You are on page 1of 120

FOREWORD AVANT-PROPOS

Les jeux ne sont pas faits. The die are not yet cast.

Présentement rien n'est fatal au At present, nothing is fatal in


Québec, pas plus le but que nous Quebec -- any more than the goal at
visons que l'issue contraire vers which we aim -- except the contrary
laquelle tendent les forces exit towards which the combined
conjuguées de nos propres forces of our own complexes, and of
complexes et de tous ceux qui font all those who make a career out of
carrière à les entretenir. preserving them, are straining.

Mais le dénouement ne devrait pas But the outcome should not be


tarder. delayed.

Au milieu de la confusion et des In the midst of confusion and


reculs montent trop d'espoirs de retreats, too much hope of renewal
renouveau. On sent que le ballotage is mounting. It is felt that the
collectif ne saurait durer encore bien collective groundswell cannot last
longtemps. Au terme d'une too much longer. At the end of a
grossesse laborieuse entre toutes, hard pregnancy overall, either our
ou bien notre société avortera et society will abort and sink without
sombrera sans recours dans la recourse into permanent, infantile
stérélité [sic] de l'infantilisme sterility or else it will give birth to its
permanent ou bien elle accouchera national maturity and will know at
de sa maturité nationale et connaîtra last the normal health of an adult
enfin la santé normale d'un peuple people.
adulte.

Les avorteurs, hélas, ne manquent The abortionists, alas, are not


pas à son chevet. Dans le secteur absent from the bedside. In the
politique, tous les autres partis en political sector, all the other parties
font office, plus ou moins are praying for it, more or less
franchement, aux deux niveaux frankly, at both levels between
entre lesquels nous demeurons which we remain billeted.
écartelés.

Le Parti Québécois est tout seul à The Parti Québécois is alone in


proposer l'effort suprême de la proposing the supreme effort of the
naissance. Il est terriblement birth. It is terribly conscious of the
conscient de la difficulté aussi bien difficulty as well as of the vital
que de l'importance vitale de l'enjeu. importance of the stakes. To
Pour réussir, il lui faut obtenir le succeed, it must obtain the mandate
mandat de gouverner. Pour obtenir to govern. To obtain this mandate,
ce mandat, le parti devra rejoindre the party must democratically reach
démocratiquement et rassembler la and unite the clear majority of
nette majorité du Québec français French Quebec which, from the
qui, du fond de son être et de son depth of its being and of its history,
histoire, aspire à la fin pour laquelle aspires to the end for which we
nous luttons, mais dont une partie fight, but a part of which either does
n'en voit ou n'en accepte pas encore not yet see or does not yet accept
les moyens. the means.

La minorité que nous sommes The minority which we still are, even
encore, même si elle ne cesse de if it does not cease to grow, will
s'accroître, ne deviendra cette never become this decisive majority
majorité décisive qu'à la condition except on the condition of remaining
de rester attachée à l'idée d'indépen- attached to the idea of indepen-
dance avec une persistance dence with an unswerving
inébranlable, de creuser cette idée persistence, of probing this idea and
et de la clarifier constamment afin of constantly clarifying it in order to
de la rendre de plus en plus make it increasingly contagious.
contagieuse.

Nous avons toujours su qu'il était We always knew that it was


souhaitable, ce rêve jadis insensé et desirable, this long ago foolish
qu'on refoulait d'emblée. Puis c'est dream that was driven back from the
devenu un possible à mesure que se start. Then it became a possibility as
précisait l'aspiration que d'abord on the aspiration was defined which, at
osait à peine envisager first, one hardly dared to take
sérieusement. Maintenant, il s'agit seriously. Now, it is a question of
de réaliser au plus tôt, ce qui est achieving as soon as possible that
désormais un projet collectif sain et which from this day forward is a
vigoureux, qui healthy and vigorous collective
project, which

7 7
monte comme une moisson like a late harvest rises up from
tardive de ce sol où il a si this ground where it has so long
longtemps attendu la saison awaited a favourable season. With
propice. Pour ce faire, il nous faut this intention, we should articulate
articuler ce projet avec un souci this project with continual concern
constant de vérité et de réalisme. for truth and realism.

C'est en effet une chose assez belle It is indeed a rather beautiful and
et féconde pour qu'on résiste à fertile thing so that one resists the
l'idée de la maquiller. Assez belle, idea to embellish it. It is beautiful
assez féconde, non seulement pour enough, fertile enough, not only to
nous redresser et nous faire grandir rectify us and make us grow up all at
d'un coup, tous et chacun, mais once, all and each of us, but also to
aussi pour nous ouvrir la porte du open the door to the only paradise
seul paradis que l'homme puisse which man can know here below:
connaître ici-bas: la chance de se the chance to forge a valid, even a
forger un avenir valable, même happy future, in a society that suits
heureux, dans une société bien à lui, him, where he can define himself
où il puisse se définir et se réaliser and freely become himself.
librement.

Cela, nous y croyons avec la plus We believe in this with the most
entière certitude. C'est cette complete certainty. It is this
certitude que nous avons à rendre certainty which we must make
majoritaire. Voilà à quoi veut majoritarian. To which end, this text
s'appliquer obstinément ce texte is stubbornly applied that we
que nous soumettons certes à tous submit, certainly to all our fellow-
nos concitoyens qui nous feront citizens who will do us the honor of
l'honneur d'y réfléchir, mais en reflecting upon it, but primarily to
premier lieu aux militants et the militants and Party sympathizers
sympathisants du Parti qui mènent who are leading the only political
la seule action politique dont on action which one can say to Quebec
puisse dire au Québec que si elle that if it did not exist it would have
n'existait pas il faudrait l'inventer. to be invented.

Ce texte est donc essentiellement This text is thus basically a


un approfondissement de notre deepening of our option and its
option et de son contenu. S'il est content. If it is above all centered on
surtout axé sur nos problèmes our socio-economic problems, it is
socio-économiques, c'est qu'à because at the present time the
l'heure actuelle voilà où régnent les darkest apprehensions and the most
plus sombres appréhensions et les illusory absolutes prevail. But by
absolus les plus illusoires. Mais en y investigating it closely, it is there
regardant de près, c'est là qu'on that one also finds our best reasons
trouve également nos raisons les to have confidence and to dare to
mieux fondées d'avoir confiance et make the attempt.
d'oser entreprendre.

Vu l'atmosphère de suspense qu'on Considering the atmosphere of


a créée dans certains milieux autour suspense created in certain milieux
de ce texte, c’est un manifeste qui on the subject of this text, it is a
décevra ceux qui, de toute façon, ne manifesto which will disappoint
rêvent que de sociétés complete- those who, in any event, dream only
ment inédites et d'ailleurs indicibles. of completely new and indescribable
Mais nous espérons qu'il saura societies. But we hope that it will be
rejoindre les citoyens qui hésitent able to reach those citizens who still
encore pour les aider dans leur hesitate so as to aid them in their
réflexion. Enfin nous souhaitons reflection. Finally we wish especially
surtout qu'il contribue à la relance that it contribute to the revival which
qui doit mener le Parti à la victoire must lead the Party to the victory of
du Québec sur cette portion de son Quebec over that portion of its being
être qui a peur de la vie. which is afraid of life.

Encore une fois, c'est un texte Once again, it is a political text. It


politique. Il ne cherche donc pas à therefore does not seek to pierce the
percer les voiles d'un futur lointain, veils of a distant future, which is
ce qui est réservé aux prophètes, ni reserved to prophets, nor to discard
à chambarder tout ce qui existe en all that exists in preparation for what
prévision de ce qui ne sera peut-être may never be, which we leave to the
jamais, ce que nous laissons aux most dangerous of all the demagogs
plus dangereux de tous les because they are usually the most
démagogues parce qu'ils sont sincere. We evoke and we endeavor
d'ordinaire les plus sincères. Nous to draw in the present, for the
évoquons et nous nous efforçons de Québécois of today, these
dessiner au présent, pour le accessible, almost immediate
Québécois d'aujourd'hui, ces tomorrows*, if he wants them, and
lendemains* accessibles, presque which
immédiats s'il le veut, et qui
*Translator’s note: look at the use here of the
French word “lendemains”, meaning
“tomorrows”. See my featured article,
“Singing tomorrows” at
https://nosnowinmoscow.wordpress.com/ in
the sidebar.
8 8
peuvent être historiques comme can be historic, as with all the
toutes les grandes étapes great achievable steps.
réalisables.

Nous voudrions tellement fournir à We would so much like to provide to


un peuple qui n'en peut plus de se a people who can no longer find in
chercher l'occasion d'un itself the inducement to come
rassemblement où il se découvre, together where it will discover and
s'accepte, en finisse une fois pour accept itself, to once and for all put
toutes de s'abîmer lui-même: "ce an end to damaging itself: “this
lieu de concertation, comme écrivait place of co-decision, as Jacques
Jacques Grandmaison, n'est pas Grandmaison wrote, is first of all not
d'abord la culture ou l'économie, culture or the economy, but a
mais un aménagement politique political arrangement able to
capable de canaliser toutes les channel all the lifeblood, to lead to
forces vives, de déboucher sur des valid projects and to ensure a long-
projets valables et d'assurer un term multiplier effect on
développement multiplicateur et de development.”
longue haleine."

Politique d'abord. Mais non sans Politics first. But not without taking
tenir compte avec rigueur de rigorous account of the economy,
l'économie, comme toute armée qui like any army which knows it will
sait qu'elle ne vaincra jamais si elle never conquer if it neglects the
néglige l'intendance. Et quant à la treasury*. And as for culture, one
culture, on ne cesse en fait d'en does not cease in fact to speak
parler puis qu'elle englobe le tout. about it then that it includes the
Surtout dans un cas comme le whole. Especially in a case like ours,
nôtre, où l'autodétermination where self-determination starts with
commence par l'autodéfinition. self-definition.

*Translator’s note: “l'intendance” – I’m not


sure at all that this means “treasury” in this
context. I have a vague notion without a term
for it, that it’s some kind of military repository
for food and supplies.

9 9
CHAPITRE 1 CHAPTER 1
"nous sommes "we are
des québécois" québécois"
S'il est une chose que les mois et If there is one thing the months and
les années ne cessent de confirmer years do not cease to further
davantage, c'est le caractère reaffirm, it is the still real and
toujours actuel et riche de sens de meaningful character of this
cette identification par laquelle identification by which the MSA
s'ouvrait, à l'automne de 1967, le proclamation commenced in the
manifeste du MSA. autumn of 1967.

"Ce que cela veut dire d'abord et “What it means first and above all,
avant tout, poursuivait-on, et au we continued, “and if need be,
besoin exclusivement – c'est que exclusively – is that we are attached
nous sommes attachés à ce seul to this corner of the world alone,
coin du monde où nous puissions where we can be fully ourselves,
être pleinement nous-mêmes, ce this Quebec which, we deeply feel,
Québec qui, nous le sentons bien, is the only place where it is possible
est le seul endroit où il nous soit for us to be truly at home.”
possible d'être vraiment chez nous."

"Être nous-mêmes, c'est “To be ourselves is essentially to


essentiellement de maintenir et de maintain and to develop a
développer une personnalité qui personality which has endured for
dure depuis trois siècles et demi. three and a half centuries. At the
Au coeur de cette personnalité se heart of this personality is found
trouve le fait que nous parlons the fact that we speak French. All
français. Tout le reste est the rest is tied to this essential
accroché à cet élément essentiel, component, from which ensues
en découle où nous y ramène where we are infallibly heading …
infailliblement...

LA "DIFFÉRENCE" LA "DIFFÉRENCE"
Puis, ayant évoqué l'histoire qui Then, having evoked the history
nous a faits tels ainsi que la which has made us so, as well as
volonté et l'espoir tenaces qui the will and the tenacious hope
nous ont permis de survivre et de which have allowed us to survive
grandir, le manifeste du MSA and to grow, the proclamation of the
enchaînait: MSA continued:

"Jusqu'à récemment, nous avions “Until recently, we had been able to


pu assurer cette survivance ensure this laborious survival
laborieuse grâce à un certain thanks to a certain isolation. We
isolement. Nous étions were more or less sheltered in a
passablement à l'abri dans une rural society, where a large degree
société rurale, où régnait une of unanimity prevailed and whose
grande mesure d'unanimité et dont poverty limited change as well as
la pauvreté limitait aussi bien les aspirations.
changements que les aspirations.

"Nous sommes fils de cette “We are the sons of this society
société dont le cultivateur, notre whose farmer, our father or our
père ou notre grand-père, était grandfather, was still the
encore le citoyen central. Nous fundamental citizen. We are also the
sommes aussi les héritiers de heirs to this fantastic adventure
cette fantastique aventure que fut which was an America initially
une Amérique d'abord presque almost entirely French and, even
entièrement française et, plus more, of this collective
encore, de l'obstination collective stubbornness which made it
qui a permis d'en conserver possible to keep alive this part of it
vivante cette partie qu'on appelle that we call Quebec…
le Québec...

13 13
"C'est par là que nous nous “It is by this that we are
distinguons des autres hommes, de distinguished from other men, in
ces autres Nord-Américains en particular from these other North
particulier, avec qui nous avons sur Americans with whom, on all the
tout le reste tant de choses en rest, we have so much in common.
commun...

Cette "différence vitale, nous ne “We cannot abdicate this vital


pouvons pas l'abdiquer... " difference…”

D'AUTRES PETITS OTHER SMALL


PEUPLES... PEOPLES…
Ce n'est pas que nous ayons It is not as if we have not had
manqué d'occasions à ce propos. opportunities in this regard. Our
Notre passé en est tout jalonné. past is punctuated with them. A
Une bonne partie des autres good part of the other Canadian
provinces canadiennes et de la provinces and New England
Nouvelle-Angleterre ont recueilli received the waves of our forced
les vagues d'abdications forcées abdications, which were exoduses
que furent les exodes des temps from our hardest times. There
les plus difficiles. Il y eut aussi, il were also, there still are, these
y a encore ces exilés de l'intérieur, internal exiles, the uprooted, the
les déracinés, les assimilés. assimilated.

"Car une société humaine qui se “Because a human society which


sent malade et inférieure et qui feels sick and inferior and which
n'arrive pas à s'en tirer, en vient doesn’t manage to recover from it,
tôt ou tard a ne plus s’accepter sooner or later ceases to accept
elle-même Pour un petit peuple itself. For a small people like ours,
comme le nôtre, sa situation its minority predicament on an
minoritaire sur un continent anglo- Anglo-Saxon continent already
saxon crée déjà une tentation creates a permanent enticement to
permanente de ce refus de soi- self-abnegation, which has the allure
même, qui a les attraits d'une of a gradual slope at the bottom of
pente facile au bas de laquelle se which lies the comfortable
trouverait la noyade confortable submersion in the Great Whole…
dans le grand tout...

"La seule façon de dissiper ce “The only way of dissipating this


danger, c'est d'affronter cette danger is to face this demanding
époque exigeante et galopante et de and runaway era and to compel it to
l'amener à nous prendre tels que take us as we are. To succeed in
nous sommes. D'arriver à nous y making a place for us there, which
faire une place convenable, a notre suits us. Which is to say that one
taille. Cela veut dire qu'on doit must be able to be earn a living at
pouvoir chez nous gagner sa vie et home and pursue a career in French.
faire carrière en français. Cela veut Which also is to say that we must
dire aussi que nous devons bâtir build a society which, while in our
une société qui, tout en restant à image, is also progressive, also
notre image, soit aussi progressive, effectual, as “civilized” as all the
aussi efficace, aussi "civilisée" que others. There are as it happens
toutes les autres. Il y a justement other small peoples who show us
d'autres petits peuples qui nous the way, by proving to us that
montrent la voie, en nous prouvant maximum size is not at all
que la grosseur maximum n'est pas synonymous with maximum
du tout synonyme d'avancement advancement…”
maximum... "

QUE DE "STATUTS ENDLESS PARTICULAR


PARTICULIERS" ! STATUSES
Que d'efforts, pourtant, pour What a feat, however, to remain in
demeurer dans le giron de la très the bosom of the very relative
relative grosseur "Canadian"! Que “Canadian” size! How many “last
de "dernières chances" d'un chances” from one election to the
scrutin à l'autre, et de fédéralisme next, and from co-operative
coopératif, "rentable et renouvelé" federalism, “profitable and renewed”
en paroles à mesure qu'il se fige in words, to the extent it gels closer
davantage dans la réalité. to reality.

Que de statuts particuliers et Nothing but “particular statuses”


comme on les a bien, souvent, and oh how have we often and very
passionnément définis, repris, passionately defined, and taken
rabâches. Le retour massif des them up again, and again. The
impôts: de Duplessis à Johnson. massive return of taxes: from
La Duplessis to Johnson. The
3 Oct 2014 Gy2 22h12
14 14
haute main indispensable sur les indispensable upper hand on social
politiques sociales dont aucune policies without which no nation can
nation ne peut endurer – puisqu'- endure – because they affect it daily
elles l'affectent quotidiennement down to its least details, conceived
jusque dans ses moindres replis and controlled from outside itself
quelles soient conçues et régies en through Lesage to Castonguay. The
dehors d'elle-même de Lesage à control of immigration, of citi-
Castonguay. Le contrôle de l'immi- zenship, the great tools of mass
gration, de la citoyenneté, des culture (cinema, radio, TV-cable
grands outils de la culture de masse broadcasting, without which a
(cinéma, radio, télè-cablodiffusion, “complete society" could not be
sans quoi une “société complète" ne assured of maintaining its
saurait avoir l'assurance de personality: up to Bourassa, whom
maintenir sa personnalité: jusqu'à we will have heard fleetingly call for
Bourassa qu'on aura entendu “cultural sovereignty” failing all the
évoquer fugitivement la "souvera- rest …
ineté culturelle" à défaut du reste...

La Justice disloquée, la compétence Dislocated Justice, the “company”


"corporative"* émiettée, l'agriculture power* in pieces, agriculture
affamée aux deux paliers**, le circuit famished at both levels**, the
financier aliéné... alienated financial circuit…

“Il faut remettre de l'ordre dans le “Order must be restored out of the
chaos d'un régime créé à une chaos of a regime created in an era
époque où étaient imprévisibles la when the scientific and technical
révolution scientifique et technique revolution into which we have been
où nous sommes emportés, les transported was unforeseeable, the
qualifications sans nombre qu’elle endless qualifications that it
exige, la diversité infinie des requires, the infinite diversity of
productions, la concentration des production, the concentration of
entreprises, le poids écrasant que businesses, the crushing weight
les plus grandes exercent sur la vie that the largest of them exerts upon
individuelle et collective, la individual and collective life, the
nécessite absolue d’Etats capables absolute necessity for Governments
d'orienter, de coordonner et surtout able to direct, coordinate and above
d’humaniser ce rythme infernal. all to humanize this infernal rhythm.

LE CUL-DE-SAC THE DEAD END


Cet État absolument nécessaire, We pretended to fashion for
on a prétendu se le confectionner ourselves this absolutely
par bribes, par voie de récupéra- necessary Government in bits and
tions parcellaires, s'obstinant à pieces, by way of compartmental
répéter jusqu'à la nausée la recoveries, stubbornly repeating
constatation que le MSA faisait ad nauseam the observation
déjà, il y a cinq ans : already made by the MSA* five
years ago:
*Sovereignty-Association Movement

"Aussi bien les attitudes couran- "The current attitudes of the federal
tes du gouvernement fédéral que government as much as the painful
les douloureux efforts de compré- efforts at comprehension by the
hension des partis d'opposition et opposition parties and the reactions
les réactions des milieux les plus of the most influential circles of
influents du Canada anglais, tout English Canada, all cause us to
nous fait prévoir des affronte- foresee increasingly difficult
ments de plus en plus difficiles. confrontations.

"Dans une optique purement “From a purely revisionist point of


révisionniste, ce que nous avons à view, what we have to claim
réclamer dépasse de toute évidence obviously exceeds not only the best
non seulement les meilleures intentions manifested in the other
intentions qui se manifestent dans majority***, but undoubtedly also
l'autre majorité***, mais sans doute even the ability of the (federal)
aussi l'aptitude même du régime à y regime to consent to it without
consentir sans éclater. splitting apart.

"Si le Québec s'engageait dans “If Quebec engaged in talks on


des pourparlers de revision des revision of the current framework****
cadres**** actuels ce serait bientôt it would soon be back to the old
le retour lamentable à la vieille pathetic defensive combat, to
lutte défensive, aux escarmouches exhausting skirmishes while
dans lesquelles on s'épuise en neglecting the main point, to half-
négligeant le principal, aux demi- victories celebrated in between two
victoires qu'on célèbre entre deux defeats with the relapses of two-
défaites, avec les rechutes dans level electoralism.*****
l’électoralisme à deux niveaux.*****

Translator’s notes: * (“the company power in pieces”), an allusion to the distinction between a federally and a
provincially incorporated company; **(“famished at both levels”) an allusion to the distribution of powers over
two levels; *** (“the other majority”) a reference to the “rest of Canada”, as if Canada were “two nations” instead
of 10 Provincial peoples. ****(“current framework”) i.e., Constitution of Canada. *****(“two-level electoralism”)
Allusion to federal-provincial electoral levels.

15 15
les fausses consolations du false consolations of verbal
nationalisme verbal et surtout, nationalism and especially, in
surtout – il faut le dire, le redire et le particular – it must be said, repeated
crier au besoin – cet invraisemblable and shouted out if necessary – this
gaspillage d'énergie qui est incredible wasting of energy which
sûrement l'aspect le plus néfaste is surely the most harmful aspect for
pour nous du régime*... " us of this regime*…”

À NOUS D'EN SORTIR UP TO US TO GET OUT


Or, en même temps que On the light side, at the same time
s'éternisait et persiste toujours en as this still-persistent dark side of
s'aggravant cet aspect-ténèbre de our evolution – which it has
notre évolution, côté-lumière, un aggravated – has eternalized itself,
éveil sans précédent achevait de an awakening without precedent
jeter le Québec dans tous les succeeded in throwing Quebec
grands courants de l'époque. En into all the great movements of the
moins d'une génération, notre era. In less than one generation,
peuple a trouvé la force, à mesure our people has found the strength
qu'il s'ouvrait les yeux aux retards – to the extent it opened its eyes
coûteux accumulés dans tant de to the costly delays amassed in so
domaines, de mettre les bouchées many areas – to put in twice the
doubles et d'effectuer un effort and to carry out a correction
rattrapage dont lui-même ne se which it would not have believed
serait pas cru capable. Désormais, itself capable of. Henceforth, our
nos générations montantes ont la future generations have the same
même chance d'être instruites et opportunity to be educated and
compétentes que dans les autres qualified as in other so-called
sociétés qu'on dit avancées. Dans advanced societies. In some
certains secteurs de l'organisation sectors of social organization and
sociale et même de la vie even of economic life, the
économique, les Québécois ont Québécois made rapid progress
vite réalisé des progrès qui les which from the start placed them
plaçaient d'emblée à l’avant-garde in the avant-guard of Canada if not
du Canada sinon du continent tout of the whole continent.
entier.

Tout cela, comme le soulignait All that, as underscored yet again in


encore le manifeste du MSA, the MSA manifesto, “will have
"nous aura révélé des choses à la revealed to us things at once simple
fois simples et révolutionnaires. and revolutionary. Which is, first,
C'est d'abord qu'il y a chez nous, that there is among us, within us,
en nous, la capacité de faire notre the capacity to do our own work
ouvrage nous-mêmes et que plus ourselves and that the more we take
nous le prenons en charge et charge of it and accept our
acceptons nos responsabilités, responsibilities, the more we find
plus nous nous découvrons ourselves effective and capable of
efficaces et capables de réussir succeeding in the final analysis as
tout compte fait aussi bien que les well as anyone else. It is also that
autres. C'est aussi qu'il n'y a pas there is no valid excuse, that it is up
d'excuse qui tienne, que c'est à to us alone to find solutions to our
nous seuls de trouver à nos problems which suit us, because
problèmes les solutions qui nous nobody else can do it, nor is surely
conviennent, car personne d'autre very eager, to do it for us.”
n'est capable, ni sûrement très
désireux, de les régler à notre
place."

UN QUÉBEC A SOVEREIGN
SOUVERAIN QUEBEC
De cette constatation aussi simple From this observation, as truly
vraiment et révolutionnaire que celle simple and as revolutionary as that
de toute maturité, du constat of any maturity; from the observed
d'échec à répétition du régime repeated failure of the federal
fédéral ont découlé tout system, has naturally resulted “…
naturellement "... que le Québec doit that Quebec must become a
devenir au plus tôt un État Sovereign state as soon as possible.
souverain.

"Nous y trouverons enfin cette “There at last, we will find this


sécurité de notre être'' collectif qui security for our collective "being"
est vitale et qui, autrement, ne which is vital and which, otherwise,
pourrait que demeurer incertaine can remain merely doubtful and
et boiteuse. halting.

"Il n'en tiendra plus qu'à nous d'y “It will be up to no one but
établir sereinement, sans ourselves to peacefully establish,
récrimination ni discrimination, without recrimination nor discrimi-
cette priorité qu'en nation, this priority that at
Translator’s note: * (“this regime”), allusion to Confederation.
16 16
ce moment nous cherchons avec this time we feverishly but clumsily
fièvre mais à tâtons pour notre seek for our language and our
langue et notre culture. culture.

"Là seulement nous aurons enfin “There alone will we finally have
l'occasion – et l'obligation – de the opportunity – and the duty – to
déployer au maximum nos deploy our energies and our
énergies et nos talents pour talents to the maximum to solve,
résoudre, sans excuse comme without excuse and without
sans échappatoire, toutes les loopholes, all the important
questions importantes qui nous matters which concern us,
concernent, que ce soit par whether it be for example the
exemple la protection négociée de negotiated protection of our
nos agriculteurs, ou le respect de farmers, or the respect of our
nos employés et de nos ouvriers employees and our workmen in
dans les entreprises, ou la businesses, or the balanced
croissance équilibrée de toutes growth of all our regions, or the
nos régions, ou la forme et form and evolution of the political
l'évolution des structures structures that we will have to give
politiques que nous aurons à nous ourselves.
donner.

"Bref, il s'agit non seulement pour “In short, not only is it the only
nous de la seule solution logique à logical solution for us to the current
la présente impasse canadienne; Canadian stalemate; but also the
mais voilà aussi l'unique but single common goal which is
commun qui soit exaltant au point exciting to the point of linking us all
de nous rassembler tous assez up, sufficiently strong and
unis et assez forts pour affronter sufficiently united to face all
tous les avenirs possibles... " possible futures…”

17 17
CHAPITRE 2 CHAPTER 2
"ce moment "this privileged
privilégié" moment"
Voilà de quelle logique procède That is the logic from which our
notre action. Elle n'a fait, nous action proceeds. It seems to us it
semble-t-il, que se confirmer sans has only constantly reaffirmed itself,
cesse davantage depuis ce since the original manifesto.
manifeste de départ.

Après les percées initiales de 1966 After the initial breakthroughs of


et le pas de géant accompli au 1966 and the giant step achieved
dernier scrutin par le Parti by the Parti Québécois in the last
Québécois, cette volonté de liberté elections, this will to freedom and
et de "self-government", légitime “self-government”, legitimate and
et vitale pour toute nation vital for any nation normally
normalement constituée, est constituted, is today rooted with
aujourd'hui enracinée avec une such strength in so many minds
telle vigueur dans un tel nombre that nothing and no one could ever
d'esprits que rien ni personne ne make it disappear. There is the
saurait plus la faire disparaître. hope.
Voilà l'espoir.

Mais encore faut-il que cet espoir But still it is necessary that this
devienne réalité et qu'on y parvienne hope become reality and that it be
à temps. Là se situe notre constante achieved in time. That is our
inquiétude. Sans doute l'exagérons- constant worry. No doubt we easily
nous facilement, plongés que nous exaggerate, plunged as we are in the
sommes dans l'action quotidienne, day-to-day action, abruptly tossed
tanguant en courte période de la from the crest to the trough of the
crête au creux de la vague, wave, the distant horizon unclear,
distinguant mal la perspective à which we believe, if we do not yet
long terme qui, nous en avons la foi have the proof, can and must lead
sinon encore la preuve, peut et doit us to the goal.
nous conduire au but.

Que nos vieux démons sont How difficult are our old demons to
pourtant difficiles à exorciser, et exorcize, however, and how long-
comme les peurs qu'on nous a lived are those fears that have been
inculquées ont la vie dure! Ce mal instilled in us! This malady, that we
de chien que nous avons à nous must believe once and for all that we
croire, une fois pour toutes, pas are no worse than anyone else. This
pires que les autres. Cet prostration to which we yield as
essoufflement auquel nous cédons soon as our professional alarmists
dès que nos alarmistes cry, “deathtrap!” although we are
professionnels crient casse-cou simply adhering to the rhythm of our
alors même que nous prenions time. This collective lassitude which
simplement le rythme de notre periodically invades us — which has
temps. Cette lassitude collective qui settled in again in recent years —
nous envahit périodiquement — qui and which plunges us into
s'est installée à nouveau ces depressing examinations of our
dernières années — et qui nous weaknesses, when not of the dead-
replonge dans les déprimantes end risks from all the insuperable
auscultations de nos faiblesses difficulties which provide such fine
quand ce n'est pas dans l'aventure pretexts for inaction.
sans issue de tous les impossibles
qui fournissent de si beaux
prétextes à l'inaction.

NOTRE OUR GREAT


GRAND MAL INFIRMITY
Ces rechutes dans l'incertitude et These relapses into uncertainty and
l'insécurité, comme ces envols dans insecurity, like flights into unreality,
l'irréel, n'arrivent qu'aux peuples qui only happen to peoples who

19 19
n'ont jamais eu à diriger leur propre have never had to manage their own
destin, trop longtemps agis par des destiny, too long controlled by
forces et des institutions qui les forces and institutions which were
dépassaient ou leur échappaient. over their heads or which eluded
Quels qu'en soient les camouflages them. Whatever the political
politiques et les déguisements camouflages and the verbal
verbaux, ce mal qui ronge notre disguises, this illness which
organisme et mine jusqu'à notre corrodes our body and subverts our
mentalité, ce mal dont il nous est si mentality, this illness of which it is
malaisé et même si angoissant de so difficult and even distressing to
songer à guérir pour de bon, il porte think of curing ourselves for good,
chez nous le même nom et a les bears the same name and has the
mêmes effets que partout dans le same effects here as everywhere in
monde: c'est le colonialisme. the world: it is colonialism.

Car il faut le voir clairement, le Because it must be seen clearly,


Québec est, a toujours été une Quebec is, and has always been a
colonie. Relié successivement aux colony. Connected successively to
deux grands empires européens, il the two great European empires, it
est ensuite devenu la "colonie de then became the “colony of the
l'intérieur" d'une métropole qui est interior” in a metropolis which is
le Canada anglais. C'est cette English Canada. It is this
majorité métropolitaine qui garde en metropolitan majority which has its
mains tous les principaux leviers hands on all the principal levers of
des affaires internes* et des internal affairs* and the relationship
rapports avec l'extérieur* et ses with the outside world*, and those
représentants chez nous tiennent en among us who are its
bloc le haut du pavé comme l'ont representatives control the high
toujours fait les minorités de road, as the minorities of
"colons" métropolitains. Que le metropolitan “colonists” have
Canada soit lui-même à la veille de always done. That Canada is itself
ne plus être qu'un appendice de on the brink of becoming nothing
l'empire économique américain, cela but an appendage of the American
ne fait que nous éloigner encore economic empire, only distances us
davantage des vrais centres de even more from the true power
décision. centres.

AVANT TROP BEFORE TOO


D'ANNÉES LONG
Nous hésitons encore alors que We continue to hesitate although
notre vieille dépendance risque ainsi our old dependency thus risks being
de s'accentuer. Or, de redoutables accentuated. Nevertheless,
échéances se rapprochent, fearsome deadlines are
démographiques, culturelles, approaching: demographic, cultural,
sociales et nous sommes social, and we are terribly ill-
terriblement mal équipés pour les equipped to meet them. If we are to
rencontrer. Si nous devons en venir cope, we must have a full national
à bout, il faut qu'une pleine existence before too long to give us
existence nationale nous en donne the means.
les moyens avant trop d'années.

Ce serait une sinistre ironie de It would be a disastrous irony of


l'histoire, après avoir history, after having laboriously
laborieusement survécu et grandi survived and grown for two
pendant deux siècles, puis après cet centuries, then after this
élan prodigieux qui nous a menés extraordinary momentum which has
jusqu'à la conscience de nos carried us on to the awareness of
capacités, que de sombrer à portée our own capacities, only to sink
de l'objectif. within view of the objective.

Cela n'arrivera pas. Nous oserons That will not happen. We will soon
bientôt, calmement, dare, calmly, democratically, without
démocratiquement, sans hostilité hostility towards anyone, to achieve
envers quiconque, accomplir cette this decisive step, to seize the
étape décisive, tenir la promesse promise which all our recent
que renferme toute notre récente evolution contains, to become a free
évolution, devenir un peuple libre et people and a sovereign country.
un pays souverain.

Alors nous cesserons de gaspiller Then we will cease wasting our time
temps et énergies dans les luttes and energies in the defensive battles
défensives d'un peuple réduit à l'état of a people reduced to the state of a
de locataire contesté dans sa propre tenant challenged in his own house.
maison. Nous pourrons enfin mettre We will at last be able to use all the
à contribution tous les talents et talents and the energy which merely
l'allant qui ne demandent qu'à être require to be employed, which
employés, qui dépassent infini- infinitely
*Translator’s note: “all the principal levers of internal affairs” — a figure of speech referring to the
powers of the Parliament of Canada; “the relationship with the outside world” – a reference to
national sovereignty, international personality.
20 20
ment ce que nous-mêmes avons exceed what we ourselves have ever
jamais soupçonné et que nos élites suspected and which our traditional
et dirigeants traditionnels ont elites and leaders always feared
toujours eu peur de réveiller. awakening.

UNE CHANCE AN OPPORTUNITY


QUI NE PASSE WHICH COMES
QU'UNE FOIS JUST ONCE
Il y a dans l'indépendance un In independence there is a
moment privilégié, une occasion privileged moment, a unique
unique de mouvement et de opportunity for movement and for
renouveau. L'expérience d'une foule renewal. The experience of a host of
d'autres peuples nous l'apprend et il other peoples teaches this to us and
faudrait que nous soyons we would have to be terribly
affreusement diminués pour penser diminished to think that it will not be
que ce ne sera pas notre cas à nous the case with us, too. In the life of a
aussi. Dans la vie d'une nation, c'est nation, it is an opportunity which, by
une chance qui, par définition, definition, passes once and returns
passe une fois et ne revient plus, no more, but which, like no other
mais qui permet comme aucune moment, and as long as it is not
autre, à condition de ne pas la missed, allows one to offer oneself a
manquer, de s'offrir une véritable true revolution that is at the same
révolution à la fois pacifique et time peaceful and fertile. On all the
féconde. Sur tous les plans essential levels of collective
essentiels de l'existence collective, existence, it is the moment when
c'est l'instant où des élans sans unprecedented momentum becomes
précédent deviennent possibles possible provided that all is well
pourvu qu'on les ait bien calculés. calculated.

Des gens qui se croient aux People who believe they are at
antipodes les uns des autres mais extreme opposite poles from one
qui se rejoignent pourtant dans le another but who however unite in
même pessimisme aveugle, the same blind pessimism, are
s'acharnent à ignorer ou à ravaler determined to ignore or to systema-
systématiquement cette irrempla- tically cover up this irreplaceable
çable qualité motrice et novatrice de propulsive and innovative quality of
l'indépendance. Ils ne reconnaissent independence. They neither see nor
ni ne sentent ce qui nous paraît feel what nonetheless appears to us
pourtant aveuglant d'évidence. C'est as blindingly obvious. Maybe that is
peut-être là leur excuse! their excuse!

LE SUPPLÉMENT A BOOST
D'ÂME... FOR THE SPIRIT
L'homme d'ici ne s'y reconnaître The man from here no longer
plus. Son appartenance à un peuple recognizes himself. His belonging to
entièrement responsable de lui- a people entirely responsible for
même, ne peut qu'engendrer un itself, can only generate a previously
sens inédit de la responsabilité et unknown sense of responsibility
développer comme jamais aupara- and develop as never before the
vant l'esprit d'initiative. Il ne s'agit spirit of initiative. It is not a question
pas de songer à quelque impossible of imagining some impossible
mutation de l'homme dont la nature transformation of the man whose
changerait en même temps et aussi nature would change at the same
profondément que les structures time and as deeply as the collective
collectives. Nous parlons tout structures. We speak quite simply of
simplement de ce "supplément this “boost for the spirit” which
d'âme" qu'apporte infailliblement à unerringly brings to its members
ses membres la promotion suprême supreme advancement of a national
d’une collectivité nationale. Tous les community. All those peoples who
peuples qui accèdent à leur accede to their sovereignty
souveraineté en font l'expérience, experience it, even those whose
môme ceux dont l'impréparation et unpreparedness and
le sous-développement empêchent underdevelopment impede this
ce bond normal de se maintenir au normal leap from being maintained
delà de l'euphorie initiale et de beyond the initial euphoria and to
porter des fruits durables. bear durable fruits.

Même dans notre contexte Even in our provincial context,


provincial, certaines souverainetés certain “sectoral” sovereignties
"sectorielles" nous ont permis de have enabled to us to live such a
vivre un tel climat en pièces regime in bits and pieces, so to
détachées pour ainsi dire. Devenue speak. Having become master over
maîtresse de tout le territoire, the whole territory, Hydro-Quebec
l'Hydro-Québec a pu ainsi accroître has thus been able to expand its
ses réalisations, améliorer la qualité accomplishments, improve the
du service, l'efficacité de ses cadres, quality of service, the effectiveness
le moral de son of its managers, the morale of its

21 21
personnel et fournir un débouché à personnel and provide an opening
de nombreux jeunes diplômés sur to many young graduates for whom
qui elle exerçait un attrait nouveau. it exerted a new attraction. The
Le même phénomène s'est produit same phenomenon occurred with
dans le cas de la Caisse de Dépôts, respect to the Caisse de Depôts,
dont l'équipe d'administrateurs et de whose team of administrators and
spécialistes en ont fait dès le départ, specialists from the start, and with
et sans aucun faux pas depuis tors, no misstep since, have made it one
l'un des grands centres de of the great effective investment
placement efficaces du continent. Et centers on the continent. And who
qui n'a pas noté la croissance has not taken note of the miraculous
miraculeuse des compétences et la growth of expertise and the
floraison d'idées qui se manifestent flowering of ideas which manifest in
en puissance dès qu'il commence à full force as soon as it starts to
sembler possible d'être "maître chez seem possible to be “master in
soi'' dans n'importe quel domaine one’s own house'' in any sphere of
d'activité: on l'a vu aux Affaires activity: we saw it with Social Affairs
sociales tant qu'on croyait pouvoir when one felt able to freely establish
établir librement le plan the Castonguay-Nepveu plan; we
Castonguay-Nepveu; on l'a vu dans saw it in the international questions
les questions internationales à of the time when the “Quebec
l'époque où les "maisons du Houses” seemed to open up to us
Québec" paraissaient nous ouvrir new prospects in earnest; we saw it
sérieusement des perspectives; on with the Far North as soon as we
l’a vu jusque dans le Grand Nord looked into dealing with it again as
dès que nous avons fait mine de le required.
rèoccuper comme il faudrait.

Ce désir éminemment fécond de This eminently fertile desire to take


prendre en main sa société, de one’s society in hand, to prove,
prouver sans entrave ce qu'on peut without obstacles, what one can do,
en faire, il a connu depuis les jours has since the days of the Quiet
de la Révolution tranquille toute une Revolution known a whole
succession de hauts exaltants et de succession of jubilant highs and
bas terriblement frustrants. Ainsi terribly frustrating lows. Thus
exacerbé, il est devenu à la fois exacerbated, it became both alive
conscient et explosif comme jamais. and explosive as never before. Only
L'indépendance seule permettra à independence will allow the
l'échelle de tout le Québec la complete and definitive valorization
valorisation complète et définitive of this human potential across the
de ce potentiel humain. whole of Quebec.

LE CHANTIER DE THE CONSTRUCTION


L'ÉTAT SITE OF THE STATE
Pensons seulement a l'incroyable Just think of the incredible
chantier collectif que constituera, collective construction site that the
pour des milliers de Québécois, organization of a coherent State
l'organisation d'un État enfin would at last constitute for
cohérent. Cet État sera enfin doté de thousands of Québécois. This State
toutes les compétences détermi- would at last be endowed with all
nantes qui nous échappent dans le the defining competencies which
cadre provincial alors qu'au niveau escape us in the provincial
fédéral, notre place sera toujours framework, while at the federal level,
minoritaire et en quelque sorte we will always be a minority and to
concédée aux coloniaux par les some extent colonials
métropolitains de la majorité condescended to by the
anglophone. Il jouera ce rôle de metropolitan anglophone majority. It
moteur central qu'un État remplit will play the role of central motor
dans toute société contemporaine. that a State fulfills in any modern*
Avec les charges immenses qu'il society. With the immense
doit assumer, la puissance de ses responsibilities that it must assume,
instruments législatifs et la masse the power of its legislative
d'impôts qu'il perçoit (plus du tiers instruments and the aggregate of
du produit national), seul un État taxes that it collects (more than a
fort de tous ces pouvoirs a les third of the national product), only a
moyens de s'atteler aux tâches State fortified with all these
suprêmes de planification, capacities has the means of being
d'animation et de coordination que harnessed to the supreme tasks of
requiert aujourd'hui le planning, animating and
développement collectif. coordinating which today require
collective development.

