You are on page 1of 5

Matan dan Terjemahan Kitab Qawaidul Arba’

karya Syaikh Muhammad At-Tamimi rahimahullah

Syaikhul Islam Muhammad At-Tamimi rahimahullah berkata,


‫ المقدمـة‬:‫المتـن‬
‫حيِم‬ ‫ن الرر ح‬ ‫م ح‬ ‫ح م‬ ‫سم ح اللهح الرر ح‬ ‫بح ح‬
‫ن‬ ‫م‬
‫َ ومأ ح‬،‫ت‬ ‫ماَ ك كن ح م‬ ‫كاَ أي حن م م‬
‫ك مباَر ك م‬
‫جعمل م م ك م م‬ ‫ن يم ح‬
‫م‬
‫َ ومأ ح‬،‫ة‬ ‫خمر ح‬ ‫ك حفيِ الد دن حميِاَ موال ح‬ ‫ن ي مت مومرل م‬ ‫م‬
‫ظيِم ح أ ح‬ ‫ش ال حعم ح‬ ‫ب العمحر ح‬
‫م مر ر ح‬ ‫ري م‬ ‫ه ال حك م ح‬ ‫ل الل م‬ ‫سأ م ك‬ ‫أ ح‬
‫م‬
‫ك ممن إ م ك‬
‫سمعاَد مةح ا حع حل م ح‬
‫م‬ ‫ن ال ر‬ ‫وا ك‬ ‫ث ع كن ح م‬ ‫ؤلحء الرثلَّ م‬ ‫ن هم ك‬ ‫َ فمإ ح ر‬.‫فمر‬ ‫ست مغح م‬‫با ح‬ ‫ذن م‬ ‫ذا أ م‬ ‫َ ومإ ح م‬،‫صب ممر‬ ‫يِ م‬ ‫ذا اب حت كل ح م‬ ‫َ ومإ ح م‬،‫شك ممر‬ ‫يِ م‬ ‫ذا أع حط ح م‬ ‫جعمل م م ح ر ح ح‬ ‫يم ح‬
‫م‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ح‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫أ محر م‬
‫ميِعم‬ ‫ج ح‬ ‫ه م‬ ‫ممر الل ك‬ ‫َ ومب حذ مل حك أ م‬،‫ن‬ ‫دي م‬ ‫ه ال د‬ ‫صاَ ل ك‬ ‫خل ح ك‬ ‫م ح‬ ‫حد مه ك ك‬ ‫ه وم ح‬ ‫ن ت معحب كد م الل م‬ ‫ أ ح‬:‫م‬ ‫هيِ م‬ ‫ة إ حب حمرا ح‬ ‫مل ك‬ ‫ة ح‬ ‫ححنيِفحيِ ر م‬ ‫ن ال م‬ ‫ه؛ِ أ ر‬ ‫ه ل حطاَع مت ح ح‬ ‫شد مك الل ك‬
‫م‬
‫ن‬
‫تأ ر‬ ‫ذا ع ممرفح م‬ ‫َ فمإ ح م‬.[56:‫ن﴾ ]الذرياَت‬ ‫دو ح‬ ‫س إل ر ل حيِ معحب ك ك‬ ‫لن م‬ ‫ن موا ح ح‬ ‫ج ر‬ ‫ت ال ح ح‬ ‫ق ك‬ ‫خل م ح‬‫ماَ م‬ ‫ ﴿وم م‬:‫ل ت ممعاَملى‬ ‫ماَ مقاَ م‬ ‫قكهم ل ممهاَ؛ِ ك م م‬ ‫خل م م‬‫َ وم م‬،‫س‬ ‫الرناَ ح‬
‫م‬ ‫م‬
‫مع م‬ ‫صملَّة ك حإل م‬ ‫مى م‬ ‫س ر‬ ‫صلَّة م ل ت ك م‬ ‫ن ال ر‬ ‫ماَ أ ر‬ ‫َ ك م م‬،‫د‬ ‫حيِ ح‬ ‫معم الت روح ح‬ ‫عمباَد مة ك حإل م‬ ‫مى ح‬ ‫س ر‬ ‫ن ال حعحمباَد مة م ل ت ك م‬ ‫مأ ر‬ ‫ه؛ِ مفاَع حل م ح‬ ‫ك ل حعحمباَد مت ح ح‬ ‫ق م‬ ‫خل م م‬ ‫ه م‬ ‫الل م‬
‫م‬
‫ك‬ ‫شحر م‬ ‫ن ال د‬ ‫تأ ر‬ ‫ذا ع ممرفح م‬ ‫َ فمإ ح م‬.‫ة‬ ‫ل حفيِ الط رهماَ مرح ح‬ ‫خ م‬ ‫ذا د م م‬ ‫ث إح م‬ ‫حد م ح‬ ‫كاَل ح م‬‫ت؛ِ م‬ ‫سد م ح‬ ‫ك حفيِ ال حعحمباَد مةح فم م‬ ‫شحر ك‬ ‫ل ال د‬ ‫خ م‬ ‫ذا د م م‬ ‫َ فمإ ح م‬.‫ة‬ ‫الط رمهاَمر ح‬
‫ماَ ع مل ميِ ح م‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ن ال ح م‬ ‫م‬ ‫م‬
