلك رأى الباحث أن اجلملة ادلناسبة دبراد‬
‫الطالب ىي "تصبح كأىل العبادة"‪ .‬وخامسا يف صبلة "يا خالص أنا أذىب أوال"‬
‫يًتصبها الطالب إىل "‪ "ya sudah, saya pergi/berangkat duluan‬أن كلمة‬
‫"خالص" دبعٌت "‪ "sudah‬يف اإلندونيسية‪ ،‬والعربيون قد يستخدموىا بنفس ادلعٌت‬
‫أي االنتهاء من العمل‪ ،‬لكن اجلملة غَت مناسبة يف سياق استخدامها ألن األمر‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫ٓ٘‬

‫ادلطلوب يف ىذا الشأن ىو جواب القول من صاحبو‪ .‬وشلا يعٍت كفاه بإتيان حرف‬
‫"إذن" فهو حرف جواب و جزاء‪ .‬ومن مث أن اجلملة ادلناسبة ىي "إذن أنا أذىب‬
‫أوال"‪ .‬واجلملة اخلطيئة األخَتة من احلوار السابق ىي "أنا أنتظرك قدمي كمثل واحد‬
‫يقدم قِدما ضد احلديث‪ ،‬دبعٌت‬ ‫قدم ُ‬ ‫أبد" فكلمة "قدمي" كما سبق بيانو ِمن ُ‬
‫"‪ "lama/sesuatu yang lama‬يف اإلندونيسية‪ .‬واستخدام الطالب ذلذه الكلمة غَت‬
‫مناسب باألمر ادلطلوب ألن األمر ادلطلوب يف ىذا الشأن ىو الوقت أو ادلدة‬
‫أطول من الالزم‪ .‬وكذلك اخلطأ يف "كمثل واحد أبد" فلفظ "أبد" قد طرأ عليو‬
‫التغيَت ادلعٌت بعد استخدامو يف اللغة اإلندونيسية‪ .‬فال بد على معٌت لغة عريب‬
‫"أبد" بل أصبح بدال على معٌت لفظ عريب "قرن" أي مائة سنة‪ .‬لذلك أن يقول‬
‫الطالب يف اجلملة الصحيحة وىي "أنا أنتظرك مدة طويلة كالقرن الواحد"‪ .‬ورأى‬
‫الباحث أن الطالب يستخدم يف كالمو ادلبالغة‪ .‬تعد ادلبالغة وسيلةً أخرى من‬
‫وسائل تغَت ادلعٌت‪ ،‬وىي تتخذ طريقة معينة يف تغيَته للمعٌت‪ ،‬إذ يلجأ ادلتكلم‬
‫أحياناً عن طريق ىذه الظاىرة إىل التضخيم يف وصفو لألشياء‪ ،‬وذلك عن طريق‬
‫استعمال ادلعٌت األقوى يف ادلعاين الضعيفة‪ ٔ.‬ومثال ذلك قول الطالب لصاحبو (أنا‬
‫أنتظرك كمثل واحد أبد) أي كالقرن الواحد‪ .‬وىو مل ينتظره سوى ساعة أو بضع‬
‫ساعة‪.‬‬

‫المحاورة الرابعة‬
‫وجب على طالب معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي‬
‫يت فيما بُت ادلغرب والعشاء‪،‬‬
‫بانقيل باسوروان االشًتاك يف صبيع األنشطة اليت أُد ْ‬
‫للع َشاء ومنهم من يستغرق‬
‫فبعد فراغهم من صبيع أنواع األنشطة رجعوا إىل غَُرفهم َ‬

‫‪ 1‬أ‪.‬م‪.‬د‪ .‬فرىاد عزيز زليي الدين‪" .‬أثر العامل النفسي يف تغَت دالالت األلفاظ"‪ ،‬رللة جامعة كركوك للدراسات اإلنسانية‪ ،‬اجمللد ‪ ٛ‬العدد ٔ لسنة‬
‫ٖٕٔٓ‪ ،‬ص ‪.ٔٛ‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫ٔ٘‬

‫باذلزل ويسخر بعضهم من بعض على سبيل ادلزاح‪ .‬ىكذا حىت وجد‬ ‫أوقاتو ْ‬
‫الباحث أربعة أشخاص من الطالب يتحاورون يف ادليدان‪ .‬واحلوار كما يلي‪:‬‬

‫صاحلُت ‪ :‬يا أخي كرب صوتك! ما أمسع كالمك‪ ،‬صوتك صغَت جدا‪.‬‬
‫ىذا مزدحم‪ ،‬ىؤآلء صوهتم كبَت‪.‬‬
‫مسرور ‪ :‬نعم‪ ،‬صوتك مثل ادلرأة‪ ،‬أو شلكن أنت ربب الرجال ما ربب ادلرأة‪.‬‬
‫ولذا أنت بيع غايل‪.‬‬
‫موالنا ‪ :‬خالص يا أخي‪ ،‬مسكُت ىو‪ ،‬التستهزئ دائما!‬
‫إيل‪ ،‬الفتنة أشد من القتل‪.‬‬
‫رمضان ‪ :‬أنت فتنة ّ‬
‫تعا ِل سأضربك‪ ،‬إذا ما تعال نفد أنت!‬