Rappelons à ce propos ce que notre In this regard, let us point out what
programme souligne déjà sur un our program already underscores on
aspect absolument fondamental de an absolutely fundamental aspect of
toute démocratie. Un État Québécois any democracy. A sovereign
souverain suppose en Québécois State supposes in

22 22
premier lieu la récupération totale et the first place total recuperation and
la propriété de nos impôts. C'est possession of our taxes. It is
donc le pouvoir de déterminer le therefore the power to determine the
montant global du fardeau fiscal global amount of the tax burden as
ainsi que la faculté de l'affecter aux well as the faculty of assigning it to
dépenses que nous seuls expenditures which we alone regard
considérons comme prioritaires. as a priority. That is a freedom and a
Voilà une liberté et une responsabi- responsibility that the two-level
lité que le citoyen-à-deux-paliers du citizen of Quebec* has never been
Québec n'a jamais pu connaître. La able to know. The only way of giving
seule façon de lui donner, pour la him such control, for the first time,
première fois, un tel contrôle de la over the gigantic machine which
gigantesque machine qui pèse d'un weighs so heavily on his existence,
tel poids sur son existence, c'est de is to make the whole of the
faire relever l'ensemble des revenus, revenues, expenses and public debt
des dépenses et de l'emprunt the responsibility of the same
publics d'un même gouvernement. government.
- -
UN BANC D'ESSAI A DEMOCRATIC
DÉMOCRATIQUE TESTING GROUND
- -
C'est là que réside aussi le principal It is there as well that the principal
instrument dont dispose un peuple instrument resides which is
qui veut se donner des politiques available to a people who wish to
originales, surtout quand il prétend give themselves original policies, in
le faire démocratiquement. Ces particular when it claims to do so
décisions complexes, ces choix democratically. These complex
multiples et si difficiles qu'impose decisions, these very difficult
notre époque, il n'est qu'une voie multiple choices that our era
qui permette de les réaliser imposes, there is only one way
convenablement pour l'ensemble which permits achieving them for
d'une société: un Plan. Quelle qu'en the whole of a society: a Plan.
soit la définition, plus ou moins Whatever its definition, more or less
indicative ou coercitive, et quelle indicative or coercive, and whatever
qu'en soit l'ampleur surtout au its scope, especially at the outset,
début, seul le Parti Québécois peut only the Parti Québécois can put
évoquer sans rire un appareil forward (without laughing) a modern
moderne et cohérent de and coherent planning apparatus,
planification, puisque l'idée même since the very idea of a Plan
d'un Plan exige un centre de requires a decision-making center
décision qui ait en mains toutes les which has in its hands all the
données et tous les leviers essential data and all the levers. As
essentiels. Telle que nous we see it, calling upon the lights as
l'entrevoyons, faisant appel aux well as upon the aspirations of each
lumières comme aux aspirations de major sector of the population so as
chaque secteur important de la to give to it, too, its role in the
population pour lui donner aussi decision-making process, Québec
son rôle dans le processus de planning would be, from the start,
décision, la planification québécoise the most profitable of testing
serait dès le départ le plus fructueux grounds for a democracy invited at
des bancs d'essai d'une démocratie last to live beyond the slogans.
appelée à vivre enfin au delà des
slogans.
- -
Ce qui nous amène naturellement à Which naturally leads us to evoke in
évoquer de manière cursive [sic] – a cursory way – we will getback to
nous y reviendrons par le menu – la this in the table of contents – the
question économique proprement economic question itself. That it
dite. Qu'elle fasse peur à bien des scares a good many people, there is
gens, rien de plus normal puisque nothing more normal, since it is
c’est là que nous vivons dans les there that we live in the most
contraintes les plus immédiates, immediate constraints, sensitive to
sensibles à toutes les fluctuations et all the fluctuations and exposed to
exposés aux moins scrupuleuses the least scrupulous pressures of
pressions du statu quo. Est-il besoin the status quo. Is it necessary to
de rappeler la dégradante orgie de recall the degrading orgy of
propagande à laquelle les élections propaganda to which the elections
de 70 ont donné lieu à ce sujet? of 1970 gave way on this subject?
-- --

LE NOUVEAU DÉPART THE NEW ECONOMIC


ÉCONOMIQUE DEPARTURE
- -
S'il est un domaine pourtant, au If, however, there is one area, as
moins autant sinon plus que tout much if not more than any other,
autre, où l'indépendance est une where independence is a unique
chance unique, l'occasion à ne pas chance, the opportunity not to be
rater d'un nouveau départ, c'est bien missed of a new beginning, it is
celui de la vie économique. Jamais certainly that of economic life. We
nous ne pour- will never
- -
*Translator’s note: “the two-level citizen of Quebec” is an allusion to the federal-provincial structure.
23 23
rons effectuer autrement les virages be able to differently carry out the
d'importance dont notre pénible important shifts, the necessity for
infériorité collective nous démontre which has been for so long
depuis si longtemps la nécessité, demonstrated by our painful
mais que le contexte actuel nous collective inferiority, but which the
empêche même d'imaginer. current context prevents us from
even imagining.

Or, là comme ailleurs, le Québec However, there as elsewhere, a


souverain se trouvera, littéralement sovereign Quebec will be, literally,
du jour au lendemain, en position de the next day, on that day, in a
redéfinir tout un ensemble position to redefine a whole set of
fondamental de règles, d'institutions fundamental rules, institutions and
et de situations. Songeons que situations. We think that
l'indépendance signifie non independence means not only the
seulement l'appropriation légitime legitimate appropriation of all
de tous les pouvoirs, actifs et powers, assets and tax resources of
ressources fiscales de la the collective, but also the
collectivité, mais aussi l'obligation obligation for all companies to
pour toutes les entreprises d'obtenir obtain or to renew their legal
ou de renouveler leur existence existence if they want to continue to
juridique si elles veulent continuer operate on our soil. This can and
d'opérer chez nous. Ce peut et doit must be – because, let us repeat, it
être – car, répétons-le, il ne will never come along again – the
repassera plus jamais – le moment moment to launch Quebec on the
de lancer le Québec sur la voie d'un road of economic freedom and
progrès et d'une liberté progress which will also comprise
économiques qui contiendront aussi those elements of justice and of
ces éléments de justice et de democracy of which one anxiously
démocratie auxquels on rêve dreams without ever hoping to see
confusément sans avoir jamais them realized.
espéré les voir se concrétiser.

A condition qu'une ferme et lucide Provided that a firm and lucid


volonté politique en ait la gouverne, political will is in control, we are
nous sommes convaincus pour convinced, for our part, that quite
notre part que des changements miraculous changes can result, that
proprement miraculeux peuvent en many currently insurmountable
sortir, que nombre d'obstacles obstacles will be nothing more than
présentement insurmontables ne perfectly soluble technical
seront plus que problèmes problems, and that there is no need
techniques parfaitement solubles et to resort to the apostles of tablua
que point ne sera besoin de recourir rasa for a kick-start, nor to give ear
aux apôtres de la table rase pour to the tireless moanings of the
démarrer ni d'écouter les jérémiades established disorder in order to
inlassables du désordre établi pour avoid the pitfalls.
éviter les écueils.

Abordant donc le problème Thus, tackling the economic


économique avec cette solide et problem with this solid and clear
claire volonté politique, le Québec political will, a sovereign Quebec
souverain s'appliquera à corriger le will endeavor to correct the relative
sous-développement relatif aussi underdevelopment as well as the
bien que la véritable aliénation dont true alienation from which it
il souffre collectivement. En même collectively suffers. At the same
temps, il amorcera cette time, it will start this democrati-
démocratisation du régime et des zation of the regime and of
entreprises qu'exige désormais le companies, which from then on will
souci croissant de participation du require the growing participation of
citoyen-travailleur. the citizen-worker.

Bref, c'est la vraie entrée en action In short, it is the true entry into
que l'indépendance [sic]. Tout le action which independence [sic]. All
reste, depuis plus de 300 ans, n'aura the rest, for over 300 years, will have
été pour ainsi dire qu'une trop been, so to speak, merely a too-long
longue période d'entraînement. preparation period.

A tout ce qui précède, il faut ajouter To all of the foregoing, a


une constitution et des institutions constitution must be added, and
politiques à mettre au monde, des political institutions brought into the
mesures sociales et culturelles à world, cultural and social measures
modeler en fonction exclusive de to be modeled exclusively according
nos priorités et de nos moyens, des to our priorities and our means,
liens à établir enfin librement, d'égal links to be established freely at last,
à égal, avec les autres peuples on an equal footing, with the other
peoples

24 24
du monde, en particulier ceux que la world, in particular those whom
géographie, l'histoire ou la langue geography, history or language have
ont faits nos proches. Et quoi made our neighbors. And so on.
encore.

Ce contenu inépuisable de la From the outset, our program has


souveraineté, notre programme endeavoured to define the
s'efforce depuis le début de le inexhaustible content of sovereignty
définir dans ses grandes lignes. in its broad outlines. But it is very
Mais il est bien loin d'avoir achevé far from having completed this
cette tâche primordiale et même, paramount task and moreover, let us
avouons-le, il n'a guère progressé confess, it has barely progressed
depuis notre congrès de 1969. since our congress of 1969. During
Pendant les mois qui nous séparent the months which still separate us
encore de celui d'octobre prochain, from [the congress] of next October,
dans tous les domaines nous avons we must get back to work in all
à nous remettre au travail. Il y a des areas. There are gaps to fill as well
vides â combler ainsi que as the whole to deepen and, if
l'ensemble à approfondir et, le cas necessary, to bring up-to-date. (1)
échéant, à remettre à jour.(1)

Le Conseil Exécutif du Parti The Executive Council of the Party


manquerait gravement à son devoir would seriously fail in its duty if it
s'il ne faisait toute sa part dans cette did not do its full share in this
prospection démocratique du pays democratic survey of the country
que nous aurons à bâtir ensemble. which we will have to build together.
(1) (1)
Il faut rappeler que nous aurons, entre It should be recalled that, inter alia, we
autres, à étoffer et reviser au besoin les will have to enlarge and revise as needed
chapitres que nous avons consacrés à la the chapters which we have devoted to
politique agricole et aux éventuels accords agricultural policy and to eventual
d'interdépendance avec le Canada, en interdependence agreements with Canada,
tenant compte des recommandations des taking into account the recommendations of
deux colloques organisés sur ces sujets. the two conferences organized on these
subjects.

25 25
CHAPITRE 1 CHAPTER 1
l'organisation political
politique organization
Examinons d'abord l'organisation de Let us first examine the organization
l'État et les institutions of the State and the fundamental
fondamentales qu'un projet de institutions that a draft constitution
constitution devra présenter will have to present clearly to all our
clairement à tous nos compatriotes. compatriots. The research which our
La recherche que reflète notre program reflects is still largely un-
programme est encore largement finished, in particular in the
inachevée, en particulier dans les passages concerning the political
passages concernant le régime regime as well as the definition of
politique ainsi que la définition des local and regional structures.
structures locales et régionales.

LE RÉGIME A PRESIDENTIAL
PRÉSIDENTIEL REGIME
Nous avons choisi de proposer We have chosen to propose to the
aux Québécois un régime de type Québécois a presidential régime.
présidentiel. C'est celui qui nous a This appeared to us to best fulfill
paru répondre le mieux aux the very hard-to-reconcile
exigences si difficiles à concilier requirements of democratic
de la délégation démocratique et delegation and governmental
de l'efficacité gouvernementale et effectiveness, and this at a time
ce à une époque où les affaires when public affairs are becoming
publiques deviennent sans cesse increasingly more complex and
plus complexes et où les the demands of the population
pressions de la population sont de upon the leaders are growing.
plus en plus fortes sur les
dirigeants.

Or, nous constatons que le régime We acknowledge that the regime


proposé dans le programme du parti suggested in the party program is
est fortement inspiré de l'expérience strongly inspired by the French
française des années gaullistes. Il experiment of the De Gaulle years.
s'agissait là, dans la jonction There, it consisted of the
extraordinaire d'un grand pays en extraordinary juncture of a large
pleine crise de régime et d'un country in full regime crisis and a
personnage hors cadre, d'un personage of exceptional character;
arrangement tout à fait exceptionnel. of a completely exceptional
Il a jusqu'à maintenant survécu au arrangement. It has, up to now,
général de Gaulle, et peut-être survived General De Gaulle, and
réussira-t-il à devenir permanent, en perhaps it will succeed in becoming
s’amendant peu à peu comme tous permanent, altering itself little by
les régimes politiques le font en little as all political regimes do,
cours de route. along the way.

Mais ce dosage fort complexe dune But this extremely complex


tête présidentielle et de tout proportioning of a presidential head
l'appareil du parlementarisme and all the apparatus of traditional
traditionnel nous paraît vraiment parliamentarianism appears to us
susceptible de créer beaucoup de quite likely to create much
confusion dans une petite société confusion in a small country like
comme la nôtre, qui aura surtout ours, which above all will need
besoin de cohérence et d'un clair coherence and a clear division of
partage des responsabilités au responsibilities at the State level.
niveau de son État. Dans le système The system which we used as a
qui nous a servi de modèle, les model does not sit that easily with
Français eux-mêmes ne s'y the French, themselves. Frankly, we,
retrouvent pas facilement. too, are having difficulty in ironing
Admettons que nous avons, nous out our own version!
aussi, quelque peine à démêler
notre propre version!

29 29
À notre avis, il serait donc In our opinion, it would thus be
souhaitable de revenir plutôt au desirable to rather return to the
régime présidentiel "classique", où “traditional” presidential regime,
l'on élit séparément un chef de l'État where one separately elects a Head
qui est en même temps responsable of State who is at the same time
du pouvoir exécutif, et une responsible for the executive power,
Assemblée Nationale libre de toute and a National Assembly free of any
attache ministérielle dans l'exercice ministerial ties in the performance of
de ses fonctions législatives et its legislative and budgetary duties.
budgétaires. Il faudrait songer It would be necessary to also think
également à coiffer nos structures of capping our legal structures with
judiciaires d'une "Cour Suprême" a “Supreme court” which, in
qui, en plus d'être le tribunal de addition to being the court of last
dernière instance, serait chargée du resort, would have the crucial role of
rôle essentiel de chien de garde et guard dog and final interpreter of
d'interprète final de la Constitution. the Constitution.

LE NIVEAU RÉGIONALE THE REGIONAL LEVEL


Quant aux structures régionales et As to regional and municipal
municipales, au plan des principes structures, we have inscribed in the
nous y avons inscrit un souci de plan of principles a desire for
"participation" démocratique dont democratic “participation”, which
l'évolution générale de la société the general evolution of society
confirme chaque jour l'urgente daily confirms to be an urgent
nécessité. Mais l'articulation necessity. The concrete articulation
concrète manque de précision, bien lacks precision, although it is
qu’elle indique déjà une amorce de already a beginning at reorganiza-
réorganisation qui nous semble se tion, which it seems to us has a
tenir bien mieux que les àcoups better grip than the erratic fits and
erratiques du présent gouvernement starts of the present government. In
A la lumière des expériences plus light of the more or less successful
ou moins réussies de ces dernières experiments of recent years, in
années, celle en particulier des particular that of the urban
communautés urbaines, faisant communities, and also profiting
aussi son profit du travail from the remarkable work achieved
remarquable accompli dans ce by its parliamentary team in this
secteur comme dans bien d'autres sector as in a good many others,
par son équipe parlementaire, le the Party will now have to amass in
Parti devra maintenant ramasser en one brief and compact chapter the
un seul chapitre net et compact les range of views it has formulated on
vues éparses qu'il a formulées sur le the subject.
sujet.

D’abord, il faut qu’émergent enfin First, it is necessary to finally bring


les fameuses “régions adminis- about the famous “administrative
tratives” dont on discute depuis des regions” that have been talked
années – le premier dessin about for years – the first overall
d’ensemble remontant déjà à 1966. draft going back as far as 1966.

Le consensus indispensable est The essential consensus is still far


encore loin d’être apparu. En fait, il from emerging. In fact, it is rather
serait plutôt en voie de se perdre more on the way to being lost
irrémédiablement dans les palabres irremediably in the palaver and the
et la confusion générale, et plus general confusion, and still more in
encore dans le cafouiflis the governmental muddle.
gouvernemental.

Au lieu de donner l’exemple et de Instead of setting an example and


s’organiser lui-même sur les bases organizing itself on the regional
régionales qu’il avait suggérées, bases suggested, the Government
l’État n’a cessé en effet d’émietter has not ceased to fragment its own
ses propres services au region des services at random according to old
vieilles habitudes comme des habits, such as the “sovereign”
nouveaux caprices “souverains” whim of the ministers: Education
des ministères: l’Éducation continue continues to carve up Québec as it
de découper le Québec à sa façon, will, Social Affairs has their own
les Affaires regiona ont adopté la approach, Justice has its very own
leur, la Justice a ses districts à elle districts, while the administrative
toute seule, tandis que le regionali map of Labor and Manpower has
regionalize ve du Travail et de la nothing to do with that of Highways
Main-d’oeuvre n’a rien à voir avec and Public Works, etc.
celui de la Voirie et des Travaux
Publics, etc.

Bref, c’est une pagaille qu’on dirait In short, it is a disorder which one
faite exprès non seulement pour could say has been made purposely
détruire toute notion cohérente de to not only destroy any coherent
régionali- concept of regionaliza-

30 30
sation des services mais pour zation of services but to perpetuate
perpétuer aussi la compartimenta- as well the jealous compartmental-
tion jalouse des départements ization of government departments
gouvernementaux qui continuent à which continue to ignore and often
s'ignorer et souvent même â se to contradict each other in every
contrer les uns les autres dans tous corner of Québec.
les coins du Québec.

Or, c'est à l'État qu'il revient de So, it is up to the Government to


prendre la décision en ce domaine make the decision in this area and
et d'avoir surtout le courage et la above all to have the courage and
persistance qu'il faut pour qu'elle persistence necessary to apply itself
s'applique et que puisse éclore et so that a "regional awareness” can
croître la "conscience régionale'' hatch and emerge, without which
sans laquelle les plus beaux projets the best of projects remains
demeurent académiques. academic.

Dans un Québec indépendant, où In an independent Quebec, in which


sera rapatrié tout le faisceau de the whole bundle of great subject
grandes compétences qui nous matters which now escapes us is
échappent (communications, patriated (communications, air and
transports ferroviaires et aériens, rail transport, etc.), the need to
etc.), la nécessité est encore plus systematically decentralize
évidente de déconcentrer government administration is even
systématiquement l'administration more obvious, in order to regroup it
gouvernementale, afin de la once and for all, with a solid
regrouper une fois pour toutes, avec integrated organization and broad
une solide organisation intégrée et delegations of powers, around the
de larges délégations de pouvoir, urban centers which will be
autour des centres urbains qui designated as regional “capitals”
seront désignés comme "capitales" and will thus become true
régionales et deviendront ainsi de prefectures: Hull, Sherbrooke,
véritables préfectures: Hull, Three-Rivers-Cap-de-la-Madeleine,
Sherbrooke, Trois-Riviéres-Cap-de- Rouyn-Noranda, Chicoutimi-Arvida-
la-Madeleine, Rouyn-Noranda, Jonquière-Kénogami, Rimouski,
Chicoutimi-Arvida-Jonquiére- Sept-lles… In a sense, once national
Kénogami, Rimouski, Sept-lles... standards are established, and
Dans un sens, une fois établies les essential budget and controls are
normes nationales, la répartition du distributed, that would be as much
budget et les contrôles as to say that the administrative
indispensables, cela voudrait dire machinery of the State would finally
que l'appareil administratif de l'État reach the population where it needs
s'en irait enfin retrouver la it.
population là où elle a besoin de lui.

DES COMMUNAUTÉS DEMOCRATIC


DÉMOCRATIQUES COMMUNITIES

Quant à l'administration locale, sans As for local administration, without


prétendre épuiser la question, nous claiming to exhaust the question, we
croyons que la solution à believe that the solution to the
l'indescriptible fouillis actuel se current indescribable tumble is to be
trouverait dans une "revalorisation'' found in a radical "revalorization" of
radicale de l'institution municipale. the municipal institution. This is the
C'est la forme d'organisation form of political organization most
politique la plus familière à toute la familiar to the whole population. It
population. C'est également celle is also that which allows for the
qui permet le lien le plus intime et most direct and closest link between
direct entre les citoyens et leurs the citizens and their delegates, on
délégués, à condition de la sortir condition that it once and for all be
une fois pour toutes de l'anarchie lifted out of the anarchy into which it
dans laquelle on l'a laissée tomber has been allowed to fall and the
et de l'indifférence dangereusement dangerously generalized
généralisée qui s'est ensuivie. indifference which has ensued.

Dans cette perspective, la base From this point of view, the


essentielle d'une politique de essential basis of a policy of
revalorisation serait un ensemble de revalorization would be an array of
municipalités regroupées et regrouped and amalgamated
fusionnées, dont le nombre ne municipalities, which ought not to
devrait pas dépasser la centaine. exceed a hundred in number.

Nous serions bien loin de la We would be quite far from the


situation qui prévaut à l'heure situation which prevails at present
actuelle alors que le Québec compte in which Quebec counts no fewer
pas moins de 1500 than 1500

31 31
municipalités désuètes, inefficaces obsolete and ineffective
et trop souvent déconsidérées par municipalities, too often discredited
les citoyens. by the citizens.

La taille démographique irait d'un Demographic size would go from a


minimum de 30-40,000 habitants à minimum of 30-40,000 inhabitants to
des maximums d'environ 200- a maximum of approximately 200-
250,000 dans le cas de nos deux 250,000 in the case of our two great
grandes agglomérations metropolitan agglomerations. These
métropolitaines. Ces dernières last would be equipped with
seraient dotées de "communautés" democratic “communities”, where
démocratiques, où ce serait des élus there would be elected metropolitan
métropolitains qui exerceraient les officials who would carry out the
grandes responsabilités d'ensemble, overall major responsibilities, while
tandis que les municipalités the constituent municipalities would
constituantes se verraient chargées see themselves in charge of
des fonctions d "arrondissement" "district" functions which affect
qui affectent la vie quotidienne et le daily life and the rhythm of activity
rythme d'activité des quartiers: of districts: the schools, parks and
écoles, parcs et loisirs, recreation, parking, zoning, etc.
stationnement, zonage, etc.

Ailleurs, où la population est moins Elsewhere, where the population is


dense et éparpillée sur de plus less dense and is scattered over
grandes étendues, ces fonctions greater distances, these local
locales resteraient aux paroisses et functions would remain with the
villages constituants, alors que les constituent parishes and villages,
responsabilités communautaires whereas the community
iraient à des municipalités élargies. responsibilities would go to
expanded municipalities.

Autrement dit, dans les districts In other words, in the metropolitan


métropolitains, les grandes areas, the major functions would be
fonctions seraient définitivement definitively entrusted to a super-
confiées à un organisme super- municipal organization elected at
municipal élu à l'échelle des the level of the present “urban
présentes "communautés urbaines" communities” — and the existing
— et les municipalités existantes municipalities would be reduced to a
seraient réduites à un petit nombre small number of units (i.e. 9 or 10 in
d'unités (v.g. 9 ou 10 à Montréal, 3 Montreal, 3 or 4 in Quebec) tasked
ou 4 à Québec) chargées des with those responsibilities which
responsabilités qui affectent le plus most affect citizens on a daily basis.
quotidiennement les citoyens.

De même, dans les autres parties du In the same way, in the other parts
Québec, on créerait des super- of Quebec, one would create super-
municipalités en quelque sorte municipalities to some extent
régionales, englobant les grandes regional, including the major
fonctions communautaires pour un community functions for a given
territoire donné, les paroisses et territory, the existing parishes and
villages existants continuant à villages then continuing to deal with
s'occuper des services purement purely local services.
locaux.

Rien n'interdirait alors de remettre à Nothing would then prevent


ces nouvelles structures super- assigning to these new super-
municipales le plus clair des municipal structures the clearest of
responsabilités quotidiennes que daily responsibilities that
l'administration gouvernementale governmental administration has
s'obstine depuis toujours à forever insisted upon concentrating
concentrer à Québec, perpétuant in Quebec, thus perpetuating the
ainsi les "pèlerinages'' folkloriques. “folkloric pilgrimages''. Under the
Sous les "préfectures" decentralized prefectures that we
décentralisées que nous décrivions described above, it is the
ci-dessus, ce sont les municipalités municipalities which from now on,
qui administreraient désormais au will manage day-to-day health,
jour le jour la santé et les travaux public works, etc., as well as the
publics, etc., aussi bien que les current school districts which a
présentes régionales scolaires parallel regrouping will easily allow
auxquelles un regroupement to be married to the same design.
parallèle permettrait aisément We think in particular that the
d'épouser le même dessin. Nous municipal level must have complete
pensons en particulier que le niveau responsibility for school buildings,
municipal devrait avoir l'entière with State equalization in less
responsabilité des immeubles favored districts,
scolaires, avec une péréquation de
l'État dans les districts les moins fa-

32 32
vorisés, afin que les citoyens aient so that citizens have a right to see
du droit de regard sur l'ensemble the whole in one single budget.
d'un seul budget. Celui-ci serait Which would be provided for at the
alimenté au départ par les revenus outset by the traditional revenues,
traditionnels, y compris un impôt including a consolidated tax on
foncier consolidé, dont la partie land, of which that part coming
provenant des petits propriétaires from small proprietors would be on
irait décroissant pendant une brève a sliding scale for a short
période de transition. Après quoi transitional period. After which the
l'État québécois, maître de toute sa Québécois Government, as master
fiscalité, aurait transféré aux of all taxation, would transfer to the
municipalités d'autres ressources municipalities other resources
suffisantes pour faire face à sufficient to deal with the whole of
l'ensemble de leurs nouvelles their new responsibilities, and
charges, et pour éliminer definitively eliminate the unjust
définitivement le poids injuste et mal weight and badly distributed land
réparti de la contribution foncière tax from individual citizens — all
des citoyens individuels — tout en the while, of course, maintaining
maintenant, bien sûr, celle des the tax on factories and
établissements industriels et businesses.
commerciaux.

Il nous semble que de tels It seems to us that such


regroupements permettront regroupings will allow the
l'instauration d'unités introduction of administrative units
administratives qui fourniront à which will provide to their own
leurs propres populations aussi populations, as well as to the
bien qu'à l'État des interlocuteurs Government, more valid and
plus valables et efficaces que la effective intermediaries than with
poussière des municipalités the current municipalities, while
actuelles, tout en demeurant remaining relatively close to the
relativement proches des citoyens. citizens.

LA PLACE DU THE PLACE OF


CITOYEN THE CITIZEN

Mais toute cette réorganisation — But all this reorganization — at the


au niveau municipal comme à celui municipal level as with that of
des services gouvernementaux — government services — could not
ne saurait assurer au citoyen ensure to the individual citizen a
individuel la zone locale d'initiative local zone of initiative and
et d'influence dont le besoin se fait influence the need for which is
sentir de plus en plus à mesure increasingly felt in response to an
que s'affirme une sorte d'éveil sans unprecedented awakening of
précédent des esprits. consciousness.

C'est dans le quartier, dans la It is in the district, the parish or the


paroisse ou le village, qu'on village, where one feels from day to
ressent au jour le jour l'impact des day the impact of programs, laws
programmes, des lois ou or bylaws and standards of
règlements et des normes de operation that public
fonctionnement que les administrations have the absolute
administrations publiques ont le duty to establish and see
devoir absolu d'établir et de faire respected, but which always arrive
respecter, mais qui arrivent from so far away. Even the new
toujours de si loin. Même les municipal units, in spite of their
nouvelles unités municipales, en relative proximity and public
dépit de leur proximité relative et monitoring which can be exerted
de la surveillance populaire qui there, risk losing contact.
peut s'y exercer, risquent encore
de perdre le contact.

C'est à partir du voisinage que It is starting with the neighborhood


l'individu, la famille, peuvent le that the individual, the family, can
mieux évaluer la qualité de leur better evaluate the quality of their
existence et manifestent de plus en existence and demonstrate
plus fréquemment le goût normal increasingly frequently a normal
et très sain de réagir, non liking and a very healthy desire to
seulement pour faire savoir ce act, not only to let their views be
qu'ils en pensent mais aussi pour known but also to actively get their
mettre activement la main à la pâte. hand into the cookpot. It thus will
Il va donc falloir laisser aux be necessary to make it possible
citoyens la possibilité for citizens to manage some of
d'administrer certains de leurs their services and, in the
services et, dans le cadre des framework of government policies,
politiques gouvernementales, leur of giving them the opportunity to
ouvrir la possibilité de chercher seek new formulas, to test
des formules nouvelles, d'essayer solutions which are appropriate to
des solutions qui leur soient them.
propres.

33 33
Divers mouvements issus Various movements which
spontanément du milieu — spontaneously emerge from the
associations de parents, de surroundings — parents’ and
consommateurs, comités de consumers’ associations, citizens’
citoyens, etc. — sont déjà en train committees, etc. — are already
d'ouvrir la voie à cette nouvelle paving the way to this new form of
forme de conscience et awareness and of “basic”
d'organisation "de base" qui sera organization which will surely be
sûrement l'une des one of the essential characteristics
caractéristiques essentielles de la of tomorrow’s society.
société de demain.

34 34
CHAPITRE 2 CHAPTER 2

vers un toward a
nouveau new social
modèle social model
Au centre de nos préoccupations At the core of our social concerns,
sociales, de notre conception de la of our design for our collective life
vie collective, doit en effet se once the nation is liberated from its
trouver, une fois la nation libérée old obstacles, must indeed be a
de ses vieilles entraves, un objectif permanent objective which could
permanent qui pourrait s'appeler le be called the right of man to self-
droit de l'homme à determination.
l'autodétermination.

Nous avons dit que l'indépendance We have said that independence is


est déjà, sur ce plan aussi, la already, in this same scheme, the
promesse d'un grand pas en avant. promise of a great step forward.
Cela nous semble évident. La This seems obvious to us. The
promotion d'un peuple, son advancement of a people, its
accession à la liberté politique et à accession to political liberty and
la pleine responsabilité de lui- full responsibility for itself, could
même, ne sauraient que rejaillir de only rebound in a beneficial way
façon bénéfique sur les hommes et upon the men and women who
les femmes qui le composent. compose it.

L'IDÉAL À POURSUIVRE THE IDEAL TO PURSUE

Mais ce n'est là qu'un point de But that is only an indispensable


départ indispensable. Aussi loin starting point. As far as we can see
qu'on puisse voir en avant, le souci ahead, a desire for the dignity and
de la dignité et de l’épanouisse- the blossoming of individuals must
ment des personnes devra sous- underlie the whole orientation of
tendre toute l'orientation de notre our society. It would be the duty at
société. Ce sera le devoir en même the same time as the honor of the
temps que l'honneur du premier first Government of a sovereign
gouvernement d'un Québec Quebec to place this desire at the
souverain de placer ce souci au center of its action, and as far as
coeur de son action et, autant que possible, to solidly anchor it in
possible, de l'enraciner solidement hearts and minds.
dans les esprits.

C'est un idéal auquel il nous faut It is an ideal to which we must


aspirer: celui d'une communauté aspire: that of a community of free
d'hommes libres, respectueux men, respectful of themselves and
deux-mêmes et des autres, of others, capable of victoriously
capables d'affronter victorieuse- facing the multiple challenges that
ment les défis multiples qu'un an unprecedented rhythm of
rythme d’évolution sans précèdent evolution will throw in the way of
lance aux individus comme aux individuals as well as collectivities.
collectivités. Cet idéal, nous We know very well that we will not
savons bien que nous n'en verrons see the full achievement of this
pas l'entière realization. Modeste- ideal. Modestly, we must even admit
ment, il nous faut même admettre that in the midst of inevitable
qu'au milieu d'embûches obstacles and possible retreats, we
inévitables et de possibles reculs, will only achieve steps along the
nous ne franchirons que des very long, perhaps endless road that
étapes sur la route très longue, leads in this direction. Steps that
peut-être sans fin, qui mène dans we will accomplish moreover on
cette direction. Des étapes que condition that we pitilessly strip
nous n'accomplirons d'autre part ourselves of certain illusions.
qu'à condition de nous dépouiller
impitoyablement de certaines
illusions.

Il en est deux surtout qui cherchent Two, above all, relentlessly seek to
sans relâche à séduire et dont il seduce, and must unrelentingly be
faut sans relâche se méfier. avoided.

35 35
QUI VEUT FAIRE WHOEVER WISHES TO
L'ANGE... PLAY THE ANGEL...
Celle d'abord que notre texte Our orientation text of November
d'orientation de novembre 1971 1971 described it first of all as
décrivait ainsi: "l'illusion des follows: “the illusion of short-
raccourcis, d'une miraculeuse cuts… of a miraculous collective
métamorphose collective qui metamorphosis which would be
s'accomplirait ici brusquement et achieved here abruptly and as
comme jamais nulle part dans le never anywhere in the world.” It is
monde." C'est la vision utopique that utopian vision which confers
qui confère à la fois leur élan et both their momentum and their
leur fondamentale stérilité aux fundamental sterility on those
extrêmes gauchismes qu'on peut extreme leftisms that one may
certes exploiter à tout âge mais qui certainly exploit in any era, but
sollicitent si naturellement which so naturally invite the
l'impatience aussi bien que la impatience as well as the
générosité des jeunes. Il est si generosity of the young. It is so
beau et – l'histoire est là pour le fine and – history is there to prove
prouver – si facile de croire qu'un it – so easy to believe that an
bouleversement de structures, upheaval of structures, that a total
qu'un renversement global et and dogmatic inversion of values is
dogmatique des valeurs est capable of effecting an
capable d'effectuer une mutation instantaneous change of
instantanée des comportements, behaviors, of atavisms, of what is
des atavismes, de ce qu on appelle called human nature.
la nature humaine.

Mais l'histoire est là, justement, But history is there, precisely, to


pour rappeler aussi que cela remind us also that it never
n'arrive jamais. Il suffit d'ailleurs de happens. Moreover, it suffices to
jeter les yeux autour de nous, et look around us, and even more
plus encore en nous-mêmes si within ourselves if we have the
nous en avons la lucidité, pour clarity, to see very well why and
bien voir pourquoi et comment cela how it cannot happen. There still
ne peut arriver. Il reste encore trop remains too much of the primitive
du primitif et souvent même du and often even of the wild in the
fauve dans l'animal humain pour human animal, for such an
qu'un tel avènement subit à la accession undergone to perfection
perfection ne demeure pas une vue not to remain a phantasm, which
de l'esprit, qui conduit d'ailleurs moreover leads almost infallibly to
presque infailliblement à authoritarianism and to an
l'autoritarisme et à une inhumanité inhumanity more ferocious than
plus féroce que celle dont on that from which one intends to exit.
prétendait sortir. Oui veut faire Whoever wishes to play the angel,
l'ange fait la bête, c'est une vieille acts the beast, an old observation
constatation de l'expérience, que from experience, which the failure
l'échec de tous les angélismes of all the revolutionary angelic
révolutionnaires ne cesse de dogmas does not cease to confirm.
confirmer.

L'HOMME-LOUP THE MAN-WOLF


L'autre illusion, qui n'est pas moins The other illusion, which is no less
extrémiste en réalité, c'est celle qui extremist in reality, is that which,
s’acharne au contraire à tenir on the contrary, is determined to
l'homme pour un être non take man for a non-perfectible
perfectible, ne voyant en lui que le being, seeing in him only a beast of
fauve plus ou moins bien armé prey, more or less well armed to
pour attaquer ou se defender. attack or defend itself.

Pour cet homme-loup, la société For this man-wolf, society is


n'est qu'une jungle ou le nothing but a jungle where the
déchaînement des instincts et des unleashing of instincts and
appétits est considéré comme le appetites is regarded as the great
grand moteur du progrès, auquel il motor of progress, upon which one
ne faudrait par conséquent would consequently have to
imposer que le plus strict minimum impose only the most strictly
de contraintes. minimal of constraints.

C'est cette vision foncièrement It is this fundamentally pessimistic


pessimiste qui a longtemps régné view that has so long reigned over
sur notre civilisation. C'est elle qui our civilization. It has presided at
a présidé à l’expansion puis à tous the expansion and then at all the
les excès du capitalisme et de excesses of capitalism and of
l'impérialisme traditionnels. C'est traditional imperialism. It is this
cette même vision qu'on retrouve same view that one finds at the
au fond des conservatismes les bottom of the most obstinate
plus butés conservatisms,

36 36
de la terrible facilité avec laquelle on of the terrible ease with which one
persiste à tolérer l'exploitation, persists in tolerating exploitation,
l'injustice et les formes les plus injustice and the most abusive
abusives d'inégalité entre les forms of inequality between men.
hommes.

Il faut extirper autant et aussi vite It is necessary to extirpate as much


que possible, cette fausse idée de la and as rapidly as possible, this false
liberté individuelle, qui n’aboutit en idea of individual liberty, which in
pratique qu’à la liberté du renard practice is tantamount to the liberty
dans le poulailler, du fort aux of the fox in the henhouse, of the
dépens du faible, du gros aux strong at the expense of the weak,
dépens du petit, et qu’on reconnaît of the large at the expense of the
dans la plupart des refrains qui small, and which one recognizes in
chantent les attraits les plus the majority of refrains which extol
douteux du statu quo. the most dubious attractions of the
status quo.

PROMOTION ET ACTION PROGRESS AND ACTION


C'est contre l'affrontement de ces To avoid confronting either of these
deux illusions, des extrémismes two illusions or the extremism to
auxquels elles sont toutes deux which they are both likely to lead,
susceptibles de conduire, qu'on doit one must prepare in advance. We
se prémunir. La véritable promotion will find the true advancement of the
de l'homme d'ici, nous la trouverons man from here at equal distance
à égale distance de ces deux abîmes from these two abysses in a clear
dans une claire et chaleureuse and cordial perception of the
perception des possibilités immense possibilities as well as of
immenses aussi bien que des the inadequacies which are our lot.
lacunes qui sont notre lot. Nous la We will also find it in a persistent
trouverons aussi dans un effort effort to rectify that which rings
persistant pour redresser ce qui false, in the systematic development
cloche, dans la mise en valeur of all that harbors the most
systématique de tout ce que recèlent promising of our natural aptitudes,
de plus prometteur nos aptitudes our aspirations so long confused
naturelles, nos aspirations si and frustrated and the best
longtemps confuses et frustrées et inclinations than we acquired along
les meilleurs penchants que nous the way.
ayons acquis le long du chemin.

Par une action constamment axée Through action constantly based


sur des programmes et des projets on programs and concrete projects
concrets et des échéanciers précis, with precise deadlines, we must, in
nous devrons, en tout premier lieu, the very first place, correct this
corriger ce travers hérité des trop distortion inherited from the too
longues dépendances qu'a subies prolonged dependencies suffered
notre peuple: le perfectionnisme by our people: outrageous
outrancier, la manie des diagnos- perfectionism, the mania for
tics à répétition à la place du traite- endless diagnosis instead of
ment et, sous d'autres déguise- treatment, and, under other
ments encore, une dangereuse disguises as well, a dangerous
difficulté de décider et puis de difficulty in deciding and then in
réaliser jusqu'au bout. Laquelle est achieving the goal. Which is
particulièrement odieuse quand elle particularly odious when it delays
retarde les progrès et la justice que the progress and the justice for
trop des nôtres ont assez attendus which too many of us have waited
dans tous les domaines. Face aux in every domain. Faced with
impatiences justifiées et aux étapes justified impatience and in light of
réalisables, il nous faut cesser achievable steps, we must cease
d'avoir trop souvent l'air d'une too often having the air of a society
société en forme de club académique. in the form of an academic club.

LA DÉMOCRATIE À DEMOCRACY TO
DÉCOUVRIR DISCOVER
Dans le domaine politique, tout ce In the political domain, all that such
qu'exige une telle ascension a collective ascension requires
collective nous paraît contenu dans seems to us to be contained in the
la notion faussement familière de falsely familiar notion of democracy.
démocratie. Familière, puisqu'on Familiar, because ever since there
use et qu'on abuse de ce mot depuis have been politicians, we have too
qu'il y a des politiciens pour s'en often used and abused this word to
servir trop souvent comme d'un delude ourselves. Falsely familiar
leurre. Faussement familière car on because one can never decently
n'a jamais réalisé convenablement keep even the most superficial
les promesses même les plus promises as to this mode of living in
superficielles de cette façon de vivre society, while endless and
en société, alors que des problèmes increasingly difficult problems

37 37
sans cesse plus ardus et des and ever more rapid changes
changements toujours plus rapides require us not only to expand but to
nous commandent non seulement reinvent the definition.
d'en élargir mais d'en réinventer la
définition.

La démocratie, ce pouvoir qui est Democracy, this power which is


censé appartenir au peuple, est la supposed to belong to the people,
seule voie qui puisse nous mener à is the sole route that can deliver us
cette liberté adulte et responsable, to this responsible and adult
à cette féconde autodétermination liberty, to this fertile self-
de l'homme que nous devons determination of man that we must
poursuivre comme un idéal. Ce pursue as an ideal. It is nothing
n'est pas autre chose que l'on but that which we evoke each time
évoque chaque fois qu'on se rabat we harp on that other term, so
sur cet autre terme, si bien porté popular now: participation. Which
présentement, celui de is to say, a context where one
participation. C'est-à-dire un works tirelessly to make all men
contexte où I’on travaille capable of knowing a fruitful and
inlassablement à rendre tous les satisfying life and to assume, each
hommes capables de connaître une one, his full share in the ever more
vie fructueuse et satisfaisante et interdependent decisions required
d'assumer chacun leur pleine part by a modern society.
des décisions toujours plus
interdépendantes qu'exige une
société moderne.

Comment y parvenir? En nous How do we get there? By plunging


plongeant vigoureusement, vigorously, joyously, into the
joyeusement dans l'action sur tous action on all strategic fronts of the
les fronts stratégiques du seul only development which counts,
développement qui compte, celui that of the social and human
de la condition humaine et sociale. condition.

Le programme du Parti Québécois The programme of the Parti


nous semble constituer déjà une Québécois seems to us already to
première prospection valable dune constitute a first valid survey of a
foule de secteurs ou nos talents et host of sectors where our talents
nos énergies trouveront à s and our energies will find
employer aussi longtemps que employment for as long as the
vivront les plus jeunes d'entre youngest among us will be alive. It
nous. Il nous incombe de le is incumbent upon us to clarify it,
préciser, de le pousser plus avant, to push it forward, to adjust it ever
de l'ajuster toujours plus more concretely to the evolution of
concrètement à l'évolution des facts and of consciousness, to give
faits et des esprits, d'y encadrer shape within it, in a veritable
dans un véritable projet collectif ce collective project, to that which is
qu'il y a de plus fécond dans nos most fecund among our
trouvailles ou nos expériences du discoveries or our experiences of
passé comme dans les espoirs et the past as in the hopes and
les sursauts sans précédent unprecedented burgeonings forth
auxquels on assiste aujourd'hui. that we are witnessing today.

38 38
CHAPITRE 3 CHAPTER 3
l'égalité des equality of
citoyens citizens
S'il est un aspect de la société If there is one aspect of traditional
traditionnelle qui est entre tous society which breeds revolt more
générateur de révolte, c'est la bonne than all others, it is the clear
conscience avec laquelle on y tolère conscience with which one tolerates
l'iniquité flagrante de zones the obvious iniquity of excessively
excessivement privilégiées â côté de privileged zones side by side with
zones de pénurie sans espoir. zones of hopeless deprivation.

L'inégalité de potentiel, de Between men, the inequality of


rendement, de succès, de potential, of performance, of
responsabilité, n'est pas près de responsibility, is nowhere near to
disparaître entre les hommes. Mais disappearing. But what one can
ce qu'on peut et doit empêcher, and must prevent, is the self-
c'est que se perpétuent par- perpetuation via the market, of
dessus le marché des structures structures and exclusive zones
et des chasses gardées qui figent which institutionalize these
ces écarts. Il serait absurde d'oser variations. It would be absurd to
parler de démocratie vécue, sans dare to speak about a lived
s'attacher obstinément à parfaire democracy, without obstinately
et consolider au plus tôt une holding fast so as to perfect and
société d'égalité des chances, consolidate, as soon as possible,
assurant dans toute la mesure du a society of equal opportunity,
possible une juste répartition des ensuring as far as possible an
ressources, de la place au soleil et equitable allocation of resources,
en fin de compte, du pouvoir. a place in the sun, and in the final
analysis, power.