‫ك‬ ‫م م‬ ‫ن أهم ر‬ ‫تأ ر‬ ‫ن حفيِ الرناَحر؛ِ ع ممرفح م‬ ‫دي م‬ ‫خاَل ح ح‬ ‫م م‬ ‫َ ح‬،‫ه‬ ‫حب ك ك‬ ‫صاَ ح‬ ‫صاَمر م‬ ‫َ وم م‬،‫ل‬ ‫م م‬ ‫ط ال حعم م‬ ‫حب م م‬ ‫َ ومأ ح‬،َ‫ها‬ ‫سد م م‬ ‫ط ال حعحمباَد مة م أفح م‬ ‫خاَل م م‬ ‫ذا م‬ ‫إح م‬
‫ن‬ ‫م‬ ‫ذيِ مقاَ م‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫يِ ال د‬ ‫م‬ ‫ن همذ حهح ال ر‬ ‫م‬ ‫د‬ ‫م‬ ‫م‬
‫ة ذ مل حك؛ِ لعم ر‬ ‫م‬ ‫معحرحفم ك‬
‫ } إ ح ر‬:‫ه‬ ‫ل الله ت ممعاَلى حفيِ ح‬ ‫َ ال ح‬،‫ه‬ ‫شحرك حباَلل ح‬ ‫َ ومه ح م‬،‫ة‬ ‫شب مك ح‬ ‫م ح‬ ‫صك ح‬ ‫خل م‬ ‫ن يك م‬ ‫هأ ح‬ ‫ل الل م‬ ‫م‬
‫عد م ذ مك ممر م‬ ‫م‬ ‫َ ومذ مل ح م‬.[116:‫شاَء{ ]النساَء‬ ‫ن ذ مل ح م‬ ‫شمر م‬ ‫م‬ ‫ر‬
َ‫ها‬ ‫وا ح‬ ‫معحرحفمةح أحرب محع قم م‬ ‫ك بح م‬ ‫من ي م م‬ ‫ك لح م‬ ‫دو م‬ ‫ماَ ك‬ ‫فكر م‬ ‫ك ب حهح ومي مغح ح‬ ‫فكر أن ي ك ح‬ ‫ه ل م ي مغح ح‬ ‫الل م‬
‫ه ت ممعاَملى حفيِ ك حمتاَب حهح‬ ‫الل ك‬
Pendahuluan
Saya memohon kepada Allah Yang Maha Pemurah,Tuhan ‘Arsy yang agung agar memeliharamu di
dunia dan akhirat, menjadikanmu diberkahi di manapun berada, menjadikanmu bersyukur saat diberi
nikmat, bersabar ketika ditimpa musibah, dan meminta ampun jika berbuat dosa. Tiga hal terakhir yang
telah disebutkan di atas adalah kunci kebahagiaan.
Ketahuilah, semoga Allah membimbing Anda dalam mena’ati-Nya. Al-hanifiyah adalah agama Nabi
Ibrahim ‘alaihis salam, yaitu Anda beribadah kepada Allah dengan memurnikan ibadah hanya untuk-
Nya saja.
Dengan agama al-hanifiyah inilah Allah memerintahkan semua manusia dan untuk tujuan inilah Allah
menciptakan mereka, sebagaimana Allah Ta’ala berfirman:
‫ن‬ ‫س إ حرل ل حيِ معحب ك ك‬
‫دو ح‬ ‫ن مواحل حن ح م‬ ‫ت ال ح ح‬
‫ج ر‬ ‫خل م ح‬
‫ق ك‬ ‫ماَ م‬
‫وم م‬
“Dan Aku tidak menciptakan jin dan manusia melainkan supaya mereka beribadah kepada-Ku (saja)”
(QS.Adz-Dzaariyaat: 56).
Jika Anda telah mengetahui bahwa Allah menciptakan Anda untuk beribadah kepada-Nya, maka
ketauhilah bahwa ibadah tidaklah dikatakan sebagai ibadah kecuali jika disertai tauhid, sebagaimana
shalat, tidaklah dikatakan sebagai shalat kecuali jika disertai dengan bersuci. Oleh karena itulah, jika
syirik mencampuri ibadah, maka rusaklah ibadah itu, sebagaimana hadats bila mencampuri kesucian.