‫اللوحة ٗ‪ٗ.‬‬
‫أشكال التد ّخل الداليل يف احملاورة الرابعة‬
‫الصواب‬ ‫أشكال التد ّخل الداللي‬ ‫رقم‬
‫ارفع صوتك‬ ‫كرب صوتك‬ ‫ٔ‬
‫صوتك منخفض جدا‬ ‫صوتك صغرب جدا‬ ‫ٕ‬
‫صوهتم مرتفع‬ ‫صوهتم كبَت‬ ‫ٖ‬
‫هتتم دبن حولك‬
‫ولذا أنت متكرب وال ّ‬ ‫ولذا أنت بيع غايل‬ ‫ٗ‬
‫أنت تقذفٍت أو أنت تقدحٍت‬ ‫إيل‬
‫أنت فتنة ّ‬ ‫٘‬
‫لو مل ِ‬
‫تأت‪ ،‬فسأىزمك‬ ‫إذا ما تعال نفد أنت‬ ‫‪ٙ‬‬

‫تدخل اللغة اإلندونيسية الداليل يف الكالم باللغة‬


‫رأى الباحث أن ظواىر ّ‬
‫العربية اجلاري بُت ىؤآلء األربعة واضحة منها قولو "كرب صوتك" ويقصده الطالب‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫ٕ٘‬

‫ب "‪ "besarkan suaramu‬يف اللغة اإلندونيسية‪ .‬استخدم الطالب تركيب فعل‬ ‫ِ‬
‫كرب يكرب تكبَتا‪ .‬ورغم أنو دبعٌت "‪ "membesarkan‬يف اللغة اإلندونيسية‬
‫األمر من َّ‬
‫ولكن استخدام ىذا الًتكيب غَت مناسب يف تطبيق االستعمال‪ .‬ادلطلوب من ىذا‬
‫السياق ىو معٌت "‪ "suara yang besar/nyaring‬ومقابلتو العربية "ارفع" وىو فعل‬
‫أمر من الفعل الثالثي رفع يرفع رفاعة صار رفيع الصوت‪ .‬ومن أمثلة ذلك قولو‬
‫تعاىل (الترفعوا أصواتكم فوق صوت النيب) (احلجرات‪ .)ٕ :‬انطالقا من البيان‬
‫فاجلملة ادلناسبة دبراد الطالب ىي "ارفع صوتك"‪ .‬وكذلك يف قولو "صوتك صغرب‬
‫جدا" و "صوهتم كبَت"‪ .‬فمعٌت "صغَت" ىو ")‪ "kecil (ukurannya‬أو " ‪kecil (usia‬‬

‫)‪ "muda‬أو ")‪ ."kecil (rendah/hina‬مثال‪ :‬ىو أصغر مٍت سنا‪ .‬وأصغر ىي اسم‬
‫التفضيل من صغَت‪ .‬وأما ادلطلوب من ىذا السياق ىو معٌت " ‪suara yang‬‬

‫‪ "kecil/yang rendah‬فال يناسب استخدام كلمة "صغَت" بالصوت‪ .‬وذلذا أن‬


‫الكلمة ادلناسبة هبا ىي "منخفض" ضد "مرتفع" وكذا يف "صوهتم كبَت" كما سبق‬
‫بيانو أن كلمة "كبَت" غَت مناسبة يف تطبيق االستعمال للصوت‪ ،‬أما ادلناسبة هبا يف‬
‫السياق اللغوي ىي "صوهتم مرتفع"‪ .‬ورفع الصوت نفسو دبعٌت‬
‫"‪ "mengeraskan/menyaringkan suara‬فعلى ىذا كلها أن اجلملة ادلناسبة دبراد‬
‫الطالب ىي "يا أخي ارفع صوتك! صوتك منخفض جدا‪ ،‬ىؤآلء صوهتم مرتفع"‪.‬‬
‫واجلملة اخلطيئة التالية من احلوار السابق ىي "ولذا أنت بيع غايل" اليت يًتصبها‬
‫الطالب إىل "‪ "makanya kamu jual mahal‬يف اللغة اإلندونيسية‪ .‬ىذه اجلملة غَت‬
‫مناسبة بغرضو‪ ،‬ألن األمر ادلطلوب يف ىذا الشأن ىو "‪"angkuh/sombong‬‬

‫اغًت بنفسو وال يبايل دبن حولو‪.‬‬


‫فمقابلة ىذا ادلعٌت يف العربية ىي "متكرب" أي َّ‬
‫هتتم دبن‬
‫فاجلملة ادلناسبة باألمر ادلطلوب يف ىذا السياق ىي "ولذا أنت متكرب وال ّ‬
‫إيل" ومن مث أن كلمة "فتنة" اتسع مدلوذلا يف اللغة‬
‫حولك"‪ .‬ويف قولو "أنت فتنة ّ‬
‫العربية ويضيق معناىا يف اللغة اإلندونيسية أي ادلشكلة الناذبة عن استخدام‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫ٖ٘‬

‫الكلمة يف أكثر من معٌت يف العربية ويف معٌت واحد يف اإلندونيسية فهي (كلمة‬
‫فتنة) يف العربية ترادف اإلبتالء والعذاب والضالل والشرك فيقابلها لفظ "‪"fitnah‬‬