LA RÉFORME ELECTORAL
ÉLECTORALE REFORM
Touchant par exemple le Concerning for example the
fonctionnement de la démocratie functioning of the political
politique, c'est un pas important democracy, the quite recent
aussi bien que tardif que constitue project of revising the electoral
dans cette direction le tout récent map constitutes an important and
projet de remaniement de la carte belated major step in this
électorale. Le Parti Québécois peut direction. The Parti Québécois can
être fier de l'insistance acharnée be proud of its unwavering
qu'il a mise à le réclamer et qui a insistence in clamoring for it,
pour sûr contribué à faire qu'il se which undoubtedly contributed to
réalise enfin. its finally being realized.

Mais ce n'est qu'un début. Nous But this is only a start. We have
avons clairement proposé d'autres clearly proposed other steps, all just
étapes, toutes également réalisables as achievable as they are necessary.
autant que nécessaires. Nous avons We must now take them up again
maintenant à les reprendre et à and work with more energy than
travailler avec plus d'énergie que ever so that they become reality.
jamais à ce qu'elles deviennent
réalité.

Rien n'est plus urgent, peut-être, Perhaps nothing is more urgent than
que cet assainissement du this cleansing of the electoral
processus électoral et de l'action process and of political action. In
politique. C'est dans le scandaleux the scandalous lack of eagerness to
manque d'empressement à carry it out lies one of the most
l'effectuer que réside l'une des obvious and most pernicious
causes les plus évidentes et les plus causes of the indifference, even of
pernicieuses de l'indifférence, de the hostility
l'hostilité

39 39
même, dans laquelle un si grand into which so great a number of
nombre de citoyens, en particulier citizens, in particular the new
dans les nouvelles générations, ont generations, have sunk with regard
sombré à l'égard de ces fondements to these foundations of any
de toute vie démocratique, l'élection democratic life: elections and the
et la délégation de pouvoir. delegation of powers.

L'amélioration du mode de scrutin Improvement in the voting system


demeure un complément is an essential complement to
indispensable au remaniement de revision of the electoral map,
la carte, dont l'analyse objective which objective analysis brutally
révèle brutalement qu'à elle seule reveals will never alone suffice to
elle ne suffira jamais à garantir guarantee equity in the outcome.
I’équité dans les résultats.

LE POUVOIR POWER AND


ET L'ARGENT MONEY
La liste permanente et uniformisée The permanent and standardized
d'électeurs est aussi une réforme voters’ list is also in need of
dont trop d'expériences imminent reform, as clearly
scabreuses montrent assez indicated by an excessive number
clairement le besoin pour qu'on of embarrassing attempts.
l'envisage à brève échéance.

Plus importante encore, à notre avis, More important still, in our opinion,
est celle qui assurera l’égalité des is reform that will ensure equal
chances à tous les groupements opportunity to all the “recognized”
politiques "reconnus", en même political groupings, at the same time
temps qu’elle leur imposera la as imposing upon them the
démocratisation de leur democratization of their financing.
financement. Cette étape-là, bien That step, of course, we will
sur, c'est sans trop d'illusions que continue to push with all our power,
nous allons continuer à la pousser without too many illusions. One
de toutes nos forces. On ne saurait could hardly hope that the
espérer que le gouvernement du government of the day might carry it
jour puisse la réaliser, le parti libéral out; the Liberal party being
étant rivé indissolublement aux indissolubly divided between the
milieux financiers et à la tradition financial circle and the tradition of
des caisses qu'ils alimentent en the till which they feed on the side.
coulisse. C'est pourquoi il nous faut This is why we must persist in our
persister dans notre propre own popular financing, of which the
financement populaire dont la recent Party campaign is the most
récente campagne du Parti constitue vivid proof of effectiveness. We will
la plus éclatante démonstration thus be able to carry to power a
d'efficacité. Ainsi pourrons-nous government free of any money
porter au pouvoir un gouvernement attachment and alone able to break,
libre de toute attache d'argent et once and for all, these old
seul en mesure de briser une fois clandestine chains which have too
pour toutes ces vieilles chaînes long bound together the political
clandestines qui collent l'un à l'autre power and the major interests.
depuis trop longtemps le pouvoir
politique et les gros intérêts.

En plus d'un financement public des In addition to public financing of


activités essentielles des partis et essential party activities and
de la divulgation obligatoire de leurs obligatory disclosure of their
revenus et dépenses, il faudra alors revenues and expenditures, it will
mettre au point une formule qui then be necessary to develop a
encourage tous les citoyens a formula which encourages all
soutenir modestement l'action citizens to modestly support the
politique de leur choix et qui political action of their choice, which
interdise ou rende aussi malaisées prevents or makes as difficult and
et onéreuses que possible les costly as possible the large harmful
grosses contributions néfastes des contributions of the financial circle
milieux financiers et des groupes and the dominant lobbies.
d'intérêts dominants.

SÉCURITÉ DES SECURITY OF


CANDIDATS CANDIDATES
À ce train de réformes, nous To this caravan of reforms we
suggérons fortement d'ajouter un strongly suggest adding draft
projet de législation dont l'utilité legislation whose utility seems to us
nous semble

40 40
sauter aux yeux dans une société où glaringly obvious in a society where
l'immense majorité des citoyens the vast majority of citizens today
sont aujourd'hui des employés. Il are employees. It would simply be a
s'agirait simplement d'assurer par question of ensuring, by a general
un texte général la sécurité et la provision, the security and
réintégration garantie dans son reinstatement in his employment of
emploi à toute personne qui accepte anyone who agrees to run as a
de se présenter comme candidat à candidate for elected office. Some
un poste électif. Certains catégories categories of employees already
d'employés ont déjà obtenu cette have this protection. In our view, it
protection. A notre avis, elle doit must be extended as soon as
être étendue au plus tôt à tous les possible to all citizens, for nothing
citoyens, car il n'est rien de plus is more repugnant or more deeply
répugnant ni de plus foncièrement antidemocratic than the pressures
antidémocratique que les pressions and, oftentimes, the reprisals to
et, souventes fois, les représailles which a candidate may find himself
auxquelles peut se trouver exposé exposed whose only fault is that he
un candidat dont la seule faute est is not servilely on the same
de n'être pas servilement du même bandwagon as his employer.
bord que son employeur.

Il nous paraît indiqué d'assurer It appears to us also indicated to


également une garantie analogue ensure a similar guarantee of re-
de ré-emploi à tout élu rémunéré employment to any salaried
qui n'aurait accompli qu'un seul incumbent who completes just one
mandat — quand ce ne serait que term — when this would be solely
pour éviter (tout spécialement) à to avoid (in particular) carrying the
l'Assemblée Nationale de mener la already excessively prompt and
pension des parlementaires, déjà generous pensions of parlia-
excessivement rapide et mentary members in the National
généreuse, jusqu'à des niveaux Assembly to absolutely exorbitant
absolument exorbitants... levels…

LES BESOINS NEEDS BECOME


DEVENUS DES DROITS: RIGHTS:
LA SANTÉ... HEALTH…
L'objectif de l'égalité des chances, The objective of equal opportunity,
inutile de dire qu'il est urgent de needless to say. it is urgent to
l'atteindre et de le consolider achieve it and also to consolidate
aussi définitivement dans tous les it permanently in all major sectors
grands secteurs de la vie en of societal life where the truly
société où l'homme vraiment civilized man can no longer
civilisé ne peut plus tolérer que tolerate that one treats as
l'on traite comme des privilèges la privileges the satisfaction of
satisfaction de besoins qui sont en needs which in reality have
réalité devenus des droits become fundamental rights.
fondamentaux.

La santé est évidemment l'un de ces Health is obviously one of these


secteurs. Aux mesures déjà prises sectors. To measures already taken
ou proposées dans le sillage du or proposed in the wake of the
rapport Castonguay-Nepveu, nous Castonguay-Nepveu report, we will
continuerons d'exiger sans relâche continue unremittingly to require the
l'addition de ces compléments addition of these essential
indispensables que sont, en concomitants which are, in
particulier, le contrôle public de la particular, public control of the
fabrication et de la distribution des manufacture and distribution of
médicaments ainsi qu'une drugs as well as total “coverage” of
"couverture" totale sur ce plan et same, and of dental care, and “civic
celui des soins dentaires, et le service” (voluntary, as much as
"service civique" (indicatif autant possible, but if need be obligatory)
que possible, mais si besoin est by young health professionals in
obligatoire) des jeunes under-staffed regions.
professionnels de la santé dans les
régions sous-équipées.

LE LOGEMENT HOUSING
En ce qui concerne le logement, With respect to housing, we believe
nous croyons avoir déjà dessiné les we have already sketched out the
articulations essentielles d'une necessary outlines of a progressive
politique progressive. Vu l'éveil sans policy. In light of the unprecedented
précédent qui se manifeste ces awakening manifesting in recent
années-ci, à l'échelle des quartiers years, at the district and
et des voisinages, nous voudrions neighborhood level, we would like to
souligner avec la plus grande most emphatically underscore it
vigueur

41 41
comme un engagement solennel qui as a solemn commitment which
nous semble particulièrement seems to us particularly promising
prometteur sur le plan démocra- on the democratic plane, the
tique, les quelques phrases following few sentences from our
suivantes de notre programme: program:

“Une politique de logement doit “A housing policy must pursue the


poursuivre des buts d'hygiène aims of public health and also
publique et sert aussi naturally serve as an economic
naturellement de stimulant stimulant. However, it is just as
économique. Mais il est tout aussi important that it have objectives of
important qu'elle se donne des social development and of
objectifs de promotion sociale et motivating community spirit.
de provocation à l'esprit
communautaire.

“Voilà pourquoi tous les projets de “For this reason all urban
rénovation urbaine devront prévoir renovation projects must envisage
la participation active des citoyens active participation by the citizens
concernés. Non seulement concerned. Not only will the creation
encouragera-t-on la formation de of citizens’ committees be
comités de citoyens à l'occasion de encouraged at the time of these
ces projets, mais il faudra également projects, but also promoter groups
susciter dans la population des able to conceive and carry out such
groupes promoteurs capables de initiatives themselves must be
concevoir et de réaliser eux-mêmes elicited from among the population.
de telles initiatives. A cette fin, la loi To this end, the law which allows
qui permet aux municipalités et aux municipalities and municipal offices
offices municipaux de recevoir des to receive subsidies will apply to co-
subventions s'appliquera aux operatives and non-profit
coopératives et organismes sans organizations formed by citizens in
but lucratif formés par des citoyens districts where the need for social
dans les quartiers où le besoin de housing is felt.
logement social se fait sentir.

“Dans ces projets de rénovation “Into these urban renovation


urbaine, on introduira des projects, community management
formules de gestion formulae will be introduced, and
communautaires et les occupants the tenants will be able to
pourront accéder progressivement gradually acquire ownership of
à la propriété de leur logement par their housing through the payment
le versement du loyer mensuel." of monthly rent.” (PQ programme,
(Programme du PQ, Édition 1971. 1971 edition, p. 17)
p. 17)

Notons également le lien très étroit Also let us note the quite close link
qu'il faut établir entre une politique that must be established between a
de logement convenable pour tous housing policy suitable for all and a
et une volonté sérieuse de politique serious desire for a family policy. In
familiale. Dans un milieu miné aussi a milieu as deeply undermined as
profondément que le nôtre par une ours is by a galloping decrease in
dénatalité galopante, ne tombe-t-il the birth rate, does it not seem that
pas sous le sens qu'une des urgen- one of the most vital emergencies to
ces les plus vitales est de corriger correct without delay is a shortage
sans délai une pénurie qu'il n'est which, as we have said, it is not too
pas excessif, comme nous l'avons much to call criminal?
dit, de qualifier de criminelle?

Nous insisterons plus loin, d'autre We will further insist, in addition,


part, sur le fait incontestable que on the undeniable fact that
le "bâtiment" demeure aussi l'un “building constructon” is also one
des moteurs les plus puissants du of the most powerful engines of
développement économique. economic development.

LE REVENU GUARANTEED
MINIMUM GARANTI MINIMUM INCOME
Dans tout le domaine éminement In the whole eminently complex
complexe des politiques de sécu- area of income security policies
rité du revenu et de lutte contre la and the fight against poverty, we
pauvreté, nous ne pouvons can only endorse and commit
qu'endosser et nous engager à ourselves to achieving completely
réaliser dans les intégrité et dans and as rapidly as possible
les plus brefs délais les mesures measures that are so painful a
que tâche si péniblement de chore as to slow down the ministry
détendre le ministère des Affaires of Social Affairs. While noting in
Sociales. Tout en faisant passing the mind-boggling cost in
remarquer au passage le prix wasted time and energy, in
effarant en énergies et en temps insoluble
perdus, en confusion

42 42
inextricable, en ressources confusion, in badly distributed or
financières mal réparties ou foolishly wasted financial resources,
bêtement gaspillées, que nous coûte which in this crucial sector costs us
dans ce secteur crucial le perpétuel the perpetual tug of war between
tiraillement entre Québec et Ottawa. Quebec and Ottawa. We are thus
Nous sommes ainsi exposés, là exposed, here as elsewhere, to the
comme ailleurs, au danger croissant growing danger of seeing our
de voir notre peuple "irresponsabi- people “made dependent” and
lisé" et asservi par une majorité enslaved by an Anglo-Canadian
anglo-canadienne et une majority and a federal bureaucracy
bureaucratie fédérale dont la culture whose culture is different and
est différente et dont les priorités whose priorities are often far from
sont souvent loin de correspondre corresponding to our own.
aux nôtres.

De ces mesures si laborieusement From these measures so


en marche, de celles que nous laboriously underway, to those
proposons nous-mêmes which we ourselves propose
concernant un salaire minimum concerning first of all an
d'abord acceptable puis indexé, acceptable and then an indexed
touchant aussi l'allocation de minimum wage, concerning also
salaire unique pour la femme au the allocation of a unique salary
foyer (seule façon de revaloriser for the housewife (the only way to
un métier qu'aucune révolution ne revalorize a trade which no
fera jamais disparaître mais que revolution will ever cause to
l'on a dangereusement laissé se disappear but which has
dégrader dans un contexte qui dangerously been allowed to
n'est plus celui du temps jadis) – debase itself in a context which is
de tout cela il découle à notre avis no longer that of former times) –
que le temps est venu d'élaborer, from all this, it ensues, in our
d'amorcer tout au moins la view, that the time has come to
politique de revenu minimum work out, to at least commence the
garanti que nous nous sommes policy of guaranteed minimum
contentés jusqu'à présent wages that until now we have been
d'évoquer en principe. Nous avons satisfied to evoke in theory. We
été les premiers à introduire cette were the first to introduce this
notion dans un programme concept into a political program. It
politique. Il nous appartient is now up to us to follow it up and
maintenant de la fouiller et de thoroughly evaluate it in order to
l'évaluer minutieusement afin d'en make of it a firm and concrete
faire, comme nous croyons commitment, since we believe it
désormais possible d'y parvenir possible from here on to get there
par des étapes précises, un by precise stages.
engagement ferme et concret.

LES CITOYENS ÂGÉS SENIOR CITIZENS


Quel que soit l'aménagement de Whatever will be the formulation of
telles étapes, la première de toutes such stages, the very first of all
devrait être celle que nous avons should be that which we have
déjà prévue. already envisioned.

“S'il est un groupe social auquel “If there is one social group to
une population civilisée devrait which a civilized population
accorder au plus tôt la dignité et la should as soon as possible grant
sécurité de ce minimum décent dignity and the security of this
garanti, c'est celui des personnes guaranteed decent minimum, it is
âgées qui n'ont que leurs pensions the elderly who have only their
pour vivre (et dont) la plupart... pensions on which to live (and of
n'ont jamais connu que les whom) the majority… have never
salaires de famine, quand ce known anything but starvation
n'était pas le chômage et la wages, when it was not
misère. (Programme du PQ. unemployment and misery.
Édition 1971. p. 20) (Program of the PQ. 1971 Edition.
p. 20)

Il est proprement inconcevable de It is inconceivable in the final


voir tant de nos vieux citoyens analysis to see so many of our
arriver à peine à tenir l'âme et le older citizens barely managing to
corps ensemble, obligés de finir keep body and soul together,
leurs jours en grelottant dans des obliged to end their days shivering
réduits invivables et de quêter in intolerable tiny rooms and to
patiemment et en vain des patiently and in vain beg for
grenailles comme le billet à prix crumbs like the reduced-rate ticket
réduit dans les transports en to public transit… We must assure
commun... Nous devons leur to them as an absolute priority an
assurer en priorité absolue un income which enables them to
revenu qui leur permette de finir finish their days in this dignity and
leurs jours dans cette dignité et this safety the
cette sécurité dont les mouve-

43 43
ments sociaux ont depuis minimum cost of which has long
longtemps établi le coût minimum. been established by social
movements.

LES HOMMES MEN WITHOUT


SANS VOIX A VOICE
C'est ainsi que nous abordons It is in this way that we approach
cette “clientèle privilégiée” que this “privileged clientèle" that we
nous décrivions dans notre mini- described in our mini-manifesto of
manifeste de l'an dernier: "les plus last year: “the poorest, those who
démunis, ceux qui n'ont pas ou have no or too little voice to be
trop peu de voix pour se faire heard nor the means to protect
entendre ni de moyens pour se themselves”… That includes the
protéger"... Cela comprend la great fragile mass of non-
grande masse fragile des organized workers, whose
travailleurs non-organisés, dont unionization and advancement into
l'union et la promotion à des acceptable working conditions and
conditions de travail et de salaire wages will be among our main
acceptables seront parmi nos objectives..
principaux objectifs.

Cela comprend aussi, et avec une That includes as well, and with a
sollicitude toute particulière, les quite particular concern, the
èclopés de la société: mères downtrodden of society: single
seules, orphelins ou abandonnés, mothers, orphans or the
handicapés physiques et mentaux, abandoned, the physically and
à qui nous devons nous faire un mentally handicapped, to whom
point d'honneur d'assurer le plus we must make it a point of honor
vite possible le rattrapage et le to assure a remedy as quickly as
maximum de chance égale' qu'une possible and the maximum of
société moderne est en mesure de equality of opportunities that a
leur procurer. modern society is able to procure
for them.

Là nous rejoindrons le noyau le There, we will reach the deepest


plus profond et résistant de cette and most resistant core of this
pauvreté qui est la maladie poverty which is the especially
spécialement honteuse de notre shameful malady of our
collectivité. Ces existences community. These marginal
marginales, ces milieux qu'on existences, these milieux we
appelle pudiquement défavorisés, prudishly call underprivileged, we
nous devons nous engager à leur must commit ourselves to
fournir une véritable "péréquation" providing them with true
aussi bien en services qu'en “equalization” in services as well
ressources matérielles. Ce sera le as in material resources. This will
cas en particulier dans le secteur be the case in particular in the
de l'éducation, dans les quartiers education sector, in the “socially
de "bien-être" des grandes villes assisted” areas in large cities as in
comme dans les districts éloignés remote areas where isolation
où l'isolement condamne des condemns successive generations
générations successives au to the prison of underdevelopment
cachot du sous-développement et and misery and where the most
de la misère et où la plus justifiable of revolts begins here
justifiable des révoltes commence and there to loom on the horizon.
ici et là à se profiler à l'horizon.*
*Translator’s note: The book actually says “profiter”, which doesn’t make sense. If the word “profiler” is
substituted, it means “loom on the horizon”, which does make sense. Therefore, “profiter” seems to be a
typesetting error.
C’est là aussi, dans ces milieux It is there too, in these milieux,
que trop d'épreuves et de that too many ordeals and
privations ont souvent enlisés deprivations have often sunk into
dans une sorte de désespoir fermé a kind of dead-end despair without
et sans ressort, qu'on fera porter exit, that one will persistently but
avec persistance mais aussi avec tactfully and with a determined
doigté et un respect jaloux de la respect for the dignity of persons,
dignité des personnes toutes les bring all the resources of social
ressources de l'animation sociale animation, the most essential and
dont la base essentielle et preliminary basis of which must
préalable doit être constituée par consist of information.
l'information.

INFORMATION LIBERTÉ SENIOR CITIZENS


D'ailleurs, ce n'est pas seulement Moreover, it is not only in those
dans les milieux qui exigent des milieux which require “intensive
"soins intensifs", mais à tous les care”, but at every level of society,
étages de la société, que se pose that the problem poses itself as
comme jamais le problème d'une never before, of complete, honest
information complète, honnête et and coherent information. If one
cohérente. Si l'on doit must

44 44
marcher d'un pas sûr vers une vraie to step surefootedly towards a true
démocratie, qui tende à l'égalité des democracy, which inclines to the
hommes et à leur participation indi- equality of men and to their individ-
viduelle et collective aux décisions ual and collective participation in
qui les affectent, la première de the decisions which affect them, the
toutes les conditions à remplir, c'est first of all conditions to fulfil is to
de rendre accessible et même de make available and even to find the
trouver le moyen de remettre à means of giving to the whole of the
l'ensemble des citoyens cette source citizens this paramount source of
primordiale du pouvoir que sont power which increasingly is
l'information elle-même et les instru- information itself and the ever-more
ments de plus en plus puissants qui powerful instruments which collect
la recueillent, la diffusent et, plus it, disperse it and, more often than
souvent qu'à leur tour, se not, at present, which garble it and
permettent présentement de la vitiate it.
tronquer ou de la vicier.

En attendant de traiter ci-dessous Before we discuss below the


de la réorganisation structurelle que structural reorganization that
l'indépendance nous fournira l'occa- independence will provide us the
sion d'amorcer dans ce domaine, occasion to commence in this
nous tenons â réitérer et nous sug- domain, we would reiterate and we
gérons d'étoffer davantage l'engage- would suggest more fully fleshing
ment de notre programme en ce qui out the commitment of our
concerne le rôle de l'Etat. Ayant le program with regard to the role of
devoir, comme nous l'avons soulig- the State. Having the duty, as we
né, de nous préoccuper constam- emphasized, to be continually
ment de l'expansion de la démocra- concerned with the expansion of
tie, l'État que nous mettrons sur democracy, the State that we will
pied devra donc faire la lumière set up will have to systematically
systematicquement sur tous les shed light on all the major aspects
aspects majeurs de son action dans of its action in all areas, fulfilling
tous les domaines, remplissant sur from this point of view a true
ce plan une véritable fonction d'édu- function of permanent educator, to
cateur permanent, stimuler le devel- stimulate the rapid development of
oppement rapide de l'enseignement social and economic instruction at
social et économique au niveau the secondary level; and to call in
secondaire; et faire appel en com- aid the “mass media'' by bringing
plément aux "mass média'' en les them to put at least as much talent
amenant à mettre au moins autant and ingenuity into truly
de talent et d'ingéniosité à éclairer enlightening public opinion on
vraiment l'opinion sur les questions questions of importance, as they
d'importance qu'ils en consacrent à devote to so very much that is
tant de futilités. Car à notre époque irrelevant. Because in our era
plus que jamais, être informé, c'est more than ever, to be informed is
être libre." to be free.”

L'ÉTAT, SERVICE GOVERNMENT, PUBLIC


PUBLIC SERVICE
Soyons plus spécifiques touchant Let us be more specific concern-
la zone des décisions publiques. ing the sphere of public decisions.
Pour que l'exercice du pouvoir y For that exercise of power to be
soit de mieux en mieux compris, increasingly better understood, so
afin qu'éventuellement tous en that eventually all may have a
aient leur part, nous devons nous share in it, we must begin to make
engager à rendre publiques toutes public all documentation down to
les pièces des dossiers le moindre- the least significant, all the
ment significatifs, tous les éléments elements of information which
d'information qui permettent d'éla- make it possible to work out public
borer les décisions d'ordre public; et decisions; and this prior to the
ce avant la décision chaque fois decision wherever possible, or if
qu'il sera possible, ou sinon dans not, then as soon as possible. On
les plus brefs délais. Nous sou- this point, we subscribe to the
scrivons sur ce point au jugement judgment in the study on “The
que porte sur la fameuse tradition Society of Tomorrow” done by Mr.
de "confidentialité" l'étude sur "la Gérald Fortin for the Castonguay-
société de demain" que M. Gérald Nepveu commission, which bears
Fortin a faite pour la commission on the famous tradition of
Castonguay-Nepveu: "On peut se “confidentiality”: “One can wonder
demander si cette règle... n'est pas whether this rule… is not above all
surtout utile aux hommes politiques useful to politicians and civil
et aux fonctionnaires pour servants to camouflage either the
camoufler soit le manque de sérieux lack of seriousness of studies on
des études qui éclairent la décision which a decision was based or
ou encore les facteurs indus qui again, the unjustified factors
viennent influencer les décisions which come to influence decisions
en faveur d'un groupe d'intérêts in favor of a particular group of
particuliers..." (p. 58) Est-il besoin private interests.” (p. 58) Is It
d'ajouter que c'est necessary to add that it is

45 45
le second cas qui est surtout the second case which is especially
fréquent et préoccupant? frequent and alarming?

Pour ramasser en une seule image To express in a single image the


la perspective qui nous inspire, outlook which inspires us, in all
dans toutes ces étapes forcément these inevitably gradual stages
graduelles vers une démocratie de towards a democracy of true
vraie participation nous voyons le participation, we see the role of a
rôle d'un gouvernement comme government as being that of the
celui du premier des "services primary “public service”. A public
publics". Le service public par service par excellence, charged
excellence, chargé d'une besogne with a task which ultimately sums
qui en définitive résume toutes les up all the others: that of bringing
autres: celle d'amener l'organisation the social organization and the
sociale et le niveau de vie à des standard of living to levels which
paliers qui permettent un allow for the growing and fertile
engagement croissant et fécond de engagement of unceasingly more
citoyens sans cesse plus nombreux numerous and competent citizens
et compétents dans un in a collective development where
développement collectif où chacun each will be able to flourish while
pourra s'épanouir en enrichissant at the same time enriching our
du même coup notre patrimoine common patrimony.
commun.

46 46
CHAPITRE 4 CHAPTER 4
la qualité quality
de la vie of life
Au delà de toutes ces questions Over and above all these known
connues auxquelles, bien ou mal, questions to which modern
les sociétés modernes se savent societies are invited to reply well or
appelées à répondre, il est une vaste badly, is a vast new zone of
zone nouvelle de prospection, dont prospection, certain aspects of
certains aspects sont déjà familiers which are already familiar while
alors que d'autres commencent others are just beginning to show
seulement à se révéler, et qu'on peut themselves, and that one might
ranger en vrac sous le thème global categorize under the overall label of
de la "qualité de la vie". “quality of life”.

NOUS SOMMES TOUS WE ARE ALL


CONSOMMATEURS CONSUMERS
C'est particulièrement le cas du This is particularly the case of the
consommateur c'est-à-dire de consumer, which is to say, with
chacun de nous — dont une each one of us — whose rather
amorce aussi tardive que timide de late and equally timid start at a
politique commence tout juste à grasp of the policy is just
reconnaître le besoin criant de beginning to recognize the crying
protection contre les abus. Il nous need for protection against
faut sur ce plan songer à un abuses. In this respect, we must
véritable code des droits du contemplate a bona fide code of
consommateur, qui serait consumer rights, which would be
administré par un Office ou des managed by an Office or by public
représentants du public seraient representatives equipped with real
munis d'un pouvoir réel et power and supported by a
appuyés par un "parti pris" de Government position and by the
l'État et de toute la population. whole population. It is moreover a
C'est d'ailleurs une fonction à la function at once so obvious and
fois si indiquée et si proche de la so close to everyday life that one
vie de chaque jour qu'on devrait should extend it as soon as
au plus tôt l'étendre à l'échelle possible to the regional level,
régionale, en attendant qu'elle expecting that it can penetrate into
puisse pénétrer dans chaque every district and every village in
quartier et chaque village du Quebec.
Québec.

Restrictivement, cela s'enchaînerait Restrictively, this would be


sur un contrôle sévère de la connected to a stern control of
publicité commerciale, laquelle commercial publicity, which should
devrait non seulement être soumise not only be fully subjected to
pleinement à l'impôt mais se voir taxation but be prohibited from
interdire des abus flagrants comme flagrant abuses such as advertising
la publicité destinée aux enfants et aimed at children and for physically
celle (de même d'ailleurs que la or morally harmful products (whose
production et la vente) de produits production and sale should also be
nocifs ou abrutissants. prohibited).

Dans le sens positif, il faudra In a positive sense, the most


considérer comme une urgente vigorous support for the
priorité l'appui le plus vigoureux au development of “Cooprix” and
développement des "Cooprix" et des various forms of consumers’ co-
diverses formes de coopératives de operatives must be considered an
urgent priority

47 47
consommation qui répondent à une as these respond to one of the most
des tendances les plus fécondes de productive tendencies of the
la population québécoise — et nous Québec population — and we do not
ne voyons pas pourquoi nous see why we would refuse to go even
refuserions d'aller même jusqu'à la as far as the free distribution of
distribution gratuite de certains certain essential products, i.e.,
produits essentiels, v.g. les drugs and milk.
médicaments, le lait.

TRAVAIL ET "LOISIRS" WORK AND “LEISURE”


Ce souci de la "qualité de la vie" This concern for the “quality of
nous amène également à prévoir life” also leads us to foresee
des changements d'orientation changes of orientation, some of
dont certains sont déjà nettement which are already definitely
nécessaires: ainsi faut-il dès necessary: thus we must
maintenant proposer, face à la immediately propose, vis-à-vis the
persistance malsaine et devenue unhealthy persistence of
"structurelle" du chômage ou du unemployment or of under-
sous-emploi, l'abaissement de employment that has become
l'âge de la retraite â 60 ans pour “structural”, the reduction of
tous ceux qui veulent s'en retirement age to 60 for all those
prévaloir et même sans doute à 55 who wish to take advantage of it,
ans avant bien longtemps. and even undoubtedly to 55 before
too long.

De même, dans un contexte de Likewise, in the context of “leisure”


"loisirs" qui devront être en réalité, which in reality must increasingly
de plus en plus, des formes de become,new forms of work at one
travail inédites ou naguère time considered “frivolous”, we
considérées comme "pas must without delay tackle the
sérieuses", faut-il s'atteler sans democratization and profitability of
délai à démocratiser et rentabiliser the whole range of cultural and
toute la gamme des activités artistic activities, and set up a vast
culturelles et artistiques, et à mettre program of training in sports as well
sur pied un vaste programme as the re-establishment of tourism-
d'entraînement aux sports ainsi que holiday sites and organizations
rétablissement de sites et accessible to all citizens…
d'organisations de tourisme-
vacances accessibles à tous les
citoyens...

LA NOTION DE THE CONCEPT OF


CROISSANCE GROWTH
Il y a, de plus, une prise de There is, moreover, a developing
conscience et toute une recherche consciousness and quite careful but
prudente mais intensive qui vont intensive research which will have
devoir bientôt s'amorcer autour de to start soon around the very notion
la notion même de croissance. Ce of growth. This sacrosaint term of
terme sacrosaint du vocabulaire the socio-economic vocabulary, is
socio-économique, toutes les starting to be put into question by
sociétés modernes commencent à le all modern societies, because it has
remettre en question, car il en est come to conceal the excessive
venu â masquer trop de création artificial, uncontrolled and
artificielle, incontrôlée et potentially catastrophic creation, of
potentiellement catastrophique, de “needs” which only respond in fact
"besoins" qui ne répondent en fait to the insatiable appetite of the
qu'à l'appétit inassouvible des apparatuses of production. In this
appareils de production. Dans ce infernal gallop, to give just one
galop infernal, pour donner un seul example, no policy of guaranteed
exemple, aucune politique de revenu income could ever be applied with
garanti ne pourrait jamais être the least chance of success.
appliquée avec la moindre chance
de succès.

D'autre part, l'acuité sans cesse plus In addition, the ever-growing


grande que prennent les problèmes urgency that environmental
de l'environnement, les ravages de problems are taking on, the ravages
la pollution, le degré croissant of pollution, the growing number of
d"'anti-produit" que recèlent trop de “anti-products" which harbor too
développements anarchiques et many anarchistic and fundamentally
foncièrement stériles, ne peuvent sterile developments, can only drive
que nous acculer dans un avenir qui us toward a fast-approaching future
se rapproche à vive allure à une which draws us nearer to an
"révision déchirante'' de tout ce “agonizing reappraisal '' of this
concept enraciné de la croissance. whole ingrained concept of growth.

Chose certaine, seul un Québec One thing is certain, only a


souverain sera en posses- sovereign Quebec would possess
48 48
sion des instruments requis pour les the instruments required for the
transformations qui seraient alors transformations which would then
impératives et en mesure de faire be imperative and able to call upon
appel aux énergies et aux réserves the energies and reserves of
d'imagination qu'il faudrait déployer. imagination that would have to be
deployed.

Cela dit, avant que d'avoir à That said, before having to


réorienter la croissance, encore reorient growth, still one must first
faut-il d'abord se doter d'une equip oneself with a sufficient
abondance suffisante et acquérir abundance and acquire adequate
le contrôle adéquat de l'économie control of the economy which
qui l'engendre. generates it.

49 49
CHAPITRE 1 CHAPTER 1
une économie an economy
à comprendre to understand
L'économie du Québec n'est pas The economy of Quebec is not really
vraiment sous-développée. Elle a un underdeveloped. It has a
caractère industriel très accusé et pronounced industrial character and
fournit la gamme des services que supplies the range of services that
l'on trouve normalement dans les one normally finds in the most
pays les plus avancés. advanced countries.

Le moteur de cette économie, The engine of this economy,


Montréal, [est] un des plus grands Montreal, [is] one of the greatest
centres économiques du nord-est economic centers of North-Eastern
de l'Amérique du Nord. North America.

De plus, l'économie du Québec est Moreover, the economy of Quebec is


très largement ouverte sur quite broadly open to the outside.
l'extérieur. Les exportations et les Exports and imports are essential to
importations sont essentielles à son its functioning to an extent not often
fonctionnement à un point qui n'est surpassed in the contemporary
pas souvent dépassé dans le monde world. In fact, exports represent
contemporain. En fait les nearly a third of the gross national
exportations représentent près d'un product, and imports about the
tiers du produit national brut, et les equivalent. (1)
importations sont à peu près
équivalentes. (1)

Enfin, le niveau de revenus des Lastly, the income level of the


Québécois, bien qu'inférieur à la Québécois, although lower than the
moyenne canadienne, reste Canadian average, is characteristic
caractéristique de celui des pays du of that of countries in the
monde industriel. industrialized world.

Ces quelques constatations doivent These few observations must make


faire comprendre que, toute it understood that, as necessary as
nécessaire qu'elle est, la it is, the transformation of Quebec’s
transformation de l'économie du economy could not commence with
Québec ne saurait s'inspirer des economic policies that such and
politiques économiques que peut such an underdeveloped country
suivre tel ou tel pays sous- can follow. Neither the starting
développé. Ni le point de départ, ni point, nor the structure, nor the
la structure, ni l'acquis ne sont les assets are the same. Whatever the
mêmes. Quelles que soient les modifications one might want to
modifications que l'on peut vouloir make to our economy, one must
apporter à notre économie, on ne never forget this.
doit jamais l'oublier.

LES GRANDS MAUX MAJOR AILMENTS


Cela étant posé, il faut aussi That being said, it should also be
constater que cette économie noted that this economy functions
fonctionne très mal. Pour de very badly. For a number of
multiples raisons. reasons.

C'est d'abord une économie vieillie It is first of all an aged economy in


dans plusieurs de ses secteurs les several of its most vital sectors.
plus vitaux. Lorsque le revenu When the income of so many
d'autant de travailleurs dépend de la workers depends on the power to be
capacité d'être compétitif competitive

(1) Derniers chiffres disponibles, soit ceux (1) Most recent figures available, those of
de 1966. 1966.

53 53
sur les marchés extérieurs, le on outside markets, ageing
vieillissement devient une maladie becomes a critical disease. The
critique. Les fermetures d'usines de paper, chemicals, clothing, textiles,
papier, de produits chimiques, de and shoe factory shutdowns, the
vêtements, de textiles, de collapse of a part of agriculture, are
chaussures, l'effondrement d'une the most visible results of this
partie de l'agriculture, sont les industrial senility.
résultats les plus visibles de cette
sénilité industrielle.

C'est, en second lieu, une It is, in the second place, a badly


économie mal équilibrée. Elle n'a balanced economy. It only partially
absorbé qu'en partie les grandes absorbed the great waves of world
vagues de l'industrialisation industrialization of the last 80
mondiale de[s] 80 dernières years. The iron and steel industry
années. La sidérurgie par exemple, for example, or mechanical
ou la construction mécanique, s'y engineering, developed here
sont développées lentement, slowly, recently and only partially.
récemment et de façon partielle. Light industries of the first
Les industries légères de la industrial revolution (clothing,
première révolution industrielle textile, furniture, shoes) still
(vêtement, textile, meubles, occupy an abnormally large
chaussures) y occupent encore segment in a modern context.
une place anormalement
importante dans un contexte
moderne.

C'est, en troisième lieu, une It is, in the third place, an


économie complètement divorcée economy completely divorced
de la société sur laquelle elle from the society which supports it.
s'appuie Même à l'époque du Even in the era of liberal
capitalisme libéral, la société capitalism, French-Canadian
canadienne-française n'a jamais society has never produced the
produit les entrepreneurs locaux local entrepreneurs who, pretty
qui, un peu partout ailleurs, ont much everywhere else, have
fourni les cadres de l’expansion supplied the executives for
industrielle. La quasi totalité des industrial expansion. The quasi
décisions économiques majeures totality of major economic
ont été prises par des decisions have been made by
entrepreneurs et des intérêts executives and financial interests
financiers extérieurs à notre external to our milieu. First of all
milieu. D'abord par le groupe by the English-Canadian group
canadien-anglais implanté à established in Montreal like a
Montréal comme une caste foreign caste, then more and more
étrangère, puis de plus en plus often by American interests which
souvent par des intérêts bought the companies and to
américains qui achetaient les whom this anglophone group
entreprises et auxquels ce groupe provided convenient local
anglophone fournissait des managers.
gérants locaux commodes.

LES ROIS NÈGRES THE NIGGER KINGS


Une mentalité de colonisé s'est donc A colonized mentality was thus
maintenue au Québec bien après maintained in Quebec well after the
que les caractéristiques extérieures external characteristics of a colonial
d'une économie coloniale eurent economy had disappeared. In this
disparu. Dans ce sens, le Québec sense, Quebec, in the contemporary
est, dans le monde contemporain, world, is a “case”.
un "cas".

La manifestation la plus sérieuse de The most serious manifestation of


cette mentalité a été la façon de voir this mentality was the manner of
le rôle du gouvernement – quel qu'il seeing the role of government –
soit et où qu'il soit. Les décisions whatsoever and wherever it be. The
étant presque toutes prises à decisions being almost all made
l'extérieur de la société, tout outside society, any government
gouvernement qui, au nom de cette which, in the name of this society,
société, prétendrait changer les might claim to change the rules of
règles du jeu, risquerait de choquer, the game, would risk shocking,
de gêner ou même d'éloigner ces obstructing or even driving away
intérêts extérieurs. Ainsi nos "rois these outside interests. Thus our
nègres" se sont-ils assurés en tout “nigger kings” ensured themselves
temps d'un comportement collectif at all times of collective behavior
qui servait leur ambitions modestes. which served their modest
ambitions.

54 54
A une époque où le gouvernement At a time when government every-
est partout devenu le surveillant, le where has become the supervisor,
régulateur et en fait le responsable the regulator and in fact responsible
du fonctionnement de l'économie, for the functioning of the economy,
cette attitude est sans doute la this attitude is undoubtedly the main
cause principale du retard à moderniser cause of the delay to modernize and
et à réorganiser celle du Québec. reorganize that of Quebec.

Dans ce sens, la politique In this sense, the economic policy


économique de l'actuel of the current Québécois
gouvernement québécois, basée sur government, based on the quest
la quête des investissements for outside investments, is the
extérieurs, est la plus traditionnelle, most traditional, the oldest, and
la plus ancienne, la plus classique the most classic that one can
qui puisse s'imaginer. imagine.

Elle s'accompagne de la part du It is accompanied on the part of the


gouvernement fédéral d'un choix qui federal government by a choice
ne fait que confirmer, qu'accentuer which does nothing but confirm,
même cette mentalité si even to accentuate, this mentality so
soigneusement entretenue chez carefully maintained on our soil. By
nous. En multipliant les régimes de multiplying the types of subsidies of
subventions de tous ordres all kinds (government equalization,
(péréquation au gouvernement, investment subsidies to any kind of
subventions d'investissement à even nonviable company, to local
n'importe quel genre d'entreprise initiatives, to intellectuals, to
même non viable, aux initiatives students), while arranging its major
locales, aux intellectuels, aux economic policies according to the
étudiants), tout en agençant ses interests of Ontario and the West,
politiques économiques majeures the federal government continues to
dans le sens des intérêts de dramatize the impression of the
l'Ontario et de l'Ouest, le impotence of the Québécois.
gouvernement fédéral dramatise
encore l'impression d'impuissance
des Québécois.

RÉACTIONS D'HIER ET REACTIONS YESTERDAY


D'AUJOURD'HUI & TODAY
Notre société n'a pas été sans réagir Our society has not failed to react
contre les politiques et l'état d'esprit against the policies and the state of
dans lesquels on s'efforce ainsi de mind in which it was endeavored to
la maintenir. thus maintain it.

L'expansion du militantisme The expansion of trade-union


syndical a été historiquement la militancy was historically the first
première et reste peut-être encore la and remains perhaps still the
plus forte de ces réactions. Le strongest of these reactions. The
developpement prodigieux des extraordinary development of forms
formes d'économie coopérative, of the co-operative economy,
singulièrement dans le domaine de singularly in the field of savings,
l'épargne, en a été une autre. La was another. The creation of state
création d'entreprises publiques au enterprises during the Sixties, by
cours des années 60, par des governments which still obscurely
gouvernements qui cherchaient sought to adapt to the XXth Century,
encore obscurément à s'adapter au is a third.
XXe siècle, en est une troisième.

Ces trois formes de réaction ont un These three forms of reaction have a
dénominateur commun: la volonté common denominator: the will to
de rapatrier les centres de décision repatriate the major decision-making
majeurs de l'économie et en les centres of the economy and in
rapatriant, d'en modifier repatriating them, to modify its
l'organisation. organization.

