Professional Documents
Culture Documents
Les jeux ne sont pas faits. The die are not yet cast.
La minorité que nous sommes The minority which we still are, even
encore, même si elle ne cesse de if it does not cease to grow, will
s'accroître, ne deviendra cette never become this decisive majority
majorité décisive qu'à la condition except on the condition of remaining
de rester attachée à l'idée d'indépen- attached to the idea of indepen-
dance avec une persistance dence with an unswerving
inébranlable, de creuser cette idée persistence, of probing this idea and
et de la clarifier constamment afin of constantly clarifying it in order to
de la rendre de plus en plus make it increasingly contagious.
contagieuse.
7 7
monte comme une moisson like a late harvest rises up from
tardive de ce sol où il a si this ground where it has so long
longtemps attendu la saison awaited a favourable season. With
propice. Pour ce faire, il nous faut this intention, we should articulate
articuler ce projet avec un souci this project with continual concern
constant de vérité et de réalisme. for truth and realism.
C'est en effet une chose assez belle It is indeed a rather beautiful and
et féconde pour qu'on résiste à fertile thing so that one resists the
l'idée de la maquiller. Assez belle, idea to embellish it. It is beautiful
assez féconde, non seulement pour enough, fertile enough, not only to
nous redresser et nous faire grandir rectify us and make us grow up all at
d'un coup, tous et chacun, mais once, all and each of us, but also to
aussi pour nous ouvrir la porte du open the door to the only paradise
seul paradis que l'homme puisse which man can know here below:
connaître ici-bas: la chance de se the chance to forge a valid, even a
forger un avenir valable, même happy future, in a society that suits
heureux, dans une société bien à lui, him, where he can define himself
où il puisse se définir et se réaliser and freely become himself.
librement.
Cela, nous y croyons avec la plus We believe in this with the most
entière certitude. C'est cette complete certainty. It is this
certitude que nous avons à rendre certainty which we must make
majoritaire. Voilà à quoi veut majoritarian. To which end, this text
s'appliquer obstinément ce texte is stubbornly applied that we
que nous soumettons certes à tous submit, certainly to all our fellow-
nos concitoyens qui nous feront citizens who will do us the honor of
l'honneur d'y réfléchir, mais en reflecting upon it, but primarily to
premier lieu aux militants et the militants and Party sympathizers
sympathisants du Parti qui mènent who are leading the only political
la seule action politique dont on action which one can say to Quebec
puisse dire au Québec que si elle that if it did not exist it would have
n'existait pas il faudrait l'inventer. to be invented.
Politique d'abord. Mais non sans Politics first. But not without taking
tenir compte avec rigueur de rigorous account of the economy,
l'économie, comme toute armée qui like any army which knows it will
sait qu'elle ne vaincra jamais si elle never conquer if it neglects the
néglige l'intendance. Et quant à la treasury*. And as for culture, one
culture, on ne cesse en fait d'en does not cease in fact to speak
parler puis qu'elle englobe le tout. about it then that it includes the
Surtout dans un cas comme le whole. Especially in a case like ours,
nôtre, où l'autodétermination where self-determination starts with
commence par l'autodéfinition. self-definition.
9 9
CHAPITRE 1 CHAPTER 1
"nous sommes "we are
des québécois" québécois"
S'il est une chose que les mois et If there is one thing the months and
les années ne cessent de confirmer years do not cease to further
davantage, c'est le caractère reaffirm, it is the still real and
toujours actuel et riche de sens de meaningful character of this
cette identification par laquelle identification by which the MSA
s'ouvrait, à l'automne de 1967, le proclamation commenced in the
manifeste du MSA. autumn of 1967.
"Ce que cela veut dire d'abord et “What it means first and above all,
avant tout, poursuivait-on, et au we continued, “and if need be,
besoin exclusivement – c'est que exclusively – is that we are attached
nous sommes attachés à ce seul to this corner of the world alone,
coin du monde où nous puissions where we can be fully ourselves,
être pleinement nous-mêmes, ce this Quebec which, we deeply feel,
Québec qui, nous le sentons bien, is the only place where it is possible
est le seul endroit où il nous soit for us to be truly at home.”
possible d'être vraiment chez nous."
LA "DIFFÉRENCE" LA "DIFFÉRENCE"
Puis, ayant évoqué l'histoire qui Then, having evoked the history
nous a faits tels ainsi que la which has made us so, as well as
volonté et l'espoir tenaces qui the will and the tenacious hope
nous ont permis de survivre et de which have allowed us to survive
grandir, le manifeste du MSA and to grow, the proclamation of the
enchaînait: MSA continued:
"Nous sommes fils de cette “We are the sons of this society
société dont le cultivateur, notre whose farmer, our father or our
père ou notre grand-père, était grandfather, was still the
encore le citoyen central. Nous fundamental citizen. We are also the
sommes aussi les héritiers de heirs to this fantastic adventure
cette fantastique aventure que fut which was an America initially
une Amérique d'abord presque almost entirely French and, even
entièrement française et, plus more, of this collective
encore, de l'obstination collective stubbornness which made it
qui a permis d'en conserver possible to keep alive this part of it
vivante cette partie qu'on appelle that we call Quebec…
le Québec...
13 13
"C'est par là que nous nous “It is by this that we are
distinguons des autres hommes, de distinguished from other men, in
ces autres Nord-Américains en particular from these other North
particulier, avec qui nous avons sur Americans with whom, on all the
tout le reste tant de choses en rest, we have so much in common.
commun...
“Il faut remettre de l'ordre dans le “Order must be restored out of the
chaos d'un régime créé à une chaos of a regime created in an era
époque où étaient imprévisibles la when the scientific and technical
révolution scientifique et technique revolution into which we have been
où nous sommes emportés, les transported was unforeseeable, the
qualifications sans nombre qu’elle endless qualifications that it
exige, la diversité infinie des requires, the infinite diversity of
productions, la concentration des production, the concentration of
entreprises, le poids écrasant que businesses, the crushing weight
les plus grandes exercent sur la vie that the largest of them exerts upon
individuelle et collective, la individual and collective life, the
nécessite absolue d’Etats capables absolute necessity for Governments
d'orienter, de coordonner et surtout able to direct, coordinate and above
d’humaniser ce rythme infernal. all to humanize this infernal rhythm.
"Aussi bien les attitudes couran- "The current attitudes of the federal
tes du gouvernement fédéral que government as much as the painful
les douloureux efforts de compré- efforts at comprehension by the
hension des partis d'opposition et opposition parties and the reactions
les réactions des milieux les plus of the most influential circles of
influents du Canada anglais, tout English Canada, all cause us to
nous fait prévoir des affronte- foresee increasingly difficult
ments de plus en plus difficiles. confrontations.
Translator’s notes: * (“the company power in pieces”), an allusion to the distinction between a federally and a
provincially incorporated company; **(“famished at both levels”) an allusion to the distribution of powers over
two levels; *** (“the other majority”) a reference to the “rest of Canada”, as if Canada were “two nations” instead
of 10 Provincial peoples. ****(“current framework”) i.e., Constitution of Canada. *****(“two-level electoralism”)
Allusion to federal-provincial electoral levels.
15 15
les fausses consolations du false consolations of verbal
nationalisme verbal et surtout, nationalism and especially, in
surtout – il faut le dire, le redire et le particular – it must be said, repeated
crier au besoin – cet invraisemblable and shouted out if necessary – this
gaspillage d'énergie qui est incredible wasting of energy which
sûrement l'aspect le plus néfaste is surely the most harmful aspect for
pour nous du régime*... " us of this regime*…”
UN QUÉBEC A SOVEREIGN
SOUVERAIN QUEBEC
De cette constatation aussi simple From this observation, as truly
vraiment et révolutionnaire que celle simple and as revolutionary as that
de toute maturité, du constat of any maturity; from the observed
d'échec à répétition du régime repeated failure of the federal
fédéral ont découlé tout system, has naturally resulted “…
naturellement "... que le Québec doit that Quebec must become a
devenir au plus tôt un État Sovereign state as soon as possible.
souverain.
"Il n'en tiendra plus qu'à nous d'y “It will be up to no one but
établir sereinement, sans ourselves to peacefully establish,
récrimination ni discrimination, without recrimination nor discrimi-
cette priorité qu'en nation, this priority that at
Translator’s note: * (“this regime”), allusion to Confederation.
16 16
ce moment nous cherchons avec this time we feverishly but clumsily
fièvre mais à tâtons pour notre seek for our language and our
langue et notre culture. culture.
"Là seulement nous aurons enfin “There alone will we finally have
l'occasion – et l'obligation – de the opportunity – and the duty – to
déployer au maximum nos deploy our energies and our
énergies et nos talents pour talents to the maximum to solve,
résoudre, sans excuse comme without excuse and without
sans échappatoire, toutes les loopholes, all the important
questions importantes qui nous matters which concern us,
concernent, que ce soit par whether it be for example the
exemple la protection négociée de negotiated protection of our
nos agriculteurs, ou le respect de farmers, or the respect of our
nos employés et de nos ouvriers employees and our workmen in
dans les entreprises, ou la businesses, or the balanced
croissance équilibrée de toutes growth of all our regions, or the
nos régions, ou la forme et form and evolution of the political
l'évolution des structures structures that we will have to give
politiques que nous aurons à nous ourselves.
donner.
"Bref, il s'agit non seulement pour “In short, not only is it the only
nous de la seule solution logique à logical solution for us to the current
la présente impasse canadienne; Canadian stalemate; but also the
mais voilà aussi l'unique but single common goal which is
commun qui soit exaltant au point exciting to the point of linking us all
de nous rassembler tous assez up, sufficiently strong and
unis et assez forts pour affronter sufficiently united to face all
tous les avenirs possibles... " possible futures…”
17 17
CHAPITRE 2 CHAPTER 2
"ce moment "this privileged
privilégié" moment"
Voilà de quelle logique procède That is the logic from which our
notre action. Elle n'a fait, nous action proceeds. It seems to us it
semble-t-il, que se confirmer sans has only constantly reaffirmed itself,
cesse davantage depuis ce since the original manifesto.
manifeste de départ.
Mais encore faut-il que cet espoir But still it is necessary that this
devienne réalité et qu'on y parvienne hope become reality and that it be
à temps. Là se situe notre constante achieved in time. That is our
inquiétude. Sans doute l'exagérons- constant worry. No doubt we easily
nous facilement, plongés que nous exaggerate, plunged as we are in the
sommes dans l'action quotidienne, day-to-day action, abruptly tossed
tanguant en courte période de la from the crest to the trough of the
crête au creux de la vague, wave, the distant horizon unclear,
distinguant mal la perspective à which we believe, if we do not yet
long terme qui, nous en avons la foi have the proof, can and must lead
sinon encore la preuve, peut et doit us to the goal.
nous conduire au but.
Que nos vieux démons sont How difficult are our old demons to
pourtant difficiles à exorciser, et exorcize, however, and how long-
comme les peurs qu'on nous a lived are those fears that have been
inculquées ont la vie dure! Ce mal instilled in us! This malady, that we
de chien que nous avons à nous must believe once and for all that we
croire, une fois pour toutes, pas are no worse than anyone else. This
pires que les autres. Cet prostration to which we yield as
essoufflement auquel nous cédons soon as our professional alarmists
dès que nos alarmistes cry, “deathtrap!” although we are
professionnels crient casse-cou simply adhering to the rhythm of our
alors même que nous prenions time. This collective lassitude which
simplement le rythme de notre periodically invades us — which has
temps. Cette lassitude collective qui settled in again in recent years —
nous envahit périodiquement — qui and which plunges us into
s'est installée à nouveau ces depressing examinations of our
dernières années — et qui nous weaknesses, when not of the dead-
replonge dans les déprimantes end risks from all the insuperable
auscultations de nos faiblesses difficulties which provide such fine
quand ce n'est pas dans l'aventure pretexts for inaction.
sans issue de tous les impossibles
qui fournissent de si beaux
prétextes à l'inaction.
19 19
n'ont jamais eu à diriger leur propre have never had to manage their own
destin, trop longtemps agis par des destiny, too long controlled by
forces et des institutions qui les forces and institutions which were
dépassaient ou leur échappaient. over their heads or which eluded
Quels qu'en soient les camouflages them. Whatever the political
politiques et les déguisements camouflages and the verbal
verbaux, ce mal qui ronge notre disguises, this illness which
organisme et mine jusqu'à notre corrodes our body and subverts our
mentalité, ce mal dont il nous est si mentality, this illness of which it is
malaisé et même si angoissant de so difficult and even distressing to
songer à guérir pour de bon, il porte think of curing ourselves for good,
chez nous le même nom et a les bears the same name and has the
mêmes effets que partout dans le same effects here as everywhere in
monde: c'est le colonialisme. the world: it is colonialism.
Cela n'arrivera pas. Nous oserons That will not happen. We will soon
bientôt, calmement, dare, calmly, democratically, without
démocratiquement, sans hostilité hostility towards anyone, to achieve
envers quiconque, accomplir cette this decisive step, to seize the
étape décisive, tenir la promesse promise which all our recent
que renferme toute notre récente evolution contains, to become a free
évolution, devenir un peuple libre et people and a sovereign country.
un pays souverain.
Alors nous cesserons de gaspiller Then we will cease wasting our time
temps et énergies dans les luttes and energies in the defensive battles
défensives d'un peuple réduit à l'état of a people reduced to the state of a
de locataire contesté dans sa propre tenant challenged in his own house.
maison. Nous pourrons enfin mettre We will at last be able to use all the
à contribution tous les talents et talents and the energy which merely
l'allant qui ne demandent qu'à être require to be employed, which
employés, qui dépassent infini- infinitely
*Translator’s note: “all the principal levers of internal affairs” — a figure of speech referring to the
powers of the Parliament of Canada; “the relationship with the outside world” – a reference to
national sovereignty, international personality.
20 20
ment ce que nous-mêmes avons exceed what we ourselves have ever
jamais soupçonné et que nos élites suspected and which our traditional
et dirigeants traditionnels ont elites and leaders always feared
toujours eu peur de réveiller. awakening.
Des gens qui se croient aux People who believe they are at
antipodes les uns des autres mais extreme opposite poles from one
qui se rejoignent pourtant dans le another but who however unite in
même pessimisme aveugle, the same blind pessimism, are
s'acharnent à ignorer ou à ravaler determined to ignore or to systema-
systématiquement cette irrempla- tically cover up this irreplaceable
çable qualité motrice et novatrice de propulsive and innovative quality of
l'indépendance. Ils ne reconnaissent independence. They neither see nor
ni ne sentent ce qui nous paraît feel what nonetheless appears to us
pourtant aveuglant d'évidence. C'est as blindingly obvious. Maybe that is
peut-être là leur excuse! their excuse!
LE SUPPLÉMENT A BOOST
D'ÂME... FOR THE SPIRIT
L'homme d'ici ne s'y reconnaître The man from here no longer
plus. Son appartenance à un peuple recognizes himself. His belonging to
entièrement responsable de lui- a people entirely responsible for
même, ne peut qu'engendrer un itself, can only generate a previously
sens inédit de la responsabilité et unknown sense of responsibility
développer comme jamais aupara- and develop as never before the
vant l'esprit d'initiative. Il ne s'agit spirit of initiative. It is not a question
pas de songer à quelque impossible of imagining some impossible
mutation de l'homme dont la nature transformation of the man whose
changerait en même temps et aussi nature would change at the same
profondément que les structures time and as deeply as the collective
collectives. Nous parlons tout structures. We speak quite simply of
simplement de ce "supplément this “boost for the spirit” which
d'âme" qu'apporte infailliblement à unerringly brings to its members
ses membres la promotion suprême supreme advancement of a national
d’une collectivité nationale. Tous les community. All those peoples who
peuples qui accèdent à leur accede to their sovereignty
souveraineté en font l'expérience, experience it, even those whose
môme ceux dont l'impréparation et unpreparedness and
le sous-développement empêchent underdevelopment impede this
ce bond normal de se maintenir au normal leap from being maintained
delà de l'euphorie initiale et de beyond the initial euphoria and to
porter des fruits durables. bear durable fruits.