Jika Anda sudah mengetahui kalau syirik bercampur dengan ibadah, maka akan merusaknya,
menyebabkan gugurnya semua amalan pelakunya dan menyebabkan pelakunya menjadi orang yang
kekal di dalam Neraka, tentulah Anda akan mengetahui bahwa perkara yang paling penting bagi Anda
adalah mempelajari masalah ini (kesyirikan), semoga dengannya Allah berkenan membebaskan Anda
dari jaring kesyirikan ini, yaitu kesyirikan kepada Allah, yang Allah Ta’ala telah berfirman tentangnya:
‫من ي م م‬
‫شاَء‬ ‫ن ذ مل ح م‬
‫ك لح م‬ ‫دو م‬
‫ماَ ك‬
‫فكر م‬
‫ك ب حهح ومي مغح ح‬ ‫فكر مأن ي ك ح‬
‫شمر م‬ ‫ن الل ر م‬
‫ه ل م ي مغح ح‬ ‫إح ر‬
‫‪“Sesungguhnya Allah tidak akan mengampuni dosa syirik, dan Dia mengampuni segala dosa yang‬‬
‫‪berada di bawah (syirik) itu, bagi siapa yang dikehendaki-Nya” (QS.An-Nisaa`: 116).‬‬
‫‪Pengetahuan tentang syirik bisa didapatkan dengan memahami empat kaidah yang telah Allah Ta’ala‬‬
‫‪sebutkan dalam Kitab-Nya.‬‬
‫————————————————————————‬
‫القاَعدة الولى‬
‫ن ذلك لم‬ ‫ن الله تعاَلى هو الخاَحلقِ المددبر‪ َ،‬وأ ن‬ ‫قدرون بأ ن‬ ‫فاَر الذين قاَتلهم رسول الله ي ك ح‬ ‫ن الك ن‬‫أن تعلم أ ن‬
‫م‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫خحلهم فيِ السلَّما‪ َ،‬والدليِل‪ :‬قوله تعاَلى‪} :‬قك ح‬
‫مع م‬‫س ح‬
‫ك ال ر‬ ‫مل ح ك‬
‫ن يم ح‬
‫م ح‬
‫ضأ ر‬ ‫ماَحء موالحر ح‬ ‫س م‬ ‫ن ال ر‬ ‫م ح‬ ‫م ح‬‫ن ي محركزقكك ك ح‬
‫م ح‬‫ل م‬ ‫ي كد ح ح‬
‫م‬
‫ل أفمملَّ‬ ‫م‬ ‫م‬
‫ق ح‬ ‫ن الل ر ك‬
‫ه فم ك‬ ‫قوكلو م‬‫سيِ م ك‬‫ممر فم م‬‫ن ي كد مب دكر احل ح‬
‫م ح‬‫يِ وم م‬
‫ح د‬ ‫ن ال ح م‬
‫م ح‬‫ت ح‬ ‫ج ال ح م‬
‫ميِ د م‬ ‫خرح ك‬
‫ت ومي ك ح‬ ‫ن ال ح م‬
‫ميِ د ح‬ ‫م ح‬
‫يِ ح‬
‫ح ر‬‫ج ال ح م‬
‫خرح ك‬
‫ن يك ح‬
‫م ح‬
‫صاَمر وم م‬‫مواحلب ح م‬
‫ن{ ]يونس‪[31:‬‬ ‫قو م‬ ‫‪.‬ت مت ر ك‬
‫‪Kaidah pertama:‬‬
‫‪Anda perlu mengetahui bahwa orang-orang kafir yang diperangi oleh Rasulullah shallallahu ‘alaihi‬‬
‫‪wasallam meyakini bahwa Allah Ta’ala adalah satu-satunya Pencipta dan Pengatur (segala urusan).‬‬
‫‪Namun demikian, hal itu tidaklah menyebabkan mereka masuk ke dalam agama Islam. Dalilnya adalah‬‬
‫‪firman Allah Ta’ala:‬‬
‫م‬ ‫م‬ ‫حم‬
‫ج‬
‫خرح ك‬
‫ت ومي ك ح‬ ‫ن ال ح م‬
‫ميِ د ح‬ ‫م ح‬
‫يِ ح‬
‫ح ر‬‫ج ال ح م‬
‫خرح ك‬
‫ن يك ح‬
‫م ح‬
‫صاَمر وم م‬‫معم مواحلب ح م‬ ‫س ح‬‫ك ال ر‬ ‫مل ح ك‬
‫ن يم ح‬ ‫م ح‬
‫ضأ ر‬ ‫ماَحء موالحر ح‬‫س م‬ ‫ن ال ر‬ ‫م ح‬
‫م ح‬‫ن ي محركزقكك ك ح‬‫م ح‬‫ل م‬ ‫قك ح‬
‫م‬ ‫م‬ ‫ر‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫ح‬
‫ن‬
‫قو م‬ ‫ل أفملَّ ت مت ر ك‬
‫ق ح‬‫ه فم ك‬
‫ن الل ك‬ ‫قولو م‬ ‫ممر فم م‬
‫سيِ م ك‬ ‫ن ي كد مب دكر ال ح‬
‫م ح‬
‫يِ وم م‬
‫ح د‬ ‫ن ال م‬
‫م ح‬ ‫ت ح‬ ‫ميِ د م‬‫ال ح م‬
‫‪“Katakanlah: ‘Siapa yang memberi rizki kepada kalian dari langit dan bumi, atau siapa yang kuasa‬‬
‫‪(menciptakan) pendengaran dan penglihatan, dan siapa yang mengeluarkan yang hidup dari yang‬‬