Mais avant même d'avoir pu réaliser But even before having been able to
cette reprise en mains de ses achieve this recovery into its own
centres de décision économique, hands of its economic decision
condition fondamentale de centers, a fundamental condition for
l'émergence hors du colonialisme, le emergence out of colonialism,
Québec a été frappé de plein fouet Quebec was struck by the renewal
par le renouvellement des valeurs of social values which, in the United
sociales qui, aux États-Unis et en States and in Western Europe, tend
Europe de l'Ouest, tend à remettre to call into question the exercise of
en question l'exercice du pouvoir political and economic power. From
politique et économique. On en there, one then manages to want to
arrive alors à vouloir implanter une establish an idea of partici-
idée de partici-

55 55
pation du citoyen québécois à des pation of the Québécois citizen in
décisions qui se prennent à Toronto decisions which are made in
ou à New-York! Le cul-de-sac est Toronto or New York! The dead end
inévitable, de même que les deux is inevitable, as are the two possible
réactions possibles dès qu'on en reactions as soon as one becomes
prend conscience. Ou bien de aware of it. Take the revolutionary
s'engager dans la voie route: break the mould and start
révolutionnaire: on brise le moule et again. Or, discipline oneself to list
on recommence. Ou bien de the problems: first, one retakes
s'astreindre à sérier les problèmes: control of the decision-making
on reprend d'abord le contrôle des centres, then one restores to
centres de décision, puis on Quebec the economic dynamism it
redonne au Québec le dynamisme needs, at the same time that one
économique qu'il lui faut, en même begins to modify the exercise of
temps qu'on commence â modifier power.
l'exercice du pouvoir.

Cette deuxième voie qui est This second way, which is


évidemment la nôtre, exige comme obviously ours, requires
première condition que independence as condition
l'indépendance soit faite, que sur number one, so that on this
cette base essentielle on construise essential basis one constructs a
une société responsable d'elle- society responsible for itself,
même, puis que celle-ci évolue vers which then evolves toward a new
un ordre nouveau qui subordonne order that subordinates economic
les objectifs économiques aux objectives to human and social
objectifs humains et sociaux. Mais objectives. But one does not try
on ne cherche pas à sauter les to skip the steps. And one refuses,
étapes. Et I'on refuse, en particulier, in particular, to fall into dialectical
de tomber dans des chicanes battles where one would classify
dialectiques où I'on classifierait independence as a "petit
l'indépendance comme un objectif bourgeois" objective, the
"petit bourgeois", la modernisation modernization of government as a
du gouvernement comme une forme form of State capitalism, and the
de capitalisme d'État, et la social revolution as the modern
révolution sociale comme la forme form of leftism. Such oppositions
moderne du gauchisme. De telles would surely sever us into sects
oppositions nous émietteraient and thus condemn to impotence
sûrement en chapelles et all efforts to construct a livable
condamneraient ainsi à Quebec. Objectively, they would
l'impuissance tous les efforts pour constitute the most solid anchor of
construire un Québec vivable. the status quo.
Objectivement, elles constitueraient
la plus solide assise du statu quo.
.
LES CONTRAINTES DE CONSTRAINTS ON
L'ACTION ACTION
Tout ce qui suit doit être compris à All that follows must be understood
partir de notre option. from the outset of our option.

Ceux pour qui l'indépendance est un Those for whom independence is an


objectif absolu trouveront que nous absolute objective will find that we
reconnaissons peut-être trop perhaps overly acknowledge the
l'interdépendance des peuples. Mais interdependence of peoples. But we
nous devons exporter pour must export to thrive. That implies
prospérer. Cela implique des constraints.
contraintes.

Ceux qui jugent qu'il faut, toutes Those who deem it necessary, all
autres affaires cessantes, constituer other business aside, to constitute a
un État solide et doté de moyens solid State equipped with powerful
puissants, devront se rappeler que means, must recall that we
nous avons collectivement raté le collectively missed the historic
moment historique où les peuples moment when modern peoples
modernes ont compris que la understood that rationality and the
rationalité et la force des might of governments were the
gouvernements étaient à la source source of development. In spite of
du développement. En dépit de ce this delay, and to avoid going under,
retard, et pour éviter de sombrer, we must travel a good stretch of this
nous devons faire une bonne partie road, but it is necessary at the same
de ce chemin, mais il faut en même time to actively encourage the
temps pousser activement experiment with forms of community
l'expérience de formes de vie life which one did not even foresee
communautaire qu'on n'entrevoyait twenty years ago.
même pas il y a vingt ans.

56 56
D'autre part, à ceux pour qui la In addition, to those for whom
participation, les centres de participation, community decision-
décision communautaires, la making centres, and the
réorganisation du pouvoir reorganization of traditional power,
traditionnel, représentent les represent the most urgent
objectifs les plus urgents, on doit objectives, one must also admit that
aussi faire admettre qu'il y a des there are steps to take between the
étapes à franchir entre la grande major international corporation and
entreprise internationale et self-management, and that
l'autogestion, et que la decentralization of decisions for the
décentralisation des décisions moment conceals at least as many
recouvre pour le moment au moins problems as solutions. It is therefore
autant de problèmes que de necessary that we proceed with a
solutions. Il nous faut donc firmness of purpose which never
procéder avec une vigueur qui excludes lucidity.
n'exclut jamais la lucidité.

Ce que nous proposons vise à What we are proposing aims to


marquer profondément le Québec, profoundly alter Quebec, by giving
en lui donnant une impulsion it an extraordinary impetus and a
prodigieuse et un nouveau sens de new direction for its future. But
son avenir. Mais c'est en même this is at the same time a
temps un document de document of government. We
gouvernement. Nous croyons believe we have the power to carry
pouvoir réaliser ce que nous out what we propose. We want at
avançons. Nous voulons à la fois one and the same time to avoid the
éviter les querelles de chapelles et quarrels of factions and the
le "gradualisme" de ceux qui, au “gradualism” of those who, at
fond, ne veulent rien changer bottom, want to change nothing of
d'important. Être radical et réaliste à importance. To be radical and
la fois n'est jamais un exercice realistic at the same time is never
facile. C'est cependant le devoir an easy exercise. It is, however,
fondamental d'un parti politique the fundamental duty of a political
appelé à prendre le pouvoir et, par party called to take power and,
conséquent, à relever le défi de consequently, to take up the
réorienter et humaniser l'économie challenge to reorientate and to
nationale. humanize the nation's economy.
.
PREMIERS GRANDS FIRST BROAD
OBJECTIFS OBJECTIVES
Un programme de politique An economic policy program, within
économique, dans le cadre que the framework that we have just
nous venons d'esquisser, doit outlined, must put as much accent
mettre autant d'accent sur on the organization of the economy
l'organisation de l'économie que sur as on the objectives themselves. It
les objectifs eux-mêmes. Ce n'est is not enough, for example, to argue
pas tout, par exemple, de soutenir that it is necessary to reduce the
qu'il faut réduire le coût du bois au cost of wood in Quebec if one wants
Québec si l'on veut sauver to save the paper industry; one must
l'industrie papetière; on doit voir see how that can be done and by
comment cela peut se faire et par whom. It is not enough to suggest
qui. Ce n'est pas tout de suggérer that Quebec will have its own
que le Québec aura son propre railway network; it should be seen
réseau ferroviaire; il faut voir how the C.N. and C.P. installations
comment les installations du C.N. et will be accounted for, and who will
du C.P. vont le constituer et qui va le control it.
contrôler.

Cependant, on ne refait pas However, one does not refashion the


l'organisation d'une économie sans organization of an economy without
affecter aussitôt l'organisation du at the same time affecting the
pouvoir politique et de l'administra- organization of political power and
tion gouvernementale. En tout cas governmental administration. In any
pas à notre époque. Réorganiser case, not in our era. To reorganize
une économie, c'est forcément an economy is inevitably to also
susciter aussi de profonds change- cause deep social changes. One
ments sociaux. On ne modifie pas does not modify a tax structure, one
une structure fiscale, on n'adopte does not adopt a housing policy,
pas une politique de logement, sans without its first arising from the idea
que cela ne découle d'abord de that one has of the mode of
l'idée que l'on se fait du mode de redistribution of revenues in a
redistribution des revenus dans une society and of compensation for
société et de la compensation des family expenses. It is thus not a
charges familiales. Il n'est donc pas question of outlining a
question d'esquisser une transfor- transformation of the Québécois
mation de l'économie québécoise economy without clearly indicating
sans indiquer clairement certains some of the social and policy
des choix politiques et sociaux qui options which are guiding us.
nous guident.

57 57
Mais il ne demeure pas moins que But it remains nonetheless that on
sur le terrain proprement properly economic grounds we must
économique nous devons nous fixer lay down some general objectives. A
quelques objectifs généraux. generality which does not diminish
Généralité qui ne diminue en rien their concrete and essential
leur caractère concret et essentiel. character in any way. Not to achieve
Ne pas les atteindre compromettrait them would severely compromise
gravement la possibilité d'une the possibility of a serious
transformation sérieuse de la transformation of society.
société.

LE CHÔMAGE... UNEMPLOYMENT…
En premier lieu, il faut ramener le In the first place, it is necessary to
chômage à un niveau beaucoup plus bring unemployment to a level much
faible que celui que nous lower than that which we have
connaissons depuis quinze ans. Il known for fifteen years. It is
faut, en particulier, rompre la règle necessary, in particular, to break the
en vertu de laquelle le Québec a rule by which Quebec invariably has
invariablement deux fois plus de twice the number of unemployed as
chômeurs que les autres centres the other industrial centers of North
industriels de l'Amérique du Nord. America.

Dans une économie aussi liée au In an economy like ours which is so


commerce extérieur que la nôtre, ce linked to external trade, it would be
serait de la démagogie que de demagogy to promise the absolute
promettre la disparition absolue du disappearance of unemployment.
chômage. Nous pouvons, We can, however, set for ourselves a
cependant, nous fixer un certain certain number of realistic
nombre d'objectifs réalistes pour objectives to correct the
corriger l'inadmissible condition de unacceptable condition of our job
notre marché du travail. market.

Les statistiques telles qu'elles sont The statistics, as they are currently
actuellement établies, c'est-à-dire à established, which is to say, at a
un jour donné de chaque mois, given day of each month, reveal two
révèlent deux aspects distincts: distinct aspects: on one hand, the
d'une part le niveau du chômage par level of unemployment compared to
rapport à la main-d'oeuvre totale, et total labor, and on the other hand,
d'autre part le nombre de semaines the number of weeks or months
ou de mois pendant lesquels les during which the unemployed are
chômeurs sont demeurés sans without jobs.
emploi.

Etant donné la façon dont le relevé Given the way in which the
statistique est ainsi fait au cours statistical statement is thus made in
d'une même journée, le chômage ne the course of the same day,
sera jamais égal à zéro. Ce jour-là, unemployment will be never equal
en effet, des étudiants se cherchent zero. On that day, students will be
un emploi, des femmes mariées seeking employment, married
déclarent qu'elles veulent travailler, women will declare that they want to
un ouvrier qui a peut-être quitté un work, a laborer who perhaps left
emploi saisonnier en cherche un seasonal employment is looking for
autre. II est donc et sera toujours another similar. Thus, a certain
normal que subsiste un certain statistical unemployment is and will
chômage statistique. always be normal.

Mais nous devons faire en sorte: But we must see to it:

 que le taux du Québec  that the Quebec rate reaches


rejoigne au plus tôt celui that of other industrial areas
d'autres régions industrielles of North America as soon as
d'Amérique du Nord, c'est-à- possible, i.e. that the current
dire que le niveau actuel du level of unemployment be
chômage soit réduit au moins reduced by at least half;
de moitié;

 que l'on coordonne  that we closely coordinate job


étroitement les emplois qui openings and closures, while
s'ouvrent et ceux qui sont ensuring labor mobility, so
abolis, tout en assurant la that nobody is condemned
mobilité de la main-d'oeuvre, any more to stagnate in
afin que personne ne soit plus unemployment. If, in the
condamné à croupir dans le course
chômage. Si au cours

58 58
de l'été, par exemple, le taux of the summer, for example,
de chômage est de deux pour the unemployment rate is two
cent, un tel chiffre ne doit en percent, such a figure should
définitive révéler que le ultimately reveal only the
passage normal d'un emploi à normal passage from one job
un autre ou une attente qui ne to another or a wait which is
se prolonge pas. not prolonged.

Ces deux objectifs sont à la fois These two objectives are at one and
réalistes (en fait ils sont souvent the same time realistic (in fact, they
réalisés ailleurs) et astreignants (ils have often been achieved
impliquent une profonde elsewhere) and demanding (they
transformation de la structure imply a deep transformation of the
économique et du marché du economic structure and job market).
travail).
.
LE NIVEAU DE VIE... STANDARD OF LIVING…
En deuxième lieu, l'accroissement Secondly, the increase in standard
du niveau de vie doit être accéléré. of living must be accelerated. The
Le Québécois s'est fait répéter Québécois has told himself for two
pendant deux générations qu'il avait generations that he had the second
le second niveau de vie du monde. highest standard of living of the
C'était faux il y a vingt ans; ce l'est world. That was false twenty years
encore bien davantage maintenant. ago; and it is moreso, now. The
Le vieillissement des structures ageing of the economic structures
économiques nous a fait reculer par put us in retreat compared to other
rapport aux autres sociétés industrialized societies. A dozen
industrialisées. Une dizaine de pays countries in the western world
du monde occidental ont déjà un already have a standard of living
niveau de vie supérieur à celui du higher than that of Quebec, where it
Québec, où l'on sait par ailleurs que is known in addition that
les francophones ont des revenus francophones have incomes much
très inférieurs à ceux des lower than those of anglophones …
anglophones...

L'augmentation du niveau de vie An increase in the standard of living


implique nécessairement une necessarily implies an increase in
augmentation de la production national production. But this is not
nationale. Mais il ne s'agit pas de about merely an increase in
n'importe quelle augmentation de production, any more than it is
production et pas davantage d'en about permitting the random
permettre n'importe quelle distribution of the fruits of that
répartition. Des priorités précises increase. Precise priorities must
doivent apparaître, l'essentiel de emerge, the essence of the effort
l'effort portant sur la transmission bearing on the transmission of the
de l'augmentation de revenus vers increase in incomes towards the
les groupes les plus défavorisés, most underprivileged groups,
vers la foule croissante de ceux qui towards the increasing host of those
sont tombés sous le seuil le plus who have fallen below the most
élémentaire du minimum vital. Dans elementary threshold of the vital
ce sens, la guerre au chômage est minimum. In this sense, the war on
d'abord la guerre à la pauvreté. Et le unemployment is from the start a
relèvement du niveau de vie passe war on poverty. And the raising of
donc par le relèvement de ceux que the standard of living thus depends
le système actuel a relégués aux upon raising up those whom the
oubliettes. current system has relegated to
oblivion.

LA DIMENSION THE REGIONAL


RÉGIONALE DIMENSION
Soulignons, en troisième lieu, que la Let us underscore, in the third place,
réduction radicale du chômage et that the radical reduction of
l'accélération de la croissance ont unemployment and the acceleration
une dimension régionale. Dans un of growth have a regional
territoire aussi grand que celui du dimension. In a territory as large as
Québec, l'économie des régions suit that of Quebec, the economy of the
des chemins différents et souvent regions follows different and often
discordants. Croire que la mobilité discordant routes. To believe that
de la main-d'oeuvre sera jamais mobility of labor will ever be
suffisante pour "vider" une région sufficient to wholly depopulate a
relève du mythe. Une région ne se region is a myth. A region is never
vide jamais. Elle peut perdre ses completely depopulated. It can lose
éléments les mieux formés, les plus its most dynamic, best-formed
dynamiques, mais elle ne disparaît elements, but it does not disappear.
pas. Elle présente simplement des It simply presents economic
problèmes économiques plus problems more difficult to solve.
difficiles à résoudre.

59 59
L'idée même de placer de telles Even the idea of placing such
régions "sur" le bien-être social, un regions “on” social assistance, a bit
peu comme le gouvernement fédéral like the federal government tries to
tente de le faire pour le Québec tout do for the whole of Quebec, can only
entier, ne peut qu'aggraver les worsen the problems and
problèmes et accentuer les crises. accentuate the crises. The people of
Les gens de Cabano ou de Sainte- Cabano or Sainte-Paula do not rebel
Paula ne s'insurgent pas contre les against social assistance payments
prestations d'assistance sociale ou or local initiative programmes, but
les programmes d'initiatives locales, against the revolting absence of
mais bien contre l'absence permanent, well paid work.
révoltante de travail permanent et
bien rémunéré.

Le relèvement de l'économie du The revitalizing of the Quebec


Québec doit donc prendre aussi la economy must thus also take the
forme d'une politique de form of a regional development
développement régional. Il ne faut policy. Above all, it must not be
surtout pas s'imaginer que c'est là thought that this is an easy
une opération facile. Pour rendre operation. To make the Quebec
l'économie du Québec compétitive economy competitive on interna-
sur les marchés internationaux, il tional markets, actions must be
faudra poser des gestes qui feront taken which will cause companies or
disparaître des entreprises ou des unprofitable and poorly based
activités peu rentables et mal activities to disappear. On the other
assises. A l'opposé, le relèvement hand, the revitalization of certain
de certaines régions amènera la regions will bring with it the
tentation d'y faire justement temptation to resort precisely to
apparaître de ces entreprises peu these not-so-profitable companies,
rentables mais qui présentent which, however, have the advantage
l'avantage de faire travailler la of putting the local population to
population locale. Ce ne sera pas le work. It will not be the least of our
moindre de nos défis que d'avoir à challenges to have to systematically
déconcentrer systématiquement decentralize certain activities, while
certaines activités, tout en résistant resisting the temptation of
à cette tentation des solutions deceptively easy solutions.
faussement faciles.
.
On nous dira que les trois objectifs Some will tell us us that the three
généraux qu'on vient de décrire sont general objectives just described
ou devraient être ceux de tous les are or should be those of all
partis politiques et de tous les political parties and of all
gouvernements. C'est certain. Les governments. That is certain. The
problèmes qui rendent ces objectifs problems which make these
évidents sont tellement sérieux, objectives obvious are so serious,
visibles, connus, que personne ne visible, known, that nobody can
peut les éviter. avoid them.

Encore faut-il disposer des Again, one must have at one’s


instruments nécessaires et d'un disposal the necessary instruments
programme coordonné de and a coordinated program of
reconstruction économique qui ne economic reconstruction which can
peut être que l'aboutissement d'un only be the result of a Plan.
Plan. Or, comme nous l'avons déjà However, as we have already
souligné et y reviendrons dans un emphasized, and will return to in
autre chapitre, un Plan économique another chapter, a serious economic
sérieux est impensable sans Plan is unthinkable without
l'indépendance. independence.

ON N'AURAIT NI NOR WOULD THERE


ASSEZ DE FONDS BE ENOUGH PUBLIC
PUBLICS? FUNDS?
Avant d'aborder dans le détail les Before broaching in detail the
politiques économiques que nous economic policies which we
proposons, nous devons noter deux propose, we must take note of two
des objections que ne cessent of the objections which groups
d'agiter des groupes conditionnés conditioned by several generations
par plusieurs générations of impotence never cease to raise.
d'impuissance.

60 60
Deux masses d'argent sont Two money masses are essential for
essentielles pour le fonctionnement the normal functioning of an
normal d'une économie. Il faut economy. It is necessary initially
d'abord que les ressources fiscales that the tax resources make it
permettent d'assurer les services possible to ensure the public
publics et laissent à l'État les services and leave in the State the
moyens d'une politique originale. Il means of an original policy. It is
faut ensuite que l'épargne soit necessary then that savings be
suffisante pour financer un haut sufficient to finance a high level of
niveau d'investissement dans investment in the whole of the
l'ensemble de l'économie. economy.

L'État n'a pas à couvrir toutes ses The State does not have to cover all
dépenses par l'impôt. Il peut se its expenditure through taxation. It
permettre d'emprunter. Mais les can be allowed to borrow. But needs
besoins d'emprunt ne doivent pas for loans should not exceed the
dépasser les bornes de ce que les limits of what the financial and
marchés monétaires et financiers money markets can provide, without
peuvent fournir, sans quoi l'on which one risks a massive recourse
risque un recours massif à la to the creation of currency and thus
création de monnaie et donc â to inflation.
l'inflation.
.
De même, une économie peut de In the same way, an economy can at
temps à autre investir plus qu'elle one time or another invest more
n'épargne en obtenant des capitaux than it does not save by obtaining
de l'étranger. Mais cette entrée de capital from abroad. But this entry of
capital ne doit être qu'un appoint, capital should be only a supplement,
jamais la base même du develop- never the very basis of development
pement ni l'origine des activités nor the origin of the most important
économiques les plus importantes. economic activities.

De ces deux points de vue, From these two points of view, the
l'économie du Québec est economy of Quebec is paradoxical.
paradoxale. On y fait apparaître It has artificial shortages which are
artificiellement des pénuries qui due not to the insufficiency of taxes
tiennent non pas à l'insuffisance des paid, nor to that of accumulating
impôts qui y sont payés ni à celle de savings, but to the way in which
l'épargne qui s'y accumule, mais à la these sums are channeled.
façon dont ces sommes sont
canalisées.

Le Parti Québécois a souvent The Parti Québécois has often


dénoncé les gaspillages ridicules denounced the ridiculous wastage
que provoquent les querelles de provoked by quarrels over
juridiction auxquelles les jurisdiction to which the
gouvernements de Québec et governments of Quebec and Ottawa
d'Ottawa se livrent depuis des have given way for years. It has
années. Il a souligné qu’elles emphasized the savings that would
économies découleraient de la result from the concentration in
concentration à Québec de tout le Quebec of all its tax proceeds. The
produit des impôts. L'argument a eu argument had such an impact on
un tel impact sur l'opinion publique, public opinion, so visible is the
le gaspillage est â ce point visible wastage at this point for all who
pour tous ceux qui veulent le wish to see, that during the last
constater, qu'au cours des dernières Québécois elections, the federal
élections québécoises le Parti Liberal party felt forced to reply with
Libéral fédéral s'est senti forcé de the inconceivable assessment which
répondre par l'inconcevable bilan was their pamphlet entitled “Quoi de
qu'était le pamphlet intitulé "Quoi de Neuf” [“What’s New?”].
Neuf".

Des pressions incessantes se sont Ceaseless pressure was then


ensuite exercées sur M. Bourassa exerted on Mr. Bourassa so that
pour que, dés son arrivée au upon his arrival in power, he would
pouvoir, il rende publique make public the assessment made
l'évaluation faite par le by the provincial government of the
gouvernement provincial du amount of taxes that goes to Ottawa
montant des impôts qui s'en va à and of the money that the
Ottawa et de l'argent que les Québécois draw back from the
Québécois tirent en retour du federal government (pensions,
gouvernement fédéral (pensions, allowances, wages of public-sector
allocations, salaires des employés employees, equalization, subsidies
du secteur public, péréquation, of all kinds, contracts, etc.)
subventions de toutes sortes,
contrats, etc.).

Il est alors apparu qu'au cours de It then appeared that for five
cinq années consécutives, le consecutive years, Quebec,
Québec, selon une hypothèse de according to one hypothetical
calcul, avait reçu calculation, had received

61 61
juste autant qu'il avait payé, et que just as much as it had paid, and that
selon une autre hypothèse, it avait according to another hypothesis, it
perdu deux cents millions de dollars had lost two hundred million dollars
par an. per annum.

Ce qui donne une force singulière à Which adds singular force to the
l'argument du Parti Québécois Si argument of the Parti Québécois. If
nous reprenions le contrôle des 7.5 we were to take back control of the
milliards d'impôt que nous versons 7.5 billion in tax which we pour out
aux deux gouvernements, la to both governments, the
suppression des doubles emplois et suppression of dual employment
une diminution des sommes and a reduction in sums devoted to
consacrées à la Défense nationale National Defence would release 600
dégageraient 600 ou 700 millions de or 700 million dollars per annum,
dollars par an, compte tenu du taking into account maintenance, at
maintien au coût actuel de toutes les the current cost, of all pensions and
pensions et subventions et de tous subsidies and of all existing public
les services publics existants. services.
.
Il suffit de se rappeler que la totalité It is enough to recall that the totality
des investissements manufacturiers of manufacturing investments in
au Québec n'atteint pas encore un Quebec does not yet reach one
milliard par an, pour bien voir ce billion per annum, to clearly see
qu'une telle somme d’impôts rendus what such a sum of taxes, made
disponibles peut permettre de available, could permit to be
changer au Québec. changed in Quebec.

Il faudra d'ailleurs, d'ici un an, It will be necessary, moreover,


présenter un projet de budget du within the year, to present a draft
Québec indépendant, où apparaîtra budget for an independent Quebec,
clairement la fausseté de l’image in which the falseness of the image
que le gouvernement fédéral that the federal government seeks to
cherche à répandre, à savoir que la spread will clearly appear, which is
multitude de subventions versées to say, that the multitude of
aux Québécois leur viendrait de subsidies paid to the Québécois
dons du reste du Canada. En fait, les come to them as gifts from the rest
Québécois se paient eux-mêmes of Canada. In fact, the Québécois
cette soi-disant "charité" sans s'en themselves pay for this so-called
rendre compte. “charity” without realizing it.

NI ASSEZ NOR ENOUGH


D'ÉPARGNE? SAVINGS?...
Le même phénomène joue du côté The same phenomenon is at play
des capitaux privés. Beaucoup de with private capital. Many Québécois
Québécois croient, parce qu'on les a believe, because their minds have
ainsi intoxiqués, qu'ils dépendent been poisoned, that they depend for
pour leur prospérité des capitaux du their prosperity upon outside
déhors. Puisque les décisions sont capital. Since the decisions are
extérieures, les capitaux doivent external, so must also be the capital.
l'être aussi. Rien n'est plus faux. Le Nothing is more untrue. The control
contrôle des entreprises de New of New York or Toronto companies
York ou de Toronto sur notre over our economic activity is mainly
activité économique, c'est nous- financed by us. And when this is not
mêmes qui le finançons en grande the case, the entry of foreign assets
partie. Et quand ce n'est pas le cas, has often been accompanied by
l'entrée de capitaux étrangers outflows of Québécois capital. In
s'accompagne souvent de sorties de fact, and in particular in recent
capitaux québécois. En fait, et years, Québécois savings represent
singulièrement depuis quelques a mass of the same order as
années, l’épargne québécoise investments to be financed.
représente une masse du même
ordre que les investissements â
financer.

Mais là encore, la façon dont ces But still, the way in which this
capitaux disponibles sont gérés et available capital is managed and
canalisés nous empêche de nous en channeled prevents us from
servir convenablement. conveniently using it.

62 62
Un grand nombre de compagnies A large number of companies that
qui s'installent au Québec vont settle in Quebec will receive a
recevoir une subvention gouverne- governmental subsidy of 15, 20 or
mentale de 15, 20 ou même 25% du even 25% of the amount of their
montant de leurs investissements. investments. Half the value of the
La moitié de la valeur du projet sera project will probably be ensured by
vraisemblablement assurée par une a bond issue in first mortgage, sold
émission d'obligations en première here. The balance will be financed
hypothèque, vendues ici. La balance on the one hand by profits, if any,
sera financée pour une part par les from the initial years, temporarily
profits des premières années s'il y covered by a loan from one of our
en a, couverts temporairement par banks, and for the rest (and this
un emprunt auprès d’une de nos remainder can only be 10 or 15% of
banques, et pour le reste (et ce reste the whole amount) by a direct
peut n'être que 10 ou 15 p.c. du placement of funds by the parent
montant total) par une mise de company.(1)
fonds directs de la société-mère. (1)

Une fois la compagnie en marche Once the company has been in


depuis quelques années, son operation for a few years, its
expansion ne nécessitera même expansion will not even require a
plus de transfert de la société-mère. further transfer from the parent
Les profits accumulés à même notre company. The profits accumulated
marché suffiront pour couvrir le even on our market will suffice to
dernier 10 ou 15 pour cent cover the final 10 or 15 percent
nécessaire. necessary.
.
Mais la multiplication des succur- But the proliferation of foreign
sales étrangères dans notre écono- branches in our economy has
mie a une autre conséquence: celle another consequence: that of elimi-
d'éliminer des bourses de valeurs nating from the stock exchanges the
mobilières les actions d'anciennes shares of former independent
entreprises indépendantes absor- companies absorbed by these
bées par ces intérêts extérieurs. Le external interests. The Québécois
détenteur québécois d'un porte- holder of a share portfolio then has
feuille d'actions n'a plus alors no other recourse but to travel to
d'autre recours que d'aller à New New York to purchase categories of
York pour acheter des catégories de shares which no longer exist in
titres qui au Canada n'existent plus. Canada.

Cela a pris, dans le cas de fonds de In the case of retirement funds or


retraite ou de fonds mutuels, l'allure mutual funds, this has taken on a
d'une véritable épidémie. Une partie truly epidemic pace. A part of
de l'épargne québécoise va donc se Québécois savings will thus be
fondre à New York pour nous melted down in New York to come
revenir sous forme de contrôle back to us in the form of foreign
étranger. control.

Enfin, un nombre croissant Lastly, a growing number of


d'institutions financières ont pris financial institutions have acquired
l'habitude de placer dans les autres the habit of placing in the other
provinces canadiennes une partie Canadian provinces a part of the
de l'épargne obtenue au Québec. savings obtained from Quebec.
Quand la Royal Trust en est rendue When Royal Trust is brought to
à investir son fonds d'hypothèque(2) invest its mortgage funds(2) at a rate
à raison de 39 pour cent dans of 39% in the West, 37% in Ontario,
l'Ouest, 37 pour cent en Ontario, 12 12% in the Maritimes and 11% in
pour cent dans les Maritimes et 11 Quebec, one very well knows that
p.c. au Québec, on sait bien que rien nothing is working any more.
ne va plus.

Bref de quelque côté que l'on In short, from whatever side one
aborde la question, on en arrive approaches the question, one
toujours à la même conclusion: always arrives at the same
l'épargne est disponible, les conclusion: savings are available,
capitaux ne manqueraient pas, mais there is no lack of capital, but it is
ce sont le contrôle et la canalisation the control and the channeling of
de ces capitaux qui nous échappent. this capital which escapes us.

Et on remarquera qu'au cours de And it will be noticed that during


ces années, les subventions these years, governmental subsidies
gouvernementales n'étaient qu'une were only a small fraction of what
faible fraction de ce qu'elles sont they are now.
maintenant.
- -
- -
(1) (1)
Le rapport Gray estime que, de 1960 à The Gray report estimates that, from
1967, l'entrée de capitaux étrangers pour le 1960 to 1967, the entry of foreign capital to
financement des filiales établies au Canada finance subsidiaries established in Canada
n'a pas dépasse 19 pour cent des sommes did not exceed 19 percent of the sums
investies dans ces filiales. invested in these subsidiaries.
(2) (2)
"Fonds M" “M Funds”

63 63
NI ASSEZ D'HOMMES? NOR ENOUGH MEN?
Quant â l'argument selon lequel le As for the argument according to
Québec n'aurait pas les hommes which Quebec would not have the
nécessaires pour organiser et men necessary to organize and
conduire les rouages de son drive the wheels of its economy, this
économie, on pourrait en rire si l'on would be laughable if one had not
ne constatait pas à quel point il noticed the extent to which it
effraie ceux qui déjà sont si bien frightens those who are already so
convaincus de notre impuissance thoroughly convinced of our
collective. collective impotence.

Depuis vingt-cinq ans, le Québec est For twenty-five years, Quebec has
exportateur de personnel technique been an exporter of French-
et professionnel francophone tout speaking technical personnel and
en demeurant importateur de professionals while remaining an
personnel technique et importer of anglophone technical
professionnel anglophone. Les personnel and professionals. The
géologues, les sidérurgistes, les geologists, the steelmakers, the
spécialistes du génie nucléaire ou specialists in nuclear engineering or
de l'aéronautique qui sont sortis de aeronautics who exited French-
la société francophone ont dû speaking society often had to spend
souvent faire l'essentiel de leur most of their careers abroad. But the
carrière à l'étranger. Mais les sièges so-called “national” head offices of
sociaux des compagnies dites companies installed in Montreal
"nationales" installées à Montréal continue to import graduates from
continuent d'importer des diplômés the Maritimes or Ontario. The
des Maritimes ou de l'Ontario. Le placement of French-speaking
placement des diplômés graduates from the CEGEPs or
francophones des CEGEP ou des Universities is no longer a problem,
Universités n'est plus un problème, it is a drama. Not only does
c'est un drame. Ce n'est pas unemployment threaten them; but
seulement le chômage qui les also downgrading, i.e. access to
menace; c'est aussi le employment definitely inferior to
déclassement, c'est-à-dire l'accès à that which their training led them to
un emploi nettement inférieur à celui hope for.
que leur formation leur permettait
d'espérer.

Pas d'expérience. Evidemment. No experience. Obviously.


L'expérience vient avec les Experience comes with job
débouchés. Pas de débouchés, pas opportunities. No opportunities, no
d'expérience. Mais si ces cadres experience. But if these executives
sont bons pour l'étranger, ne le are suitable abroad, are they not to
sont-ils pas pour nous? Faut-il us? Must we condemn our best-
condamner à l'exode ou à la révolte trained talents to exodus or revolt,
nos talents les mieux entraînés alors whereas one only has to open one’s
qu'on n'aurait qu'à s'ouvrir les yeux eyes to see that on the level of
pour constater qu'aux plans de la training, education and drive,
formation, de l'éducation et de Quebec, as of now, has entered the
l'entraînement, le Québec est XXth century and become normal.
désormais entré dans le XXe siècle
et devenu normal.

Qu'il n'y ait pas au départ le nombre Will there not at first be a shortage
de compétences requises dans in the required number of
chaque spécialité et pour chaque competences in every specialty and
catégorie de postes? Sans doute. for every category of job?
Qu'il soit encore nécessaire pendant Undoubtedly. Will it still be
quelque temps de recourir à certains necessary for a time to resort to
spécialistes étrangers? certain foreign specialists?
Probablement. Probably.

Mais l'essentiel est en place. Et si le But the essential is in place. And if


Québec ne l'absorbe pas Quebec does not absorb it suitably,
convenablement, il va connaître une it will experience a type of
émigration autrement plus grave et emigration much more serious and
coûteuse que les vieilles saignées expensive than the old outflows of
du XIXe siècle. the XIXth century.

Voilà pour le cadre. Entrons So much for executives. Now, let’s


maintenant dans le détail des look in detail at the changes we
changements que nous proposons. propose.

En nous efforçant jusqu'à la fin While endeavouring always to


d'imprimer à cette démarche un imprint this step with as precise and
caractère aussi précis et concret concrete a character as
que

64 64
possible. Il faut sortir en effet, en possible. It is necessary to get over,
matière économique tout in economic matters particularly, too
particulièrement, d'une tendance widespread a tendency toward
trop répandue aux grandes grandiose abstractions which have
abstractions sonores qui ont le don the gift of fatally leading from the
de mener fatalement de l'illusion des illusion of miraculous shortcuts and
raccourcis miraculeux et des dogmatic pseudo-solutions to the
pseudo-solutions dogmatiques aux cruelest disappointments and to
déceptions les plus cruelles et à la demobilization of energies.
démobilisation des énergies.

Le programme du Parti Québécois The program of the Parti Québécois


évoque déjà, au moins en germe ou already calls into play, at least in
entre les lignes, bon nombre des potential or between the lines, a
mesures que nous essayons de good number of measures which we
cerner ici de façon plus nette et are trying to set out here more
cohérente. On ne saurait exagérer clearly and coherently. One could
l'importance de cet effort qu'il faut not exaggerate the importance of
poursuivre systématiquement en this effort, which it is necessary to
vue de savoir comment prendre en pursue systematically with a view to
mains puis réaménager — mais knowing how to take ourselves in
d'abord en la comprenant bien — hand and then to redevelop — but
une réalité économique dont les first by understanding well an
sommets nous ont toujours economic reality whose heights
échappé. have always escaped us.

65 65
CHAPITRE 2 CHAPTER 2
l'entreprise the company
C'est ici qu'on touche surtout du It is here above all that one puts
doigt la valeur inestimable du the finger on the inestimable
moment de l'indépen[d]ance. value of the moment of
independence.

Un pays apparaît – et toutes les A country appears – and all the


entreprises qui étaient jusque companies which until then
là sous la juridiction d'autres were under the jurisdiction of
gouvernements (celui d'Ottawa other governments (that of
essentiellement) doivent Ottawa essentially) must
s'incorporer au Québec comme incorporate in Quebec as
sociétés distinctes et se distinct companies and be
soumettre en même temps aux subjected at the same time to
nouvelles "règles du jeu". the new “rules of the game”.

A ce moment-là, plus qu'à At that moment, more than at


n'importe quel autre, un peuple any other, an evolved people can
évolué peut déterminer comment determine how its company
fonctionnera son système system will function. Thereafter,
d'entreprise. Par la suite, on one can adjust one’s aim to
viendra corriger le tir, préciser ou define or modify its orientation;
modifier l'orientation; mais au but at the moment of
moment de l'indépendance, il independence, it is necessary
faut déjà que soit clairement that the road map already be
établie la feuille de route et que, clearly drawn up and that, for a
pour un bon bout de temps, good stretch of time, each of the
chacune des étapes à franchir stages to be crossed must be
soit clairement comprise par tous clearly understood by all agents
les agents de la vie économique. of economic life.

Un gouvernement traditionnel, A traditional federal or provincial


fédéral ou provincial, peut se government can be satisfied with
contenter d'un certain empirisme a certain empiricism and allow
et se laisser balloter indéfiniment itself to be buffeted indefinitely
par les circonstances. by circumstance.

L'indépendance ne permet pas Independence does not allow


ce genre de laissez-faire. On ne this kind of laissez-faire. One
peut pas dire aux entreprises: cannot say to the companies:
"On ne sait pas très bien où l'on “We don’t really know where
va, mais attendez, on vous le we’re going, but we’ll let you
dira à mesure que nos idées se know as soon as we clarify our
clarifieront." Une telle ideas.” Such uncertainty would
incertitude serait plus be more detrimental to
dommageable pour investment and to the whole
l'investissement et tout le rhythm of economic activity
rythme de l'activité économique than even the brutal assertion
que l'affirmation, même brutale, of radical changes in structures
de changements radicaux dans and policies. Companies in
les structures et les politiques. competition with one another
Les entreprises, en concurrence have remarkable adaptability.
les unes avec les autres, ont But they need to know to what
une remarquable faculté they must adapt.
d'adaptation. Mais elles ont
besoin de savoir à quoi elles
doivent s'adapter.

UNE QUESTION DE A QUESTION OF


TAILLE SIZE
Et d'abord, que faut-il entendre And firstly, what must one
par entreprise? Le mot recouvre understand by “company”? The
maintenant tellement de choses word now covers so many
différentes qu'on ne saurait different things that one could
éviter d'en préciser le contenu. not avoid defining its meaning.

h
67 67
Forme normale d'organisation The usual form of economic
économique dans le monde organization in the world of
d'aujourd'hui, l'entreprise peut today, the company can structure
encadrer des nombres infiniment an infinitely varied number of
variés de travailleurs, du plus workers, from the smallest to the
petit jusqu'au plus grand. S'il est largest. If it is permitted to view
permis de voir un avantage social as a social advantage the
à éviter la grande entreprise qui avoidance of the large
risque toujours de déshumaniser corporation which always risks
le travail, il faut reconnaître aussi dehumanizing work, it should
que la technologie moderne also be recognized that modern
impose des formes de technology imposes forms of
concentration et de gigantisme concentration and gigantism
qu'on ne rejette pas sans which one does not reject
sacrifier du même coup une without at the same time
partie du niveau de vie espéré ou sacrificing a part of the hoped-for
déjà atteint. C'est ainsi, par or already attained standard of
exemple, qu'on peut bien songer living. It is thus, for example,
théoriquement à implanter au that one can quite theoretically
Québec plusieurs petites aciéries think of establishing in Quebec a
au lieu d'une grande, mais les number of small steel-works
coûts de production seraient instead of one large one, but
alors beaucoup plus élevés. On production costs would then be
devrait renoncer à exporter de much higher. One would have to
l'acier tout en se protégeant give up exporting steel while
férocement contre les savagely protecting oneself
importations. Et ce qui vaut pour against imports. And what
l'acier, vaut pour la majeure applies to steel, applies to the
partie de l'industrie lourde... lion’s share of heavy industry…

Dans d'autres secteurs, si rien In other sectors, if nothing


n'interdit de multiplier de petites forbids the multiplication of small
usines, on constate pourtant que factories, one takes note,
pour qu'elles soient compétitives however, that for them to be
et dynamiques, elles devront competitive and dynamic, they
relever d'une même entreprise de will have to be answerable to one
grande taille afin de disposer des large corporation in order to have
ressources financières requises the financial resources necessary
pour la recherche, le dévelop- for research, development,
pement, le marketing, etc. marketing, etc.

A l'inverse, il est quand même Conversely, there are


plusieurs secteurs où nonetheless a number of sectors
l'accroissement indéfini de la where indefinite growth in the
taille des entreprises ne présente size of companies hardly presents
guère d'avantages véritables. any true advantages. The
L'utilité économique des economic utility of conglomerates
conglomérats (ou des "empires") (or “empires”) is perhaps
est peut-être évidente pour les obvious for the financiers who
financiers qui les ont constitués, constituted them, but not for the
mais pas pour la collectivité. En community. All in all, the fact
somme, le fait qu'on doive se that one must be satisfied with
contenter d'une seule aciérie ne only one steel-works does not
mène absolument pas à justifier extend absolutely to justifying at
du même coup l'existence de the same time the existence of
Power Corporation! S'il faut Power Corporation! If regional
unifier les réseaux aériens flight grids must be unified,
régionaux, il n'en découle pas neither does it follow that it is
non plus qu'ils leur soient advantageous for them to be the
avantageux de relever de la concern of the management and
direction et du propriétaire d'une ownership of a single insurance
compagnie d'assurance... company…

Cette insistance sur la taille des This insistence on the size of


entreprises – ou plutôt sur une companies – or rather on a
certaine forme de taille – nous certain form of size – appears to
paraît importante, vu l'objectif us to be important, considering
qui découlera clairement de the objective which clearly will
certaines de nos options: celui de ensue from some of our options:
réduire et dans bien des cas, de that of reducing and in many
faire disparaître le contrôle cases, eliminating foreign control
étranger sur les entreprises of Québécois companies.
québécoises.

Il faut éviter à tout prix que la At all costs, it should be avoided


réaction contre la grande that a reaction against the large
compagnie internationale ne international company should
dégénère en une réaction contre degenerate into a reaction
la grande entreprise en tant que against the large company as
telle. such.

Tout en reconnaissant que bien While recognizing that many


des activités économi- economic activities
. .

68 68
ques peuvent être fortement can be strongly decentralized and
déconcentrées et que certains that certain types of economic
types de décision économiques decision can and must be
peuvent et doivent être decentralized (we will give
décentralisés (nous en donnerons examples later), it will be
des exemples plus loin), il faudra, necessary, in many sectors over
dans maints secteurs dont nous which we will retake control, to
reprendrons le contrôle, pousser push much further than has been
bien plus loin qu'on ne l’a fait done up to now the concentration
jusqu'ici la concentration et la and the size of operations. In a
taille des opérations. Dans un world of fierce competition, the
monde de concurrence féroce, la prosperity of Quebec is viewed no
prospérité du Québec ne se other way.
conçoit pas autrement.

