Professional Documents
Culture Documents
Mother Tongue Classes
Mother Tongue Classes
audio clips
[Department] 1(7)
A student who has a guardian with another mother-tongue other than Swedish is offered
mother-tongue lessons. This applies if that language is spoken daily in the home and the
student has basic knowledge in the language. (Skollagen 10 kap 7§).
The mother-tongue lessons can´t include more than one language per student.
Minimum number to start a group in mother-tongue is five students and there is a teacher
available.
Fill in this form and return it to the mother-tongue teacher or the child´s class teacher who will
send the form to Gemöskolan´s office.
Students name:
Personal number:
Class
School: year18/19:
Phone number:
Language:
E-Mail Guaridians:
[Department] 2(7)
Den rättsliga grunden för att behandla dina personuppgifter är rättslig förpliktelse enligt Skollagen.
Om du vill ha information om de uppgifter vi har om dig för att begära rättelse, begränsningar i behandlingen,
göra invändningar mot behandlingen eller ha mer information om Dataskyddsförordningen är du välkommen att
kontakta oss. Detta gör du enklast genom att kontakta utbildningsförvaltningen på e-
Datainspektionens webbplats
More information about the Data Protection Ordinance can be found at:
The municipality's website,
http://www.almhult.se/en/kommunen/lagarochbestammelser/dataskyddsforordängpr.4.72fae573162ae19940a5d5
4f.html
Consent to the publishing of photos, video clips and
audio clips
[Department] 3(7)
A student who has a guardian with another mother-tongue other than Swedish is offered
mother-tongue lessons. This applies if that language is spoken daily in the home and the
student has basic knowledge in the language. (Skollagen 10 kap 7§).
The mother-tongue lessons can´t include more than one language per student.
Minimum number to start a group in mother-tongue is five students and there is a teacher
available.
Fill in this form and return it to the mother-tongue teacher or the child´s class teacher who will
send the form to Gemöskolan´s office.
Students name:
Personal number:
Class
School: year18/19:
Phone number:
Language:
E-Mail Guaridians:
[Department] 4(7)
More information about the Data Protection Ordinance can be found at:
The municipality's website,
http://www.almhult.se/en/kommunen/lagarochbestammelser/dataskyddsforordängpr.4.72fae573162ae19940a5d5
4f.html
The consent applies to photos taken of the child/young person when they are in the School’s care
and/or supervision. The photos will only be used with the Education Committee’s educational
establishments stated as the publisher, and not for commercial purposes.
Child’s/pupil’s name
First name and surname Date of birth (DD.MM.YYYY)
School Class
r r
e e
a a
The form is valid from 2018-05-03
d d
e e
r r
8
If you wish to retract your consent, you can inform the municipality of this by writing to the school.
You will not be issued with a new form prior to each academic year.
Right of access Once per calendar year, you have the right
to receive information, free of charge, about
whether personal data about you is being
processed and to receive a copy of this data.
A fee may be charged for further copies.
Department contacts
Data Protection Officer
Complaints You have the right to submit complaints to
the Swedish Data Protection Authority.
More information is available at
Att stänga = a închide Diateza Pasiva Timp Romana Suedeza prezent se inchide det stängs (Ica se
inchide la ora 10) (Ica stängs kl. 10) trecut s-a inchis det stängdes (Ica s-a inchis la ora 10) (Ica
stängdes kl. 10) viitor se va inchide det ska stängas (Ica se va inchide la ora 10) (Ica ska stängas kl. 10)
viitor popular o sa se inchida det kommer att stängas (Ica o sa se inchida la ora 10) (Ica kommer att
stängas kl. 10) viitor in trecut se va fi inchis det ska ha stängts (Se va fi inchis la Ica la ora 11) (Ica ska
ha stängts kl. 11) Diateza Activa Timp Romana Suedeza infinitiv a inchide att stänga (A inchide usa
este usor) (Att stänga dörren är lätt) infinitiv compus a fi inchis att ha stängt (A fi inchis la minte e
comun aici) (Att ha stängt sinne är vanligt här) prezent inchid jag stänger (Eu inchid usa) (Jag stänger
dörren) perfect simplu eu inchisei jag har stängt (Eu inchisei usa) (Jag har stängt dörren) perfect
compus eu am inchis jag har stängt (Eu am inchis usa) (Jag har stängt dörren) imperfect eu inchideam
jag stängde (Eu inchideam fereastra seara) (Jag stängde fönstret på kvällen) mai mult ca perfectul eu
inchisesem jag hade stängt (Eu inchisesem usa cand ai venit tu) (Jag hade stängt dörren när du kom)
viitor (prin prezent) inchid mâine jag stänger i morgon (Inchid maine fereastra) (Jag stänger fönstret i
morgon) viitor voi inchide jag ska stänga (Voi inchide fereastra data viitoare) (Jag ska stänga fönstret
nästa gång) viitor popular o sa inchid jag kommer att stänga (O sa inchid fereastra pana la urma) (Jag
kommer att stänga fönstret till slut) viitor in trecut voi fi inchis jag ska ha stängt (Voi fi inchis
fereastra inainte sa inceapa ploaia) (Jag ska ha stängt fönstret innan det börjar regna) viitor popular
in trecut o sa fi inchis jag kommer att ha stängt (O sa fi inchis fereastra pana la lasarea intunericului)
(Jag kommer att ha stängt fönstret tills mörkret faller) (viitor posibil) (mã gândesc sã inchid) jag
tänker stänga (Ma gandesc sa inchid fereastra mai tarziu) (Jag tänker stänga fönstret senare)
imperativ inchide! stäng! (Inchide usa!) (Stäng dörren!) gerunziu inchizand stängande (Acolo era doar
un magazin inchizandu-se) (Där var det bara en stängande affär) (Inchizand magazinul, au dat
faliment) (Stängande affären gick de i konkurs) (Magazinul ce se inchidea a fost cumparat de Ica)
(Den stängande affären köptes av Ica) participiu inchis stängt (Era inchis la Ica) (Det var stängt på Ica)
participiu trecut inchis stängd (Scria “inchis” pe usa) (Det stod “stängt” på dörren) supin de inchis att
stängas (Mai e o fereastra de inchis) (Det finns ett fönster kvar att stängas) conjunctiv prezent sã
inchid jag borde stänga (Ar trebui sa inchid usa) (Jag borde stänga dörren) conjunctiv trecut sã fi
inchis jag borde ha stängt (Trebuia sa fi inchis usa) (Jag borde ha stängt dörren) conditional-optativ
prez. as inchide jag skulle stänga (As inchide usa, dar nu pot) (Jag skulle stänga dörren men jag kan
inte) (As putea inchide usa, dar nu vreau) (Jag skulle kunna stänga dörren, men jag vill inte)
conditional-optativ trecut as fi inchis jag skulle ha stängt (As fi inchis usa, dar nu am putut) (Jag skulle
ha stängt dörren, men jag kunde inte) prezumtiv oi inchide jag ska kunna stänga (Oi inchide eu usa la
un moment dat) (Jag ska kunna stänga dörren någon gång) prezumtiv trecut oi fi inchis jag kan ha
stängt (Oi fi inchis usa, dar nu mai tin minte) (Jag kan ha stängt dörren men jag kommer inte ihåg)