‫‪mati (menghidupkan) dan mengeluarkan yang mati dari yang hidup (mematikan), dan siapa yang‬‬
‫‪mengatur segala urusan? ‘Maka mereka (kaum musyrikin) akan menjawab:’Allah’. Maka‬‬
‫‪katakanlah:’Mengapa kalian tidak bertakwa (kepada-Nya)” (QS. QS. Yunus: 31).‬‬
‫————————————————————————‬
‫القاَعدة الثاَنيِة‬
‫ن‬
‫ذي م‬ ‫قربة قوله تعاَلى‪} :‬موال ر ح‬ ‫قحربة والشفاَعة‪ َ،‬فدليِل ال ك‬ ‫جهناَ إليِهم إل لطلب ال ك‬ ‫أننهم يقولون‪ :‬ماَ دعوناَهم وتو ن‬
‫م‬
‫ن‬
‫فو م‬ ‫خت مل ح ك‬‫م حفيِهح ي م ح‬ ‫ماَ هك ح‬ ‫م حفيِ م‬ ‫حك ك ك‬
‫م ب ميِ حن مهك ح‬ ‫ه يم ح‬‫ن الل ر م‬‫فى إ ح ر‬ ‫قدركبومناَ إ حملى الل رهح كزل ح م‬ ‫م إ حرل ل حيِ ك م‬
‫ماَ ن معحب كد كهك ح‬ ‫دون حهح أوحل حميِاَمء م‬ ‫ن ك‬ ‫م ح‬ ‫ذوا ح‬ ‫خ ك‬ ‫ات ر م‬
‫ماَ لم‬ ‫ن اللهح م‬‫ر‬ ‫دو ح‬‫ن ك‬ ‫م ح‬‫ن ح‬ ‫دو م‬ ‫فاَرر{]الزمر‪ َ.[3:‬ودليِل الشفاَعة قوله تعاَلى‪} :‬ومي معحب ك ك‬ ‫م‬
‫بك ر‬ ‫م‬
‫ن هكوم كاَذ ح ر‬ ‫م ح‬ ‫ديِ م‬ ‫ه ل ي مهح ح‬ ‫م‬ ‫ر‬
‫ن الل م‬ ‫إح ر‬
‫ه{]يونس‪ َ،[18:‬والشفاَعة شفاَعتاَن‪ :‬شفاَعة منفنيِة‬ ‫ر‬ ‫فمعاَؤ كمناَ ح‬
‫عن حد م الل ح‬ ‫ش م‬ ‫م‬
‫ن همؤ كلحء ك‬ ‫ك‬
‫قولو م‬ ‫م ومي م ك‬ ‫فعكهك ح‬ ‫م‬
‫م ومل ي من ح م‬ ‫ضدرهك ح‬ ‫يم ك‬
‫وشفاَعة مثمبتة‪ :‬فاَلشفاَعة المنفنيِة ماَ كاَنت رتطلب من غيِر الله فيِماَ ل يقدر عليِه إل ن الله‪ َ،‬والدليِل‪ :‬قوله‬
‫ة وممل م‬ ‫ح‬ ‫قوا مماَ رزقحناَك كم من قمب م‬ ‫م‬ ‫م‬
‫ة‬
‫فاَع م ر‬
‫ش م‬ ‫خل ر ر‬
‫ما مل ب ميِ حعر حفيِهح وممل ك‬ ‫يِ ي موح ر‬
‫ن ي مأت ح م‬
‫لأ ح‬ ‫ح ر م م م ح ح ح ح ح‬ ‫ف ك‬‫مكنوا أن ح‬ ‫نآ م‬ ‫ذي م‬ ‫تعاَلى‪} :‬مياَ أي دمهاَ ال ر ح‬
‫مك حمر ر‬
‫ما‬ ‫شاَفع ك‬ ‫ن{]البقرة‪ َ.[254:‬والشفاَعة المثمبتة هيِ‪ :‬التيِ كتطلب من الله‪ َ،‬وال ن‬ ‫مو م‬ ‫م ال ر‬
‫ظاَل ح ك‬ ‫ن هك ح‬ ‫كاَفحكرو م‬ ‫موال ح م‬
‫عن حد مه ك‬
‫فع ك ح‬ ‫ش م‬ ‫ذيِ ي م ح‬ ‫ذا ال ر ح‬
‫ن م‬ ‫م ح‬ ‫ه قوله وعمله بعد الذن كماَ قاَل تعاَلى‪ } :‬م‬ ‫يِ الل ك‬ ‫باَلشفاَعة‪ َ،‬والمشفوع له‪ :‬من رض م‬
‫ه{]البقرة‪[255:‬‬ ‫‪.‬إ حرل ب حإ حذ حن ح ح‬
‫‪Kaidah kedua:‬‬
‫‪Mereka (orang-orang yang berbuat syirik) berkata: “Kami tidaklah berdoa dan tidak beribadah kepada‬‬
‫‪mereka (sembahan selain Allah, pent.) kecuali supaya mereka mendekatkan kami pada Allah dan‬‬
‫‪meminta syafaat (meminta mereka jadi perantara,untuk mendoakan kami, pent.).‬‬
Dalil tentang qurbah adalah firman Allah Ta’ala,
‫م‬
‫م حفيِهح‬
‫ماَ هك ح‬
‫م حفيِ م‬ ‫حك ك ك‬
‫م ب ميِ حن مهك ح‬ ‫ن الل ر م‬
‫ه يم ح‬ ‫قدركبومناَ إ حملى الل رهح كزل ح م‬
‫فى إ ح ر‬ ‫م إ حرل ل حيِ ك م‬‫ماَ ن معحب كد كهك ح‬
‫دون حهح أوحل حميِاَمء م‬‫ن ك‬ ‫م ح‬‫ذوا ح‬ ‫خ ك‬‫ن ات ر م‬
‫ذي م‬ ‫موال ر ح‬
‫فاَرر‬‫ب كم ر‬‫كاَذ ح ر‬ ‫ن هكوم م‬ ‫م ح‬ ‫ديِ م‬ ‫ه مل ي مهح ح‬‫ن الل ر م‬‫ن إح ر‬ ‫فو م‬‫خت مل ح ك‬
‫يم ح‬
“Dan orang-orang yang mengambil sesmbahan selain Allah (berkata):”Kami tidak menyembah
mereka melainkan supaya mereka mendekatkan kami kepada Allah dengan sedekat-dekatnya”.