Bref, nous devons nous garder de In short, we must take care not
faire une vertu de notre to make a virtue of our traditional
inaptitude traditionnelle à inaptitude for constructing our
construire nous-mêmes de own large corporations.
grandes entreprises.

Deuxième question Second fundamental question:


fondamentale: qui contrôle et who controls and how are
comment les décisions sont-elles decisions made?
prises?

De ce point de vue, il y a From this viewpoint, there are


plusieurs types d'entreprises. several types of companies. Some
Certaines appartiennent aux belong to the consumers of the
consommateurs des services ou services or goods which they
des biens qu'elles produisent. On produce. These are called co-
les appelle des coopératives, operatives, although the term is
encore que le terme soit assez vast enough to cover the caisses
vaste pour recouvrir aussi bien populaires -- the most
les caisses populaires, expression spectacular expression of the
la plus spectaculaire de community economy – as well as
l'économie communautaire, que Sun Life, one of the pillars of the
la Sun Life, un des piliers du traditional capitalist system.
système capitaliste traditionnel.

D'autres entreprises sont Other companies are primarily


essentiellement governmental. In our milieu, they
gouvernementales. Dans notre are still very few and in the
milieu, elles sont encore peu majority of the cases, rather
nombreuses et dans la plupart recent.
des cas, assez récentes.

Enfin, la plupart des entreprises Lastly, the majority of existing


existantes sont privées, companies are private, of general
classification générale classification comprising a
comportant plusieurs types très number of quite different types:
différents: le cas de l'actionnaire the case of the single shareholder
unique qui est une compagnie who is a foreign company; that of
étrangère; celui des entreprises à companies with many small
nombreux petits actionnaires qui shareholders who never
n'interviennent jamais dans la intervene in management
gérance (les banques à charte (charter banks, for example), in
par exemple), auquel cas il suffit which case, it is sufficient to hold
de détenir 10 ou 15 pour cent des 10 or 15% of the shares “to
actions pour "mener" control” practically the whole
pratiquement toute l'affaire à sa business as one wishes. We also
guise. Notons aussi la foule de note the host of small private
petites entreprises privées qui companies which have but a
n'ont qu'une poignée handful of shareholders (family
d'actionnaires (famille ou or associates).
associés).

LE SECTEUR MIXTE THE MIXED SECTOR


Depuis quelques années, on s'est For a number of years, one has
mis à voir les formules started to see the formulas
s'entremêler. Ainsi, les caisses intermingling. Thus, the caisses
populaires ont acheté des populaires purchased companies
entreprises qui n'étaient pas des which were not co-operatives.
coopératives. De même, des Similarly, governmental capital
capitaux gouvernementaux ont began to be invested in a host of
commencé à s'investir dans une officially private companies. The
foule d'entreprises officiellement Caisse de Dépôt, which invests
privées. La Caisse de Dépôt, qui the money of the Régie des
place l'argent de la Régie des Rentes, has become a
Rentes, est devenue actionnaire – shareholder – sometimes the
parfois le second ou même second or even

69 69
le plus gros - de prés de 200 the largest – of somewhere near
compagnies canadiennes. La 200 Canadian companies. The
Société Générale de Financement Société Générale de Financement
et Soquem ont amorcé aussi, avec and Soquem also began, with
des succès divers, l'entrée de varied success, the introduction of
capitaux gouvernementaux dans governmental capital in economic
des opérations économiques operations which up to then had
jusque là privées. been private.

A partir d'un pôle clairement Starting from a clearly community


communautaire (les coopératives pole (savings and credit co-
d'épargne et de crédit) et d'un operatives) and from another
autre pôle clairement clearly governmental pole, two
gouvernemental, deux formes new forms of capital thus
nouvelles de capitaux entrent ainsi gradually enter the field of the
graduellement dans le champ de capitalist-type company.
l'entreprise de type capitaliste.

Tout effort pour rapatrier les Any effort to repatriate the


centres de décision et réorganiser decision-making centres* and to
notre vie économique devra tenir reorganize our economic life will
compte de ces deux pôles, mais have to take account of these two
sans négliger non plus l'apport de poles, but without neglecting the
l'épargne individuelle. Une contribution of individual savings,
véritable transformation en profon- either. A true in-depth transforma-
deur du système d'entreprise du tion of the of the Quebec company
Québec ne commande pas du tout system does not at all require
d'exclure la possibilité pour excluding the possibility of the
l'investisseur d'y trouver une place investor’s finding a place for his
pour ses fonds. Il sera souvent funds. It will often be necessary to
nécessaire de se débarrasser d'un get rid of a foreign shareholder or
actionnaire étranger ou d'éliminer to eliminate the control of a
le contrôle d'un "establishment" financial “establishment”, but it
financier, mais il ne s’ensuit pas does not follow that it is necessary
qu'il faille éliminer aussi le capital- to also eliminate share capital
actions des petits épargnants. from small savers.

A LA RECHERCHE D'UN IN SEARCH OF A NEW


NOUVEL ÉQUILIBRE BALANCE
Par delà le mode de propriété, on Beyond the mode of property, one
doit encore évoquer le mode de must still evoke company
gestion de l'entreprise. management style. Singularly, in
Singulièrement dans le cas des the case of the largest, it is well-
plus grandes, c'est bien connu, known, those which manage are
ceux qui gèrent sont rarement seldom those which possess. It is
ceux qui possèdent. C'est la the technocracy of “management”,
technocratie du "management ", which nobody henceforth baptizes
que d'aucuns baptisent désormais the technostructure". It poses, in
la technostructure". Elle pose, à certain respects, the same
certains égards, les mêmes problems as the technocracy of
problèmes que la technocratie de public administration. However, in
l'administration publique. Or, dans the renewed economy that we
l'économie renouvelée que nous suggest, it will be necessary to
suggérons, il va falloir pousser push quite far the experiment with
très loin l'expérience de nouvelles new forms of management and
formes de gestion et de prises de decision making.
décision.

Au niveau du Plan que seul un At the level of the Plan which only
Québec indépendant peut an independent Quebec can
élaborer, il est entendu que les elaborate, it is understood that the
travailleurs, les consommateurs et workers, the consumers and the
les contribuables auront à taxpayers will have to participate
participer à l'établissement des in the establishment of objectives
objectifs et des grandes lignes du and the broad outlines of its
développement. Mais cette development. But this insertion
insertion dans la société, on devra into the company must also be
la retrouver aussi du côté des found on the companies side, in
entreprises, dans l'application de the application of this Plan. We
ce Plan. Nous reviendrons plus will return later to the role that can
loin sur le rôle que peuvent be played by co-operative
remplir la gestion coopérative, la management, coadministration or
cogestion ou l'autogestion de self-management of a number of
plusieurs des champs d'activité fields of economic activity, and
économique, et qu'on chercherait which one would seek in vain in an
vainement dans une admi- admi-

* A reference to the federal-provincial


structure of Canada and the division of powers
between Parliament and the provincial
Legislatures
70 70
administration trop administration too exclusively
exclusivement centralisée sous centralized under the aegis of the
l'égide de l'Etat. State.

Il va de soi, cependant, qu'en It goes without saying, however,


ajoutant aux instruments that while adding to the usual
habituels d'intervention instruments of governmental
gouvernementale le intervention the gradual
développement graduel de development of new forms of
nouvelles formes de gestion management of companies, we
d'entreprises, nous partons à la leave to research a balance
recherche d'un équilibre entre les between the two levels, research
deux niveaux, recherche qui sera which inevitably will be long,
forcément longue, délicate et delicate and difficult. Moreover, it
ardue. D'ailleurs, ce ne sera pas, will not be ― far from it ― a purely
loin de là, un problème purement Québécois problem. Many other
québécois. Bien d'autres pays countries are already grappling
tâtonnent déjà dans la même with it.
voie.

LE RATIONNEMENT DE LA RATIONING
DEMANDE OF DEMAND

Qu'elle soit étrangère ou Whether it be foreign or national,


nationale, privée ou publique, private or public, large or small,
grande ou petite, l'entreprise the company in any case posits
garde en tout cas cette this basic characteristic: it sells
caractéristique fondamentale: something, a product or a
elle vend quelque chose, produit service, to consumers. And it
ou service, à des consommateurs. sells it at a price which must
Et elle le vend à un prix qui doit usually at least cover the costs.
normalement couvrir au moins
les coûts.

Dans ce sens, l'entreprise In this sense, the company


rationne la demande. Elle la rations demand. It rations it via
rationne par l'argent. Seuls money. Only those consume who
consomment ceux qui peuvent en can pay the price.
payer le prix.

Il n'existe en fin de compte que In the final analysis, there exist


deux façons d'atténuer ce only two ways of attenuating this
rationnement. La première, c'est rationing. The first is to establish
d'établir un plancher au-dessous a floor below which the income of
duquel ne doit descendre le no citizen must fall. Initiated by
revenu d'aucun citoyen. Amorcée various forms of social security,
par diverses formes de sécurité this policy leads to the guaran-
sociale, cette politique débouche teed minimum wage and the
sur le revenu minimum garanti et systematic raising of wages of
le relèvement systématique des those who at one and the same
salaires de ceux qui sont à la fois time are the least protected and
les moins protégés et les plus the most vulnerable among the
vulnérables des travailleurs. C'est workers. It is this perspective,
cette perspective-là que, jusqu'à which our program has above all
maintenant, notre programme a explored up to now.
surtout explorée.

Mais il en est une autre, au moins But there is another, at least as


aussi importante, que nous important, that we have not yet
n'avons pas encore étudiée. Elle studied. It consists in removing
consiste à enlever au secteur de from the company purview
l'entreprise certains biens ou certain goods or services to make
services pour en rendre l'offre of the offer less expensive or
moins chère ou même gratuite. Il even free. It then comes down to
revient alors au citoyen, à même the citizen, with his contribution
sa contribution au budget de to the budget of the State, to
l'État, de financer le nouveau finance the new program. If he
programme. S'il lui faut encore must still pay a price as a con-
payer un prix comme sumer, this price from now on
consommateur, ce prix sera willl be proportional to his
désormais proportionnel à ses income and no longer determined
revenus et non plus déterminé by the cost.
par le coût.

LA “SOCIALISATION” EN “SOCIALIZATION” ON THE


MARCHE MARCH*
Les précédents ne manquent pas. There is no lack of precedents.

L'enseignement a été longtemps Teaching was for a long while


dispensé par des entre- dispensed by compa-

* It could also be “socialization in the marketplace”

71 71
prises. La santé aussi. Pas plus nies. Health, too. Exceptions
les exceptions consenties aux conceded to the "poor", any
"pauvres" que les subventions more than government
gouvernementales ne subsidies, have not really
changeaient vraiment la forme changed the essential form of
essentielle de l'opération. the operation. Today, these
Aujourd'hui, ces entreprises traditional companies in the
traditionnelles ont à peu prés fields of teaching and health
complètement disparu dans have virtually completely
l'enseignement et la santé. disappeared.

Rien n'interdit de se demander Nothing prevents one from


maintenant s'il faut garder le wondering now if it is necessary
régime d'entreprise et de to keep the regime of the
marchés dans bien d'autres company and markets in a good
secteurs et pour bien d'autres number of other sectors and for
activités. Passons rapidement a great many other activities.
sur les médicaments dont la Let’s quickly move to
gratuité ou la quasi-gratuité medications, which must be
devrait être assurée au plus tôt. guaranteed cost free or nearly,
De même pour les soins as soon as possible. The same
dentaires d'ailleurs. Ce qui goes for dental care. Which
découle logiquement des étapes logically follows from the
déjà franchies dans le domaine stages already undertaken in
des services de santé. the field of health services.

Mais il va falloir nous décider But we must also decide to


également à soustraire à withdraw from the company and
l'entreprise et au marché une from the marketplace a good
bonne partie du logement, en part of housing, while divorcing
divorçant le loyer du coût de la rent from the cost of construc-
construction, de celui de tion, from that of money as
l'argent comme du prix du from the price of land.
terrain.

La création de banques de sols The creation of soil banks in


dans les régions urbaines, la urban areas, the rapid
multiplication rapide des multiplication of public housing,
logements publics, une forme a form of rent at once propor-
de loyer à la fois proportion- tional to income and inversely
nelle au revenu et inversement proportional to the number of
proportionnelle au nombre des dependents, all that is not hard
dépendants, tout cela n'est pas to foresee. And it is surely the
difficile à prévoir. Et c'est only way of accelerating the
sûrement la seule façon restoration of our most
d'accélérer la rénovation de nos dilapidated districts at the same
quartiers les plus délabrés en time as the social amelioration
même temps que le relèvement of the most underprivileged of
social des plus défavorisés de our fellow-citizens.
nos concitoyens.

Et l'assurance: quelle protection And insurance: what basic


élémentaire doit-on considérer protection must be deemed to
comme un service essentiel que be an essential service that
toute société doit fournir à ses every society must provide to
membres indépendamment de its members independently of
leurs revenus? Et si l'on fournit their incomes? And if the
gratuitement le médecin, doctor, the hospital and the
l'hôpital et le médicament par medication are provided for
quel raisonnement baroque free, by what baroque
pourrait-on justifier reasoning could one justify the
l'enterrement ruineux? ruinous burial?

Les changements qui s'opèrent Wouldn't the changes which


petit à petit dans les techniques take place gradually in the
d'information et techniques of information and
d'enseignement ne mèneraient- teaching lead to the television
ils pas à l'appareil de télévision apparatus automatically
automatiquement incorporé au incorporated into housing and
logement et considéré comme considered as a public service in
un service public au même titre the same manner as the
que l'aqueduc et l'égoût? Et les aqueduct and the sewer? And
villages de vacances? Et les vacation villages? And
terrains de camping? campsites?

Evidemment, tout cela ne peut Obviously, it cannot all happen


se produire en même temps et il at once and one must avoid
faut éviter de promettre electorally promising for free an
électoralement la gratuité de the whole extravagant lot of
tout un lot extravagant de biens goods and services.
et de services.

ê
72 72
Mais une chose est claire: on But one thing is clear: the slip
n'arrêtera pas le glissement vers towards the public sector of
le secteur public de produits products currently provided by
présentement fournis par les businesses will not be stopped.
entreprises. Comme jamais, il As ever, it is therefore necessary
faut donc s'atteler au choix des to be reined in by the choice of
priorités. Par quoi commence-t- priorities. With what does one
on et à quel rythme poursuit-on? start and at what rate does one
continue?

En somme, la reprise en mains All in all, the resumption of


des centres de décision economic decision-making
économiques est l'occasion centres* is the necessary
forcée d'une sérieuse réflexion inducement to serious reflection
sur l'entreprise, sa place, son rôle on the company, its place, its role
et son intégration à la politique and its integration with industrial
sociale, au moins autant que sur relations policy, at least as much
les conditions de son efficacité. as on the conditions of its
efficiency.

*A refererence to powers belonging to the


federal Parliament of Canada

ê
73 73
CHAPITRE 3 CHAPTER 3
les institutions financial
financières institutions
De toutes les entreprises perçues Of all those companies perceived as
comme des centres de décisions economic decision-making centers,
économiques, le groupe sinon le the group which, if not the most
plus important, à tout le moins le important, is at very least the most
plus stratégique, est celui des strategic is financial institutions. Not
institutions financières. Non only do they drain the savings of the
seulement drainent-elles l'épargne community, but their investment
de la collectivité, mais leurs policies have a direct impact as well
politiques de placement ont un on the financing of government, of
impact direct aussi bien sur le other levels of public administration
financement du gouvernement, des as do those of businesses.
autres niveaux d'administration
publique que celui des entreprises.

Ce ne sont pas les institutions It is not financial institutions


financières qui font apparaître les which cause projects to emerge
projets qui transforment une that transform an economy and
économie et qui lui donnent son give it its impetus and dynamism.
impulsion et son dynamisme. Mais However, they have the power to
elles ont le pouvoir de les bloquer block or to seriously obstruct their
ou d'en gêner sérieusement la realization. Which gives them a
réalisation. Ce qui leur confère massive influence over the
une influence massive sur orientation of the economy.
l'orientation de l'économie.

Aucun pays ne peut donc se No country can therefore allow itself


permettre de laisser "aliéner" son to let its financial system be
système financier. Même le Canada, “alienated”. Even Canada, although
d'un libéralisme pourtant outrancier excessively liberal with regard to
à l'égard du contrôle étranger, a foreign control, always reacted
toujours réagi rapidement chaque quickly each time non-residents
fois que des non-résidents faisaient attempted to enter the banking
mine d'entrer en force dans le sector in force.
secteur bancaire.

Mais il ne suffit pas de se prémunir But it is not enough to guard against


contre l'invasion du dehors. Il faut invasion from outside. One must
aussi éviter que le contrôle also prevent the control of
d'énormes masses d'épargne soit enormous masses of savings being
concentré entre les mains d'un petit concentrated in the hands of a few
nombre de magnats, de même qu'il tycoons, just as the latter should be
faut les empêcher de prendre en prevented from taking in hand some
main certains des rouages majeurs of the major wheels of the money
des marchés monétaires et and financial markets. If not, one
financiers. Sinon, il ne faut pas should not be surprised to see the
s'étonner de voir le pouvoir glisser power slip invisibly out of
de façon occulte du Parlement à Parliament and into the private
l’Establishment" privé, à tel point “Establishment”, to such a point
qu'on ne sache plus vraiment où ni that one no longer really knows
en faveur de qui les grandes where nor in whose favor the major
décisions se prennent. decisions are being made.

Les démêlés du gouvernement The entanglements of the Provincial


provincial avec le syndicat financier government with the financial
qui s'occupe de ses emprunts ne syndicate which handles its loans
seraient pas fondamentalement would not be fundamentally different
changés si le syndicat était if the syndicate were Québécois
québécois plutôt que canadien. rather than Canadian. It is the
C'est l'institution syndica- institution of a syndic-

. .

75 75
taire elle-même qui est abusive. cate itself which is improper. A
On ne peut permettre à un petit small group of private companies
groupe d'entreprises privées cannot be allowed to have the
d'avoir le monopole des emprunts monopoly over government loans,
gouvernementaux, pas plus qu'on any more than one should generally
ne doit tolérer d'une façon tolerate their exerting control over
générale qu'elles exercent un the allocation of the money.
contrôle sur l'affectation de
l'argent.

D'un autre côté, quel que soit le On the other hand, whatever the
dessin d'ensemble qu'adoptera le overall design that the refitting of
réaménagement du système the financial system will adopt, it
financier, il devra remplir certaines will have to meet certain
conditions primordiales sur le plan paramount conditions in the area
de l'organisation des marchés de of organization of money markets
l'argent et des capitaux : and of capital:

• Que l'on puisse facilement • So that one can easily


concentrer les sommes concentrate the sums necessary
nécessaires aux besoins de l'État for the needs of the State and the
et des grandes entreprises. major companies. The scattering
L'éparpillement des décisions et of decisions and the granulating of
l'émiettement des ressources ne resources are not a solution. Even
sont pas une solution. Même si, à if, at basis, the savings and credit
la base, les coopératives co-operatives achieve a
d'épargne et de crédit accèdent à predominant role, it is necessary
un rôle prédominant, il faut que de that large masses of capital can be
grandes masses de capitaux concentrated somewhere. The
puissent être concentrées quelque evolution of the co-op movement
part. L'évolution du mouvement itself is very significant in this
coop lui-même est très respect.
significative à cet égard

• Que l'individu puisse exercer des • So that the individual can


choix normaux entre différents exercise normal choices between
types de placement et garder en various types of investment and
somme le contrôle de son épargne all-in-all maintain control over his
et de son utilisation. savings and their utilization.

• Que soit maintenu un minimum • So that a minimum of


de concurrence entre les competition is maintained among
institutions financières afin financial institutions in order to
d'éviter que l'emprunteur ne soit prevent the borrower’s being
dépendant que d'un seul préteur. dependant on only one lender.

• Enfin, que les interventions de • Lastly, so that State


l'État non seulement ne gênent interventions not only not obstruct
pas mais qu'elles tendent à but that they tend to support the
épauler l'expansion des formules expansion of co-operative
coopératives. S'il est un domaine formulas. If there is one area
où se pose déjà le problème de where the problem of balance
l'équilibre entre les pouvoirs de between State powers and the
l'État et l'activité des groupes activity of community groups
communautaires, c'est bien celui already arises, it is the draining of
du drainage de l'épargne. savings.

LES INSTITUTIONS STATE


D'ÉTAT INSTITUTIONS
Voici maintenant la façon dont Here is how we propose to
nous proposons de réorganiser le reorganize the Quebec financial
secteur financier du Québec. sector.

Précisons d'abord le rôle de Let us specify at the outset the


certaines institutions role of certain government
gouvernementales. institutions.

Au sommet se trouve évidemment At the top, obviously, is the Bank


la Banque du Québec. Comme tout of Quebec. As with any Sovereign
État souverain, le Québec aura sa state, Quebec will have its central
banque centrale qui assurera à la bank which will ensure to the
population et au gouvernement la population and to government
maîtrise du système bancaire, du control of the banking system, of
crédit et des principaux rouages credit and the principal wheels of
de l'activité financière. financial activity.

76 76
Sans préjuger de la négociation et Without prejudging the negotiation
de l'application conjointe des and the joint application of
politiques découlant d'un éventuel policies arising from an eventual
accord monétaire avec le Canada, monetary accord with Canada, the
la Banque du Québec sera l'agent Bank of Quebec will be the
financier et fiscal du financial and tax agent of
gouvernement et sera chargée de government and will be tasked
régir l'activité monétaire après le with governing monetary activity
rapatriement et la réorganisation after repatriation and reorganiza-
du circuit d'institutions qui y tion of the network of institutions
opèrent. which operate here.

Ce rapatriement et cette This repatriation and this


réorganisation exigent cependant, reorganization require however,
pour ces institutions comme pour for these institutions as for a good
bien d'autres types de number of other types of compa-
compagnies, un instrument nies, a governmental instrument
gouvernemental capable d'acheter able to buy the shares of the
les actions des sociétés visées, de companies concerned, to hold
les garder pour le compte du them on behalf of the government
gouvernement ou de les vendre à or to sell them to co-operatives or
des coopératives ou au public. Car to the public. Because the
le rapatriement des centres de repatriation of the economic
décision économique ne peut decision-making centres* can only
qu'amener des transferts massifs lead to massive transfers of title
de titres de propriété. Il faut, pour documents. In order to deal with
y faire face, disposer d'un très this, it is necessary to have a quite
grand organisme financier qui major financial institution which
puisse assumer cette fonction can take up this duty with the
avec les ressources nécessaires. necessary resources.

LA CAISSE DE DÉPÔT THE CAISSE DE DÉPÔT


Ce grand organisme financier This great financial institution
existe déjà. C'est la Caisse de already exists. It is the Caisse de
Dépôt et Placement, qui administre Dépôt et Placement, which
actuellement le placement des currently manages the investment
sommes qui proviennent de la of sums which come from the
Régie des Rentes et de quelques Régie des Rentes** and some
autres programmes de moindre other programs of lesser scope.
ampleur. A ce titre, la Caisse reçoit For this reason, the Caisse
environ 350 millions par an. receives approximately 350 million
Aucune institution financière de la per annum. No Saint James Street
rue Saint-Jacques n'investit autant financial institution invests as
qu'elle en actions et en obligations much in shares and bearer-bonds
de tous genres. Fondée en 1965, of all kinds. Founded in 1965, it
elle dispose déjà d'un actif qui already has assets which will
dépassera cette année les deux exceed two billion dollars this
milliards de dollars. Aux year. In current conditions, it
conditions actuelles, il atteindrait would attain 8 billion in 20 years.
8 milliards dans 20 ans.

Mais pour nos fins, c'est trop peu, However, for our ends, this is too
trop tard. Il faut viser à ce que cet little, too late. It is necessary to
objectif soit plutôt atteint d'ici 10 aim so that this objective is rather
ans. La Caisse doit devenir à la achieved within 10 years. The
fois le grand réservoir des Caisse must become at one and
participations de la collectivité aux the same time the great reservoir
entreprises, et une sorte de gare of community participation in
de triage pour des titres qui companies, and a kind of
changent de propriétaire. Il faut marshalling yard for conveyances
être sûr qu'elle en aura les changing owners. It must be sure
moyens. to have the means.

C'est pourquoi nous proposons This is why we propose that the


que la Caisse obtienne la gestion Caisse obtain the management of
de toute caisse de retraite any pension fund constituted by a
constituée par une entreprise de government company and of any
l'État et de tout fonds de pension pension fund of which more than
dont les contributions proviennent half the contribution is from tax
pour plus de la moitié du produit proceeds, as well as of the various
des impôts, de même que de contractual forms of accumulation
diverses formes contractuelles established by the government,
d'accumulation établies par le except for its sinking fund and
gouvernement, à l'exception de those of certain public companies.
ses fonds d'amortissement et de Moreover, on joint request
ceux de certaines sociétés
publiques. De plus, sur demande
conjointe
*A reference to powers of the federal Parliament of
Canada.
**Régie des Rentes – the Quebec Pension Plan
77 77
de l'employeur et des syndiqués, of both employer and trade
toute société pourra aussi faire unionists, any company also will
administrer son fonds de pension be able to have the Caisse de
par la Caisse de Dépôt. Dépôt manage its pension funds.

Il n'est pas question cependant de There is no question, however, of


demander à la Caisse de gérer des asking the Caisse to manage
entreprises. Etant déjà, comme on companies. Being already a
l'a indiqué, actionnaire de près de shareholder of nearly 200
200 sociétés, on ne peut lui companies, as indicated, it cannot
demander d'assumer aussi des also be asked to assume
responsabilité[s] administratives. administrative responsibilities. It
Elle est un réservoir de capitaux, is a reservoir of capital, not a
pas un organisme de gestion. management organization.

Or, nos propositions touchant les However, our proposals concern-


institutions financières aussi bien ing financial institutions as well as
qu'une foule d'autres compagnies a host of other companies will
vont faire apparaître deux types de reveal two types of companies in
sociétés dans lesquelles le gou- which the government will have a
vernement aura un intérêt direct. direct interest.

Dans un certain nombre de cas, In a certain number of cases, this


cet intérêt sera minoritaire dans will be a minority interest in every
tous les sens du terme: le gouver- sense of the term: the government
nement aura moins de la moitié du will have less than half of the
capital-actions alors qu'un share capital, whereas a
actionnaire ou un groupe d'action- shareholder or a group of
naires en auront plus de la moitié, shareholders will have more than
ou bien le capital-actions sera half, or the share capital will be
réparti entre un grand nombre distributed amongst a great
d'actionnaires, dont le gouverne- number of shareholders, including
ment. Ou bien encore le gouverne- the government. Or even, the
ment ne sera que temporairement government might be only
soit majoritaire, soit dans une temporarily the majority [share-
position dominante, l'objectif holder], in a dominant position,
ultime étant de transférer le the ultimate objective being to
contrôle à d'autres groupes ou à transfer control to other groups or
d'autres actionnaires. to other shareholders.

Tous ces types de participations All these types of participation


devraient être le lot de la Caisse should be the affair of the Caisse
de Dépôt et Placement. de Dépôt et Placement.

LES ENTREPRISES STATE


PUBLIQUES ENTERPRISES
Quant aux sociétés que le As for the companies which the
gouvernement veut voir gérées en government wants to see managed
son nom, soit qu'il en possède on its behalf, which is to say that it
tout le capital-actions ou qu'en holds all their share capital or that
pratique il les contrôle, nous in practice it controls them, we
proposons deux formules. propose two formulas.

• Certaines de ces sociétés • Some of these companies


répondront directement au will answer directly to the
gouvernement, comme c'est government, as is the case
le cas présentement at present (Hydro-Quebec or
(L'Hydro-Québec ou Soquem Soquem, for example).
par exemple).

• D'autres relèveront dune • Others will be the


Société de Réorganisation responsibility of the Société
industrielle, chargée par de Réorganisation
l'État de gérer un certain industrielle, tasked by the
nombre de ses participa- State with managing a
tions majoritaires qui certain number of its
commandent des transfor- majority stakes which
mations majeures de la control major
structure industrielle. C'est transformations of the
ainsi, par exemple, que la industrial structure. It is
mise en place d'un complexe thus, for example, that the
incorporant la prospection setting up of a complex
pétrolière, une partie du incorporating oil
raffinage du pétrole, des exploration, some oil
usines pétrochimiques, de la refining, petrochemical
distribution de l'essence et factories, distribution of
de l'huile â chauffage, gasoline and heating oil,
implique une rupture au implies a rupture in

78 78
Québec du cartel Quebec with the
international du pétrole, et international oil cartel, and
donc un organisme de thus a clearly governmental
gestion clairement management organization.
gouvernemental.

Une fois l'opération terminée, le Once the operation is completed,


cartel rompu, et un groupe québé- and the cartel broken, and a
cois organsé, rien n'empêche la Québécois group organized,
S.R.I. de vendre le contrôle du nothing prevents the S.R.I. from
nouveau groupe à un organisme selling control of the new group to
coopératif, une partie du capital à a co-operative organization, a part
la Caisse de Dépôt et, sa mise of the capital to the Caisse de
récupérée, de procéder au même Dépôt and, its stake recovered,
genre d'opération dans un autre from proceeding to the same kind
secteur. (1) of operation in another sector. (1)

ON ENTRE DANS LE XXe ENTERING THE


SIÈCLE. . . XXth CENTURY. . .
Le secteur public s'appuiera donc The public sector will thus reside
essentiellement sur ces trois primarily on these three pillars;
piliers; la Banque centrale, la the Central Bank, the Caisse de
Caisse de Dépôt et la Société de Dépôt and the Société de
Réorganisation industrielle. Il Réorganisation industrielle*. It will
faudra, en outre, créer des institu- be necessary, moreover, to create
tions gouvernementales spéciali- specialized government
sées, en particulier dans le do- institutions, in particular in the
maine du prêt: v.g. un crédit area of loans: i.e. a hotelier credit,
hôtelier, un crédit forestier pour a forestry credit for the equipment
l'équipement des sociétés coopéra- of the cooperative forestry
tives d'exploitations forestières development companies (of which
(dont il est fait état plus loin) et more is said later) and a bank
une banque spécialisée dans le specialized in the financing of
financement des exportation et exportation and imports.
des importations. En plus, cela va Moreover, it follows from there,
de soi, de sociétés de prêts aux from small or medium sized
petites ou moyennes entreprises, business loan companies, similar
analogues à la Banque d'expansion to the federal Industrial
industrielle du fédéral et à la Socié- Development Bank and the Société
té de développement industriel du de développement industriel of the
gouvernement de Québec. government of Quebec.

Pour ceux qu'un tel programme For those to whom such a program
amènerait à croire que l'on plonge would suggest a plunge into total
en plein bolchevisme, il importe de Bolshevism, it is important to
noter: note:
______ ______
(1) (1)
En suggérant la création de la S.R.I., By suggesting the creation of the
nous sommes bien conscients du fait S.R.I., we are quite conscious of the fact
que nous remettons en question les that we are calling into question the very
bases mêmes de la Société Générale de bases of the Société Générale de
Financement. Ce genre d'opérations, Financement. It is the latter in effect
c'est cette dernière en effet qui était which was supposed to undertake this
censée les entreprendre à partir d'un kind of operations, with share capital
capital-actions réparti entre le distributed amongst the government, the
gouvernement, les Caisses Populaires, Caisses Populaires, the financial
les institutions financières et le public. institutions and the public. The S.G.F.
La S.G.F. aura eu le mérite de nous had the merit of familiarizing us with the
familiariser avec la gestion simultanée simultaneous management of a large
d'un grand nombre d'établissements number of industrial plants but it also
industriels mais elle a eu aussi had the serious disadvantage, at the level
l'inconvénient sérieux, au niveau des of staff and of projects, of revealing
hommes et des projets, de faire compromises between State objectives
apparaître des compromis entre les and those of the business milieux, whose
objectifs de l'Etat et ceux des milieux views are not easily compatible,
d'affaires, dont les vues sont especially in times of crisis or
difficilement compatibles, surtout en reorganization.
temps de crise ou de réorganisation.

Il nous semble que la S.G.F. devrait It seems to us that the S.G.F. should from
désormais apprendre à vivre et se now on learn how to live and to develop
développer par ses propres moyens. Il by its own means. It would thus be
faudrait donc, à notre avis, laisser necessary, in our opinion, to drop the
tomber l'idée d'une injection périodique idea of a periodic injection of
de capitaux gouvernementaux que nous governmental capital which we had
avions envisagée au départ et qui se considered at the beginning and which is
retrouve dans notre programme. Ces found in our program. These funds would
fonds seraient orientés vers la S.R.I., et be directed towards the S.R.I., and the
la S.G.F., n'obtiendrait plus de capitaux S.G.F. would only obtain additional
additionnels qu'en fonction de sa capital according to its performance. If
performance. Si la S.R.I. trouvait utile, le the S.R.I found it useful, if the case
cas échéant, de fusionner tel ou tel arose, to amalgamate such or such
élément de la S.G F. avec d'autres element of the S.G.F. with other
entreprises sous son contrôle, elle s’y companies under its control, it would be
prendrait de la même façon que pour caught there in the same way as for any
n'importe quel autre achat. other purchase.
* Industrial Reorganization Company
79 79
• que tout pays indépendant • that any independent
a une banque centrale; country has a central bank;

• que le projet de Caisse de • that the project of a


Dépôt élargie se situe à mi- broadened Caisse de Dépôt
chemin entre la Caisse de is halfway between the
Dépôt et Consignation de Caisse de Dépôt et
France et les plans de Consignation of France and
pension suédois; the Swedish pension plans;

• qu'en Italie la S.R.I. • that in Italy the S.R.I. is


s'appelle I.R.I. (l'Institut de called I.R.I. (Institute of
Reconstruction industrielle) industrial Reconstruction)
et contrôle un large éventail and controls the broad range
de la capacité de production of the country’s manufactur-
manufacturière du pays; ing production capacity;

• que la première Export • that the first Export Import


Import Bank a été créée par Bank was created by the
le gouvernement des Etats- government of the United
Unis en 1944; States in 1944;

• que le financement • that the governmental


gouvernemental de financing of the hotel trade
l'hôtellerie a atteint une achieved world notoriety in a
notoriété mondiale dans un country as trivially
pays aussi peu "inquiétant" “disquieting” as Portugal.
que le Portugal.

LE SYSTÈME THE BANKING


BANCAIRE SYSTEM
Quant aux institutions du secteur As for the institutions of the
privé, il est également possible private sector, it is also possible
d'en assurer le contrôle et to ensure their control and
l'orientation dans l'intérêt de la orientation in the interests of the
collectivité par des mesures qui community by measures which
n'ont pas, elles non plus, le mérite also do not have the merit of very
d'une très grande originalité, mais great originality, but which will
qui nous donneront les moyens de give us the means of the economic
la politique économique que nous policy that we want to pursue.
voulons poursuivre.

De toutes ces institutions, ce sont Of all these institutions, it is the


les banques à charte qui charter banks which depend most
dépendent le plus strictement de strictly on the central bank; which
la banque centrale; ce qui se is understandable, since they
comprend, puisqu'elles servent de serve as the lungs of the whole
poumon à tout le reste du système rest of a country’s financial
financier d'un pays. Nous system. We propose, with respect
proposons, à leur sujet, deux to them, two steps which take the
démarches qui s'inspirent de la letter and spirit of current
lettre et de l'esprit de la législation Canadian legislation as a starting
canadienne actuelle. point.

La première serait de transcrire The first would be to write into


dans la législation du Québec les Quebec legislation the provisions
dispositions de la loi fédérale of the federal law prescribing that
prescrivant qu'un actionnaire ne a shareholder cannot be the owner
peut être propriétaire de plus de of more than 10% (1), and that non-
10% (1) , et que les non-résidents ne residents cannot as a group
peuvent ensemble disposer de possess more than 25% of the
plus de 25% du capital-actions share capital of a charter bank.
d'une banque à charte.

Il faut bien comprendre le sens de The sense of this proposal must


cette proposition. Au moment où be clearly understood. When
le Québec devient indépendant, la Quebec becomes independent, the
Banque de Montréal, pour ne Bank of Montreal, to highlight just
souligner ici qu'un exemple, doit one example, must incorporate in
incorporer au Québec une banque Quebec a bank which will manage
qui gérera toutes ses affaires chez all its affairs here. It will organize,
nous. Elle organisera, à Toronto in Toronto probably, a bank for its
probablement, une banque pour operations in Canada. The
ses opérations au Canada. Celle-
(1) (1)
Nous établirions une exception pour le We would lay down an exception for
gouvernement. Voir ci-dessous. the government. See below.

80 80
ci, étant la plus importante, devrait latter, being the largest, should
normalement contrôler celle qui normally control the one set up in
est installée à Montréal. Mais la Montreal. But the transposition of
transposition de la loi canadienne the Canadian law into the statutes
dans les statuts du Québec of Quebec necessarily implies that
implique nécessairement que la the parent company puts 90% of
société-mère mette en vente 90% the shares of what would have
des actions de ce qui aurait été sa been its bank-subsidiary company
banque-filiale à Montréal; et in Montreal up for sale; and other
d'autres étrangers ligués avec elle foreigners connected with it could
ne pourraient qu'en prendre 15%. take no more than 15% of that. All
En somme, de 75 à 90% du capital- in all, 75 to 90% of the share
actions de la Banque de Montréal capital of the Bank of Montreal
(Québec) doivent être vendus à (Quebec) must be sold to
des Québécois. Québécois.

POUR QUI FOR WHOM AND


ET COMBIEN? HOW MUCH?
Lesquels? Who?

Les coopératives d'épargne et de The credit and savings co-


crédit sont évidemment les operatives are obviously the
acheteurs logiques du contrôle de logical purchasers of the control
plusieurs de ces banques ex- of a number of these formerly
"nationales" au sens canadien. Il “national” banks in the Canadian
est normal qu'elles débouchent sense. It is normal that they lead
sur le crédit commercial et to commercial and industrial
industriel, établissant avec les credit, establishing with the banks
banques une espèce de a kind of specialization of work
spécialisation du travail où elles whereby they reserve to
se réservent l'essentiel du prêt au themselves the essence of
consommateur et du prêt consumer loans and mortgages on
hypothécaire sur construction housing construction, while
domiciliaire, en gardant cependant however maintaining the charter
la banque à charte comme le bank as the extension of their
prolongement de leur action dans action in lending operations to
les opérations de prêt aux companies.
entreprises.

Ainsi se structurerait un marché Thus would a Québécois market


québécois de l'argent qui serait be structured out of the money
l'aboutissement logique du which would be the logical result
développement spectaculaire des of the spectacular development of
formes communautaires de community forms of savings in our
l'épargne dans notre milieu.(1) milieu.(1)

Il serait également utile que le It would also be useful if the


gouvernement du Québec government of Quebec acquired
acquierre le contrôle d’une ou control of one or two of these
deux de ces banques à charte, charter banks, among the largest,
parmi les plus importantes, afin so that this or these banks can, in
que cette ou ces banques particular, be used to change the
puissent, en particulier, servir à rules of competition if the need is
changer les règles de la felt.
concurrence si le besoin s'en fait
sentir.

Enfin, on peut songer à laisser Lastly, one can think of leaving


l'une ou l'autre des banques sous one or the other of the banks in
contrôle d'intérêts privés non the control of non-community
communautaires, si tant est que private interests, if such is that
l'on veuille maintenir une certaine one wants to maintain a certain
variété de formules et d'attitudes variety of formulas and attitudes in
dans un domaine aussi a field as strategic as credit.
stratégique que le crédit.

De plus, il est important de Moreover, it is important to


réserver une partie minoritaire du reserve a minority share of the
capital-actions des banques au share capital of the banks to the
petit épargnant, et une autre à la small saver, and another to the
Caisse de Dépôt. Le contrôle Caisse de Dépôt. Real control
(1) (1)
En permettant à des coopératives While allowing individual co-
individuelles et à des unions régionales operatives and regional unions of
de Caisses Populaires d'être considérées Caisses Populaires to be regarded as
comme des actionnaires individuels, la individual shareholders, the general rule
règle du 10% ne générait pas la of 10% would not generate the realization
réalisation de l'opération. of the operation.

81 81
réel, lui se partagera dans la will be divided in the majority of
plupart des cas entre les cases between the community
organismes communautaires savings agencies and the State.
d'épargne et l'État.

Ainsi se trouvera rapatrié d'un Thus will be repatriated in one fell


coup tout le coeur du système swoop the whole heart of the
financier, sur lequel le contrôle financial system, on which control
sera désormais exercé par les henceforth will be exerted by the
pouvoirs publics, les coopératives public authorities, the savings co-
d'épargne et les citoyens, dans operatives and the citizens, in
des proportions qui varieront proportions which will vary
selon les institutions. Ne nous according to the institutions.
faisons d'ailleurs aucune illusion Besides we are not deluding
sur le rôle que pourrait jouer, à la ourselves on the role which could
limite, le quart du capital-actions be played, to the limit, by the
détenu â l'étranger. Face à un foreign-held quarter of the share
contrôle solidement établi au capital. Confronted with control
Québec, il sera vraisemblablement firmly established in Quebec, it
mis en vente. Il ne présenterait, en will be probably be put up for sale.
effet, plus guère d'intérêt pour son Indeed, it would present hardly
détenteur. any interest to its holder.

Une telle transformation du Such a transformation of the


système bancaire n'exigera pas banking system will not require
des sommes considérables. La considerable sums. The pure and
nationalisation pure et simple de simple nationalization of the whole
tout le système bancaire coûterait banking system would cost less
moins que le montant de la than the sum for nationalization of
nationalisation des compagnies the electricity companies in
d’électricité en 1962 (1). Comme la 1962(1). As the Caisse de Dépôt is
Caisse de Dépôt est déjà un already a major shareholder of all
actionnaire important de toutes les charter banks, the Caisses
banques à charte, que les Caisses Populaires already have an
Populaires ont déjà une partie appreciable share of the share
appréciable du capital-actions capital of one of them, and taking
d'une d'entre elles, et compte tenu into account the proposals above,
des propositions ci-dessus, il it becomes obvious that the cost
devient évident que le coût pour to the Québécois State of the
l'État québécois de la suggested transformation would
transformation suggérée serait be less expensive than a medium
moins cher qu'un barrage de taille size dam of Hydro-Quebec.
moyenne de l'Hydro-Québec.

FIDUCIE ET TRUST AND LIFE


ASSURANCE-VIE INSURANCE
Les règles applicables aux The rules applicable to banks will
banques s'étendront aussi aux also extend to trust companies.
compagnies de fiducie.

Ces entreprises jouent un rôle These companies play a


considérable. Sans doute les considerable role. Undoubtedly
opérations qu'elles entreprennent the operations which they
avec leurs fonds propres sont- undertake with their equities are
elles assez limitées par rapport à limited enough compared to those
celles des autres institutions of other financial institutions. But
financières. Mais il en va tout the situation is quite different for
autrement pour les activités the activities which they manage
qu’elles dirigent pour le compte de on behalf of those who entrust
ceux qui leur confient des biens à them with assets to manage. That,
administrer. C'est là, en effet, la indeed, is the principal function of
fonction principale des trust companies: management of
compagnies de fiducie: gestion de successions, of title portfolios, of
successions, de portefeuilles de real estate, which do not belong to
titres, d'immeubles, qui ne leur them. These are billions which are
appartiennent pas. Ce sont thus entrusted to them.
plusieurs milliards qui leur sont
ainsi confiés.