‫غَت أنو ضاق معناه‪ .‬استنتج الباحث من ىذا البيان أن األمر ادلطلوب من قول‬
‫الطالب ىو معٌت "‪ "kamu memfitnah saya‬يف اإلندونيسية‪ .‬فاجلملة ادلناسبة دبراد‬
‫الطالب ىي "أنت تقذفٍت" أو "أنت تقدحٍت" واستخدام معٌت القذف و القدح‬
‫أليق وأنسب من استخدام لفظ "فتنة" ألن الَّيتسع مدلول معناه‪ .‬ففي كتب‬
‫التفاسَت أنو تعاىل ذكره بقولو (والفتنة أشد من القتل) (البقرة‪ )ٜٔٔ :‬أي والشرك‬
‫باهلل أشد من القتل‪ .‬واجلملة اخلطيئة األخَتة من احلوار السابق ىي "إذا ما تعال‬
‫نفد أنت" اليت يًتصبها الطالب إىل "‪ "kalau tidak kesini, habis kamu‬نعم‪ ،‬أن‬
‫كلمة "نفد" دبعٌت "‪ "habis‬يف اإلندونيسية‪ ،‬لكن استخدام ىذه الكلمة ال يناسب‬
‫يف تطبيق االستعمال ويف السياق اللغوي‪ .‬أي أن األمر ادلطلوب يف ىذا السياق‬
‫ىو اذلزدية دبعٌت ")‪ "menghancurkan/memukul (bertubi-tubi‬يف اإلندونيسية‪.‬‬
‫تأت‪ ،‬فسأىزمك"‪.‬‬ ‫فحينئذ أن يقول الطالب باجلملة ادلناسبة بغرضو وىي "لو مل ِ‬
‫الطالب يعرب يف تعبَته ادلبالغة ‪-‬كما بُت الباحث يف آخر البيان للمحاورة الثالثة‪-‬‬
‫وقد تتخذ ادلبالغة شكال آخر يف تغيَته للمعٌت‪ ،‬إذ تكون عن طريق االنتقال من‬
‫ادلعٌت األضعف إىل ادلعٌت األقوى‪ .‬فلم يقصد الطالب من اذلزدية سوى ضربة أو‬
‫فحسب‪ ،‬فضعُف معٌت اذلزدية‪.‬‬
‫ُ‬ ‫ضربتُت‬

‫‪ -2‬العوامل التي تسبب تد ّخل اللغة اإلندونيسية الداللي في الكالم باللغة العربية‬
‫لطالب معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان‬
‫بناء على ما تقدم ذكره يف أشكال التدخل الداليل‪ .‬فالعوامل اليت تسبب‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الداليل يف الكالم باللغة العربية لطالب معهد "دار اللغة‬
‫ّ‬
‫والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان ما يلي‪:‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫ٗ٘‬

‫(أ) تأثَت اللغة األوىل (اللغة اإلندونيسية)‬


‫رأى الباحث أن الطالب خيلطون بُت اللغة اإلندونيسية واللغة العربية‬
‫ويستخدمون أساليب اللغة اإلندونيسية عند التكلم باللغة العربية‪ ،‬بل كان‬
‫بعضهم اليشعرون بأهنم سلطئون باستخدام أساليب أو عناصر اللغة‬
‫اإلندونيسية عند التكلم باللغة العربية وىم اليعرفون األخطاء إال بعد أن‬
‫صححهم أستاذُىم‪ ٕ.‬ولذلك أن اللغة األوىل (اللغة اإلندونيسية) كانت‬
‫والتزال تؤثر يف لغة الطالب الثانية وىي اللغة العربية‪ ،‬وىم يرتكبون اللغة‬
‫العربية كما يرتكبونو يف اللغة اإلندونيسية‪ ،‬أي يرتكبون أخطاء ال يرتكبها‬
‫العرب‪ .‬وفقا دلا قالو اخلويل وىو عندما يتكلم الفرد باللغة الثانية قد يرتكب‬
‫أخطاء اليرتكبها ادلتكلم األصلي ذلذه اللغة ويرى البعض أن سبب ىذه‬
‫ٖ‬
‫األخطاء يعود إىل تأثَت للغة األوىل‪ .‬مثل ىذه الظاىرة تدعي تدخال‪.‬‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الداليل يف الكالم باللغة العربية لطالب‬ ‫وظواىر ّ‬
‫معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان ىي أمر‬
‫يصعب التجنب عنها‪ ،‬ألن الطالب يتكلمون كل يوم بأكثر من لغة‪- ،‬‬
‫بالرغم أهنم رلربون على التكلم باللغة العربية‪ -‬فيميلون إىل استخدام‬
‫أساليب أو عناصر لغتهم األوىل (اإلندونيسية) يف اللغة الثانية (اللغة‬
‫العربية)‪.‬‬
‫(ب) ادلوقف من اللغة الثانية‬
‫أن بعض الطالب ليس لديهم رغبة ومهة قوية يف التكلم باللغة العربية‪،‬‬
‫استنادا إىل ذلك سأل الباحث أحدىم عند ادلقابلة‪" :‬لقد ارتكبت أخطاء‬
‫يف كثَت من كالمك العريب أي اليناسب دبدلولو‪ ،‬بل تتكلم بأسلوب‬

