You are on page 1of 31

VIEW

VIEW

VIEW VIEW VIEW VIEW VIEW VIEW VIEW

VIEW

–6

10 10 10

5 5 5

VIEW
0 0 0

–5 –5 –5

–10 –10 –10

– 20 – 20 – 20

– 30 – 30 – 30

– 40 – 40 – 40

– 50 – 50 – 50

– 60 – 60 – 60

– 00 – 00 – 00

(Check Out behringer.com for Full Manual)

X32 DIGITAL MIXER


32-Channel, 16-Bus Total-Recall Digital Mixing Console for
Live and Recording Applications
2 X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide 3

Important Safety 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL “Support” at behringer.com. If your country is not • connection or operation of the unit in any way (3) This warranty does not detract from the seller’s
Instructions or grounding-type plug. A polarized plug has two blades IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY listed, please check if your problem can be dealt with that does not comply with the technical or safety obligations in regard to any lack of conformity of the
with one wider than the other. A grounding-type plug BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM by our “Online Support” which may also be found under regulations applicable in the country where the product and any hidden defect.
has two blades and a third grounding prong. The wide OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL, “Support” at behringer.com. Alternatively, please submit product is used;
blade or the third prong are provided for your safety. If the INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY an online warranty claim at behringer.com BEFORE § 9 Amendment
• damage/defects caused by acts of God/Nature
provided plug does not fit into your outlet, consult an KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS returning the product. All inquiries must be accompanied (accident, fire, flood, etc) or any other condition that Warranty service conditions are subject to change without
electrician for replacement of the obsolete outlet. WRITTEN PERMISSION OF MUSIC GROUP IP LTD. by a description of the problem and the serial number is beyond the control of MUSIC Group. notice. For the latest warranty terms and conditions
10. Protect the power cord from being walked on or of the product. After verifying the product’s warranty and additional information regarding MUSIC Group’s
ALL RIGHTS RESERVED. (7) Any repair or opening of the unit carried out by
pinched particularly at plugs, convenience receptacles, eligibility with the original sales receipt, MUSIC Group limited warranty, please see complete details online at
Terminals marked with this symbol carry © 2012 MUSIC Group IP Ltd. unauthorized personnel (user included) will void the
and the point where they exit from the apparatus. will then issue a Return Materials Authorization behringer.com.
electrical current of sufficient magnitude Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, limited warranty.
(“RMA”) number.
to constitute risk of electric shock. 11. Use only attachments/accessories specified by Road Town, Tortola, British Virgin Islands (8) If an inspection of the product by MUSIC Group * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of
the manufacturer. (2) Subsequently, the product must be returned in Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
Use only high-quality professional speaker cables with shows that the defect in question is not covered by the
its original shipping carton, together with the return including all MUSIC Group companies
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other 12. Use only with the limited warranty, the inspection costs are payable by
LIMITED WARRANTY authorization number to the address indicated by
installation or modification should be performed only cart, stand, tripod, bracket, the customer. To fully comply with national legislation including
MUSIC Group.
by qualified personnel. or table specified by the § 1 Warranty (9) Products which do not meet the terms of this (but not limited to) transposition of EC EMC Directive
(3) Shipments without freight prepaid will not 2004/108/EC by EU member states and FCC Part 15
This symbol, wherever it appears, manufacturer, or sold with (1) This limited warranty is valid only if you purchased limited warranty will be repaired exclusively at the buyer’s
be accepted. for the United States of America, all connections made
alerts you to the presence of uninsulated the apparatus. When a cart the product from a MUSIC Group Authorized Reseller in expense. MUSIC Group or its authorized service center will
is used, use caution when the country of purchase. A list of authorized resellers can inform the buyer of any such circumstance. If the buyer to Ultranet, Ethernet and AES50 ports A and B on the
dangerous voltage inside the § 4 Warranty Exclusions
moving the cart/apparatus be found on BEHRINGER’s website behringer.com under fails to submit a written repair order within 6 weeks after Behringer X32 must be made using shielded CAT5/5e
enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a (1) This limited warranty does not cover consumable
combination to avoid “Where to Buy”, or you can contact the MUSIC Group office notification, MUSIC Group will return the unit C.O.D. with or CAT6 cables.
risk of shock. parts including, but not limited to, fuses and batteries.
injury from tip-over. closest to you. a separate invoice for freight and packing. Such costs will
This symbol, wherever it appears, Where applicable, MUSIC Group warrants the valves or
13. Unplug this apparatus during lightning storms or (2) MUSIC Group* warrants the mechanical and also be invoiced separately when the buyer has sent in a
alerts you to important operating and meters contained in the product to be free from defects
when unused for long periods of time. electronic components of this product to be free of defects written repair order.
maintenance instructions in the in material and workmanship for a period of ninety (90)
14. Refer all servicing to qualified service personnel. in material and workmanship if used under normal days from date of purchase. (10) MUSIC Group Authorized Resellers do not sell new
accompanying literature. Please read the manual.
Servicing is required when the apparatus has been operating conditions for a period of one (1) year from products directly in online auctions. Purchases made
(2) This limited warranty does not cover the product
Caution damaged in any way, such as power supply cord or plug the original date of purchase (see the Limited Warranty through an online auction are on a “buyer beware” basis.
if it has been electronically or mechanically modified
To reduce the risk of electric shock, do not is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen terms in § 4 below), unless a longer minimum warranty Online auction confirmations or sales receipts are not
in any way. If the product needs to be modified or
remove the top cover (or the rear section). into the apparatus, the apparatus has been exposed period is mandated by applicable local laws. If the product accepted for warranty verification and MUSIC Group will
adapted in order to comply with applicable technical
No user serviceable parts inside. Refer servicing to to rain or moisture, does not operate normally, or has shows any defects within the specified warranty period not repair or replace any product purchased through an
or safety standards on a national or local level, in any
qualified personnel. been dropped. and that defect is not excluded under § 4, MUSIC Group online auction.
country which is not the country for which the
shall, at its discretion, either replace or repair the product
Caution 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket product was originally developed and manufactured, § 5 Warranty transferability
using suitable new or reconditioned product or parts.
To reduce the risk of fire or electric shock, outlet with a protective earthing connection. this modification/adaptation shall not be considered a
In case MUSIC Group decides to replace the entire product, This limited warranty is extended exclusively to the
do not expose this appliance to rain and 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is defect in materials or workmanship. This limited warranty
this limited warranty shall apply to the replacement original buyer (customer of authorized reseller) and is
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping used as the disconnect device, the disconnect device shall does not cover any such modification/adaptation,
product for the remaining initial warranty period, i.e., not transferable to anyone who may subsequently
or splashing liquids and no objects filled with liquids, remain readily operable. regardless of whether it was carried out properly or not.
one (1) year (or otherwise applicable minimum warranty purchase this product. No other person (reseller, etc.)
such as vases, shall be placed on the apparatus. Under the terms of this limited warranty, MUSIC Group
period) from the date of purchase of the original product. shall be entitled to give any warranty promise on behalf
shall not be held responsible for any cost resulting from
Caution (3) Upon validation of the warranty claim, the repaired of MUSIC Group.
such a modification/adaptation.
These service instructions are for use or replacement product will be returned to the user
by qualified service personnel only. (3) This limited warranty covers only the product § 6 Claim for damage
freight prepaid by MUSIC Group.
To reduce the risk of electric shock do not perform any hardware. It does not cover technical assistance for Subject only to the operation of mandatory applicable
(4) Warranty claims other than those indicated above hardware or software usage and it does not cover
servicing other than that contained in the operation local laws, MUSIC Group shall have no liability to the buyer
are expressly excluded. any software products whether or not contained in
instructions. Repairs have to be performed by qualified under this warranty for any consequential or indirect
service personnel. PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT. IT IS YOUR PROOF the product. Any such software is provided “AS IS” loss or damage of any kind. In no event shall the liability
OF PURCHASE COVERING YOUR LIMITED WARRANTY. unless expressly provided for in any enclosed software of MUSIC Group under this limited warranty exceed the
1. Read these instructions. THIS LIMITED WARRANTY IS VOID WITHOUT SUCH PROOF limited warranty.
LEGAL DISCLAIMER invoiced value of the product.
2. Keep these instructions. OF PURCHASE. (4) This limited warranty is invalid if the
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES § 7 Limitation of liability
3. Heed all warnings. factory-applied serial number has been altered or
ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND § 2 Online registration
4. Follow all instructions. removed from the product. This limited warranty is the complete and exclusive
ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER IS Please do remember to register your new BEHRINGER
(5) Free inspections and maintenance/repair work warranty between you and MUSIC Group. It supersedes
5. Do not use this apparatus near water. PART OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). equipment right after your purchase at behringer.com
are expressly excluded from this limited warranty, all other written or oral communications related to this
6. Clean only with dry cloth. ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR under “Support” and kindly read the terms and conditions
in particular, if caused by improper handling of the product. MUSIC Group provides no other warranties for
RESPECTIVE OWNERS. MUSIC GROUP ACCEPTS NO of our limited warranty carefully. Registering your
7. Do not block any ventilation openings. Install in product by the user. This also applies to defects caused this product.
LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED purchase and equipment with us helps us process
accordance with the manufacturer’s instructions. by normal wear and tear, in particular, of faders,
BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR your repair claims quicker and more efficiently. § 8 Other warranty rights and
8. Do not install near any heat sources such as IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH crossfaders, potentiometers, keys/buttons, guitar strings,
Thank you for your cooperation! national law
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND illuminants and similar parts.
(including amplifiers) that produce heat. (1) This limited warranty does not exclude or limit the
SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT. § 3 Return materials authorization (6) Damage/defects caused by the following conditions
buyer’s statutory rights as a consumer in any way.
MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH (1) To obtain warranty service, please contact the are not covered by this limited warranty:
AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY. (2) The limited warranty regulations mentioned herein
retailer from whom the equipment was purchased. • improper handling, neglect or failure to operate the
FULLFILLERS AND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF are applicable unless they constitute an infringement of
Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be unit in compliance with the instructions given in
MUSIC GROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY applicable mandatory local laws.
located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group BEHRINGER user or service manuals;
TO BIND MUSIC GROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED Authorized Fulfiller for your country listed under
4 X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide 5

8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor NEGACIÓN LEGAL aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha o de seguridad aplicable para su país o región, en países (10) Los distribuidores autorizados MUSIC Group no venden
Instrucciones de
seguridad tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA de compra del aparato original. distintos a los que este aparato haya sido fabricado o productos nuevos a través de sistemas de subastas online.
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO (3) Una vez que sea aceptada una reclamación en diseñado originalmente, dicha modificación/adaptación Los compradores que accedan a este tipo de subastas
producir calor. AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será no será considerada un defecto en materiales o mano se harán responsables plenamente de esas compras.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ. devuelto por MUSIC Group al usuario a portes pagados. de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal Las confirmaciones o recibos de compras de subastas online
del aparato o del cable de alimentación de corriente. BEHRINGER FORMA PARTE DEL GRUPO MUSIC tipo de modificación/adaptación, tanto si es realizada no son válidas como verificaciones de garantía, por lo que
(4) No será aceptada ninguna reclamación en periodo
Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS MARCAS por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los MUSIC Group no reparará ni sustituirá ningún producto que
de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS términos de esta garantía limitada, MUSIC Group no será haya sido adquirido a través de este tipo de sistemas.
en este documento.
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO responsable de los gastos producidos por ese tipo de
Las terminales marcadas con este símbolo CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE modificación/adaptación. § 5 Transferibilidad de la garantía
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y
transportan corriente eléctrica de ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA Esta garantía limitada es aplicable únicamente al
respectivamente, son los que garantizan una mayor PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA (3) Esta garantía limitada cubre solo el hardware o
magnitud suficiente como para constituir GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA comprador original (comprador a través de distribuidor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica en
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA. minorista autorizado) y no es transferible a terceras
concuerda con la toma de corriente, consulte con un PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O cuanto a uso del producto o del software ni tampoco ningún
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores personas que puedan comprar este aparato al comprador
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. § 2 Registro online producto de software tanto si está contenido en el propio
TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.)
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS aparato como si es externo. Cualquier tipo de software
instalación o modificación debe ser realizada únicamente Después de la compra, no olvide registrar su nuevo está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se indique
por un técnico cualificado. aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de nombre de MUSIC Group.
afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SON expresamente otra cosa en la garantía limitada del software.
nuestra página web, behringer.com y leer completamente
Este símbolo, siempre que aparece, energía esté protegido, especialmente en la zona de la COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE (4) Esta garantía limitada quedará anulada si el
los términos y condiciones de nuestra garantía limitada. § 6 Reclamaciones
le advierte de la presencia de voltaje clavija y en el punto donde sale del aparato. DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES número de serie asignado en fábrica ha sido modificado o
El registrar su compra y los datos de este aparato nos Con las limitaciones propias de las normativas y leyes
peligroso sin aislar dentro de la caja; Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP, eliminado del producto.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma locales aplicables, MUSIC Group no será responsable de
este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
especificados por el fabricante. más rápida y eficaz. ¡Gracias por su cooperación! (5) Esta garantía excluye expresamente cualquier cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o
de descarga. NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/ daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto
12. Use únicamente la OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O § 3 Autorización de retorno de material
Este símbolo, siempre que aparece, reparación, en concreto, todas aquellas producidas por la responsabilidad de MUSIC Group por esta garantía
carretilla, plataforma, IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS
le advierte sobre instrucciones operativas (1) Para que este aparato pueda ser reparado deberá un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo
trípode, soporte o mesa LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
y de mantenimiento que aparecen en la ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos a la factura.
especificados por el SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
documentación adjunta. Por favor, lea el manual. este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor producidos por el uso y desgaste normales, en especial de
fabricante o suministrados NI EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de § 7 Limitación de responsabilidades
Atención junto con el equipo. ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDO EL
en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su guitarra, pilotos y piezas similares. Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía
Para reducir el riesgo de descarga Al transportar el equipo, FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
país, que encontrará dentro del apartado “Support” (6) Los daños/averías ocasionados por las entre Vd. y MUSIC Group. Esta garantía sustituye a
eléctrica, no quite la tapa (o la parte tenga cuidado para evitar CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
de nuestra página web behringer.com. En caso de que siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD.
su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección garantía limitada: con este aparato. MUSIC Group no ofrece ninguna otra
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. “Online Support” (que también encontrará dentro del garantía relativa a este producto.
póngase en contacto con personal cualificado. utilizarlo durante un periodo largo. • uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso
© 2012 MUSIC Group IP Ltd. apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe
de este aparato sin cumplir con lo indicado en
Atención 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, si su problema aparece descrito y solucionado allí. § 8 Otros derechos de garantías y
las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en
Para reducir el riesgo de incendio o técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento Road Town, Tortola, British Virgin Islands De forma alternativa, envíenos a través de la página Leyes nacionales
los manuales;
descarga eléctrica, no exponga este siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de web behringer.com una solicitud online de soporte en (1) Esta garantía limitada no excluye ni limita los
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que suministro de energía o el enchufe presentaran daños, periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. • la conexión o uso de este aparato en cualquier
derechos legales propios del comprador como tal.
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos GARANTÍA Cualquier consulta o reclamación debe ir acompañada sistema o forma que no cumpla con las normas
técnicas o de seguridad aplicables en el país en el (2) Los puntos de esta garantía limitada y mencionados
No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto § 1 Garantía por una descripción del problema y por el número de
que sea usado este aparato; aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la
el aparato. a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de serie del aparato. Una vez que hayamos verificado que
(1) Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido infracción de cualquier legislación local aplicable.
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía • los daños/averías producidos por desastres
Atención este producto en un distribuidor autorizado MUSIC Group (3) Esta garantía no limita la obligación del vendedor en
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica a través del recibo de compra original, MUSIC Group le naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes,
Las instrucciones de servicio deben en el país de compra. Puede encontrar un listado de lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a
asegúrese de que la conexión disponga de una unión remitirá un número de autorización de devolución de incendios, inundaciones) o cualquier otra situación
llevarlas a cabo exclusivamente personal los distribuidores autorizados en la página web de las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
a tierra. aparatos (“RMA”). que quede fuera del control de MUSIC Group.
cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, BEHRINGER (behringer.com) dentro de la sección
no realice reparaciones que no se encuentren descritas 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único “Donde comprar”, o poniéndose en contacto con el (2) Posteriormente, deberá devolvernos el aparato (7) La reparación de este aparato o la apertura de su § 9 Notas finales
en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. centro MUSIC Group más cercano a Vd. dentro de su embalaje original, junto con el número de carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo
Las condiciones de este servicio de garantía están
realizadas exclusivamente por personal cualificado. autorización que le haya sido facilitado, a la dirección el propio usuario) anulará esta garantía limitada.
(2) MUSIC Group* garantiza que todas las piezas sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar
indicada por MUSIC Group. (8) En caso de que un examen de este aparato por parte
1. Lea las instrucciones. mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen los términos y condiciones de garantía actualizados,
ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo (3) No será aceptado ningún envío a portes debidos. de MUSIC Group demuestre que el defecto o avería en así como información adicional sobre la garantía limitada
2. Conserve estas instrucciones. cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada, el
condiciones de uso normales durante un periodo de un (1) de MUSIC Group, consulte todos los detalles online en la
3. Preste atención a todas las advertencias. § 4 Exclusiones de esta garantía coste de dicha inspección deberá ser pagado por el usuario.
año desde la fecha de compra original (vea más adelante página web behringer.com.
4. Siga todas las instrucciones. el punto § 4 de esta garantía limitada), salvo que alguna (1) Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de (9) Aquellos productos que no cumplan con los
normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía consumible incluyendo, pero sin limitación alguna, términos de esta garantía limitada serán reparados
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of
5. No use este aparato cerca del agua. Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSIC Group o incluidas todas las empresas MUSIC Group
6. Limpie este aparato con un paño seco. aplicable, MUSIC Group garantiza que las válvulas y
de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto sus servicios técnicos oficiales informarán al usuario en
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el medidores de este aparato están libres de defectos en Para estar en pleno acorde con el legislativo nacional
§ 4 siguiente, dentro del periodo de garantía especificado, caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. materiales y mano de obra durante un periodo de noventa incluyendo (mas no limitado a) la transposición
MUSIC Group podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar remite una autorización de reparación por escrito en las
(90) días desde la fecha de compra. de la Directiva 2004/108/CE CE de compatibilidad
el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como 6 semanas siguientes a nuestra notificación, MUSIC Group
electromagnética y de la Parte 15 de el FCC por los
recicladas. En el caso de que MUSIC Group decida sustituir (2) Esta garantía limitada no cubrirá el producto si devolverá la unidad a portes debidos, junto con una
miembros del UE y por Estados Unidos de América,todas
el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable ha sido electrónica o mecánicamente modificado de factura por los gastos. En caso de que el usuario haya
las conexiones realizadas a Ultranet, Ethernet y puertos
a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de cualquier forma. Si este aparato debe ser modificado o remitido la autorización de reparación, esos costes
AES50 A y B en el X32Behringer se debe realizar con
la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el mínimo legal adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico también le serán facturados aparte.
CAT5/5e blindado o cables CAT6.
6 X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide 7

8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source DÉNI LÉGAL (3) Après l’acceptation de la demande de garantie, limitée, MUSIC Group ne pourra pas être tenu responsable § 5 Transfert de garantie
Consignes de sécurité de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE le produit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec des coûts issus de telles modifications/adaptations. Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. le port payé par MUSIC Group. (3) Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est
de puissance). PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE (4) Toute demande de garantie autre que celle définie matériel du produit. Elle ne couvre pas l’assistance pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires DU GROUPE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). par le texte ci-avant sera refusée. technique liée à l’utilisation d’un matériel ou d’un produit. Personne n’est autorisé (revendeur, etc.) à donner
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non une promesse de garantie de la part de MUSIC Group.
contacts de largeur différente. Le plus large est le contact DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE avec le produit. Les logiciels sont fournis “TEL QUEL” à
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus MUSIC GROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa § 6 Réparation de dommages
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS propre garantie. Sujet uniquement aux lois locales applicables,
Les points repérés par ce symbole portent
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN § 2 Enregistrement en ligne (4) Cette garantie limitée n’est pas valide si le numéro MUSIC Group ne peut pas être tenu responsable auprès
une tension électrique suffisante pour
correspond pas à celles de votre installation électrique, PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER de série appliqué en usine a été modifié ou supprimé de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
constituer un risque d’électrocution.
faites appel à un électricien pour effectuer le changement DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. dès l’achat sur behringer.com dans la section “Support” du produit. d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de prise. LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT et prenez le temps de lire avec attention les termes La responsabilité de MUSIC Group ne peut en aucun cas,
de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches (5) Les inspections gratuites et les travaux de
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT. et conditions de cette garantie. L’enregistrement de même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou maintenance/réparation sont totalement exclus de
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS votre achat et matériel nous aidera à traiter vos produit indiquée sur la facture d’achat.
modification doit être effectuée uniquement par un cette garantie, notamment, si le problème vient d’une
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS. réparations plus rapidement et plus efficacement.
personnel qualifié. mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit § 7 Limitation de responsabilité
d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au LES DISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT Merci de votre coopération ! par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également
Ce symbole avertit de la présence d’une niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N’ONT ABSOLUMENT Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en
tension dangereuse et non isolée à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER § 3 Autorisation de retour de matériel page représente la seule garantie contractuelle entre
particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres,
l’intérieur de l’appareil - elle peut rallonge électrique. LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FAÇON IMPLICITE, (1) Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur vous et MUSIC Group. Elle annule et remplace tous les
touches/boutons, cordes d’instrument de musique,
provoquer des chocs électriques. EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT revendeur MUSIC Group ne se trouve pas à proximité, ce produit. MUSIC Group ne fournit aucune garantie pour
Attention appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. (6) Les dommages/pannes causés par les conditions
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays, ce produit.
Ce symbol signale les consignes suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
12. Utilisez SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN dont la liste se trouve dans la section “Support” du
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes § 8 Autres droits et lois nationales
exclusivement des QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE, site behringer.com. Si vous ne trouvez pas votre pays • Mauvaise manutention ou entretien, négligence
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
chariots, des diables, CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET dans la liste, essayez de régler votre problème dans la ou non respect de l’utilisation du produit selon les (1) Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne limite en
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
des présentoirs, des pieds D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT, section “Online Support” de la page “Support” sur le instructions données dans le mode d’emploi ou le aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
Attention et des surfaces de QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE site behringer.com. Autrement, vous pouvez faire une guide d’entretien BEHRINGER. que consommateur.
Pour éviter tout risque de choc électrique, travail recommandés EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD. demande de prise en charge par la garantie en ligne • Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne (2) Les régulations de la garantie limitée mentionnées
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni par le fabricant ou sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le correspondant pas aux procédures ou législations de dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil livrés avec le produit. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées sûreté ou techniques applicables dans le pays où le lois locales.
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable © 2012 MUSIC Group IP Ltd.
d’une description du problème et du numéro de série produit a été vendu. (3) Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses
Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
du produit. Après avoir vérifié la validité de la garantie • Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou obligations de respect de conformité du produit
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
Attention 13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas par la consultation du reçu ou du bon d’achat original, de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.) aux législations locales et de prise en charge des
Pour réduire les risques de feu et de choc d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue MUSIC Group vous donnera un numéro d’autorisation de ou toute autre condition au-delà du contrôle de défauts cachés.
électrique, n’exposez pas cet appareil à la période de temps. GARANTIE retour (“NAR ou RMA”). MUSIC Group.
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. 14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent (2) Le produit doit ensuite être retourné dans son § 9 Amendements
§ 1 Garantie (7) Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur être effectués uniquement par du personnel qualifié. emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur) Les conditions de cette garantie sont sujettes à
(1) Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez
l’appareil (un vase par exemple). Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est retour à l’adresse indiquée par MUSIC Group. annule immédiatement la garantie. modification sans préavis. Pour obtenir les conditions
acheté ce produit auprès d’un revendeur MUSIC Group
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur (3) Seuls les paquets dont le port a été acquitté de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
Attention agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des (8) Si une inspection du produit réalisée par
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un seront acceptés. information relative à la garantie des produits
Ces consignes de sécurité et d’entretien revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse MUSIC Group indique que la panne ou le défaut en
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si MUSIC Group, consultez le site Internet behringer.com.
sont destinées à un personnel qualifié. behringer.com dans la section “Where to Buy”, ou vous question n’est pas couvert par la garantie, les coûts
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne § 4 Exclusions de garantie
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez pouvez contacter le bureau MUSIC Group le plus proche d’inspection seront à la charge du client. * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited de la Rue de
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute. (1) Cette garantie limitée ne couvre pas les
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le de chez vous. (9) Les produits qui ne sont pas pris en charge par les
Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris

manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent 15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur consommables et/ou pièces jetables comme, par toutes autres sociétés MUSIC Group
(2) MUSIC Group* garantit les composants mécaniques termes de cette garantie seront réparés à la charge de
être effectuées uniquement par un technicien spécialisé. dotée d’une protection par mise à la terre. exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles,
et électroniques de ce produit contre tout défaut l’acheteur. MUSIC Group ou ses centres de réparation Pour répondre aux normes nationales (et autres)
MUSIC Group garantit les lampes ou afficheurs contenus
1. Lisez ces consignes. 16. La prise électrique ou la prise matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans agréés informeront l’acheteur de telles circonstances. relatives aux directives EC EMC 2004/108/EC des états
dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main
IEC de tout appareil dénué de des conditions normales, pendant une période de un Si l’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation membres de la CEE et aux normes fédérales américaines
2. Conservez ces consignes. d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
bouton marche/arrêt doit rester (1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre écrit dans les 6 semaines suivant la notification, FCC, alinéa 15, toutes les connexions aux ports Ultranet,
3. Respectez tous les avertissements. partir de la date d’achat.
accessible en permanence. n° § 4 ci-dessous), sauf si une durée de garantie plus MUSIC Group renverra le produit à vos frais avec une Ethernet et AES50 A et B de a console Behringer X32,
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation. longue est stipulée par les législations locales. En cas (2) Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il facture séparée pour les frais de port et d’emballage. doivent utiliser des câbles CAT5/5e ou CAT6 blindés.
de défaut du produit pendant la période de garantie a été modifié de façon électronique ou mécanique. Si le Ces coûts seront également facturés séparément une fois
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
spécifiée (rentrant dans le cadre défini par le chapitre produit doit être modifié ou adapté pour être compatible que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. avec une législation locale ou nationale relative à la
§ 4), MUSIC Group, à sa propre discrétion, pourra décider (10) Les revendeurs MUSIC Group agréés ne vendent pas
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui
de produits neufs directement dans les enchères en ligne.
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dans le n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et
Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés
consignes du fabricant concernant l’installation cas où MUSIC Group déciderait de remplacer la totalité du fabriqué à l’origine, cette modification/adaptation ne
à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.
de l’appareil. produit, cette garantie limitée s’applique au produit de sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de
Les preuves d’achat issues de ventes aux enchères en
remplacement pour le restant de la période de garantie, main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces
ligne ne sont pas acceptées comme vérification ou preuve
soit une (1) année (sauf si une durée de garantie plus modifications/adaptations, qu’elles aient été réalisées
d’achat et MUSIC Group ne réparera et ne remplacera pas
longue est stipulée par les législations locales) à partir de correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
les produits achetés aux enchères en ligne.
la date d’achat du produit initial.
8 X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide 9

Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das HAFTUNGSAUSSCHLUSS (3) Bei berechtigten Garantieansprüchen wird (3) Diese eingeschränkte Garantie gilt nur für die § 5 Übertragbarkeit der Garantie
Wichtige
Sicherhteitshinweise mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD das reparierte oder ersetzte Produkt frachtfrei von Hardware des Produkts. Sie schließt keine technische Diese eingeschränkte Garantie wird ausschließlich dem
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN. MUSIC Group an den Kunden zurückgesandt. Unterstützung für die Anwendung der Hard- oder ursprünglichen Käufer (Kunde des Vertragshändlers)
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird. IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER IST (4) Andere als die vorgenannten Garantieleistungen Software ein und sie gilt nicht für Software-Produkte, gewährt und ist nicht übertragbar auf Personen,
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor TEIL DER MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). werden nicht gewährt. gleichgültig ob sie im Produkt enthalten sind die das Produkt anschließend kaufen. Außer der
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht ALLE WARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER oder nicht. Die Software wird im „IST-ZUSTAND“ Firma MUSIC Group ist kein Dritter (Händler etc.)
BITTE BEWAHREN SIE IHREN KASSENZETTEL
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere JEWEILIGEN BESITZER. MUSIC GROUP ÜBERNIMMT geliefert, sofern ihr keine besondere eingeschränkte berechtigt, Garantieversprechen für die Firma
SORGFÄLTIG AUF. ER DIENT ALS KAUFBELEG UND
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an KEINE HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN Software-Garantie beiliegt. MUSIC Group abzugeben.
GARANTIEBERECHTIGUNG. OHNE KAUFBELEG HABEN SIE
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF KEINEN GARANTIEANSPRUCH. (4) Diese eingeschränkte Garantie erlischt, wenn die
Vorsicht § 6 Schadenersatzansprüche
auf ausreichenden Schutz. HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER im Werk angebrachte Seriennummer verändert oder
Die mit dem Symbol markierten
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND § 2 Online Registrierung entfernt wurde. Vorbehaltlich der Durchsetzung lokalen Rechts,
Anschlüsse führen so viel Spannung,
an das Stromnetz angeschlossen sein. SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER Gerät (5) Diese eingeschränkte Garantie berechtigt nicht ist MUSIC Group unter dieser Garantie dem Käufer
dass die Gefahr eines Stromschlags besteht.
PRODUKT ABWEICHEN. MUSIC GROUP PRODUKTE möglichst direkt nach dem Kauf unter behringer.com zur kostenlosen Inspektion und Wartung/Reparatur gegenüber nicht haftbar für resultierende oder indirekte
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle 12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER in der Rubrik „Support“ und lesen Sie aufmerksam die des Geräts, insbesondere wenn die Defekte auf Verluste oder Schäden jeglicher Art. Die Haftung der
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER Bedingungen unserer eingeschränkten Garantie. Nach der unsachgemäße Benutzung zurückzuführen sind. Firma MUSIC Group beschränkt sich in allen Fällen auf den
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker sein, muss diese immer zugänglich sein.
SIND KEINE VERTRETER VON MUSIC GROUP UND Registrierung Ihres Kaufs und Geräts bei uns können Die Garantie gilt auch nicht für Defekte durch normale Warenwert des Gerätes.
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen 13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, SIND NICHT BERECHTIGT, MUSIC GROUP DURCH wir Ihre Reparaturansprüche wesentlich schneller und Abnutzung, besonders bei Fadern, Crossfadern,
oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem die laut Hersteller geeignet sind. § 7 Haftungsbeschränkung
AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE effizienter bearbeiten. Viele Dank für Ihre Mitarbeit! Potentiometern, Tasten, Gitarrensaiten, Leuchtmitteln
Fachpersonal ausgeführt werden.
14. Verwenden HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU und ähnlichen Teilen. Diese eingeschränkte Garantie ist die vollständige und
Achtung Sie nur Wagen, VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST § 3 Reparaturnummer einzige Garantie, die von der Firma MUSIC Group gewährt
(6) Unter diese eingeschränkte Garantie fallen auch
Um eine Gefährdung durch Stromschlag Standvorrichtungen, URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. KEIN TEIL DIESES (1) Um Garantieleistungen zu erhalten, setzen Sie sich wird. Sie setzt alle anderen schriftlichen oder mündlichen
keine Schäden/Defekte, die verursacht wurden durch:
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung Stative, Halter oder Tische, HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER bitte mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das Vereinbarungen bezüglich dieses Produkts außer Kraft.
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH • unsachgemäße Handhabung, Nachlässigkeit oder MUSIC Group gewährt keine weiteren Garantien für
die vom Hersteller benannt Gerät gekauft haben. Sollte sich Ihr MUSIC Group Händler
Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER Fehlgebrauch des Gerätes entgegen den Hinweisen, dieses Produkt.
oder im Lieferumfang nicht in Ihrer Nähe befinden, können Sie auch den
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE die in den Bedienungs- oder Wartungsanleitungen
des Geräts enthalten MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der unter
qualifiziertem Personal ausgeführt werden. DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA der Firme BEHRINGER aufgeführt sind; § 8 Andere Garantien und
sind. Falls Sie einen behringer.com in der Rubrik „Support“ aufgelistet ist.
MUSIC GROUP IP LTD. VERVIELFÄLTIGT ODER • den Anschluss oder Gebrauch des Produkts in nationale Gesetze
Achtung Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen Wenn Ihr Land nicht aufgeführt ist, können Sie auch den
der Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch ÜBERTRAGEN WERDEN. BEHRINGER Customer Service kontaktieren, der ebenfalls einer Weise, die den geltenden technischen oder (1) Durch diese eingeschränkte Garantie werden die
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stolpern zu vermeiden. unter behringer.com in der Rubrik „Support“ zu finden sicherheitstechnischen Anforderungen in dem Land, gesetzlichen Rechte des Käufers als Verbraucher weder
Stromschlag auszuschließen, darf dieses ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
ist. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch in dem das Gerät eingesetzt wird, nicht entspricht; ausgeschlossen noch eingeschränkt.
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn © 2012 MUSIC Group IP Ltd.
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. online unter behringer.com ein, BEVOR Sie das Produkt • Schäden/Defekte, die durch höhere Gewalt/ (2) Die hier erwähnten eingeschränkten
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit zurücksenden. Alle Anfragen müssen ergänzt werden von Natur (Unglück, Brand, Überschwemmung usw.) Garantiebedingungen gelten nur, solange sie kein
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, einer Beschreibung des Problems und der Seriennummer oder andere nicht auf die Firma MUSIC Group geltendes lokales Recht verletzen.
qualifiziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung
auf das Gerät. des Produkts. Nach Prüfung des Garantieanspruchs zurückführbare Ursachen bedingt sind. (3) Diese Garantie verringert nicht die Verpflichtungen
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE anhand des ursprünglichen Kaufbelegs stellt MUSIC Group (7) Die eingeschränkte Garantie erlischt, des Verkäufers zur Behebung von mangelnder
Achtung beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
eine Reparaturnummer („RMA“) aus. wenn das Gerät durch nicht autorisierte Personen Konformität und versteckten Defekten des Produkts.
Die Service-Hinweise sind nur durch Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere § 1 Garantie
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt (2) Das Gerät muss anschließend im Originalkarton (einschließlich dem Kunden) repariert oder
qualifiziertes Personal zu befolgen. (1) Diese eingeschränkte Garantie ist nur gültig, § 9 Zusatz
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder zusammen mit der Reparaturnummer an die von geöffnet wurde.
Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, wenn Sie das Produkt von einem autorisierten
auf den Boden gefallen ist. MUSIC Group genannte Adresse geschickt werden. (8) Sollte bei einer Überprüfung des Geräts durch Die Garantiebedingungen können unangekündigt
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät MUSIC Group Händler im Einkaufsland erworben haben.
(3) Unfreie Sendungen werden nicht angenommen. MUSIC Group festgestellt werden, dass der fragliche geändert werden. Die aktuellsten Garantiesatzungen
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben 17. Korrekte Entsorgung Eine Liste mit autorisierten Händlern finden Sie auf
Defekt nicht unter die eingeschränkte Garantie fällt, und -bedingungen sowie weitere Informationen zur
sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem dieses Produkts: Dieses Symbol BEHRINGERs Website behringer.com unter „Where to Buy“
§ 4 Garantieausschluss muss der Kunde die Kosten der Überprüfung tragen. eingeschränkten Garantie von MUSIC Group finden Sie
Fachpersonal durchzuführen. weist darauf hin, das Produkt oder Sie kontaktieren eine MUSIC Group Niederlassung in
(1) Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für online unter behringer.com.
entsprechend der WEEE Ihrer Nähe. (9) Produkte ohne Garantieanspruch werden nur
1. Lesen Sie diese Hinweise. Verschleißteile, wie Sicherungen und Batterien.
Direktive (2002/96/EC) und der (2) MUSIC Group* garantiert für den Zeitraum gegen Kostenübernahme durch den Käufer repariert. * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. Wo anwendbar, gewährt MUSIC Group für neunzig (90) MUSIC Group oder ihr autorisiertes Service-Center Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
jeweiligen nationalen Gesetze eines (1) Jahres ab Datum des Erstkaufs, sofern keine
3. Beachten Sie alle Warnhinweise. Tage ab Kaufdatum die Garantie, dass die im Produkt wird den Kunden vorab über die Sachlage informieren.
inklusive aller Firmen der MUSIC Group
nicht zusammen mit Ihren längere Mindestgarantiezeit von geltenden örtlichen
enthaltenen Röhren oder Anzeigen frei von Material- und Sollte der Kunde innerhalb von sechs Wochen nach Um allen lokalen Gesetzen zu genügen, einschließlich
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte Gesetzen gefordert ist, dass die mechanischen und
Verarbeitungsfehlern sind. Benachrichtigung keinen schriftlichen Reparaturauftrag (aber nicht nur) der EU EMV Direktive 2004/108/EC der EU
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektronischen Bauteile des Gerätes frei von Material- und
elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben Verarbeitungsfehlern sind, wenn das Gerät unter (2) Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für mit Kostenübernahme erteilen, wird MUSIC Group Mitgliedsstaaten, sowie der FCC Teil 15 für die Vereinigten
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. Produkte, die auf irgendeine Weise elektronisch oder das Gerät mit einer separaten Rechnung für Fracht Staaten von Amerika, müssen alle Verbindungen an den
werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell normalen Betriebsbedingungen eingesetzt wird
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten mit elektrischen und elektronischen Geräten in (siehe Bedingungen der eingeschränkten Garantie in mechanisch modifiziert wurden. Wenn ein Produkt und Verpackung per Nachnahme an den Kunden Ultranet-, Ethernet- und AES50 Port A und B Anschlüssen
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise. Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße § 4 unten). Wenn das Produkt während der festgelegten verändert oder angepasst werden muss, damit es in zurücksenden. Wenn ein Reparaturauftrag gegen des Behringer X32 mit abgeschirmten CAT5/5e oder CAT6
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung Garantiezeit einen Defekt aufweist und dieser Defekt einem Land, für das es ursprünglich nicht entwickelt Kostenübernahme erteilt wird, werden die Kosten für Kabeln ausgeführt werden.
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig nicht unter § 4 ausgeschlossen ist, wird MUSIC Group oder hergestellt wurde, den geltenden technischen Fracht und Verpackung zusätzlich, ebenfalls gesondert,
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses nach ihrem Ermessen das Produkt mittels geeigneter oder sicherheitstechnischen Standards auf nationaler in Rechnung gestellt.
(auch Verstärker). Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen. neuer oder aufbereiteter Produkte oder Bauteile oder lokaler Ebene entspricht, ist diese Veränderung/ (10) Autorisierte MUSIC Group Händler verkaufen neue
Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte entweder ersetzen oder reparieren. Sollte MUSIC Group Anpassung nicht als Material- oder Verarbeitungsfehler Produkte nicht direkt in online Auktionen. Käufe in online
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum sich entschließen, das Produkt komplett zu ersetzen, anzusehen. Diese eingeschränkte Garantie umfasst nicht Auktionen sind mit Risiken behaftet. Bestätigungen von
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu wird diese eingeschränkte Garantie für die Dauer der derartige Veränderungen/Anpassungen unabhängig Käufen in online Auktionen oder Kaufbelege werden
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf. verbleibenden ursprünglichen Garantiezeit, d. h. ein (1) davon, ob diese ordnungsgemäß durchgeführt wurden bei der Garantieüberprüfung nicht akzeptiert und die in
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Jahr (oder eine andere anwendbare Mindestgarantiezeit) oder nicht. MUSIC Group übernimmt im Rahmen dieser einer online Auktion gekauften Produkte werden von
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
ab Datum des Erstkaufs auf das Ersatzprodukt angewandt. Garantie für derartige Veränderungen auch keine Kosten. MUSIC Group weder repariert noch ersetzt.
Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche
10 X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide 11

de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. LEGAL RENUNCIANTE (4) Solicitações de garantia outra que aquelas indicadas ser responsabilizada por qualquer custo resultado de tais § 5 Transferência de Garantia
Instruções de Segurança
Importantes A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO acima estão expressamente excluídas. modificações/adaptações. A presente garantia limitada é estendida exclusivamente
sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO FAVOR RETER SUA NOTA FISCAL. ELA É A SUA PROVA DE (3) A presente garantia limitada cobre apenas o ao comprador original (cliente de um distribuidor
tomada, consulte um electricista para a substituição da HÁ GARANTIA DE PRECISÃO . A BEHRINGER FAZ COMPRA DANDO COBERTURA À SUA GARANTIA LIMITADA. hardware do produto. Não cobre assistência técnica para autorizado) e não é transferível a qualquer um que
tomada obsoleta. PARTE DE UM GRUPO CHAMADO MUSIC GROUP ESTA GARANTIA LIMITADA É NULA SEM TAL PROVA o uso de hardware ou software e não cobre qualquer possa subseqüentemente comprar este produto.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou (MUSIC-GROUP.COM). TODAS AS MARCAS DE COMPRA. produto de software contido ou não no produto. Nenhuma outra pessoa (distribuidor, etc.) deverá ser
apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS SEUS Qualquer software é fornecido “COMO FOR” a não ser intitulada a dar alguma promessa de garantia em nome
de saída da unidade. Certifique-se de que o cabo eléctrico RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. MUSIC GROUP NÃO SE § 2 Registro online que expressamente fornecido com a garantia limitada da MUSIC Group.
está protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA Favor lembrar-se de registrar seu equipamento da do software.
Aviso! § 6 Processo de indenização
receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho. TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE BEHRINGER logo após sua compra em behringer.com em (4) A presente garantia limitada torna-se inválida caso
Terminais marcados com o símbolo
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE “Support” e leia, por gentileza, os termos e condições o número de série aplicado em fábrica tenha sido alterado Sujeita somente à operação de leis obrigatórias de
carregam corrente elétrica de magnitude
eléctrica com o condutor de protecção intacto. EM QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO de nossa garantia limitada. Registrando sua compra ou removido do produto. aplicação local, a MUSIC Group não terá qualquer
suficiente para constituir um risco de choque elétrico.
AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM e equipamento conosco, ajuda-nos a processar suas obrigação financeira ao comprador pela presente garantia
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade 12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma (5) Trabalho de manutenção/reparo gratuito está
VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OS PRODUTOS solicitações de reparo mais rápida e eficientemente. por qualquer perda consecutiva ou indireta ou danos de
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção tomada de aparelhos para desligar a unidade de expressamente excluído da presente garantia limitada,
DA MUSIC GROUP SÃO VENDIDOS ATRAVÉS Obrigado pela sua cooperação! qualquer espécie. De forma alguma deve a obrigação
pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações funcionamento, esta deve estar sempre acessível. especialmente, se causado por manejo impróprio por
DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS. financeira da MUSIC Group sob a presente garantia
devem ser efetuadas por pessoas qualificadas. 13. Utilize apenas ligações/acessórios especificados § 3 Autorização para o retorno parte do usuário. Isto também se aplica a defeitos
DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NÃO SÃO exceder o valor total da fatura do produto.
pelo fabricante. do material causados por desgastes devido a uso, especialmente,
Este símbolo, onde quer que o encontre, AGENTES DA MUSIC GROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE
de botões deslizantes, potenciômetros, chaves/botões, § 7 Limitação de responsabilidade legal
alerta-o para a leitura das instruções de 14. Utilize apenas com ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSIC GROUP A (1) Para obter o serviço de garantia, favor contatar o
cordas de guitarra, luzes e partes similares.
manuseamento que acompanham o o carrinho, estrutura, QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA varejista de quem o equipamento foi comprado. Se seu A presente garantia limitada é a garantia completa e
equipamento. Por favor leia o manual de instruções. OU IMPLÍCITA. ESTE MANUAL TEM DIREITOS fornecedor MUSIC Group não estiver situado nas suas (6) Danos/defeitos causados pelas seguintes condições exclusiva entre você e a MUSIC Group. Ela substitui todas
tripé, suporte, ou mesa
AUTORAIS. PARTE ALGUMA DESTE MANUAL PODE proximidades, você pode contatar o distribuidor de não estão cobertas pela presente garantia limitada: as outras comunicações escritas ou faladas relacionadas a
Atenção especificados pelo
fabricante ou vendidos SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER MUSIC Group para seu país alistado sob “Support” em • manejo impróprio, negligência ou falha de operação este produto. A MUSIC Group não oferece outras garantias
De forma a diminuir o risco de choque
com o dispositivo. FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO, behringer.com. Se seu país não está listado, você pode da unidade conforme as instruções dadas nos a este produto.
eléctrico, não remover a cobertura
Quando utilizar um INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER contatar o Serviço de Atendimento ao Consumidor manuais do usuário ou de serviço BEHRINGER;
(ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por § 8 Direitos de outra garantia e
carrinho, tenha cuidado ao TIPO, PARA QUALQUER INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO BEHRINGER, cujos detalhes podem igualmente • conexão ou operação da unidade que, de qualquer
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer lei nacional
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos ESCRITA EXPRESSA DE MUSIC GROUP IP LTD. ser encontrados sob “Support” em behringer.com. forma, não siga as conformidades dos regulamentos
a um técnico qualificado.
provocados pela terpidação. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de técnicos e de segurança aplicados no país onde o (1) A presente garantia limitada não exclui ou limita
Atenção TODOS DIREITOS RESERVADOS. garantia online em behringer.com ANTES de retornar o os direitos legais do comprador como um consumidor de
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas produto é usado;
Para reduzir o risco de incêndios ou © 2012 MUSIC Group IP Ltd. produto. Todos os inquéritos devem ser acompanhados nenhuma forma.
ou quando não for utilizado durante longos períodos Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, • danos/defeitos causados por ações divinas/naturais
choques eléctricos o aparelho não deve ser de uma descrição do problema e do número de série do (2) Os regulamentos da garantia limitada aqui
de tempo. Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas (acidente, incêndio, enchente, etc.) ou qualquer
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve produto. Após ter verificado a elegibilidade da garantia mencionados são aplicados ao menos que os mesmos
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre outra condição que está além do controle da
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do produto com a nota fiscal originais, a MUSIC Group constituam uma infração às leis obrigatórias de
efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma MUSIC Group.
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras. GARANTIA LIMITADA emitirá, então, um número de Autorização de Retorno de aplicação local.
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma Materiais (“RMA ”). (7) Qualquer reparo ou abertura da unidade feito
Atenção forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo § 1 Garantia por pessoas não autorizadas (usuário incluso) anulará (3) Esta garantia não diminui as obrigações do vendedor
Estas instruções de operação devem ser (2) Subseqüentemente, o produto deve ser retornado no que concerne a qualquer falta de conformidade ao
de alimentação ou ficha se encontrarem danificados; (1) A presente garantia limitada é valida somente se validade legal da presente garanti limitada.
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de em sua caixa de transporte original, juntamente com produto ou qualquer defeito escondido. 
na eventualidade de líquido ter sido derramado ou você comprou o produto de um distribuidor autorizado (8) Se uma inspeção do produto realizada pela
assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos o número de Autorização de Retorno de Materiais ao
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso MUSIC Group no país de compra. Uma lista de MUSIC Group mostrar que o defeito em questão não é
não proceda a reparações ou intervenções, que não as endereço indicado pela MUSIC Group. § 9 Emenda
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; distribuidores autorizados pode ser achada no website da coberto pela garantia limitada, os custos da inspeção
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído. (3) Os envios sem frete pago antecipadamente não As condições de serviço de garantia estão sujeitas a
BEHRINGER behringer.com em “Where to Buy“, ou você deverão ser pagos pelo cliente/comprador.
qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos serão aceitos. mudança sem aviso prévio. Para os últimos termos
17. Correcta eliminação deste pode entrar em contato com o escritório da MUSIC Group (9) Produtos que não cumprem com os termos desta
não proceda a reparações ou intervenções, que não as e condições e informações adicionais com respeito à
produto: este símbolo indica que mais próxima de você. § 4 Exclusões de Garantia garantia limitada serão consertados sob despesa do
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se garantia limitada da MUSIC Group, favor consultar os
possuir as qualificações necessárias. o produto não deve ser eliminado (2) A MUSIC Group* garante que os componentes (1) A presente garantia limitada não cobre as peças comprador. MUSIC Group ou seu centro de serviço detalhes completos online em behringer.com.
juntamente com os resíduos mecânicos e eletrônicos deste produto estão livre de consumíveis que incluem, mas não estão limitadas autorizado informará o comprador de tal circunstância.
1. Leia estas instruções. domésticos, segundo a Directiva defeitos em material e mão-de-obra se usado sob Caso o comprador falte em enviar um pedido de reparo * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limitada de
a estas, os fusíveis e as baterias. Onde aplicável, Rue de Pequim No. 202-A, Centro Financeiro de Macau 9/J, Macau,
2. Guarde estas instruções. REEE (2002/96/CE) e a legislação circunstâncias de funcionamento normais por um período a MUSIC Group garante que as válvulas ou os medidores por escrito dentro de 6 semanas após a notificação, incluindo todo MUSIC Group companhias
3. Preste atenção a todos os avisos. nacional. Este produto deverá de um (1) ano da data original de compra (veja os Termos contidos no produto estão livres de defeitos em material MUSIC Group devolverá a unidade com pagamento
ser levado para um centro de recolha licenciado para a de Garantia Limitada no § 4 abaixo), a menos que um e mão-de-obra por um período de noventa (90) dias a na entrega com uma fatura separada para o frete e Para estar em pleno acordo com as legislação nacional
4. Siga todas as instruções.
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e período de garantia mínimo mais longo tenha sido partir da data da compra. embalagem. Tais custos também estarão inclusos em incluindo (mas não limitado a) transposição da Diretiva
5. Não utilize este dispositivo perto de água. electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo compulsório por leis locais aplicáveis. Se o produto não faturas separadas quando o comprador tiver enviado o DC EMC 2004/108/EC pelos estados membros da UE
(2) Esta garantia limitada não cobre o produto
6. Limpe apenas com um pano seco. de resíduos pode ter um eventual impacto negativo mostra defeito algum dentro do período de garantia pedido de reparo por escrito. e parte 15 da FCC para os Estados Unidos da América,
caso este tenha sido eletrônica ou mecanicamente
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de no ambiente e na saúde humana devido a substâncias especificado e que esse defeito não está excluído sob o § 4, (10) Fornecedores autorizados MUSIC Group não todas as conexões feitas com as portas A e B Ultranet,
modificado de qualquer forma. Se o produto precisar
acordo com as instruções do fabricante. potencialmente perigosas que estão geralmente a MUSIC Group, em sua discrição, substituirá ou reparará o vendem produtos novos diretamente em leilões online. Ethernet e AES50 no console X32 da Behringer
ser modificado ou adaptado para cumprir com os
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração produto usando o produto apropriado ou as peças novas Compras feitas através de leilões online estão sob os devem ser feitas com a utilização de cabos CAT5/5e
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais padrões técnicos e de segurança aplicáveis em um nível
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir ou recondicionadas. Caso a MUSIC Group decida substituir cuidados do comprador. Confirmações e recibos de ou CAT6 blindados.
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala nacional ou local, em qualquer país que não seja o
para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais o produto inteiro, esta garantia limitada aplicar-se-á ao compra de leilões online não são aceitos para verificação
ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que país em que o produto foi originalmente desenvolvido
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu produto reposto para o período de garantia inicial restante, de garantia e a MUSIC Group não consertará ou trocará
produzam calor. e manufaturado, esta modificação/adaptação não
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar isto é, um (1) ano (ou período de garantia mínimo de outra qualquer produto comprado através de leilões online.
9. Não anule o objectivo de segurança das fichas deverá ser considerada um defeito em materiais ou
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de maneira aplicável) da data da compra do produto original.
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha mão-de-obra. Esta garantia limitada não cobre qualquer
resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos. (3) Sob a validação da solicitação de garantia, o produto
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga uma dessas modificações/adaptações, mesmo que estas
reparado ou reposto será devolvido ao usuário com o frete tenham sido feitas apropriadamente ou não. Nos termos
do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe
pago antecipadamente pela MUSIC Group. da presente garantia limitada, MUSIC Group não deverá
12 X32 DIGITAL MIXER 13 Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Getting Started


(EN) Getting Started (1) (3)
Within the channel strip, the rotary control knobs
are surrounded by an amber LED collar that
indicates the parameter’s value. Whenever this
backlit knob is turned off, it indicates that this
VIEW

VIEW

VIEW
specific control/parameter is not available for the
selected channel type. For example, if an output
VIEW VIEW VIEW VIEW VIEW VIEW VIEW

bus is currently selected, the LED collar and the


gain knob are turned off, because there is no input
VIEW

VIEW

gain to be controlled on an output bus.