21 21
personnel et fournir un débouché à personnel and provide an opening
de nombreux jeunes diplômés sur to many young graduates for whom
qui elle exerçait un attrait nouveau. it exerted a new attraction. The
Le même phénomène s'est produit same phenomenon occurred with
dans le cas de la Caisse de Dépôts, respect to the Caisse de Depôts,
dont l'équipe d'administrateurs et de whose team of administrators and
spécialistes en ont fait dès le départ, specialists from the start, and with
et sans aucun faux pas depuis tors, no misstep since, have made it one
l'un des grands centres de of the great effective investment
placement efficaces du continent. Et centers on the continent. And who
qui n'a pas noté la croissance has not taken note of the miraculous
miraculeuse des compétences et la growth of expertise and the
floraison d'idées qui se manifestent flowering of ideas which manifest in
en puissance dès qu'il commence à full force as soon as it starts to
sembler possible d'être "maître chez seem possible to be “master in
soi'' dans n'importe quel domaine one’s own house'' in any sphere of
d'activité: on l'a vu aux Affaires activity: we saw it with Social Affairs
sociales tant qu'on croyait pouvoir when one felt able to freely establish
établir librement le plan the Castonguay-Nepveu plan; we
Castonguay-Nepveu; on l'a vu dans saw it in the international questions
les questions internationales à of the time when the “Quebec
l'époque où les "maisons du Houses” seemed to open up to us
Québec" paraissaient nous ouvrir new prospects in earnest; we saw it
sérieusement des perspectives; on with the Far North as soon as we
l’a vu jusque dans le Grand Nord looked into dealing with it again as
dès que nous avons fait mine de le required.
rèoccuper comme il faudrait.
Rappelons à ce propos ce que notre In this regard, let us point out what
programme souligne déjà sur un our program already underscores on
aspect absolument fondamental de an absolutely fundamental aspect of
toute démocratie. Un État Québécois any democracy. A sovereign
souverain suppose en Québécois State supposes in
22 22
premier lieu la récupération totale et the first place total recuperation and
la propriété de nos impôts. C'est possession of our taxes. It is
donc le pouvoir de déterminer le therefore the power to determine the
montant global du fardeau fiscal global amount of the tax burden as
ainsi que la faculté de l'affecter aux well as the faculty of assigning it to
dépenses que nous seuls expenditures which we alone regard
considérons comme prioritaires. as a priority. That is a freedom and a
Voilà une liberté et une responsabi- responsibility that the two-level
lité que le citoyen-à-deux-paliers du citizen of Quebec* has never been
Québec n'a jamais pu connaître. La able to know. The only way of giving
seule façon de lui donner, pour la him such control, for the first time,
première fois, un tel contrôle de la over the gigantic machine which
gigantesque machine qui pèse d'un weighs so heavily on his existence,
tel poids sur son existence, c'est de is to make the whole of the
faire relever l'ensemble des revenus, revenues, expenses and public debt
des dépenses et de l'emprunt the responsibility of the same
publics d'un même gouvernement. government.
- -
UN BANC D'ESSAI A DEMOCRATIC
DÉMOCRATIQUE TESTING GROUND
- -
C'est là que réside aussi le principal It is there as well that the principal
instrument dont dispose un peuple instrument resides which is
qui veut se donner des politiques available to a people who wish to
originales, surtout quand il prétend give themselves original policies, in
le faire démocratiquement. Ces particular when it claims to do so
décisions complexes, ces choix democratically. These complex
multiples et si difficiles qu'impose decisions, these very difficult
notre époque, il n'est qu'une voie multiple choices that our era
qui permette de les réaliser imposes, there is only one way
convenablement pour l'ensemble which permits achieving them for
d'une société: un Plan. Quelle qu'en the whole of a society: a Plan.
soit la définition, plus ou moins Whatever its definition, more or less
indicative ou coercitive, et quelle indicative or coercive, and whatever
qu'en soit l'ampleur surtout au its scope, especially at the outset,
début, seul le Parti Québécois peut only the Parti Québécois can put
évoquer sans rire un appareil forward (without laughing) a modern
moderne et cohérent de and coherent planning apparatus,
planification, puisque l'idée même since the very idea of a Plan
d'un Plan exige un centre de requires a decision-making center
décision qui ait en mains toutes les which has in its hands all the
données et tous les leviers essential data and all the levers. As
essentiels. Telle que nous we see it, calling upon the lights as
l'entrevoyons, faisant appel aux well as upon the aspirations of each
lumières comme aux aspirations de major sector of the population so as
chaque secteur important de la to give to it, too, its role in the
population pour lui donner aussi decision-making process, Québec
son rôle dans le processus de planning would be, from the start,
décision, la planification québécoise the most profitable of testing
serait dès le départ le plus fructueux grounds for a democracy invited at
des bancs d'essai d'une démocratie last to live beyond the slogans.
appelée à vivre enfin au delà des
slogans.
- -
Ce qui nous amène naturellement à Which naturally leads us to evoke in
évoquer de manière cursive [sic] – a cursory way – we will getback to
nous y reviendrons par le menu – la this in the table of contents – the
question économique proprement economic question itself. That it
dite. Qu'elle fasse peur à bien des scares a good many people, there is
gens, rien de plus normal puisque nothing more normal, since it is
c’est là que nous vivons dans les there that we live in the most
contraintes les plus immédiates, immediate constraints, sensitive to
sensibles à toutes les fluctuations et all the fluctuations and exposed to
exposés aux moins scrupuleuses the least scrupulous pressures of
pressions du statu quo. Est-il besoin the status quo. Is it necessary to
de rappeler la dégradante orgie de recall the degrading orgy of
propagande à laquelle les élections propaganda to which the elections
de 70 ont donné lieu à ce sujet? of 1970 gave way on this subject?
-- --
Bref, c'est la vraie entrée en action In short, it is the true entry into
que l'indépendance [sic]. Tout le action which independence [sic]. All
reste, depuis plus de 300 ans, n'aura the rest, for over 300 years, will have
été pour ainsi dire qu'une trop been, so to speak, merely a too-long
longue période d'entraînement. preparation period.
24 24
du monde, en particulier ceux que la world, in particular those whom
géographie, l'histoire ou la langue geography, history or language have
ont faits nos proches. Et quoi made our neighbors. And so on.
encore.
25 25
CHAPITRE 1 CHAPTER 1
l'organisation political
politique organization
Examinons d'abord l'organisation de Let us first examine the organization
l'État et les institutions of the State and the fundamental
fondamentales qu'un projet de institutions that a draft constitution
constitution devra présenter will have to present clearly to all our
clairement à tous nos compatriotes. compatriots. The research which our
La recherche que reflète notre program reflects is still largely un-
programme est encore largement finished, in particular in the
inachevée, en particulier dans les passages concerning the political
passages concernant le régime regime as well as the definition of
politique ainsi que la définition des local and regional structures.
structures locales et régionales.
LE RÉGIME A PRESIDENTIAL
PRÉSIDENTIEL REGIME
Nous avons choisi de proposer We have chosen to propose to the
aux Québécois un régime de type Québécois a presidential régime.
présidentiel. C'est celui qui nous a This appeared to us to best fulfill
paru répondre le mieux aux the very hard-to-reconcile
exigences si difficiles à concilier requirements of democratic
de la délégation démocratique et delegation and governmental
de l'efficacité gouvernementale et effectiveness, and this at a time
ce à une époque où les affaires when public affairs are becoming
publiques deviennent sans cesse increasingly more complex and
plus complexes et où les the demands of the population
pressions de la population sont de upon the leaders are growing.
plus en plus fortes sur les
dirigeants.
29 29
À notre avis, il serait donc In our opinion, it would thus be
souhaitable de revenir plutôt au desirable to rather return to the
régime présidentiel "classique", où “traditional” presidential regime,
l'on élit séparément un chef de l'État where one separately elects a Head
qui est en même temps responsable of State who is at the same time
du pouvoir exécutif, et une responsible for the executive power,
Assemblée Nationale libre de toute and a National Assembly free of any
attache ministérielle dans l'exercice ministerial ties in the performance of
de ses fonctions législatives et its legislative and budgetary duties.
budgétaires. Il faudrait songer It would be necessary to also think
également à coiffer nos structures of capping our legal structures with
judiciaires d'une "Cour Suprême" a “Supreme court” which, in
qui, en plus d'être le tribunal de addition to being the court of last
dernière instance, serait chargée du resort, would have the crucial role of
rôle essentiel de chien de garde et guard dog and final interpreter of
d'interprète final de la Constitution. the Constitution.
Bref, c’est une pagaille qu’on dirait In short, it is a disorder which one
faite exprès non seulement pour could say has been made purposely
détruire toute notion cohérente de to not only destroy any coherent
régionali- concept of regionaliza-
30 30
sation des services mais pour zation of services but to perpetuate
perpétuer aussi la compartimenta- as well the jealous compartmental-
tion jalouse des départements ization of government departments
gouvernementaux qui continuent à which continue to ignore and often
s'ignorer et souvent même â se to contradict each other in every
contrer les uns les autres dans tous corner of Québec.
les coins du Québec.
31 31
municipalités désuètes, inefficaces obsolete and ineffective
et trop souvent déconsidérées par municipalities, too often discredited
les citoyens. by the citizens.
De même, dans les autres parties du In the same way, in the other parts
Québec, on créerait des super- of Quebec, one would create super-
municipalités en quelque sorte municipalities to some extent
régionales, englobant les grandes regional, including the major
fonctions communautaires pour un community functions for a given
territoire donné, les paroisses et territory, the existing parishes and
villages existants continuant à villages then continuing to deal with
s'occuper des services purement purely local services.
locaux.
32 32
vorisés, afin que les citoyens aient so that citizens have a right to see
du droit de regard sur l'ensemble the whole in one single budget.
d'un seul budget. Celui-ci serait Which would be provided for at the
alimenté au départ par les revenus outset by the traditional revenues,
traditionnels, y compris un impôt including a consolidated tax on
foncier consolidé, dont la partie land, of which that part coming
provenant des petits propriétaires from small proprietors would be on
irait décroissant pendant une brève a sliding scale for a short
période de transition. Après quoi transitional period. After which the
l'État québécois, maître de toute sa Québécois Government, as master
fiscalité, aurait transféré aux of all taxation, would transfer to the
municipalités d'autres ressources municipalities other resources
suffisantes pour faire face à sufficient to deal with the whole of
l'ensemble de leurs nouvelles their new responsibilities, and
charges, et pour éliminer definitively eliminate the unjust
définitivement le poids injuste et mal weight and badly distributed land
réparti de la contribution foncière tax from individual citizens — all
des citoyens individuels — tout en the while, of course, maintaining
maintenant, bien sûr, celle des the tax on factories and
établissements industriels et businesses.
commerciaux.
33 33
Divers mouvements issus Various movements which
spontanément du milieu — spontaneously emerge from the
associations de parents, de surroundings — parents’ and
consommateurs, comités de consumers’ associations, citizens’
citoyens, etc. — sont déjà en train committees, etc. — are already
d'ouvrir la voie à cette nouvelle paving the way to this new form of
forme de conscience et awareness and of “basic”
d'organisation "de base" qui sera organization which will surely be
sûrement l'une des one of the essential characteristics
caractéristiques essentielles de la of tomorrow’s society.
société de demain.
34 34
CHAPITRE 2 CHAPTER 2
vers un toward a
nouveau new social
modèle social model
Au centre de nos préoccupations At the core of our social concerns,
sociales, de notre conception de la of our design for our collective life
vie collective, doit en effet se once the nation is liberated from its
trouver, une fois la nation libérée old obstacles, must indeed be a
de ses vieilles entraves, un objectif permanent objective which could
permanent qui pourrait s'appeler le be called the right of man to self-
droit de l'homme à determination.
l'autodétermination.
Il en est deux surtout qui cherchent Two, above all, relentlessly seek to
sans relâche à séduire et dont il seduce, and must unrelentingly be
faut sans relâche se méfier. avoided.
35 35
QUI VEUT FAIRE WHOEVER WISHES TO
L'ANGE... PLAY THE ANGEL...
Celle d'abord que notre texte Our orientation text of November
d'orientation de novembre 1971 1971 described it first of all as
décrivait ainsi: "l'illusion des follows: “the illusion of short-
raccourcis, d'une miraculeuse cuts… of a miraculous collective
métamorphose collective qui metamorphosis which would be
s'accomplirait ici brusquement et achieved here abruptly and as
comme jamais nulle part dans le never anywhere in the world.” It is
monde." C'est la vision utopique that utopian vision which confers
qui confère à la fois leur élan et both their momentum and their
leur fondamentale stérilité aux fundamental sterility on those
extrêmes gauchismes qu'on peut extreme leftisms that one may
certes exploiter à tout âge mais qui certainly exploit in any era, but
sollicitent si naturellement which so naturally invite the
l'impatience aussi bien que la impatience as well as the
générosité des jeunes. Il est si generosity of the young. It is so
beau et – l'histoire est là pour le fine and – history is there to prove
prouver – si facile de croire qu'un it – so easy to believe that an
bouleversement de structures, upheaval of structures, that a total
qu'un renversement global et and dogmatic inversion of values is
dogmatique des valeurs est capable of effecting an
capable d'effectuer une mutation instantaneous change of
instantanée des comportements, behaviors, of atavisms, of what is
des atavismes, de ce qu on appelle called human nature.
la nature humaine.
36 36
de la terrible facilité avec laquelle on of the terrible ease with which one
persiste à tolérer l'exploitation, persists in tolerating exploitation,
l'injustice et les formes les plus injustice and the most abusive
abusives d'inégalité entre les forms of inequality between men.
hommes.
LA DÉMOCRATIE À DEMOCRACY TO
DÉCOUVRIR DISCOVER
Dans le domaine politique, tout ce In the political domain, all that such
qu'exige une telle ascension a collective ascension requires
collective nous paraît contenu dans seems to us to be contained in the
la notion faussement familière de falsely familiar notion of democracy.
démocratie. Familière, puisqu'on Familiar, because ever since there
use et qu'on abuse de ce mot depuis have been politicians, we have too
qu'il y a des politiciens pour s'en often used and abused this word to
servir trop souvent comme d'un delude ourselves. Falsely familiar
leurre. Faussement familière car on because one can never decently
n'a jamais réalisé convenablement keep even the most superficial
les promesses même les plus promises as to this mode of living in
superficielles de cette façon de vivre society, while endless and
en société, alors que des problèmes increasingly difficult problems
37 37
sans cesse plus ardus et des and ever more rapid changes
changements toujours plus rapides require us not only to expand but to
nous commandent non seulement reinvent the definition.
d'en élargir mais d'en réinventer la
définition.
38 38
CHAPITRE 3 CHAPTER 3
l'égalité des equality of
citoyens citizens
S'il est un aspect de la société If there is one aspect of traditional
traditionnelle qui est entre tous society which breeds revolt more
générateur de révolte, c'est la bonne than all others, it is the clear
conscience avec laquelle on y tolère conscience with which one tolerates
l'iniquité flagrante de zones the obvious iniquity of excessively
excessivement privilégiées â côté de privileged zones side by side with
zones de pénurie sans espoir. zones of hopeless deprivation.
LA RÉFORME ELECTORAL
ÉLECTORALE REFORM
Touchant par exemple le Concerning for example the
fonctionnement de la démocratie functioning of the political
politique, c'est un pas important democracy, the quite recent
aussi bien que tardif que constitue project of revising the electoral
dans cette direction le tout récent map constitutes an important and
projet de remaniement de la carte belated major step in this
électorale. Le Parti Québécois peut direction. The Parti Québécois can
être fier de l'insistance acharnée be proud of its unwavering
qu'il a mise à le réclamer et qui a insistence in clamoring for it,
pour sûr contribué à faire qu'il se which undoubtedly contributed to
réalise enfin. its finally being realized.
Mais ce n'est qu'un début. Nous But this is only a start. We have
avons clairement proposé d'autres clearly proposed other steps, all just
étapes, toutes également réalisables as achievable as they are necessary.
autant que nécessaires. Nous avons We must now take them up again
maintenant à les reprendre et à and work with more energy than
travailler avec plus d'énergie que ever so that they become reality.
jamais à ce qu'elles deviennent
réalité.
