You are on page 1of 3

Curriculum vitae

Lični podaci
Prezime i ime
Adresa(e)
Telefonski broj(evi)
E-mail
Državljanstvo
Datum rođenja
Pol
Radno iskustvo

Datumi
Zanimanje / radno mesto
Glavni poslovi i odgovornosti

Ime i adresa poslodavca

Datumi

Zanimanje / radno mesto

Glavni poslovi i odgovornosti

Ime i adresa poslodavca

Datumi

Zanimanje / radno mesto

Glavni poslovi i odgovornosti

Ime i adresa poslodavca

Datumi
Zanimanje / radno mesto
Glavni poslovi i odgovornosti
Ime i adresa poslodavca

Obrazovanje

Datumi
Naziv dodijeljene kvalifikacije

Stranica 1/2 - CV
Ime Prezime
Ime i vrsta organizacije gde ste stekli
obrazovanje i osposobljavanje
Stepen prema nacionalnoj ili
međunarodnoj klasifikaciji

Lične veštine i kompetencije


Maternji jezik(ci)

Drugi jezik(ci)
Samoprocena Razumevanje Govor Pisanje
Evropski nivo (* tabela u prilogu) Slušanje Čitanje Govorna interakcija Govorna produkcija
Engleski C1 C1 C1 C1 C1