Sesungguhnya Allah akan memutuskan di antara mereka tentang apa yang mereka berselisih padanya.
Sesungguhnya Allah tidak menunjuki orang-orang yang pendusta dan sangat ingkar” (QS. Az-Zumar:
3).
Adapun dalil tentang syafa’at adalah firman Allah Ta’ala,

‫عن حد م الل رهح‬


‫فمعاَؤ كمناَ ح‬ ‫ن همؤ كملحء ك‬
‫ش م‬ ‫قوكلو م‬
‫م ومي م ك‬ ‫م وممل ي من ح م‬
‫فعكهك ح‬ ‫ماَ مل ي م ك‬
‫ضدرهك ح‬ ‫ن الل رهح م‬
‫دو ح‬
‫ن ك‬
‫م ح‬
‫ن ح‬
‫دو م‬
‫ومي معحب ك ك‬
“Dan mereka menyembah selain Allah apa yang tidak dapat mendatangkan kemudharatan kepada
mereka dan tidak pula kemanfa’atan, dan mereka (musyrikin) berkata: “Mereka (sembahan selain
Allah) itu adalah perantara kami di sisi Allah” (QS. Yunus: 18).
Syafaat itu ada dua macam:
1. Syafaat manfiyah (yang ditolak keberadaannya).
2. Syafaat mutsbatah (yang ditetapkan keberadaannya).
Syafaat manfiyah (ditolak) adalah syafaat yang diminta kepada selain Allah, dalam perkara yang tidak
satupun yang mampu memberikannya kecuali Allah. Dalilnya adalah firman Allah Ta’ala,
‫ة موال ح م‬ ‫ة وممل م‬ ‫ح‬ ‫قوا مماَ رزقحناَك كم من قمب م‬ ‫م‬ ‫م‬
‫م‬‫ن هك ح‬
‫كاَفحكرو م‬ ‫فاَع م ر‬
‫ش م‬ ‫خل ر ر‬
‫ما مل ب ميِ حعر حفيِهح وممل ك‬
‫يِ ي موح ر‬
‫ن ي مأت ح م‬
‫لأ ح‬‫ح ر م م م ح ح ح ح ح‬ ‫ف ك‬
‫مكنوا أن ح‬
‫نآ م‬
‫ذي م‬‫مياَ أي دمهاَ ال ر ح‬
‫ن‬‫مو م‬ ‫ال ر‬
‫ظاَل ح ك‬
“Hai orang-orang yang beriman, belanjakanlah (di jalan Allah) sebagian dari rezki yang telah Kami
berikan kepada kalian sebelum datang hari yang pada hari itu tidak ada lagi jual beli dan tidak ada
lagi persahabatan yang akrab dan tidak ada lagi syafa’at. Dan orang-orang kafir itulah orang-orang
yang zalim” (QS. Al-Baqarah: 254).
Syafa’at mutsbatah (ditetapkan) adalah syafa’at yang diminta dari Allah. Orang yang mensyafa’ati
(memperantarai dengan cara mendo’akan, pent.) itu dimuliakan (oleh Allah) dengan syafa’at tersebut,
sedangkan yang mendapatkan syafa’at adalah orang yang Allah ridhai, baik ucapan maupun
perbuatannya, sesudah Allah mengizinkannya. (Hal ini) sebagaimana firman Allah Ta’ala,

‫عن حد مه ك إ حرل ب حإ حذ حن حهح‬


‫فع ك ح‬
‫ش م‬ ‫ذا ال ر ح‬
‫ذيِ ي م ح‬ ‫ن م‬
‫م ح‬
‫م‬
“Siapakah yang mampu mensyafa’ati di sisi Allah tanpa izin-Nya?” (QS. Al- Baqarah: 255).
Syaikhul Islam Muhammad At-Tamimi rahimahullah berkata,
————————————————————————
‫القاَعدة الثاَلثة‬
‫َ ومنهم من يعبد النبيِاَء‬،‫من يعكبد الملَّئاكة‬ ‫ك‬
‫س متفنرقيِن فيِ عباَداتهم منهم م‬ ‫ن النبيِ ظهر على أناَ س‬ ‫أ ن‬
‫َ وقاَتلهم رسول الله‬،‫َ ومنهم ممن يعبد الشمس والقمر‬،‫َ ومنهم من يعبد الحجاَر و الشجاَر‬،‫والصاَلحيِن‬
[193:‫ه{]البقرة‬ ‫ن ل حل ر ح‬
‫دي ك‬
‫ن ال د‬ ‫ة ومي م ك‬
‫كو م‬ ‫ن فحت حن م ر‬ ‫حرتى مل ت م ك‬
‫كو م‬ ‫ }وممقاَت حكلوهك ح‬:‫َ والدليِل قوله تعاَلى‬،‫ولم يفدرقِّ بيِنهم‬.