‫‪ 2‬نتيجة ادلقابلة مع بعض طالب معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان‪.‬‬
‫ادلرجع السابق‪ ،‬زلمد علي اخلويل‪ ،‬الحياة مع اللغتين‪ :‬الثنائية اللغوية‪ ،‬ص‪.ٜٔ .‬‬ ‫‪3‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫٘٘‬

‫اإلندونيسية‪ ،‬ىل األستاذ أو ادلراقب اليرشدك إىل الكالم بالعربية بشكل‬


‫صحيح؟" وأجاب‪" :‬أنا أتكلم باللغة العربية خوفا من التعزير وطاعة لقوانُت‬
‫ادلعهد‪ ،‬إذا حضر ادلراقب أتكلم هبا وإال فال‪ .‬وإن كان األستاذ يصحح‬
‫كالمي يف أكثر األحيان ال أستخدم اجلملة الصحيحة يف تطبيق الكالم‬
‫اليومي"‪ .‬استنبط الباحث من ىذه اإلجابة أن بعض الطالب الديلكون رغبة‬
‫ومهة قوية يف الكالم باللغة العربية بل كانوا يتكلمون هبا لسبب القوانُت‬
‫ادلعهدية اليت البد من إطاعتها‪ .‬ذلذا‪ ،‬فال عجب إذا أتى بعض الطالب‬
‫بنفس األخطاء وإن كان األستاذ أو ادلراقب يصححهم يف أكثر األحيان‪،‬‬
‫أي أن بعضهم يتكلمون باللغة العربية حسب قدرهتم دون أن ينظروا إىل ما‬
‫ىو األصح من تراكيبها وقواعدىا‪ .‬وفقا دلا قالو األستاذ عفيف الدين نقال‬
‫من قول اخلويل‪ :‬أن الفرد الذي اليرغب يف تعلم اللغة العربية لسبب من‬
‫األسباب ولكنو مضطر إىل تعلمها لظروف معينة وكان يف الوقت ذاتو‬
‫متمسكا باللغة األوىل وخيشى التخلي عنها‪ ،‬يف ىذه احلالة تراه يقاوم تعلم‬
‫ٗ‬
‫اللغة الثانية وتراه يبالغ إبراز تأثَت اللغة األوىل الشعوريا‪.‬‬
‫والباحث يرى أن بعض الطالب ديلكون الرغبة واذلمة وبعضهم‬
‫الديلكوهنا حىت يقاوموا تعلم اللغة العربية والتكلم هبا ويبالغوا يف إبراز تأثَت‬
‫لغتهم اإلندونيسية فيها‪.‬‬
‫(ج) البيئة االجتماعية والًتبوية‬
‫أن الطالب يتكلمون باللغة الثانية ويف ىذا الشأن ىو اللغة العربية يف‬
‫البيئة الثنائية وعامة ليست لديهم كفاءة لغوية‪ ،‬وذلك ألهنم متعلمو اللغة‬
‫العربية‪ ،‬فتقليد بعضهم للبعض يف األخطاء ادلطبقة يف الكالم ونقصهم‬
‫ادلعرفة وادلمارسة يف تطبيق الكالم باللغة العربية‪ .‬ويرى الباحث أن البيئة‬

‫‪4‬‬
‫ادلرجع السابق‪ ،‬زلمد عفيف الدين دمياطي‪ ،‬زلاضرة يف علم اللغة اإلجتماعي‪ ،‬ص‪.ٔٔٓ .‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪٘ٙ‬‬

‫اللغوية ذلا دور ىام يف االضطرابات الكالمية واللغوية‪ .‬وىناك كثَت من‬
‫يتخرجون من ادلدارس احلكومية حبيث اليعرفون دروس اللغة‬ ‫الطلبة الذين ّ‬
‫العربية إال قليال‪ .‬وكانوا ال ديتلكون رصيدا كافيا من القوانُت اللغوية اليت تقوم‬
‫بدور الرقيب على استخدام اللغة الثانية اليت تعٍت يف ىذا الشأن اللغة العربية‬
‫فإن ذلك سيتعرض تدخال لغويا‪ .‬جبانب ذلك أن معظم معلمي اللغة العربية‬
‫دبعهد دار اللغة والدعوة ال يتمتعون باخلربات اللغوية الكافية معرفية كانت أم‬
‫مهنية‪ .‬وأسوء ما يًتتب على ذلك أهنم يتعرضون دلشكلة الكالم ذاهتا‬
‫ويعجزون عن أداء دور اإلشراف اللغوي على طالهبم لتذليل مشكالهتم‬
‫اللغوية‪.‬‬