–6

The channel strip consists of the following


10

0
10

0
10

0
VIEW
VIEW VIEW VIEW VIEW VIEW
sub-sections:
–5 –5 –5

• Config/Preamp
–10 –10 –10

– 20 – 20 – 20

– 30 – 30 – 30

– 40 – 40 – 40

– 50 – 50 – 50

– 60 – 60 – 60

– 00 – 00 – 00

Section 1: Channel Strip Certain sections of the channel strip (such as the • Gate, Dynamics
low cut filter, noise gate, EQ and compressor) • Equalizer
The X32’s channel strip offers dedicated controls for
contain a respectively labeled button that can be
(2) (4) (5) the most important processing parameters of the
pressed to switch the specific effect on and off. • Bus Sends, Main Bus
currently selected channel. To adjust controls for a
The button illuminates to show the effect is active, Each of these subsections correspond to the
given channel strip, simply press the Select button
Mixer Operational Overview With the View button approach of the X32 console, and goes dark when bypassed. processing steps of the currently selected channel,
on the desired input or output channel.
there is almost never a need to drill down through and they each have their own View button
Welcome to the X32 digital mixing console
multiple menu pages, since the View buttons will that, when pressed, switches the Main Display
Quick Start Guide! This document will give you
always take you directly to the relevant screen. to a page displaying all related parameters for
an overview of the basic operations of the mixer,
that subsection.
allowing you to get up and running quickly. Tip: The Setup/Global tab on the main display allows
While reading through the information in this preferences for the behavior of View and Select
document, we encourage you to experiment buttons to be adjusted.
with the console’s different screens and controls. A fourth layer (Bus Masters) is also offered,
The console’s user interface was designed to be Customizing the X32 through the Utilities page allowing you to adjust the levels of the 16 Mix Bus
extremely easy to navigate through and learn. Masters, which is useful when you wish to include
Press the Utility button, located to the right of
In addition to this Quick Start Guide, there is Bus Masters into DCA Group assignments.
the main display, to bring up useful functions in a
an English user manual available as a PDF
“context-sensitive” manner. For example: On each fader strip you will find a motorized
download from behringer.com.
100 mm level fader, Mute and Solo buttons,
• When you are adjusting the equalizer of a
a Gate indicator, an input level meter,
General user interface operation console channel, pressing the Utility button
Compressor indicator, and the channel
will offer copying, pasting, loading or saving of
The X32 user interface is divided into five major sections: 10 10 10

select button.
equalizer settings 5 5 5

(1) Channel Strip Each of the 16 input channels has an individual


0 0 0

• Pressing the Utility button while editing a –5 –5 –5

(and customizable) color LCD screen that can


(2) Input Channels channel’s Preamp/Configuration screen will
–10 –10 –10

– 20 – 20 – 20

display a channel number, nickname, and even a


present a naming screen where you can customize – 30 – 30 – 30

(3) Display and Monitoring – 40 – 40 – 40

graphical channel icon. In the event that a channel’s


the channel’s appearance on both the main
– 50 – 50 – 50

input source has been changed to an input signal


– 60 – 60 – 60

– 00 – 00 – 00

(4) Group/Bus/Main Channels display as well as the small channel display


that differs from the default setup, the LCD
(5) Scenes/Assign/Mute Groups • On the Routing pages, pressing the Utility button display will also indicate the name of the actual
will offer loading or saving different presets of input source.
Section 2: Input Channel Banks The Input Channels section of the console is
View buttons rule routing scenarios
located on the left hand side, and offers 16 separate
You will find a select button on top of every
Throughout the top panel of the console, • In the Scenes menu, pressing the Utility button input channel strips. These 16 channel strips
you will find small buttons labeled View. Press these offers copying, loading, saving or naming
channel that is used to direct the control focus of
the user interface, including all channel related
represent three separate layers of inputs for the Ch01 PC
buttons to immediately switch the console’s large console scenes
parameters (channel strip and main display), to that
console, including: Aux5
color display (known as the Main Display) to show
channel. Please note that at any time, there is • Input Channels 1-16
information related to the section whose View Sometimes there is more to say
exactly one channel selected (either Input Ch 1-32,
Soundcard
button you have just pressed. • Input Channels 17-32
Some of the individual pages Aux 1-8, FX Returns 1L-4R, Mix Bus 1-16, Main LR/C,
Example: Channel 01 has the nickname Soundcard and is fed
For example, if you are editing the equalizer Dir 05
Dir 06 on the main display contain or Matrix 1-6). DCA Groups (digitally controlled • Auxiliary Inputs 1-6/USB playback/FX Returns from Aux input 5.
and feel like seeing a large display of the EQ 12
more adjustable parameters amplifier) cannot be selected because they control 1L-4R
frequency response curve or corresponding EQ Key In than can be controlled by a number of assigned channels rather than one
Source Press any of the correspondingly labeled layer
parameter value, simply press the adjacent View the 6 rotary push encoders specific channel.
Select buttons on the left side of the console to switch the
button in the EQ section. If you need to check where located beneath it. In these
input channel bank to any of the three layers listed
the talkback signal is being routed, simply press the cases there is a small page
above. The button will illuminate, reminding you
View button next to the Talk button and the main number indication, e.g. “1/2”. Simply press the Layer
which layer is active.
display will show the details. Up/Down buttons to switch between layers.
14 X32 DIGITAL MIXER 15 Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Getting Started


(EN) Getting Started Ch01
01 OpeningScene A: S16 A: 48K
15:33 : 15
This section also contains a main LR output fader,
which is independent and always available no
• Custom Assignable Controls: The Sends on Faders function aids with level
setting of channels sent to any of the 16 Mix Buses.
02: next 0:00 - 0:00 B: - C: XUF The Assign section of the console offers three
config matter which channel bank or layer is active. It is only for channels assigned to Mix Buses 1-16,
Fat Snare home gate dyn eq sends main banks: A, B, and C. Each set of controls offers
and does NOT work for DCA groups, main or matrix
When using the DCA Groups layer, the DCA Groups 4 rotary controls and 8 switches/buttons,
buses. The Sends on Faders function works in
can be soloed and muted, but they cannot be allowing for freely customizable access to
Section 3: Main Display Area • Whenever there is a continuous control or list entry, two convenient ways to cover the most obvious
selected. To edit the DCA group names, icons and 36 random functions on the X32.
you can turn the corresponding knob for editing, situations in a live sound environment :
The main color display presents information about colors, navigate to the Setup/DCA Groups page on
which is indicated by various circular icons To make a custom assignment:
various sections of the console. It can be switched to the main display.
When preparing a monitor mix for a
different screens using the console’s View buttons, • When there is a switch or toggle function • Press the View button in the Assign section to
When using any of the output bus layers, note that specific musician
as well as any of the 8 buttons on the right side of on one of these knobs, you will see a broad edit the assignments
the bottom LEDs on the meters in this section
the display. rectangular button along the lower edge of the • Select the monitor bus (1-8, 9-16) that feeds the
illuminate when the respective bus is fed from • Select the set of controls you wish to edit
field. Pressing the encoder changes the on/off talent’s stage monitor
The top section of the main display permanently pre-fader sources of the selected channel. (A, B or C)
state of the corresponding function. When the
covers useful status information. The top left corner • Press the Sends on Faders button;
rectangular button in the display is dark grey, • Select the control 1-12 you wish to assign
shows the selected channel number, its nickname it will illuminate
the corresponding function is off/inactive; when it
and the selected icon. The next block shows the • Select the parameter you wish to control and
is amber, the function is on/active Section 5: Various Assignments (DCA groups, • Select one of the three input channel layers
current scene number and name in amber, as well assign the function
mute groups, custom assignable controls) (CH 1-16, CH 17-32, Line-Aux/FX Ret)
as the next upcoming scene. The center section
Monitoring and Talkback Usually this is used to control a specific channel’s
displays the playback file name along with elapsed • As long as the Sends on Faders is active, all faders
• Assigning DCA Groups parameter, like the lead vocalist’s reverb send level.
and remaining time and a recorder status icon. There are two separate Level controls in this section, in the input channels section (located on the left
The next block to the right has 4 segments to show one for the headphone outputs located on either Thanks to the two distinct fader groups (inputs on The Jump-to-Page control is a special target type side of the console) correspond to the send levels
the status of AES50 ports A and B, the Card slot and side of the console, and a second one for the monitor the left, outputs on the right), the task of assigning that does not alter any audio parameter, but rather to the selected (monitor) mix bus
the audio clock synchronization source and sample outputs located on the rear panel. channels or buses to a virtual DCA Group is a breeze brings you directly to any specified display page.
rate (top right). Small green square indicators show on the X32. Simply hold the respective DCA Group Buttons that had been used for Jump-to-Page When checking/editing where a selected input
Press the section’s View button to edit various
proper connectivity. The right most block shows the Select button on the right-hand side of the console, previously can easily be reassigned to the current signal is (to be) sent to
monitoring preferences, such as the input source
console time that can be set under Setup/Config. while pressing the select buttons for all the input display view by holding the respective set button
for the phones bus and the monitor outputs. • Select the input channel in the left section
channels that you wish to assign to said DCA Group. (A, B or C) depressed while pushing the desired
When working with any given screen, press the
This section also contains independent Talkback You can also press the DCA Group Select button in assignable button. This method is more convenient • Press the Sends on Faders button;
Page keys located on the display bezel to switch to
buttons (A and B). Press the View button to edit the order to check which channels are already assigned to than reassigning the jump function through the it will illuminate
different screen pages.
Talkback preferences for the Talkback A path and it. The assigned channel Select buttons will light up. Assign menu.
• Select either bus channel layer 1-8 or 9-16
Editing parameters or settings on each of the screens Talkback B path separately. This screen also contains
is done using the 6 associated push-encoders along settings for the optional goose-neck lamp and the • Assigning Mute Groups The “Sends on Faders” Function • The bus faders (located on right side of the
the bottom edge of the display. console’s internal test-tone generator. console) now represent the send levels from the
The mute group assignment process is similar to the The X32 console features a very useful function
selected input channel (located on the left side
above, but is designed with an additional precaution that can be accessed by pressing the dedicated
of the console)
in order to prevent accidental muting of channels Sends on Faders button, located between the
during a show. To assign input/output channels two fader sections. The option to use Sends on Faders in both ways,
to one of the six mute groups (controlled by the VIEW selecting an input or an output channel, is a special
VIEW

buttons located to the right of the Main LR fader) feature of the X32.
you need to first switch on the Mute Grp button
–6

next to the main display. While holding the desired


Mute Group button, select the desired input and
output channels, which will now be assigned to the
Mute Group. When you are done with assignment,
switch off Mute Grp at the display, and the 6 Mute
Group buttons will work as intended.
VIEW

Section 4: Group/Bus Channel Banks • Mix Bus masters 1-8


This section of the console offers eight channel • Mix Bus masters 9-16
strips, divided into the following layers:
• Matrix Outputs 1-6, and the main center bus
• Eight DCA (digitally controlled amplifier) groups
16 X32 DIGITAL MIXER 17 Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Getting Started


(EN) Getting Started Input Channels 1-32 are pre-configured to use the
01 13:45 : 19 01 first 32 input signals, but can be patched to use any
Ch01 A: S16 A: 48K
14:11 : 37
Ch01 A: S16 A: 48K
01: 0:00 - 0:00 B: - C: XUF 01: 0:00 - 0:00 B: - C: XUF
home config
other available signal on the audio engine as well,
analog out aux out p16 out card out aes50-a aes50-b home gate dyn eq sends main
including mix bus/sub group outputs. Changes of
Inputs 1-8
Channel Processing Block Patch
Inputs 9-16 Inputs 17-24 Inputs 25-32 Aux In 1-4
Connected Devices
AES50 A
Insert Position the Channel Source can be made on the Preamp
clip
Local In 1-8 Local In 1-8 Local In 1-8 Local In 1-8 Aux 1-4 -6 48V In t Config page.
Local In 9-16 Local In 9-16 Local In 9-16 Local In 9-16 Local 1-4 -12 Reverse
Local In 17-24
Local In 25-32
Local In 17-24
Local In 25-32
Local In 17-24
Local In 25-32
Local In 17-24
Local In 25-32
AES50 A1-4
AES50 B1-4 -18 Aux Return Channels 1-8 are pre-configured
Delay Pre Ins Post
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A1-8
AES50 A9-16
Card 1-4 -24
-30 0.3 ft to use the 6 aux input signals, and the two USB
Source Insert
AES50 A17-24 AES50 A17-24 AES50 A17-24 AES50 A17-24 -36 Link Lo Cut
OFF 0.10 m OFF playback outputs, but can be patched to use any
AES50 A25-32 AES50 A25-32 AES50 A25-32 AES50 A25-32 AES50 B -42
AES50 A33-40 AES50 A33-40 AES50 A33-40 AES50 A33-40 -48
+0.0 dB 2.0 Hz Input 01
Input 02
0.03 ms InsFX 1L
InsFX 1R other available signal of the console as well.
AES50 A41-48 AES50 A41-48 AES50 A41-48 AES50 A41-48 Input 03 InsFX 2L
AES50 B1-8 AES50 B1-8 AES50 B1-8 AES50 B1-8 -54
AES50 B9-16 AES50 B9-16 AES50 B9-16 AES50 B9-16 Gain Lo Cut
Input 04
Delay
InsFX 2R FX Return Channels 1L-4R control the 4 stereo
Input 05 InsFX 3L
AES50 B17-24
AES50 A25-32
AES50 B17-24
AES50 A25-32
AES50 B17-24
AES50 A25-32
AES50 B17-24
AES50 A25-32 Input 06 InsFX 3L output signals of side-chain FX1-4.

Gain Lo Cut Source Delay Ins Pos Insert


+0.00 dB 20 Hz Input 0.3 ms PRE InsF
Link Lo Cut Select Delay Insert Connect

Routing I/O Input Signals can be attached to the console’s


internal audio processing engine in blocks of Effects Processing 1-8
The X32 console features 32 analog rear-panel
8 signals from any one of the aforementioned LeOnde.mp3 13:44:43 MyProj.prj
XLR inputs with microphone-preamps, as well 00.05.00 00.00.00 29 November 2010 Scene01 The X32 console contains eight true-stereo internal
input sources
as 16 rear-panel XLR Outputs and 6 TRS Aux home config gate dyn eq sends main effects engines.
Sends and Returns. In addition, there are two Note: All signal blocks patched to the audio Bus Configuration Bus Insert Position • FX 1-4 can be configured as side chain or insert
AES50 ports, each featuring 48 input and output processing will be connected to the corresponding clip
-6 Channel Sends ∑ effects, while FX 5-8 can only be used in insert
channels, and a card slot for 32 channels of input input channels automatically. -12
points of channels or buses
and output to and from a connected computer via -18
-24 Link Pre Insert Post
USB 2.0 or IEEE1394. -30 • The returns of side chain FX 1-4 can always be
All Channel Sends Insert
-36
-42
Pre Configuration Ins 01 controlled using the 3rd bank (layer) of the input
...
-48
Inputs
Ins 02
Ins 03 channels - Aux/USB/FX Returns. Note that the
-54 Pre EQ
Pre Fader
Ins 04
... return signals of FX 1-4 have separate faders for
Post Fader FX 01 left and right
01 14:09 : 37
Ch01 A: S16 A: 48K Sub Grou FX 02
01: 0:00 - 0:00 B: - C: XUF
analog out
• The FX Home screen allows selection of the
home aux out p16 out card out aes50-a aes50-b
Gain Send Pos. Insert Pos. Insert FX 1-4 input sources and selecting the effects
00.00 dB Inputs Pre
Analog Output
Edit Output Assignment
Current Setting Category Processed Output Signal Tap Link Bus Sends Insert Connect
type/algorithm for each of the 8 FX slots of the
Output 01 MixBus OFF OFF Pre EQ 0.3 ft virtual rack
Output 02 Main (LRC) Main L Post EQ 0.10 m
Output 03
Output 04
Mix Bus
Matrix
Main R
Main C/M
Pre Fader
Post Fader 0.3 ms • The subsequent tabs FX 1-FX 8 of the FX screen
Output 05 Direct Out Main Bus 01 The configuration of Mix Bus Channels 1-16 can Main Bus Channels LR/C are always available and allow editing all parameters of the chosen
Output 06 Monitor Main Bus 02
Output 07 Main Bus 03
Delay
be pre-set (in the Setup/Global page) or can also independent from Mix Buses. The processing steps effects processor
Output 08 Main Bus 04
Output 09 Main Bus 05 be configured on an individual, per-channel basis. for this signal path include (in this order):
Output 10 Main Bus 06
The bus processing includes (in this order): X32 iPad App
Output 11
Output 12
Main Bus 07
Main Bus 08
• Insert point (swappable between post-EQ and
Delay
Output 13
Output 14
Main Bus 09 • Insert point (swappable between post-EQ and pre-EQ operation) Many functions of the X32 console can be remotely
pre-EQ operation) controlled by a dedicated iPad app. Details about
• 6-band fully parametric EQ
Select Select Select Select Delay
• 6-band fully parametric EQ the app’s download, setup and operation are
0.3 ms
• Compressor/expander (swappable between included in a separate user manual available for
Assign Set Delay
• Compressor/expander (swappable between post-EQ and pre-EQ operation) download from the X32 product page.
post-EQ and pre-EQ operation)
• Bus sends to 6 matrices (post-fader) The app's User Interface is optimized for the
Output Signals can be freely assigned from Any and all of the above signals can also be mirrored • Bus sends to 6 matrices (post-fader) touchscreen nature of the iPad and concentrates on
Matrix Channels 1-6 are fed exclusively by
any internal signal to any of the following outputs: in blocks of 8 signals on either one of • Main LR panning MAIN LRC and Mix Bus 1-16 signals. The processing the most important remote features of the console
steps include (in this order): only. Using the app, you can perform functions such
• 16x analog local XLR outputs (with adjustable • 48x channels on AES50 port A • Mono/Center level as adjusting monitor mixes from the stage while
digital delay for time-alignment of speakers) • Insert point (swappable between post-EQ and
• 48x channels on AES50 port B interacting with musicians, or adjusting the front-
• 6x auxiliary sends on ¼" TRS outputs + 2x pre-EQ operation) of-house mix from the audience, while hearing the
• 32x channels on USB/Firewire interface card
AES/EBU outputs • 6-band fully parametric EQ mix exactly as the audience does.
• 16x personal monitoring using the console’s P-16 • Compressor/expander (swappable between
Bus output connector post-EQ and pre-EQ operation)
18 X32 DIGITAL MIXER 19 Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Getting Started


(EN) Getting Started X32 Windows/OS X/Linux Application XUF Firewire/USB expansion card
(ES) Puesta en marcha (1) (3)
Also offered is a separate remote editor running The XUF card allows transmission of up to
on host computers that will allow for complete 32 channels to and from a connected computer. VIEW

editing control of the X32 via Ethernet. Details of Please download the XUF drivers and Quick Start
the remote editor’s download, setup and operation Guide from behringer.com before connecting the VIEW

are included in a separate user manual available for mixer to your computer.
download from the X32 product page. Check out
VIEW VIEW VIEW VIEW VIEW VIEW VIEW

behringer.com for more information. –6


VIEW

Tip: The X32 remote communication is OSC-based


(open sound control) and we will share the protocol
on our website, allowing developers to design their
10 10 10

5 5 5

VIEW
0 0 0

–5 –5 –5

own control software. Stay tuned to behringer.com


–10 –10 –10

– 20 – 20 – 20

– 30 – 30 – 30

for details on the OSC protocol.


– 40 – 40 – 40

– 50 – 50 – 50

– 60 – 60 – 60

– 00 – 00 – 00

Startup and Shutdown, and Update: NOTE: Initializing the console does not (2) (4) (5)
automatically erase the current show data or
We recommend switching the X32 mixer on first,
any stored scenes. If you wish to clear all scenes,
and shutting it off last when any sound system is
please use the 'Initialize All Show Data' option on Resumen operativo de la mesa de mezclas Por ejemplo, si está editando el ecualizador y
connected. This will prevent the possibility of any
Setup/Config page. le interesa visualizar en gran formato la curva
unexpected noises being transmitted during the ¡Bienvenido al Manual de puesta en marcha de la
de respuesta de frecuencia del EQ o el valor de
startup/shutdown process. In order to prevent any errors by losing power mesa de mezclas digital X32! En este documento le
parámetro de EQ correspondiente, simplemente
during a store operation, we recommend ofrecemos un resumen de las operaciones básicas
The Setup screen’s general preference page contains pulse el botón View adyacente a la sección EQ.
using the “Safe Shutdown” function from the de esta mesa de mezclas para que pueda ponerse
a Safe Main Levels function. When activated, Si necesita comprobar el ruteo de la señal de línea
Setup/Global page. en marcha con ella rápidamente. Mientras va
the console automatically mutes the main LRC interior o talkback, simplemente pulse el botón
leyendo este documento, le recomendamos que
levels when booting the console. It also prevents NOTE: The X32 can be locked against unintended use View que está al lado del botón Talk y en la pantalla
experimente con las distintas pantallas y controles
any scene loading from affecting (i.e. turning up) by activating 'Lock Console' from the Setup/Global principal aparecerán todos los detalles.
de la consola. El interface de usuario de esta consola
the mains levels. page. In this state the UI will not allow any changes
ha sido diseñado para ser extremadamente fácil en Con las opciones que le ofrece este botón
to be made and the display shows “X”. Keep HOME
Synchronization and Sample Rate settings for the cuanto a navegación y aprendizaje. Además de este View, prácticamente se elimina la necesidad
depressed for about 5s to unlock the X32 again.
console can be adjusted on the Setup/Config page, manual de puesta en marcha, dispone también de de ir pasando por distintas páginas de menú,
but please note that sample rate changes will The X32 firmware can easily be updated by un manual de instrucciones en inglés disponible dado que los botones View siempre le llevarán a la
require a reboot of the console. When you see a red performing the following steps: como fichero PDF descargable a través de nuestra pantalla necesaria.
square indication at the top section of the main página web behringer.com.
• Download the new console firmware from the Consejo: La pestaña Setup/Global de la pantalla
display, please verify if the synchronization settings
X32 product page onto the root level of a USB principal le permite ajustar las preferencias de
on Setup/Config make sense (see section 3). Funcionamiento general del interface
thumb drive comportamiento de los botones View y Select.
de usuario
• Plug the USB thumb drive into the top panel USB
El interface de usuario de la X32 está dividido en

15
Personalización de la X32 por medio de la
16 A 48K connector while the console is turned off
cinco secciones principales: página de utilidades
C XUF • Switch the console on. While booting, the X32
(1) Banda de canal Pulse el botón Utility, situado a la derecha de
will run a fully automatic firmware update,
la pantalla principal, para activar una serie
which will take 2-3 minutes longer than the (2) Canales de entrada
de funciones de gran utilidad de una forma
If the console has been used by someone else, regular boot sequence
(3) Pantalla y monitorización “sensible al contexto”. Por ejemplo:
and you feel unsure about its specific routing status,
CAUTION: Please do not block the fan opening on
you can reset the X32 to default settings in two (4) Grupo/Bus/Canales principales • Cuando esté ajustando el ecualizador de un
the bottom of the X32 cabinet! The large slow-
convenient ways: canal de la consola, el pulsar el botón Utility le
turning fan is barely audible, but it is still working. (5) Escenas/Asignación/Grupos de anulación o Mute
ofrecerá opciones de copia, pegados, carga o
• While the console is booting and the “X32” Specifically when mounting the X32 in a road case,
almacenamiento de ajustes del ecualizador.
logo appears on the screen, press and hold the please ensure there is sufficient space underneath to Funcionamiento de los botones View
Scenes/Undo button until the console is fully allow for some airflow. • El pulsar el botón Utility mientras esté editando
En distintos puntos del panel superior de la consola
operational and the Home screen is displayed. la pantalla Preamp/Configuration de un canal
encontrará unos pequeños botones marcados
The console will now be in the same state as it hará que aparezca una pantalla de asignación
como View. Pulse estos botones para hacer que la
was when shipped from the factory. However, de nombres en la que podrá personalizar la
gran pantalla a color de la consola (conocida como
you can immediately revert to the status the apariencia del canal tanto en la pantalla principal
Pantalla principal) pase a mostrarle información
console was in when being switched off the last como en la pequeña pantalla de canal.
relacionada con la sección cuyo botón View acabe
time by pressing the Scenes/Undo button
de pulsar. • En las páginas Routing, el pulsar el botón Utility
• You can also reset the console any time after le ofrecerá la opción de cargar o almacenar
booting by pressing Setup/Config, then Initialize distintos ajustes prefijados de escenarios
de ruteo.
20 X32 DIGITAL MIXER 21 Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Puesta en marcha


(ES) Puesta en marcha • En el menú Scenes, pulse el botón Utility
para que aparezcan opciones de copia, carga,
6 mandos giratorios y de pulsación que están
justo debajo de ella. En estos casos podrá ver una
También dispone de un cuarto estrato
(Bus Masters), que le permite ajustar los niveles de
almacenamiento o asignación de nombres a pequeña indicación de número de página, p.e. “1/2”. los 16 masters de bus de mezcla y que le resultará
escenas de la consola. Simplemente pulse entonces los botones Layer Up/ útil cuando quiera incluir masters de bus en
Down para cambiar de una página o estrato a la otra. asignaciones de grupo DCA.
A veces aún hay más cosas que decir...
En cada banda de canal encontrará un fader de
Algunas de las páginas nivel motorizado de 100 mm, botones Mute y Solo,
Dir 05
Dir 06 individuales de la pantalla un indicador Gate, un medidor de nivel de entrada,
12
principal contienen más 10

5
10

5
10

5
un indicador Compressor y el botón Select del canal.
Key In parámetros ajustables
Cada uno de los 16 canales de entrada tiene una
0 0 0

Source
de los que pueden ser –5 –5 –5

Select
pantalla LCD a color individual (y personalizable)
controlados por los
–10 –10 –10