Rien n'est plus urgent, peut-être, Perhaps nothing is more urgent than
que cet assainissement du this cleansing of the electoral
processus électoral et de l'action process and of political action. In
politique. C'est dans le scandaleux the scandalous lack of eagerness to
manque d'empressement à carry it out lies one of the most
l'effectuer que réside l'une des obvious and most pernicious
causes les plus évidentes et les plus causes of the indifference, even of
pernicieuses de l'indifférence, de the hostility
l'hostilité
39 39
même, dans laquelle un si grand into which so great a number of
nombre de citoyens, en particulier citizens, in particular the new
dans les nouvelles générations, ont generations, have sunk with regard
sombré à l'égard de ces fondements to these foundations of any
de toute vie démocratique, l'élection democratic life: elections and the
et la délégation de pouvoir. delegation of powers.
Plus importante encore, à notre avis, More important still, in our opinion,
est celle qui assurera l’égalité des is reform that will ensure equal
chances à tous les groupements opportunity to all the “recognized”
politiques "reconnus", en même political groupings, at the same time
temps qu’elle leur imposera la as imposing upon them the
démocratisation de leur democratization of their financing.
financement. Cette étape-là, bien That step, of course, we will
sur, c'est sans trop d'illusions que continue to push with all our power,
nous allons continuer à la pousser without too many illusions. One
de toutes nos forces. On ne saurait could hardly hope that the
espérer que le gouvernement du government of the day might carry it
jour puisse la réaliser, le parti libéral out; the Liberal party being
étant rivé indissolublement aux indissolubly divided between the
milieux financiers et à la tradition financial circle and the tradition of
des caisses qu'ils alimentent en the till which they feed on the side.
coulisse. C'est pourquoi il nous faut This is why we must persist in our
persister dans notre propre own popular financing, of which the
financement populaire dont la recent Party campaign is the most
récente campagne du Parti constitue vivid proof of effectiveness. We will
la plus éclatante démonstration thus be able to carry to power a
d'efficacité. Ainsi pourrons-nous government free of any money
porter au pouvoir un gouvernement attachment and alone able to break,
libre de toute attache d'argent et once and for all, these old
seul en mesure de briser une fois clandestine chains which have too
pour toutes ces vieilles chaînes long bound together the political
clandestines qui collent l'un à l'autre power and the major interests.
depuis trop longtemps le pouvoir
politique et les gros intérêts.
40 40
sauter aux yeux dans une société où glaringly obvious in a society where
l'immense majorité des citoyens the vast majority of citizens today
sont aujourd'hui des employés. Il are employees. It would simply be a
s'agirait simplement d'assurer par question of ensuring, by a general
un texte général la sécurité et la provision, the security and
réintégration garantie dans son reinstatement in his employment of
emploi à toute personne qui accepte anyone who agrees to run as a
de se présenter comme candidat à candidate for elected office. Some
un poste électif. Certains catégories categories of employees already
d'employés ont déjà obtenu cette have this protection. In our view, it
protection. A notre avis, elle doit must be extended as soon as
être étendue au plus tôt à tous les possible to all citizens, for nothing
citoyens, car il n'est rien de plus is more repugnant or more deeply
répugnant ni de plus foncièrement antidemocratic than the pressures
antidémocratique que les pressions and, oftentimes, the reprisals to
et, souventes fois, les représailles which a candidate may find himself
auxquelles peut se trouver exposé exposed whose only fault is that he
un candidat dont la seule faute est is not servilely on the same
de n'être pas servilement du même bandwagon as his employer.
bord que son employeur.
LE LOGEMENT HOUSING
En ce qui concerne le logement, With respect to housing, we believe
nous croyons avoir déjà dessiné les we have already sketched out the
articulations essentielles d'une necessary outlines of a progressive
politique progressive. Vu l'éveil sans policy. In light of the unprecedented
précédent qui se manifeste ces awakening manifesting in recent
années-ci, à l'échelle des quartiers years, at the district and
et des voisinages, nous voudrions neighborhood level, we would like to
souligner avec la plus grande most emphatically underscore it
vigueur
41 41
comme un engagement solennel qui as a solemn commitment which
nous semble particulièrement seems to us particularly promising
prometteur sur le plan démocra- on the democratic plane, the
tique, les quelques phrases following few sentences from our
suivantes de notre programme: program:
“Voilà pourquoi tous les projets de “For this reason all urban
rénovation urbaine devront prévoir renovation projects must envisage
la participation active des citoyens active participation by the citizens
concernés. Non seulement concerned. Not only will the creation
encouragera-t-on la formation de of citizens’ committees be
comités de citoyens à l'occasion de encouraged at the time of these
ces projets, mais il faudra également projects, but also promoter groups
susciter dans la population des able to conceive and carry out such
groupes promoteurs capables de initiatives themselves must be
concevoir et de réaliser eux-mêmes elicited from among the population.
de telles initiatives. A cette fin, la loi To this end, the law which allows
qui permet aux municipalités et aux municipalities and municipal offices
offices municipaux de recevoir des to receive subsidies will apply to co-
subventions s'appliquera aux operatives and non-profit
coopératives et organismes sans organizations formed by citizens in
but lucratif formés par des citoyens districts where the need for social
dans les quartiers où le besoin de housing is felt.
logement social se fait sentir.
Notons également le lien très étroit Also let us note the quite close link
qu'il faut établir entre une politique that must be established between a
de logement convenable pour tous housing policy suitable for all and a
et une volonté sérieuse de politique serious desire for a family policy. In
familiale. Dans un milieu miné aussi a milieu as deeply undermined as
profondément que le nôtre par une ours is by a galloping decrease in
dénatalité galopante, ne tombe-t-il the birth rate, does it not seem that
pas sous le sens qu'une des urgen- one of the most vital emergencies to
ces les plus vitales est de corriger correct without delay is a shortage
sans délai une pénurie qu'il n'est which, as we have said, it is not too
pas excessif, comme nous l'avons much to call criminal?
dit, de qualifier de criminelle?
LE REVENU GUARANTEED
MINIMUM GARANTI MINIMUM INCOME
Dans tout le domaine éminement In the whole eminently complex
complexe des politiques de sécu- area of income security policies
rité du revenu et de lutte contre la and the fight against poverty, we
pauvreté, nous ne pouvons can only endorse and commit
qu'endosser et nous engager à ourselves to achieving completely
réaliser dans les intégrité et dans and as rapidly as possible
les plus brefs délais les mesures measures that are so painful a
que tâche si péniblement de chore as to slow down the ministry
détendre le ministère des Affaires of Social Affairs. While noting in
Sociales. Tout en faisant passing the mind-boggling cost in
remarquer au passage le prix wasted time and energy, in
effarant en énergies et en temps insoluble
perdus, en confusion
42 42
inextricable, en ressources confusion, in badly distributed or
financières mal réparties ou foolishly wasted financial resources,
bêtement gaspillées, que nous coûte which in this crucial sector costs us
dans ce secteur crucial le perpétuel the perpetual tug of war between
tiraillement entre Québec et Ottawa. Quebec and Ottawa. We are thus
Nous sommes ainsi exposés, là exposed, here as elsewhere, to the
comme ailleurs, au danger croissant growing danger of seeing our
de voir notre peuple "irresponsabi- people “made dependent” and
lisé" et asservi par une majorité enslaved by an Anglo-Canadian
anglo-canadienne et une majority and a federal bureaucracy
bureaucratie fédérale dont la culture whose culture is different and
est différente et dont les priorités whose priorities are often far from
sont souvent loin de correspondre corresponding to our own.
aux nôtres.
“S'il est un groupe social auquel “If there is one social group to
une population civilisée devrait which a civilized population
accorder au plus tôt la dignité et la should as soon as possible grant
sécurité de ce minimum décent dignity and the security of this
garanti, c'est celui des personnes guaranteed decent minimum, it is
âgées qui n'ont que leurs pensions the elderly who have only their
pour vivre (et dont) la plupart... pensions on which to live (and of
n'ont jamais connu que les whom) the majority… have never
salaires de famine, quand ce known anything but starvation
n'était pas le chômage et la wages, when it was not
misère. (Programme du PQ. unemployment and misery.
Édition 1971. p. 20) (Program of the PQ. 1971 Edition.
p. 20)
43 43
ments sociaux ont depuis minimum cost of which has long
longtemps établi le coût minimum. been established by social
movements.
Cela comprend aussi, et avec une That includes as well, and with a
sollicitude toute particulière, les quite particular concern, the
èclopés de la société: mères downtrodden of society: single
seules, orphelins ou abandonnés, mothers, orphans or the
handicapés physiques et mentaux, abandoned, the physically and
à qui nous devons nous faire un mentally handicapped, to whom
point d'honneur d'assurer le plus we must make it a point of honor
vite possible le rattrapage et le to assure a remedy as quickly as
maximum de chance égale' qu'une possible and the maximum of
société moderne est en mesure de equality of opportunities that a
leur procurer. modern society is able to procure
for them.
44 44
marcher d'un pas sûr vers une vraie to step surefootedly towards a true
démocratie, qui tende à l'égalité des democracy, which inclines to the
hommes et à leur participation indi- equality of men and to their individ-
viduelle et collective aux décisions ual and collective participation in
qui les affectent, la première de the decisions which affect them, the
toutes les conditions à remplir, c'est first of all conditions to fulfil is to
de rendre accessible et même de make available and even to find the
trouver le moyen de remettre à means of giving to the whole of the
l'ensemble des citoyens cette source citizens this paramount source of
primordiale du pouvoir que sont power which increasingly is
l'information elle-même et les instru- information itself and the ever-more
ments de plus en plus puissants qui powerful instruments which collect
la recueillent, la diffusent et, plus it, disperse it and, more often than
souvent qu'à leur tour, se not, at present, which garble it and
permettent présentement de la vitiate it.
tronquer ou de la vicier.
45 45
le second cas qui est surtout the second case which is especially
fréquent et préoccupant? frequent and alarming?
46 46
CHAPITRE 4 CHAPTER 4
la qualité quality
de la vie of life
Au delà de toutes ces questions Over and above all these known
connues auxquelles, bien ou mal, questions to which modern
les sociétés modernes se savent societies are invited to reply well or
appelées à répondre, il est une vaste badly, is a vast new zone of
zone nouvelle de prospection, dont prospection, certain aspects of
certains aspects sont déjà familiers which are already familiar while
alors que d'autres commencent others are just beginning to show
seulement à se révéler, et qu'on peut themselves, and that one might
ranger en vrac sous le thème global categorize under the overall label of
de la "qualité de la vie". “quality of life”.
47 47
consommation qui répondent à une as these respond to one of the most
des tendances les plus fécondes de productive tendencies of the
la population québécoise — et nous Québec population — and we do not
ne voyons pas pourquoi nous see why we would refuse to go even
refuserions d'aller même jusqu'à la as far as the free distribution of
distribution gratuite de certains certain essential products, i.e.,
produits essentiels, v.g. les drugs and milk.
médicaments, le lait.
49 49
CHAPITRE 1 CHAPTER 1
une économie an economy
à comprendre to understand
L'économie du Québec n'est pas The economy of Quebec is not really
vraiment sous-développée. Elle a un underdeveloped. It has a
caractère industriel très accusé et pronounced industrial character and
fournit la gamme des services que supplies the range of services that
l'on trouve normalement dans les one normally finds in the most
pays les plus avancés. advanced countries.
(1) Derniers chiffres disponibles, soit ceux (1) Most recent figures available, those of
de 1966. 1966.
53 53
sur les marchés extérieurs, le on outside markets, ageing
vieillissement devient une maladie becomes a critical disease. The
critique. Les fermetures d'usines de paper, chemicals, clothing, textiles,
papier, de produits chimiques, de and shoe factory shutdowns, the
vêtements, de textiles, de collapse of a part of agriculture, are
chaussures, l'effondrement d'une the most visible results of this
partie de l'agriculture, sont les industrial senility.
résultats les plus visibles de cette
sénilité industrielle.
54 54
A une époque où le gouvernement At a time when government every-
est partout devenu le surveillant, le where has become the supervisor,
régulateur et en fait le responsable the regulator and in fact responsible
du fonctionnement de l'économie, for the functioning of the economy,
cette attitude est sans doute la this attitude is undoubtedly the main
cause principale du retard à moderniser cause of the delay to modernize and
et à réorganiser celle du Québec. reorganize that of Quebec.
Ces trois formes de réaction ont un These three forms of reaction have a
dénominateur commun: la volonté common denominator: the will to
de rapatrier les centres de décision repatriate the major decision-making
majeurs de l'économie et en les centres of the economy and in
rapatriant, d'en modifier repatriating them, to modify its
l'organisation. organization.
Mais avant même d'avoir pu réaliser But even before having been able to
cette reprise en mains de ses achieve this recovery into its own
centres de décision économique, hands of its economic decision
condition fondamentale de centers, a fundamental condition for
l'émergence hors du colonialisme, le emergence out of colonialism,
Québec a été frappé de plein fouet Quebec was struck by the renewal
par le renouvellement des valeurs of social values which, in the United
sociales qui, aux États-Unis et en States and in Western Europe, tend
Europe de l'Ouest, tend à remettre to call into question the exercise of
en question l'exercice du pouvoir political and economic power. From
politique et économique. On en there, one then manages to want to
arrive alors à vouloir implanter une establish an idea of partici-
idée de partici-
55 55
pation du citoyen québécois à des pation of the Québécois citizen in
décisions qui se prennent à Toronto decisions which are made in
ou à New-York! Le cul-de-sac est Toronto or New York! The dead end
inévitable, de même que les deux is inevitable, as are the two possible
réactions possibles dès qu'on en reactions as soon as one becomes
prend conscience. Ou bien de aware of it. Take the revolutionary
s'engager dans la voie route: break the mould and start
révolutionnaire: on brise le moule et again. Or, discipline oneself to list
on recommence. Ou bien de the problems: first, one retakes
s'astreindre à sérier les problèmes: control of the decision-making
on reprend d'abord le contrôle des centres, then one restores to
centres de décision, puis on Quebec the economic dynamism it
redonne au Québec le dynamisme needs, at the same time that one
économique qu'il lui faut, en même begins to modify the exercise of
temps qu'on commence â modifier power.
l'exercice du pouvoir.
Ceux qui jugent qu'il faut, toutes Those who deem it necessary, all
autres affaires cessantes, constituer other business aside, to constitute a
un État solide et doté de moyens solid State equipped with powerful
puissants, devront se rappeler que means, must recall that we
nous avons collectivement raté le collectively missed the historic
moment historique où les peuples moment when modern peoples
modernes ont compris que la understood that rationality and the
rationalité et la force des might of governments were the
gouvernements étaient à la source source of development. In spite of
du développement. En dépit de ce this delay, and to avoid going under,
retard, et pour éviter de sombrer, we must travel a good stretch of this
nous devons faire une bonne partie road, but it is necessary at the same
de ce chemin, mais il faut en même time to actively encourage the
temps pousser activement experiment with forms of community
l'expérience de formes de vie life which one did not even foresee
communautaire qu'on n'entrevoyait twenty years ago.
même pas il y a vingt ans.
56 56
D'autre part, à ceux pour qui la In addition, to those for whom
participation, les centres de participation, community decision-
décision communautaires, la making centres, and the
réorganisation du pouvoir reorganization of traditional power,
traditionnel, représentent les represent the most urgent
objectifs les plus urgents, on doit objectives, one must also admit that
aussi faire admettre qu'il y a des there are steps to take between the
étapes à franchir entre la grande major international corporation and
entreprise internationale et self-management, and that
l'autogestion, et que la decentralization of decisions for the
décentralisation des décisions moment conceals at least as many
recouvre pour le moment au moins problems as solutions. It is therefore
autant de problèmes que de necessary that we proceed with a
solutions. Il nous faut donc firmness of purpose which never
procéder avec une vigueur qui excludes lucidity.
n'exclut jamais la lucidité.