‫‪ -3‬العالج لتقليل تد ّخل اللغة اإلندونيسية الداللي في الكالم باللغة العربية‬


‫لطالب معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان‬
‫بناء على ما تقدم ذكره يف األشكال والعوامل اليت تسبب التدخل الداليل‪.‬‬
‫تدخل اللغة اإلندونيسية الداليل يف الكالم باللغة العربية‬
‫فالعالج ادلقًتح لتقليل ّ‬
‫لطالب معهد "دار اللغة والدعوة" اإلسالمي السلفي راجي بانقيل باسوروان ما‬
‫يلي‪:‬‬
‫(أ) أن يشرح ادلدرس أو ادلراقب من قسم اللغة العربية دبعهد دار اللغة والدعوة‬
‫االختالفات يف اجملال الداليل للفظُت يبدوان مًتادفُت يف اللغتُت‪ ،‬أي يشرح‬
‫ﺍستخدﺍﻡ ﺍلكلمة يف ﺃكثر من ﺍدلعٌت يف ﺍلعربية ﻭيف معٌت ﻭﺍحد يف‬
‫ﺍإلندﻭنيسية‪ .‬مثال كلمة "مدﺭسة" يف ﺍلعربية يتسع معناىا ﻭيشمل صبيع‬
‫ﺃنوﺍﻉ ﺍدلدﺍﺭﺱ ﺍإلسالمية والعامة‪ .‬ﻭﺃما يف ﺍإلندﻭنيسية فيضيق معناىا ﺃﻱ‬
‫ﺍدلدﺭسة ﺍإلسالمية‪ .‬ﻭﺍدلشكلة ﺍلناذبة عن ﺍستخدﺍﻡ ﺍلكلمة يف ﺃكثر من معٌت‬
‫يف ﺍلعربية ﻭيف معٌت ﻭﺍحد يف ﺍإلندﻭنيسية فهي كلمة "فتنة" يف ﺍلعربية‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪٘ٚ‬‬

‫ترﺍﺩﻑ ﺍإلبتالﺀ ﻭﺍلعذﺍﺏ ﻭﺍلضالﻝ ﻭﺍلشرﻙ ﻭيقابلها يف اإلندونيسية لفظ‬


‫"‪ "fitnah‬غَت ﺃنو ضاﻕ معناه‪.‬‬
‫(ب) أن يشرح ادلدرس ﺍختالﻑ التوزيع ﺍلسياقي لكلمتُت تبدوان مًتادفُت يف‬
‫ﺍللغتُت‪ .‬كلمة "‪ "mati‬اإلندونيسية تأيت يف سياقات سلتلفة‪ ،‬على سبيل‬
‫ادلثال‪:‬‬
‫)‪Mati (lampu‬‬ ‫‪‬‬
‫)‪Mati (mesin‬‬ ‫‪‬‬
‫)‪Mati (manusia‬‬ ‫‪‬‬
‫عرب‬
‫وال تأيت ىذه التوزيعات يف اللغة العربية أي أن لكل منها كلمة خاصة‪ ،‬فتُ َّ‬
‫يف العربية "انطفأ" لكلمة ")‪ "mati (lampu‬و "تعطل" لكلمة " ‪mati‬‬

‫)‪ "(mesin‬و "مات" لكلمة ")‪ ."mati (manusia‬وكل ىذه البد للمدرس‬
‫من االىتمام والشرح للطالب حىت الخيطؤوا يف استعماذلا‪.‬‬
‫(ج) اإلكثار من التطبيق الشفوي على قواعد وأساليب اللغة العربية الصحيحة‪.‬‬
‫(د) اإلكثار من ادلراقبة وتصحيح الطالب كلما أخطؤوا يف الكالم باللغة العربية‬
‫من األخطاء التدخلية‪.‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫الباب الخامس‬
‫خاتمة البحث‬

‫حيتوي ﻫذا الباب ﻋلى الفصلُت ومها‪ :‬ﻧتائج البحث واالقًتاحات‪.‬‬


‫أ‪ -‬نتائج البحث‬
‫تدخل اللغة اإلﻧدوﻧيسية الداليل يف الكالم‬
‫بﻌد إجراء البحوث السابقة وحتليل ّ‬
‫باللغة الﻌربية لطالب مﻌهد "دار اللغة والدﻋوة" اإلسالمي السلفي راجي باﻧقيل‬
‫باسوروان‪ ،‬أخذ الباحث يف تلخيص الﻨتائج كما يلي‪:‬‬
‫تدخل اللغة اإلﻧدوﻧيسية الداليل يف الكالم باللغة الﻌربية لطالب‬
‫‪ -1‬ظهرت أشكال ّ‬
‫مﻌهد "دار اللغة والدﻋوة" اإلسالمي السلفي راجي باﻧقيل باسوروان فيما يلي‪:‬‬
‫(أ) يف اختالف اجملال الداليل للفظُت يبدوان مًتادفُت يف اللغتُت أي ﺍستخدﺍﻡ‬
‫ﺍلكلمة ﰱ ﺃكﺜر مﻦ ﺍﳌﻌٌت ﰱ ﺍلﻌربية ﻭﰱ مﻌٌت ﻭﺍحد ﰱ ﺍإلﻧدﻭﻧيسية‪.‬مﺜال‬
‫كلمة "مدﺭسة" يف ﺍلﻌربية يتسﻊ مﻌﻨاﻫا ﻭيﺸمل ﲨيﻊ ﺃﻧوﺍﻉ ﺍﳌدﺍﺭﺱ‬
‫ﺍإلسالمية والﻌامة‪ .‬ﻭﺃما يف ﺍإلﻧدﻭﻧيسية فيضيق مﻌﻨاﻫا ﺃﻱ ﺍﳌدﺭسة‬
‫ﺍإلسالمية‪ .‬ﻭﺍﳌﺸكلة ﺍلﻨاﲡة ﻋﻦ ﺍستخدﺍﻡ ﺍلكلمة ﰱ ﺃكﺜر مﻦ مﻌٌت ﰱ‬
‫ﺍلﻌربية ﻭ ﰱ مﻌٌت ﻭﺍحد ﰱ ﺍإلﻧدﻭﻧيسية فهي كلمة "فتﻨة" يف ﺍلﻌربية‬
‫ترﺍﺩﻑ ﺍإلبتالﺀ ﻭﺍلﻌذﺍﺏ ﻭﺍلضالﻝ ﻭﺍلﺸرﻙ ﻭيقابلها يف اإلﻧدوﻧيسية لفظ‬
‫"‪ "fitnah‬ﻏَت ﺃﻧﻪ ﺿاﻕ مﻌﻨاﻩ‪.‬‬
‫(ب) ﺍختالﻑ التوزيﻊ ﺍلسياقي لكلمتُت تبدﻭﺍﻥ مًتادفتُت يف ﺍللغتُت‪ .‬كلمة‬
‫"‪ "mati‬اإلﻧدوﻧيسية تأيت يف سياقات خمتلفة‪ ،‬ﻋلى سبيل اﳌﺜال‪:‬‬
‫)‪Mati (lampu‬‬ ‫‪‬‬
‫)‪Mati (mesin‬‬ ‫‪‬‬
‫)‪Mati (manusia‬‬ ‫‪‬‬