Nemački B1 B1 B1 B1 B1

Ruski A1 A1 A1 A1 A1
B

Socijalne veštine i kompetencije

Organizacione veštine i
kompetencije

Tehničke veštine i kompetencije

Numeričke veštine i kompetencije

Umetničke veštine i kompetencije

Druge veštine i kompetencije


Poznavanje rada na računaru

Vozačka dozvola

Dodatne informacije

Dodaci

Stranica 1/2 - CV
Ime Prezime
A1 A2 B1 B2 C1 C2
Slušanje Mogu razumeti poznate rieči i osnovne Mogu razumeti fraze i najčešće Mogu razumeti glavne misli jasnog Mogu razumeti duže govore i Mogu razumeti dugačak govor čak i kad Nemam poteškoća u razumevanju bilo
fraze koje se odnose na mene, moju korišćene reči iz područja neposrednog standardnog razgovora o poznatim predavanja te pratiti čak i složenu nije jasno strukturiran i kad veze među koje varijante govornog jezika, bilo u
porodicu i neposrednu konkretnu osobnog interesa (npr. jednostavne temama s kojima se redovno susrećem argumentaciju ako mi je tema barem rečenicama nisu jasno iskazane, već se direktnoj komunikaciji, bilo preko medija,
okolinu, ako sagovornik govori polako i podatke o sebi i porodici, informacije na poslu, u školi, u slobodno vrijeme itd. donekle poznata. Mogu razumeti veći samo podrazumevaju. Mogu bez čak ni kad se govori brzinom izvornog
R razgovetno. vezane uz kupovanje, neposrednu Mogu razumeti glavne poruke mnogih deo TV vesti i programa koji se bave prevelikog napora razumeti televizijske govornika, uz uslov da imam vremena
A okolinu, posao). Mogu shvatiti osnovno radijskih i televizijskih programa o tekućim događajima. Mogu razumjeti programe i filmove. prilagoditi se određenom naglasku.
Z značenje kratkih, jasnih i jednostavnih tekućim događajima ili temama od većinu filmova na standardnom jeziku.
U poruka i javnih obaveštenja. ličnog i profesionalnog interesa ako su
M iskazane relativno polako i razumljivo.
E
V
A Mogu prepoznati poznata imena, reči i Mogu čitati vrlo kratke, jednostavne Mogu razumeti tekstove koji su Mogu čitati članke i izveštaje koji Mogu razumeti dugačke i kompleksne Mogu bez poteškoća čitati sve vrste
Čitanje
N vrlo jednostavne rečenice, npr. na tekstove. Mogu pronaći određenu, uglavnom pisani običnim jezikom ili obrađuju savremene probleme u kojima činjenične i književne tekstove te tekstova, uključivši apstraktne,
J oglasima postavljenim na javnim predvidivu informaciju u jednostavnim, jezikom moje struke. Mogu razumjeti pisac zauzima određena stajališta ili prepoznati stilske različitosti. Mogu strukturno ili lingvistički složene tekstove
E mestima, plakatima ili u katalozima. svakodnevnim pisanim materijalima kao opis događaja, osećaja i želja u izražava određena mišljenja. Mogu razumeti specijalizovane članke i duža poput priručnika, specijalizovanih
što su oglasi, prospekti, jelovnici i vozni osobnim pismima. razumeti savremenu književnu prozu. tehnička uputstva, čak i kad se ne članaka i književnih dela.
redovi, te mogu razumeti kratka, odnose na moje područje.
jednostavna privatna pisma.
Govorna Mogu voditi jednostavan razgovor uz Mogu komunicirati u jednostavnim i Mogu se snalaziti u većini situacija koje Mogu komunicirati dovoljno tečno i Mogu se tečno i spontano izražavati bez Mogu bez napora sudelovati u bilo
interakcija uslov da je sagovornik spreman sporije uobičajenim situacijama koje zahtevaju se mogu pojaviti tokom putovanja kroz spontano, što omogućuje normalnu vrlo očitog traženja odgovarajućih reči. kakvom razgovoru ili raspravi uz dobro
ponoviti ili preformulisati svoje rečenice jednostavnu i neposrednu razmjenu područje na kojemu se taj jezik govori. interakciju s izvornim govornikom. Mogu Mogu fleksibilno i delotvorno koristiti prepoznavanje i korištenje idiomatskih
te da mi je spreman pomoći da izrazim informacija o poznatim temama i Mogu se, bez pripreme, uključiti u aktivno sudelovati u raspravama unutar jezik u društvenim i poslovnim izraza i kolokvijalizama. Mogu se tečno
ono što želim reći. Mogu postavljati i aktivnostima. Mogu sudelovati u vrlo razgovor o temama koje su mi poznate, poznatih situacija obrazlažući i braneći situacijama. Mogu precizno izraziti svoje izražavati i precizno prenositi i finije
odgovarati na jednostavna pitanja o kratkim razgovorima premda obično ne koje su od osobnog interesa ili se svoja stajališta. ideje i mišljenja te se svojim doprinosom nijanse značenja. Ako ipak naiđem na
G dobro poznatim temama ili da bih razumijem dovoljno da bih sam odnose na svakodnevni život (npr. na spretno uključiti u raspravu drugih problem, mogu se povući i
O zadovoljio svoje neposredne potrebe. podržavao konverzaciju. obitelj, hobi, posao, putovanja i tekuće govornika. preformulisanjem izražaja zaobići
V događaje). prepreku.
O
R Govorna Mogu koristiti jednostavne fraze i Mogu koristiti niz fraza i rečenica da bih Mogu jednostavno povezivati rečenice Mogu jasno i podrobno govoriti o Mogu izneti jasan, podroban opis Mogu jasno i tečno iznositi činjenice ili
produkcija rečenice da bih opisao gde živim i jednostavnim jezikom opisao svoju kako bih opisao doživljaje i događaje, mnogim temama vezanim uz područje složenih činjenica, povezujući tematske argumente stilom koji odgovara
osobe koje poznajem. obitelj i druge ljude, svoje životne svoje snove, nade i težnje. Mogu vlastitoga interesa. Mogu objasniti svoja celine, razvijajući određene misli i kontekstu. Mogu delotvorno i logično
uslove, svoje obrazovanje te svoje ukratko obrazložiti i objasniti svoja stajališta o nekoj aktuelnoj temi zaokružujući izlaganje odgovarajućim strukturirati svoj prikaz na način koji
sadašnje ili prethodno radno mjesto. stajališta i planove. Mogu ispričati priču navodeći prednosti i nedostatke raznih zaključkom. slušatelju pomaže da uoči i zapamti
ili prepričati sadržaj knjige ili filma te pristupa. glavne stavove.
opisati svoje reakcije.
Pisanje Mogu napisati kratku, jednostavnu Mogu pisati kratke, jednostavne biIješke Mogu napisati jednostavan vezani tekst Mogu napisati jasan, podroban tekst o Mogu se izraziti jasnim, dobro Mogu napisati jasan, tečan tekst
P razglednicu, npr. poslati pozdrave s i poruke. Mogu napisati vrlo jednostavno o poznatoj temi ili temi od ličnog velikom broju tema s područja svog strukturiranim tekstom te obrazlagati primerenim stilom. Mogu pisati složena
I letovanja. Mogu ispuniti formulare privatno pismo, npr. pismo zahvale. interesa. Mogu napisati lično pismo interesa. Mogu napisati sastav ili svoja stajališta. Mogu pisati o složenim pisma, izveštaje ili članke u kojima je
S osobnim podacima, npr. uneti svoje ime, opisujući svoje doživljaje i utiske. izveštaj prenoseći informaciju ili temama u pismu, sastavu ili izveštaju određena tema jasno i logično iznesena
A državljanstvo i adresu u hotelsku navodeći razloge za ili protiv određenog naglašavajući ono što smatram važnim. kako bi primatelj mogao uočiti i
N prijavnicu. stajališta. Mogu napisati pismo u Mogu odabrati stil koji odgovara čitatelju zapamtiti bitne stavove. Mogu pisati
J kojemu jasno izražavam značenje koje kojemu je to namenjeno. sažetke i prikaze stručnih ili književnih
E osobno pridajem određenim događajima dela.
i iskustvima.

Stranica 1/2 - CV
Ime Prezime

You might also like