57 57
Mais il ne demeure pas moins que But it remains nonetheless that on
sur le terrain proprement properly economic grounds we must
économique nous devons nous fixer lay down some general objectives. A
quelques objectifs généraux. generality which does not diminish
Généralité qui ne diminue en rien their concrete and essential
leur caractère concret et essentiel. character in any way. Not to achieve
Ne pas les atteindre compromettrait them would severely compromise
gravement la possibilité d'une the possibility of a serious
transformation sérieuse de la transformation of society.
société.
LE CHÔMAGE... UNEMPLOYMENT…
En premier lieu, il faut ramener le In the first place, it is necessary to
chômage à un niveau beaucoup plus bring unemployment to a level much
faible que celui que nous lower than that which we have
connaissons depuis quinze ans. Il known for fifteen years. It is
faut, en particulier, rompre la règle necessary, in particular, to break the
en vertu de laquelle le Québec a rule by which Quebec invariably has
invariablement deux fois plus de twice the number of unemployed as
chômeurs que les autres centres the other industrial centers of North
industriels de l'Amérique du Nord. America.
Les statistiques telles qu'elles sont The statistics, as they are currently
actuellement établies, c'est-à-dire à established, which is to say, at a
un jour donné de chaque mois, given day of each month, reveal two
révèlent deux aspects distincts: distinct aspects: on one hand, the
d'une part le niveau du chômage par level of unemployment compared to
rapport à la main-d'oeuvre totale, et total labor, and on the other hand,
d'autre part le nombre de semaines the number of weeks or months
ou de mois pendant lesquels les during which the unemployed are
chômeurs sont demeurés sans without jobs.
emploi.
Etant donné la façon dont le relevé Given the way in which the
statistique est ainsi fait au cours statistical statement is thus made in
d'une même journée, le chômage ne the course of the same day,
sera jamais égal à zéro. Ce jour-là, unemployment will be never equal
en effet, des étudiants se cherchent zero. On that day, students will be
un emploi, des femmes mariées seeking employment, married
déclarent qu'elles veulent travailler, women will declare that they want to
un ouvrier qui a peut-être quitté un work, a laborer who perhaps left
emploi saisonnier en cherche un seasonal employment is looking for
autre. II est donc et sera toujours another similar. Thus, a certain
normal que subsiste un certain statistical unemployment is and will
chômage statistique. always be normal.
58 58
de l'été, par exemple, le taux of the summer, for example,
de chômage est de deux pour the unemployment rate is two
cent, un tel chiffre ne doit en percent, such a figure should
définitive révéler que le ultimately reveal only the
passage normal d'un emploi à normal passage from one job
un autre ou une attente qui ne to another or a wait which is
se prolonge pas. not prolonged.
Ces deux objectifs sont à la fois These two objectives are at one and
réalistes (en fait ils sont souvent the same time realistic (in fact, they
réalisés ailleurs) et astreignants (ils have often been achieved
impliquent une profonde elsewhere) and demanding (they
transformation de la structure imply a deep transformation of the
économique et du marché du economic structure and job market).
travail).
.
LE NIVEAU DE VIE... STANDARD OF LIVING…
En deuxième lieu, l'accroissement Secondly, the increase in standard
du niveau de vie doit être accéléré. of living must be accelerated. The
Le Québécois s'est fait répéter Québécois has told himself for two
pendant deux générations qu'il avait generations that he had the second
le second niveau de vie du monde. highest standard of living of the
C'était faux il y a vingt ans; ce l'est world. That was false twenty years
encore bien davantage maintenant. ago; and it is moreso, now. The
Le vieillissement des structures ageing of the economic structures
économiques nous a fait reculer par put us in retreat compared to other
rapport aux autres sociétés industrialized societies. A dozen
industrialisées. Une dizaine de pays countries in the western world
du monde occidental ont déjà un already have a standard of living
niveau de vie supérieur à celui du higher than that of Quebec, where it
Québec, où l'on sait par ailleurs que is known in addition that
les francophones ont des revenus francophones have incomes much
très inférieurs à ceux des lower than those of anglophones …
anglophones...
59 59
L'idée même de placer de telles Even the idea of placing such
régions "sur" le bien-être social, un regions “on” social assistance, a bit
peu comme le gouvernement fédéral like the federal government tries to
tente de le faire pour le Québec tout do for the whole of Quebec, can only
entier, ne peut qu'aggraver les worsen the problems and
problèmes et accentuer les crises. accentuate the crises. The people of
Les gens de Cabano ou de Sainte- Cabano or Sainte-Paula do not rebel
Paula ne s'insurgent pas contre les against social assistance payments
prestations d'assistance sociale ou or local initiative programmes, but
les programmes d'initiatives locales, against the revolting absence of
mais bien contre l'absence permanent, well paid work.
révoltante de travail permanent et
bien rémunéré.
60 60
Deux masses d'argent sont Two money masses are essential for
essentielles pour le fonctionnement the normal functioning of an
normal d'une économie. Il faut economy. It is necessary initially
d'abord que les ressources fiscales that the tax resources make it
permettent d'assurer les services possible to ensure the public
publics et laissent à l'État les services and leave in the State the
moyens d'une politique originale. Il means of an original policy. It is
faut ensuite que l'épargne soit necessary then that savings be
suffisante pour financer un haut sufficient to finance a high level of
niveau d'investissement dans investment in the whole of the
l'ensemble de l'économie. economy.
L'État n'a pas à couvrir toutes ses The State does not have to cover all
dépenses par l'impôt. Il peut se its expenditure through taxation. It
permettre d'emprunter. Mais les can be allowed to borrow. But needs
besoins d'emprunt ne doivent pas for loans should not exceed the
dépasser les bornes de ce que les limits of what the financial and
marchés monétaires et financiers money markets can provide, without
peuvent fournir, sans quoi l'on which one risks a massive recourse
risque un recours massif à la to the creation of currency and thus
création de monnaie et donc â to inflation.
l'inflation.
.
De même, une économie peut de In the same way, an economy can at
temps à autre investir plus qu'elle one time or another invest more
n'épargne en obtenant des capitaux than it does not save by obtaining
de l'étranger. Mais cette entrée de capital from abroad. But this entry of
capital ne doit être qu'un appoint, capital should be only a supplement,
jamais la base même du develop- never the very basis of development
pement ni l'origine des activités nor the origin of the most important
économiques les plus importantes. economic activities.
De ces deux points de vue, From these two points of view, the
l'économie du Québec est economy of Quebec is paradoxical.
paradoxale. On y fait apparaître It has artificial shortages which are
artificiellement des pénuries qui due not to the insufficiency of taxes
tiennent non pas à l'insuffisance des paid, nor to that of accumulating
impôts qui y sont payés ni à celle de savings, but to the way in which
l'épargne qui s'y accumule, mais à la these sums are channeled.
façon dont ces sommes sont
canalisées.
Il est alors apparu qu'au cours de It then appeared that for five
cinq années consécutives, le consecutive years, Quebec,
Québec, selon une hypothèse de according to one hypothetical
calcul, avait reçu calculation, had received
61 61
juste autant qu'il avait payé, et que just as much as it had paid, and that
selon une autre hypothèse, it avait according to another hypothesis, it
perdu deux cents millions de dollars had lost two hundred million dollars
par an. per annum.
Ce qui donne une force singulière à Which adds singular force to the
l'argument du Parti Québécois Si argument of the Parti Québécois. If
nous reprenions le contrôle des 7.5 we were to take back control of the
milliards d'impôt que nous versons 7.5 billion in tax which we pour out
aux deux gouvernements, la to both governments, the
suppression des doubles emplois et suppression of dual employment
une diminution des sommes and a reduction in sums devoted to
consacrées à la Défense nationale National Defence would release 600
dégageraient 600 ou 700 millions de or 700 million dollars per annum,
dollars par an, compte tenu du taking into account maintenance, at
maintien au coût actuel de toutes les the current cost, of all pensions and
pensions et subventions et de tous subsidies and of all existing public
les services publics existants. services.
.
Il suffit de se rappeler que la totalité It is enough to recall that the totality
des investissements manufacturiers of manufacturing investments in
au Québec n'atteint pas encore un Quebec does not yet reach one
milliard par an, pour bien voir ce billion per annum, to clearly see
qu'une telle somme d’impôts rendus what such a sum of taxes, made
disponibles peut permettre de available, could permit to be
changer au Québec. changed in Quebec.
Mais là encore, la façon dont ces But still, the way in which this
capitaux disponibles sont gérés et available capital is managed and
canalisés nous empêche de nous en channeled prevents us from
servir convenablement. conveniently using it.
62 62
Un grand nombre de compagnies A large number of companies that
qui s'installent au Québec vont settle in Quebec will receive a
recevoir une subvention gouverne- governmental subsidy of 15, 20 or
mentale de 15, 20 ou même 25% du even 25% of the amount of their
montant de leurs investissements. investments. Half the value of the
La moitié de la valeur du projet sera project will probably be ensured by
vraisemblablement assurée par une a bond issue in first mortgage, sold
émission d'obligations en première here. The balance will be financed
hypothèque, vendues ici. La balance on the one hand by profits, if any,
sera financée pour une part par les from the initial years, temporarily
profits des premières années s'il y covered by a loan from one of our
en a, couverts temporairement par banks, and for the rest (and this
un emprunt auprès d’une de nos remainder can only be 10 or 15% of
banques, et pour le reste (et ce reste the whole amount) by a direct
peut n'être que 10 ou 15 p.c. du placement of funds by the parent
montant total) par une mise de company.(1)
fonds directs de la société-mère. (1)
Bref de quelque côté que l'on In short, from whatever side one
aborde la question, on en arrive approaches the question, one
toujours à la même conclusion: always arrives at the same
l'épargne est disponible, les conclusion: savings are available,
capitaux ne manqueraient pas, mais there is no lack of capital, but it is
ce sont le contrôle et la canalisation the control and the channeling of
de ces capitaux qui nous échappent. this capital which escapes us.
63 63
NI ASSEZ D'HOMMES? NOR ENOUGH MEN?
Quant â l'argument selon lequel le As for the argument according to
Québec n'aurait pas les hommes which Quebec would not have the
nécessaires pour organiser et men necessary to organize and
conduire les rouages de son drive the wheels of its economy, this
économie, on pourrait en rire si l'on would be laughable if one had not
ne constatait pas à quel point il noticed the extent to which it
effraie ceux qui déjà sont si bien frightens those who are already so
convaincus de notre impuissance thoroughly convinced of our
collective. collective impotence.
Depuis vingt-cinq ans, le Québec est For twenty-five years, Quebec has
exportateur de personnel technique been an exporter of French-
et professionnel francophone tout speaking technical personnel and
en demeurant importateur de professionals while remaining an
personnel technique et importer of anglophone technical
professionnel anglophone. Les personnel and professionals. The
géologues, les sidérurgistes, les geologists, the steelmakers, the
spécialistes du génie nucléaire ou specialists in nuclear engineering or
de l'aéronautique qui sont sortis de aeronautics who exited French-
la société francophone ont dû speaking society often had to spend
souvent faire l'essentiel de leur most of their careers abroad. But the
carrière à l'étranger. Mais les sièges so-called “national” head offices of
sociaux des compagnies dites companies installed in Montreal
"nationales" installées à Montréal continue to import graduates from
continuent d'importer des diplômés the Maritimes or Ontario. The
des Maritimes ou de l'Ontario. Le placement of French-speaking
placement des diplômés graduates from the CEGEPs or
francophones des CEGEP ou des Universities is no longer a problem,
Universités n'est plus un problème, it is a drama. Not only does
c'est un drame. Ce n'est pas unemployment threaten them; but
seulement le chômage qui les also downgrading, i.e. access to
menace; c'est aussi le employment definitely inferior to
déclassement, c'est-à-dire l'accès à that which their training led them to
un emploi nettement inférieur à celui hope for.
que leur formation leur permettait
d'espérer.
Qu'il n'y ait pas au départ le nombre Will there not at first be a shortage
de compétences requises dans in the required number of
chaque spécialité et pour chaque competences in every specialty and
catégorie de postes? Sans doute. for every category of job?
Qu'il soit encore nécessaire pendant Undoubtedly. Will it still be
quelque temps de recourir à certains necessary for a time to resort to
spécialistes étrangers? certain foreign specialists?
Probablement. Probably.
64 64
possible. Il faut sortir en effet, en possible. It is necessary to get over,
matière économique tout in economic matters particularly, too
particulièrement, d'une tendance widespread a tendency toward
trop répandue aux grandes grandiose abstractions which have
abstractions sonores qui ont le don the gift of fatally leading from the
de mener fatalement de l'illusion des illusion of miraculous shortcuts and
raccourcis miraculeux et des dogmatic pseudo-solutions to the
pseudo-solutions dogmatiques aux cruelest disappointments and to
déceptions les plus cruelles et à la demobilization of energies.
démobilisation des énergies.
65 65
CHAPITRE 2 CHAPTER 2
l'entreprise the company
C'est ici qu'on touche surtout du It is here above all that one puts
doigt la valeur inestimable du the finger on the inestimable
moment de l'indépen[d]ance. value of the moment of
independence.
h
67 67
Forme normale d'organisation The usual form of economic
économique dans le monde organization in the world of
d'aujourd'hui, l'entreprise peut today, the company can structure
encadrer des nombres infiniment an infinitely varied number of
variés de travailleurs, du plus workers, from the smallest to the
petit jusqu'au plus grand. S'il est largest. If it is permitted to view
permis de voir un avantage social as a social advantage the
à éviter la grande entreprise qui avoidance of the large
risque toujours de déshumaniser corporation which always risks
le travail, il faut reconnaître aussi dehumanizing work, it should
que la technologie moderne also be recognized that modern
impose des formes de technology imposes forms of
concentration et de gigantisme concentration and gigantism
qu'on ne rejette pas sans which one does not reject
sacrifier du même coup une without at the same time
partie du niveau de vie espéré ou sacrificing a part of the hoped-for
déjà atteint. C'est ainsi, par or already attained standard of
exemple, qu'on peut bien songer living. It is thus, for example,
théoriquement à implanter au that one can quite theoretically
Québec plusieurs petites aciéries think of establishing in Quebec a
au lieu d'une grande, mais les number of small steel-works
coûts de production seraient instead of one large one, but
alors beaucoup plus élevés. On production costs would then be
devrait renoncer à exporter de much higher. One would have to
l'acier tout en se protégeant give up exporting steel while
férocement contre les savagely protecting oneself
importations. Et ce qui vaut pour against imports. And what
l'acier, vaut pour la majeure applies to steel, applies to the
partie de l'industrie lourde... lion’s share of heavy industry…
68 68
ques peuvent être fortement can be strongly decentralized and
déconcentrées et que certains that certain types of economic
types de décision économiques decision can and must be
peuvent et doivent être decentralized (we will give
décentralisés (nous en donnerons examples later), it will be
des exemples plus loin), il faudra, necessary, in many sectors over
dans maints secteurs dont nous which we will retake control, to
reprendrons le contrôle, pousser push much further than has been
bien plus loin qu'on ne l’a fait done up to now the concentration
jusqu'ici la concentration et la and the size of operations. In a
taille des opérations. Dans un world of fierce competition, the
monde de concurrence féroce, la prosperity of Quebec is viewed no
prospérité du Québec ne se other way.
conçoit pas autrement.
Bref, nous devons nous garder de In short, we must take care not
faire une vertu de notre to make a virtue of our traditional
inaptitude traditionnelle à inaptitude for constructing our
construire nous-mêmes de own large corporations.
grandes entreprises.
69 69
le plus gros - de prés de 200 the largest – of somewhere near
compagnies canadiennes. La 200 Canadian companies. The
Société Générale de Financement Société Générale de Financement
et Soquem ont amorcé aussi, avec and Soquem also began, with
des succès divers, l'entrée de varied success, the introduction of
capitaux gouvernementaux dans governmental capital in economic
des opérations économiques operations which up to then had
jusque là privées. been private.