Dans ce secteur, l'État a nettement In this sector, the State has


moins d'intérêt que definitely less interest than
(1) (1)
Y compris la dette assumée. On a Including the assumed debt. We have
utilisé comme mode approximatif utilized as an approximate mode of
d'évaluation le quart de la valeur de evaluation a quarter of the recovery value
ravoir des actionnaires dans le système to shareholders in the entire Canadian
bancaire canadien tout entier et un banking system and an estimate of the
estimé de la valeur des actions en value of the shares on the Stock
Bourse. Exchange.

82 82
dans celui des banques à prendre in that of the banks to take control
le contrôle dune ou de quelques of one or of a number of
entreprises. En raison de leurs companies. Because of their close
contacts étroits avec la contacts with the population, it
population, c'est aux coopératives must belong to the savings and
d'épargne et de crédit qu'il doit loan co-operatives to integrate the
appartenir d'intégrer la majeure major part of the trust operations.
partie des opérations de fiducie.

Si nécessaire, des avances du If necessary, advances from


gouvernement ou de la Caisse de government or the Caisse de
Dépôt aideront à rendre cette Dépôt will help to make this
intégration aussi poussée que integration as thorough as
possible. possible.

Quant aux compagnies As for life insurance companies,


d'assurance-vie. la question est the question is more complex. A
plus complexe. Plusieurs d'entre number of them, among the
elles, et parmi les plus largest, are mutualized, i.e. which
importantes, sont mutualisées, is to say, they already belong to
c'est-à-dire qu’elles appartiennent policy holders. The problem thus
déjà aux détenteurs de polices. Le consists primarily in preventing,
problème consiste donc as is currently the case, boards of
essentiellement â empêcher, directors from renewing co-
comme c'est le cas actuellement, optation between members of the
que les conseils d'administration financial “Establishment”. Once it
ne se renouvellent pas cooptation is introduced, the legislation ―
entre membres de l'"establish- current in all countries ― which
ment" financier. Une fois prevents life insurance firms from
introduite la législation, courante exporting the savings collected
dans tous les pays, qui empêche locally, it will be necessary, with
les compagnies d'assurance-vie regard to the mutualized
d'exporter l'épargne ramassée sur companies, to subject the
place, il faudra, à l'égard des composition of the boards of
compagnies mutualisées, directors to rules ensuring that
soumettre la composition des representatives of the workers and
conseils d'administration, à des policy holders will be appointed to
règles assurant que des them.
représentants des travailleurs et
des détenteurs de polices y seront
nommés.

Enfin, comme toute autre société, Lastly, as with any other company,
la compagnie mutuelle opérant the mutual company currently
actuellement â l'échelle du Canada operating at the level of Canada
devra s'in­corporer au Québec will have to be incorporated in
pour les opérations qu’elle y Quebec for the operations it
conduit. Une mutuelle proprement conducts there. A properly
québécoise apparaîtra alors, qui Québécois mutual insurance
n'aura pas de lien financier direct company will then appear, which
avec la mutuelle canadienne. Dans will have no direct financial links
ce cas, le rapatriement des with the Canadian mutual
décisions au Québec se sera fait insurance company. In this case,
sans qu'il en coûte quoi que ce the repatriation of decisions to
soit. Quebec* will have been done
without its costing it anything.

En ce qui concerne les With regard to the companies of


compagnies d'assurance-vie qui life insurances which still have
ont encore des actionnaires, et shareholders, and singularly the
singulièrement les filiales de subsidiary companies of american
sociétés américaines, on n'aura companies, one will have only to
qu'à utiliser la même règle use the same rule (maximum of
(maximum de 25% aux non- 25% with the non-residents) that
résidents) que pour les banques à for the banks with charter.
charte.

Cependant, puisqu'il n'est pas However, since it is not question


question de tout faire en même of doing everything at the same
temps, les changements apportés time, the changes brought to the
au capital-actions des sociétés share capitals of the insurance
d'assurance viendront après que companies will come after the
sera complétée l'opération relative operation relating to the banks
aux banques à charte. with charter will be supplemented.

CAISSES DE RETRAITE PENSION FUNDS


Il nous reste à examiner une autre It remains us to examine another
forme d'épargne institutionnalisée: form of institutionalized saving:
les caisses de retraite qui the pension funds which escape
échappent
* “repatriation of decisions” – a reference to taking
away of powers of the federal Parliament of Canada.
83 83
au contrôle de la Caisse de Dépôt. in the control of the Caisse de
Elles sont déjà assujetties à la loi Dépôt. They are already subject to
sur les régimes supplémentaires the law on supplementary pension
de pension qui définit les régies regimes which defines the rules of
de placement. Ces régies devront investment. These rules will have
être modifiées afin de garantir que to be modified in order to
l’épargne sera réinvestie au guarantee that the savings will be
Québec. Une fois ce changement reinvested in Quebec. Once this
apporté, on n'a plus guère à s'en change is made, one has hardly
soucier. Ces fonds de retraite any further concern with it. These
sont, en effet, administrés soit par retirement funds, in effect, are
des compagnies de fiducie ou managed either by trust or
d'assurance dont on a déjà traité, insurance companies which we
soit par des comités paritaires have already dealt with, or by joint
d'employeurs et de travailleurs committees of employers and
qu'il n'y a pas de raison de workers which there is no reason
supprimer. to suppress.

COMPAGNIES DE FINANCE
FINANCE COMPANIES
Quant aux prêts aux consomma- As for consumer loans provided
teurs fournis par les compagnies by finance and small-loans com-
de finance et de petits prêts, panies, instruments par excellence
instruments par excellence de of consumer exploitation and with
l'exploitation du consommateur et a continual emphasis on consump-
d'une constante pression sur une tion of shoddy goods, we flatly
consommation de pacotille, nous propose to abolish them.
proposons carrément de les abolir.

Il faut cependant éviter que par One must however, after


suite de l'abolition de ces prêts, abolishing these loans, steer clear
on assiste à un élargissement du of opening up the market to
marché des usuriers de quartier et neighborhood and workplace loan
d'usine dont on sait à quel point il sharks, as these are known to be
est difficile à éliminer. quite hard to eliminate.

Avant d'abolir complètement les Before completely abolishing


prêts aux consommateurs des consumer loans by finance and
compagnies de finance et des small-loans companies, it will thus
petits prêts, il faudra donc be necessary to rapidly apply in a
appliquer rapidement et de façon tightly coordinated way, a number
étroitement coordonnées of our progamme proposals which
plusieurs des propositions de all have a direct influence on the
notre programme qui toutes ont consumer, which is to say, the
une influences directe sur le development of savings and loan
consommateur, soit le co-operatives supported in earnest
développement des coopératives by the State, the regulation of
d'épargne et de crédit interest rates on financing
sérieusement épaulé par l'État, la contracts, the control of publicity,
réglementation des taux d'intérêt an incease in the minimum wage
des contrats de financement, le and the integration of social
contrôle de la publicité, la hausse security measures toward the
du salaire minimum et l'intégration guaranteed minimum revenue.
des mesures de sécurité sociales
vers le revenu minimum garanti.

D'autre part l'État québécois In addition, as a palliative and


ouvrira, comme mesure palliative transitory measure, the Québécois
et transitoire, des comptoirs de State will open pawn shops at
prêts sur gage, à des taux more than modest interest rates,
d'intérêts plus que modestes, pour for poorer citizens who, after
des citoyens démunis qui, pour exhausting the meager resources
payer des biens ou des services accessible to them in the usual
élémentaires, sont aujourd'hui ways, are today forced to sink into
forcés, après avoir épuisé les inhuman if not criminal forms of
maigres ressources qui leur sont debt in order to pay for basic
accessibles par les voies goods or services.
habituelles, de sombrer dans des
formes d'endettement inhumaines
sinon criminelles.

L'État financera, en outre, des The State will moreover finance


organismes coopératifs et co-operative and trade-union
syndicaux destinés à fournir aux organizations intended to provide
familles une aide dans la gestion aid to families in the management
de leur budget et dans la of their budget and the
stabilisation de leur situation stabilization of their financial
financière. situation.

84 84
Il s'en faut de beaucoup que nous It was quite necessary that we
ayons couvert tout le secteur covered the whole financial sector.
financier. Mais le coeur en sera But the core will be restored to its
replacé au bon endroit, remettant proper place, returning to the
au service de la société un de ses service of society one of its most
centres de décision les plus strategic decision-making centres.
stratégiques. Quant aux As for the specialized private
institutions privées spécialisées institutions (investment and
(sociétés de placement, de prêt industrial loan companies, etc…)
industriel, etc...) qui demeureront which will stay in the system, or
dans le systèem [sic], ou plutôt rather, on its circumference, it will
sur son pourtour, il suffira de les be sufficient to have them
faire surveiller par le Ministère des supervised by the Department of
institutions financières pour des financial institutions for reasons
raisons qui relèvent de la of prudence and the public good.(1)
prudence et du bien public.(1)

(1) (1)
On notera que nous n'avons pas It will be noted that we have not
discuté de l'orientation de l'épargne en discussed the orientation of the saving
fonction des besoins prioritaires de according to the priority needs of the
l'économie. Nous aborderons cette economy. We will tackle this question in
question dans le chapitre consacré au the chapter devoted to the Plan.
Plan.

85 85
CHAPITRE 4 CHAPTER 4
les services public
publics services
L'indépendance du Québec nous The independence of Quebec makes
rend automatiquement responsables us automatically responsible for a
d'une série de services publics qui, series of public services which
jusqu'alors, relevaient d'Ottawa: hitherto concerned Ottawa: rail-
transports ferroviaires et aériens, bound and air transport, seaports
ports de mer et aéroports, postes, and airports, the post office, radio
radio et télévision ainsi que and television as well as
communications par téléphone, communications by telephone, cable
câble et satellite, contrôle du and satellite, control of coastal and
cabotage et de la nagivation maritime traffic, energy policy, etc.
maritime, politique de l'énergie, etc.

Le partage de l'actif et des dettes du The division of assets and debts of


gouvernement fédéral entre le the federal government between
Québec et le Canada doit forcément Quebec and Canada must inevitably
nous laisser les installations leave with us the physical
physiques qui se trouvent chez installations which are on our
nous (bureaux de postes, rails, territory (post offices, rails, canals,
canaux, ports, aéroports) et notre ports, airports) and our well paid
part bien payée du matériel. Ne share of materiel. Not to speak of
parlons pas du personnel, puisque personnel, since all Québécois
tous les effectifs québécois de ces manpower in these sectors will be
secteurs seront normalement recovered in the ordinary course
récupérés et, si besoin est, and, if need be, reframed by our own
réencadrés par nos propres competencies: the function creates
compétences: la fonction crée the organ…
l'organe...

Il faut bien noter, cependant, qu'il ne It must be well noted, however, that
saurait s'agir d'assumer tout it would not be a question of simply
bonnement la succession sans rien taking it over with nothing to change
y changer. Sans entrer dans tous les there. Without going into all the
détails techniques, qui exigeraient la technical details, which would
possession des pouvoirs et des require the possession of the
dossiers, rien n'empêche de tracer powers and the files, nothing pre-
dès maintenant les lignes générales vents us from tracing out now the
d'une réorganisation de ces grands broad outlines of a reorganization of
services essentiels. these major essential services.

Inutile d'insister sur le fait, par It is of no avail to insist on the fact,


exemple, que ce rapatriement global for example, that this total
nous donnera enfin le droit et les repatriation will at last give us the
moyens de nous attaquer right and the means to seriously
sérieusement à cette priorité si attack this priority so highly
négligée sous le régime actuel: neglected under the current regime:
l'aménagement équilibré du the balanced fitting out of our
territoire. Nos routes pourront territory. Our roads will be able to
"causer" avec nos chemins de fer, intersect with our railroads, our
nos ports de mer avec les liaisons seaports with the air links, and the
aériennes, et le tout avec les whole with problems of urban and
problèmes d'implantation urbaine et regional establishment. Concerning
régionale. Concernant les ports the principal ports, the disappear-
principaux, la disparition de l'espèce ance of the kind of remote property
de propriété lointaine maintenue par maintained by Ottawa will make it
Ottawa permettra de les relier possible to connect them
organiquement aux villes dont ils (et organically to the cities on which
qui en) dépendent, tout en they depend and which depend on
prévoyant une expansion ordonnée them, while envisaging an ordered
dont nous parlerons en traitant des expansion about which we will
objectifs économiques du Plan. speak when dealing with the
economic objectives of the Plan.

87 87
TRANSPORTS RAIL AND
FERROVIAIRES ET AIR
AÉRIENS TRANSPORT
Avec son vaste territoire et ses With its vast territory and its
noyaux de population souvent population cores often distant from
éloignés les uns des autres, le one another, in this area, Quebec
Québec a besoin dans ce secteur de needs networks that are particularly
réseaux tout particulièrement ration- rational, well conceived and well
nels, bien conçus et bien intégrés. integrated.

Or, il saute aux yeux que dans le cas However, it is glaringly obvious that
des grands moyens de transport (à in the case of the major modes of
commencer par les chemins de fer, transport (starting with railroads, in
au siècle dernier), le Québec s'est the last century), Quebec was
fait traiter par la juridiction fédérale stingily dealt with by the federal
à la fois mesquinement et à des jurisdiction, at costs often too
coûts trop souvent exorbitants, et exorbitant, and in any event in a
en tout état de cause de façon chaotic manner, the interests of the
chaotique, les intérêts de l'économie economy and of Québec users being
et des usagers québécois se voyant neglected at the whim and for the
négligés comme â plaisir au benefit of other regions of Canada.
bénéfice d'autres régions du
Canada.

Par exemple, le morcellement de For example, the parceling out of


notre territoire entre plusieurs our territory among several airline
compagnies aériennes est companies is primarily the result of
essentiellement le résultat d’une a political decision (or “instinct”) of
décision (ou d'un "instinct") Ottawa, by which the establishment
politique d'Ottawa, où of only a single interior network in
l'établissement d'un seul réseau Quebec would seem another push
intérieur au Québec aurait l'air d'une towards independence. One thing is
autre étape vers l'indépendance. certain, no economic justification
Chose certaine, on ne saurait can be found for this allotment, due
trouver aucune justification to which the connections among a
économique à ce morcellement, number of our regions absurdly
dont souffrent bêtement les liaisons suffer.
entre plusieurs de nos régions.

Le jour où Ottawa cessera de régir The day when Ottawa ceases to


les permis, le Québec pourra enfin govern licenses, Quebec will be able
unifier son réseau intérieur et mettre finally to unify its interior network
fin au système abracadabrant qu'on and put an end to the abracadabra
lui a infligé. Ce réseau sera ensuite system that has been inflicted on it.
prolongé vers l'étranger, en This network will then be extended
négociant l'échange des droits towards the borders, by negotiating
d'atterrissage, comme cela se the exchange of landing rights, as is
pratique normalement entre pays normally practiced between
indépendants. independent countries.

Quant aux transports ferroviaires, il As for rail-bound transport, there is


n'est rien, la non plus, qui puisse nothing, either, which can justify the
justifier la pagaille que perpétue le disorder that the maintenance of
maintien de la dualité CN-CP. CN-CP duality perpetuates.

Au lendemain de l'indépendance, le The morning after independence, CP


CP devra incorporer une filiale pour will have to incorporate a subsidiary
ses opérations ferroviaires (avec company in Quebec for its railway
leurs extensions routières) au operations (with road extensions).
Québec. L'Etat, de son côté, aura The State, for its part, will have
reçu en partage les immeubles, received its share of the buildings,
l'outillage et les autres actifs equipment and other Québec assets
québécois du CN. En fusionnant ce of CN. By amalgamating this
patrimoine collectif avec CP- collective inheritance with CP-
Québec, l'on obtiendra un réseau Quebec, an integrated network will
intégré dont il est plus que probable be obtained, the State more than
que l'Etat détiendra dès le départ le likely holding majority control from
contrôle majoritaire. the outset.

LES COMMUNICATIONS COMMUNICATIONS


Rien de plus trépidant ni de plus Nothing is more riotous or more
complexe que le progrès explosif complex than the explosive
des "véhicules" de communications progress of communications
au cours du dernier quart de siècle. “vehicles” over the last quarter
Rien de plus déprimant, non plus, century. Nothing is more
depressing, either,

88 88
que les velléités de rapatriement than the slender concessions to
négocié des politiciens qui se repatriation negotiated by politicians
succèdent à Québec depuis who have succeeded one another at
Taschereau et ses premières Quebec since Taschereau first laid
revendications au sujet des "ondes claim to “Hertzian waves”…
hertziennes"...

Quoi de plus absurde, d'autre part, What could be more absurd,


que d'acheminer les appels moreover, than to transmit phone
téléphoniques, les télégrammes, les calls, telegrams, images, accounting
images, les données comptables ou or statistical data, by different
statistiques, par des voies means on the pretext that private
différentes sous prétexte qu'il faut enterprise must be respected? Is
respecter l'entreprise privée? Est-il there anything more idiotic than the
rien de plus idiot que la bataille en battle waged among the cable
cours entre les compagnies de broadcast companies and Bell
câblo-diffusion et le Bell Téléphone Telephone to see who will be the
pour déterminer si les premières first to be able to use the telephone
pourront utiliser les poteaux de la poles of the latter or whether they
seconde ou bien si elles devront will have to build their own
construire leur propre circuit de transmission circuit! This
transmission! Cet endettement est indebtedness is a source of waste
une source de gaspillage qu'il ne which will no longer have to be
faudra plus tolérer. tolerated.

L'État verra donc à créer une The State will thus see to the
Société des Transmissions qui sera creation of a Transmission
aux communications ce que la route Company which will be to
est aux camions. En particulier, les communications what the highway
échangeurs de la Bell, situés au is to trucks. In particular, Bell
départ ou au débouché des lignes et exchangers, located at the
qui sont les plus gros ordinateurs beginning or at the end of lines and
dont nous disposions (avec une which are the largest computers we
capacité inutilisée la nuit, soit près possess (with an idle capacity at
de la moitié du temps) seront night, i.e., about half the time) will be
transférés à la nouvelle Société. transferred to the new Company.

Ainsi le réseau québécois de Thus the Québec communications


communications s'assurera-t-il à la network will ensure both necessary
fois la cohérence nécessaire et des coherence and appreciable savings.
économies appréciables. Les The privately held companies
sociétés privées (compagnies de (telegraph, Bell for the telephone,
télégraphe, Bell pour le téléphone, cable television companies) could
compagnies de câbles de télévision) continue to function simply as well
pourraient continuer à fonctionner supervised users of the State
comme simples usagers bien Transmission Company. But there,
surveillés de la Société des as elsewhere, the Caisse de Dépôt
Transmissions. Mais là comme would gradually increase its shares.
ailleurs, la Caisse de Dépôt It is already the largest shareholder
augmenterait graduellement ses of the principal cable broadcasting
participations. Elle est déjà le plus company in Quebec, and the
gros actionnaire de la principale conversion of its shares in Bell-
entreprise de câblo-diffusion du Canada to shares in Bell-Quebec
Québec, et la conversion de ses would provide an additional base for
actions de Bell-Canada en actions expansion in this sector.
de Bell-Québec fournirait une base
d'expansion additionnelle dans ce
secteur.

Il en est qui s'étonneront du There are some who will be


gradualisme de ces propositions. astonished at the gradualism of
Mais autant il est vital et urgent de these proposals. But as vital and
casser les contrôles qui s'exercent and as urgent as it is to break the
sur nos institutions financières, controls exerted on our financial
autant il nous semble indiqué, là où institutions, it seems to us equally
la réglementation peut donner tous indicated ― where regulation can
les résultats requis, d'économiser yield all the required results ― to
nos ressources afin d'amorcer sans economize our resources in order to
délai des réorganisations et des begin the reorganizations without
investissements nouveaux dans delay and the new investments in
d'autres domaines, en particulier other fields, in particular that of
celui de l'industrie. industry.

LES MASS-MEDIA MASS MEDIA


En raison du rôle essentiel qu'elles On account of the essential role that
jouent dans l'information et la vie they play in information and in the
culturelle de toute société, ce sont cultural life of every society, these
des are

89 89
changements majeurs que nous major changes that we propose
proposons concernant la radio et la concerning radio and television.
télévision.

Le transfert au Québec des The transfer to Quebec of the Radio-


installations de Radio-Canada nous Canada installations will equip us
dotera des principaux maillons with the principal links in a State
d'une chaîne d'État, qui sera broadcasting network, which will be
étendue de façon à desservir toute extended to serve the whole
la population. Une des premières population. One of the first stages
étapes sera de nationaliser les will be to nationalize the private
stations privées qui jouissent d'un stations which enjoy a regional
monopole régional et de les monopoly and to incorporate them
incorporer â la chaîne nationale. into the national network.

Dans les centres comptant plus In those centers with more than one
d'une station de télévision ou de television or radio broadcast station,
radio, la propriété d'une de ces the property of one of these stations
stations sera remise entre les mains will be placed in the hands of
d'associations représentatives ou de representative associations or
groupes de citoyens, afin de groups of citizens, in order to
poursuivre et de consolider advance and consolidate the
l'expérience des ondes experiment of community
communautaires. De même pour les broadcasting. Likewise for the
stations radiophoniques de petites small-town radio stations, whose
villes, dont le rayonnement est plus reach is more or less exclusively
ou moins exclusivement local. Reste local. What’s left is Montreal, with its
Montréal avec sa monstrueuse monstrous broadcast proliferation,
prolifération radiophonique, qui which will entail a solution whose
exigera une solution dont nous ne precise outline we do not yet have,
voyons pas encore le dessin précis, although the criteria for linguistic
bien que les critères de répartition distribution of our program as well
linguistique de notre programme as our proposals on commercial
ainsi que nos propositions sur la publicity already provide a valid
publicité commerciale en starter.
fournissent déjà une amorce
valable.

En tout cas, s'il est préférable que la In any case, if it is preferable that
radio-télévision ne soit pas tout the whole of radio-television not be
entière absorbée par la chaîne absorbed by the national network,
nationale (et indispensable que (and essential that “the State” in this
l'État" soit, dans ce domaine field especially, be clearly distinct
surtout, nettement distinct des from governments in power), never
gouvernements au pouvoir), il ne again must the financiers or private
faut jamais plus que des financiers interest groups possess these key
ou des groupes d'intérêts privés instruments which it is so
puissent posséder ces instruments- dangerously easy to use to
clés qu'il est si dangereusement manipulate and condition minds. (1)
facile d'employer pour manipuler et
conditionner les esprits.(1)

L'ÉNERGIE ENERGY
Nulle part ne serait-ce aussi Nowhere would it be as important as
important qu'au Québec d'avoir une in Quebec to have a genuine energy
vraie politique de l'énergie. Qu'il policy. It suffices to recall that we
suffise de rappeler que nous are, per capita, the world’s biggest
sommes, per capita, les premiers consumers in this area.
consommateurs du monde dans ce
domaine.

Depuis dix ans, nous avons bien Over the last ten years, we have
rapatrié la production et la thoroughly repatriated production
distribution de l'énergie électrique; and distribution of electrical energy;
mais nos approvisionnements de but our gas provisioning is primarily
gaz sont essentiellement déterminés determined by a federal policy, while
par une politique fédérale, tandis oil is dominated by an international
que le pétrole est dominé par un cartel whose price policy we have
cartel international dont on a often denounced, and into the
souvent dénoncé la politique de prix bargain, the current government of
et par-dessus le marché le Quebec seems to want to defer to
gouvernement actuel du Québec the
semble vouloir reporter aux calen-
(1) (1)
Quant au problème éminemment délicat de la As for the eminently delicate problem of the
presse écrite, nous l’évoquons brièvement ci- written press, we refer to it briefly below, in the
dessous, au chapitre de "la participation".. chapter on “participation'*.

90 90
des grecques, à toutes fins utiles, le ages, for all practical purposes, the
développement sérieux de la serious development of the next
prochaine grande source d'énergie, great energy source, nuclear power.
le nucléaire.

En pareil contexte, aucune politique In a similar context, no rational


rationnelle d'investissement n'est investment policy is possible. In
possible. En fait, chacun fait ce qu'il fact, everyone does what he can or
peut ou ce qu'il veut sans égard aux what he wants without regard to the
coûts que ce chaos impose à la costs that this chaos imposes on
collectivité. the community.

L'indépendance nous permettra Independence will finally enable us


enfin de mettre au point une to develop an energy policy whose
politique de l'énergie dont la first task will be to determine the
première tâche sera de déterminer la totality of needs for Quebec and to
totalité des besoins du Québec et de combine the investments so as to
combiner les investissements de respond with the lowest possible
façon à y répondre au plus bas prix price.
possible.

Cela implique qu'après d'autres This implies that, similar to other


pays, nous nous libérions de countries, we liberate ourselves
l'emprise du cartel pétrolier et from the influence of the oil cartel
cherchions à acheter le pétrole là où and seek to buy oil where it is least
il est le moins cher, que nous expensive, that we accelerate
accélérions les travaux exploration, in particular in the Gulf
d'exploration, en particulier dans le of the St. Lawrence, and that at the
golfe Saint-Laurent, et qu'au niveau consumer level, we rationalize
du consommateur, nous distribution.
rationalisions la distribution.

L'État contrôlera donc un réseau The State will thus control an


d'importation, de raffinage et de importation, refining and
distribution dont la prédominance distribution network whose
sera suffisante pour que l'appoint predominance will be sufficient so
des compagnies demeure justement that supplementation by companies
un appoint. Il faut en somme que les will remain just that, a supplement.
conditions du marché et de la Altogether, market conditions and
concurrence soient déterminées par competition must be determined by
le gouvernement. the government.

De même l'expansion du marché du In the same way, the expansion of


gaz naturel cessera d'être the natural gas market will cease
conditionnée par le seul souci de being conditioned only by the wish
protéger les intérêts de l'Ouest et to protect the interests of the West
d'être vue en quelque sorte comme and of being seen to some extent as
un sous-produit des ententes a by-product of the Canado-
canado-américaines. Il existe American agreements. There now
maintenant d'autres moyens de exist means other than pipelines for
transporter le gaz que les pipelines. transporting gas. We will have put
Nous aurons fini d'être le bout d'une an end to being one end of a
ligne transcontinentale et d'en payer transcontinental line and bearing its
les frais. expenses.

91 91
CHAPITRE 5 CHAPITER 5
le code the investment
d’investissement code
Dans les deux chapitres précédents, In the two preceding chapters, if we
si nous avons insisté sur les have insisted upon the
modifications qu'il faut apporter au modifications which must be made
contrôle des institutions financières to control financial institutions and
et des grands services publics the major repatriated public
rapatriés, ce n'était pas pour flatter services, this was not to flatter our
l'amour-propre collectif, mais bien collective self-esteem, but in fact to
pour amorcer une vraie réorganisa- begin a real reorganization of
tion de la vie économique. economic life.

C'est le même objectif qui doit The same objective must guide us
nous guider en abordant les autres in approaching the other sectors
secteurs de l'économie nationale, of the nation's economy,
particulièrement l'industrie particularly the manufacturing
manufacturière et la distribution. industry and distribution.

Dans un Québec indépendant, In an independent Quebec, let us


notons d'abord que la notion note at the outset that the concept of
d'entreprise "étrangère" va s'élargir a “foreign” company will be
substantiellement, englobant substantially broadened, including
désormais toute entreprise from now on every Canadian
canadienne opérant — à partir de company operating a Quebec
Toronto, par exemple — une filiale subsidiary ― from Toronto, for
québécoise. example.

Il convient alors d'établir dès It is then advisable to establish as of


maintenant un certain nombre de now a certain number of “game
"règles du jeu" qui s'appliqueront au rules” which will apply at the time of
moment de l'indépendance à toutes independence to all foreign
les entreprises étrangères, quel que companies, whatever the sector in
soit le secteur où elles opèrent aussi which they operate, as well as their
bien que leur pays d'origine. country of origin.

Ce code doit s'appliquer aux This code must apply to


entreprises qui ne sont pas encore companies which are not yet
implantées au Québec mais qui established in Quebec but which
peuvent vouloir y entrer, aussi might wish to come in, as well as
bien qu'à celles qui y opèrent déjà. to those already operating here. It
Il va de soi, cependant, que si goes without saying, however, that
l'application du code serait if the application of the code
immédiate à l'égard de la première would be immediate with regard to
catégorie, elle sera sujette, dans le the first category, it will be prone,
cas de la seconde, à des périodes in the case of the second, to
de transition tenant compte à la transitional periods taking into
fois d'un souci de procéder dans account a desire to proceed both
l'ordre et des moyens financiers in the order and according to the
dont nous pourrons disposer sans financial means at our disposal
mettre en péril le financement de without jeopardizing the financing
nouveaux programmes et de of new programs and new works.
nouveaux travaux.

Encore qu'il faudra plusieurs mois Although it will take several


pour en préciser toutes les months to specify all clauses,
clauses, on peut d'ores et déjà certain basic principles on which
établir certains des such a code should be based

93 93
principes fondamentaux sur can be established right now.
lesquels un tel code devrait
s'appuyer.

INCORPORATION ET INCORPORATION AND


CULTURE CULTURE
Toute société qui transige Any company which usually deals in
couramment au Québec devra s'y Quebec will have to incorporate here
incorporer et s'y donner par and thus give itself a distinct legal
conséquent une existence juridique existence here.
distincte.

Ce geste peut sembler purement This gesture may seem purely


formel, mais il a en fait des formal, but in fact it has
implications considérables non considerable implications not only
seulement sur un plan purement on the purely economic level but
économique mais aussi sur le plan also on the cultural level.
culturel.

Il est évident que l'indépendance va It is obvious that independence will


provoquer le déplacement vers cause displacement towards
Toronto de la majorité des grands Toronto of the majority of the big so-
sièges sociaux de compagnies dites called “national” head offices of
"nationales" qui sont présentement companies currently established in
établis à Montréal. Chacune de ces Montreal. Each of these companies
sociétés va maintenir à Montréal un will maintain an office in Montreal
siège social pour ses opérations for its Québec operations, and will
québécoises, et ouvrir à Toronto un open a Toronto head office for its
siège social pour ses opérations Canadian operations. The normal
canadiennes. La tendance normale tendency ― as has been seen in the
― on l'a vu dans le cas des banques case of banks ― would be to have
― serait de faire en sorte que la the parent company in Canada and
société-mère soit au Canada et la the subsidiary company in Quebec.
filiale au Québec. Le Code The Investment Code will determine
d'investissement déterminera à under what conditions this can be
quelles conditions cela peut se faire. done.

A l'inverse, et là encore Inversely, and there as well in


conformément au Code, un grand accordance with the Code, a great
nombre de sociétés actuellement many companies currently run from
dirigées à partir de Toronto devront Toronto will have to open head
ouvrir des sièges sociaux à Montréal offices in Montreal for their Quebec
pour leurs opérations au Québec. operations.

Du point de vue de l'emploi, From the point of view of


l'ouverture de toute une série de employment, the opening of a whole
sièges sociaux des "nouvelles'' series of head offices for the “new ''
sociétés québécoises devrait à peu Québec companies should pretty
près contrebalancer le déplacement much counterbalance the
vers l'Ontario, avec une bonne partie displacement towards Ontario ―
des fonctions, d'une vingtaine des along with a large part of the
grands sièges sociaux de Montréal. functions ― of a score of the big
En fait, avec le passage des années, Montreal head offices. In fact, as the
l'impact global va devenir nettement years go by, the overall impact will
favorable, puisque plusieurs de ces become definitely favorable,
sièges sociaux montréalais because a number of these Montreal
déplacent déjà systématiquement un head offices are already
nombre croissant de postes vers systematically moving a growing
Toronto, ne gardant plus guère number of jobs to Toronto,
qu'une façade juridique dans la maintaining little more than a legal
métropole. facade in the metropolis.

Quoi qu'il en soit, un des résultats At all events, one of the most
les plus spectaculaires de cet spectacular results of this inevitable
inévitable va-et-vient sera d'ordre to-and-fro will be of a cultural
culturel. On doit bien voir, en effet, à nature. Indeed, one must clearly see
quel point il est illusoire dans les the extent to which it is an illusion
conditions actuelles de prétendre under current conditions to claim to
implanter la langue française comme establish the French language as the
langue de travail dans des sièges working language in Canadian head
sociaux canadiens établis à offices based in Montreal, where
Montréal, où 80% des transactions 80% of the daily transactions are
journalières se font forcément en inevitably conducted English.
anglais.

94 94
A partir du moment où les sièges From the moment when Montreal
sociaux de Montréal auront head offices will essentially be
essentiellement charge des charged with Québec operations, it
opérations québécoises, il va de soi goes without saying that the
que les proportions seront proportions will be reversed: 80% of
renversées: 80% des transactions se transactions will be done in French.
feront en français. La langue de The working language will become
travail deviendra évidemment et obviously and rapidly French, as is
rapidement le français, comme c'est the case in France for any foreign
le cas en France pour toute filiale subsidiary company, and just as
étrangère, de même que c'est German is for a subsidiary company
l'allemand pour une filiale établie en established in Germany, etc.
Allemagne, etc.

PARTOUT EVERYWHERE
PRÉSENTS PRESENT
Voyons maintenant de quels genres Now let’s see what kinds of
de filiales il peut s'agir. subsidiaries may be involved.

En premier lieu, le Code d'investis- First, the Investment Code will


sement prévoira qu'aucune société provide that no foreign company will
étrangère ne pourra posséder 100% be able to hold 100% of the share
du capital-actions d'une entreprise capital of a company incorporated in
incorporée au Québec. Quebec.

Le principe est fondamental. This principle is fundamental. The


L'économie canadienne a payé très Canadian economy has paid very
cher le fait que ses gouvernements dearly for the fact that its
aient toujours reculé devant cette governments have always shrunk
mesure. from this measure.

Une filiale entièrement contrôlée An entirely controlled subsidiary


cesse au fond d'être une entreprise. ceases basically to be a company.
L'agencement de ses exportations, The coordination of its exports and
ses achats à la société-mère, le its purchases by the parent
montant des royautés ou des company, the amount of royalties or
honoraires de gérance qu'elle lui management fees which the latter
paie, le déplacement des profits à pays to it, the displacement of
travers la frontière par simple jeu profits across the border by means
d'écriture, tout cela peut se faire of a simple dummy entry, all can be
dans le plus grand secret, sans done in the greatest of secrecy,
témoin, sans rapport aux without witnesses or reports to
actionnaires, sans gêneur, sans shareholders, or interference, or
discussion. Ni vu ni connu... discussion. Neither seen nor
known…

Il ne faut surtout pas s'imaginer que Above all, it should not be thought
les actionnaires nationaux, parce that national shareholders, because
qu'ils sont très minoritaires, n'ont they are a strict minority, are
pas d'importance. Sans doute ne unimportant. Undoubtedly, they play
jouent-ils aucun rôle réel dans la no real role in management. But,
gestion. Cependant, certaines opéra- certain operations of the parent
tions de la société-mère ne peuvent company can no longer be done.
plus être faites. Ce n'est pas rien. This is not nothing. It is even quite
C'est même tout autre chose que la another thing than the simple
simple "réglementation" qu'évoque “regulation” evoked by our program
notre programme — quand on sait — when one knows how easy it is to
comme il est facile de contourner ce circumvent this type of control and
type de contrôle et de faire dire ce to make the corporate balance
qu'on veut aux bilans corporatifs. sheets say anything one wants.

UN ACTIONNAIRE A PRIVILEGED
PRIVILÉGIÉ SHAREHOLDER
La Caisse de Dépôt, conformément The Caisse de Dépôt, in accordance
au rôle qu'on lui a assigné parmi les with the role assigned to it among
institutions financières du secteur financial institutions in the public
public, devrait être actionnaire de sector, should be a shareholder of
toute société d'une certaine any company of a certain size, and
importance, et singulièrement de singularly of all those where foreign
toutes celles où des intérêts interests are present.
étrangers sont présents.

La Caisse est appelée à disposer du The Caisse has to have the largest
plus grand et du meilleur service and the best company financial
d'analyse financière des analysis service.
compagnies.

95 95
Elle a déjà fait beaucoup de chemin It has already made much headway
dans ce sens. Aucune autre in this direction. No other public
institution publique ne sera aussi institution will be as well prepared
bien préparée à un tel rôle for such a role of observation and
d'observation et de surveillance. monitoring.

LES LOIS ANTI-TRUST ANTI-MONOPOLY LAWS


Un des aspects les plus One of the most detrimental aspects
dommageables de l'investissement of foreign investment in Canada has
étranger au Canada a été been the simultaneous
l'implantation simultanée de establishment of several American
plusieurs compagnies américaines companies in the same
dans un même secteur de manufacturing sector. In a large
production. Sur un grand marché market like that of the United States,
comme celui des États-Unis, peu which is less sensitive to foreign
sensible à la concurrence étrangère, competition, it is necessary to
il est nécessaire de maintenir maintain a number of distinct
plusieurs entreprises distinctes companies in the same sector while
dans un même secteur en bloquant blocking excessive concentration.
toute concentration trop poussée. The market is big enough to “carry”
Le marché est assez grand pour a number of companies without
"porter" plusieurs sociétés sans harming their effectiveness, and the
nuire à leur efficacité, et le consumer thus has some chance of
consommateur a quelque chance being a bit better protected.
ainsi d'être un peu mieux protégé.

Les lois américaines qui régissent The American laws which govern
cette concurrence sont extra- this competition are extra-territorial.
territoriales. Cela veut dire, à toutes Which is to say, for all practical
fins pratiques, que si les sociétés- purposes, that if the parent
mères n'ont pas le droit de fusionner companies do not have the right to
aux États-Unis, elles n'en ont pas le amalgamate in the United States,
droit non plus au Canada. Résultat : they also do not have that right in
dans leur lutte de marchés, Canada. Result: in their fight for
plusieurs des plus grandes sociétés markets, a number of the biggest
américaines se sont établies ici en American companies were
même temps, sur un marché established here at the same time, in
beaucoup plus petit où des a much smaller market where
producteurs indépendants existaient independent producers already
déjà, et ou la concurrence étrangère existed, and/or foreign competition
est beaucoup plus vive qu'aux USA. is much keener than in the USA.

On a donc assisté, dans des In sectors as diverse as electric


secteurs aussi divers que les products, chemicals, electronics,
produits électriques, les produits etc., we therefore have witnessed an
chimiques, l'électronique, etc., à un abusive fragmentation of the market
fractionnement abusif du marché by excessive production costs often
avec des coûts de production trop accompanied by the crushing of the
élevés souvent accompagnés par independents.
l'écrasement des indépendants.

Dans un petit pays comme le In a small country like Quebec, this


Québec, ce genre de structure kind of industrial structure would be
industrielle serait absurde. Nous absurd. We must aim in a good
devons viser dans bon nombre de number of areas at a small number
domaines à un petit nombre de of solid companies able to export
sociétés solides, capables and to confront foreign competition.
d'exporter et de faire face à la And provided that Quebec remains
concurrence étrangère. Et pourvu largely open on the international
que le Québec reste largement market, these companies will not be
ouvert sur le marché international, able to allow themselves to abuse
ces entreprises ne pourront se consumers.
permettre d'abuser des
consommateurs.

Et si nous devons, pour ce faire, And if we must, in order to do this,


enlever aux intérêts américains le remove from American interests the
contrôle d'un certain nombre de control of a certain number of
secteurs pour les réaménager (sous sectors in order to refit them (under
l'égide de la S.R.I., par exemple), il the aegis of the S.R.I., for example),
n'y aura pas à hésiter. there will be no hesitation.

96 96
LIMITES AU LIMITS TO
CONTRÔLE ÉTRANGER FOREIGN CONTROL
Il faut établir plusieurs catégories A number of categories must be
d'insertion du capital étranger dans established for the insertion of
l'économie du Québec. Selon la foreign capital into the Quebec
nature de l'entreprise et de l'activité, economy. According to the nature of
on peut permettre ou interdire le the company and activity, outside
contrôle extérieur, et dans certains control can be allowed or prohibited,
cas exclure même complètement and in certain cases any outside
tout intérêt du dehors qui soit le interest of the least significance can
moindrement significatif. even be completely excluded.

On notera que, dans l'affectation des It will be noted that, in the


secteurs à chaque catégorie, nous assignment of sectors to each
nous sommes laissés guider category, we are to be guided more
davantage par le sens économique by the economic direction of our
de nos objectifs que par le symbole objectives than by the symbol or the
ou l'image. image.

En outre, il va de soi que nous ne Moreover, it goes without saying


pouvons présenter, au point où that at this stage in our undertaking,
nous en sommes de notre we can offer only a few examples.
démarche, que quelques exemples. These are sufficient, however, to
Ils suffisent pourtant à révéler reveal the spirit and the principles
l'esprit et les principes qui doivent à that must in our opinion govern the
notre avis présider à l'établissement establishment of an Investment
d'un Code d'investissement. Code.

• Secteurs exclusivement • Exclusively Québec


québécois sectors

La première catégorie a trait aux The first category deals with sectors
secteurs où l'intérêt étranger doit where foreign interest must be
être banni à peu près sous toutes banished in practically all its forms,
ses formes, et où le transfert même and where the transfer of even a
d'un bloc minoritaire d'actions ne minority block of shares seems
nous paraît pas acceptable. unacceptable to us.

Un exemple qui vient aussitôt à One example which immediately


l'esprit, c'est celui de l'équipement comes to mind is that of the cultural
culturel du pays. Nous avons dit equipment of the country. We noted
dans un chapitre précédent que in a preceding chapter that we would
nous suggérions d'en soustraire une recommend removing much of it ―
bonne part ― dans les mass-média in the mass media ― from the
― au contrôle d'intérêts financiers control of private financial interests,
privés, et de mettre l'accent soit sur and place emphasis on either public
la propriété publique soit sur des ownership or co-operative or
formules coopératives ou community formulas of companies.
communautaires d'entreprises. Ce Which thus excludes the ordinary
qui exclut donc les formes forms of shareholding and in
ordinaires d'actionnariat et tout particular foreign shareholding.
spécialement d'actionnariat
étranger.

De plus, et très précisément, il nous Moreover, and quite precisely, it


semble aussi dangereux de laisser seems to us equally dangerous to
quelque intérêt extérieur que ce soit leave any external interest
dans des champs tels que la whatsoever in fields such as printed
distribution de l'imprimé, ou l'édition distribution, or newspaper, book and
des journaux, des revues et des magazine publishing. The
livres. La constitution, dans ces constitution, in these fields, of very
domaines, de groupes hétérogènes mixed groups of interests distorts
d'intérêts fausse la concurrence et competition and supports the
favorise l'apparition de pratiques emergence of discriminatory
discriminatoires dans le choix des practices in the choice of works
oeuvres présentées au public, même offered to the public, even if the
si ce dernier ne s'en rend pas latter is unaware of it.
compte.