‫‪85‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪85‬‬

‫ﻌَّب‬
‫وال تأيت ﻫذﻩ التوزيﻌات يف اللغة الﻌربية أي أن لكل مﻨها كلمة خاصة‪ ،‬فتُ ر‬
‫يف الﻌربية "اﻧطفأ" لكلمة ")‪ "mati (lampu‬و "تﻌطل" لكلمة ")‪"mati (mesin‬‬

‫و "مات" لكلمة ")‪."mati (manusia‬‬


‫(ج) ﺍختالﻑ ﺍالستخدﺍماﺕ اجملازية‪ ،‬مﺜال ذلك قول الﻌريب "ﻋقاﺭﺏ ﺍلساﻋة"‬
‫ﻭال يصح أن يًتجم يف اإلﻧدوﻧيسية "‪ "kala jam‬بل ال بد ﻋليﻪ ﺃﻥ يترجم‬
‫"‪( "jarum jam‬مﻌٌت ﺍﳊريف‪ :‬إبرﺓ ﺍلساﻋة)‪.‬‬
‫(د) التدخل وقﻊ ﻏالبا يف الكلمات الﻌربية اﳌقًتﺿة يف اللغة اإلﻧدوﻧيسية‪ .‬ومﺜال‬
‫ذلك‪:‬‬
‫= ‪( Biasa‬مبﻌٌت ﻋادي)‬ ‫‪" -‬الزم"‬
‫= ‪( Alamat‬مبﻌٌت ﻋﻨوان)‬ ‫‪" -‬ﻋالمة"‬
‫‪" -‬اﳌدرسة الﺜاﻧوية" = ‪( Madrasah Tsanawiyah‬مبﻌٌت مدرسة متوسطة)‬
‫= ‪( Alim‬مبﻌٌت أﻫل الﻌبادة)‬ ‫‪" -‬ﻋليم"‬

‫تدخل اللغة اإلﻧدوﻧيسية الداليل يف الكالم باللغة الﻌربية‬‫‪ -2‬الﻌوامل اليت تسبب ّ‬
‫لطالب مﻌهد "دار اللغة والدﻋوة" اإلسالمي السلفي راجي باﻧقيل باسوروان ﻫي‬
‫ما يلي‪:‬‬
‫(أ) تأثَت اللغة األوىل (اللغة اإلﻧدوﻧيسية)‬
‫أن الطالب خيلطون بُت اللغة اإلﻧدوﻧيسية واللغة الﻌربية ويستخدمون‬
‫أساليب اللغة اإلﻧدوﻧيسية ﻋﻨد التكلم باللغة الﻌربية‪ ،‬وﻫم اليﻌرفون األخطاء‬
‫إال بﻌد أن صححهم أستاذُﻫم‪ .‬ألن الطالب يتكلمون كل يوم بأكﺜر مﻦ‬
‫لغة‪- ،‬بالرﻏم أهنم مفرﺿون ﻋلى التكلم باللغة الﻌربية‪ -‬فيميلون إىل‬
‫استخدام أساليب أو ﻋﻨاصر لغتهم األوىل (اإلﻧدوﻧيسية) يف اللغة الﺜاﻧية‬
‫(اللغة الﻌربية)‪.‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪06‬‬

‫(ب) اﳌوقف مﻦ اللغة الﺜاﻧية‬


‫أن بﻌض الطالب ليس لديهم رﻏبة ومهة قوية يف التكلم باللغة الﻌربية‪ ،‬بل‬
‫كاﻧوا يتكلمون هبا لسبب القواﻧُت اﳌﻌهدية اليت البد مﻦ إطاﻋتها‪.‬‬
‫(ج) البيئة االجتماﻋية والًتبوية‬
‫أن البيئة اللغوية هلا دور مهم يف االﺿطرابات الكالمية واللغوية‪ .‬وﻫﻨاك كﺜَت‬
‫يتخرجون مﻦ اﳌدارس اﳊكومية حبيث اليﻌرفون دروس‬ ‫مﻦ الطلبة الذيﻦ ّ‬
‫اللغة الﻌربية إال قليال‪ .‬وكاﻧوا ال ديتلكون رصيدا كافيا مﻦ القواﻧُت اللغوية اليت‬
‫تقوم بدور الرقيب ﻋلى استخدام اللغة الﺜاﻧية اليت تﻌٍت يف ﻫذا الﺸأن اللغة‬
‫الﻌربية فإن ذلك سيتﻌرض تدخال لغويا‪.‬‬