Au niveau du Plan que seul un At the level of the Plan which only
Québec indépendant peut an independent Quebec can
élaborer, il est entendu que les elaborate, it is understood that the
travailleurs, les consommateurs et workers, the consumers and the
les contribuables auront à taxpayers will have to participate
participer à l'établissement des in the establishment of objectives
objectifs et des grandes lignes du and the broad outlines of its
développement. Mais cette development. But this insertion
insertion dans la société, on devra into the company must also be
la retrouver aussi du côté des found on the companies side, in
entreprises, dans l'application de the application of this Plan. We
ce Plan. Nous reviendrons plus will return later to the role that can
loin sur le rôle que peuvent be played by co-operative
remplir la gestion coopérative, la management, coadministration or
cogestion ou l'autogestion de self-management of a number of
plusieurs des champs d'activité fields of economic activity, and
économique, et qu'on chercherait which one would seek in vain in an
vainement dans une admi- admi-
LE RATIONNEMENT DE LA RATIONING
DEMANDE OF DEMAND
71 71
prises. La santé aussi. Pas plus nies. Health, too. Exceptions
les exceptions consenties aux conceded to the "poor", any
"pauvres" que les subventions more than government
gouvernementales ne subsidies, have not really
changeaient vraiment la forme changed the essential form of
essentielle de l'opération. the operation. Today, these
Aujourd'hui, ces entreprises traditional companies in the
traditionnelles ont à peu prés fields of teaching and health
complètement disparu dans have virtually completely
l'enseignement et la santé. disappeared.
ê
72 72
Mais une chose est claire: on But one thing is clear: the slip
n'arrêtera pas le glissement vers towards the public sector of
le secteur public de produits products currently provided by
présentement fournis par les businesses will not be stopped.
entreprises. Comme jamais, il As ever, it is therefore necessary
faut donc s'atteler au choix des to be reined in by the choice of
priorités. Par quoi commence-t- priorities. With what does one
on et à quel rythme poursuit-on? start and at what rate does one
continue?
ê
73 73
CHAPITRE 3 CHAPTER 3
les institutions financial
financières institutions
De toutes les entreprises perçues Of all those companies perceived as
comme des centres de décisions economic decision-making centers,
économiques, le groupe sinon le the group which, if not the most
plus important, à tout le moins le important, is at very least the most
plus stratégique, est celui des strategic is financial institutions. Not
institutions financières. Non only do they drain the savings of the
seulement drainent-elles l'épargne community, but their investment
de la collectivité, mais leurs policies have a direct impact as well
politiques de placement ont un on the financing of government, of
impact direct aussi bien sur le other levels of public administration
financement du gouvernement, des as do those of businesses.
autres niveaux d'administration
publique que celui des entreprises.
. .
75 75
taire elle-même qui est abusive. cate itself which is improper. A
On ne peut permettre à un petit small group of private companies
groupe d'entreprises privées cannot be allowed to have the
d'avoir le monopole des emprunts monopoly over government loans,
gouvernementaux, pas plus qu'on any more than one should generally
ne doit tolérer d'une façon tolerate their exerting control over
générale qu'elles exercent un the allocation of the money.
contrôle sur l'affectation de
l'argent.
D'un autre côté, quel que soit le On the other hand, whatever the
dessin d'ensemble qu'adoptera le overall design that the refitting of
réaménagement du système the financial system will adopt, it
financier, il devra remplir certaines will have to meet certain
conditions primordiales sur le plan paramount conditions in the area
de l'organisation des marchés de of organization of money markets
l'argent et des capitaux : and of capital:
76 76
Sans préjuger de la négociation et Without prejudging the negotiation
de l'application conjointe des and the joint application of
politiques découlant d'un éventuel policies arising from an eventual
accord monétaire avec le Canada, monetary accord with Canada, the
la Banque du Québec sera l'agent Bank of Quebec will be the
financier et fiscal du financial and tax agent of
gouvernement et sera chargée de government and will be tasked
régir l'activité monétaire après le with governing monetary activity
rapatriement et la réorganisation after repatriation and reorganiza-
du circuit d'institutions qui y tion of the network of institutions
opèrent. which operate here.
Mais pour nos fins, c'est trop peu, However, for our ends, this is too
trop tard. Il faut viser à ce que cet little, too late. It is necessary to
objectif soit plutôt atteint d'ici 10 aim so that this objective is rather
ans. La Caisse doit devenir à la achieved within 10 years. The
fois le grand réservoir des Caisse must become at one and
participations de la collectivité aux the same time the great reservoir
entreprises, et une sorte de gare of community participation in
de triage pour des titres qui companies, and a kind of
changent de propriétaire. Il faut marshalling yard for conveyances
être sûr qu'elle en aura les changing owners. It must be sure
moyens. to have the means.
78 78
Québec du cartel Quebec with the
international du pétrole, et international oil cartel, and
donc un organisme de thus a clearly governmental
gestion clairement management organization.
gouvernemental.
Pour ceux qu'un tel programme For those to whom such a program
amènerait à croire que l'on plonge would suggest a plunge into total
en plein bolchevisme, il importe de Bolshevism, it is important to
noter: note:
______ ______
(1) (1)
En suggérant la création de la S.R.I., By suggesting the creation of the
nous sommes bien conscients du fait S.R.I., we are quite conscious of the fact
que nous remettons en question les that we are calling into question the very
bases mêmes de la Société Générale de bases of the Société Générale de
Financement. Ce genre d'opérations, Financement. It is the latter in effect
c'est cette dernière en effet qui était which was supposed to undertake this
censée les entreprendre à partir d'un kind of operations, with share capital
capital-actions réparti entre le distributed amongst the government, the
gouvernement, les Caisses Populaires, Caisses Populaires, the financial
les institutions financières et le public. institutions and the public. The S.G.F.
La S.G.F. aura eu le mérite de nous had the merit of familiarizing us with the
familiariser avec la gestion simultanée simultaneous management of a large
d'un grand nombre d'établissements number of industrial plants but it also
industriels mais elle a eu aussi had the serious disadvantage, at the level
l'inconvénient sérieux, au niveau des of staff and of projects, of revealing
hommes et des projets, de faire compromises between State objectives
apparaître des compromis entre les and those of the business milieux, whose
objectifs de l'Etat et ceux des milieux views are not easily compatible,
d'affaires, dont les vues sont especially in times of crisis or
difficilement compatibles, surtout en reorganization.
temps de crise ou de réorganisation.
Il nous semble que la S.G.F. devrait It seems to us that the S.G.F. should from
désormais apprendre à vivre et se now on learn how to live and to develop
développer par ses propres moyens. Il by its own means. It would thus be
faudrait donc, à notre avis, laisser necessary, in our opinion, to drop the
tomber l'idée d'une injection périodique idea of a periodic injection of
de capitaux gouvernementaux que nous governmental capital which we had
avions envisagée au départ et qui se considered at the beginning and which is
retrouve dans notre programme. Ces found in our program. These funds would
fonds seraient orientés vers la S.R.I., et be directed towards the S.R.I., and the
la S.G.F., n'obtiendrait plus de capitaux S.G.F. would only obtain additional
additionnels qu'en fonction de sa capital according to its performance. If
performance. Si la S.R.I. trouvait utile, le the S.R.I found it useful, if the case
cas échéant, de fusionner tel ou tel arose, to amalgamate such or such
élément de la S.G F. avec d'autres element of the S.G.F. with other
entreprises sous son contrôle, elle s’y companies under its control, it would be
prendrait de la même façon que pour caught there in the same way as for any
n'importe quel autre achat. other purchase.
* Industrial Reorganization Company
79 79
• que tout pays indépendant • that any independent
a une banque centrale; country has a central bank;
80 80
ci, étant la plus importante, devrait latter, being the largest, should
normalement contrôler celle qui normally control the one set up in
est installée à Montréal. Mais la Montreal. But the transposition of
transposition de la loi canadienne the Canadian law into the statutes
dans les statuts du Québec of Quebec necessarily implies that
implique nécessairement que la the parent company puts 90% of
société-mère mette en vente 90% the shares of what would have
des actions de ce qui aurait été sa been its bank-subsidiary company
banque-filiale à Montréal; et in Montreal up for sale; and other
d'autres étrangers ligués avec elle foreigners connected with it could
ne pourraient qu'en prendre 15%. take no more than 15% of that. All
En somme, de 75 à 90% du capital- in all, 75 to 90% of the share
actions de la Banque de Montréal capital of the Bank of Montreal
(Québec) doivent être vendus à (Quebec) must be sold to
des Québécois. Québécois.
81 81
réel, lui se partagera dans la will be divided in the majority of
plupart des cas entre les cases between the community
organismes communautaires savings agencies and the State.
d'épargne et l'État.
82 82
dans celui des banques à prendre in that of the banks to take control
le contrôle dune ou de quelques of one or of a number of
entreprises. En raison de leurs companies. Because of their close
contacts étroits avec la contacts with the population, it
population, c'est aux coopératives must belong to the savings and
d'épargne et de crédit qu'il doit loan co-operatives to integrate the
appartenir d'intégrer la majeure major part of the trust operations.
partie des opérations de fiducie.
Enfin, comme toute autre société, Lastly, as with any other company,
la compagnie mutuelle opérant the mutual company currently
actuellement â l'échelle du Canada operating at the level of Canada
devra s'incorporer au Québec will have to be incorporated in
pour les opérations qu’elle y Quebec for the operations it
conduit. Une mutuelle proprement conducts there. A properly
québécoise apparaîtra alors, qui Québécois mutual insurance
n'aura pas de lien financier direct company will then appear, which
avec la mutuelle canadienne. Dans will have no direct financial links
ce cas, le rapatriement des with the Canadian mutual
décisions au Québec se sera fait insurance company. In this case,
sans qu'il en coûte quoi que ce the repatriation of decisions to
soit. Quebec* will have been done
without its costing it anything.
COMPAGNIES DE FINANCE
FINANCE COMPANIES
Quant aux prêts aux consomma- As for consumer loans provided
teurs fournis par les compagnies by finance and small-loans com-
de finance et de petits prêts, panies, instruments par excellence
instruments par excellence de of consumer exploitation and with
l'exploitation du consommateur et a continual emphasis on consump-
d'une constante pression sur une tion of shoddy goods, we flatly
consommation de pacotille, nous propose to abolish them.
proposons carrément de les abolir.
84 84
Il s'en faut de beaucoup que nous It was quite necessary that we
ayons couvert tout le secteur covered the whole financial sector.
financier. Mais le coeur en sera But the core will be restored to its
replacé au bon endroit, remettant proper place, returning to the
au service de la société un de ses service of society one of its most
centres de décision les plus strategic decision-making centres.
stratégiques. Quant aux As for the specialized private
institutions privées spécialisées institutions (investment and
(sociétés de placement, de prêt industrial loan companies, etc…)
industriel, etc...) qui demeureront which will stay in the system, or
dans le systèem [sic], ou plutôt rather, on its circumference, it will
sur son pourtour, il suffira de les be sufficient to have them
faire surveiller par le Ministère des supervised by the Department of
institutions financières pour des financial institutions for reasons
raisons qui relèvent de la of prudence and the public good.(1)
prudence et du bien public.(1)
(1) (1)
On notera que nous n'avons pas It will be noted that we have not
discuté de l'orientation de l'épargne en discussed the orientation of the saving
fonction des besoins prioritaires de according to the priority needs of the
l'économie. Nous aborderons cette economy. We will tackle this question in
question dans le chapitre consacré au the chapter devoted to the Plan.
Plan.
85 85
CHAPITRE 4 CHAPTER 4
les services public
publics services
L'indépendance du Québec nous The independence of Quebec makes
rend automatiquement responsables us automatically responsible for a
d'une série de services publics qui, series of public services which
jusqu'alors, relevaient d'Ottawa: hitherto concerned Ottawa: rail-
transports ferroviaires et aériens, bound and air transport, seaports
ports de mer et aéroports, postes, and airports, the post office, radio
radio et télévision ainsi que and television as well as
communications par téléphone, communications by telephone, cable
câble et satellite, contrôle du and satellite, control of coastal and
cabotage et de la nagivation maritime traffic, energy policy, etc.
maritime, politique de l'énergie, etc.
Il faut bien noter, cependant, qu'il ne It must be well noted, however, that
saurait s'agir d'assumer tout it would not be a question of simply
bonnement la succession sans rien taking it over with nothing to change
y changer. Sans entrer dans tous les there. Without going into all the
détails techniques, qui exigeraient la technical details, which would
possession des pouvoirs et des require the possession of the
dossiers, rien n'empêche de tracer powers and the files, nothing pre-
dès maintenant les lignes générales vents us from tracing out now the
d'une réorganisation de ces grands broad outlines of a reorganization of
services essentiels. these major essential services.
87 87
TRANSPORTS RAIL AND
FERROVIAIRES ET AIR
AÉRIENS TRANSPORT
Avec son vaste territoire et ses With its vast territory and its
noyaux de population souvent population cores often distant from
éloignés les uns des autres, le one another, in this area, Quebec
Québec a besoin dans ce secteur de needs networks that are particularly
réseaux tout particulièrement ration- rational, well conceived and well
nels, bien conçus et bien intégrés. integrated.
Or, il saute aux yeux que dans le cas However, it is glaringly obvious that
des grands moyens de transport (à in the case of the major modes of
commencer par les chemins de fer, transport (starting with railroads, in
au siècle dernier), le Québec s'est the last century), Quebec was
fait traiter par la juridiction fédérale stingily dealt with by the federal
à la fois mesquinement et à des jurisdiction, at costs often too
coûts trop souvent exorbitants, et exorbitant, and in any event in a
en tout état de cause de façon chaotic manner, the interests of the
chaotique, les intérêts de l'économie economy and of Québec users being
et des usagers québécois se voyant neglected at the whim and for the
négligés comme â plaisir au benefit of other regions of Canada.
bénéfice d'autres régions du
Canada.
88 88
que les velléités de rapatriement than the slender concessions to
négocié des politiciens qui se repatriation negotiated by politicians
succèdent à Québec depuis who have succeeded one another at
Taschereau et ses premières Quebec since Taschereau first laid
revendications au sujet des "ondes claim to “Hertzian waves”…
hertziennes"...
L'État verra donc à créer une The State will thus see to the
Société des Transmissions qui sera creation of a Transmission
aux communications ce que la route Company which will be to
est aux camions. En particulier, les communications what the highway
échangeurs de la Bell, situés au is to trucks. In particular, Bell
départ ou au débouché des lignes et exchangers, located at the
qui sont les plus gros ordinateurs beginning or at the end of lines and
dont nous disposions (avec une which are the largest computers we
capacité inutilisée la nuit, soit près possess (with an idle capacity at
de la moitié du temps) seront night, i.e., about half the time) will be
transférés à la nouvelle Société. transferred to the new Company.
89 89
changements majeurs que nous major changes that we propose
proposons concernant la radio et la concerning radio and television.
télévision.
Dans les centres comptant plus In those centers with more than one
d'une station de télévision ou de television or radio broadcast station,
radio, la propriété d'une de ces the property of one of these stations
stations sera remise entre les mains will be placed in the hands of
d'associations représentatives ou de representative associations or
groupes de citoyens, afin de groups of citizens, in order to
poursuivre et de consolider advance and consolidate the
l'expérience des ondes experiment of community
communautaires. De même pour les broadcasting. Likewise for the
stations radiophoniques de petites small-town radio stations, whose
villes, dont le rayonnement est plus reach is more or less exclusively
ou moins exclusivement local. Reste local. What’s left is Montreal, with its
Montréal avec sa monstrueuse monstrous broadcast proliferation,
prolifération radiophonique, qui which will entail a solution whose
exigera une solution dont nous ne precise outline we do not yet have,
voyons pas encore le dessin précis, although the criteria for linguistic
bien que les critères de répartition distribution of our program as well
linguistique de notre programme as our proposals on commercial
ainsi que nos propositions sur la publicity already provide a valid
publicité commerciale en starter.
fournissent déjà une amorce
valable.