– 20

– 30
– 20

– 30
– 20

– 30
que puede mostrarle el número del canal, su apodo
– 40

– 50
– 40

– 50
– 40

– 50 e incluso un icono gráfico del canal. En el caso de


que la fuente de entrada de un canal haya sido
– 60 – 60 – 60

– 00 – 00 – 00

modificada a una señal de entrada distinta al ajuste


original, la pantalla LCD también le indicará el
nombre de la fuente de entrada actual.
Sección 2: Bancos de Canales de Entrada 16 bandas de canal de entrada independientes.
VIEW
Estas 16 bandas de canal representan tres capas
En la parte superior de cada canal encontrará un
o estratos de entradas independientes de la
botón Select que sirve para dirigir el foco de control
del interface de usuario, incluyendo todos los
consola, incluyendo: Ch01 PC
VIEW parámetros relacionados con el canal (banda de • Canales de entrada 1-16
Aux5
canal y pantalla principal) a ese canal. Tenga en
cuenta que en todo momento habrá solo un canal
• Canales de entrada 17-32 Soundcard
seleccionado (sea Input Ch 1-32, Aux 1-8, FX Returns • Entradas auxiliares 1-6/reproducción
Ejemplo: El canal 1 tiene el apodo ‘Soundcard’ y recibe la señal
VIEW VIEW VIEW VIEW VIEW
1L-4R, Mix Bus 1-16, Main LR/C o Matrix 1-6). USB /retornos de efectos 1L-4R desde la entrada auxiliar 5
Los grupos DCA (amplificador controlado
Pulse el botón del estrato cuya indicación se
digitalmente) no pueden ser seleccionados dado
corresponda con el que quiera elegir en la parte
Sección 1: Banda de Canal La banda de canal está compuesta por las que controlan una serie de canales asignados en
izquierda de la consola para cambiar el banco
subsecciones siguientes: lugar de un único canal específico.
La banda de canal de la X32 le ofrece controles de canales de entrada a uno de los tres estratos
específicos para los parámetros de procesado más • Config/Preamp La sección de canales de entrada de esta consola anteriores. El botón se iluminará para indicarle que
importantes del canal activo o seleccionado en ese está situada en el lado izquierdo y le ofrece dicho estrato está activo.
• Gate, Dynamics
momento. Para ajustar los controles de una banda
de canal determinada, simplemente pulse el botón • Equalizer
Select del canal de entrada o salida que quiera.
• Bus Sends, Main Bus • Siempre que haya un control continuo o
Determinadas secciones de la banda de canal
Cada una de estas subsecciones se corresponde con
Ch01
01 OpeningScene
02: next 0:00 - 0:00
A: S16
B: -
A: 48K
C: XUF 15:33 : 15 una lista de entradas, podrá girar el mando
(como el filtro de corte de graves, la puerta de config correspondiente para editarlo, lo que será
los pasos de procesado del canal seleccionado en ese Fat Snare home gate dyn eq sends main
ruidos, el EQ y el compresor) contienen un botón indicado por distintos iconos circulares.
momento y cada una de ellas tiene su propio botón
claramente señalizado con el nombre respectivo que
View que, cuando es pulsado, hace que en la pantalla • Cuando haya un interruptor o función de
puede pulsar para activar o desactivar ese efecto Sección 3: Zona de la Pantalla Principal la derecha tiene cuatro segmentos que le muestran
principal aparezca una página en la que verá todos conmutación en uno de estos mandos, verá un
concreto. El botón se iluminará para indicarle en el estado de los puertos AES50 A y B, de la ranura
los parámetros relacionados con esa subsección. La pantalla a color principal le ofrece información botón rectangular en el extremo inferior
qué momento está activado el efecto y se apagará de tarjeta y de la fuente de sincronización de la
sobre las distintas secciones de esta mesa de del campo. Pulse el mando para cambiar el
cuando el efecto esté anulado o en bypass. señal word audio y la frecuencia de muestreo
mezclas. Puede activar las diferentes pantallas estado on/off de la función correspondiente.
(esquina superior derecha). Unos pequeños
Dentro de la banda de canal, los mandos de control usando los botones View de la consola, así como Cuando el botón rectangular de la pantalla
indicadores en forma de recuadros verdes le
giratorios están rodeados por un anillo de pilotos cualquiera de los 8 botones que están en el lado aparezca en gris oscuro, la función
muestran la correcta conectividad de la consola.
LED de color ámbar que le indican el valor del derecho de la pantalla. correspondiente estará en off/desactivada;
El bloque de más a la derecha le muestra la hora que
parámetro. Siempre que ese anillo luminoso esté cuando aparezca en ámbar, la función estará
La sección superior de la pantalla principal haya ajustado previamente en Setup/Config.
apagado, eso le indicará que ese parámetro/control en on/activa.
le muestra de forma permanente distintas
concreto no está disponible para el tipo de canal Cuando esté trabajando en cualquiera de las
informaciones de estado de gran utilidad. La esquina
seleccionado. Por ejemplo, si ha seleccionado un bus pantallas, pulse las teclas Page que están situadas Monitorización y Línea Interior (Talkback)
superior izquierda le muestra el número del canal
de salida, el anillo luminoso y el mando de ganancia en el bisel de la pantalla para cambiar a las distintas
seleccionado, su apodo y el icono seleccionado. Dispone de dos controles de nivel independientes
estarán desactivados, dado que no puede controlar páginas de la pantalla.
El siguiente bloque le muestra el número de escena en esta sección, uno para las salidas de auriculares
ninguna ganancia de entrada en un bus de salida.
activa y su nombre en color ámbar, así como la La edición de los parámetros o ajustes de cada que están situadas a cada lado de la consola y el
próxima escena. La sección central le muestra el una de las pantallas se realiza por medio de los segundo para las salidas de monitorización que
nombre del fichero de reproducción junto con el 6 mandos giratorios y de pulsación asociados que están situadas en el panel trasero.
tiempo transcurrido y el restante, junto con un icono están justo debajo de la pantalla.
de estado de la grabadora. El bloque siguiente de
22 X32 DIGITAL MIXER 23 Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Puesta en marcha


(ES) Puesta en marcha Pulse el botón View de esta sección para editar las
distintas preferencias de monitorización, tales como
En esta sección también encontrará botones
Talkback independientes (A y B). Pulse el botón
que está al lado de la pantalla principal. Mientras
mantiene pulsado el botón de grupo de anulación
concreta elegida. Los botones que hayan sido
usados previamente para esta función Jump-to-
A la hora de preparar una mezcla de
monitorización para un músico concreto
la fuente de entrada para el bus de auriculares y las View para editar las preferencias de línea interior que quiera, elija los canales de entrada y salida Page pueden ser reasignados rápidamente a la
• Elija el bus de monitorización (1-8, 9-16) que da
salidas de monitorización. para la ruta Talkback A y la ruta Talkback B de forma deseados, que serán asignados entonces a dicho vista de pantalla activa con solo mantener pulsado
señal al monitor de escenario de ese músico
separada. Esta pantalla también contiene ajustes grupo de anulación. Cuando haya terminado la el botón del grupo correspondiente (A, B o C)
para el flexo opcional y para el generador de tonos asignación, desactive Mute Grp en la pantalla y los mientras pulsar el botón asignable que quiera. • Pulse el botón Sends on Faders; el botón
de prueba internos de la consola. 6 botones de grupo de anulación se comportarán de Este método es más útil que la reasignación de la se iluminará
la forma prevista. función de salto a través del menú Assign.
• Elija uno de los tres estratos de canales de
• Controles de asignación personalizada: entrada (CH 1-16, CH 17-32, Line-Aux/FX Ret)
La función “Sends on Faders”
La sección Assign de la consola le ofrece tres bancos: • Mientras la función Sends on Faders esté activa,
La consola X32 dispone de una función muy útil a la
VIEW

A, B y C. Cada uno de estos grupos de controles le todos los faders de la sección de canales de
que puede acceder pulsando el botón específico
ofrece 4 mandos giratorios y 8 interruptores/botones entrada (situada en la parte izquierda de la
–6

Sends on Faders, que está ubicado entre las dos


con los que puede acceder de forma personalizada mesa) se corresponderán con los niveles de envío
secciones de faders.
hasta a 36 funciones aleatorias de la X32. del bus de mezcla (monitorización) elegido
VIEW

Para realizar una asignación personalizada:


A la hora de comprobar/editar dónde va a ser
• Pulse el botón View en la sección Assign para enviada una señal de entrada concreta
acceder a la edición de asignaciones
VIEW
• Elija el canal de entrada en la sección izquierda
• Elija el grupo de controles que quiera editar
• Pulse el botón Sends on Faders; el botón
(A, B o C)
se iluminará
• Elija el control concreto (1-12) que quiera asignar
• Elija el estratos de bus de canales 1-8 ó 9-16
• Elija el parámetro que quiera controlar y asigne
Esta función Sends on Faders ayuda con el ajuste • Los faders de bus (situados en la parte derecha
su función al control elegido
de nivel de los canales enviados a cualquiera de de la mesa) representarán ahora los niveles de
Habitualmente estas funciones se usan para controlar los 16 buses de mezcla. Esta función SOLO actúa envío del canal de entrada elegido (situado en la
el parámetro concreto de un canal, como podría ser el sobre los canales asignados a estos buses de parte izquierda de la consola)
Sección 4: Grupo/Bancos de Canal de Bus Cuando esté usando el estrato de grupos DCA,
nivel de envío de reverb del cantante solista. mezcla 1-16 y NO para los grupos DCA, principal o
podrá activar el estado solista o la anulación (mute) La opción para usar esta función Sends on Faders
Esta sección de la consola le ofrece ocho bandas de buses de matriz. La función Sends on Faders tiene
de dichos grupos DCA, pero no podrá elegirlos. El control Jump-to-Page es un tipo de destino de las dos formas a la vez, eligiendo un canal de
canal, divididas en los siguientes estratos: dos posibles usos para cubrir las situaciones más
Para editar los nombres de los grupos DCA, así como especial que no modifica ningún parámetro audio, entrada o uno de salida, es una función especial de
evidentes en un entorno de directo:
• Ocho grupo DCA (amplificador controlado sus iconos y colores, desplácese hasta la página sino que le lleva directamente a cualquier pantalla la X32.
digitalmente) Setup/DCA Groups de la pantalla principal.
• Masters de bus de mezcla 1-8 Cuando esté usando cualquiera de los estratos de bus
de salida, tenga en cuenta que los pilotos inferiores Las señales de entrada pueden ser pasadas al
• Masters de bus de mezcla 9-16
de los medidores de esta sección se iluminarán 01 13:45 : 19 núcleo de procesado audio interno de la consola
Ch01 A: S16 A: 48K
01: 0:00 - 0:00 B: - C: XUF
• Salidas de matriz 1-6 y el bus central principal cuando el bus respectivo reciba su señal de fuentes home
en bloques de 8 señales desde cualquiera de las
analog out aux out p16 out card out aes50-a aes50-b
pre-fader del canal seleccionado. fuentes de entrada mencionadas antes.
Esta sección también contiene un fader de salida LR Channel Processing Block Patch Connected Devices
principal, que es independiente y que siempre está Inputs 1-8 Inputs 9-16 Inputs 17-24 Inputs 25-32 Aux In 1-4 AES50 A Nota: Todos los bloques de señal enviados
Local In 1-8 Local In 1-8 Local In 1-8 Local In 1-8 Aux 1-4
disponible, sea cual sea el banco de canal o estrato Local In 9-16 Local In 9-16 Local In 9-16 Local In 9-16 Local 1-4 al procesado audio serán conectados
que esté activo. Local In 17-24
Local In 25-32
Local In 17-24
Local In 25-32
Local In 17-24
Local In 25-32
Local In 17-24
Local In 25-32
AES50 A1-4
AES50 B1-4
automáticamente a los canales de entrada
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A1-8
AES50 A9-16
Card 1-4 correspondientes. No obstante, todas estas señales
AES50 A17-24 AES50 A17-24 AES50 A17-24 AES50 A17-24 pueden ser reasignadas a otros canales, usando el
AES50 A25-32 AES50 A25-32 AES50 A25-32 AES50 A25-32 AES50 B
AES50 A33-40 AES50 A33-40 AES50 A33-40 AES50 A33-40 parámetro “Configuration/Channel Source”
Sección 5: Asignaciones Diversas (grupos DCA, pulsar el botón Select del grupo DCA para verificar AES50 A41-48 AES50 A41-48 AES50 A41-48 AES50 A41-48
AES50 B1-8 AES50 B1-8 AES50 B1-8 AES50 B1-8 del canal. En ese caso, la nueva fuente de señal será
grupos de anulación o mute, controles de qué canales están ya asignados. Los botones Select AES50 B9-16 AES50 B9-16 AES50 B9-16 AES50 B9-16
indicada como una línea adicional en la pequeña
asignación personalizable) de los canales asignados se iluminarán. AES50 B17-24 AES50 B17-24 AES50 B17-24 AES50 B17-24
AES50 A25-32 AES50 A25-32 AES50 A25-32 AES50 A25-32 pantalla LCD de canal.
• Asignación de grupos DCA • Asignación de grupos de anulación o Mute
Gracias a los dos grupos de faders independientes El proceso de asignación de grupos de anulación o
(entradas a la izquierda, salidas a la derecha), la tarea mute es similar al anterior, pero ha sido diseñado
de asignar canales o buses a un grupo DCA virtual con una precaución adicional de cara a evitar la
en la X32 es muy sencilla. Simplemente mantenga anulación accidental de canales durante un show.
pulsado el botón Select del grupo DCA respectivo Para asignar canales de entrada/salida a uno de Ruteo de entrada/salida Además, dispone de dos puertos AES50, cada uno
en la parte derecha de la consola, mientras pulsa los los seis grupos de anulación (controlados por los con 48 canales de entrada y salida, y una ranura de
La consola X32 dispone de 32 entradas
botones Select de todos los canales de entrada que botones que están situados a la derecha del fader LR tarjeta para 32 canales de entrada y salida a y desde
analógicas XLR en el panel trasero, con previos
quiera asignar a dicho grupo DCA. También puede principal) primero deberá activar el botón Mute Grp un ordenador conectado vía USB 2.0 ó IEEE1394.
de micro, así como 16 salidas XLR y 6 envíos y
retornos auxiliares TRS en ese mismo panel.
24 X32 DIGITAL MIXER 25 Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Puesta en marcha


(ES) Puesta en marcha X32 iPad App
01 14:09 : 37
Ch01 A: S16 A: 48K LeOnde.mp3 13:44:43 MyProj.prj
01: 0:00 - 0:00 B: - C: XUF 00.05.00 00.00.00 29 November 2010 Scene01 Muchas de las funciones de la consola X32
home analog out aux out p16 out card out aes50-a aes50-b home config gate dyn eq sends main pueden ser controladas de forma remota por
Edit Output Assignment Bus Configuration Bus Insert Position una app específica de iPad. Si quiere ver más
Analog Output Current Setting Category Processed Output Signal Tap clip información acerca de la descarga, configuración y
Output 01 MixBus OFF OFF Pre EQ 0.3 ft -6 Channel Sends ∑
Output 02 Main (LRC) Main L Post EQ 0.10 m -12 funcionamiento de dicha app, la encontrará en un
Output 03
Output 04
Mix Bus
Matrix
Main R
Main C/M
Pre Fader
Post Fader 0.3 ms
-18
-24 Link Pre Insert Post manual de instrucciones independiente, que podrá
Output 05
Output 06
Direct Out
Monitor
Main Bus 01
Main Bus 02
-30 descargarse desde la página de producto de la X32.
-36 All Channel Sends Insert
Output 07 Main Bus 03 Pre Configuration
Delay
Output 08 Main Bus 04 -42
-48
...
Ins 01
Ins 02 El interface de usuario Xapp ha sido optimizado
Output 09 Main Bus 05
Output 10 Main Bus 06 -54
Inputs
Pre EQ
Ins 03
Ins 04
para la naturaleza táctil de la pantalla del iPad
Output 11 Main Bus 07
Output 12 Main Bus 08
Delay
Pre Fader
Post Fader
...
FX 01
y solo concentra las funciones remotas más
Output 13
Output 14
Main Bus 09 Sub Grou FX 02 importantes de la consola. Usando este app,
podrá realizar funciones como el ajustes de las
Select Select Select Select Delay Gain Send Pos. Insert Pos. Insert mezclas de monitorización desde el escenario
0.3 ms 00.00 dB Inputs Pre
Assign Set Delay Link Bus Sends Insert Connect
mientras interactúa con los músicos o el ajuste de
la mezcla FOH desde la zona de público, mientras
escucha la mezcla exactamente tal como la oirá
el público.
Señales de salida se pueden asignar libremente • 16x monitorización personal usando el conector La configuración de los Canales de bus de Los canales de matriz 1-6 solo reciben señal
de cualquier señal interna a cualquiera de las de salida de bus P-16 de la mesa mezcla 1-16 puede ser prefijada (en la página de los canales principales IDC y de los buses de
Aplicación X32 para Windows/OS X/Linux
siguientes salidas: Setup/Global) o también puede ser configurada mezcla 1-16. Los pasos de procesado incluyen
Cualquier de las señales anteriores (o todas ellas)
para cada canal de forma individual. El procesado (en este orden): También hay disponible un editor remoto
• 16x salidas analógicas XLR locales (con retardo pueden ser duplicadas en bloques de 8 señales en
de bus incluye (en este orden): independiente para ordenador que le permitirá
digital ajustable para alineamiento en el tiempo • Punto de inserción (conmutable entre
• 48x canales del puerto AES50 A un control completo de la edición de la X32 vía
de los altavoces) • Punto de inserción (conmutable entre funcionamiento post- y pre-EQ)
Ethernet. Si quiere ver más información acerca de
• 48x canales del puerto AES50 B funcionamiento post- y pre-EQ)
• 6x envíos auxiliares en salidas TRS de 6,3 mm + • EQ completamente paramétrico de 6 bandas la descarga, configuración y funcionamiento de
2x salidas AES/EBU • 32x canales de la tarjeta interface USB/Firewire • EQ completamente paramétrico de 6 bandas este editor remoto, la encontrará en un manual
• Compresor/expansor (conmutable entre
de instrucciones independiente, que podrá
• Compresor/expansor (conmutable entre funcionamiento post- y pre-EQ)
descargarse desde la página de producto de la X32.
funcionamiento post- y pre-EQ)
Vaya a la web behringer.com para más información.
Procesado de efectos 1-8
• Envíos de bus a 6 matrices (post-fader)
Consejo: La comunicación remota de la X32 se
Ch01
01 A: S16 A: 48K
14:11 : 37 La consola X32 le ofrece ocho núcleos de efectos
01: 0:00 - 0:00 B: - C: XUF • Panorama ID principal basa en OSC (control de sonido abierto) y vamos
internos stereo reales.
home config gate dyn eq sends main a compartir el protocolo en nuestra página web,
• Nivel mono/central
Insert Position
• Los FX 1-4 pueden ser configurados como efectos lo que permitirá a todas las empresas diseñar su
clip Los canales de bus principal ID/C siempre están de cadena lateral o de inserción, mientras que propio software de control. Visite de forma regular
-6 48V In t disponibles y son independientes de los buses de los FX 5-8 solo pueden ser usados en puntos de nuestra web behringer.com para saber todo lo
-12 Reverse
-18 mezcla. Los pasos de procesado para esta ruta de inserción de canales o buses referente al protocolo OSC.
Delay Pre Ins Post
-24
señal incluyen (en este orden):
-30 Source
0.3 ft
Insert • Los retornos de la cadena lateral de FX 1-4
-36 Link Lo Cut
OFF 0.10 m OFF XUF Firewire / USB de tarjeta de expansión
-42 +0.0 dB 2.0 Hz Input 01 0.03 ms InsFX 1L • Punto de inserción (conmutable entre siempre pueden ser controlados usando el
-48
-54
Input 02
Input 03
InsFX 1R
InsFX 2L
funcionamiento post- y pre-EQ) tercer banco (estrato) de los canales de entrada La tarjeta XUF permite la transmisión de hasta
Input 04 InsFX 2R - Aux/USB/FX Returns. Tenga en cuenta que 32 canales hacia y desde un computador. Por favor,
Gain Lo Cut Input 05 Delay InsFX 3L • EQ completamente paramétrico de 6 bandas
Input 06 InsFX 3L las señales de retorno de FX 1-4 tienen faders descargue los controladores XUF y el Guía de Inicio
• Compresor/expansor (conmutable entre independientes para la izquierda y la derecha de la pagina BEHRINGER.com antes de conectar el
Gain Lo Cut Source Delay Ins Pos Insert funcionamiento post- y pre-EQ) mezclador a su equipo.
+0.00 dB 20 Hz Input 0.3 ms PRE InsF • La pantalla inicial FX le permite la selección de
Link Lo Cut Select Delay Insert Connect • Envíos de bus a 6 matrices (post-fader) las fuentes de entrada de FX 1-4 y la selección
del tipo de efectos/algoritmo para cada uno de
los 8 espacios FX del rack virtual
Los canales de entrada 1-32 están pre configurados pero pueden ser reconfigurados también para usar
• Las pestañas FX 1-FX 8 subsiguientes de la
para usar las 32 primeras señales de entrada, cualquier otra señal disponible de la mesa.
pantalla FX le permiten la edición de todos los
pero pueden ser conmutados también para que usen
Los canales de retorno de efectos 1L-4R parámetros del procesador de efectos elegido
cualquiera de las otras señales disponibles del núcleo
controlan las 4 señales de salida stereo de la cadena
audio. Los cambios de la fuente del canal pueden ser
lateral FX1-4.
realizados en la página Preamp Config.
Los canales de retorno auxiliar 1-8 están pre
configurados para usar las 6 señales de entrada
auxiliar, y las dos salidas de reproducción USB,
26 X32 DIGITAL MIXER 27 Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Puesta en marcha


(ES) Puesta en marcha Encendido y apagado, y actualización: NOTA: Esta inicialización de la consola no borra de
forma automática los datos de show activos o las
(FR) Mise en oeuvre (1) (3)
Le recomendamos que la mesa de mezclas X32 sea
escenas grabadas. Si quiere borrar todas las escenas,
el primer dispositivo que encienda y el último que
use la opción ‘Initialize All Show Data’ de la página
VIEW

apague cuando lo tenga conectado a cualquier


Setup/Config.
sistema de sonido. Esto evitará la posibilidad de que VIEW

sea transmitido cualquier ruido inesperado durante De cara a evitar cualquier error en caso de un
el proceso de encendido/apagado. corte de corriente durante una operación de
VIEW VIEW VIEW VIEW VIEW VIEW VIEW

almacenamiento, le recomendamos que use la


VIEW

La página de preferencias generales de la pantalla


–6

función “Safe Shutdown” de la página Setup/Global.


Setup contiene una función llamada Safe Main
Levels. Cuando la active, la consola anulará NOTA: Puede bloquear la X32 para evitar cualquier 10 10 10

automáticamente los niveles LRC principales uso accidental o no autorizado a través de la opción
5 5 5

VIEW
0 0 0

–5 –5 –5

durante el proceso de encendido. Eso también ‘Lock Console’ de la página Setup/Global. En ese
–10 –10 –10

– 20 – 20 – 20

– 30 – 30 – 30

– 40 – 40 – 40

evita que la carga de una escena afecte (p.e. suba) estado, el interface de usuario no le permitirá
– 50 – 50 – 50

– 60 – 60 – 60

– 00 – 00 – 00

los niveles principales. realizar ningún cambio y en la pantalla aparecerá


“X”. Mantenga pulsado durante cinco segundos el
Los ajustes de sincronización y frecuencia de
botón Home para desbloquear de nuevo la X32. (2) (4) (5)
muestreo de la consola pueden ser fijados en la
página Setup/Config, pero tenga en cuenta que El firmware de la X32 puede ser actualizado
cualquier modificación de la frecuencia de muestreo fácilmente por medio de los siguientes pasos:
Généralités sur les fonctions de la console Grâce aux touches View de la console X32,
requerirá un reinicio (apagado-encendido) de la
• Descargue el nuevo firmware de la mesa desde la de mixage vous n’avez presque jamais à rentrer dans les
mesa. Si observa un recuadro rojo en la parte
página de producto de la X32 al nivel o directorio sous-menus, car les touches View vous amènent
superior de la pantalla principal, compruebe que los Bienvenue dans le Guide de prise en main de la
raíz de un pendrive USB directement à l’écran souhaité.
ajustes de sincronización de la página Setup/Config console de mixage numérique X32 ! Ce document
son correctos (vea la Sección 3). • Conecte ese pendrive USB en la toma USB del vous donne toutes les informations sur les Astuce : L’onglet Setup/Global de l’écran principal
panel frontal de la consola con la unidad apagada fonctions élémentaires de la console de mixage, vous permet de modifier les préférences de
vous permettant de l’utiliser rapidement. fonctionnement des touches View et Select.
• Encienda la consola. Durante el proceso de
16 A 48K
C XUF 15 arranque, la X32 ejecutará un proceso de
actualización de firmware totalmente automático,
que hará que el arranque dure entre 2 y 3 minutos
Tout en lisant ce document, prenez le temps
d’essayer les réglages et menus de la console.
L’interface utilisateur de la console a été conçue pour
Personnalisation de la X32 dans les pages Utilities
Appuyez sur la touche Utility, située à droite de
rester extrêmement simple dans sa navigation et
más que la secuencia de encendido normal. l’écran principal, pour obtenir des fonctions utiles et
dans son apprentissage. En plus de ce Guide de prise
Si la consola ha sido usada por otra persona, y no “contextuelles”. Par exemple :
CUIDADO: ¡Nunca bloquee la abertura del ventilador en main, vous pouvez télécharger le mode d’emploi
está seguro sobre el estado de ruteo activo de la
de la parte inferior de la carcasa de la X32! El gran complet en anglais (en PDF) sur behringer.com. • Lorsque vous réglez l’égalisation d’une voie
misma, puede reiniciar (resetear) la X32 a sus valores
ventilador de giro lento prácticamente es inaudible, de la console, le fait d’appuyer sur la touche
por defecto de dos formas distintas:
pero aunque no lo oiga sigue funcionando. Généralités sur l’utilisation de Utility vous offre la possibilité de copier, coller,
• Durante el proceso de encendido de la consola, Especialmente cuando vaya a instalar la X32 en un l’interface utilisateur charger ou sauvegarder les réglages d’égalisation
cuando aparece el logo “X32” en pantalla, bastidor para giras, asegúrese de dejar un espacio
L’interface utilisateur de la X32 peut être regroupée • Le fait d’appuyer sur la touche Utility pendant
mantenga pulsado el botón Scenes/Undo hasta suficiente debajo de ella para permitir un correcto
en cinq sections : l’édition de l’écran Preamp/Configuration
que la mesa esté totalmente operativa y aparezca flujo de aire.
d’une voie affiche un écran vous permettant
la pantalla principal. La consola tendrá ahora el (1) Voie de mixage
de personnaliser l’apparence du canal à l’écran
mismo estado que tenía cuando salió de fábrica.
(2) Voies d’entrées principal et dans le petit afficheur de voie
No obstante, puede volver de forma inmediata
al estado que tenía la mesa la última vez que la (3) Affichage et retours • Sur les pages Routing, le fait d’appuyer sur la touche
apagó con solo pulsar el botón Scenes/Undo. Utility vous permet de charger ou de sauvegarder
(4) Groupes/Bus/voies générales
différents Presets de scénarii de routage
• También puede realizar un reset a la consola en
(5) Scènes/Assignations/groupes de Mute
cualquier momento tras el encendido con solo • Dans le menu Scenes, le fait d’appuyer sur la touche
pulsar el botón Setup/Config y después pulsar Utility vous offre la possibilité de copier, charger,
Fonctionnement des touches View
en Initialize. sauvegarder ou nommer les scènes de la console
La surface supérieure de la console regroupe de
nombreuses touches View. Appuyez sur ces touches Parfois il y a d’autres informations disponibles
pour afficher sur l’écran principal les informations
Certaines pages de l’écran
de la section de la touche. Dir 05
Dir 06 principal contiennent
Par exemple, si vous modifiez l’égalisation, 12
d’autres paramètres que
vous pouvez afficher la courbe de réponse ou un Key In vous pouvez contrôler avec
Source
paramètre, en appuyant sur la touche View de la Select
les 6 codeurs/poussoirs
section EQ. Si vous souhaitez vérifier le routage du rotatifs situés juste
signal du micro d’ordre, appuyez simplement sur la dessous. Dans cette
touche View à côté de la touche Talk pour afficher situation, un petit numéro de page s'affiche,
les détails sur l’écran principal. comme par exemple “1/2”. Appuyez sur les touches
Layer Up/Down pour changer le groupe de réglages.
28 X32 DIGITAL MIXER 29 Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Mise en oeuvre


(FR) Mise en oeuvre La section des voies d’entrée de la console est
située à gauche, avec 16 voies individuelles.
Une quatrième couche (Bus Masters) est également
disponible, vous permettant de régler le niveau des
graphique. Dans le cas où la source d’entrée d’une
voie a été modifiée, l’écran LCD indique également
Ces 16 voies représentent trois couches séparées 16 bus de mixage généraux, ce qui est utile lorsque le nom de la véritable source.
VIEW
d’entrées de la console : vous souhaitez ajouter des généraux de bus aux
affectations de groupes DCA.
• Voies d’entrées 1-16
• Voies d’entrées 17-32
Chaque voie dispose d’un Fader motorisé de Ch01 PC
VIEW 100 mm, de touches Mute et Solo, d’un témoin Aux5
• Entrées Auxiliaires 1-6/USB playback/FX Returns Gate, d’un afficheur de niveau d’entrée, d’un témoin
1L-4R de compression, et la touche Select. Soundcard
Appuyez sur les touches de couche correspondantes Chacune des 16 voies d’entrée possède un petit
VIEW VIEW VIEW VIEW VIEW
Exemple : La voie 1 est nommée ‘Soundcard’ et utilise le signal
à gauche de la console pour changer de banque. écran LCD (personnalisable) qui peut afficher le d’entrée Aux input 5
La touche s’allume, indiquant la couche active. numéro de la voie, son nom, et même une icône
Section 1 : Zone de Voie de Mixage pour le type de voie sélectionné. Par exemple,
si vous avez sélectionné un bus de sortie, le cercle
La zone de voie de la X32 offre les réglages les plus zone. Le fait d’appuyer sur le codeur modifie
lumineux à Leds et le bouton de gain sont désactivés
importants de la voie sélectionnée. Pour modifier
les réglages d’une voie, appuyez simplement
car les bus de sortie ne disposent d’aucun réglage de
Ch01
01 OpeningScene
02: next 0:00 - 0:00
A: S16
B: -
A: 48K
C: XUF 15:33 : 15 l’état actif/inactif de la fonction correspondante.
gain d’entrée. home config gate dyn eq sends main
Lorsque le bouton rectangulaire est gris foncé,
sur la touche Select de la voie d’entrée ou de Fat Snare
la fonction est inactive ; lorsqu’il est jaune,
sortie souhaitée. La zone graphique de mixage regroupe les la fonction est active
sections suivantes :
Certaines sections de la zone de voie de mixage Section 3 : Affichage Principal de l’horloge de synchronisation audio et la
(comme le filtre coupe-bas, le Noise Gate, l’EQ et le • Config/Preamp Retours et circuit d’ordre
fréquence d’échantillonnage (en haut à droite).
compresseur) contiennent une touche marquée sur L’écran couleur principal affiche les informations
• Gate, Dynamics Les petits carrés verts indiquent les connexions Cette section regroupe deux réglages de niveau ;
laquelle vous pouvez appuyer pour activer/désactiver sur les diverses sections de la console. Vous pouvez
correctes. La zone à l’extrême droite indique l’heure l’un pour les sorties casque de chaque côté de la
la fonction. La touche s’allume lorsque la fonction • Equalizer afficher des informations différentes à l’aide des
(réglable dans le menu Setup/Config). console, et l’autre pour les sorties de retours situées
est active. touches View, et à l’aide des 8 touches situées à
• Bus Sends, Main Bus en face arrière.
droite de l’écran. Lorsque vous travaillez sur l’un des écrans, appuyez
Dans la zone de la voie de mixage, les boutons sur les touches Page pour passer directement aux Appuyez sur la touche View de la section pour
Chacune de ces sous-sections correspond aux étapes La section supérieure de l’écran principal
rotatifs sont entourés d’un collier lumineux à pages souhaitées. éditer les préférences de retours, comme la
de traitement de la voie sélectionnée, avec chacune affiche constamment les informations de statut
Leds jaunes qui indique la valeur du paramètre. source d’entrée du bus des casques et les sorties
leur touche View qui, lorsque vous l’utilisez, importantes. Le coin supérieur gauche indique Le paramétrage d’édition ou le réglage de chaque
Lorsque ce bouton rétroéclairé est désactivé, de retours.
affiche le détail des réglages de la sous-section. le numéro de la voie sélectionnée, son nom et écran s’effectuent à l’aide des 6 codeurs/poussoirs
le réglage/paramètre spécifique n’est pas disponible
son icône. La zone suivante indique le numéro associés, situés sous l’écran. Cette section regroupe également les touches
et le nom de la scène en jaune, ainsi que la scène indépendantes de circuit d’ordre Talkback
• En présence d’un contrôleur continu ou d’une
suivante. La section centrale affiche le nom du (A et B). Appuyez sur la touche View pour éditer
liste, tournez le bouton correspondant pour
fichier en lecture avec le temps écoulé, le temps les préférences des circuits d’ordre Talkback A
l’édition, indiqué par diverses icônes circulaires
restant et l’icône de statut de l’enregistreur. et Talkback B. Cet écran contient également les
La zone de droite offre 4 segments qui indiquent • En présence d’une touche ou d’un commutateur, paramètres de la lampe à col de cygne et du
le statut des ports AES50 A et B, de la carte, un bouton rectangulaire s’affiche en bas de la générateur BF de la console.