‫م م‬
‫س وممل‬ ‫م ح‬ ‫ش ح‬ ‫دوا حلل ر‬ ‫ج ك‬ ‫س ك‬ ‫مكر مل ت م ح‬ ‫ق م‬ ‫س موال ح م‬ ‫م ك‬ ‫ش ح‬ ‫ل موالن رمهاَكر موال ر‬ ‫ن آمياَت حهح الل ريِ ح ك‬ ‫م ح‬‫ودليِل الشمس والقمر قوله تعاَلى‪} :‬وم ح‬
‫م‬ ‫م‬ ‫ح‬
‫ن أحرمباَكباَ{]آل‬ ‫ة موالن رب حديِيِ م‬ ‫مملَّئا حك م م‬
‫ذوا ال ح م‬ ‫خ ك‬‫ن ت مت ر ح‬ ‫مأ ح‬ ‫ممرك ك ح‬ ‫ر{]فصلت‪ َ.[37:‬ودليِل الملَّئاكة قوله تعاَلى‪} :‬وممل ي مأ ك‬ ‫م ح‬
‫ق م‬ ‫ل حل ح م‬
‫م‬ ‫م‬
‫ذوحنيِ‬ ‫خ ك‬ ‫س ات ر ح‬ ‫ت حللرناَ ح‬ ‫ت قكل ح م‬ ‫م أأن م‬ ‫محري م م‬ ‫ن م‬ ‫سى اب ح م‬ ‫عيِ م‬ ‫ه مياَ ح‬ ‫ل الل ر ك‬ ‫عمران‪ َ.[80:‬ودليِل النبيِاَء قوله تعاَلى‪} :‬ومإ حذ ح مقاَ م‬
‫ه فم م‬ ‫ح‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ماَ ي م ك‬ ‫حاَن م م‬ ‫ن الل رهح مقاَ م‬ ‫م‬ ‫ك‬
‫ه‬
‫مت م ك‬
‫قد ح ع مل ح ح‬ ‫ت قكلت ك ك‬ ‫ن كن ك‬ ‫حقِق إ ح ح‬ ‫س حليِ ب ح م‬ ‫ماَ ليِ ح م‬ ‫ل م‬ ‫ن أكقو م‬ ‫ن حليِ أ ح‬ ‫كو ك‬ ‫ك م‬ ‫سب ح م‬
‫ل ك‬ ‫دو ح‬‫ن ك‬ ‫م ح‬ ‫ن ح‬ ‫ميِ إ حلهميِ ح ح‬ ‫ومأ د‬
‫ك إن م م‬ ‫م‬
‫ب{]الماَئادة‪َ.[116:‬ودليِل الصاَلحيِن قوله‬ ‫ما ال حغككيِو ح‬ ‫ت ع مرلَّ ك‬ ‫ك أن ح م‬ ‫س م حر‬ ‫ف ح‬ ‫ماَ حفيِ ن م ح‬ ‫م م‬ ‫سيِ وممل أع حل م ك‬ ‫ف ح‬ ‫ماَ حفيِ ن م ح‬ ‫م م‬ ‫ت معحل م ك‬
‫م‬ ‫م‬ ‫سيِل م م‬ ‫ك‬
‫ه{‬ ‫ذاب م ك‬‫ن عم م‬ ‫خاَكفو م‬ ‫ه ومي م م‬‫مت م ك‬ ‫ح م‬ ‫ن مر ح‬ ‫جو م‬ ‫ب ومي محر ك‬ ‫م أقحمر ك‬ ‫ة أي دهك ح‬ ‫م ال حوم ح‬ ‫ن إ حملى مرب دهح ح‬ ‫ن ي مب حت مكغو م‬‫عو م‬ ‫ن ي مد ح ك‬
‫ذي م‬‫ك ال ر ح‬ ‫تعاَلى‪} :‬أوحل مئ ح م‬
‫م‬ ‫م‬
‫ممناَة م الرثاَل حث م م‬
‫ة‬ ‫ت موال حعكرزىَّ)‪(19‬وم م‬ ‫م الرلَّ م‬ ‫الية]السراء‪َ.[57:‬ودليِل الحجاَر والشجاَر قوله تعاَلى‪} :‬أفممرأي حت ك ح‬
‫ن حدثاَء عهد س بكفر‪َ،‬‬ ‫حنيِن ونح ك‬ ‫خمرىَّ{]النجم‪َ.[20-19:‬وحديث أبيِ واقدس الليِثيِ قاَل‪ :‬خرجناَ مع النبيِ إلى ك‬ ‫احل ك ح‬
‫وللمشركيِن سدرة يعكفون عندهاَ وينوطون بهاَ أسلحتهم يقاَل لهاَ‪ :‬ذات أنواط‪ َ،‬فمررناَ بسدرة فقلناَ‪ :‬ياَ‬
‫رسول الله إجعل لناَ ذات أنواط كماَ لهم ذات أنواط… الحديث‬
‫‪Kaidah ketiga:‬‬
‫‪Sesungguhnya Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam berada ditengah-tengah manusia yang memiliki‬‬
‫‪berbagai bentuk peribadatan. Di antara mereka ada yang menyembah para malaikat, nabi, orang-orang‬‬
‫‪shalih, pepohonan, bebatuan, matahari, dan bulan. Mereka semua diperangi oleh Rasulullah shallallahu‬‬
‫‪‘alaihi wa sallam, dan beliau tidak pandang bulu pada mereka. Dalilnya adalah firman Allah Ta’ala,‬‬

‫ن ل حل رهح‬
‫دي ك‬
‫ن ال د‬ ‫ة ومي م ك‬
‫كو م‬ ‫ن فحت حن م ر‬ ‫حرتى مل ت م ك‬
‫كو م‬ ‫وممقاَت حكلوهك ح‬
‫م م‬
‫‪“Dan perangilah mereka sehingga tidak ada lagi fitnah, dan Dien ini untuk Allah semata” (QS.Al-‬‬
‫‪Baqarah: 193).‬‬
‫‪Dalil (penyembahan mereka kepada) matahari dan bulan adalah firman Allah Ta’ala,‬‬