L'édition de livres étrangers au The publishing of foreign books in


Québec peut d'ailleurs se faire par le Quebec moreover can be done by
truchement de la coédition. Car il means of joint publication. Because
n'est pas question de gêner l'entrée there is no question of obstructing
de ces oeuvres: on ne saurait se the entry of these works: we could
couper ainsi du reste du monde. Et not cut ourselves off from the rest of
l'on peut fort bien the world in that way. And one can
quite well

97 97
admettre que des librairies admit that foreign bookstores be
étrangères soient ouvertes ici sur open here on the basis of
une base de réciprocité. A condition reciprocity. Provided that the
que ne soit pas biaisé l'approvision- provisioning of the market is not
nement du marché, ni manipulés par skewed, nor the mechanisms of
d'autres les mécanismes de choix et choice and distribution manipulated
de distribution. by others.

Un tout autre domaine où nous ne Quite another area where we should


devons pas non plus accepter not accept any foreign presence,
quelque présence étrangère que ce even in shareholding, is primary
soit dans le capital-actions, c'est steel-works. One of the fundamental
l'aciérie primaire. Une des raisons reasons for the major delay in
fondamentales du retard important mechanical engineering in Quebec
de la construction mécanique au is the often very high price of sheet
Québec est le prix souvent très metal compared to that prevailing in
élevé de la tôle par rapport à celui southern Ontario.
qui prévaut dans le sud de l'Ontario.

Tous les producteurs de là-bas ont All the producers from there have
en effet établi depuis longtemps un indeed long established a basic
prix de base, qui augmente à mesure price, which increases as the
que le client s'éloigne du triangle customer is further afield from the
Sault-Sainte-Marie-Windsor-Oshawa. Sault-Sainte-Marie/Windsor/Oshawa
Sidbec est venu au monde triangle. Sidbec came into the world
essentiellement pour casser cette primarily to break this price
entente de prix et faire en sorte que arrangement and to make sheet
la tôle soit le moins cher possible metal the least expensive possible in
dans la région de Montréal. the Montreal region.

Il est donc impensable de faire admi- It is therefore unthinkable to have


nistrer Sidbec comme une entreprise Sidbec managed as an ordinary
ordinaire à laquelle il serait loisible company which would be allowed to
d'entrer dans le cartel. A court terme, enter the cartel. In the short run,
Sidbec y serait bien plus rentable, Sidbec would be much more
mais du même coup le but de profitable there, but at the same time
l'opération serait complètement raté. the object of the operation would be
Tout échange d'intérêts avec Stelco, completely defeated. Any exchange
Algoma ou Dofasco ne pourrait en of interests with Stelco, Algoma or
effet s'interpréter que d'une seule Dofasco could be interpreted in only
façon: Sidbec a changé de cap. one way: Sidbec had changed
course.

• Secteurs majoritairement • Predominantly Québec


québécois sectors

La deuxième catégorie a trait aux The second category dealt with


secteurs où l'on peut accepter sectors where one could accept
qu'une partie même importante du even a major foreign shareholding,
capital-actions soit détenue à on condition that this participation
l'étranger, à condition que cette be less than 49 percent.
participation soit inférieure à 49
pour cent.

(Dans les cas où le capital-actions (Whenever share capital would be


serait éparpillé entre un très grand scattered among a very great
nombre d'actionnaires, la règle number of shareholders, the rule
pourrait se lire ainsi: aucun intérêt could read as follows: no foreign
étranger ne devra être égal ou interest shall be equal to or higher
supérieur au plus important bloc than the largest block of shares held
d'actions détenu par un groupe ou by a group or a company under
une entreprise sous contrôle Québec control.)
québécois.)

Nous avons déjà vu plusieurs We have already seen a number of


exemples qui tombent dans cette examples which fall into this
catégorie: banques, compagnies de category: banks, trust and insurance
fiducie et d'assurances, compagnies companies, railroad companies, etc.,
de chemins de fer, etc., les modali- the modalities varying from one field
tés variant d'un champ à l'autre. to another.

Il faudra appliquer ce genre de It will be necessary to apply this


formule à plusieurs secteurs de kind of formula to a number of
l'industrie manufacturière et de la sectors of the manufacturing and
distribution. Dans certains d'entre distribution industries. In some of
eux, nous sommes solidement them, we are firmly established.
implantés. La gestion, la technique Management, engineering and
et les capitaux sont dis- capital are avail-

98 98
ponibles. Et si l'on doit procéder à able. And if one must carry out
des fusions pour faire apparaître de mergers to bring large Québec
grands groupes québécois, le groups into view, foreign control of
contrôle étranger de l'un ou l'autre one or the other of the constituent
des éléments constituants ne elements could only singularly
pourrait servir qu'à compliquer complicate the work.
singulièrement le travail.

Le type même de ce genre The model for this kind of operation


d'opération est celui des industries is that of basic industries in the field
de base dans le domaine des of electric products and
produits électriques et de l'outillage communications tooling. Quebec
de communication. Le Québec y has enough factories and
possède assez d'usines et de production capacity, engineering
capacité de production, de and men, to allow itself to constitute
techniques et d'hommes, pour se a few sizeable companies. However,
permettre de constituer quelques R.C.A. Victor’s control, Bell
entreprises de taille. Encore faut-il Canada’s control (over Northern
que le contrôle R.C.A. Victor, le Electric), General Electric’s control
contrôle Bell Canada (sur Northern (of Great Britain over Canadian
Electric), le contrôle General Electric Marconi), the control of
(de Grande-Bretagne sur Canadian Westinghouse and General Electric
Marconi), les contrôles over a host of other factories, must
Westinghouse et General Electric not make impossible or inoperative
sur une foule d'autres usines, ne any attempt at reorganization.
rendent pas impossible ou
inopérante toute tentative de
réorganisation.

Il est à la fois "sans génie" et sans It is both brainless and spineless to


échine de passer notre temps à spend our time observing the
subir les décisions de chacune de decisions of each one of these
ces compagnies d'ouvrir (ou de companies to open (or to close)
fermer) telle ligne de production au such or such a production line in
Québec, comme les vaches Quebec, like cows looking on as the
regardent passer les trains. trains pass by.

L'allongement des lignes de The lengthening of production lines,


production, l'abaissement des the lowering of costs, the
coûts, le rétablissement d'une reestablishment of a competitive
situation concurrentielle exigent que situation require that one be able to
l'on puisse considérer un tel secteur consider such a sector as a whole
comme un tout que l'on réorganise which one reorganizes or even, as
ou même qu'au besoin l'on required, which one rebuilds. All the
reconstruit. Tous les matériaux sont materials are there. It suffices to use
là. Il suffit de s'en servir, à condition them, with the proviso of not having
de ne pas avoir de contrôles foreign controls jamming the
étrangers dans les jambes. wheels.

• Secteurs ouverts au • Sectors open to


contrôle extérieur external control

Enfin, à l'égard d'une troisième Lastly, with regard to a third


catégorie d'entreprises, on category of companies, foreign
permettrait que des intérêts interests could be allowed to have a
étrangers puissent avoir un contrôle majority control. This is made clear
majoritaire. Cela s'explique pour for a number of reasons.
plusieurs raisons.

Dans certains cas, l'industrie dont il In certain cases, the industry in


s'agit n'a aucun effet réel sur question has no real effect on the
l'orientation de la croissance. orientation of growth. The
L'élimination du contrôle étranger elimination of foreign control would
n'aurait donc que valeur de thus have only symbolic value. As
symbole. Comme on l'a indiqué previously indicated, there is too
précédemment, il y a trop à faire au much to do in Quebec to invest
Québec pour investir de l'argent money in symbols. The typical
dans des symboles. L'exemple-type example of this kind of company
de ce genre d'entreprise pourrait might be Coca Cola.
être Coca Cola.

Dans d'autres cas, la quasi-totalité In other cases, the near total of the
de la production est exportée, soit production is exported, either under
en vertu de contrats à long terme, the terms of long-term contracts, or
soit di- di-

99 99
rectement aux usines de la société- rectly with the factories of the parent
mère. La position de marchandage company. Quebec’s bargaining
du Québec est faible parce que, très position is weak because, quite
souvent il existe de nombreuses often there exist many alternatives
alternatives ailleurs dans le monde. elsewhere in the world. Forcing the
En forçant la société-mère à parent company to give up control
abandonner le contrôle, on would likely lead to the closing or
risquerait d'aboutir à la fermeture ou rationalizing of the subsidiary
au vivotage de la filiale. A titre company. For example, there is the
d'exemple, on peut citer les mines case of the iron mines of the Côte
de fer de la Côte Nord. Nord.

Toutes les entreprises minières, Of course, not all mining companies


bien sûr, n'appartiennent pas à cette belong to this category. In the
catégorie. Dans le secteur de asbestos sector, quite particularly,
l'amiante, tout particulièrement, la Quebec’s position is completely
position du Québec est tout à fait different since it is the world’s
différente puisqu'il est le plus gros largest producer. To organize a
producteur mondial. Organiser un group under Québec control (thus to
groupe sous contrôle québécois place asbestos into the second
(donc faire passer l'amiante dans la category) is possible and desirable.
deuxième catégorie) est possible et It is the best way of ensuring that
souhaitable. C'est le meilleur moyen the potential maximum of
de s'assurer que le maximum transformation of asbestos will be
possible de transformation de carried out in Quebec.
l'amiante s'effectuera au Québec.

Le troisième type d'entreprises où The third type of company where


I’on autoriserait un contrôle étranger majority foreign control would be
majoritaire se trouve dans les authorized is in the completely new
secteurs de technologie technology sectors where it is often
complètement nouvelle où il est cheaper to accept such control
souvent moins onéreux d'accepter rather than pay the royalties
un tel contrôle que de payer les required. As long as Quebec invests
royautés exigées. Tant que le no effort in research, development
Québec n'aura pas fait un effort de and technical innovation quite
recherche, de développement et superior to all that has been seen up
d'innovation technique bien to now, the doors must be left
supérieur à tout ce qu'on a vu largely open in that area.
jusqu'ici, il faudra laisser les portes
largement ouvertes de ce côté là.

Un Code d'investissement comme An Investment Code of the kind we


celui que nous venons d’esquisser just outlined would contribute
contribuerait puissamment â une strongly to a revival of
relance de l'industrialisation et de la industrialization and the growth of
croissance du Québec. Il permettrait Quebec. It would make it possible
aux Québécois d'orienter enfin leur for Quebecers to finally direct their
avenir économique par d'autres economic future by other techniques
techniques que la quête béate des that the blessed quest for outside
décisions extérieures. Il leur decisions. It would produce
redonnerait des entreprises plutôt companies for them, rather than
que de les enchaîner à des filiales. chaining them to subsidiaries.

S'il est vrai que dans le monde If it is true that in today’s world
d'aujourd'hui l'interdépendance des interdependence of economies has
économies est devenue une réalité become a universal reality, it
universelle, il reste qu'on ne peut remains that one cannot be
pas être interdépendant sans interdependent without first suitably
contrôler d'abord convenablement controlling his own decision-making
ses propres centres de décisions. centres. If not, one is only
Sinon, on n'est que dépendant. dependant.

L'interdépendance, cela se Interdependence is built, organized


construit, s'organise et peut and can be oriented. Dependence
s'orienter. La dépendance se subit, cannot, period.
point.

100 100
CHAPITRE 6 CHAPTER 6
les objectifs the economic
économiques objectives
du plan of the plan
La notion de Plan a été galvaudée au The notion of a Plan has been
Québec. Depuis 1961, sous une tossed around in Quebec. Since
forme ou sous une autre, la mise au 1961, in one form or another, the
point d'un plan de développement elaboration of a development plan
est demeurée un objectif pour remained an objective for
chacun des gouvernements qui se successive governments, except for
sont succédé au pouvoir, à the last which finally abandoned the
l'exception du dernier qui a idea. One can just as well
finalement abandonné l'idée. L'on understand the initial infatuation
comprend aussi bien l'engouement with planning as the
initial pour la planification que le disenchantment which followed.
désenchantement qui a suivi.

Le désir de coordonner les The desire to coordinate economic


objectifs économiques et les objectives and instruments of
instruments d'action était, au action was, at the beginning of the
début de la "révolution tranquille", “quiet revolution”, all the more
d'autant plus aigu que le Québec acute as Quebec had traversed the
avait très mal traversé la récession recession of 1957 to 1961 with
de 1957 à 1961. Le chômage, au difficulty. Unemployment, during
cours d'un hiver, avait dépassé one winter, had exceeded 14%.
14%. On commençait à One began to understand certain
comprendre certains signes de signs of ageing which have
vieillissement qui se sont become quite obvious since.
tellement accusés depuis. Enfin, Finally, one was impressed by the
on était impressionné par les results of planning in certain
résultats de la planification dans countries of Europe.
certains pays d'Europe.

Le premier organisme chargé de The first body tasked with preparing


préparer un plan pour le Québec fut a plan for Quebec was the Conseil
le Conseil d'Orientation d'Orientation Economique*. It was
Economique. Par la suite, on lui asked to develop a plan for Eastern
demanda de mettre au point le plan Quebec, and then to broach a
d'aménagement de l'Est du Québec, general regional development
puis d'aborder un programme program.
général de développement régional.

L'Office de Planification et de The Quebec Office of Planning and


Développement du Québec Development replaced the Economic
remplaça le Conseil d'Orientation Orientation Council, in theory with
Economique, en principe avec les the same functions, but very quickly
mêmes fonctions, mais très vite il se found itself tasked with studies that
vit chargé d'études à caractère were interdepartmental in character,
interministériel, sans rap­port often having no connection, one to
souvent les unes avec les autres. the other.

Petit à petit, au milieu d'un Gradually, as the paper piled up, the
amoncellement de papier, le concept very concept of planning grew
même de planification s'estompa et blurred and vanished. And, finally,
disparut. Et, finalement, avec le with the current government, one
présent gouvernement, on est was back to the usual idea that,
re­venu à l'idée habituelle que. mis à ordinary public investment and the
part les investissements publics major hydroelectric works aside,
ordinaires et les grands travaux
d'hydro-

* i.e., Economic Orientation Council

101 101
électricité, le développement écono- economic development is really only
mique n'est vraiment possible au possible in Quebec by begging for it
Québec qu'en le quêtant auprès des from the foreign multinational
grandes compagnies étrangères. corporations.

En proposant que la By proposing that the


réorganisation et la relance de reorganization and revival of the
l'économie du Québec soient Quebec economy be undertaken in
entreprises dans le cadre d'un the framework of a Plan, we are
Plan, nous sommes donc thus conscious of having a steep
conscients d'avoir une sérieuse hill to climb in the opinion of many
côte â remonter dans l'opinion de people for whom the case is
bien des gens pour qui la cause closed.
est entendue.

CAUSES DE CAUSES OF THE


L'ÉCHEC FAILURE
Il faut d'abord se demander One must first ask why prior
pourquoi les tentatives antérieures attempts failed. This is the only way
ont échoué. C'est la seule façon de to see what should be done
voir ce qu'on devrait faire autrement differently to succeed.
pour réussir.

La caractéristique fondamentale The fundamental characteristic of a


d'un Plan est que tous les agents Plan is that all the principal agents
principaux d'une économie of a nation's economy agree
nationale acceptent périodiquement periodically to confront their
de confronter leurs objectifs, leurs objectives, their projects or their
projets ou leurs demandes, puis de proposals, then to render them
les rendre compatibles et d'agencer compatible and to arrange their
leurs opérations en conséquence. operations in consequence.

Parmi tous les agents de l'économie Among all agents of the economy
qui participent au Plan, deux sont which take part in a Plan, two are of
d'une importance exceptionnelle: exceptional importance: the State,
l'État parce que l'équivalent de plus because the equivalent of more than
du tiers du produit national lui passe a third of the national product
par les mains, et les entreprises passes through its hands, and the
parce que c'est d'elles que relèvent companies because it is they which
la majeure partie des investisse- raise the major share of
ments. investments.

Il a fallu plusieurs années, au It took a number of years, in


Québec, pour se rendre compte Quebec, to realize that with a
qu'avec un État coupé en deux et Government cut in two, and the
dont les fractions s'opposaient, halves opposed, the public sector
jamais le secteur public ne serait would never be able to correctly
capable de remplir correctement son fulfill its role within a Plan. The
rôle dans un Pian. Les exemples examples are as numerous as they
sont aussi nombreux qu'aberrants. are aberrant. Thus the regional
C'est ainsi que la politique régionale policy of the provincial government,
du gouvernement provincial, telle as stated in 1966, envisaged
qu'énoncée en 1966, prévoyait de concentrating investments in the
concentrer les investissements dans regional capitals; counter to this, the
des capitales régionales; au con- policy of the federal government,
traire, la politique du gouvernement begun at the same time and
fédéral, amorcée à la même époque considerably broadened since,
et considérablement élargie depuis, envisaged scattering over vast
en prévoyait l'éparpillement sur de territories. The Québecois
vastes territoires. Le gouvernement government wanted above all to
québécois voulait surtout subven- subsidize new types of industries,
tionner des industries de type modern technological sectors still
nouveau, des secteurs encore insufficiently developed. As for the
insuffisamment avancés des techno- federal level, it made a point of
logies modernes. Le fédéral, de son making its assistance available to
côté, tenait à rendre son aide acces- practically any kind of
sible à peu près à n'importe quel manufacturing company, provided
genre de compagnie manufacturière that it created jobs.
pourvu qu'elle fournit de l'emploi.

Pour les entreprises, surtout les For businesses, especially the large
grandes entreprises multinationales, multinational corporations, the idea
l'idée d'un Plan québécois était of a Québécois Plan was far-fetched.
saugrenue. Pourquoi, se Why, they wondered, should we
demandaient-elles, devrions-nous detach from our other Canadian
détacher de nos autres usines factories those which are in Quebec,
canadiennes celles qui sont au to constrain them to a particular
Québec, pour les astreindre à une course of action
orientation propre

102 102
et à une coordination qui ne sont and coordination unnecessary either
requises ni en Ontario, ni dans in Ontario or the West, or in the
l'Ouest, ni dans les Maritimes? Si Maritimes. If there is to be
coordination il y a, elle se fera entre coordination, it will be done across
toutes nos usines canadiennes, puis all our Canadian factories, and then
entre elles et le reste de nos between them and the rest of our
activités dans le monde. activities in the world. We
Reconnaissons que le acknowledge that the provincial
gouvernement provincial n'avait government had no means, legal or
aucun moyen, juridique ou autre, de otherwise, to bring them into line.
les mettre au pas. Le gouvernement The federal government has the
fédéral les avait, ces moyens, mais means, but did not see why it should
ne voyait pas pourquoi il imposerait force companies to adopt two
aux entreprises d'avoir deux behaviors: one for Quebec and
comportements: un pour le Québec another for the rest of Canada.
et un autre pour le reste du Canada.

Ce que révèle ainsi l'expérience What is revealed by this


des années 60, c'est que sans les experiment of the Sixties, is that
instruments nécessaires, un Plan without the necessary
ne sera jamais autre chose qu'une instruments, a Plan will never be
étude plus ou moins adéquate, anything but a more or less
plus ou moins bien présentée, inadequate study, presented more
mais rigoureusement platonique. or less well, but rigorously
Or, les instruments qui manquent platonic. The missing instruments
sont ceux-là môme qui découlent are precisely those which result
de la souveraineté. Tant que le from sovereignty. As long as
Québec ne sera pas indépendant, Quebec is not independent, as
tant qu'il ne disposera pas de tous long as it does not possess all the
les moyens fiscaux, législatifs et fiscal, legislative and mobilizing
incitatifs d'un État souverain, c'est powers of a Sovereign state, to
au mieux l'expression d'une wave the banner of planning is at
grande candeur, au pire une façon best the expression of a great lack
peu coûteuse de neutraliser un of guile, or at worst, a fairly cheap
désir croissant de participation, way to neutralize a growing desire
que d'agiter l'étendard de la for participation.
planification.

A cet égard, le gouvernement actuel In this respect, the current


a eu au moins le mérite de la government has at least had the
franchise. Sachant qu'il n'a pas les merit of frankness. Knowing that it
moyens d'un Plan, il revient aux does not have the means for a Plan,
formes classiques de collusion it returns to the traditional forms of
entre État tronqué et grandes collusion between a truncated State
entreprises toutes puissantes. Ce and the all-powerful multinational
n'est peut-être pas très brillant, ni corporations. It is perhaps not too
sûrement très efficace, mais c'est le brilliant, nor surely very effective,
mieux qu'on puisse faire quand on but it is the best one can do when
n'a pas les moyens de ses one does not have the means of
ambitions. one's ambitions.

Il reste que nous n'avons pas le It remains that we have no right to


droit de nous contenter d'un tel état be satisfied with such a state of
de choses. Jamais l'économie du affairs. Quebec's economy will never
Québec ne sera reconstruite en be rebuilt by coupling the
conjuguant les velléités d'un inclinations of an impotent
gouvernement impuissant, les government, the external interests
intérêts extérieurs des grandes of multinational corporations, and
sociétés, et le bien-être social pour federal social aid for poor regions.
région pauvre mis au point par le
gouvernement fédéral.

La reconstruction économique du The economic rebuilding of Quebec


Québec passe par un Plan. Et le requires a Plan. And the Plan will
Plan n'apparaîtra que dans un materialize only in an independent
Québec indépendant. Quebec.

LA NATURE DU THE NATURE OF


PLAN THE PLAN
Un Plan global est le produit d'un An overall Plan is the product of a
concertation des intentions et des dialog between intentions and
projets, à la suite de négociations schemes, ensuing from negotiations
entre les groupes et d'arbitrages de between groups and from
la part du gouvernement. C'est aussi arbitrations by the government. It is
l'instrument central d'allocation des also the central instrument for
ressources. allocation of resources.

Le budget du gouvernement doit The Government's budget must be a


faire partie du Plan et part of the Plan and

103 103
se laisser scruter au même titre que must be scrutinized in the same way
les autres segments principaux de as the other principal segments of
l'économie. the economy.

C'est par exemple à cette occasion It is for example at this point that the
qu'il faut trancher périodiquement eternal periodic debate should be
l'éternel débat entre ceux qui settled between those who prefer to
veulent plutôt accentuer le accentuate social development and
développement social et ceux qui those who give higher priority to
accordent une priorité plus élevée economic development. It is also
au développement économique. within the framework of the Plan that
C'est dans le cadre du Plan aussi the general rules are worked out for
que s'élaborent les règles générales the division of fiscal resources
de partage des ressources fiscales between pay raises for public sector
entre les augmentations de salaires workers, and the expansion or
pour travailleurs du secteur public, launching of new programs of
et l'ouverture ou l'expansion de expenditure.
nouveaux programmes de
dépenses.

C'est encore la préparation du It is the preparation of the Plan


Plan qui fait apparaître les which reveals economic
priorités du développement development priorities. At this
économique. C'est alors qu'on time it is decided whether, during
décide si, pendant un nombre a specified number of years, one
défini d'années, on s'occupera will deal more with the raising up
davantage du relèvement de tel ou of such and such a sector, or
tel secteur, ou si des whether labor displacements will
déplacements de main-d'oeuvre se occur in sectors being phased out
produiront de secteurs dont on in deference to others being
aménage la disparition vers prepared and their expansion
d'autres dont on prépare et financed.
finance l'expansion.

De même est-ce toujours dans le Likewise, it is always within the


cadre du Plan que les objectifs framework of the Plan that general
généraux acquièrent leur dimension objectives acquire their regional
régionale. C'est là que se prend la dimension. It is there that the
décision de pousser plus loin decision is made to further advance
l'industrialisation de la région the industrialization of the Montreal
métropolitaine de Montréal, ou bien metropolitan region, or the very
au contraire d'activer la contrary, to initiate decentralization
décentralisation industrielle selon of industry according to certain
certains axes géographiques privileged geographical axes.
privilégiés.

Si le gouvernement et le Parlement If the government and the


se gardent forcément le droit Parliament necessarily reserve the
élémentaire de trancher, cela ne doit basic right to decide, this must
venir qu'après une confrontation come only after a meticulous and
générale, minutieuse et systematic general confrontation of
systématique, des points de vue et viewpoints and interests. Ideally,
des intérêts. Idéalement, la plupart the majority of decisions are made
des décisions et des priorités and priorities set without the
s'imposent sans que le government's having to resort to its
gouvernement ait à recourir à son right of arbitration. But one should
droit d'arbitrage. Mais il ne faut pas not fall into other-worldliness; the
tomber dans l'angélisme; le Plan est Plan is long and difficult to work out,
long et pénible à élaborer, et il est and it is rare that it is achieved
rare qu'il aboutisse sans without confrontations. Which
affrontements. Ce qui souligne underscores that a society and its
simplement qu'une société et son economy are terribly complex
économie sont des organismes organisms.
terriblement complexes.

Cependant, si I’on veut que However, if one wishes that the


l'économie soit aménagée par la economy be driven by society and
société et non l'inverse, on ne voit not the other way around, one can
guère d'autre façon de s'en assurer. hardly see any other way of
assuring it.

A condition, bien sûr, que On condition, of course, that the


l'allocation de l'épargne et des allocation of savings and financial
ressources financières reflète resources accurately reflects the
fidèlement les choix et les choices and orientations envisaged
orientations prévus par le Plan. by the Plan. We have already
Nous avons déjà proposé une proposed a strongly accentuated
participation fortement accentuée de participation of Government
l'État

104 104
et des organismes communautaires and of community agencies in the
au contrôle des institutions control of financial institutions. One
financières. On comprendra will understand now why their action
maintenant pourquoi leur action doit must tightly match the perspectives
épouser étroitement les of the Plan. A decline in savings
perspectives du Plan. Le drainage should never block this overall
de l'épargne ne doit jamais entraver scheme nor undermine its
ce projet global ni en miner execution. The objectives having
l'exécution. Les objectifs devant certainly to be compatible with the
certes être compatibles avec la capacity of the country and most
capacité du pays et tout particularly with its savings, the
particulièrement avec son épargne, assignment of these resources must
l'affectation de ces ressources doit respond quite precisely to the social
pour sa part répondre très and economic choices which
précisément aux choix sociaux et governed the development of the
économiques qui ont présidé à Plan.
l'élaboration du Plan.

Cela dit, nous n'avons pas la That being said, we have no


prétention de planifier d'avance intention of planning the economy
l'économie d'un Québec of an independent Quebec in
indépendant. Ce serait quelque peu advance. That would be a a little bit
prématuré. Contentons-nous de premature. We are content to
souligner un certain nombre de emphasize a number of priorities of
priorités d'ordre économique qu'il an economic nature which must, in
faudrait, à notre avis, retrouver dans our view, be included in the first
le premier Plan. Plan.

■ Objectifs sectoriels ■ Sectoral objectives

Les objectifs sectoriels sont ceux Sectoral objectives are those


qui s'adressent à des champs which are addressed to specific
spécifiques d'activité, indépend- fields of activity, independently of
amment de l'endroit où ils sont the place where they are situated
localisés sur le territoire. Les on the territory. Regional
objectifs régionaux viendront plus objectives will come up further
loin. below.

Presque tous les objectifs Almost all the sectoral objectives


sectoriels que nous proposons that we propose are initially marked
sont d'abord marqués par un souci by a concern with modernization
de modernisation et de remise à and updating of the Quebec
jour de l'économie québécoise. economy.

Dans la plupart des domaines, cette In most fields, this economy is


économie a vieilli. Les efforts pour obsolete. Efforts to revive it, to give
la rajeunir, pour lui redonner une it a certain new vigour, were not
cer­taine vigueur, n'ont pas été supported or remained at the stage
appuyés ou sont restés à l'état of pilot experiments. For every
d'expériences-pilotes. Pour un businessman who wants to live in
homme d affaires qui cherche à his era, there are five for whom the
vivre avec son siècle, il en est cinq company is only a means of making
pour qui l'entreprise n'est qu'un money in the short term, while
moyen de faire de l'argent pendant waiting for that American offer to
quelques années, en attendant arrive that will guarantee a gilded
qu'une offre américaine vienne leur retirement down South.
assurer une retraite dorée dans le
Sud.

La situation n'est pas meilleure au The situation is no better at the level


niveau des grandes affaires. La ville of big business. Three Rivers, a city
qui s'est longtemps présentée long heralded as the world capital of
comme la capitale mondiale du newsprint production, is today
papier-journal, Trois-RIvières, witnessing the closure of paper
assiste aujourd'hui à la fermeture de plants built 45 years ago and never
machines à papier construites il y a updated! As for Montreal, it ranks
45 ans et jamais remplacées! De son horrendously behind most of its
côté, la ville de Montréal a pris sur la North-American counterparts in the
plupart de ses homologues nord- elimination of slums inherited from
américaines un terrible retard dans before the First World War.
l'élimination des taudis hérités de
l'avant première guerre mondiale.

■ Industrie manufacturière ■ Manufacturing industry

L'industrie manufacturière du Quebec's manufacturing industry


Québec garde une proportion retains far too high a proportion of
beaucoup trop élevée de sa main- its labor force in
d'oeuvre dans des

105 105
activités dont la prospérité est activities whose prosperity has been
battue en brèche par des beaten in the breach by massive
importations massives en imports coming from countries
provenance de pays où les salaires where the wages are very low and
sont très bas et l'outillage tout the tools very recent.
récent.

Par diverses techniques de By various protectionist measures,


protection, on peut évidemment one can obviously obstruct these
gêner ces importations On peut imports. One can even, by continual
même, par une innovation continu- innovation of procedures or
elle au plan des procédés ou des products, ensure the future of some
produits, assurer l'avenir de certains of these fields of activity. But
de ces champs d'activité. Mais elsewhere, the threat of imports is
ailleurs, la menace des importations continual and, inevitably, Quebec's
est continuelle et, forcément, les bas low wages reflect the highly fragile
salaires québécois reflètent le character of these industries. It
caractère très fragile de ces should thus be provided that in
industries. Il faut donc prévoir que, certain branches of the textile,
dans certaines branches du textile, clothing and even the shoe
du vêtement et même de la manufacturing industries, a gradual
chaussure, s'opère graduellement et and orderly rationalization should
d'une façon ordonnée une take place which will shift some of
rationalisation qui déplacera une that work force into other sectors
partie de la main-d'oeuvre vers where the chances of growth are
d'autres secteurs où les chances de better as new jobs are created there.
croissance sont meilleures, à
mesure que de nouveaux emplois y
seront créés.

Pour toute une gamme de Indeed, for a whole range of


productions, en effet, la struc­ture products, the industrial structure
industrielle du Québec demeure of Quebec remains undeveloped:
peu développée: la construction in mechanical engineering,
mécanique, la machinerie, les machinery, industries linked to
industries liées à la recherche technological research still have
technologique ont encore bien du much road to pave. In other cases,
chemin à faire. Dans d'autres cas, certain basic steps have yet to be
certains gestes élémentaires n'ont taken. Consider that the time will
pas encore été posés. Qu'on come when our delays will
songe, au moment où nos retards condemn us to invest hundreds of
vont nous condamner à investir millions in dealing with water
des centaines de millions pour pollution, but the manufacture of
faire face à la pollution de l'eau, the necessary instruments has
que la fabrication des instruments barely been begun. And the
nécessaires est â peine amorcée. Premier of Quebec wants to stave
Et le Premier ministre du Québec off the advent of nuclear energy,
cherche â reculer l'avènement de citing, for example, the fact that
l'énergie nucléaire en invoquant, the equipment would have to be
entre autres, le fait que l'outillage imported. Think that, to take a less
devrait être importé. Qu'on pense, spectacular example, we consume
pour prendre un exemple moins 45% of all gramophone records on
spectaculaire, que nous the Canadian market and that, per
consommons 45% de tous les capita, Quebecers are the greatest
disques sur le marché canadien et purchasers of records in the
que le Québécois est, per capita, western world – but there is not
le plus grand consommateur de even one record manufacturer in
disques du monde occidental – Quebec!
mais il n'y a pas une seule presse
à disques au Québec!

Si diverses entreprises modernes If various modern companies were


se sont établies au Québec dans established in Quebec in
l'aéronautique, l'électrique, aeronautics, electric, electronic or
l'électronique ou les produits chemical products, it is still more
chimiques, il s'en faut encore de essential that we have a suitable
beaucoup que nous ayons une share of the multitude of small and
part convenable de fa multitude de large industries necessitated by
petites et grandes industries these high technology sectors.
suscitées par ces secteurs de
haute technologie.

En meme temps que s'accentuerait Thus, at the same time that


ainsi un déplacement de ressources emphasis would be placed on
vers ces branches à haute shifting resources toward these
productivité, il faudrait envisager branches of high productivity, it
également la modernisation would be necessary to also consider
accélérée de certaines activités the accelerated modernization of
traditionnelles dont c'est la seule certain traditional activities which
chance de demeurer ou redevenir would be their only chance to
rentables et com- remain or become com-

106 106
petitives: une bonne partie de petitive and profitable again: a good
l'industrie papetière et celle du part of the paper industry and
sciage, par exemple, auront un bon sawmills, for example, will have a
marché international pourvu qu'elles good international market, provided
ne sombrent pas dans la vétusté. that they do not sink in
obsolescence.

■ Politique d’achat ■ Purchasing policy

Dans cette résurgence de l'industrie In this resurgence of the


manufacturière, l'État jouera un rôle manufacturing industry,
majeur. Il ne s'agit pas seulement de Government will play a major role. It
revenir sur le rôle que nous avons is not only a question of recurring to
esquissé pour la S.R.I., mais aussi the role we have sketched out for
d'employer systématiquement le the S.R.I., but also of systematically
pouvoir d'achat du secteur public using public-sector purchasing
que seule l'Hydro-Québec a su faire power, which Hydro-Quebec alone
servir à des fins d'industrialisation. was able to employ for
industrialization.

Ainsi, jusqu'à l'an dernier, il est Thus, it is remarkable that up to


remarquable qu'il n'y ait eu aucun last year, there was no major
fabricant important de manufacturer of transformers and
transformateurs et de réactances reactances in Quebec. All was
au Québec. Tout était importé. S'il imported. If there is now, it is due
y en a un maintenant, c'est dû primarily to the purchasing
essentiellement aux politiques policies of Hydro-Quebec. One
d'achat de l'Hydro. On pourrait en could say as much concerning the
dire autant de la fabrication des manufacture of insulators, or the
isolateurs, ou de l'expansion considerable expansion in the
considérable prise par la construction of mobile homes, or
construction des maisons of the electric cable industry, etc.
mobiles, ou de l'industrie du câble
électrique, etc.

Il serait inconcevable qu'un It would be inconceivable that a


programme de traitement des programme of water treatment,
eaux, estimé à prés d'un milliard estimated at nearly a billion dollars
de dollars en dix ans, ne s'accom- over ten years, would not be
pagne pas d'exigences analogues accompanied by requirements
quant à la fabrication d'équipe- similar to those for the manufacture
ment. Et si nous devions nous of equipment. And if in the same
engager, au cours de la même period we must engage in a program
période, dans un programme de of nuclear plants for a few billion
centrales nucléaires pour dollars, Government would have the
quelques milliards de dollars, le duty to ensure that a solid tool
gouvernement aurait le devoir de industry appears in Quebec to
s'assurer qu'une solide industrie provision this construction.
d'outillage apparaisse au Québec
pour alimenter cette construction.
h
Gestes élémentaires? Si Ton veut, Basic moves? If you will, but so
mais tellement négligés, ignorés neglected, even ignored, that a host
môme, qu'une foule de nos of our governmental programs
programmes gouvernementaux would create as much employment
créent autant d'emplois au dehors outside as within.
qu'au dedans!

Des politiques d'"achat chez soi" Public sector "purchase at home"


par le secteur public sont en fait, policies are in fact, in all
dans tous les pays industriels, industrialized countries, among the
parmi les plus puissants leviers de most powerful levers of
développement. Le gouvernement development. The Quebec
du Québec, les commissions Government, the school
scolaires et les hôpitaux consac- commissions and the hospitals each
rent chaque année plusieurs year devote several tens of millions
dizaines de millions de dollars à of dollars to purchases of
leurs seuls achats d'équipement electronics components alone.
électronique. Ces commandes These orders currently are scattered
s'éparpillent actuellement entre among a legion of canvassers most
une foule de démarcheurs dont la of whom work for outside firms.
plupart travaillent pour des Even for their purchases of supplies
sociétés extérieures. Même pour and construction materials, the
leurs achats de fournitures et de hospitals, the schools and
matériaux de construction, les municipalities are still far from being
hôpitaux, les écoles et les systematically directed towards
municipalités sont encore loin de Quebec industry. The Americans or
s'orienter systématiquement vers the Ontarians, however, believe
l'industrie québécoise. Les themselves not
Américains ou les Ontariens ne se
croient

107 107
pourtant pas assez riches pour not rich enough to give up this kind
renoncer à ce genre de politique of purchasing policy! Dominated by
d'achat! Dominé par des considerations of electoral finances
considérations de finances and emoluments to canvassers
électorales et de prébendes aux specialized in political relations, the
démarcheurs spécialisés en provincial government is hardly
relations politiques, le conscious of this role which the
gouvernement provincial est à peine public sector could play as an
conscient de ce rôle que pourrait industrial lever. So much so that, for
jouer le secteur public comme levier years, the standards of its
industriel. A tel point que, pendant Procurement Service for
des années, les normes de son automobiles were written so as to
Service des Achats pour les exclude cars produced by Soma, of
automobiles étaient ainsi rédigées which the government was the
qu'elles excluaient les voitures principal shareholder!
produites par Soma, dont le
gouvernement était le principal
actionnaire!

Si le pouvoir d'achat d'un If the purchasing power of a


gouvernement est un puissant levier government is a powerful lever of
d'industrialisation, que dire de celui industrialization, then what can be
des consommateurs? Mais dans le said of that of consumers?
Canada d'aujourd'hui, ce pouvoir However, in Canada today, this
d'achat s'exerce par le truchement purchasing power is exerted by
de canaux de distribution qui sont means of channels of distribution
souvent contrôlés par des intérêts which are often controlled by
étrangers et qui, dans le Québec de foreign interests, and could become
demain où les intérêts ontariens moreso if one takes no safeguards
seront à leur tour étrangers, in the Quebec of tomorrow (where
pourraient le devenir davantage si the interests of Ontarians will
I’on n'y prend garde. become foreign).

L'intégration des usines et des The integration of factories and


canaux de distribution est donc un distribution channels is thus a
objectif absolument prioritaire. On downright primary objective. It is
a encore de la difficulté à still hard to understand that often,
comprendre que souvent, pour to enter a manufacturing sector, it
entrer dans un secteur de is better to begin by purchasing
fabrication, il vaut mieux acheter the distribution, and then to
d'abord la distribution, pour approach the manufacturing issue.
remonter ensuite vers la machine. In other words, acquire the outlet
En d'autres termes, acquérir le before engaging in the production.
débouché avant de s'engager dans This is moreover quite as true for
la production. C'est d'ailleurs tout the agricultural sector as for the
aussi vrai pour le secteur agricole manufacturing sector.
que pour le secteur manufacturier.

• logement • housing

Il sera d'autant plus facile pour un It will be all the easier for a growing
nombre croissant d'entreprises number of Québécois companies to
québécoises de déboucher sur tap the international if they first have
l'international qu'elles disposeront a suitably structured domestic
d'abord d'un marché domestique market.
convenablement structuré.

Pris par l'espèce de fascination Overwhelmed by the kind of


impuissante avec laquelle il powerless fascination with which it
contemple l'industrie contemplates the manufacturing
manufacturière, le Québec risque industry, Quebec risks forgetting
cependant d'oublier que d'autres that other investment sectors also
secteurs d'investissement jouent, play a major role in economic
eux aussi, un rôle majeur dans la growth.
croissance économique.

Voilà pourquoi, tout de suite après For this reason, immediately after
le secteur secondaire, nous secondary industry, we make a point
tenons à insister sur la of insisting on housing
construction domicilaire. Dans construction. In any modern
toute économie moderne, le economy, housing involves
logement représente en effet des investments as important as those
investissements aussi importants in industry. And these investments
que ceux de l'industrie. Et ces are reflected by at least an
investissements se répercutent equivalent impact on public
avec un impact au moins services.
équivalent sur les services
publics.

108 108
Enfin, si l'on tient compte du fait Lastly, if one takes account of the
que 20% du budget familial est fact that 20% of the family
consacré au logement, budget is devoted to housing, the
l'aménagement de ce secteur development of this sector thus
apparaît donc, au point de vue appears, from the economic as
économique autant que social, much as from the social point of
comme un levier crucial du view, to be a crucial lever of
développement. development.

La rénovation urbaine, la Urban renovation, decongestion,


déconcentration, l'élimination des elimination of slums, the
taudis, le relèvement de l'habitat revitalizing of rural habitat, the
rural, l'extension des besoins de increased need for second
résidences secondaires: autant homes: so many reasons to
de raisons de hausser rapidement quickly raise the housing
le budget de la construction construction budget by at least a
domiciliaire d'au moins un tiers third per year, meaning 300
par année, soit 300 millions de million dollars more than the
dollars de plus que l'effort actuel. current effort. With a
Avec un effet d'entraînement corresponding domino effect in
correspondant dans les services public services.
publics.

Encore faut-il que la demande de But still, the demand for housing
logements se manifeste. Il est must be demonstrated. It is
parfaitement inutile d'offrir à perfectly useless to offer to the
l'habitant d'un taudis à $50 par tenant of a $50-a-month slum,
mois un logement neuf à $140. new housing at $140. It is not on
Ce n'est pas par goût qu'il habite account of his taste that he lives
un taudis. Les objectifs sociaux in a slum. The social objectives
évoqués dans un chapitre evoked in a preceding chapter
précédent devront donc, de toute obviously must be concretized in
évidence, se concrétiser parallel to the economic action
parallèlement à l'action we are talking about here.
économique dont nous parlons
ici.

Dans ce contexte, la Société In this context, the Société


d'Habitation du Québec, d'Habitation du Québec*,
remplaçant la Société centrale replacing the Central Mortgage
d'Hypothéqué et de Logement, se and Housing Corporation, will
verra confier un rôle sans find itself entrusted with an
précédent. Elle sera chargée à la unprecedented role. It will be
fois d'assurer une partie tasked at one and the same time
importante des prêts hypothé- to guarantee a major share of
caires, d'avancer les sommes mortgage financing; to advance
nécessaires à la construction de sums necessary for the
logements dont le loyer ne sera construction of housing whose
plus lié au coût de la rental will no longer be related to
construction, du sol ou de the cost of construction, land or
l'argent, de représenter le money; to represent the
gouvernement dans la government in the preparation of
préparation des grands projets de major construction projects; and
construction, et de pousser bien to push research much further
plus loin qu'on ne l'a fait jusqu'ici than has been done up to now on
la recherche sur les méthodes et methods and construction
les matériaux de construction. materials.