Section 4 : Banques de Voies de Groupes/Bus


10 10 10

5 5 5
VIEW
Cette section de la console regroupe huit voies,
gérant les couches suivantes :
0 0 0 –6

–5 –5 –5

• Huit groupes DCA (Digitally Controlled


–10 –10 –10

– 20 – 20 – 20

– 30

– 40
– 30

– 40
– 30

– 40
Amplifier, ou amplificateurs
gérés numériquement)
– 50 – 50 – 50

– 60 – 60 – 60

– 00 – 00 – 00

• Masters de bus de mixage 1-8

VIEW
• Masters de bus de mixage 9-16
Section 2 : Banques de Voies D’entrées (Digitally Controlled Amplifier, ou amplificateurs
• Sorties de matrice 1-6, et le bus
gérés numériquement) ne peuvent pas être
Vous trouverez une touche Select en haut de général central
sélectionnés car ils contrôlent plusieurs voies
chaque voie, qui permet d’afficher la voie et ses
affectées, et non des voies spécifiques. Cette section regroupe également un Fader
réglages sur l’écran principal. Notez que vous ne
général de sortie G/D, indépendant et toujours
pouvez sélectionner qu’une seule voie à la fois
disponible, quelle que soit la couche ou la banque
(voies Ch 1-32, Aux 1-8, FX Returns 1L-4R, Mix Bus
de voies active.
1-16, Main LR/C, ou Matrix 1-6). Les groupes de DCA
30 X32 DIGITAL MIXER 31 Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Mise en oeuvre


(FR) Mise en oeuvre Lorsque vous utilisez la couche de groupes DCA,
les groupes DCA peuvent être placés en solo et
Lorsque vous utilisez l’une des couches de bus de
sortie, notez que les Leds du bas des afficheurs de
Lorsque vous contrôlez/éditez la destination
d’un signal d’entrée
• Sélectionnez la couche 1-8 ou 9-16 La possibilité d’utiliser la fonction Sends on Faders
selon l’une de ces deux façons, en sélectionnant
• Les Faders de bus (situés à droite de la console)
coupés, mais ils ne peuvent pas être sélectionnés. niveau de cette section s’allument lorsque le bus une entrée ou une voie de sortie, est une fonction
• Sélectionnez la voie d’entrée dans la section représentent les niveaux des départs des voies
Pour éditer le nom des groupes DCA, les icônes et correspondant est alimenté par les sources pré-Fader unique à la X32.
de gauche d’entrées sélectionnées (situées à gauche de
les couleurs, allez à la page Setup/DCA Groups de de la voie sélectionnée.
la console)
l’écran principal. • Appuyez sur la touche Sends on Faders
qui s’allume

Section 5 : Diverses Affectations La fonction de saut direct vers une page


Les signaux d’entrée peuvent être affectés au
(groupes DCA, Mutes, réglages avec (Jump-to-Page) ne modifie aucun paramètre
01 13:45 : 19 moteur interne de traitement audio de la console
Ch01 A: S16 A: 48K
affectations personnalisées) audio, mais affiche directement une page spécifiée. 01: 0:00 - 0:00 B: - C: XUF
par blocs de 8 signaux, depuis l’une des sources
Les touches utilisées pour le saut direct vers une home analog out aux out p16 out card out aes50-a aes50-b
• Assignation des groupes DCA d’entrées mentionnées dans le chapitre précédent.
page peuvent être facilement ré-affectées à la page Channel Processing Block Patch Connected Devices
Grâce aux deux groupes de Fader (entrées à gauche courante en maintenant la touche correspondante Inputs 1-8 Inputs 9-16 Inputs 17-24 Inputs 25-32 Aux In 1-4 AES50 A Remarque : Tous les blocs de signaux affectés
Local In 1-8 Local In 1-8 Local In 1-8 Local In 1-8 Aux 1-4
et sorties à droite), l’assignation des voies ou bus enfoncée (A, B ou C) tout en appuyant sur la touche Local In 9-16 Local In 9-16 Local In 9-16 Local In 9-16 Local 1-4 au traitement audio peuvent être connectés
à un groupe DCA virtuel est très facile sur la X32. affectable correspondante. Cette méthode est plus Local In 17-24
Local In 25-32
Local In 17-24
Local In 25-32
Local In 17-24
Local In 25-32
Local In 17-24
Local In 25-32
AES50 A1-4
AES50 B1-4
automatiquement aux voies d’entrées
Maintenez la touche DCA Group Select enfoncée sur pratique que de ré-assigner la fonction de saut vers AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A1-8
AES50 A9-16
Card 1-4 correspondantes. Ceci dit, tous ces signaux peuvent
la droite de la console, pendant que vous appuyez une page dans le menu Assign. AES50 A17-24 AES50 A17-24 AES50 A17-24 AES50 A17-24 être ré-affectés à d’autres voies, par le paramètre
AES50 A25-32 AES50 A25-32 AES50 A25-32 AES50 A25-32 AES50 B
sur les touches de sélection des voies d’entrée que AES50 A33-40 AES50 A33-40 AES50 A33-40 AES50 A33-40 de voie “Configuration/Channel Source”. Dans ce
AES50 A41-48 AES50 A41-48 AES50 A41-48 AES50 A41-48
vous souhaitez assigner au groupe DCA. Vous pouvez La fonction “Sends on Faders” AES50 B1-8 AES50 B1-8 AES50 B1-8 AES50 B1-8 cas, la nouvelle source du signal est indiquée par
également appuyer sur la touche DCA Group Select AES50 B9-16 AES50 B9-16 AES50 B9-16 AES50 B9-16
une ligne supplémentaire dans le petit écran LCD
La console X32 dispose d’une fonction très utile AES50 B17-24 AES50 B17-24 AES50 B17-24 AES50 B17-24
afin de visualiser les voies assignées. Les touches AES50 A25-32 AES50 A25-32 AES50 A25-32 AES50 A25-32 de la voie.
accessible en appuyant sur la touche Sends on
Select des voies correspondantes s’allument.
Faders, située entre deux sections de Faders.
• Assignation des groupes de Mute VIEW

Le processus d’affectation des groupes de Mute est


identique à celui que nous venons de voir, mais il a
été conçu avec une précaution supplémentaire pour Affectation des trajets (routage) 6,35 mm stéréo. De plus, vous disposez de deux
éviter toute coupure accidentelle des voies pendant des entrées/sorties ports AES50, avec chacun 48 entrées et sorties,
le spectacle. Pour assigner les voies d’entrée/sortie et d’un port pour carte 32 voies d’entrées/sorties
La console X32 est équipée de 32 entrées
à l’un des six groupes de coupure (gérés par les depuis/vers un ordinateur connecté par USB 2.0
analogiques en XLR situées en face arrière,
touches situées à droite du Fader principal Main ou IEEE1394.
avec préamplificateurs micro, de 16 sorties XLR
LR), vous devez tout d’abord activer la touche Mute
en face arrière et de 6 départs et retours en Jacks
Grp à côté de l’écran principal. Tout en maintenant La fonction Sends on Faders vous aide à régler
enfoncée la touche Mute Group souhaitée, les niveaux de départ de voies vers les 16 bus de
sélectionnez les voies d’entrée/sortie souhaitées, mixage. Uniquement pour les voies assignées aux
qui sont alors assignées au groupe de coupure Mute. bus de mixage 1-16. La fonction ne peut PAS être Les sorties peuvent utiliser n’importe quel signal
Lorsque vous en avez terminé avec l’affectation, utilisée avec les groupes DCA, ou les bus généraux 01 14:09 : 37 interne. Le signal peut alors être dirigé aux
Ch01 A: S16 A: 48K
01: 0:00 - 0:00 B: - C: XUF
désactivez Mute Grp à l’écran, les 6 touches Mute ou matriciels. La fonction Sends on Faders offre deux analog out
sorties suivantes :
home aux out p16 out card out aes50-a aes50-b
Group fonctionnent comme prévu. modes de fonctionnement très pratiques sur scène :
Edit Output Assignment • 16 sorties analogiques XLR locales (avec retard
• Assignation des réglages à affectations Analog Output Current Setting Category Processed Output Signal Tap numérique de mise en phase et alignement
Lorsque vous préparez un mixage de retours Output 01 MixBus OFF OFF Pre EQ 0.3 ft
personnalisables : Output 02 Main (LRC) Main L Post EQ des enceintes)
pour un musicien Output 03 Mix Bus Main R Pre Fader
0.10 m
0.3 ms
La section Assign de la console offre trois banques : Output 04 Matrix Main C/M Post Fader • 6 départs auxiliaires en Jacks 6,35 mm + 2
• Sélectionnez le bus de retours Monitor (1-8, 9-16) Output 05 Direct Out Main Bus 01
A, B, et C. Chaque groupe de réglages offre 4 boutons Output 06 Monitor Main Bus 02 sorties AES/EBU
qui alimente le retour du musicien sur scène Output 07 Main Bus 03
Delay
rotatifs et 8 commutateurs/touches et permet la Output 08 Main Bus 04
Output 09 Main Bus 05 • 16 retours personnels grâce aux connecteurs du
personnalisation de 36 fonctions de la X32. • Appuyez sur la touche Sends on Faders qui Output 10 Main Bus 06
Output 11 Main Bus 07 bus P-16 de la console
s’allume alors Output 12 Main Bus 08
Delay
Pour créer une affectation : Output 13 Main Bus 09
N’importe lequel et tous les signaux mentionnés
• Sélectionnez l’une des trois couches de voies Output 14
dans le paragraphe précédent peuvent être repris
• Appuyez sur la touche View de la section Assign d’entrée (CH 1-16, CH 17-32, Line-Aux/FX Ret) Select Select Select Select Delay par blocs de 8 signaux sur les ports suivants :
0.3 ms
• Sélectionnez les réglages à éditer (A, B ou C) • Tant que la fonction Sends on Faders est active, Assign Set Delay • 48 voies sur le port AES50 A
tous les Faders de la section des voies d’entrée
• Sélectionnez le réglage 1-12 à assigner
(situés à gauche de la console) correspondent • 48 voies sur le port AES50 B
• Sélectionnez le paramètre à contrôler et assignez- aux niveaux de départs du bus de retour
• 32 voies sur le port de l’interface USB/Firewire
lui la fonction (Monitor) sélectionné
En général, cette fonction sert à contrôler un
paramètre de voie comme le niveau de départ de
réverbération de la voix du chant Lead.
32 X32 DIGITAL MIXER 33 Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Mise en oeuvre


Les voies matricielles 1-6 sont alimentées de façon • L’écran d’accueil des effets FX Home permet la Applications X32 pour Windows/OS X/Linux
(FR) Mise en oeuvre Ch01
01 01: 0:00 - 0:00
A: S16
B: -
A: 48K
C: XUF 14:11 : 37 exclusive par les signaux du bus général MAIN LRC sélection des sources d’entrées des effets FX 1-4
Vous pouvez également utiliser une application
et des bus de mixage 1-16. Le traitement des bus et la sélection des types d’effets/algorithmes de
home config gate dyn eq sends main de gestion à distance tournant sur l'ordinateur
est organisé comme suit (dans cet ordre) : chacun des 8 ports d’effets du Rack virtuel
Insert Position
de la X32 par liaison Ethernet. Les détails de
clip • Point d’insertion (commutable post-EQ et • Les onglets FX 1-FX 8 de l’écran FX permet téléchargement, de configuration et d’utilisation de
-6 48V In t pré-EQ) l’édition de tous les paramètres du processeur l’application sont donnés dans un mode d’emploi
-12 Reverse
-18 d’effets sélectionné séparé et téléchargeable depuis la page produit de
Delay Pre Ins Post • Correcteur 6 bandes, totalement paramétrique
-24
la X32. Consultez le site behringer.com pour obtenir
-30 Source
0.3 ft
Insert Application X32 pour iPad
-36 Link Lo Cut
OFF 0.10 m OFF • Compresseur/expanseur (commutable post-EQ de plus amples informations.
-42 +0.0 dB 2.0 Hz Input 01 0.03 ms InsFX 1L
et pré-EQ) Vous pouvez contrôler à distance de très nombreuses
-48 Input 02 InsFX 1R Astuce : Les communications avec la X32 utilisent
-54 Input 03 InsFX 2L fonctions de la console X32 grâce à une application
Input 04 InsFX 2R le protocole OSC (Open Sound Control) que
Gain Lo Cut Input 05 Delay InsFX 3L Traitement des effets 1-8 spécifique disponible sur iPad. Vous trouverez
Input 06 InsFX 3L nous partagerons sur notre site Internet, ce qui
le détail des fonctions de téléchargement, de
La console X32 contient huit moteurs d’effets permettra à tous les développeurs de concevoir
configuration et d’utilisation de l’application dans un
Gain Lo Cut Source Delay Ins Pos Insert stéréo internes. leur propre logiciel de gestion. Consultez le site
+0.00 dB 20 Hz Input 0.3 ms PRE InsF mode d’emploi séparé disponible en téléchargement
behringer.com pour obtenir de plus amples
Link Lo Cut Select Delay Insert Connect • Les effets FX 1-4 peuvent être configurés direct sur la page Internet de la X32.
informations sur le protocole OSC.
en parallèle ou en insertion sur les signaux,
L’interface utilisateur Xapp est optimisée pour les
alors que les effets FX 5-8 ne peuvent être
possibilités offertes par l’écran tactile de l’iPad Carte d’extension XUF Firewire/USB
Les voies d’entrées 1-32 sont pré-configurées pour Les retours Aux 1-8 sont pré-configurés pour utiliser utilisés qu’en insertion de voies ou de bus
et offre uniquement les fonctions de gestion à
utiliser les 32 premiers signaux d’entrée, mais elles les 6 signaux d’entrées Aux et les deux sorties de La carte XUF permet la transmission de 32 canaux
• Les retours des effets parallèles FX 1-4 sont distance les plus importantes de la console. Grâce à
peuvent être configurées pour utiliser n’importe lecture USB, mais ils peuvent être aussi configurés depuis et vers l’ordinateur connecté. Prenez le
gérables avec la 3ème banque (couche) des voies l’application, vous pouvez, par exemple, régler les
quel signal du moteur audio. Vous pouvez modifier pour utiliser n’importe quel signal de la console. temps de télécharger les pilotes XUF et le mode
d’entrées – les retours Aux/USB/FX. Notez que mixages de retours depuis la scène, tout en
les voies source dans la page Preamp Config. d’emploi de prise en main sur le site behringer.com
Les retours d’effets 1L-4R contrôlent les 4 signaux les signaux de retours des effets FX 1-4 offrent discutant avec les musiciens, ou encore régler la
avant de connecter la console à votre ordinateur.
de sortie stéréo Side-Chain FX1-4. des Faders séparés gauche et droit façade depuis n’importe quel point du public.

Mise sous tension, hors tension et mise à jour : Si la console a été utilisée par quelqu’un d’autre, REMARQUE : Vous pouvez verrouiller la X32
LeOnde.mp3 13:44:43 MyProj.prj
et si vous n’êtes pas sûr des statuts de routage contre toute utilisation en activant l’option
00.05.00 00.00.00 29 November 2010 Scene01 Il est conseillé de commencer par placer la console
des signaux, vous pouvez initialiser la X32 sur ses ‘Lock Console’ dans la page Setup/Config. De cette
home config gate dyn eq sends main X32 sous tension, et de la placer hors tension en
valeurs par défaut de deux façons pratiques : façon, l’interface utilisateur ne permet aucune
Bus Configuration Bus Insert Position dernier lorsqu’elle est connectée à un système
modification et l’écran indique “X”. Appuyez sur
clip de sonorisation. Ceci évite toute destruction des • Lors de la mise sous tension de la console,
-6 Channel Sends ∑ la touche Home pendant environ 5 secondes pour
-12 enceintes et équipements par bruits de pop ou de et lorsque le logo “X32” s’affiche à l’écran,
déverrouiller la X32.
-18
-24 Link Pre Insert Post transitoires générés à la mise sous/hors tension de maintenez la touche Scenes/Undo enfoncée
-30 la console. jusqu’à ce que la console soit totalement Vous pouvez aisément mettre à jour le Firmware de
All Channel Sends Insert
-36
Pre Configuration opérationnelle et que la page d’accueil s’affiche la X32 en procédant comme suit :
-42
...
Ins 01 La page des préférences générales du menu
-48 Ins 02
La console est maintenant initialisée sur ses
-54
Inputs Ins 03
Setup possède une fonction Safe Main Levels. • Téléchargez le nouveau Firmware de la console
Pre EQ Ins 04 valeurs d’usine. Vous pouvez cependant revenir
Pre Fader ... Lorsque cette fonction est activée, la console depuis la page produit de la X32 et placez-le sur
Post Fader FX 01 au statut qu’avait la console immédiatement
Sub Grou FX 02 coupe automatiquement les sorties générales LRC la racine d’une clef USB
avant la dernière mise hors tension en appuyant
lors de la mise sous tension. Cette fonction évite
sur la touche Scenes/Undo • Connectez la clef USB à l’embase USB supérieure
Gain Send Pos. Insert Pos. Insert également que le chargement d’une scène n’affecte
00.00 dB Inputs Pre (la console doit être hors tension)
Link Bus Sends Insert Connect
le niveau des sorties générales. • Vous pouvez également initialiser la console
à n’importe quel moment après la mise • Placez la console sous tension. Lors du
Les réglages de synchronisation et de fréquence
sous tension en appuyant sur Setup/Config, démarrage, la X32 met automatiquement à jour
d’échantillonnage de la console sont accessibles à la
puis sur Initialize le Firmware, ce qui prend 2-3 minutes de plus
La configuration des voies de bus de mixage Les voies de bus général LR/C sont toujours page Setup/Config, mais remarquez que toute
que le démarrage habituel
1-16 peut être préréglée de façon globale disponibles et indépendantes des bus de mixage. modification de la fréquence d’échantillonnage REMARQUE : Le fait d’initialiser la console n’efface
(dans la page Setup/Global) ou de façon individuelle, Les étapes du traitement de ce signal sont nécessite de re-booter la console. Lorsque vous voyez pas automatiquement les données courantes du ATTENTION : Veillez à ne pas bloquer les ouvertures
voie par voie. Le traitement des bus comprend (dans cet ordre) : un carré rouge dans la section supérieure de l’écran spectacle ou les scènes. Pour supprimer toutes les de refroidissement du ventilateur en bas du boîtier
(dans cet ordre) : principal, vérifiez les réglages de synchronisation de scènes, utilisez l’option ‘Initialize All Show Data’ de de la X32 ! Le ventilateur de grande taille tourne
• Point d’insertion (commutable post-EQ et pré-EQ)
la page Setup/Config (voir Section 3). la page Setup/ page. lentement et reste très discret, mais il fonctionne
• Point d’insertion (commutable post-EQ et pré-EQ)
• Correcteur 6 bandes, totalement paramétrique quand même. Lorsque vous montez la X32 en Flight
Afin d’éviter toute erreur liée à une panne secteur
• Correcteur 6 bandes, totalement paramétrique case, laissez suffisamment d’espace sous le boîtier
• Compresseur/expanseur (commutable post-EQ et lors de la sauvegarde de données, il est conseillé
• Compresseur/expanseur (commutable post-EQ et
pré-EQ)
pré-EQ)
• Départs de bus vers 6 matrices (post-Fader)
16 A 48K
C XUF 15 d’utiliser la fonction “Safe Shutdown” de la page
Setup/ page.
pour permettre un flux suffisant de l’air.

• Départs de bus vers 6 matrices (post-Fader)


• Panoramique général G/D
• Niveau mono/centre
34 X32 DIGITAL MIXER 35 Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Erste Schritte


(DE) Erste Schritte (1) (3)
• Wenn Sie auf den Routing-Seiten den Utility-
Taster drücken, können Sie auf Funktionen zum
Manchmal gibt es noch mehr Informationen Fällen werden kleine Seitenzahlen angezeigt,
z. B. „1/2“. Schalten Sie einfach durch Drücken der
Manche Einzelseiten des
Laden oder Speichern verschiedener Presets für Layer Auf/Ab-Taster zwischen den Seiten um.
Dir 05
Hauptdisplays enthalten
VIEW

Routing-Szenerien zugreifen Dir 06

12
mehr einstellbare
VIEW
• Wenn Sie im Scenes-Menü den Utility-Taster Key In Parameter als man mit den
Source
drücken, können Sie auf Funktionen zum Select
6 darunter angeordneten
Kopieren, Laden, Speichern oder Benennen von Druck/Drehreglern
VIEW VIEW VIEW VIEW VIEW VIEW VIEW

–6
VIEW

Mischpult-Szenen zugreifen steuern kann. In diesen

normalerweise hinterleuchtete Drehregler nicht


10 10 10

5 5 5

VIEW
0 0 0

–5 –5 –5

leuchtet, ist dieser spezielle Regler/Parameter


–10 –10 –10

– 20 – 20 – 20

– 30 – 30 – 30

für den gewählten Kanaltyp nicht verfügbar.


– 40 – 40 – 40

– 50 – 50 – 50

– 60 – 60 – 60

– 00 – 00 – 00

VIEW
Beispiel: Wenn momentan ein Ausgangs-Bus
gewählt ist, sind der LED-Rand und Gain-Regler
ausgeschaltet, da man bei einem Ausgangs-Bus
(2) (4) (5) keine Eingangsverstärkung regeln kann.
VIEW

Der Kanalzug ist in folgende Bereiche unterteilt:


Übersicht über die Mischpult-Bedienung Beispiel: Wenn Sie den Equalizer editieren und eine
• Config/Preamp
große Darstellung der EQ-Frequenzgangkurve oder
Willkommen zur Schnellstart-Anleitung des
des entsprechenden EQ-Parameterwerts sehen VIEW VIEW VIEW VIEW VIEW
• Gate, Dynamics
X32 Digitalmischpults! Dieses Dokument gibt
möchten, drücken Sie einfach den benachbarten
Ihnen einen Überblick über die grundsätzliche • Equalizer
View-Taster im EQ-Bereich. Wenn Sie prüfen müssen,
Bedienung des Mischpults, damit Sie schnell
wohin das Talkback-Signal geleitet wird, drücken Sie Sektion 1: Kanalzug Bestimmte Bereiche des Kanalzugs (z. B. Low Cut- • Bus Sends, Main Bus
loslegen können. Während Sie dieses
einfach den View-Taster neben dem Talk-Taster und Filter, Noise Gate, EQ und Kompressor) enthalten
Dokument durchlesen, sollten Sie parallel Der Kanalzug des X32 bietet spezielle Regler für die Jeder dieser Bereiche entspricht den
das Display zeigt alle Details an. einen entsprechend bezeichneten Taster, mit dem
mit den verschiedenen Bildschirmen und wichtigsten Bearbeitungsparameter des momentan Bearbeitungsschritten des momentan gewählten
man den speziellen Effekt ein- und ausschalten
Reglern des Mischpults experimentieren. Bei dieser Verfahrensweise muss man fast nie gewählten Kanals. Um die Regler eines beliebigen Kanals und verfügt über einen eigenen View-
kann. Bei aktiviertem Effekt leuchtet der Taster.
Die Benutzerschnittstelle des Pults ist sehr einfach durch mehrere Menüseiten blättern, da man mit Kanalzugs einzustellen, drücken Sie einfach Taster, der nach Betätigung das Hauptdisplay
navigierbar und schnell zu verstehen. Zusätzlich `zu den View-Tastern immer direkt zum relevanten den Select-Taster des gewünschten Eingangs- Die Drehregler innerhalb des Kanalzugs sind auf eine Seite umschaltet, die alle zu diesem
dieser Schnellstart-Anleitung können Sie ein Bildschirm gelangt. oder Ausgangskanals. von einem gelben LED-Rand umgeben, der den Unterbereich gehörigen Parameter anzeigt.
englisches Bedienungshandbuch als PDF unter Wert des Parameters angibt. Wenn dieser
Tipp: Mit dem Setup/Global-Tab des Hauptdisplays
behringer.com herunterladen.
kann man verschiedene Präferenzen bezüglich des
Verhaltens der View- und Select-Taster einstellen.
Grundsätzliche Bedienung der
Die Eingangskanal-Sektion des Mischpults befindet
Benutzerschnittstelle
X32 auf der Utilities-Seite anpassen sich auf der linken Seite und bietet 16 separate
Die X32 Benutzerschnittstelle ist in 5 Eingangskanalzüge. Diese 16 Kanalzüge stellen drei
Drücken Sie den Utility-Taster rechts neben
Hauptsektionen unterteilt: separate Eingangsebenen (Layer) des Pults dar:
dem Hauptdisplay, um nützliche Funktionen in
(1) Kanalzug „kontextsensitiver“ Weise aufzurufen. Beispiel: • Eingangskanäle 1-16 (CH 1-16)
(2) Eingangskanäle • Wenn Sie den Equalizer eines Pultkanalzugs • Eingangskanäle 17-32 (CH 17-32)
einstellen, können Sie durch Drücken des
(3) Display und Monitoring • Aux-Eingänge 1-6/USB Playback/FX Returns
Utility-Tasters auf Funktionen zum Kopieren, 10 10 10

1L-4R (AUX IN/USB/FX RETURNS)


(4) Gruppen/Bus/Summen-Kanäle Einfügen, Laden oder Speichern von 5 5 5

EQ-Einstellungen zugreifen Drücken Sie einen der entsprechend bezeichneten


0 0 0

(5) Scenes/Assign/Mute-Gruppen –5 –5 –5

Ebenen-Taster auf der linken Pultseite, um die


• Wenn Sie den Utility-Taster beim Editieren
–10 –10 –10

– 20 – 20 – 20

Eingangskanal-Bank auf eine der drei oben


View-Tasten des Preamp/Configuration-Bildschirms eines – 30 – 30 – 30

– 40 – 40 – 40

erwähnten Ebenen umzuschalten. Der Taster der


Kanalzugs drücken, wird ein Bildschirm
– 50 – 50 – 50

Im oberen Bedienfeldbereich finden Sie kleine jeweils aktiven Ebene leuchtet.