‫تدخل اللغة اإلﻧدوﻧيسية الداليل يف الكالم باللغة الﻌربية‬ ‫‪ -3‬الﻌالج اﳌقًتح لتقليل ّ‬
‫لطالب مﻌهد "دار اللغة والدﻋوة" اإلسالمي السلفي راجي باﻧقيل باسوروان فيما‬
‫يلي‪:‬‬
‫(أ) أن يﺸرح اﳌدرس أو اﳌراقب مﻦ قسم اللغة الﻌربية مبﻌهد دار اللغة والدﻋوة‬
‫االختالفات يف اجملال الداليل للفظُت يبدوان مًتادفُت يف اللغتُت‪.‬‬
‫(ب) أن يﺸرح اﳌدرس ﺍختالﻑ التوزيﻊ ﺍلسياقي للكلمتُت تبدﻭﺍﻥ مترﺍﺩفُت يف‬
‫ﺍللغتُت‪.‬‬
‫(ج) اإلكﺜار مﻦ التطبيق الﺸفوي ﻋلى قواﻋد وأساليب اللغة الﻌربية الصحيحة‪.‬‬
‫(د) اإلكﺜار مﻦ اﳌراقبة وتصحيح الطالب كلما أخطؤوا يف الكالم باللغة الﻌربية‬
‫مﻦ األخطاء التدخلية‪.‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫‪01‬‬

‫ب‪ -‬االقتراحات‬
‫تدخل‬
‫اقًتح الباحث لتحسُت ﻋملية تﻌليم اللغة الﻌربية استﻨادا إىل ﻧتائج حتليل ّ‬
‫اللغة اإلﻧدوﻧيسية الداليل يف الكالم باللغة الﻌربية لطالب مﻌهد "دار اللغة والدﻋوة"‬
‫اإلسالمي السلفي راجي باﻧقيل باسوروان اﳌقًتحات التالية‪:‬‬
‫‪ -1‬للمﻌلّمُت أو اﳌراقبُت‬
‫يﻨبغي للمﻌلّمُت أو اﳌراقبُت أن يﺸرفوا ﻋلى طالهبم إشرافا جيدا ويكﺜروا‬
‫اﳌراقبة لتصحيح كالم الطالب وجﻌل لساهنم لساﻧا ﻋربيا فصيحا‪ .‬ويستخدموا‬
‫طرق تﻌليم اللغة الﻌربية الالئقة حبيث يرفﻊ طبقة كفاءة الطالب يف الكالم باللغة‬
‫دمتﻌا للطالب حىت يرﻏبوا يف تﻌلمها‪.‬‬ ‫الﻌربية‪ .‬وحماولة جﻌل تﻌليم اللغة الﻌربية ً‬
‫وبالتايل سوف يبحث الطالب ﻋﻦ أخطائهم يف الكالم باللغة الﻌربية ويتكلمون‬
‫الﻌربية بطالقة‪.‬‬
‫‪ -2‬للطالب‬
‫يﻨبغي للطالب أن يتدربوا ويكﺜروا دمارسة الكالم باللغة الﻌربية الفصيحة‬
‫ويﻌودوا‬
‫وتطبيقها حبيث يﻨاسب القواﻧُت اللغوية مﻦ تراكيبها وقواﻋدﻫا وأساليبها ِّ‬
‫ﻋليها ألن اﻋتيادﻫم ﻋلى التحدث باللغة الﻌربية بﺸكل جيد‪ ،‬بﻌد فًتة الوق‬
‫سوف يصبحوا متقﻨُت ومتبحريﻦ باللغة الﻌربية‪ .‬فإن مل يﻌرف الطالب اﳌفردات دما‬
‫يقصدﻩ يف الﻌربية‪ ،‬فال جيَّب ﻋلى االستﻌاﻧة حسب داللتها السائدة يف اللغة‬
‫اإلﻧدوﻧيسية‪ ،‬بل يسأل اﳌﻌلم أو اﳌراقب ﻋلى الفور مدلول الكلمة اﳌطلوب بقصد‬
‫الطالب يف اللغة الﻌربية‪ .‬وبذلك ختلرص الطالب مﻦ االﺿطرابات اللغوية‪.‬‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫قائمة المراجع‬

‫ادلراجع‌العربية ‌‬
‫احلميد‪‌ ،‬حممد ‌عبد‪‌ .0891‌ .‬تحليل المحتوى في بحوث اإلعالم‪‌ .‬القاهرة‪‌ :‬دار‌‬
‫الشروق‪.‬‬

‫اخلويل‪‌ ،‬حممد‌علي‪ ‌.2112‌.‬الحياة مع لغتين ‪:‬الثنائية اللغوية‪‌ .‬األردان ‪:‬دار الفالح‬