‫مرح‬ ‫س وممل ل حل ح م‬
‫ق م‬ ‫م ح‬ ‫دوا حلل ر‬
‫ش ح‬ ‫ج ك‬ ‫مكر مل ت م ح‬
‫س ك‬ ‫س موال ح م‬
‫ق م‬ ‫م ك‬
‫ش ح‬ ‫ن آمياَت حهح الل ريِ ح ك‬
‫ل موالن رمهاَكر موال ر‬ ‫م ح‬
‫وم ح‬
‫‪“Dan sebagian dari tanda-tanda kekuasaan-Nya ialah malam, siang, matahari dan bulan. Janganlah‬‬
‫‪bersujud kepada matahari dan janganlah (pula) kepada bulan” (QS.Fushshilat: 37).‬‬
‫‪Dalil (penyembahan mereka kepada) para Malaikat adalah firman Allah Ta’ala,‬‬
‫ن أ محرمباَكباَ‬ ‫مملَّئا حك م م‬ ‫ومل يأ حمرك ك م‬
‫ة موالن رب حديِيِ م‬ ‫ذوا ال ح م‬
‫خ ك‬
‫ن ت مت ر ح‬
‫مأ ح‬‫م م ك م ح‬
‫‪“Dan dia (Nabi Muhammad) tidak pernah memerintahkan kalian untuk menjadikan para Malaikat dan‬‬
‫‪para Nabi sebagai sembahan-sembahan” (QS. Ali ‘Imran: 80).‬‬
‫‪Dalil (penyembahan mereka kepada) para Nabi adalah firman Allah Ta’ala,‬‬
‫ن الل رهح مقاَ م‬ ‫م‬ ‫ك‬ ‫عيِسى ابن مري م م‬
‫ماَ‬
‫ك م‬ ‫حاَن م م‬
‫سب ح م‬
‫ل ك‬ ‫دو ح‬‫ن ك‬‫م ح‬ ‫ن ح‬‫ميِ إ حلهميِ ح ح‬‫ذوحنيِ ومأ د‬ ‫خ ك‬‫س ات ر ح‬
‫ت حللرناَ ح‬ ‫ت قكل ح م‬ ‫م أأن م‬ ‫ح م م ح م م‬ ‫ه مياَ ح م‬ ‫ل الل ر ك‬‫ومإ حذ ح مقاَ م‬
‫س م‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫ه فم م‬ ‫ح‬ ‫ن ك‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫م‬ ‫يم ك‬
‫ك‬ ‫ف ح‬‫ماَ حفيِ ن م ح‬ ‫م م‬‫سيِ ومل أع حل ك‬ ‫ف ح‬‫ماَ حفيِ ن م ح‬ ‫م م‬ ‫ه ت معحل ك‬
‫مت م ك‬
‫قد ح ع مل ح ح‬ ‫ت قكلت ك ك‬
‫كن ك‬ ‫حقِق إ ح ح‬ ‫س حليِ ب ح م‬‫ماَ ليِ ح م‬
‫ل م‬‫ن أكقو م‬ ‫ن حليِ أ ح‬ ‫كو ك‬
‫م‬
‫ب‬‫ما ال حغككيِو ح‬
‫ت ع مرلَّ ك‬‫ك أن ح م‬ ‫إ حن ر م‬

‫‪“Dan [ingatlah] ketika Allah berfirman: Hai ‘Isa putera Maryam, adakah kamu mengatakan kepada‬‬
‫‪manusia: “Jadikanlah aku dan ibuku dua orang sesembahan selain Allah?”. ‘Isa menjawab: “Maha‬‬
‫‪Suci Engkau, tidaklah patut bagiku mengatakan apa yang bukan hakku (mengatakannya). Jika aku‬‬
‫‪pernah mengatakannya maka tentulah Engkau telah mengetahuinya. Engkau mengetahui apa yang ada‬‬
‫‪pada diriku dan aku tidak mengetahui apa yang ada pada diri-Mu. Sesungguhnya Engkau Maha‬‬
‫‪Mengetahui perkara-perkara yang ghaib (QS.Al-Maidah: 116).‬‬
‫‪Dalil (penyembahan mereka kepada) orang-orang shalih adalah firman Allah Ta’ala,‬‬
‫ة أ ميه م‬ ‫أ كوحل مئ ح م‬
‫ه‬ ‫خاَكفو م‬
‫ن عم م‬
‫ذاب م ك‬ ‫ه ومي م م‬
‫مت م ك‬
‫ح م‬
‫ن مر ح‬
‫جو م‬
‫ب ومي محر ك‬ ‫سيِل م م د ك ح‬
‫م أقحمر ك‬ ‫م ال حوم ح‬
‫ن إ حملى مرب دهح ح‬
‫ن ي مب حت مكغو م‬
‫عو م‬
‫ن ي مد ح ك‬ ‫ك ال ر ح‬
‫ذي م‬
“Orang-orang yang mereka seru itu, mereka sendiri mencari jalan kepada Rabb mereka siapa di
antara mereka yang lebih dekat (dengan Allah) dan mengharapkan rahmat-Nya dan takut akan azab-
Nya” (QS.Al-Israa`: 57).