– 60 – 60 – 60

– 00 – 00 – 00

zum Benennen angezeigt, auf dem Sie das


Taster mit der Bezeichnung „View“. Wenn Sie einen
Erscheinungsbild des Kanalzugs auf dem Es ist auch eine vierte Ebene (Bus Masters)
dieser Taster drücken, werden auf dem großen
Hauptdisplay und auf dem kleinen Kanaldisplay verfügbar, mit der man die Pegel der 16 Mix
Farbdisplay des Mischpults (das Hauptdisplay)
anpassen können Bus Master einstellen kann. Dies ist nützlich,
sofort Informationen zu dem Bereich angezeigt,
Sektion 2: Eingangskanal-Bänke Es ist immer nur jeweils ein Kanal gewählt wenn man Bus Master in DCA Group-Zuordnungen
dessen View-Taster Sie soeben gedrückt haben.
(entweder Input Ch 1-32, Aux 1-8, FX Returns einschließen möchten.
Am oberen Ende jedes Kanalzugs finden Sie
1L-4R, Mix Bus 1-16, Main LR/C oder Matrix 1-6).
einen Select-Taster, mit dem man den Fokus Jeder Kanalzug verfügt über einen motorisierten
DCA-Gruppen (digital gesteuerte Verstärker) sind
der Benutzerschnittstelle, inklusive aller 100 mm Pegel-Fader, einen Mute- und Solo-Taster,
nicht wählbar, da sie nicht einen bestimmten Kanal,
kanalbezogener Parameter (Kanalzug und eine Gate-, Eingangspegel- und Kompressor-
sondern mehrere zugewiesene Kanäle steuern.
Hauptdisplay), auf diesen Kanal lenkt. Merke: Anzeige sowie einen Kanalwahl-Taster.
36 X32 DIGITAL MIXER 37 Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Erste Schritte


(DE) Erste Schritte Jeder der 16 Eingangskanäle besitzt einen eigenen
(und anpassbaren) farbigen LCD-Bildschirm,
Bei Verwendung der DCA-Gruppen-Ebene
kann man die DCA-Gruppen auf Solo und
Ch01
VIEW

der eine Kanalnummer, einen Kurznamen und –6


stummschalten, aber man kann sie nicht
PC
sogar ein grafisches Kanalsymbol anzeigen kann. Aux5 selektieren. Um die Namen, Symbole und Farben
Falls die Eingangsquelle eines Kanals in ein von der DCA-Gruppen zu editieren, navigieren Sie zur
der Voreinstellung abweichendes Eingangssignal Soundcard Setup/DCA Groups-Seite auf dem Hauptdisplay.
geändert wurde, zeigt das LC-Display auch den
Bei Verwendung der Ausgangs-Bus-Ebenen
Namen der aktuellen Eingangsquelle an. Beispiel: Kanal 1 trägt den Kurznamen ‚Soundcard’ und wird
über Aux-Eingang 5 gespeist leuchten die unteren LEDs der Anzeigen in dieser
Sektion, wenn der jeweilige Bus über pre-fader
VIEW
geschaltete Quellen des gewählten Kanals
gespeist wird.
Ch01
01 OpeningScene
02: next 0:00 - 0:00
A: S16
B: -
A: 48K
C: XUF 15:33 : 15
Fat Snare home config gate dyn eq sends main

Sektion 3: Hauptdisplay • Bei allen stufenlosen Einstellungen oder


Listeneinträgen können Sie zum Editieren den
Das farbige Hauptdisplay zeigt Informationen über Sektion 4: Bänke der Gruppen/Bus-Kanäle • Mix Bus Master 9-16
entsprechenden Regler drehen, was durch
die verschiedenen Sektionen des Mischpults an.
verschiedene kreisförmige Symbole Diese Pultsektion bietet acht Kanalzüge, die in • Matrix-Ausgänge 1-6 und den zentralen
Man kann es mit den View-Tastern und einem der
angezeigt wird folgende Ebenen unterteilt sind: Summen-Bus MAIN C
8 Taster rechts neben dem Display auf verschiedene
Bildschirme umschalten. • Wenn einem dieser Regler auch eine Schalt- oder • Acht DCA-Gruppen (DCA = digital gesteuerte Diese Sektion enthält auch einen Haupt-Fader
Wechselfunktion zugewiesen ist, wird am unteren Verstärker) für den LR-Ausgang, der unabhängig und immer
Der obere Bereich des Hauptdisplays zeigt ständig
Rand des Felds ein breiter rechteckiger Button verfügbar ist, gleichgültig welche Kanalbank oder
nützliche Status-Informationen an. In der oberen • Mix Bus Master 1-8
angezeigt. Ein Druck auf den Drehregler schaltet Ebene aktiv ist.
linken Ecke finden Sie die Nummer des gewählten
den Ein/Aus-Status der entsprechenden Funktion
Kanals, dessen Kurzname und das gewählte Symbol.
um. Wenn der rechteckige Button im Display
Der nächste Block zeigt Name und Nummer der
dunkelgrau leuchtet, ist die entsprechende
aktuellen Szene in Gelb und die darauf folgende Sektion 5: Verschiedene Zuordnungen zugewiesen werden. Wenn die Zuweisung der aktuellen Display-Ansicht zuweisen, indem
Funktion ausgeschaltet/inaktiv. Wenn er gelb
Szene an. Der mittlere Bereich zeigt den Namen (DCA-Gruppen, Mute-Gruppen, abgeschlossen ist, schalten Sie Mute Grp auf dem man den entsprechenden Set-Taster (A, B oder C)
leuchtet, ist die Funktion eingeschaltet/aktiv.
der Playback-Datei sowie die abgelaufene frei zuweisbare Regler) Display aus, damit die 6 Mute Group-Taster wie gedrückt hält und den gewünschten zuweisbaren
und verbleibende Zeit sowie ein Symbol für den gewünscht funktionieren. Taster drückt. Dieses Verfahren ist praktischer als
Monitoring und Talkback • DCA-Gruppen zuweisen
Recorder-Status an. Der nächste rechts gelegene die Neuzuweisung der Jump-Funktion über das
• Frei zuweisbare Regler:
Block verfügt über 4 Segmente, die den Status der In dieser Sektion gibt es zwei separate Level-Regler, Dank der beiden deutlich unterscheidbaren Assign-Menü.
AES50 Ports A und B, den Card Slot sowie die Quelle einen für die Kopfhörer-Ausgänge auf beiden Seiten Fader-Gruppen (Eingänge links und Ausgänge Die Assign-Sektion des Mischpults bietet drei
und Samplerate der Audio Clock-Synchronisation des Pults und einen zweiten Regler für die Monitor- rechts) kann man beim X32 die Kanäle oder Busse Bänke: A, B und C. Jedes Regler-Set verfügt über Die “Sends on Faders”-Funktion
anzeigen (oben rechts). Kleine grüne quadratische Ausgänge auf der Rückseite. mühelos einer virtuellen DCA-Gruppe zuweisen. 4 Drehregler und 8 Schalter/Taster, mit denen
Das X32 verfügt über eine sehr nützliche Funktion,
Anzeigen informieren über die korrekte Verbindung. Halten Sie einfach den entsprechenden DCA Group man frei anpassbaren Zugriff auf 36 beliebige
Drücken Sie den View-Taster der Sektion, auf die man zugreifen kann, indem man den
Der ganz rechts gelegene Block zeigt die Pult-Uhrzeit Select-Taster auf der rechten Pultseite gedrückt, Funktionen des X32 erhalten kann.
um verschiedene Monitoring-Präferenzen zu speziellen Sends on Faders-Taster zwischen den
an, die man unter Setup/Config einstellen kann. während Sie die Select-Taster aller Eingangskanäle
editieren, z. B. die Eingangsquelle für den Phones- Um eine eigene Zuweisung vorzunehmen: beiden Fader-Bereichen drückt.
drücken, die Sie der besagten DCA-Gruppe
Mit den Page- und Layer-Tastern an der Bus und die Monitor-Ausgänge.
zuordnen möchten. Sie können auch den DCA Group • Drücken Sie den View-Taster in der Assign- VIEW

Ecke des Displays können Sie zu anderen


Diese Sektion enthält auch unabhängige Talkback- Select-Taster drücken, um zu prüfen, welche Kanäle Sektion, um die Zuordnungen zu editieren
Bildschirmseiten wechseln.
Taster (A und B). Drücken Sie den View-Taster, ihm bereits zugewiesen sind. Die Select-Taster der
• Wählen Sie das zu editierende Regler-Set
Zum Editieren von Parametern oder Einstellungen um die Talkback-Präferenzen für die Talkback-Pfade zugewiesenen Kanäle leuchten.
(A, B oder C)
auf den Bildschirmen verwenden Sie die 6 A und B separat zu editieren. Dieser Bildschirm
• Mute-Gruppen zuweisen
zugehörigen Druck/Drehregler am unteren Rand enthält auch Einstellungen für die optionale • Wählen Sie einen der Regler 1-12, den Sie
des Displays. Schwanenhalslampe und den internen Testton- Die Zuweisung von Mute-Gruppen ist mit zuweisen möchten
Generator des Mischpults. dem obigen Verfahren vergleichbar, aber es
• Wählen Sie den zu steuernden Parameter,
wurde eine Vorsichtsmaßnahme integriert,
dem Sie die Funktion zuweisen möchten
um ein versehentliches Stummschalten von Die Sends on Faders-Funktion hilft Ihnen bei der
Kanälen während der Show zu verhindern. Normalerweise steuert man damit den Parameter Pegeleinstellung von Kanälen, die zu einem der
Um Eingangs/Ausgangskanäle einer der 6 Mute- eines bestimmten Kanals, z. B. den Reverb Send- 16 Mix-Busse geleitet werden. Sie funktioniert nur
Gruppen zuzuweisen (die mit den Tastern rechts Pegel des Hauptsängers. bei Kanälen, die den Mix Bussen 1-16 zugewiesen
neben dem LR Hauptfader gesteuert werden), werden, und NICHT bei DCA-Gruppen sowie
Der Jump-to-Page-Regler steuert eine
müssen Sie zuerst den Mute Grp-Taster neben Main- und Matrix-Bussen. Die Sends on Faders-
Spezialfunktion, die keine Audio-Parameter
dem Hauptdisplay aktivieren. Während Sie den Funktion kann auf zwei praktische Arten für die
verändert, sondern direkt zu einer bestimmten
gewünschten Mute Group-Taster gedrückt halten, häufigsten Situationen bei der Live-Beschallung
Display-Seite springt. Taster, die zuvor für Jump-
wählen Sie die gewünschten Eingangs- und eingesetzt werden:
to-Page verwendet wurden, lassen sich mühelos
Ausgangskanäle, die dann der Mute-Gruppe
38 X32 DIGITAL MIXER 39 Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Erste Schritte


(DE) Erste Schritte Um eine Monitor-Mischung für einen Um zu prüfen/editieren, wohin das gewählte Die Ausgangssignale für jeden der folgenden
01 14:09 : 37 Ausgänge können frei von jeder beliebigen internen
Ch01 A: S16 A: 48K
bestimmten Musiker vorzubereiten: Eingangssignal geleitet wird: 01: 0:00 - 0:00 B: - C: XUF
Signalquelle zugeordnet werden:
• Wählen Sie den Monitor-Bus (1-8, 9-16), der den • Wählen Sie in der linken Sektion home analog out aux out p16 out card out aes50-a aes50-b
Bühnenmonitor des Künstlers speist den Eingangskanal Edit Output Assignment • 16 lokale XLR-Analogausgänge
Analog Output Current Setting Category Processed Output Signal Tap (mit regelbarem Digitaldelay zur
• Drücken Sie den Sends on Faders-Taster, • Drücken Sie den Sends on Faders-Taster, Output 01 MixBus OFF OFF Pre EQ 0.3 ft
Output 02 Main (LRC) Main L Post EQ Laufzeitanpassung von Lautsprechern)
damit er leuchtet so dass er leuchtet Output 03 Mix Bus Main R Pre Fader
0.10 m
0.3 ms
Output 04 Matrix Main C/M Post Fader
• 6 Aux-Sends auf 6,3 mm TRS-Ausgängen
• Wählen Sie eine der drei Eingangskanal-Ebenen • Wählen Sie entweder die Bus-Kanal-Ebene Output 05 Direct Out Main Bus 01
Output 06 Monitor Main Bus 02 + 1 AES/EBU-Ausgang (stereo)
(CH 1-16, CH 17-32, Line-Aux/FX Ret) 1-8 oder 9-16 Output 07
Output 08
Main Bus 03
Main Bus 04
Delay
Output 09 Main Bus 05 • 16 Personal Monitoring-Wege über den P-16
• Solange „Sends on Faders“ aktiv ist, entsprechen • Die Bus-Fader (auf der rechten Pultseite) Output 10 Main Bus 06
Output 11 Main Bus 07 Bus-Ausgang des Pults
alle Fader in der Eingangskanal-Sektion (auf der stellen jetzt die Send-Pegel des gewählten Output 12 Main Bus 08
Delay
linken Pultseite) den Send-Pegeln zum gewählten Eingangskanals (auf der linken Pultseite) dar Output 13
Output 14
Main Bus 09
Jedes und alle der obigen Signal(e) können auch in
(Monitor) Mix-Bus Blöcken zu 8 Signalen gespiegelt werden auf einem von
Die Option, „Sends on Faders“ in beide Richtungen Select Select Select Select Delay
– zum Wählen eines Eingangs- oder eines 0.3 ms • 48 Kanälen des AES50 Ports A
Ausgangskanals – verwenden zu können, ist ein Assign Set Delay
• 48 Kanälen des AES50 Ports B
besonderes Feature des X32.
• 32 Kanälen der USB/Firewire Interface-Karte

01 13:45 : 19
Ch01
01: 0:00 - 0:00
A: S16
B: -
A: 48K
C: XUF
Eingangskanäle 1-32 sind so vorkonfiguriert,
home analog out p16 out
Ch01
01 A: S16 A: 48K
14:11 : 37 dass die ersten 32 Eingangskanäle verwendet
aux out card out aes50-a aes50-b 01: 0:00 - 0:00 B: - C: XUF
config
werden. Sie können aber auch so gepatcht werden,
Channel Processing Block Patch home gate dyn eq sends main
Inputs 1-8 Inputs 9-16 Inputs 17-24 Inputs 25-32 Aux In 1-4
Connected Devices
AES50 A
dass man jedes andere verfügbare Signal der
Local In 1-8 Local In 1-8 Local In 1-8 Local In 1-8 Aux 1-4 Insert Position Audio Engine verwenden kann. Änderungen an
Local In 9-16 Local In 9-16 Local In 9-16 Local In 9-16 Local 1-4 clip
Local In 17-24 Local In 17-24 Local In 17-24 Local In 17-24 AES50 A1-4 -6 48V In t “Channel Source” werden auf der Preamp
Local In 25-32
AES50 A1-8
Local In 25-32
AES50 A1-8
Local In 25-32
AES50 A1-8
Local In 25-32
AES50 A1-8
AES50 B1-4
Card 1-4
-12 Reverse Config-Seite vorgenommen.
-18
AES50 A9-16 AES50 A9-16 AES50 A9-16 AES50 A9-16 Delay Pre Ins Post
AES50 A17-24 AES50 A17-24 AES50 A17-24 AES50 A17-24
AES50 B
-24
-30 0.3 ft Aux Return-Kanäle 1-8 sind so vorkonfiguriert,
AES50 A25-32 AES50 A25-32 AES50 A25-32 AES50 A25-32 Source Insert
AES50 A33-40 AES50 A33-40 AES50 A33-40 AES50 A33-40 -36 Link Lo Cut
OFF 0.10 m OFF dass die 6 Aux-Eingangssignale und die beiden USB
AES50 A41-48 AES50 A41-48 AES50 A41-48 AES50 A41-48 -42
AES50 B1-8 AES50 B1-8 AES50 B1-8 AES50 B1-8 -48
+0.0 dB 2.0 Hz Input 01
Input 02
0.03 ms InsFX 1L
InsFX 1R Playback-Ausgänge verwendet werden. Sie können
AES50 B9-16 AES50 B9-16 AES50 B9-16 AES50 B9-16
AES50 B17-24 AES50 B17-24 AES50 B17-24 AES50 B17-24
-54 Input 03
Input 04
InsFX 2L
InsFX 2R
aber auch so gepatcht werden, dass man jedes
AES50 A25-32 AES50 A25-32 AES50 A25-32 AES50 A25-32 Gain Lo Cut Input 05 Delay InsFX 3L andere verfügbare Signale des Mischpults
Input 06 InsFX 3L
verwenden kann.
Gain Lo Cut Source Delay Ins Pos Insert FX Return-Kanäle 1L-4R steuern die 4 Stereo-
+0.00 dB 20 Hz Input 0.3 ms PRE InsF
Link Lo Cut Select Delay Insert Connect
Ausgangssignale der Side-Chain FX1-4.

Routing I/O HINWEIS: Alle mit der Audio-Engine


verbundenen Signalblöcke werden automatisch an
Das X32 Mischpult verfügt über 32 rückseitige
die entsprechenden Eingangskanäle angeschlossen.
XLR-Analogeingänge mit Mikrofon-Vorverstärkern Man kann die Konfiguration der Mix Bus-Kanäle
Man kann allerdings alle diese Signale mit dem
sowie 16 rückseitige XLR-Ausgänge und 6 TRS Aux LeOnde.mp3 13:44:43 MyProj.prj
1-16 voreinstellen (auf der Setup/Global-Seite)
“Configuration/Channel Source”-Parameter des 00.05.00 00.00.00 29 November 2010 Scene01
Sends und Returns. Zusätzlich gibt es zwei AES50 oder eine individuelle Konfiguration pro Kanal
Kanals anderen Kanälen neu zuweisen. In diesem home config gate dyn eq sends main
Ports mit jeweils 48 Eingangs- und Ausgangskanälen vornehmen. Die Bus-Bearbeitung umfasst
Fall wird die neue Signalquelle als zusätzliche Bus Configuration Bus Insert Position
sowie einen Card Slot für 32 Eingangs- und (in dieser Reihenfolge):
Zeile auf dem kleinen Kanal-LCD angezeigt. clip
Ausgangskanäle via USB 2.0 oder IEEE1394 von und -6 Channel Sends ∑
• Insert-Punkt (umschaltbar zwischen post-EQ und
zu einem angeschlossenen Computer. -12
-18
-24 Link Pre Insert Post pre-EQ)
Man kann Eingangssignale von einer der oben -30
All Channel Sends Insert • 6-bandiger voll-parametrischer EQ
erwähnten Eingangsquellen in Blöcken von -36
-42
Pre Configuration Ins 01
8 Signalen mit der internen Audio-Engine des -48
...
Inputs
Ins 02
Ins 03 • Kompressor/Expander (umschaltbar zwischen
Pults verbinden. -54 Pre EQ
Pre Fader
Ins 04
... post-EQ und pre-EQ)
Post Fader FX 01
Sub Grou FX 02 • Bus Sends zu den 6 Matrizen (post-fader)
• Main LR-Panning
Gain Send Pos. Insert Pos. Insert
00.00 dB Inputs Pre
Link Bus Sends Insert Connect
• Mono/Center-Pegel
40 X32 DIGITAL MIXER 41 Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Erste Schritte


(DE) Erste Schritte Main Bus-Kanäle LR/C sind immer verfügbar
und unabhängig von den Mix Bussen.
X32 iPad App Ein/Ausschalten und Updates: • Sie können das Pult auch jederzeit nach dem
Hochfahren zurücksetzen, indem Sie Setup/
Viele Funktion des X32 Mischpults lassen sich mit Wenn Soundsysteme angeschlossen sind, sollten
Die Bearbeitungsschritte für diesen Signalweg Config und dann Initialize drücken
einer speziellen iPad App fernsteuern. Details zum Sie das X32-Mischpult zuerst einschalten und
umfassen (in dieser Reihenfolge):
Download der App, der Einrichtung und Bedienung zuletzt ausschalten. Dadurch verhindern Sie, HINWEIS: Durch Initialisieren des Mischpults
• Insert-Punkt (umschaltbar zwischen post-EQ und finden Sie in einem separaten Bedienungshandbuch, dass beim Ein/Ausschaltvorgang unerwartete werden die aktuellen Show-Daten oder
pre-EQ) das auf der X32 Produktseite heruntergeladen Geräusche übertragen werden. gespeicherten Szenen nicht automatisch gelöscht.
werden kann. Um alle Szenen zu löschen, verwenden Sie die
• 6-bandiger voll-parametrischer EQ Die Setup/Global-Seite für allgemeine
Option „Initialize All Show Data“ auf der Setup/
Die App-Bedienung ist für den Touchscreen des iPad Präferenzen enthält eine Safe Main Levels-
• Kompressor/Expander (umschaltbar zwischen Config-Seite.
optimiert und konzentriert sich auf die wichtigsten Funktion. Ist diese aktiviert, werden die Main
post-EQ und pre-EQ)
Fernbedienungsfunktionen des Pults. Mit der App LRC-Pegel beim Hochfahren des Pults automatisch Um einem Speicherfehler durch eine
• Bus Sends zu den 6 Matrizen (post-fader) können Sie beispielsweise Monitormischungen auf stummgeschaltet. Dadurch verhindern Sie auch, Unterbrechung der Stromzufuhr vorzubeugen,
der Bühne einstellen, während Sie mit den Musikern dass beim Laden von Szenen die Summenpegel sollten Sie die “Safe Shutdown”-Funktion der
Matrix-Kanäle 1-6 werden ausschließlich
kommunizieren, oder die Mischung der Haupt-PA im verändert (d. h. erhöht) werden. Setup/Global-Seite verwenden.
von Signalen des MAIN LRC und Mix Bus 1-16
Publikumsbereich einstellen und dabei genau das
gespeist. Die Bearbeitungsschritte umfassen Synchronisations- und Sample Rate-Einstellungen HINWEIS: Man kann das X32 gegen unautorisierte
gleiche wie das Publikum hören.
(in dieser Reihenfolge): für das Mischpult kann man auf der Setup/ Bedienung sperren, indem man die Option
Config-Seite vornehmen, wobei nach Änderungen „Lock Console“ auf der Setup/Config-Seite
• Insert-Punkt (umschaltbar zwischen post-EQ und X32 Windows/OS X/Linux-Applikation
der Samplerate das Pult neu gestartet wird. aktiviert. In diesem Zustand verhindert die
pre-EQ)
Ebenfalls erhältlich ist ein separater Remote Wenn im oberen rechten Bereich des Hauptdisplays Benutzerschnittstelle alle weiteren Änderungen
• 6-bandiger voll-parametrischer EQ Editor für Host Computer, mit dem man das ein rotes Feld angezeigt wird, prüfen Sie bitte, und auf dem Display wird “X” angezeigt. Halten Sie
X32 via Ethernet komplett editieren kann. ob die Synchronisationseinstellungen unter den Home-Taster etwa 5 Sekunden gedrückt,
• Kompressor/Expander (umschaltbar zwischen
Details zum Download des Remote Editors, Setup/Config korrekt sind (sieheauch Sektion 3). um die Sperre wieder aufzuheben.
post-EQ und pre-EQ)
der Einrichtung und Bedienung finden Sie in
Man kann die X32 Firmware komfortabel mit
einem separaten Bedienungshandbuch, das auf
folgenden Schritten aktualisieren:

15
Effektbearbeitung 1-8
der X32 Produktseite heruntergeladen werden 16 A 48K
• Das X32 Mischpult enthält acht interne true- kann. Weitere Informationen finden Sie unter • Laden Sie die neue Mischpult-Firmware von der
stereo Effekt-Engines behringer.com. C XUF X32 Produktseite ins Stammverzeichnis eines
USB-Sticks herunter, ohne den Dateinamen
• FX 1-4 können als Side Chain- oder Insert-Effekte TIPP: Die X32 Kommunikation via Fernbedienung
zu verändern
konfiguriert werden, während FX 5-8 nur in basiert auf OSC (open sound control) und wir stellen Wenn das Mischpult von anderen Personen
den Insert-Punkten von Kanälen oder Bussen das Protokoll auf unserer Website allen Entwicklern benutzt wurde und Sie dessen speziellen • Stecken Sie den USB-Stick in den USB-Anschluss
verwendbar sind zur Verfügung, damit sie ihre eigene Steuer- Routing-Status nicht kennen, können Sie auf der Oberseite des Pults, während dieses
Software programmieren können. Details zum OSC das X32 auf zwei praktische Arten auf die ausgeschaltet ist
• Man kann die Returns der Side Chain FX
Protokoll finden Sie unter behringer.com. Voreinstellungen zurücksetzen:
1-4 immer mit der dritten Bank (Ebene) der • Schalten Sie das Mischpult ein. Während des
Eingangskanäle steuern - Aux/USB/FX Returns. • Während das Pult hochfährt und das “X32” Hochfahrens führt das X32 ein vollautomatisches
XUF Firewire/USB Erweiterungskarte
Merke: Die Return-Signale der FX 1-4 verfügen Logo auf dem Bildschirm erscheint, halten Sie Firmware-Update durch, das etwa 2 - 3 Minuten
über separate Fader für links und rechts Die XUF Erweiterungskarte erlaubt die Übertragung den Scenes/Undo-Taster gedrückt, bis das Pult länger als der normale Boot-Vorgang dauert
von bis zu 32 Eingangs- und 32 Ausgangskanälen von vollständig betriebsbereit ist und der Home-
• Auf dem FX Home-Bildschirm kann man die VORSICHT: Blockieren Sie nicht die
bzw. an einen angeschlossenen Personal Computer. Bildschirm angezeigt wird. Jetzt befindet sich
FX 1-4 Eingangsquellen und den Effekttyp/ Ventilatoröffnung auf der Unterseite des X32-
Bitte laden Sie die XUF Treiber und den Quick Start das Pult wieder im gleichen Zustand wie bei der
Algorithmus für jeden der 8 FX Slots des virtuellen Gehäuses! Der große Ventilator dreht sich langsam
Guide (Kurzanleitung) von der behringer.com Auslieferung vom Werk. Sie können allerdings
Racks wählen und ist kaum hörbar, aber er ist in Betrieb.
website herunter, bevor Sie die XUF Karte mit dem sofort zu dem Status zurückkehren, der beim
Besonders beim Einbau des X32 in ein Roadcase
• Mit den darauffolgenden Tabs FX 1-FX 8 des Computer verbinden. letzten Ausschalten des Pults bestand, indem Sie
sollten Sie auf der Pult-Unterseite ausreichend Platz
FX-Bildschirms kann man alle Parameter des den Scenes/Undo-Taster drücken
für die Belüftung lassen.
gewählten Effektprozessors editieren
42 X32 DIGITAL MIXER 43 Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Primeiros Passos


(PT) Primeiros Passos (1) (3) • Nas páginas de roteamento, ao se pressionar o Às vezes há mais a ser dito como este, há uma pequena indicação de um
botão ‘Utility’, pode-se carregar ou salvar presets número de página, ex: “1/2”. Basta pressionar
Algumas das páginas
de cenários de rotemanetos diferentes. os botões ‘Layer Up/Down’ para comutar entre
individuais no exibidor
VIEW

Dir 05
Dir 06 as camadas.
VIEW
• No menu ‘Scenes’, ao se pressionar o botão principal contêm mais
12
‘Utility’, pode-se copiar, carregar, salvar ou Key In parâmetros ajustáveis
VIEW VIEW VIEW VIEW VIEW VIEW VIEW

nomear cenas de mesa de som Source


Select
do que os 6 codificadores
VIEW
rotativos de apertar,
localizados abaixo dele,
–6

podem controlar. Em casos


10 10 10

5 5 5

VIEW
0 0 0

–5 –5 –5

–10 –10 –10

– 20 – 20 – 20

Dentro do módulo de canal, os botões de controle


– 30 – 30 – 30

– 40 – 40 – 40

– 50 – 50 – 50

– 60 – 60 – 60

– 00 – 00 – 00

rotativos são cercados por um aro de LED âmbar


que indica o valor do parâmetro. Quando este
botão luminoso estiver desligado, isso indica que
(2) (4) (5) VIEW

este controle/parâmetro específico não encontra-se


disponível para o tipo de canal selecionado.
Por exemplo, se um barramento de saída estiver
Resumo Operacional da Mesa Por exemplo, se estiver editando o equalizador e
selecionado no momento, o aro do LED e o botão
desejar visualizar um exibidor grande da curva de
VIEW

Bem vindo ao Guia de Início Rápido da mesa de som ‘gain ‘são desligados, pois não há ganho de entrada
resposta em frequência EQ ou do valor de parâmetro
digital X32! Este documento oferece um resumo das a ser controlado em um barramento de saída.
correspondente, basta pressionar o botão ‘View’
operações básicas do misturador, permitindo que
adjacente na seção EQ. Se precisar verificar onde o O módulo de canais consiste das seguintes
seus usuários comecem a operá-lo rapidamente. VIEW VIEW VIEW VIEW VIEW

sinal talkback está sendo roteado, basta pressionar sub-seleções:


Enquanto estiver lendo as informações deste
o botão ‘View’ ao lado do botão ‘Talk’ e o exibidor
documento, aconselhamos que faça experiências • Config/Preamp
principal “main display” exibirá os detalhes.
com as telas e controles diferentes da mesa. Seção 1: Módulo de Canais Certas seções do módulo de canal (tais como o
• Gate, Dynamics
A interface de usuários da mesa foi projetada para Com a abordagem do botão ‘View’ da mesa X32, filtro passa-baixa, noise gate, EQ e compressor)
O módulo de canais da X32 oferece controles
ser extremamente fácil de se navegar e aprender. quase nunca há a necessidade de se passar por contêm um botão respectivamente rotulado que • Equalizer
dedicados para os parâmetros de processamento
Além deste Guia de Início Rápido, há um manual do múltiplas páginas de menu, já que os botões ‘View’ pode ser pressionado para ligar e desligar o efeito
mais importantes do canal atualmente selecionado. • Bus Sends, Main Bus
usuário em PDF em inglês disponível para download sempre o levarão diretamente à tela relevante. específico. O botão ilumina-se para mostrar que o
Para ajustar os controles em um determinado
no website behringer.com. efeito está ativo, e fica escuro quando é ignorado. Cada uma dessas sub-seções corresponde às
Dica: A guia Setup/Global no exibidor principal módulo de canal, basta pressionar o botão ‘Select’
etapas de processamento do canal selecionado
‘main display’ permite que as preferências de no canal de entrada ou saída desejado.
Operação geral de interface de usuário no momento, e cada uma delas tem seu próprio
comportamento dos botões ‘View’ e ‘Select’
botão ‘View’ que, quando pressionado, liga o
A interface de usuário do X32 é dividida em cinco sejam ajustadas.
exibidor principal em uma página exibindo todos os
categorias principais:
parâmetros relacionados àquela sub-seção.
Personalização da X32 através das páginas
(1) Módulo de canais
de Utilitários
(2) Canais de entrada
Pressione o botão ‘Utility’, localizado à direita do
Seção 2: Bancos de Canal de Entrada
(3) Exibição e Monitoramento exibidor principal ‘main display’, para apresentar
funções de maneira condizente com o contexto. Existe um botão ‘select’ no topo de cada canal
(4) Grupo/Barramento/Canais Principais
Por exemplo: que é usado para direcionar o foco de controle de
(5) Cenas/Atribuição/Grupos Mute interface do usuário, inclusive todos os parâmetros
• Quando estiver ajustando o equalizador do
de canais relacionados (módulo de canal e exibidor
canal da mesa, é possível copiar, colar, carregar
Regra dos botões View principal), daquele canal. Favor, observar que
ou salvar as configurações do equalizador ao
a todo momento há exatamente um canal
Por todo o painel superior da mesa, encontram-se pressionar o botão ‘Utility’
selecionado (ou Input Ch 1-32, Aux 1-8, FX Returns
pequenos botões rotulados como ‘View’.
• Quando se pressiona o botão ‘Utility’ enquanto 1L-4R, Mix Bus 1-16, Main LR/C, ou Matrix 1-6).
10 10 10

Pressione esses botões para que o grande exibidor 5 5 5

edita-se uma tela de Pré amplificador/ Grupos DCA (amplificador digitalmente controlado)
em cores da mesa (conhecido como Main Display)
0 0 0

Configuração de canal, surge uma tela de –5 –5 –5

não podem ser selecionados pois controlam


exiba dados relacionados a esta seção cujo botão
nomeação; pode-se personalizar a aparência um número de canais atribuídos e não um
–10 –10 –10

View acabou de ser pressionado. – 20 – 20 – 20

tanto do exibidor principal quanto do exibidor de – 30

– 40
– 30

– 40
– 30

– 40
canal específico.
um pequeno canal
– 50 – 50 – 50

– 60 – 60 – 60

– 00 – 00 – 00
44 X32 DIGITAL MIXER 45 Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Primeiros Passos


(PT) Primeiros Passos A seção de Canais de Entrada (Input Channels) da mesa
fica localizada no lado esquerdo, e oferece 16 módulos
Em cada faixa de fader encontra-se um fader de
nível de 100 mm motorizado, botões ‘Mute’ e ‘Solo’,
Esta seção também contém um fader de saída
LR, que é independente e está sempre disponível
VIEW

de canais de entrada separados. Esse 16 módulos um indicador ‘Gate’, um medidor de nível de entrada, –6


independente do banco de canal ou camada que
de canais representam três camadas separadas de indicador de compressor, e o botão ‘channel select’. esteja ativo.
entradas para a mesa, que incluem:
Cada um dos 16 canais de entrada tem um sua Quando usar a camada de Grupos DCA, os Grupos
• Canais de entrada 1-16 própria (e personalizada) tela em cores LCD que pode DCA podem ser isolados e colocados em modo
exibir um número de canal, apelido, e até mesmo mute, mas não podem ser selecionados.
• Canais de entrada 17-32
um ícone de canal gráfico. Caso a fonte de entrada
Para editar nomes, ícones e cores do grupo DCA,
• Entradas auxiliares 1-6/USB playback/FX Returns de um canal seja modificada por um sinal de entrada
navegue até a página ‘Setup/DCA Groups’ no
1L-4R que defira da configuração padrão, o exibidor LCD VIEW

exibidor principal.
também indicará o nome da fonte de entrada atual.
Pressione qualquer um dos botões de camadas
Quando usar qualquer uma das camadas de
rotulados correspondentes no lado esquerdo da
barramento de saída, observe que os LEDs inferiores
mesa para comutar o banco de canal de entrada para
qualquer uma das três camadas listadas acima. O botão Ch01 PC
nos medidores nesta seção ficarão iluminados
quando o barramento respectivo for alimentado a
ficará iluminado mostrando qual camada está ativa. Aux5 partir das fontes pre-fader do canal selecionado.
Uma quarta camada de barramento mestre
(Bus Masters) também é oferecida, permitindo o
Soundcard
Seção 4: Grupo/Bancos de Canal de Barramento • Barramentos mestres ‘Mix Bus masters 1-8’
ajuste de níveis dos 16 ‘Mix Bus Masters’. Este recurso
Exemplo: Canal 1 tem o apelido de ‘Soundcard’ e é alimentado a
é útil quando se deseja incluir os barramentos mestres partir da entrada ‘Aux input 5’ Esta seção da mesa tem oito módulos de canais • Barramentos mestres ‘Mix Bus masters 9-16’
‘Bus Masters’ nas atribuições do grupo DCA. disponíveis, divididos nas seguintes camadas:
• Saídas Matrizes 1-6, e o barramento
• Oito grupos DCA (amplificadores controlados central principal
digitalmente)
Ch01
01 OpeningScene
02: next 0:00 - 0:00
A: S16
B: -
A: 48K
C: XUF 15:33 : 15
config
Fat Snare home gate dyn eq sends main Seção 5: Atribuições Variadas • Controles Atribuíves Personalizados: A Função “Sends on Faders”
(grupos DCA, grupos mute,
A seção ‘Assign’ (atribuição) da mesa disponibiliza A mesa X32 contém uma função muito útil que
controle atribuíveis personalizados)
Seção 3: Área de Exibição Principal • Quando houver um controle contínuo ou entrada de três bancos: A, B, e C. Cada conjunto de controles pode ser acessada ao se pressionar o botão ‘Sends
lista, pode-se girar o botão correspondente para fazer • Atribuição de Grupos DCA oferece 4 controles rotativos e 8 interruptores/ on Faders’, localizado entre as duas seções fader.
O exibidor a cores principal apresenta dados sobre
a edição, que é indicada por vários ícones circulares botões, o que possibilita livre acesso personalizável
várias seções da mesa. Ele pode ser comutado para Graças aos dois grupos fader distintos (entradas à VIEW

a 36 funções aleatórias no X32.


telas diferentes usando os botões ‘View’ da mesa, • Quando houver um comutador ou função de esquerda, saídas à direita), a tarefa de atribuição
assim como qualquer um dos 8 botões no lado alternância em algum desses botões, um botão de canais ou barramentos a um Grupo DCA virtual Realização da atribuição personalizada:
direito do exibidor. retangular amplo ficará visível na beirada inferior é muito fácil na X32. Basta segurar o botão
• Pressione o botão ‘View’ na seção ‘Assign’ para
do campo. Ao ser pressionado, o codificador muda o ‘DCA Group Select’ do grupo respectivo, no lado
A seção superior do exibidor principal aborda editar as atribuições
estado ligado/desligado da função correspondente. direito da mesa, enquanto pressiona os botões
status de dados úteis, de forma permanentemente.
Quando um botão retangular no exibidor tiver selecionados para todos os canais de entrada que • Selecione o conjunto de controles que desejar
O canto esquerdo superior exibe o número do canal
aparência verde escura, a função correspondente desejar atribuir ao grupo DCA em questão. Pode-se editar (A, B ou C)
selecionado, seu apelido e o ícone selecionado. O bloco
estará desligada/inativa; quando tiver aparência também pressionar o botão ‘DCA Group Select a fim
seguinte exibe o número de cena atual e o nome em • Selecione o controle 1-12 que desejar atribuir
âmbar, a função estará ligada/ativa de verificar quais canais já foram atribuídos a ele. A função Sends on Faders auxilia a configuração
âmbar, assim como a próxima cena. A seção central
Os botões de canal ‘Select’ se iluminarão. • Selecione o parâmetro que desejar controlar e ao de nível de canais enviados a qualquer um dos
exibe o nome do arquivo playback juntamente com o
Monitoramento e Talkback qual desejar atribuir a função 16 barramentos Mix Buses. Não é somente para
tempo percorrido e restante e um ícone do status de • Atribuição de Grupos Mute
canais atribuídos aos barramentos Mix Buses 1-16,
gravação. O bloco seguinte à direita tem 4 segmentos Há dois controles de níveis ‘Level’ separados Geralmente isto é usado para controlar um
O processo de atribuição de grupo mute é parecido e NÃO funciona em grupos DCA, main ou matrix
para exibir o status das portas AES50 A e B, a fenda de nesta seção, um para as saídas de fones de ouvido parâmetro de canal específico, como o nível de
com o descrito acima, mas foi projetado com buses. A função Sends on Faders funciona de duas
cartão e a fonte de sincronização do relógio de áudio localizado em cada lado da mesa, e um segundo para envio da reverberação do vocalista principal.
uma precaução extra a fim de prevenir que os maneiras convenientes abrangindo as situações
e a taxa de amostragem (parte superior à direita). saídas de monitores localizado no painel traseiro.
canais sejam colocados em modo mute durante O controle ‘Jump-to-Page’ (pule para a página) mais óbvias em um ambiente de som ao-vivo :
Indicadores com formato de pequenos quadrados
Pressione o botão ‘View’ da seção para editar várias um show. Para atribuir os canais de entrada tem um tipo de alvo especial que não altera
verdes exibem a conectividade adequada. Os blocos
preferências de monitormaneto, tais como a fonte e saída (input/output) a um dos seis grupos nenhum parâmetro de áudio, mas que o traz Quando preparar um mix de monitor para um
mais à direita mostram o tempo da mesa que pode ser
de entrada para o barramento dos fones e saídas mute (controlados pelos botões localizados diretamente a qualquer página de exibição músico específico
configurado sob ‘Setup/Config’.
de monitores. no lado direito do fader Main LR) é necessário, especificada. Botões que tenham sido usados
• Selecione o barramento de monitor (1-8, 9-16)
Quando estiver trabalhando com qualquer tela primeiramente, ligar o botão Mute Grp ao lado do com ‘Jump-to-Page’ anteriormente podem ser
Esta seção também contém botões ‘Talkback’ que alimenta o monitor de palco do talento
determinada, pressione as chaves Page localizadas exibidor principal. Enquanto estiver segurando o facilmente re-atribuídos à visão do exibidor atual,
independentes (A e B). Pressione o botão ‘View’ para
no canto do exibidor para comutar para páginas de botão ‘Mute Group’, selecione os canais de entrada basta segurar o respectivo botão de configuração • Pressione o botão Sends on Faders;
editar as preferências de Talkback do Talkback A path
telas diferentes. e saída desejados, que serão a partir de então (A, B ou C) pressionado enquanto aperta o ele ficará iluminado
e Talkback B path separadamente. Esta tela também
atribuídos ao ‘Mute Group’. Quando tiver terminado botão atribuível desejado. Este método é mais
A edição de parâmetros ou configurações em cada uma contém configurações para a luminária gooseneck • Selecione uma das três camadas de canal de
a atribuição, desligue o ‘Mute Grp’ no exibidor, conveniente do que re-atribuir a função jump
das telas é feita através da utilização de 6 codificadores opcional e para o gerador test-tone interno da mesa. entrada (CH 1-16, CH 17-32, Line-Aux/FX Ret)
e os 6 botões ‘Mute Group’ funcionarão conforme através do menu de atribuição ‘Assign’.
de apertar, pela beirada de baixo do exibidor.
sua designação.
46 X32 DIGITAL MIXER 47 Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Primeiros Passos


(PT) Primeiros Passos • Contanto que o Sends on Faders esteja ativo, • Selecione qualquer uma das camadas de canal de Sinais de saída podem ser endereçados livremente
todos os faders na seção de canal de entrada barramento 1-8 ou 9-16 01 14:09 : 37 a partir de qualquer sinal de entrada para qualquer
Ch01 A: S16 A: 48K
01: 0:00 - 0:00 B: - C: XUF
(localizados no lado esquerdo da mesa) uma das seguintes saídas:
• Os bus faders (localizados no lado direito da mesa) home analog out aux out p16 out card out aes50-a aes50-b
corresponderão aos níveis de envio do barramento
agora representam os níveis de envio que vêm do • 16x saídas XLR analógicas locais (com delay
‘mix bus’ (monitor) selecionado Edit Output Assignment
canal de entrada selecionado (localizado no lado Analog Output Current Setting Category Processed Output Signal Tap digital ajustável para alinhamento de tempo dos
Output 01 MixBus OFF OFF Pre EQ 0.3 ft
esquerdo da mesa) Output 02 Main (LRC) Main L Post EQ alto-falantes)
Quando verificar/editar onde um sinal de entrada Output 03 Mix Bus Main R Pre Fader
0.10 m
0.3 ms
selecionado é/deve ser enviado A opção de uso do Sends on Faders nas duas Output 04
Output 05
Matrix
Direct Out
Main C/M
Main Bus 01
Post Fader • 6x aux-sends nas saídas TRS de ¼" + 2x saídas
maneiras, selecionando um canal de entrada ou de Output 06 Monitor Main Bus 02 AES/EBU
• Selecione o canal de entrada na seção esquerda Output 07 Main Bus 03
Delay
saída, é um recurso especial do X32. Output 08 Main Bus 04
Output 09 Main Bus 05 • 16x monitoramento pessoal usando o conector
• Pressione o botão Send on Faders; Output 10 Main Bus 06
Output 11 Main Bus 07 de saída P-16 Bus
ele ficará iluminado Output 12 Main Bus 08
Delay
Output 13
Output 14
Main Bus 09
Qualquer um dos e todos os sinais acima também
podem ser espelhados em blocos de 8 sinais em
Select Select Select Select Delay cada um dos
0.3 ms

01 13:45 : 19 • 48x canais na AES50 porta A


Ch01 A: S16 A: 48K Assign Set Delay
01: 0:00 - 0:00 B: - C: XUF
home analog out aux out p16 out card out aes50-a aes50-b • 48x canais na AES50 porta B

Inputs 1-8
Channel Processing Block Patch
Inputs 9-16 Inputs 17-24 Inputs 25-32 Aux In 1-4
Connected Devices
• 32x canais no cartão de interface USB/Firewire
AES50 A
Local In 1-8 Local In 1-8 Local In 1-8 Local In 1-8 Aux 1-4
Local In 9-16 Local In 9-16 Local In 9-16 Local In 9-16 Local 1-4
Local In 17-24 Local In 17-24 Local In 17-24 Local In 17-24 AES50 A1-4
Local In 25-32 Local In 25-32 Local In 25-32 Local In 25-32 AES50 B1-4
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A1-8
AES50 A9-16
AES50 A1-8
AES50 A9-16
Card 1-4 Canais de Entrada 1-32 são pré-configurados
AES50 A17-24 AES50 A17-24 AES50 A17-24 AES50 A17-24 Ch01
01 01: 0:00 - 0:00
A: S16
B: -
A: 48K
C: XUF 14:11 : 37 para usarem os primeiros 32 sinais de entrada,
AES50 A25-32 AES50 A25-32 AES50 A25-32 AES50 A25-32 AES50 B
AES50 A33-40 AES50 A33-40 AES50 A33-40 AES50 A33-40
config
mas podem ter o patch feito de forma a usarem
AES50 A41-48 AES50 A41-48 AES50 A41-48 AES50 A41-48 home gate dyn eq sends main
AES50 B1-8 AES50 B1-8 AES50 B1-8 AES50 B1-8 qualquer outro sinal disponível no motor de áudio
AES50 B9-16
AES50 B17-24
AES50 B9-16
AES50 B17-24
AES50 B9-16
AES50 B17-24
AES50 B9-16
AES50 B17-24
Insert Position também. Mudanças da Fonte de Canal podem ser
clip
AES50 A25-32 AES50 A25-32 AES50 A25-32 AES50 A25-32
-6 48V In t feitas na página ‘Preamp Config’.
-12 Reverse
-18 Aux Return Canais 1-8 são pré-configurados para
Delay Pre Ins Post
-24
-30 0.3 ft usarem 6 sinais de entrada auxiliar, e duas saídas
Source Insert
-36 Link Lo Cut
OFF 0.10 m OFF USB de playback, mas podem ter o patch feito
-42
-48
+0.0 dB 2.0 Hz Input 01
Input 02
0.03 ms InsFX 1L
InsFX 1R para usarem qualquer outro sinal disponível na
-54 Input 03 InsFX 2L mesa também.
Roteamento de Entrada e Saída Observação: Todos os blocos de sinal com Gain Lo Cut
Input 04
Delay
InsFX 2R
Input 05 InsFX 3L
patch feito ao processamento de áudio serão Input 06 InsFX 3L FX Return Canais 1L-4R controla os 4 sinais de
A mesa X32 disponibiliza 32 entradas XLR analógicas
conectados aos correspondentes canais de entradas saída estéreo da cadeia lateral FX1-4.
no painel traseiro com pré amplificador- microfone,
automaticamente. No entanto, todos esses sinais Gain Lo Cut Source Delay Ins Pos Insert
assim como 16 saídas XLR no painel traseiro e 6 ‘TRS +0.00 dB 20 Hz Input 0.3 ms PRE InsF
podem ser re-atribuídos a outros canais, utilizando o
Aux Sends’ e ‘Returns’. Além disso, há duas portas Link Lo Cut Select Delay Insert Connect
parâmetro ‘Configuration/Channel Source’ de canais.
AES50 cada uma contendo 48 canais de entrada
Neste caso a fonte de sinal nova será indicada
e saída, e uma fenda de cartão para 32 canais de
como uma linha adicional no exibidor LCD do
entrada e saída indo para e vindo de um computador
canal pequeno.
conectado via USB 2.0 ou IEEE1394.
A configuração dos canais de barramento Mix Bus
Sinais de entrada podem ser anexados ao motor de LeOnde.mp3
00.05.00 00.00.00
13:44:43
29 November 2010
MyProj.prj
Scene01
Channels 1-16 pode ser pré-ajustada (na página
processamento de áudio interno da mesa em blocos home config gate dyn eq sends main
Setup/Global) ou também pode ser ajustada
de 8 sinais a partir de qualquer uma das fontes de individualmente ou por canal. O processamento de
entradas mencionadas anteriormente. Bus Configuration Bus Insert Position barramento inclui (nesta ordem):
clip
-6 Channel Sends ∑
-12 • Ponto de inserção (comutável entre operações
-18
-24 Link Pre Insert Post pós-EQ e pré-EQ)
-30
-36 All Channel Sends Insert • EQ de 6 bandas completamente paramétrico
Pre Configuration Ins 01
-42
...
-48
Inputs
Ins 02
Ins 03 • Compressor/expansor (comutável entre
-54 Pre EQ
Pre Fader
Ins 04
... operações pós -EQ e pré-EQ)
Post Fader FX 01
Sub Grou FX 02 • Bus sends para 6 matrizes (pós-fader)
• Posicionamento Main LR
Gain Send Pos. Insert Pos. Insert
00.00 dB Inputs Pre
Link Bus Sends Insert Connect
• Nível Mono/Centro
48 X32 DIGITAL MIXER 49 Quick Start Guide