‫للنشر والتوزيع‪‌ .‬‬
‫الدين‪‌ ،‬فرهاد‌عزيز‌حميي‪"‌ ‌.2102.‬أثر العامل النفسي في تغير دالالت األلفاظ"‪‌،‬‬
‫جملة‌جامعة‌كركوك‌للدراسات‌اإلنسانية‪‌،‬اجمللد‌‪‌9‬العدد‌‪‌ .0‬‬

‫السعدي‪‌،‬عماد‌توفيق‪ ‌.0880‌.‬أساليب تدريس اللغة العربية‪‌.‬إربد ‪:‬دار األمل للنشر‬


‫والتوزيع‪.‬‬
‫العصيلي‪‌،‬عبد‌العزيز‌بن‌إبراهيم‪ .0888‌.‬النظريات اللغوية والنفسية‪‌.‬الرياض‪‌:‬جامعة‌‬
‫اإلمام‌حممد‌بن‌سعود‌اإلسالمي‪‌ .‬‬
‫ادلصطفى‪ ،‬سيف‪ .2102.‬اللغة العربية ومشكالت تعليمها‪ .‬ماالنج ‪:‬مطبعة جامعة‬
‫موالنا مالك إبراهيم اإلسالمية احلكومية‪‌ .‬‬
‫بشر‪‌ ،‬كمال‪‌.0881‌ .‬علم اللغة اإلجتماعى مدخل ‪‌.‬القاهرة ‪‌ :‬دار غريب للطباعة‬
‫والنشر والتوزيع‪‌ .‬‬
‫جوهر‪‌ ،‬نصر ‌الدين ‌إدريس‪‌ .‬تدخل اللغة اإلندونيسية في اللغة العربية‪‌ .‬يف‌‬
‫(‪‌،)http://www.lisanarabi.net‬مت‌التحميل‌يف‌التاريخ‌‪‌01‬يناير‌‪.2108‬‬
‫‪‌ .‬تدخل اللغة اإلندونيسية في اللغة العربية‪‌.‬‬
‫‌مقاالت‪-219/‬تدخل‪-‬اللغة‪-‬اإلندونيسية‪-‬يف‪-‬اللغة‪-‬‬ ‫‪http://lisanarabi.net/‬‬

‫العربية‪‌ .html.‬‬

‫‌ن‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫دمياطى‪‌،‬حممد‌عفيف‌الدين‪‌ .2101‌.‬محاضرة في علم اللغة اإلجتماعي‪‌ .‬سورابايا‪‌:‬‬
‫مطبعة‌دار‌العلوم‌اللغوية‪‌ .‬‬
‫دويدري‪‌ ،‬رجاء ‌وحيد‪‌ .2112‌ .‬البحث العلمي أساس النظرية وممارسة العملية‪‌.‬‬
‫ب ‌يوت‌‪‌:‬دار‌الفكر‪‌ .‬‬
‫ضيف‪ ،‬شوقي‪‌.2112‌.‬المعجم الوسيط‪‌.‬ادلصر‪‌:‬مكتبة‌الشروق‌الدولية‪.‬‬
‫طعيمة‪‌ ،‬رشدي ‌أمحد‪‌ .0898‌ .‬تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها‪‌ .‬ادلنظمة‌‬
‫اإلسالمية‌للرتبية‌والعلوم‌والثقافة‪‌:‬إيسيسكو‪.‬‬
‫عمر‪‌،‬الدكتور‌أمحد‌خمتار‪‌.0889‌.‬علم الداللة‪‌.‬قاهرة‪‌:‬مطبعة‌عمر‌الكتب‪.‬‬

‫‌س‬

‫‪digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id‬‬


‫ادلراجع‌األجنبية‬
Afifuddin, dan Saebani, Beni Ahmad. 2012. Metodologi Penelitian Kualitatif.
Cet Ke-2; Bandung: Pustaka Setia.
Ali, Atabik. Tt. Kamus Inggris- Indonesia- Arab (Edisi Lengkap). Cet.I;
Yogyakarta: Multi Karya Grafika.
Azwar, Saifuddin. 2003. Metode Penelitian. Cet. III: Yogyakarta, Pustaka Pelajar.
Chaer, Abdul dan Agustina, Leonie. 1995. Sosiolinguistik Suatu Pengantar.
Jakarta: PT Rineka Cipta.
Hp, Achmad dan Abdullah, Alek. 2012. Linguistik Umum. Jakarta : PT Gelora
Aksara Pratama.
Jendra, Made Iwan Indrawan. 2012. Sociolinguistik: The Study of Societies’
Languages. Yogyakarta: Graha Ilmu.
Moelong, Lexy J. 2007. Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: Remaja
Rosdakarya.
Sugiyono. 2009. Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif Dan R &D. Bandung:
Alfabeta.
Sumarsono dan Paina Partana. 2002. Sosiolinguistik. Yogyakarta: Sabda.
Tarigan, Henry Guntur. 1988. Pengajaran Kedwibahasaan. Bandung : Angkasa.
Thohir, Muhammad. 2014. Pengantar Psikolinguistik. Surabaya: UINSA Press.

‫‌ع‬

digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id digilib.uinsby.ac.id

You might also like