Dalil (penyembahan mereka kepada) pepohonan dan bebatuan adalah firman Allah Ta’ala,
‫ة احل ك ح‬ ‫م م‬
َّ‫خمرى‬ ‫(وم م‬19)َّ‫ت موال حعكرزى‬
‫ممناَة م الرثاَل حث م م‬ ‫م الرلَّ م‬
‫أفممرأي حت ك ح‬
“Maka apakah patut kalian (hai orang-orang musyrik) menganggap al-lata dan al-‘uzza, dan manah
yang ketiga, yang paling terkemudian (sebagai anak perempuan Allah)?” (QS.An-Najm: 19-20).
Dan hadits Abi Waqid Al-Laitsi, dia berkata,
“Kami keluar bersama Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam menuju (perang) Hunain, dan ketika
itu kami baru saja terbebas dari kekafiran (muallaf). Sementara itu, orang-orang musyrik mempunyai
sebuah pohon bidara yang dipakai berdiam diri (dalam bentuk beribadah) di sisinya dan mereka
menggantungkan senjata-senjata mereka di situ (untuk cari berkah, pent.). Pohon itu dikenal dengan
nama Dzatu Anwath (yang mempunyai tempat menggantung). Kami kemudian melalui pohon bidara
itu, lalu kami mengatakan: “Wahai Rasulullah, pilihkanlah bagi kami pohon untuk menggantungkan
senjata dalam rangka mencari berkah, sebagaimana mereka (musyrikin) mempunyai pohon
tersebut….” sampai akhir hadits.
————————————————————————
‫القاَعدة الرابعة‬
َ،‫دة‬‫ن النوليِن كيشركون فيِ الرخاَء وكيخلصون فيِ الش ن‬ ‫َ ل ن‬،‫ن مشركيِ زماَنناَ أغلظ شركـاَ من النوليِن‬ ‫أ ن‬
‫وا الل ر م‬
‫ه‬ ‫فل ح ح‬
‫ك د مع م ح‬ ‫ذا مرك حكبوا حفيِ ال ح ك‬
‫ }فمإ ح م‬:‫َ والدليِل قوله تعاَلى‬.‫دة‬‫ومشركوا زماَنناَ شركهم دائام؛ِ فيِ الرخاَء والش ن‬
[65:‫ن{]العنكبوت‬ ‫شرح ك‬
‫كو م‬ ‫م يك ح‬ ‫م إ حملى ال حب مدر إ ح م‬
‫ذا هك ح‬ ‫جاَهك ح‬ ‫ن فمل م ر‬
‫ماَ ن م ر‬ ‫دي م‬ ‫ن لم ك‬
‫ه ال د‬ ‫صيِ م‬
‫خل ح ح‬
‫م ح‬‫ ك‬.
Kaidah keempat:
Sesungguhnya kaum musyrikin di zaman kita lebih parah dibandingkan kaum musyrikin zaman dulu.
Kaum musyrikin zaman dahulu berbuat syirik pada saat lapang (bergelimang kenikmatan) dan mereka
mengikhlaskan (ibadah kepada Allah semata) ketika berada dalam keadaan sempit (tertimpa musibah).
Sedangkan orang-orang musyrik di zaman kita berbuat syirik dalam setiap keadaan, baik ketika lapang
maupun sempit. Dalilnya adalah firman Allah Ta’ala,
‫ن‬ ‫شرح ك‬
‫كو م‬ ‫م يك ح‬ ‫م إ حملى ال حب مدر إ ح م‬
‫ذا هك ح‬ ‫جاَهك ح‬ ‫ن فمل م ر‬
‫ماَ ن م ر‬ ‫دي م‬ ‫ن لم ك‬
‫ه ال د‬ ‫صيِ م‬
‫خل ح ح‬
‫م ح‬ ‫وا الل ر م‬
‫ه ك‬ ‫فل ح ح‬
‫ك د مع م ح‬ ‫ذا مرك حكبوا حفيِ ال ح ك‬
‫فمإ ح م‬

“Maka apabila mereka naik kapal, mereka berdo’a kepada Allah dengan memurnikan keta’atan
kepada-Nya, maka tatkala Allah menyelamatkan mereka sampai ke darat, tiba-tiba mereka [kembali]
mempersekutukan [Allah]” (QS.Al- Ankabut: 65).
***
Penyusun: Ust. Sa’id Abu Ukasyah
Artikel Muslim.or.id

Sumber: https://muslim.or.id/26784-matan-terjemah-al-qowaidul-arba.html

You might also like