En tout cas, s'il est préférable que la In any case, if it is preferable that
radio-télévision ne soit pas tout the whole of radio-television not be
entière absorbée par la chaîne absorbed by the national network,
nationale (et indispensable que (and essential that “the State” in this
l'État" soit, dans ce domaine field especially, be clearly distinct
surtout, nettement distinct des from governments in power), never
gouvernements au pouvoir), il ne again must the financiers or private
faut jamais plus que des financiers interest groups possess these key
ou des groupes d'intérêts privés instruments which it is so
puissent posséder ces instruments- dangerously easy to use to
clés qu'il est si dangereusement manipulate and condition minds. (1)
facile d'employer pour manipuler et
conditionner les esprits.(1)
L'ÉNERGIE ENERGY
Nulle part ne serait-ce aussi Nowhere would it be as important as
important qu'au Québec d'avoir une in Quebec to have a genuine energy
vraie politique de l'énergie. Qu'il policy. It suffices to recall that we
suffise de rappeler que nous are, per capita, the world’s biggest
sommes, per capita, les premiers consumers in this area.
consommateurs du monde dans ce
domaine.
Depuis dix ans, nous avons bien Over the last ten years, we have
rapatrié la production et la thoroughly repatriated production
distribution de l'énergie électrique; and distribution of electrical energy;
mais nos approvisionnements de but our gas provisioning is primarily
gaz sont essentiellement déterminés determined by a federal policy, while
par une politique fédérale, tandis oil is dominated by an international
que le pétrole est dominé par un cartel whose price policy we have
cartel international dont on a often denounced, and into the
souvent dénoncé la politique de prix bargain, the current government of
et par-dessus le marché le Quebec seems to want to defer to
gouvernement actuel du Québec the
semble vouloir reporter aux calen-
(1) (1)
Quant au problème éminemment délicat de la As for the eminently delicate problem of the
presse écrite, nous l’évoquons brièvement ci- written press, we refer to it briefly below, in the
dessous, au chapitre de "la participation".. chapter on “participation'*.
90 90
des grecques, à toutes fins utiles, le ages, for all practical purposes, the
développement sérieux de la serious development of the next
prochaine grande source d'énergie, great energy source, nuclear power.
le nucléaire.
91 91
CHAPITRE 5 CHAPITER 5
le code the investment
d’investissement code
Dans les deux chapitres précédents, In the two preceding chapters, if we
si nous avons insisté sur les have insisted upon the
modifications qu'il faut apporter au modifications which must be made
contrôle des institutions financières to control financial institutions and
et des grands services publics the major repatriated public
rapatriés, ce n'était pas pour flatter services, this was not to flatter our
l'amour-propre collectif, mais bien collective self-esteem, but in fact to
pour amorcer une vraie réorganisa- begin a real reorganization of
tion de la vie économique. economic life.
C'est le même objectif qui doit The same objective must guide us
nous guider en abordant les autres in approaching the other sectors
secteurs de l'économie nationale, of the nation's economy,
particulièrement l'industrie particularly the manufacturing
manufacturière et la distribution. industry and distribution.
93 93
principes fondamentaux sur can be established right now.
lesquels un tel code devrait
s'appuyer.
Quoi qu'il en soit, un des résultats At all events, one of the most
les plus spectaculaires de cet spectacular results of this inevitable
inévitable va-et-vient sera d'ordre to-and-fro will be of a cultural
culturel. On doit bien voir, en effet, à nature. Indeed, one must clearly see
quel point il est illusoire dans les the extent to which it is an illusion
conditions actuelles de prétendre under current conditions to claim to
implanter la langue française comme establish the French language as the
langue de travail dans des sièges working language in Canadian head
sociaux canadiens établis à offices based in Montreal, where
Montréal, où 80% des transactions 80% of the daily transactions are
journalières se font forcément en inevitably conducted English.
anglais.
94 94
A partir du moment où les sièges From the moment when Montreal
sociaux de Montréal auront head offices will essentially be
essentiellement charge des charged with Québec operations, it
opérations québécoises, il va de soi goes without saying that the
que les proportions seront proportions will be reversed: 80% of
renversées: 80% des transactions se transactions will be done in French.
feront en français. La langue de The working language will become
travail deviendra évidemment et obviously and rapidly French, as is
rapidement le français, comme c'est the case in France for any foreign
le cas en France pour toute filiale subsidiary company, and just as
étrangère, de même que c'est German is for a subsidiary company
l'allemand pour une filiale établie en established in Germany, etc.
Allemagne, etc.
PARTOUT EVERYWHERE
PRÉSENTS PRESENT
Voyons maintenant de quels genres Now let’s see what kinds of
de filiales il peut s'agir. subsidiaries may be involved.
Il ne faut surtout pas s'imaginer que Above all, it should not be thought
les actionnaires nationaux, parce that national shareholders, because
qu'ils sont très minoritaires, n'ont they are a strict minority, are
pas d'importance. Sans doute ne unimportant. Undoubtedly, they play
jouent-ils aucun rôle réel dans la no real role in management. But,
gestion. Cependant, certaines opéra- certain operations of the parent
tions de la société-mère ne peuvent company can no longer be done.
plus être faites. Ce n'est pas rien. This is not nothing. It is even quite
C'est même tout autre chose que la another thing than the simple
simple "réglementation" qu'évoque “regulation” evoked by our program
notre programme — quand on sait — when one knows how easy it is to
comme il est facile de contourner ce circumvent this type of control and
type de contrôle et de faire dire ce to make the corporate balance
qu'on veut aux bilans corporatifs. sheets say anything one wants.
UN ACTIONNAIRE A PRIVILEGED
PRIVILÉGIÉ SHAREHOLDER
La Caisse de Dépôt, conformément The Caisse de Dépôt, in accordance
au rôle qu'on lui a assigné parmi les with the role assigned to it among
institutions financières du secteur financial institutions in the public
public, devrait être actionnaire de sector, should be a shareholder of
toute société d'une certaine any company of a certain size, and
importance, et singulièrement de singularly of all those where foreign
toutes celles où des intérêts interests are present.
étrangers sont présents.
La Caisse est appelée à disposer du The Caisse has to have the largest
plus grand et du meilleur service and the best company financial
d'analyse financière des analysis service.
compagnies.
95 95
Elle a déjà fait beaucoup de chemin It has already made much headway
dans ce sens. Aucune autre in this direction. No other public
institution publique ne sera aussi institution will be as well prepared
bien préparée à un tel rôle for such a role of observation and
d'observation et de surveillance. monitoring.
Les lois américaines qui régissent The American laws which govern
cette concurrence sont extra- this competition are extra-territorial.
territoriales. Cela veut dire, à toutes Which is to say, for all practical
fins pratiques, que si les sociétés- purposes, that if the parent
mères n'ont pas le droit de fusionner companies do not have the right to
aux États-Unis, elles n'en ont pas le amalgamate in the United States,
droit non plus au Canada. Résultat : they also do not have that right in
dans leur lutte de marchés, Canada. Result: in their fight for
plusieurs des plus grandes sociétés markets, a number of the biggest
américaines se sont établies ici en American companies were
même temps, sur un marché established here at the same time, in
beaucoup plus petit où des a much smaller market where
producteurs indépendants existaient independent producers already
déjà, et ou la concurrence étrangère existed, and/or foreign competition
est beaucoup plus vive qu'aux USA. is much keener than in the USA.
96 96
LIMITES AU LIMITS TO
CONTRÔLE ÉTRANGER FOREIGN CONTROL
Il faut établir plusieurs catégories A number of categories must be
d'insertion du capital étranger dans established for the insertion of
l'économie du Québec. Selon la foreign capital into the Quebec
nature de l'entreprise et de l'activité, economy. According to the nature of
on peut permettre ou interdire le the company and activity, outside
contrôle extérieur, et dans certains control can be allowed or prohibited,
cas exclure même complètement and in certain cases any outside
tout intérêt du dehors qui soit le interest of the least significance can
moindrement significatif. even be completely excluded.
La première catégorie a trait aux The first category deals with sectors
secteurs où l'intérêt étranger doit where foreign interest must be
être banni à peu près sous toutes banished in practically all its forms,
ses formes, et où le transfert même and where the transfer of even a
d'un bloc minoritaire d'actions ne minority block of shares seems
nous paraît pas acceptable. unacceptable to us.
97 97
admettre que des librairies admit that foreign bookstores be
étrangères soient ouvertes ici sur open here on the basis of
une base de réciprocité. A condition reciprocity. Provided that the
que ne soit pas biaisé l'approvision- provisioning of the market is not
nement du marché, ni manipulés par skewed, nor the mechanisms of
d'autres les mécanismes de choix et choice and distribution manipulated
de distribution. by others.
Tous les producteurs de là-bas ont All the producers from there have
en effet établi depuis longtemps un indeed long established a basic
prix de base, qui augmente à mesure price, which increases as the
que le client s'éloigne du triangle customer is further afield from the
Sault-Sainte-Marie-Windsor-Oshawa. Sault-Sainte-Marie/Windsor/Oshawa
Sidbec est venu au monde triangle. Sidbec came into the world
essentiellement pour casser cette primarily to break this price
entente de prix et faire en sorte que arrangement and to make sheet
la tôle soit le moins cher possible metal the least expensive possible in
dans la région de Montréal. the Montreal region.
98 98
ponibles. Et si l'on doit procéder à able. And if one must carry out
des fusions pour faire apparaître de mergers to bring large Québec
grands groupes québécois, le groups into view, foreign control of
contrôle étranger de l'un ou l'autre one or the other of the constituent
des éléments constituants ne elements could only singularly
pourrait servir qu'à compliquer complicate the work.
singulièrement le travail.
Dans d'autres cas, la quasi-totalité In other cases, the near total of the
de la production est exportée, soit production is exported, either under
en vertu de contrats à long terme, the terms of long-term contracts, or
soit di- di-
99 99
rectement aux usines de la société- rectly with the factories of the parent
mère. La position de marchandage company. Quebec’s bargaining
du Québec est faible parce que, très position is weak because, quite
souvent il existe de nombreuses often there exist many alternatives
alternatives ailleurs dans le monde. elsewhere in the world. Forcing the
En forçant la société-mère à parent company to give up control
abandonner le contrôle, on would likely lead to the closing or
risquerait d'aboutir à la fermeture ou rationalizing of the subsidiary
au vivotage de la filiale. A titre company. For example, there is the
d'exemple, on peut citer les mines case of the iron mines of the Côte
de fer de la Côte Nord. Nord.
S'il est vrai que dans le monde If it is true that in today’s world
d'aujourd'hui l'interdépendance des interdependence of economies has
économies est devenue une réalité become a universal reality, it
universelle, il reste qu'on ne peut remains that one cannot be
pas être interdépendant sans interdependent without first suitably
contrôler d'abord convenablement controlling his own decision-making
ses propres centres de décisions. centres. If not, one is only
Sinon, on n'est que dépendant. dependant.
100 100
CHAPITRE 6 CHAPTER 6
les objectifs the economic
économiques objectives
du plan of the plan
La notion de Plan a été galvaudée au The notion of a Plan has been
Québec. Depuis 1961, sous une tossed around in Quebec. Since
forme ou sous une autre, la mise au 1961, in one form or another, the
point d'un plan de développement elaboration of a development plan
est demeurée un objectif pour remained an objective for
chacun des gouvernements qui se successive governments, except for
sont succédé au pouvoir, à the last which finally abandoned the
l'exception du dernier qui a idea. One can just as well
finalement abandonné l'idée. L'on understand the initial infatuation
comprend aussi bien l'engouement with planning as the
initial pour la planification que le disenchantment which followed.
désenchantement qui a suivi.
Petit à petit, au milieu d'un Gradually, as the paper piled up, the
amoncellement de papier, le concept very concept of planning grew
même de planification s'estompa et blurred and vanished. And, finally,
disparut. Et, finalement, avec le with the current government, one
présent gouvernement, on est was back to the usual idea that,
revenu à l'idée habituelle que. mis à ordinary public investment and the
part les investissements publics major hydroelectric works aside,
ordinaires et les grands travaux
d'hydro-
101 101
électricité, le développement écono- economic development is really only
mique n'est vraiment possible au possible in Quebec by begging for it
Québec qu'en le quêtant auprès des from the foreign multinational
grandes compagnies étrangères. corporations.
Parmi tous les agents de l'économie Among all agents of the economy
qui participent au Plan, deux sont which take part in a Plan, two are of
d'une importance exceptionnelle: exceptional importance: the State,
l'État parce que l'équivalent de plus because the equivalent of more than
du tiers du produit national lui passe a third of the national product
par les mains, et les entreprises passes through its hands, and the
parce que c'est d'elles que relèvent companies because it is they which
la majeure partie des investisse- raise the major share of
ments. investments.
Pour les entreprises, surtout les For businesses, especially the large
grandes entreprises multinationales, multinational corporations, the idea
l'idée d'un Plan québécois était of a Québécois Plan was far-fetched.
saugrenue. Pourquoi, se Why, they wondered, should we
demandaient-elles, devrions-nous detach from our other Canadian
détacher de nos autres usines factories those which are in Quebec,
canadiennes celles qui sont au to constrain them to a particular
Québec, pour les astreindre à une course of action
orientation propre
102 102
et à une coordination qui ne sont and coordination unnecessary either
requises ni en Ontario, ni dans in Ontario or the West, or in the
l'Ouest, ni dans les Maritimes? Si Maritimes. If there is to be
coordination il y a, elle se fera entre coordination, it will be done across
toutes nos usines canadiennes, puis all our Canadian factories, and then
entre elles et le reste de nos between them and the rest of our
activités dans le monde. activities in the world. We
Reconnaissons que le acknowledge that the provincial
gouvernement provincial n'avait government had no means, legal or
aucun moyen, juridique ou autre, de otherwise, to bring them into line.
les mettre au pas. Le gouvernement The federal government has the
fédéral les avait, ces moyens, mais means, but did not see why it should
ne voyait pas pourquoi il imposerait force companies to adopt two
aux entreprises d'avoir deux behaviors: one for Quebec and
comportements: un pour le Québec another for the rest of Canada.
et un autre pour le reste du Canada.
103 103
se laisser scruter au même titre que must be scrutinized in the same way
les autres segments principaux de as the other principal segments of
l'économie. the economy.
C'est par exemple à cette occasion It is for example at this point that the
qu'il faut trancher périodiquement eternal periodic debate should be
l'éternel débat entre ceux qui settled between those who prefer to
veulent plutôt accentuer le accentuate social development and
développement social et ceux qui those who give higher priority to
accordent une priorité plus élevée economic development. It is also
au développement économique. within the framework of the Plan that
C'est dans le cadre du Plan aussi the general rules are worked out for
que s'élaborent les règles générales the division of fiscal resources
de partage des ressources fiscales between pay raises for public sector
entre les augmentations de salaires workers, and the expansion or
pour travailleurs du secteur public, launching of new programs of
et l'ouverture ou l'expansion de expenditure.
nouveaux programmes de
dépenses.
104 104
et des organismes communautaires and of community agencies in the
au contrôle des institutions control of financial institutions. One
financières. On comprendra will understand now why their action
maintenant pourquoi leur action doit must tightly match the perspectives
épouser étroitement les of the Plan. A decline in savings
perspectives du Plan. Le drainage should never block this overall
de l'épargne ne doit jamais entraver scheme nor undermine its
ce projet global ni en miner execution. The objectives having
l'exécution. Les objectifs devant certainly to be compatible with the
certes être compatibles avec la capacity of the country and most
capacité du pays et tout particularly with its savings, the
particulièrement avec son épargne, assignment of these resources must
l'affectation de ces ressources doit respond quite precisely to the social
pour sa part répondre très and economic choices which
précisément aux choix sociaux et governed the development of the
économiques qui ont présidé à Plan.
l'élaboration du Plan.
105 105
activités dont la prospérité est activities whose prosperity has been
battue en brèche par des beaten in the breach by massive
importations massives en imports coming from countries
provenance de pays où les salaires where the wages are very low and
sont très bas et l'outillage tout the tools very recent.
récent.
106 106
petitives: une bonne partie de petitive and profitable again: a good
l'industrie papetière et celle du part of the paper industry and
sciage, par exemple, auront un bon sawmills, for example, will have a
marché international pourvu qu'elles good international market, provided
ne sombrent pas dans la vétusté. that they do not sink in
obsolescence.