X32 DIGITAL MIXER Primeiros Passos


(PT) Primeiros Passos Canais Main Bus LR/C estão sempre disponíveis
e independentes dos barramentos de mistura.
X32 iPad App Inicialização e Desligamento, e Atualização: • Pode-se também re-configurar a mesa a
qualquer momento após a inicialização ao se
Muitas funções da mesa X32 podem ser controladas Recomendamos que a mesa X32 seja ligada
As etapas de processamento do caminho do sinal pressionar ‘Setup/Config’, e depois ‘Initialize’
remotamente por um aplicativo de iPad dedicado. primeiro, e desligada por último quando qualquer
incluem (nesta ordem):
Detalhes sobre como baixar o aplicativo, sua sistema de som estiver conectado. Isto prevenirá OBSERVAÇÃO: A inicialização da mesa não apaga
• Ponto de inserção (comutável entre as operações configuração e operação estão inclusos no manual a possibilidade de que ruídos inesperados automaticamente os dados demonstrados
pós-EQ e pré-EQ) que está disponível para download na página do sejam transmitidos durante o processo de atualmente ou cenas armazenadas. Caso queira
produto X32. inicialização/desligamento. limpar todas as cenas, favor usar a opção ‘Initialize
• EQ de 6 bandas completamente paramétrico
All Show Data’ na página ‘Setup/Config’.
A interface de usuário Xapp é otimizada para ser A página de preferência geral da tela de
• Compressor/expansor (comutável entre as
utilizada com o recurso touchscreen do iPad e configuração ‘Setup’ contém a função ‘Safe Main Para prevenir erros devidos à falta de energia
operações pós-EQ e pré-EQ)
concentra-se apenas nos recursos mais importantes Levels’. Quando ativada, a mesa automaticamente durante a operação de armazenamento,
• Bus sends para 6 matrizes (pós-fader) da mesa. Ao utilizar esse aplicativo, pode-se ativa o modo mute dos níveis do LRC principal recomendamos o uso da função “Safe Shutdown”
desempenhar funções tais como ajuste de mixes quando inicializa a mesa. Isto também previne que da página ‘Setup/Global’.
Canais Matrix 1-6 são alimentados exclusivamente
de monitor a partir do palco ao mesmo tempo que alguma cena que esteja sendo baixada afete os
por sinais MAIN LRC e Mix Bus 1-16. As etapas de OBSERVAÇÃO: A X32 pode ser travada contra
se interage com músicos, ou ajuste de mixes do níveis principais.
processamento incluem (nesta ordem): uso não intencional através da ativação da
público da frente da casa, enquanto ouve-se o mix
As configurações de Sincronização e Taxa de ferramenta de trava ‘Lock Console’ na página
• Ponto de inserção (comutável entre as operações exatamente como o público está ouvindo.
Amostragem da mesa podem ser ajustadas na ‘Setup/Config’. Neste estado, a unidade não
pós -EQ e pré-EQ)
página ‘Setup/Config’, no entanto é importante permitirá que mudanças sejam feitas e o exibidor
Aplicativo X32 Windows/OS X/Linux
• EQ de 6 bandas completamente paramétrico observar que qualquer modificação da taxa de mostrará um “X”. Mantenha ‘Home’ pressionado
Também é oferecido um editor remoto que roda amostragem requer a re-inicialização da mesa. por aproximadamente 5 segundos para travar o
• Compressor/expansor (comutável entre as
em computadores host de rede que possibilitam Quando vir uma indicação de um quadrado X32 novamente.
operações pós -EQ e pré-EQ)
o controle de edição total da X32 via Ethernet. vermelho na seção superior do exibidor principal,
O firmware X32 pode ser facilmente atualizado ao
Detalhes sobre o download do editor remoto, favor verificar se os ajustes de sincronização
Processamento de Efeitos 1-8 se executar as seguintes etapas:
configuração e operação estão inclusos em um ‘Setup/Config’ fazem sentido (verificar seção 3).
A mesa X32 contém oito motores de efeitos internos manual do usuário separado que encontra-se • Faça o download do novo firmware de mesa na
verdadeiramente estéreos. disponível para download na página do produto página de produto X32 para o nível de base de
• O FX 1-4 pode ser configurado como uma cadeia
lateral ou efeitos inseridos, enquanto o FX 5-8
somente pode ser usado em pontos de inserção
X32. Verifique o website behringer.com para obter
mais informações.
Dica: A comunicação remota X32 é baseada em OSC
16 A 48K
C XUF 15 um pen drive USB
• Conecte o pen drive USB no conector USB do
painel superior enquanto a mesa é desligada
dos canais ou barramentos (controle de som aberto); disponibilizamos nosso
• Ligue a mesa. Enquanto inicializa, o X32 rodará
protocolo em nosso website, permitindo que cada Se a mesa tiver sido usada por alguma outra
• Os retornos da cadeia lateral FX 1-4 podem ser uma atualização de firmware automática, que
desenvolvedor projete seu próprio software de pessoa, e você não se sentir seguro sobre seu status
sempre controlados através de um 3o banco durará 2-3 minutos a mais do que uma sequência
controle. Fique atento ao website behringer.com de roteamento específico, poderá re-configurar
(camada) dos canais de entrada - Aux/USB/FX de inicialização regular
para obter detalhes sobre o protocolo OSC. a X32 de volta à configuração padrão de fábrica
Returns. Observe que os sinais de retorno do
através de duas maneiras convenientes: ATENÇÃO: Favor, não bloquear a abertura do
FX 1-4 têm faders separados para a esquerda
Cartão de expansão XUF Firewire/USB ventilador na parte inferior do gabinete da X32!
e direita • Enquanto a mesa estiver inicializando e o logo
O ventilador grande que se movimenta devagar
O cartão XUF permite a transmissão de até 32 canais da “X32” aparecer na tela, pressione e segure
• A tela inicial FX permite a seleção das fontes de quase não é audível, mas ainda está funcionando.
de e para um computador que esteja conectado. o botão ‘Scenes/Undo’ até que a mesa esteja
entrada FX 1-4 e seleção de efeitos tipo/algoritmo Especificamente quando estiver montando a X32
Por favor, baixe os drivers do cartão XUF e o manual operando por completo e até que a tela inicial
para cada uma das fendas 8 FX do rack virtual em um estojo portátil, favor certifique-se de que
do usuário no site behringer.com antes de conectar o esteja sendo exibida. A mesa agora estará
haja espaço o suficiente por baixo que permita um
• As guias subsequentes FX 1-FX 8 da tela FX mixer ao seu computador. no mesmo estado em que se encontrava
certo fluxo de ar.
possibilitam a edição de todos os parâmetros do quando veio da fábrica. No entanto, pode-se
processador de efeitos escolhido imediatamente reverter a mesa ao status
anterior (quando ela foi desligada pela última
vez) ao se pressionar o botão ‘Scenes/Undo’
50

USB RECORDER MIX BUS MAIN MATRIX SOLO


Block Diagram USB
OSCILLATOR 1 2 15 16 L R C 12 56 LR MIX 1–16
REC MEMORY
LEVEL PINK NOISE GAIN ON
WHITE NOISE FADER
USB USB MEMORY USB INSERT INSERT
SINE WAVE ON
REC RECORDER PLAY MIX 1-16
COMP/ 6-BAND COMP/
DSP EXPAN EQ EXPAN OUT
PATCH
Pre EQ Post EQ Pre Fader Post Fader
USB CH 1–32 EQ
PLAY
USB GAIN SOLO CUE ON
REC KEY-IN
FADER Post Fader
INSERT INSERT PAN (LR) LCR GAIN MUTE
FX 1-8 OUT (L / R) MUTE Matrix 1,3,5
X32 DIGITAL MIXER

8x2 ATT DELAY HP GATE/ COMP/ 4-BAND COMP/ Post Fader


DUCK EXPAN EQ EXPAN Matrix 2,4,6
FX 1-8 IN (L / R) 32 Post Fader
8x2 GAIN
Pre EQ Post EQ Pre Fader Post Fader Post Pan
MIX 1-16 INSERT RETURN EQ EQ LCR
16 PAN (LR)
MIX 1-16 INSERT SEND INSERT RETURN Post Fader
16 32 KEY-IN KEY-IN PAN (LCR)
MUTE GAIN
MATRIX 1-6 INSERT RETURN INSERT SEND Mix 1,3...15
6 Pre HP/Pre Gate/Post Gate/Pre EQ/Post EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan L PAN (LCR)
32 Mix 2,4...16
MATRIX 1-6 INSERT SEND Pre HP/Pre Gate/Post Gate/Pre EQ/Post EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan R
6 PRE HP OUT ON
MAIN LRC INSERT RETURN 32
3 Pre HP/Pre Gate/Post Gate/Pre EQ/Post EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan L
MAIN LRC INSERT SEND POST FADER OUT Pre HP/Pre Gate/Post Gate/Pre EQ/Post EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan R
3 32
PATCH CUE
MAIN LRC
MIX 1-16 OUT GAIN
16 AUX Returns 1–8 FADER
FADER INSERT INSERT ON
MATRIX 1-6 OUT AUX Returns 7–8 by default on USB Play LCR
6 PAN (LR) COMP/ 6BAND COMP/ MAIN LRC
MUTE EXPAN OUT
MAIN LRC OUT 4BAND EXPAN EQ
3 ATT
8
EQ
MAIN LRC PRE EQ OUT Pre EQ Post EQ Pre Fader Post Fader
3 Post Fader Post Pan EQ
Pre EQ Pre Fader

SOLO CUE ON KEY-IN


MONITOR LR OUT
2
PAN (LCR) Post Fader
MONITOR SOURCE IN MUTE GAIN
2 Mix 1,3...15 GAIN MUTE
Pre EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan L Matrix 1,3,5
MONITOR L+C/R+C OUT Mix 2,4...16 Post Fader
2 Pre EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan R Matrix 2,4,6
ON Post Fader
Pre EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan L
Pre EQ/Pre Fader/Post Fader/Post Pan R

MATRIX
1-6
STEREO FX RETURNS 1 L/R – 8 L/R GAIN
FADER
FADER INSERT INSERT ON
PAN (LR) LCR COMP/ COMP/ MATRIX 1-6
MUTE 6BAND
PHANTOM I/O EXPAN EQ EXPAN OUT
+48V PATCH
Pre EQ Post EQ Pre Fader Post Fader
INPUT 8x2
A/D Pre Fader Post Fader Post Pan EQ
(1-32) 40
SOLO CUE ON KEY-IN
AUX PAN (LCR) Post Fader
A/D MUTE GAIN
RETURN
X32 DIGITAL MIXER Block Diagram

Mix 1,3...15
(1-6) Pre Fader/Post Fader/Post Pan L
Mix 2,4...16
Pre Fader/Post Fader/Post Pan R
ON MONITOR
AES-50 A Pre Fader/Post Fader/Post Pan L GAIN
(48ch IN) Pre Fader/Post Fader/Post Pan R PHONES
OUT
AES-50 B
(48ch IN) MONITOR SOURCE IN
2
GAIN EFFECTS 1-8 MONO GAIN
DELAY D/A OUT 1-16 D/A MONITOR L
GAIN DELAY
SLOT OUT
(32ch IN) GAIN EFFECT
FX IN L FX OUT L +
D/A
DIM

AUX OUT 1-6 31 BAND GEQ GAIN


AES-50 A FX IN R 31 BAND GEQ FX OUT R DELAY D/A MONITOR R
SOLO / SOURCE OUT
(48ch OUT)
GAIN
AES/EBU OUT MONITOR LR OUT
AES-50 B
(48ch OUT) TALKBACK
GAIN
P16 BUS A/D GAIN ON L+C/R+C MIX
SLOT (16ch)
COMP
(32ch OUT) +48V + L+C OUT
16 + R+C OUT
16 A/D
51
Quick Start Guide
52 X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide 53

Specifications Especificaciones técnicas


Processing Procesado
Number of input processing channels 32 input channels, 8 aux channels, 8 fx return channels Número de canales de procesado de entrada 32 entradas, 8 auxiliares, 8 retornos de efectos
Number of mix buses with full processing 16 aux buses, 6 matrices, main LRC Número de buses de mezcla con procesado completo 16 buses auxiliares, 6 matrices, LRC principal
Signal processing 40-bit floating point Procesado de señal 40 bits punto flotante
A/D-D/A conversion 24-bit @ 44.1 / 48 kHz, 114 dB dynamic range Conversión A/D-D/A 24 bits @ 44.1 / 48 kHz, 114 dB de rango dinámico
I/O latency (console input to output) < 1 ms Latencia E/S (entrada a salida de la mesa) < 1 ms
Network latency (stagebox in > console > stagebox out) < 2 ms Latencia de red (entrada unidad > mesa > salida unidad) < 2 ms
Connectors Conectores
XLR inputs, programmable mic preamp 32 Entradas XLR, previo de micro programable 32
Talkback mic input, XLR 1 Entrada de micro talkback (línea interior), XLR 1
RCA inputs/outputs 2/2 Entradas/salidas RCA 2/2
XLR outputs 16 Salidas XLR 16
Monitoring outputs XLR / 1/4" TRS balanced 2/2 Salidas de monitorización XLR / TRS 6,3 mm balanceadas 2/2
Aux inputs/outputs, 1/4" TRS balanced 6/6 Entradas/salidas auxiliares, TRS 6,3 mm balanceadas 6/6
Phones outputs, 1/4" TRS 2 Salidas de auriculares, TRS 6,3 mm 2
Digital AES/EBU output, XLR 1 Salida digital AES/EBU, XLR 1
AES50 ports, Supermac 2 Puertos AES50, Supermac 2
Expansion card 32 channel audio input/output, various standards Tarjeta de expansión 32 canales audio de entrada/salida, distintos standards
P-16 connector, Ultranet (no power supplied) 1 Conector P-16, Ultranet (sin alimentación) 1
MIDI inputs / outputs 1/1 Entradas/salidas MIDI 1/1
USB Type A, top panel, for audio and data export/import 1 USB tipo A, panel superior, para importación/exportación de audio y datos 1
USB Type B, rear panel, for remote control 1 USB tipo B, panel trasero, para control remoto 1
Ethernet, RJ45, rear panel, for remote control 1 Ethernet, RJ45, panel trasero, para control remoto 1
Input/Output Characteristics Características de Entrada/Salida
Frequency range, @ 48 kHz sample rate, 0 dB to -1 dB 10 Hz - 22 kHz Rango de frecuencia, @ 48 kHz frec. muestreo, 0 a -1 dB 10 Hz - 22 kHz
THD + noise, 20 dB gain, 0 dBu out 0.008% (0.006% A-weighted) THD + ruido, 20 dB ganancia, salida 0 dBu 0.008% (0.006% medición A)
Dynamic range (typical) 104 dB Rango dinámico (típico) 104 dB
Cross talk rejection @ 1 kHz 100 dB Rechazo de cruce de señal @ 1 kHz 100 dB
Nominal input level +21 dBu Nivel de entrada nominal +21 dBu
Input impedance XLR, unbal. / bal. 5 kΩ / 10 kΩ Impedancia de entrada XLR, no balanceada / bal. 5 kΩ / 10 kΩ
Input impedance TRS jack, unbal. / bal. 20 kΩ / 40 kΩ Impedancia de entrada TRS, no balanceada / bal. 20 kΩ / 40 kΩ
Non clip maximum input level, XLR +23 dBu Nivel de entrada máximo sin saturación, XLR +23 dBu
Non clip maximum input level, TRS +16 dBu Nivel de entrada máximo sin saturación, TRS +16 dBu
Output level, XLR, nom./max. +4 dBu / +21 dBu Nivel de salida, XLR, nominal/máximo +4 dBu / +21 dBu
Output level, TRS, nom./max. +4 dBu / +16 dBu Nivel de salida, TRS, nominal/máximo +4 dBu / +16 dBu
Output impedance, XLR, unbal. / bal. 75 Ω / 75 Ω Impedancia de salida, XLR, no balanceada / bal. 75 Ω / 75 Ω
Output impedance, TRS, unbal. / bal. 150 Ω / 300 Ω Impedancia de salida , TRS, no balanceada / bal. 150 Ω / 300 Ω
Residual noise level, XLR and TRS -83 dBu (-85 dBu A-weighted) Nivel de ruido residual, XLR y TRS -83 dBu (-85 dBu medición A)
Equivalent input noise level, XLR (input shorted) -128 dBu Nivel de ruido de entrada equivalente, XLR (entrada cortada) -128 dBu
CMRR, XLR, @ 20 dB gain (typical) 70 dB CMRR, XLR, @ 20 dB ganancia (típica) 70 dB
CMRR, XLR, @ 40 dB gain 80 dB CMRR, XLR, @ 40 dB ganancia 80 dB
Display Pantalla
Main screen 800 x 480, 262k color TFT Pantalla principal 800 x 480, TFT a color 262k
Channel LCD screen 128 x 64, LCD with RGB color backlight Pantalla LCD de canal 128 x 64, LCD a color RGB, con retroiluminación
Power Alimentación
Switch-mode power supply Autorange 100-240 V (50/60 Hz) Fuente de alimentación conmutable Rango automático de 100-240 V (50/60 Hz)
Power consumption 120 W Consumo 120 W
Physical Características Físicas
Dimensions 35.4 x 20.8 x 7.9" / 900 x 528 x 200 mm Dimensiones 35.4 x 20.8 x 7.9" / 900 x 528 x 200 mm
Weight 45.4 lbs / 20.6 kg Peso 45.4 lbs / 20.6 kg
54 X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide 55

Caractéristiques techniques Technische Daten


Traitement Signalbearbeitung
Nombre de voies d’entrée avec traitement 32 voies d’entrée, 8 voies Aux, 8 voies de retours d’effets Anzahl der Bearbeitungskanäle für Eingangssignale 32 Eingangskanäle, 8 Aux-Kanäle, 8 FX Return-Kanäle
Nombre de bus de mixage avec traitement 16 bus Aux, 6 matrices, sorties générales LRC Anzahl der Mix-Busse mit vollständiger Bearbeitung 16 Aux-Busse, 6 Matrizen, Main LRC
Traitement du signal 40 bits, virgule flottante Signalbearbeitung 40-Bit Fließkomma
Conversion A/N-N/A 24 bits à 44,1/48 kHz, plage dynamique de 114 dB A/D-D/A Wandlung 24-Bit @ 44,1 / 48 kHz, 114 dB Dynamikbereich
Latence entre entrées/sorties < 1 ms E/A-Latenz (Mischpulteingang auf -ausgang) < 1 ms
Latence réseau (entrée multipaire > console > sortie multipaire) < 2 ms Netzwerk-Latenz (Stagebox In > Pult > Stagebox Out) < 2 ms
Connecteurs Anschlüsse
Entrées XLR, préamplis micro programmables 32 XLR-Eingänge, programmierbare Mikrofon-Vorverstärker 32
Entrée micro d’ordre, XLR 1 Talkback-Mikrofoneingang, XLR 1
Entrées/sorties RCA 2/2 Cinch-Eingänge/Ausgänge 2/2
Sorties XLR 16 XLR-Ausgänge 16
Sorties retours XLR / Jacks stéréo 6,35 mm symétriques 2/2 Monitoring-Ausgänge XLR / 6,3 mm TRS symmetrisch 2/2
Entrées/sorties Aux, Jacks stéréo 6,35 mm symétriques 6/6 Aux-Eingänge/Ausgänge, 6,3 mm TRS symmetrisch 6/6
Phones outputs, Jacks stéréo 6,35 mm symétriques 2 Kopfhörer-Ausgänge, 6,3 mm TRS 2
Sorties numériques AES/EBU, XLR 1 Digitaler AES/EBU-Ausgang, XLR 1
Ports AES50, Supermac 2 AES50 Ports, Supermac 2
Carte d’expansion 32 canaux d’entrées/sorties audio, divers formats Erweiterungskarte 32-Kanal Audio-Eingang/Ausgang, verschiedene Standards
Connecteur P-16, Ultranet (sans alimentation fournie) 1 P-16 Anschluss, Ultranet (ohne Spannungsversorgung) 1
Entrées/sorties MIDI 1/1 MIDI-Eingänge/Ausgänge 1/1
USB Type A, face supérieure, pour export/import audio et données 1 USB Typ A, Oberseite, für Audio- und Daten-Export/Import 1
USB Type B, face arrière, pour télécommande 1 USB Typ B, Rückseite, für Fernbedienung 1
Ethernet, RJ45, face arrière, pour télécommande 1 Ethernet, RJ45, Rückseite, für Fernbedienung 1
Caractéristiques des Entrées/Sorties Eingänge/Ausgänge Kenndaten
Réponse en fréquence à échantillonnage 48 kHz, 0 dB à -1 dB 10 Hz - 22 kHz Frequenzbereich, @ 48 kHz Samplerate, 0 dB bis -1 dB 10 Hz - 22 kHz
DHt + bruit, gain de 20 dB, 0 dBu en sortie 0,008% (0,006% en mesure pondérée A) Klirrfaktor + Rauschen, 20 dB Gain, 0 dBu Out 0,008% (0,006% A-bewertet)
Plage dynamique (type) 104 dB Dynamikbereich (typisch) 104 dB
Diaphonie à 1 kHz 100 dB Übersprechdämpfung @ 1 kHz 100 dB
Niveau d’entrée nominal +21 dBu Nominaler Eingangspegel +21 dBu
Impédance d’entrée XLR, asymétrique/symétrique 5 kΩ / 10 kΩ Eingangsimpedanz XLR, unsymm. / symm. 5 kΩ / 10 kΩ
Impédance d’entrée Jacks stéréo 6,35 mm, asymétrique/symétrique 20 kΩ / 40 kΩ Eingangsimpedanz TRS-Buchse, unsymm. / symm. 20 kΩ / 40 kΩ
Niveau d’entrée max. avant écrêtage, XLR +23 dBu Max. Eingangspegel vor dem Clipping, XLR +23 dBu
Niveau d’entrée max. avant écrêtage, Jacks stéréo 6,35 mm +16 dBu Max. Eingangspegel vor dem Clipping, TRS +16 dBu
Niveau de sortie, XLR, nominal/max. +4 dBu / +21 dBu Ausgangspegel, XLR, nom. / max. +4 dBu / +21 dBu
Niveau de sortie, Jacks stéréo 6,35 mm, nominal/max. +4 dBu / +16 dBu Ausgangspegel, TRS, nom. / max. +4 dBu / +16 dBu
Impédance de sortie, XLR, asymétrique/symétrique 75 Ω / 75 Ω Ausgangsimpedanz, XLR, unsymm. / symm. 75 Ω / 75 Ω
Impédance de sortie, Jacks stéréo 6,35 mm, asymétrique/symétrique 150 Ω / 300 Ω Ausgangsimpedanz, TRS, unsymm. / symm. 150 Ω / 300 Ω
Bruit résiduel, XLR et Jacks stéréo 6,35 mm -83 dBu (-85 dBu mesure pondérée A ) Eigenrauschen, XLR und TRS -83 dBu (-85 dBu A-bewertet)
Bruit équivalent rapporté en entrée, XLR (entrée en CC) -128 dBu Äquivalentes Eingangsrauschen, XLR (Eingang kurzgeschlossen) -128 dBu
Réjection de mode commun, XLR avec gain de 20 dB (type) 70 dB Gleichtaktunterdrückung, XLR, @ 20 dB Gain (typisch) 70 dB
Réjection de mode commun, XLR avec gain de 40 dB 80 dB Gleichtaktunterdrückung, XLR, @ 40 dB Gain 80 dB
Affichage Display
Écran principal TFT couleur de 800 x 480, 262.000 couleurs Hauptbildschirm 800 x 480, 262k Farb-TFT
Écrans de voies LCD 128 x 64, rétroéclairage couleur RVB Kanal-LCD-Bildschirm 128 x 64, LCD mit RGB Hinterleuchtung
Alimentation Spannungsversorgung
Alimentation à découpage Automatique de 100 à 240 Vca (50/60 Hz) Schaltnetzteil Automatische Bereichswahl 100 - 240 V (50/60 Hz)
Consommation électrique 120 W Leistungsaufnahme 120 W
Données physiques Abmessungen & Gewicht
Dimensions 900 x 528 x 200 mm Abmessungen 35,4 x 20,8 x 7,9" / 900 x 528 x 200 mm
Poids 20,6 kg Gewicht 45,4 lbs / 20,6 kg
56 X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide 57

Dados técnicos Other important information


Processamento Outras Informações
Important information Informations importantes
Número de canais de processamento de entrada 32 canais de entradas, 8 canais aux, 8 fx canais return Importantes
Número de barramentos de mistura com processamento integral 16 barramentos aux, 6 matrizes, main LRC
Processamento de sinal Ponto flutuante de 40-bit 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu
Conversão A/D-D/A 24-bit @ 44,1 / 48 kHz, 114 dB gama dinâmica MUSIC Group equipment right after you purchase it by temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
I/O de latência ( entrada para saída da mesa) < 1 ms visiting behringer. com. Registering your purchase using que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait visitando o site behringer. com Registrar sua compra
Latência da rede (entrada stagebox > mesa > saída stagebox) < 2 ms our simple online form helps us to process your repair d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer usando nosso simples formulário online nos ajuda a
claims more quickly and efficiently. Also, read the terms les réparations plus rapidement et plus efficacement. processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
Conectores
and conditions of our warranty, if applicable. Prenez également le temps de lire les termes et conditions eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de
Entradas XLR, Pré-amplificadores de microfone programáveis 32 de notre garantie. garantia, caso seja necessário.
Entrada de microfone de Talkback, XLR 1 2. Malfunction. Should your MUSIC Group
Entradas/saídas RCA 2/2 Authorized Reseller not be located in your vicinity, you 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de 2. Funcionamento Defeituoso.
Saídas XLR 16 may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado
Saídas de monitoramento XLR / 1/4" TRS balanceado 2/2
your country listed under “Support” at behringer. com. distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
Should your country not be listed, please check if your des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
Entradas/Saídas Aux, 1/4" TRS balanceado 6/6
problem can be dealt with by our “Online Support” which notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas em behringer. com. Se seu país não estiver na lista,
Saídas de fones, 1/4" TRS 2 may also be found under “Support” at behringer. com. dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
Saída AES/EBU Digital, XLR 1 Alternatively, please submit an online warranty claim at notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
Portas AES50, Supermac 2 behringer. com BEFORE returning the product. la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
Cartão de expansão 32 entradas/saídas de áudio de canal, padrões variados également nous faire parvenir directement votre demande favor enviar uma solicitação de garantia online em
Conector P-16, Ultranet (sem fornecimento de energia) 1 3. Power Connections. Before plugging the de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com ANTES da devolução do produto.
unit into a power socket, please make sure you are using behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
Entradas / Saídas MIDI 1/1
the correct mains voltage for your particular model. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
USB Tipo A, painel superior, para exportação/importação de áudio e dados 1 Faulty fuses must be replaced with fuses of the same 3. Raccordement au secteur. Avant de relier assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
USB Tipo B, painel traseiro, para controle remoto 1 type and rating without exception. cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
Ethernet, RJ45, painel traseiro, para controle remoto 1 secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
Características de Entrada/Saída Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des mesmo tipo e corrente nominal.
Faixa de frequência, @ 48 kHz taxa de amostragem, 0 dB até -1 dB 10 Hz - 22 kHz modèles exactement de même taille et de même valeur
THD + ruído, 20 dB ganho, 0 dBu out 0.008% (0.006% A-ponderada) électrique — sans aucune exception.
Faixa dinâmica (tipica) 104 dB
Rejeição de Cross talk @ 1 kHz 100 dB Wegitere wichtige
Aspectos importantes
Nível de entrada nominal +21 dBu Informationen
XLR de Impedância de entrada, não bal. / bal. 5 kΩ / 10 kΩ
jack TRS de Impedância de entrada, não bal / bal. 20 kΩ / 40 kΩ 1. Registro online. Le recomendamos que 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Nível máximo de entrada sem clip, XLR +23 dBu
su compra accediendo a la página web behringer. com. Website  behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
Nível máximo de entrada sem clip, TRS +16 dBu El registro de su compra a través de nuestro sencillo einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Nível de saída, XLR, nom./máx. +4 dBu / +21 dBu sistema online nos ayudará a resolver cualquier Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten.
Nível de saída, TRS, nom./máx. +4 dBu / +16 dBu incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
Impedância de Saída, XLR, não bal. / bal. 75 Ω / 75 Ω Además, aproveche para leer los términos y condiciones de falls zutreffend.
Impedância de Saída, TRS, não bal . / bal. 150 Ω / 300 Ω nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group
Nível de ruído residual, XLR e TRS -83 dBu (-85 dBu A-ponderada)
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den
Nível de ruído de entrada equivalente, XLR (entrada em curto-circuito) -128 dBu MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
CMRR, XLR, @ 20 dB ganho (típico) 70 dB contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
CMRR, XLR, @ 40 dB ganho 80 dB que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
Exibidor página web behringer. com. En caso de que su país no ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
Tela principal 800 x 480, 262k a cores TFT aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” werden kann, den Sie ebenfalls auf  behringer. com unter
Tela LCD de canal 128 x 64, LCD com luz de fundo em cores RGB (que también encontrará dentro del apartado “Support” de „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Potência
nuestra página web) y compruebe si su problema aparece Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a das Produkt zurücksenden.
Interruptor de modo de alimentação Gama automática 100-240 V (50/60 Hz)
través de la página web una solicitud online de soporte en
Consumo de energia 120 W periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
Físico eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
Dimensões 35,4 x 20,8 x 7,9" / 900 x 528 x 200 mm 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
Peso 45,4 lbs / 20,6 kg este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá ersetzt werden.
hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.
58 X32 DIGITAL MIXER Quick Start Guide 59

FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION

X32 DIGITAL MIXER

Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc.


Address: 18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011,
USA
Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647

X32 DIGITAL MIXER


complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.

Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
can void the user’s authority to use the equipment.
We Hear You

You might also like