107 107
pourtant pas assez riches pour not rich enough to give up this kind
renoncer à ce genre de politique of purchasing policy! Dominated by
d'achat! Dominé par des considerations of electoral finances
considérations de finances and emoluments to canvassers
électorales et de prébendes aux specialized in political relations, the
démarcheurs spécialisés en provincial government is hardly
relations politiques, le conscious of this role which the
gouvernement provincial est à peine public sector could play as an
conscient de ce rôle que pourrait industrial lever. So much so that, for
jouer le secteur public comme levier years, the standards of its
industriel. A tel point que, pendant Procurement Service for
des années, les normes de son automobiles were written so as to
Service des Achats pour les exclude cars produced by Soma, of
automobiles étaient ainsi rédigées which the government was the
qu'elles excluaient les voitures principal shareholder!
produites par Soma, dont le
gouvernement était le principal
actionnaire!
• logement • housing
Il sera d'autant plus facile pour un It will be all the easier for a growing
nombre croissant d'entreprises number of Québécois companies to
québécoises de déboucher sur tap the international if they first have
l'international qu'elles disposeront a suitably structured domestic
d'abord d'un marché domestique market.
convenablement structuré.
Voilà pourquoi, tout de suite après For this reason, immediately after
le secteur secondaire, nous secondary industry, we make a point
tenons à insister sur la of insisting on housing
construction domicilaire. Dans construction. In any modern
toute économie moderne, le economy, housing involves
logement représente en effet des investments as important as those
investissements aussi importants in industry. And these investments
que ceux de l'industrie. Et ces are reflected by at least an
investissements se répercutent equivalent impact on public
avec un impact au moins services.
équivalent sur les services
publics.
108 108
Enfin, si l'on tient compte du fait Lastly, if one takes account of the
que 20% du budget familial est fact that 20% of the family
consacré au logement, budget is devoted to housing, the
l'aménagement de ce secteur development of this sector thus
apparaît donc, au point de vue appears, from the economic as
économique autant que social, much as from the social point of
comme un levier crucial du view, to be a crucial lever of
développement. development.
Encore faut-il que la demande de But still, the demand for housing
logements se manifeste. Il est must be demonstrated. It is
parfaitement inutile d'offrir à perfectly useless to offer to the
l'habitant d'un taudis à $50 par tenant of a $50-a-month slum,
mois un logement neuf à $140. new housing at $140. It is not on
Ce n'est pas par goût qu'il habite account of his taste that he lives
un taudis. Les objectifs sociaux in a slum. The social objectives
évoqués dans un chapitre evoked in a preceding chapter
précédent devront donc, de toute obviously must be concretized in
évidence, se concrétiser parallel to the economic action
parallèlement à l'action we are talking about here.
économique dont nous parlons
ici.
109 109
Quant au projet de la Baie James, As for the James Bay project, it
il exigerait en moyenne, pendant would require on average, over
dix ans, autant que ten years, as much as the annual
l'investissement annuel que investment that is currently made
réalise actuellement l'industrie for the whole industry, which is
tout entière, soit environ un approximately one billion
milliard de dollars... dollars…
Notons de plus que les données Let us note moreover that the
disponibles nous permettent de available data enable us to
croire que cette différence de believe that this cost difference
coût suffirait très possiblement à would quite possibly be enough
défrayer les opérations de to defray the operations of
rapatriement des centres de repatriation of the decision-
décision que nous proposons making centres* which we
ailleurs, ainsi qu'une bonne propose elsewhere, as well as a
partie du programme de good part of the housing program
logement que nous venons which we have just outlined.
d'esquisser.
On ne joue pas à la légère avec One does not play lightly with
des milliards. Au-delà des billions. Beyond the “images”
"images” qu'il tâche sans arrêt de which it perpetualy strives to
projeter, c'est en réalité notre project, it is in reality our future
avenir qu'engage ainsi le with which the current
gouvernement actuel, en risquant government thus engages, while
même de le compromettre even risking seriously
lourdement. compromising it.
• agriculture • agriculture
• forêts • forests
Quant aux forêts, on sait que les As for the forests, we know that
concessions, encarcanant la quasi the concessions, consuming the
totalité de nos forêts accessibles quasi totality of our accessible
et rentables, sont dans un vieux and profitable forests, are in an
désordre qui est une invitation old disorder which is a
permanente au sous-emploi et au permanent invitation to under-
gaspillage de la première de nos employment and to wasting the
richesses naturelles. Il en résulte foremost of our natural wealth.
que le transport du bois est de The result is that the transport of
plus en plus onéreux et que la wood is increasingly expensive
rentabilité des scieries et des and that the profitability of the
usines de pâtes et papier, qu'on a sawmills and the pulp and paper
d'autre part laissées se démoder factories, which have moreover
scandaleusement dans une foule been allowed to become scandal-
de cas, a subi une diminution lously outmoded in a host of
dont les effets désastreux se cases, has undergone a reduction
multiplient depuis deux ans dans the disastrous effects of which
toute l'industrie. have multiplied throughout the
industry over the past two years.
111 111
Etalés sur dix ans, les montants que Spread over ten years, the amounts
percevront les sociétés en paiement which the companies will collect in
de leurs installations et payment of their facilities and
équipements forestiers, devront être forestry equipment will have to be
investis dans la modernisation et invested in modernization and a
l'assainissement de leurs opérations clean-up of their industrial
industrielles afin de les rendre à operations in order to make them
nouveau compétitives sur les once again competitive on the
marchés internationaux. international markets.
A première vue, on pourrait croire At first sight, one might believe that
que le "livre blanc" déposé en mars the “white paper” tabled in March
1972 par le ministre des Terres et 1972 by the Minister for Lands and
Forêts rejoint la plupart de ces Forests covered the majority of
propositions. Il n'en est rien. Si ce these proposals. That is not the
document suggère la disparition des case. If that document suggests the
concessions forestières, c'est pour disappearance of the forest
les faire réapparaître sous une autre concessions, it is only to make them
forme qui en assure en fait la reappear in another form which in
survivance et en rend l’exploitation fact ensures their survival and
plus avantageuse pour les makes their exploitation more
compagnies. Au fond, le "livre advantageous for the companies. At
blanc" n'est qu'un écran de fumée. bottom, the “white paper” is only a
La transformation réelle de smoke screen. The real
l'exploitation forestière, vitale pour transformation of forestry
les régions rurales aussi bien que development, vital for rural regions
pour des dizaines de milliers de as well as for tens of thousands of
travailleurs d'usines, est encore loin factory workers, is still far from
d'être vue comme un objectif being seen as a top priority by the
prioritaire par le gouvernement provincial government.
provincial.
• mines • mines
D'autre part, le très bas niveau de In addition, the very low level of
l'exploration n’assure plus exploration no longer ensures the
l'ouverture d'un nombre de mines opening of a sufficient number of
suffisant pour compenser la mines to compensate for the closing
fermeture des gisements épuisés. of exhausted deposits.
Pour toutes ces raisons, nous For all these reasons, we propose:
proposons:
112 112
ressources de la Société québécoise resources of the Société québécoise
d'exploration minière (SOQUEM); d'exploration minière* (SOQUEM);
- mais lorsqu'elle l’est, et singulière- - but when it is, and singularly in the
ment dans le cas de l'amiante où case of asbestos where we have a
nous avons une position prédomi- prevalent position, to carry the
nante, de porter la participation de participation of the State to at least
l'État au moins au niveau nécessaire the level necessary to accelerate
pour accélérer les opérations de manufacturing operations in Quebec,
fabrication au Québec, conformé- in accordance with the perspective
ment à la perspective que nous we outlined in proposing an
avons tracée en proposant un Code Investment Code.
d'investissement.
• recherche • research
Ce Centre d'État, de concert avec le This State Center, in liaison with the
secteur industriel et les universités, industrial sector and the universi-
établira un plan global de recherche ties, will draw up a global research
auquel seront affectés des budgets plan to which budgets will be
qui seront considérés comme des affected which will be regarded as
investissements absolument absolutely priority investments.
prioritaires.
114 114
Or, l'économie de plusieurs régions However, the economy in a number
du Québec est fragile, vu qu’elle of regions in Quebec is fragile, given
s'appuie presque uniquement sur that it is based almost solely on the
l'exploitation de richesses naturelles development of exported natural
exportées, toujours sensibles à resources, always susceptible to
l'épuisement ou à la découverte de exhaustion or to the discovery of
meilleurs gisements ailleurs dans le better deposits elsewhere in the
monde. La mécanisation des travaux world. The mechanization of the
d'extraction et l'affaissement de work of extraction and the
l'agriculture traditionnelle ayant depression of traditional agriculture
provoqué un chômage endémique, having caused endemic
on comprend que les fermetures unemployment, one understands
d'usines de papier ou d'autres then that shutdowns of paper mills
produits du bois frappent alors or other wood products factories
comme de véritables catastrophes. strike like true catastrophes.
• Montréal • Montreal
Avec plus [de] 40% de la population With more than 40% of the
et 60% de la valeur de la production population and 60% of the value of
manufacturière, la Zone Métropolitaine manufacturing output, the
sera une espèce de monstre dans un Metropolitan Zone will be a species
Québec indépendant. Peu de pays of monster in an independent
ont jamais concentré à un même Quebec. Few countries ever
endroit une si énorme proportion de concentrated such an enormous
leurs ressources. proportion of their resources in one
location.
La région qui est bordée par The area which is bordered by the
l’aéroport de Sainte-Scholastique, airport of Saint Scholastique,
Joliette, Sorel, Saint-Jean et Joliette, Sorel, Saint-Jean and
Valleyfield, continuera donc d’être le Valleyfield, will thus continue to be
cœur de l’économie québécoise, le the heart of the Québécois
lieu d’implantation privilégié de economy, the privileged site of
l’industrie lourde et de l’industrie heavy industry and the mechanical
mécanique ainsi que des grandes engineering industry, as well as the
entreprises de service. major service companies.
De cette région, enfin, partent de From this region, lastly, the powerful
puissants effets d’entraînement qui domino effects commence which
s’étendent déjà sur un vaste already extend over a vast
territoire concentrique où les concentric territory where second
résidences secondaires, les homes, leisure organizations, winter
organisations de loisirs, le tourisme and summer tourism, henceforth
d’hiver et d’été, arrêtent désormais halt the rural exodus and possibly
l’exode rural et promettent promise to eventually propel a
éventuellement d’amener un reverse movement. Everything that
mouvement en sens inverse. Tout is located at less than an hour and a
ce qui est situé à moins d’une heure half by car from downtown Montreal
et demie d’auto du centre de is already within the orbit of the
Montréal est déjà dans l’orbite de la metropolis and can only become
métropole et ne peut que s’y even more integrated into it in the
intégrer encore davantage dans future. This great belt of the
l’avenir. Cette grande ceinture des Laurentian Mountains, the two
Laurentides, les deux rives du fleuve banks of the river up to the borders
jusqu’aux abords de Trois-Rivières, of Three Rivers, Estrie and zones
l’Estrie et les zones proches de near Ontario, in fact, the whole of
l’Ontario, en fait c’est tout le sud du southern Quebec is being
Québec que les besoins d’air et transformed by the needs of the
d’espace du géant montréalais sont Montreal giant for air and space.
en train de transformer. Ce qu’il faut What is above all necessary to
surtout éviter, c’est que cela se avoid, is that it happens
fasse d’une façon anarchique. anarchistically.
Il faut aussi empêcher, bien sûr, que Of course, one must also prevent
cette expansion écrase tout le reste this expansion from crushing all the
et qu’en dehors de la zone rest and that outside the zone of
d’influence directe de ce métropole, direct influence of this metropolis,
les économies régionales n’aient the regional economies still have to
plus qu’à vivoter ou même à scrape out a living or even to
s’effondrer. collapse.
Pour ce faire, on devra les appuyer To do this, one must rely on the
sur les villes qui constitueront les cities, which will constitute the
"capitales" régionales et auxquelles regional “capitals” and to which it
il faudra assurer une solide will be necessary to ensure a solid
charpente et un rythme de structure and a rate of
116 116
croissance rapide. Ce qui rapid growth. Which requires that
commande d'y concentrer des new economic activities be
activités économiques nouvelles. concentrated there.
De son côté, l'État installerait For its part, the State would
dans les "capitales" régionales instal in the regional “capitals”
tous ses services de coordination, all of its services of coordination,
de surveillance et de contrôle, monitoring and control, keeping
gardant à Québec l'élaboration in Quebec [City] the development
des programmes, normes et of programs, standards and
règlements et la direction bylaws, and political
politique. administration.
(1) (1)
Le régime de travail et les conventions The work regime and public-sector
collectives du secteur public devraient collective agreements should be extended to
d'ailleurs être élargis au personnel municipal. municipal personnel.
117 117
aux "capitales" régionales et aux to the regional “capitals” and to
villes-clés des nouvelles the key cities among the new
municipalités un rôle majeur sur municipalities a major role in the
le plan de l'administration, ce qui field of administration, which
est aujourd'hui synonyme de rôle today is synonymous with an
économique. Dés qu'on parle de economic role. As soon as one
relèvement économique régional, speaks of regional economic
en effet, on doit se souvenir qu'à revitalization, one must indeed
notre époque un travailleur sur recall that in our era, one worker
cinq gagne sa vie dans le secteur in five earns his living in the
public. public sector.
• Québec • Quebec
Mais ne risque-t-on pas de porter But doesn’t one thus risk striking
ainsi un dur coup à l'économie de the economy of Quebec City a
la ville de Québec? hard blow?
118 118
l'augmentation constante de la taille the constant increase in the size of
des navires, vont tendre de toute ships, in any event will tend to
façon à accélérer cet aspect accelerate this essential aspect of
essentiel du développement the economic development of the
économique de la ville. Surtout si city. Especially if one takes account
I’on tient compte du cabotage, dont of the coastal traffic, whose
il serait inconcevable de ne pas exclusivity it would be inconceivable
nous réserver l'exclusivité le long de not to reserve for ourselves all along
nos côtes et pour lequel la capitale our coasts and for which the port of
est le port de ralliement tout the capital is the central focus of
désigné. attention.
Il est un autre port qui pourrait et Another port which could and must
devrait connaître une expansion see phenomenal expansion is that of
phénoménale. C'est celui de Sept- Sept-lles. In the Gulf of Saint
lles. Dans le golfe Saint-Laurent, Lawrence, it is the only one
c'est le seul où pourront accoster accessible to the oceangoing giants
sans dragage prohibitif les géants of 300,000 to 500,000 tons without
de 300,000 à 500,000 tonnes qui prohibitive dredging.
s'apprêtent à sillonner les mers.
119 119
Le développement équilibré de la The balanced development of the
région exigera en outre area will require as well the
l'implantation de quelques establishment of sundry
activités industrielles. industrial activities. The opening
L'ouverture d’une usine de of a communications materials
matériel de communications, plant currently offers overall
offre actuellement à cet égard prospects which must be widened
des perspectives qu'il faudra as soon as this kind of decision is
élargir dès que ce genre de finally ours to make.
décision relèvera enfin de nous.
Dans le premier cas, nous avons In the first case, we saw that the
vu que l'effet d'entraînement de domino effect from the
la métropole ne peut qu'aller metropolis can only continue to
s'accentuant. Il ne s'agit plus be accentuated. It is no longer
vraiment de se demander si, mais really a question of wondering
comment, cette zone-orbite va se whether, but how, this
développer. zone/sphere will develop.
120 120
Au cours d'une première phase, During an initial phase, 50 to 75
c'est de 50 â 75 millions de dol- million dollars per annum of
lars par an d'investissements public investments must be
publics qu'on devra prévoir pour envisaged for the regrouping of
le re-groupement des terres et lands and the organization of
l'organisation d'unités collectives collective or co-operative units of
ou coopéra-tives d'exploitation. exploitation. No better
On ne saurait imaginer de meil- investment could be imagined.
leur placement. L'abaissement du The reduction in the costs of
coût du bois et des frais de trans- wood and transport, followed by
port, suivi d'une revalorisation a progressive revalorization of
progressive de la forêt, permettra the forests, will not only make it
non seulement d'améliorer le possible to improve the output of
rendement de l'industrie exis- existing industry and then to
tante puis d'augmenter le nombre increase the number and capacity
et la capacité des usines, mais of factories, but also to situate
aussi de localiser celles-ci d'une these for once in an intelligent
manière pour une fois intelligente. manner. At the same time, entire
En même temps qu'on pourra regions will be able to be pulled
tirer des régions entières de out of the welfare economy into
l'économie de bien-être social dans which they have been sunk.
laquelle elles sont enfoncées.
LA POLITIQUE LABOR
DE MAIN-DOEUVRE POLICY
Sur ce plan, la voie à suivre est From this point of view, the route
déjà clairement balisée par to be followed is already clearly
d'autres petits pays comme la indicated by other small coun-
Suéde, la Hollande ou le Suisse. Il tries such as Sweden, Holland or
faut lier intimement, secteur par Switzerland. It is necessary,
secteur et région par région, sector by sector and area by area, to
disparition d'emplois, recyclage directly link the disappearance of
et ouverture de champs jobs with the recycling and opening
nouveaux, de sorte que la up of new fields, so that the
modernisation de notre économie modernization of our economy is
s'effectue en bon ordre. carried out in good order.
121 121
d'une migration de fonctionnaires a migration of civil servants from
de Huil à Québec, tout cela peut Hull to Quebec, all of that can and
et doit être conduit avec un sens must be conducted with as sharp
aussi aigu de l'organisation que a sense of its organization as of
des besoins, des aspirations et the needs, aspirations and
des aptitudes des gens. aptitudes of the people.
122 122
CHAPITRE 7 CHAPTER 7
la participation participation
L'expérience du Plan, comme The experiment of the Plan, as
nous l'avons souligné dès le we have underscored from the
début, sera le banc d'essai d'une start, will be the testing ground
démocratie renouvelée. Ou plutôt of a renewed democracy. Or
une pénétration sans précédent rather a penetration without
de la démocratie dans ce precedent of democracy into that
domaine où elle n'a jamais domain where it has never really
vraiment obtenu droit de cité, la obtained a foothold, in economic
vie économique. life.
Le Plan doit être, en effet, le The Plan must be, in effect, the
pendant économique de cette economic hinge of this
valorisation du citoyen que valorization of the citizen which
nous tâchons aussi we also undertake to deepen on
d'approfondir sur le plan the political level. In both
politique. Dans les deux cas, cases, of course, it is
bien sur, il s'agit necessarily about the
nécessairement du citoyen “organized” citizen, putting
"organisé", faisant valoir ses forward his views inside groups
vues à l'intérieur de groupes où where he feels at ease and
il se sente à l'aise et adequately represented.
adéquatement représenté.
LA DIFFICILE DIFFICULT
CONCERTATION CO-DECISION
Dans un tout fait de parties aussi In a whole made of so many and
multiples, aussi variées, souvent also often such varied parts, let
aussi divergentes, sachons us however be aware that
pourtant qu'il
123 123
n'est rien de plus malaisé que nothing is more difficult than the
l'exercice de "concertation" auquel exercise of “co-decision” to which
nous conviera périodiquement la preparation of the Plan will
préparation du Plan. Sans oublier periodically summon us. Not to
les difficultés de parcours et les forget the difficulties en route and
corrections que peut constamment the corrections to which its
en provoquer l'application. application can continually give rise.
Il est même fort probable que nous It is even quite probable that we will
aurons à l'endurer aussi longtemps have to endure it as long as man
que l'homme maintiendra l'infinie maintains the infinite variety of his
variété de ses goûts et de ses tastes and his personal preferences,
préférences intéressées, d'où from which emerges his productivity
proviennent sa fécondité aussi bien as well as his conflicts. The
que ses conflits. La question n'est question is thus not knowing how to
donc pas de savoir comment prevent this variety, but in fact how
empêcher cette variété, mais bien to validly organize it and arrive in a
comment l'organiser valablement et democratic way at how to channel it
parvenir d'une façon démocratique à toward an increasingly richer and
la canaliser en vue d'un more harmonious and a more and
développement toujours plus riche more just distribution of the end
et harmonieux et d’une répartition products.
de plus en plus juste des résultats.
DIVERS VARIOUS
CHEMINS D'ACCÈS ACCESS ROADS
Il faut insister davantage sur les It is necessary to further insist on
diverses formes d'organisation des the various forms of organization of
citoyens auxquelles nous avons citizens to which we have given so
accordé tant de place tout le long de much space throughout this whole
ce projet. scheme.
124 124
proposons de situer à ce niveau. propose to locate at this level.
Que ce soit la force de frappe que Whether it be the power we plan to
nous envisageons de donner au give to the consumer, including
consommateur, y compris un appui unprecedented support for co-
sans précédent aux organismes operative organizations in this
coopératifs dans ce secteur. Que ce sector. Whether it be the taking in
soit la prise en mains par les hand by the citizens themselves of
citoyens eux-mêmes de leurs the problems in their neighborhood
problèmes de voisinage ou de or district, to the extent that new
quartier, à mesure que seront formulas are put to the test which
éprouvées les nouvelles formules “make the grade” currently
qui "font leurs classes" according to this plan.
présentement sur ce plan-là.
125 125
dignité et de rentabilité de remploi. dignity and of profitability of re-
Or, les deux cinquièmes à peine des employment reside. Barely two-fifths
travailleurs québécois sont of Québecois workers are unionized.
syndiqués. Et c'est dans les trois And it is in the other three-fifths that
autres cinquièmes que se recrutent the most undoubtedly exploited and
les plus indubitablement exploités et “alienated '' of our fellow citizens
"aliénés'' de nos concitoyens. will be recruited.
Les syndicats deviendront ainsi, The trade unions will thus become,
avec l'État et un monde patronal with Government and an equally
également bien structuré, l'un des well structured employers’ world,
trois grands "interlocuteurs" qui one of the three major “voices”
seront appelés à s'exprimer de la called upon to express themselves
façon la plus décisive dans la mise in the most decisive manner during
au point du Plan. development of the Plan.
DÉVELOPPEMENT DE DEVELOPMENT OF
LA COGESTION CO-MANAGEMENT
De plus, ils seront le principal Moreover, they will be the principal
creuset de formation et de recrute- crucible for training and recruitment
ment des travailleurs qui auront à of those workers who will have to
participer à la direction et à la participate in the leadership and
gestion des organismes publics et management of public agencies and
de toutes les entreprises de taille of all companies of respectable size.
respectable.
126 126
place aux conseils d'administration, their place on boards of directors,
comme c'est déjà le cas d'ailleurs as is moreover already the case with
pour les centrales syndicales à la the central trade unions at the SGF
SGF et à la Caisse de Dépôt. and the Caisse de Dépôt.
Nous sommes bien loin d'avoir We are quite far from employing or
employé ou même exploré toutes les exploring all the possibilities of the
possibilités du système coopératif co-operative system which, as we
qui, nous l'avons dit, a empêché have said, has alone just about
presque à lui seul la société prevented Québécois society from
québécoise de croupir dans la plus stagnating into the most total
totale insignifiance sur le plan economic insignificance.
économique.
127 127
Rien n'interdit, par ailleurs, de Moreover, nothing prevents rapidly
pousser rapidement la formule advancing the co-operative formula
coopérative dans le champ de la in the field of manufacturing and in
fabrication et celui, sans cesse plus the increasingly widening field of
étendu, des services. services.
Pour l'industrie du taxi, c'est le Parti For the taxi industry, the Parti
Québécois qui a le premier suggéré Québécois was the first to suggest a
l'étude de la solution coopérative en study of the co-operative solution to
vue de corriger l'indescriptible correct the indescribable turmoil in
fouillis où se trouve cet élément which this essential component of
essentiel des services de transport transport services is found in our
dans nos régions métropolitaines. metropolitan regions.
L'AUTOGESTION SELF-MANAGEMENT
L'industrie forestière nous permet The forestry industry even enables
même de toucher à la notion encore us to touch upon the still vague and
imprécise et souvent aventureuse often adventurous concept of self-
d'autogestion. Voilà un secteur de management. Here is a basic sector
base qui s'y prête admirable- which admirably lends itself to this.
128 128
ment ― dans le cadre, bien sûr, des ― within the framework, of course,
politiques et des abitrages du of the policies and umpiring of the
gouvernement. S'il est un coin de la government. If there is one corner of
vie économique où l'expérience et le economic life where experience and
"know-how" sont partagés entre des “know-how” are shared among tens
dizaines de milliers d'hommes, c'est of thousands of men, it is certainly
bien celui de l'exploitation foresti- forestry development. The abolition
ère. L'abolition des concessions et of concessions and the launching of
le démarrage de travaux intensifs de intensive sylviculture work should
sylviculture devraient donc ouvrir la thus open the door to forms of
porte à des formes d'entreprises companies primarily managed by
essentiellement dirigées par ceux those who work there.
qui y travaillent.
130 130
Notes
CHAPITRE 8 CHAPTER 8
québec – québec –
canada canada
Sauf pour de rares allusions, nous Except for rare mentions, we have
avons jusqu'ici laissé de côté up till now voluntarily left aside the
volontairement la question des question of the links that Quebec
rapports que le Québec, après should maintain with Canada after
l'indépendance, devrait maintenir independence. We must tackle this
avec le Canada. II nous faut now. We will do it very quickly,
maintenant l'aborder. Nous le ferons because we are completing the
très rapidement, puisque nous present text not yet knowing what
terminons ce texte sans savoir will emerge from the conference that
encore ce qui sortira du colloque the Parti Québécois has organized
que le Parti québécois a organisé on monetary union.
sur l'union monétaire.
D'ailleurs, il s'agit bien moins des Moreover, this is far less true of the
provinces canadiennes en général Canadian provinces in general than
que de l'Ontario, avec lequel notre Ontario where our economy has its
économie a ses rapports les plus closest links. Many Québécois
étroits. Beaucoup d'usines factories sell 30 or 40% of their
québécoises vendent 30 ou 40% de production in the neighboring
leur production dans la province Province, and vice versa. With a
voisine et vice versa. En poussant little push, we can even bring both
un peu, on pourrait même ramener ends of this axis down to only two
les deux termes de cet axe aux cities, Montreal and Toronto, which
seules villes de Montréal et Toronto, sometimes give the impression of
qui donnent parfois l'impression de being economic suburbs of one
vivre comme des banlieues another.
économiques l'une de l'autre.
131 131
demander lequel des deux ferait which of the two would do the
ainsi le plus de mal à l’autre. Il most damage to the other. It
suffit de savoir que les dégâts suffices that the fallout would be
seraient sérieux des deux côtés. serious on both sides.
132 132
LE MIRAGE THE AMERICAN
AMERICAIN MIRAGE
Il y a quelque temps, on a aussi Some time ago, the idea was
joué avec l'idée de passer, sitôt played with of entering into a
l'indépendance faite, à une union customs union with the United
douanière avec les Etats-Unis. A States as soon as independence
notre avis, cette voie ne pourrait was done. In our view, this route
nous mener qu'au cul-de-sac. could only lead us to a dead end.
C'est une chose que de maintenir It is one thing to maintain
entre le Québec et le Canada, between Quebec and Canada,
tout en la renégociant en bonne while renegotiating much of it, a
partie, une union douanière qui customs union which already
existe déjà. Mais ce serait tout à exists. But it would be quite
fait autre chose que de courir le another thing to run the risk of
risque de voir un nouveau tarif seeing a new Canadian tariff
canadien s'appliquer aux produits applied to Québécois products,
québécois, alors même que le while at the same time the tariff
tarif des EU continuerait d'exister of the United States would
jusqu'à la conclusion de nos continue to exist until the
problématiques négociations... En conclusion of our problematic
effet, un accord d'union douani- negotiations … Indeed, a customs
ère avec les Etats-Unis pourrait union accord with the United
demander des mois sinon des States could take months if not
années de pourparlers. Et sa mise years of talks. And its
en vigueur ne se ferait implementation could only
éventuelle-ment que par étapes, eventually be done possibly in
pour permettre aux entreprises stages, to allow companies to
de s'adapter. adapt.
En plus du tarif unique à l'égard des In addition to the single tariff with
tiers, un marché commun implique regard to third parties, a Common
la coordination d'un bon nombre de Market implies the coordination of a
politiques économiques. Les pays good many economic policies. The
participants doivent graduellement, participating countries must
selon leurs intérêts respectifs, gradually, according to their
s'engager dans ce processus respective interests, engage in this
d'harmonisation aussi complexe que process of harmonization as
délicat. complex as it is delicate.
Certains gestes sont dès l'abord Some moves are obvious and
évidents et commodes. Ainsi, rien expedient from the start. Thus,
de plus normal que de s'entendre nothing could be more normal than
sans chichi sur les taux de fret to agree without fuss on rates of
ferroviaire ou les conditions de railway freight or the transport
transport par camion. Mais il en va conditions per truck. But the
tout autrement dès situation is quite different once it
133 133
qu'il s'agit de mesures comme la is a matter of measures such as
coordination des politiques the coordination of tax policies
d'impôt à l'égard des entreprises, with regard to companies, that
que chacun doit envisager avec each must consider, sometimes
un soin parfois douloureux, afin with painstaking care, in order to
d'en évaluer et au besoin evaluate them and if need be,
s'évertuer à en réduire l'impact struggle hard to limit their impact
sur son économie. on one’s economy.
134 134
Sur ce point aussi, on nous On this point also, in certain
reproche dans certains milieux de milieux, we are reproached for
renoncer à un autre pan giving up another aspect of
d'autonomie. C'est encore vrai, autonomy. It is still true, but in
mais en fait que reste-t-il au fact, what is there left in Canada
Canada d'une politique monétaire of a really autonomous monetary
vraiment autonome face au policy vis-à-vis the New Yorok
marché de New-York, même market, even when foreign
lorsque le taux de change est exchange rates are flexible?
flexible?
L'OUVERTURE OPENNESS
SUR LES AUTRES TO OTHERS
En terminant, évoquons une In closing, let us evoke an image
image qui eut son heure de which had its hour of popularity.
popularité. Vous ne voulez, nous Someone said, you do not want to
disait-on, divorcer d'avec le divorce Canada in order to then
Canada que pour vous remarier remarry her…
aussitôt avec lui...
135 135
ment par les citoyens du pays, et ly by the citizens of the country,
la possession de centres majeurs and the possession of major
de décision. decision centers.*
Il a fallu bien des crises pour Many crises have been required
aboutir à cette constatation to arrive at this elementary but
élémentaire mais fondamentale, fundamental observation, namely
à savoir que l'indépendance that the independence of a host
d'une foule de petites nations of small nations can be extremely
peut fort bien se maintenir et well maintained and breathe at
respirer à l'aise dans de grands ease in large trading or monetary
ensembles commerciaux ou blocs. It is true that the
monétaires. Il est vrai que le contemporary world, almost
monde contemporain commande without counterpart, is driving
presque sans réplique ces these freely consented and
regroupements d'intérêts negotiated poolings of interests.
librement consentis et négociés. But, it is nonetheless true that
Mais il est non moins vrai qu'il ne unlike any other other era, it
cesse comme aucune autre unceasingly confirms the right of
époque de confirmer le droit de all nations to independence.
toutes les nations à
l'indépendance.
Voilà notre voie toute tracée: il That is our route fully mapped:
faut à la fois acquérir we must obtain political
l'indépendance politique et independence and recover control
reprendre le contrôle de notre of our economy, while keeping it
économie tout en la gardant large broadly open on the world.
ouverte sur le monde.
Ce n'est pas facile, mais d'autres It is not easy, but others have
y parviennent. Pourquoi pas done it. Why not us?
nous?
Pages
Foreword........................................................................................... 7
139
TABLE DES MATIÈRES
Pages
Avant-propos…………………………….………………………………… 7
Bref:………………………………………………………………………… 137
139
Prochaine étape…
quand
nous
serons
vraiment
chez
nous
PGL
0623
$
1.50