Le financement de la Société The financing of the Société


d'Habitation du Québec se fera d'Habitation du Québec will be
sur la même base que celui de la done on the same basis as that of
Société centrale d'Hypothèque et the Central Mortgage and
de Logement. L'indépendance Housing Corporation.
permettra en effet de mettre à la Independence will make it
disposition de la S.H.Q. les possible to place at the disposal
ressources que le fédéral assure of the S.H.Q. the resources that
présentement à la S.C.H.L. ou the federal level currently
canalise dans sa direction. ensures to the C.M.H.C. or
channels in its direction.

• énergie électrique • electrical energy

De tous les secteurs publics, In addition, of all the public


d'autre part, c'est celui de sectors, electricity currently
l'électricité qui dévore devours the most resources. To
actuellement le plus de manufacture and transport the
ressources. Pour fabriquer et current we need, we expend
transporter le courant dont nous amounts equal to a third of all
avons besoin, nous dépensons manufacturing investments.
des sommes égales au tiers de
tous les investissements
manufacturiers.
* i.e. ‘Quebec Housing Corporation’

109 109
Quant au projet de la Baie James, As for the James Bay project, it
il exigerait en moyenne, pendant would require on average, over
dix ans, autant que ten years, as much as the annual
l'investissement annuel que investment that is currently made
réalise actuellement l'industrie for the whole industry, which is
tout entière, soit environ un approximately one billion
milliard de dollars... dollars…

L'électricité, c'est sans doute Electricity is undoubtedly


important, mais pas au point de important, but not to the point of
drainer toutes les ressources draining all the available
disponibles. Surtout si l'on peut resources. Especially if one can
s'y prendre autrement et, du go about it differently and, at the
même coup, entrer de plein pied same time, enter full throttle into
dans la révolution technologique the technological revolution of
de l'âge nucléaire. the nuclear age.

Voilà la raison principale de nos Here is the primary reason for


réticences à l'égard du projet tel our reticence with regard to the
que proposé par le gouverne- project as suggested by the
ment. Après bien des mois, les government. After many months,
débats sur la baie James sont the debates over the James Bay
restés passablement stériles, have remained pretty sterile,
surtout parce que les études especially because the technical
techniques n'étaient pas assez studies were not sufficiently
avancées. Mais à partir des advanced. But based on the still
données encore fragmentaires fragmentary data that we have, it
dont nous disposons, il nous seems obvious to us that there
semble évident qu'il pourrait bien could well be a difference of a
y avoir une différence de quel- few billion between the cost of
ques milliards entre le coût du the northern investment plan
projet d'investissement nordique envisaged by the government and
prévu par le gouvernement et that of a program combining a
celui d'un programme combinant serious development of nuclear
un développement sérieux de energy with secondary hydraulics
l'énergie nucléaire avec des works (i.e. pumping stations for
travaux d'hydraulique secondaire peak electricity).
(v.g. stations de pompage pour
l'électricité de pointe).

Notons de plus que les données Let us note moreover that the
disponibles nous permettent de available data enable us to
croire que cette différence de believe that this cost difference
coût suffirait très possiblement à would quite possibly be enough
défrayer les opérations de to defray the operations of
rapatriement des centres de repatriation of the decision-
décision que nous proposons making centres* which we
ailleurs, ainsi qu'une bonne propose elsewhere, as well as a
partie du programme de good part of the housing program
logement que nous venons which we have just outlined.
d'esquisser.

On ne joue pas à la légère avec One does not play lightly with
des milliards. Au-delà des billions. Beyond the “images”
"images” qu'il tâche sans arrêt de which it perpetualy strives to
projeter, c'est en réalité notre project, it is in reality our future
avenir qu'engage ainsi le with which the current
gouvernement actuel, en risquant government thus engages, while
même de le compromettre even risking seriously
lourdement. compromising it.

• agriculture • agriculture

Concernant le secteur agricole, Concerning the agricultural


rappelons d'abord que notre sector, let us first of all remem-
prochain congrès tiendra compte ber that our next convention will
des résultats du récent colloque take account of the results of the
du Parti Québécois à ce sujet. recent conference of the Parti
Québécois on this subject.

Une chose en ressort déjà One thing already stands out


clairement: c'est que l'incurie du clearly: that the neglect of the
gouvernement québécois et Québécois government and the
l'action très efficace en revanche quite effective action on the
du fédéral pour protéger les other hand of the federal level in
Prairies se donnent vraiment la protecting the Prairies, outright
main pour entretenir dans notre combine to maintain disorganiza-
agriculture la désorganisation, tion in our agriculture, an
l'absence d'objectifs concrets et absence of concrete objectives
un manque effarant d'intégration and a frightening lack of
avec les marchés de integration with consumer
consommation. markets.
* Euphemism for removal of powers from the
Parliament of Canada, to hand them to Quebec
110 110
Inutile d'ajouter, par ailleurs, que Needless to add, moreover, that
jamais nous ne produirons toutes we will never produce all the
les denrées que nous consom- foodstuffs we consume. Our
mons. Notre climat et, secondai- climate and, secondarily, our
rement, nos sols en sont respon- soils are the reason. It remains
sables. Il ne reste pas moins que that nothing less than serious
des investissements sérieux – à investments – rather than
la place de subventions scattered subsidies without real
éparpillées et sans conséquences effects – are capable of raising up
réelles – sont capables de relever our agricultural production,
notre production agricole, pourvu provided that we finally treat it
qu'on la traite enfin comme une as an industry rather than a folk
industrie plutôt qu'un mode de lifestyle. Equipment will be
vie folklorique. Il y faudra de needed, for example refrigerated
l'équipement, par exemple des warehouses.
entrepôts frigorifiques.

On devra contrôler aussi des One must also control the


canaux de distribution, dont channels of distribution, a
plusieurs seront après number of which, after
l'indépendance des filiales de independence, will be the
sociétés étrangères; afin d'élargir subsidiaries of foreign
leur marché, les coopératives companies; in order to widen
devront avoir la possibilité d'en their market, the cooperatives
prendre le contrôle. Il y a là must have the chance to take
autant sinon plus control of it. Here, there is as
d'investissements à faire que sur much if not more investment to
les fermes, encore qu'un sérieux be made as on the farms,
effort de modernisation soit aussi although a serious effort at
indiqué de ce côté: nos cultures modernization is also indicated in
de serre, par exemple, demeurent this area: our greenhouses, for
loin derrière celles de l'Ontario. example, remain far behind those
of Ontario.

Soulignons cependant – avant d'y Let us underscore, however -–


revenir ci-dessous qu'à l'avenir before returning to it below, that
l'organisation d'une vie rurale in future, the organization of a
stable, prospère et diversifiée ne stable, prosperous and diversified
s'appuiera plus que partiellement rural life will be based only
sur l'agriculture. partially on agriculture.

• forêts • forests

Quant aux forêts, on sait que les As for the forests, we know that
concessions, encarcanant la quasi the concessions, consuming the
totalité de nos forêts accessibles quasi totality of our accessible
et rentables, sont dans un vieux and profitable forests, are in an
désordre qui est une invitation old disorder which is a
permanente au sous-emploi et au permanent invitation to under-
gaspillage de la première de nos employment and to wasting the
richesses naturelles. Il en résulte foremost of our natural wealth.
que le transport du bois est de The result is that the transport of
plus en plus onéreux et que la wood is increasingly expensive
rentabilité des scieries et des and that the profitability of the
usines de pâtes et papier, qu'on a sawmills and the pulp and paper
d'autre part laissées se démoder factories, which have moreover
scandaleusement dans une foule been allowed to become scandal-
de cas, a subi une diminution lously outmoded in a host of
dont les effets désastreux se cases, has undergone a reduction
multiplient depuis deux ans dans the disastrous effects of which
toute l'industrie. have multiplied throughout the
industry over the past two years.

Il faut que la collectivité abolisse It is necessary that the


d'urgence tout le régime des community urgently abolish the
concessions et reprenne en mains whole regime of concessions and
le contrôle et l'administration de take in hand the control and
ses forêts. Sous l'autorité d’une administration of its forests.
régie d'État, la coupe en sera Under the authority of State
affermée à des sociétés control, the cut will be leased by
coopératives ou privées de it to cooperative or private
chaque région, afin de leur companies in each region, in
assurer un champ d'activité order to ensure them of a
permanent et d'amener une permanent field of activity and to
réduction substantielle des coûts bring along a substantial
de transport excessifs qui reduction in the excessive costs
grèvent le prix de revient des of transport which burden the
produits du bois. cost price of wood products.

111 111
Etalés sur dix ans, les montants que Spread over ten years, the amounts
percevront les sociétés en paiement which the companies will collect in
de leurs installations et payment of their facilities and
équipements forestiers, devront être forestry equipment will have to be
investis dans la modernisation et invested in modernization and a
l'assainissement de leurs opérations clean-up of their industrial
industrielles afin de les rendre à operations in order to make them
nouveau compétitives sur les once again competitive on the
marchés internationaux. international markets.

Enfin, le gouvernement investira Lastly, the government will invest


systématiquement dans les travaux systematically in works of
de sylviculture et de reforestration sylviculture and reforestation in
[sic] dans les régions rurales de rural regions so that, within ten
façon à ce que, d'ici dix ans, on years, we can have at our disposal a
puisse disposer d'un provisioning of wood closer to
approvisionnement de bois plus inhabited centers and factories.
rapproché des centres habités et These investments will not only
des usines. Ces investissements make it possible to further reduce
permettront non seulement de the transport costs but will restore
réduire encore les frais de transport to forest areas the dynamism which
mais redonneront aux régions they have lost.
forestières le dynamisme quelles
ont perdu.

A première vue, on pourrait croire At first sight, one might believe that
que le "livre blanc" déposé en mars the “white paper” tabled in March
1972 par le ministre des Terres et 1972 by the Minister for Lands and
Forêts rejoint la plupart de ces Forests covered the majority of
propositions. Il n'en est rien. Si ce these proposals. That is not the
document suggère la disparition des case. If that document suggests the
concessions forestières, c'est pour disappearance of the forest
les faire réapparaître sous une autre concessions, it is only to make them
forme qui en assure en fait la reappear in another form which in
survivance et en rend l’exploitation fact ensures their survival and
plus avantageuse pour les makes their exploitation more
compagnies. Au fond, le "livre advantageous for the companies. At
blanc" n'est qu'un écran de fumée. bottom, the “white paper” is only a
La transformation réelle de smoke screen. The real
l'exploitation forestière, vitale pour transformation of forestry
les régions rurales aussi bien que development, vital for rural regions
pour des dizaines de milliers de as well as for tens of thousands of
travailleurs d'usines, est encore loin factory workers, is still far from
d'être vue comme un objectif being seen as a top priority by the
prioritaire par le gouvernement provincial government.
provincial.

• mines • mines

Avant tout, il faut se rappeler que Above all, it should be remembered


l'essentiel de la production minière that the substance of mining
est exporté et que, dans bien des production is exported and that, in
cas, nous n'avons pas un bien gros many cases, we do not have very
"bargaining power" dans un monde much “bargaining power” in a world
grouillant d'autres fournisseurs. seething with suppliers.

D'autre part, le très bas niveau de In addition, the very low level of
l'exploration n’assure plus exploration no longer ensures the
l'ouverture d'un nombre de mines opening of a sufficient number of
suffisant pour compenser la mines to compensate for the closing
fermeture des gisements épuisés. of exhausted deposits.

Enfin, en refusant systématiquement Lastly, while systematically refusing


de collaborer à des programmes de to collaborate in employment
projection d'emplois et, le cas projection programmes and, where
échéant, de relocalisation des necessary, relocation of
populations, les grands intérêts populations, the great mining
miniers accentuent encore le interests continue to accentuate the
caractère économiquement fragile et economically fragile and socially
socialement malsain de ce secteur. unhealthy character of this sector.

Pour toutes ces raisons, nous For all these reasons, we propose:
proposons:

- d'accroître dans des proportions - to considerably increase the


considérables les

112 112
ressources de la Société québécoise resources of the Société québécoise
d'exploration minière (SOQUEM); d'exploration minière* (SOQUEM);

- de faire de cette société un agent - to make this company a


d'exploitation des nouvelles mines, development agent for new mines,
ce qui n'était que marginalement which has only been marginally
possible jusqu'à maintenant; possible until now;

- d'établir, dans les plus brefs délais, - to establish, as soon as possible, a


le Fonds minier que le syndicat des Mining fund, which the Metalworkers
Métallos réclame depuis des années; trade union has been demanding for
years;

- de laisser les sociétés minières - to let the mining companies


opérer comme elles le font à l'heure operate as they do at present,
actuelle, chaque fois que la position whenever the position of Quebec on
du Québec sur les marchés the international markets is not
internationaux n'est pas solide; secure;

- mais lorsqu'elle l’est, et singulière- - but when it is, and singularly in the
ment dans le cas de l'amiante où case of asbestos where we have a
nous avons une position prédomi- prevalent position, to carry the
nante, de porter la participation de participation of the State to at least
l'État au moins au niveau nécessaire the level necessary to accelerate
pour accélérer les opérations de manufacturing operations in Quebec,
fabrication au Québec, conformé- in accordance with the perspective
ment à la perspective que nous we outlined in proposing an
avons tracée en proposant un Code Investment Code.
d'investissement.

• recherche • research

Il n'est plus d'économie dynamique, There is no longer any dynamic


où que ce soit, qui ne s'appuie sur economy, anywhere, which does not
cette infrastructure indispensable rely on this indispensable
qu'est une politique de recherche infrastructure, which is a policy of
planifiée, financée et coordonnée research planned, financed and
aussi adéquatement que possible en coordinated as adequately as
fonction des priorités du possible according to national
développement national. development priorities.

Englobant le secteur universitaire, Encompassing the university sector,


celui des grandes entreprises that of the large industrial
industrielles et les centres et companies and State centers and
laboratoires de l'Etat, une telle laboratories, such a research policy
politique de recherche doit absorber must from now on absorb an
désormais une fraction croissante du increasing fraction of the national
produit national et s'intéresser tout product and involve itself just as
aussi bien à la formation des cadres well in the training of scientific
scientifiques qu'à des programmes personnel as in pure research
de recherche pure et de "recherche- programs and in technological and
développement" technologique et industrial “research and
industriel. Etant donné development”. Given the increasing
l'interpénétration croissante de interpenetration of all disciplines of
toutes les disciplines du savoir et knowledge and also the social
aussi les répercussions sociales des repercussions of the giddy changes
changements vertigineux que subit that economic life undergoes,
la vie économique, la recherche doit research must also, more and more,
également, de plus en plus, intensify and organize on the side of
s'intensifier et s'organiser du côté the social sciences.
des sciences humaines.

Au nombre des pays qui réussissent Amongst the number of countries


et dont le succès est en grande which succeed and whose success is
partie dérivé de budgets et d'organ- in large part derived from budgets
ismes de recherche, se trouve entre and research organizations, is found
autres la Suède, dont la population Sweden, whose population and
et les ressources sont comparables à resources are comparable to those of
celles du Québec, mais dont le Quebec, but whose level and quality
niveau et la qualité de vie nous of life dramatically exceed our own.
dépassent dramatiquement.

Le Canada ne se trouve pas parmi Canada is not among these pioneer


ces pays de pointe. Par le countries. Through the intermediary
truchement de ses deux organismes of its two distributor organizations,
distributeurs, le Conseil National des the National Research Council and
Recherches et le Conseil de la the Medical Research Council,
recherche médicale, Ottawa Ottawa however distributes some
distribue pourtant quelque

* i.e., the Quebec Mining Exploration Company


113 113
$200 millions par année en subven- $200 million per year in subsidies to
tions à la recherche universitaire. university research.

Or, tandis que l'Ontario recevait du However, while Ontario received


seul C.N.R. $2.90 per capita en 1969- from the C.N.R.* alone $2.90 per
70 et que la moyenne canadienne head in 1969-70 and while the
était de $2.40, le Québec devait se Canadian average was $2.40,
contenter de $1.60 (dont une part Quebec had to be content with $1.60
exorbitante aux universités (of which an exorbitant share went
anglophones toujours mieux to the always better “placed” anglo-
"placées"). Il faut noter à ce propos phone universities). It should be
qu'après moult années de placotage. noted on this subject that after
l'État québécois ne possède encore scores of years of talking, the
aucun instrument sérieux de Québécois State does not yet have
politique scientifique; ce n'est qu'au any serious instrument of scientific
début de 72 qu'il s'est enfin doté... policy; it was only at the beginning
d'un comité interdépartemental of ‘72 that it finally obtained… an
flanqué du sempiternel conseil interdepartemental committee
consultatif! flanked by a quasi-permanent
advisory counsel!

Si l'on ajoute que, dans le secteur If it is added that in the predominant


prédominant des entreprises sector of foreign companies and
étrangères et multinationales, multinationals, practically all the
pratiquement toute la recherche expensive and innovative research
coûteuse et innovatrice se fait is done elsewhere than locally, one
ailleurs que chez nous, on devine le can guess the path we have yet
chemin que nous avons to tread…
à parcourir...

Le Québec souverain créera sans A Sovereign Quebec will without


délai un puissant Centre National de delay create a powerful National
la Recherche qui sera son Research Center which will be its
instrument majeur d'action, major instrument of action, incentive
d'incitation et de coordination dans and coordination in this field.
ce domaine.

Ce Centre d'État, de concert avec le This State Center, in liaison with the
secteur industriel et les universités, industrial sector and the universi-
établira un plan global de recherche ties, will draw up a global research
auquel seront affectés des budgets plan to which budgets will be
qui seront considérés comme des affected which will be regarded as
investissements absolument absolutely priority investments.
prioritaires.

Afin de susciter et stimuler les In order to create and stimulate


carrières scientifiques, de Grands scientific careers, National Grand
Prix Nationaux seront attribués Prizes will be allotted each year in
chaque année dans les principales the principal disciplines.
disciplines.

Dans le monde d'aujourd'hui, la In today’s world, research is not a


recherche n'est pas une sorte de kind of luxury to which only big
luxe que seuls peuvent se payer les countries can treat themselves. It is
grands pays. C'est la base même the very basis of a certain originality
d'une certaine originalité dans les in the products we have to offer to
produits que nous avons à offrir au the rest of the world. It is not
reste du monde. Il ne suffit pas de enough to want to sell something
vouloir vendre autre chose que des other than raw materials; far more is
matières premières; encore faut-il it necessary that these other things
que ces autres choses ne soient pas not be just slavish copies of goods
uniquement des copies servîtes des manufactured in the United States.
produits manufacturés aux Etats-
Unis.

• Objectifs régionaux • Regional objectives

Ce n'est pas tout d'établir une It is not all to establish a new


nouvelle allocation des ressources allocation of resources among the
entre les secteurs d'activités. Il faut sectors of activity. It is still
encore en placer les résultats necessary to place the results
quelque part sur la carte. Aussi le somewhere on the map. Also, the
Plan doit-il comporter une véritable Plan must comprise a true regional
dimension régionale. dimension.

* CNR – Could this mean “CNR – is it centre


national recherche”, “national research
center”?

114 114
Or, l'économie de plusieurs régions However, the economy in a number
du Québec est fragile, vu qu’elle of regions in Quebec is fragile, given
s'appuie presque uniquement sur that it is based almost solely on the
l'exploitation de richesses naturelles development of exported natural
exportées, toujours sensibles à resources, always susceptible to
l'épuisement ou à la découverte de exhaustion or to the discovery of
meilleurs gisements ailleurs dans le better deposits elsewhere in the
monde. La mécanisation des travaux world. The mechanization of the
d'extraction et l'affaissement de work of extraction and the
l'agriculture traditionnelle ayant depression of traditional agriculture
provoqué un chômage endémique, having caused endemic
on comprend que les fermetures unemployment, one understands
d'usines de papier ou d'autres then that shutdowns of paper mills
produits du bois frappent alors or other wood products factories
comme de véritables catastrophes. strike like true catastrophes.

On ne fait qu'éviter l'effondrement One does nothing but avoid collapse


en multipliant des mesures comme by multiplying measures such as
les subventions à n'importe quel subsidies to any (or nearly any) kind
genre d'usine (ou presque) à peu of factory pretty much anywhere on
près n'importe où sur le territoire, the territory, winter work programs
les programmes de travaux d'hiver or local initiatives and, naturally,
ou d'initiatives locales et, naturelle- welfare.
ment, le bien-être social.

On crée des conseils régionaux de One creates district development


développement pour tâcher de councils to try to develop integrated
mettre au point des programmes programs, but as the Québécois
intégrés, mais comme le government itself does not know
gouvernement québécois lui-même how to do this, it should be no
ne sait qu'en faire, il ne faut pas surprise if the majority of the RDC*’s
s'étonner si la plupart des CRD ont have had an essentially decorative
eu un rôle essentiellement décoratif. role.

A moins de changements majeurs et Unless there are major and quite


des plus improbables dans les unlikely changes in the concerns of
préoccupations du régime actuel, the current regime, it is thus the
c'est donc le Parti Québécois qui, le Parti Québécois which will be the
premier, abordera de front le first to face the problem of regional
problème du développement régional development head-on by ranking it
en le rangeant parmi les priorités du amongst the priorities of the Plan.
Plan.

Après tant d'années d'immobilisme, After so many years of opposition to


même l'amorce d'un vrai démarrage progress, even the start of a true
n'est pas une mince besogne. Nous beginning is no mean feat. We are
sommes conscients qu'il nous conscious that to successfully carry
faudra, pour le mener à bien, tous it off, we will need all the research
les moyens d'étude et les dossiers resources and the complete records
complets dont seul dispose un which only a government has.
gouvernement.

D'ores et déjà, il nous semble qu'on Right now, it seems to us that we


peut cependant dégager un certain can nonetheless infer a certain
nombre de grandes orientations. number of principal trends.

• Montréal • Montreal

Avec plus [de] 40% de la population With more than 40% of the
et 60% de la valeur de la production population and 60% of the value of
manufacturière, la Zone Métropolitaine manufacturing output, the
sera une espèce de monstre dans un Metropolitan Zone will be a species
Québec indépendant. Peu de pays of monster in an independent
ont jamais concentré à un même Quebec. Few countries ever
endroit une si énorme proportion de concentrated such an enormous
leurs ressources. proportion of their resources in one
location.

Pourtant, il ne saurait être question However, it is quite out of the


d'entraver l'expansion de la question to block the expansion of
métropole. Dans l'économie nord- the metropolis. In the North-
américaine où* même l'économie American or even the whole North-
nord-atlantique tout entière, un Atlantic economy, a center of
centre d'industrie et de services de industry and services of this size is
cette taille n'est pas not

* “où” means “where”; seems to be a * RDC’s probably means something like


typographical error, as “or” must have been “Regional Development Centers”.
intended (“ou” without the accent).
115 115
négligeable. C’est un actif qu’on ne negligible. It is an asset one will not
va pas saboter allègrement. D’autant lightly sabotage. So much the less
moins que si Montréal ne devait pas if Montreal were not to be used as a
servir de creuset à l’effort de crucible in the effort of industrial
modernisation industrielle et and urban modernization which we
urbaine que nous envisageons, cet envisage, this effort itself would not
effort lui-même ne ferait pas long last long.
feu.

La région qui est bordée par The area which is bordered by the
l’aéroport de Sainte-Scholastique, airport of Saint Scholastique,
Joliette, Sorel, Saint-Jean et Joliette, Sorel, Saint-Jean and
Valleyfield, continuera donc d’être le Valleyfield, will thus continue to be
cœur de l’économie québécoise, le the heart of the Québécois
lieu d’implantation privilégié de economy, the privileged site of
l’industrie lourde et de l’industrie heavy industry and the mechanical
mécanique ainsi que des grandes engineering industry, as well as the
entreprises de service. major service companies.

Et c’est la région comme telle qu’il And it is the region such as it is


faudra aménager dans une vision which must be developed in an
d’ensemble : zones domiciliaires, overall vision: living areas,
zones industrielles, espaces verts, industrial parks, green spaces,
activités de loisirs, devront s’y leisure activities, will have to be
agencer sur le plan régional plutôt arranged there on the regional
que municipal. rather than municipal plan.

C’est là également que la rénovation It is there as well that urban renewal,


urbaine, le redéploiement ordonné the orderly redeployment of
de l’habitation, les transports en housing, public transit, the battle
commun, la lutte contre la pollution, against pollution, will be most
vont coûter le plus cher. expensive.

De cette région, enfin, partent de From this region, lastly, the powerful
puissants effets d’entraînement qui domino effects commence which
s’étendent déjà sur un vaste already extend over a vast
territoire concentrique où les concentric territory where second
résidences secondaires, les homes, leisure organizations, winter
organisations de loisirs, le tourisme and summer tourism, henceforth
d’hiver et d’été, arrêtent désormais halt the rural exodus and possibly
l’exode rural et promettent promise to eventually propel a
éventuellement d’amener un reverse movement. Everything that
mouvement en sens inverse. Tout is located at less than an hour and a
ce qui est situé à moins d’une heure half by car from downtown Montreal
et demie d’auto du centre de is already within the orbit of the
Montréal est déjà dans l’orbite de la metropolis and can only become
métropole et ne peut que s’y even more integrated into it in the
intégrer encore davantage dans future. This great belt of the
l’avenir. Cette grande ceinture des Laurentian Mountains, the two
Laurentides, les deux rives du fleuve banks of the river up to the borders
jusqu’aux abords de Trois-Rivières, of Three Rivers, Estrie and zones
l’Estrie et les zones proches de near Ontario, in fact, the whole of
l’Ontario, en fait c’est tout le sud du southern Quebec is being
Québec que les besoins d’air et transformed by the needs of the
d’espace du géant montréalais sont Montreal giant for air and space.
en train de transformer. Ce qu’il faut What is above all necessary to
surtout éviter, c’est que cela se avoid, is that it happens
fasse d’une façon anarchique. anarchistically.

• les économies régionales • regional economies

Il faut aussi empêcher, bien sûr, que Of course, one must also prevent
cette expansion écrase tout le reste this expansion from crushing all the
et qu’en dehors de la zone rest and that outside the zone of
d’influence directe de ce métropole, direct influence of this metropolis,
les économies régionales n’aient the regional economies still have to
plus qu’à vivoter ou même à scrape out a living or even to
s’effondrer. collapse.

Pour ce faire, on devra les appuyer To do this, one must rely on the
sur les villes qui constitueront les cities, which will constitute the
"capitales" régionales et auxquelles regional “capitals” and to which it
il faudra assurer une solide will be necessary to ensure a solid
charpente et un rythme de structure and a rate of

116 116
croissance rapide. Ce qui rapid growth. Which requires that
commande d'y concentrer des new economic activities be
activités économiques nouvelles. concentrated there.

Il y a plusieurs façons de s'y There are a number of ways of


prendre. Jusqu'à présent, on a going about it. Up to now, what
voulu mettre surtout l'accent sur was wanted above all was to
la décentralisation industrielle. emphasize the decentralization of
Certaines industries peuvent se industry. Certain industries can
prêter à une telle politique sans lend themselves to such a policy
trop d'inconvénients et sans qu'il without too many disadvantages
en coûte trop cher en and without its costing too dearly
subventions, en particulier quand in subsidies, in particular when
leurs frais de transport sont their transport costs are rather
assez faibles. Mais c'est là un low. But that is a highly selective
processus éminemment sélectif, process, whose result can be
et dont le rendement peut être extremely disappointing for the
fort décevant pour la population population given the rate at
étant donné le rythme auquel which automation has reduced
l'automatisation a réduit hiring in the new factories.
l'embauche dans les usines
nouvelles.

Il est plutôt douteux, par It is rather doubtful,


conséquent, que la consequently, that
décentralisation industrielle decentralization of industry can
puisse constituer à elle seule un alone constitute a sufficient
levier suffisant. Il va falloir autre lever. It will require something
chose. Le moteur le plus indiqué, more. The most likely motor, in
à notre avis, est celui que our view, is that which can
peuvent fournir les nouvelles provide the new regional and
structures d'administration municipal administration
régionale et municipale que nous structures that we described
avons décrites précédemment. above.

Ainsi que nous l'indiquions, on ne As we indicated, there is no valid


trouve aucune raison valable de reason to keep the day-to-day
maintenir à Québec administration of health services,
l'administration au jour le jour education, social welfare, justice,
des services de la santé, de the roadway system (other than
l'éducation, du bien-être social, highways and national main
de la justice, de la Voirie (sauf roads), etc., in Quebec [City]. In
pour les autoroutes et les the majority of cases, these
grandes routes nationales), etc. functions would be better filled
Dans la plupart des cas, ces and at the same time closer to
fonctions seraient à la fois mieux the citizens if they belonged to
remplies et plus proches des the broadened municipalities
citoyens si elles relevaient des whose creation we propose.
municipalités élargies dont nous
proposons la création.

Dotées par l'État des ressources Equipped by the State with


correspondant à l'ampleur de resources corresponding to the
leurs nouvelles tâches, avec des breadth of their new tasks, with
budgets et des services bien plus budgets and services far more
considéra-bles qu'aujourd'hui, considerable than today, these
ces municipali-tés deviendraient municipalities would become
des employeurs parmi les plus amongst the largest employers.(1)
importants.(1)

De son côté, l'État installerait For its part, the State would
dans les "capitales" régionales instal in the regional “capitals”
tous ses services de coordination, all of its services of coordination,
de surveillance et de contrôle, monitoring and control, keeping
gardant à Québec l'élaboration in Quebec [City] the development
des programmes, normes et of programs, standards and
règlements et la direction bylaws, and political
politique. administration.

Il ne s'agit donc pas – pas le It is therefore not a question –


moins du monde! – de recréer le not in the least! – of recreating
régime fédéral au Québec! Mais il the federal regime in Quebec! But
faut cesser d'engorger la machine it is necessary to cease
gouvernementale d'opérations obstructing the governmental
administratives qui l'asphyxient. machine of administrative
Et du même coup assurer operations which asphyxiates it.
And straight away to ensure

(1) (1)
Le régime de travail et les conventions The work regime and public-sector
collectives du secteur public devraient collective agreements should be extended to
d'ailleurs être élargis au personnel municipal. municipal personnel.
117 117
aux "capitales" régionales et aux to the regional “capitals” and to
villes-clés des nouvelles the key cities among the new
municipalités un rôle majeur sur municipalities a major role in the
le plan de l'administration, ce qui field of administration, which
est aujourd'hui synonyme de rôle today is synonymous with an
économique. Dés qu'on parle de economic role. As soon as one
relèvement économique régional, speaks of regional economic
en effet, on doit se souvenir qu'à revitalization, one must indeed
notre époque un travailleur sur recall that in our era, one worker
cinq gagne sa vie dans le secteur in five earns his living in the
public. public sector.

En termes d'emplois, une telle In terms of employment, such an


réforme administrative va bien administrative reform goes much
plus loin, et à bien meilleur further, and much more cheaply,
marché, que toute politique de than any policy of
décentralisation industrielle, decentralization of industry, even
même s'il est entendu qu'il faut if it is understood that it is
s'efforcer de les mener de front. necessary to endeavor to carry it
out.

• Québec • Quebec

Mais ne risque-t-on pas de porter But doesn’t one thus risk striking
ainsi un dur coup à l'économie de the economy of Quebec City a
la ville de Québec? hard blow?

Pas du tout. Capitale nationale, Not at all. Quebec, the national


Québec sera immédiatement capital, will immediately have to
appelé à récupérer et à intégrer recuperate and rationally
rationnel-lement la foule de integrate the host of ministries,
ministères, services et services and commissions which
commissions qui relèvent currently belong to Ottawa.
actuellement d Ottawa Sans Undoubtedly this integration of a
doute cette intégration d’une multitude of functions too often
multi-tude de fonctions trop dislocated or duplicated for a
souvent disloquées ou century, will allow it noticeable
dédoublées depuis un siècle savings compared to the present
permettra-t-elle de notables federal-provincial red tape. But
économies par rapport aux one must nonetheless envisage
présentes chinoiseries fédérales- the creation of a Ministry of
provinciales. Mais il faut tout de Foreign Affairs, a central Postal
même prévoir la création d'un administration, a television and
ministère des Affaires radio commission, a national
Etrangères, d'une administration ports commission, to mention
centrale des Postes, d'une régie only a few random examples…
de la télévision et de la radio, Not counting the opening of a
d’une commission des ports good number embassies and
nationaux, pour ne mentionner delegations.
pêle-mêle que ces quelques
exemples... Sans compter
l'ouver-ture de bon nombre
d’ambassades et de délégations.

Québec ne doit pourtant pas se Quebec should not however be


cantonner exclusivement dans confined exclusively in its
son rôle gouvernemental. Un governmental role. One project in
projet en particulier, qui fait son particular, which is making
chemin peu à peu, viserait à gradual headway, would aim at
concentrer dans la capitale un concentrating in the capital a
substantiel secteur de recherche substantial research sector able
capable de servir de pivot à ces to be used as a pivot for those
industries de technologie advanced technology industries
avancée qu'on trouve invariable- one invariably finds in the
ment dans le prolongement des extension of the scientific
centres scientifiques. C’est ainsi centers. It was thus that Boston
que Boston a pu s'assurer une was able to secure a true
véritable renaissance. renaissance.

Toutes proportions gardées, la All things considered, the same


même fortune peut être promise destiny can be promised to
à Québec, pourvu qu'on accroisse Quebec, provided that the
notablement les ressources considerable resources it already
considérables quelle possède possesses are are increased.
déjà.

• ports de mer • seaports

Le port de Québec, de son côté, a As for the Port of Quebec, it has


repris beaucoup d'importance reclaimed a great deal of
depuis quelques années. importance in recent years.
L'encombrement des docks et le Obstruction of the docks and the
faible niveau d'eau de Montréal, low water level of Montreal, like
de même que

118 118
l'augmentation constante de la taille the constant increase in the size of
des navires, vont tendre de toute ships, in any event will tend to
façon à accélérer cet aspect accelerate this essential aspect of
essentiel du développement the economic development of the
économique de la ville. Surtout si city. Especially if one takes account
I’on tient compte du cabotage, dont of the coastal traffic, whose
il serait inconcevable de ne pas exclusivity it would be inconceivable
nous réserver l'exclusivité le long de not to reserve for ourselves all along
nos côtes et pour lequel la capitale our coasts and for which the port of
est le port de ralliement tout the capital is the central focus of
désigné. attention.

Il est un autre port qui pourrait et Another port which could and must
devrait connaître une expansion see phenomenal expansion is that of
phénoménale. C'est celui de Sept- Sept-lles. In the Gulf of Saint
lles. Dans le golfe Saint-Laurent, Lawrence, it is the only one
c'est le seul où pourront accoster accessible to the oceangoing giants
sans dragage prohibitif les géants of 300,000 to 500,000 tons without
de 300,000 à 500,000 tonnes qui prohibitive dredging.
s'apprêtent à sillonner les mers.

Mais le gouvernement fédéral, ayant But the federal government, as


en tête comme d'habitude une idée usual, with its mind outside of
extra-québécoise, semble décider de Quebec, seems to have decided
construire plutôt un port de ce instead to build a port of this new
nouveau type dans les Maritimes. type in the Maritimes.

Pour connaître l'avenir spectaculaire To experience the spectacular future


qui l'attend normalement au point de which as a matter of course would
rencontre des grands mouvements await it at the crossroads to the
internationaux du blé, du minerai de great international movements of
fer et du pétrole, le port de Sept-lles corn, iron ore and oil, the port of
n'a donc qu'à espérer un Sept-lles has but to hope for a
gouvernement qui daigne s'en government which deigns to pay
occuper et dont le souci soit attention to it and whose sole
uniquement québécois. concern is Québécois.

• le "cas" de Huil • the "case" of Hull

Quelques mots, avant de plonger Before plunging into the rural


dans le secteur rural, sur le "cas" de sector, a few remarks on the “case”
Hull. Présentement, Ottawa s'efforce of Hull. At present, Ottawa is
d'intégrer la ville dans sa région de endeavoring to integrate the city
la capitale. L'indépendance va into its capital region. Independence
forcément abolir une foule d'emplois will inevitably abolish a host of jobs
que détiennent dans les services held in the federal services by
fédéraux des résidents de Hull. residents of Hull. While the
L'opération peut bien se dérouler operation can proceed by stages
par étapes et de façon aussi and in as civilized a fashion as
civilisée que possible, elle n'en est possible, it is not inescapable.
pas moins inéluctable.

Pour éclairer le tableau, soulignons To clarify the picture, let us


d'abord que tout fonctionnaire underline first that any federal civil
fédéral qui est citoyen québécois et servant who is a Québécois citizen
en exprime le désir sera rapatrié and expresses the desire, will be
sans délai dans la fonction publique repatriated without delay into the
du Québec. Evidemment, la plupart public service of Quebec. Obviously,
devront alors déménager à Montréal the majority will then have to move
ou dans la capitale. La to Montreal or to the capital.
décentralisation administrative Administrative decentralization will
permettra cependant d'en laisser un however make it possible to leave a
bon nombre sur place, good number on the spot,
particulièrement parmi les moins particularly those among the least
spécialisés. specialized.

De plus, notre programme indique What’s more, our program already


déjà que Hull nous semble être le indicates that Hull seems to us the
siège le plus approprié pour les most suitable headquarters for
organismes québécois qui seront those Québécois entities which will
chargés de notre 'présence" be in charge of our day-to-day
journalière dans l'union douanière et “presence" in the customs union
les autres accords éventuels avec le and other eventual accords with
Canada. Canada.

119 119
Le développement équilibré de la The balanced development of the
région exigera en outre area will require as well the
l'implantation de quelques establishment of sundry
activités industrielles. industrial activities. The opening
L'ouverture d’une usine de of a communications materials
matériel de communications, plant currently offers overall
offre actuellement à cet égard prospects which must be widened
des perspectives qu'il faudra as soon as this kind of decision is
élargir dès que ce genre de finally ours to make.
décision relèvera enfin de nous.

• le milieu rural • the rural environment

L'aménagement des régions Development of the rural regions


rurales se présente d'une façon presents itself in a completely
tout à fait différente, selon qu'on different way, according to
s'en tient à un rayon de 60 à 100 whether one sticks to a radius of
milles autour de Montréal ou 60-to-100 miles around Montreal
qu'on considère tout le reste. or one takes into account all the
rest.

Dans le premier cas, nous avons In the first case, we saw that the
vu que l'effet d'entraînement de domino effect from the
la métropole ne peut qu'aller metropolis can only continue to
s'accentuant. Il ne s'agit plus be accentuated. It is no longer
vraiment de se demander si, mais really a question of wondering
comment, cette zone-orbite va se whether, but how, this
développer. zone/sphere will develop.

Partout ailleurs, en revanche, on Everywhere else, on the other


doit constater que la croissance hand, one must note that growth
est dangereusement is dangerously mortgaged. Of
hypothéquée. Bien sûr, certaines course, certain areas have an
régions ont une évidente vocation obvious tourist vocation, but this
touristique, mais elle ne se will not be achieved in fact until
réalisera pour de bon que si l'on one decides at last to finance it
se décide enfin à la financer et à and to exploit it correctly. In this
l'exploiter correctement. A cet respect, tourism development
égard, les efforts de mise en efforts in the Gaspé up to now
valeur du tourisme gaspésien have hardly provided more than
n'ont guère fourni jusqu'ici que pretty poor and sometimes even
des exemples d'à-peu-prés fort ridiculous examples.
minable et parfois même ridicule.

Il faut nous rendre compte que le We must realize that tourism


tourisme est aujourd'hui une today is a gigantic industry. In
gigantesque industrie. Dans la Canada’s balance of payments, it
balance des paiements du represents receipts definitely
Canada, il représente des much higher than total exports of
recettes nettement plus élevées newsprint. Such a sector
que les exportations totales de deserves quite other than
papier-journal. Un tel secteur crumbs.
mérite tout autre chose que des
miettes.

Néanmoins, au-delà de la grande Nevertheless, beyond the great


zone montréalaise, ces régions à Montreal zone, these principally
vocation principalement tourism dedicated areas are not
touristique ne sont pas très very extensive. There are a few
étendues. Il en est quelques others, rather restricted as well,
autres, assez restreintes where invigorated agriculture,
également, auxquelles une and livestock even more, can
agriculture vivifiée, et plus impart new profitability. But for
encore rélevage, peuvent the major part of our rural
apporter une nouvelle rentabilité. territories, the economic future
Mais pour la majeure partie de resides in a return to the forests.
nos territoires ruraux, c'est dans
le retour à la forêt que réside
l'avenir économique.

C'est pourquoi nous ne saurions This is why we cannot be too


trop appuyer les projets que l'on supportive of projects advanced
avance dans le but de concentrer with a view to gradually
graduellement tout l'essentiel concentrating all the principal
des exploitations forestières dans forestry developments within a
un rayon d'une vingtaine de radius of a score of miles from
milles autour des centres habités, populated centers,
à mesure que la reforestration et proportionately as reforestation
la sylviculture augmenteront and sylviculture are increased.
l'approvisionnement.

120 120
Au cours d'une première phase, During an initial phase, 50 to 75
c'est de 50 â 75 millions de dol- million dollars per annum of
lars par an d'investissements public investments must be
publics qu'on devra prévoir pour envisaged for the regrouping of
le re-groupement des terres et lands and the organization of
l'organisation d'unités collectives collective or co-operative units of
ou coopéra-tives d'exploitation. exploitation. No better
On ne saurait imaginer de meil- investment could be imagined.
leur placement. L'abaissement du The reduction in the costs of
coût du bois et des frais de trans- wood and transport, followed by
port, suivi d'une revalorisation a progressive revalorization of
progressive de la forêt, permettra the forests, will not only make it
non seulement d'améliorer le possible to improve the output of
rendement de l'industrie exis- existing industry and then to
tante puis d'augmenter le nombre increase the number and capacity
et la capacité des usines, mais of factories, but also to situate
aussi de localiser celles-ci d'une these for once in an intelligent
manière pour une fois intelligente. manner. At the same time, entire
En même temps qu'on pourra regions will be able to be pulled
tirer des régions entières de out of the welfare economy into
l'économie de bien-être social dans which they have been sunk.
laquelle elles sont enfoncées.

Il est rare qu'objectifs sociaux et It is rare that social and


économiques s'épousent aussi economic objectives marry one
étroitement. C'est une chance à other so directly. It is an
ne pas manquer. opportunity not to be missed.

Soit dit en passant, il faut It should be said in passing that


également profiter de ce réaménage- it is also necessary to benefit
ment pour régler enfin la question from this refitting to finally settle
de l'accès à la forêt pour la pêche, the question of access to the
la chasse et les activités de plein forest for fishing, hunting and
air. Il s'agit, on le sait du reste, outdoor activities. What is
de combiner cette accessibilité required, as is already known, is
avec une protection sérieuse de to combine this accessibility with
la faune. C'est un dilemne auquel a serious protection of fauna. It
d'autres à travers le monde ont is a dilemma which others
su faire face avec plus de génie throughout the world have faced
qu'en réservant leurs rivières et with more ingenuity than by
leurs terrains de chasse aux reserving their rivers and their
présidents de compagnies et à hunting grounds to company
leurs courtisans… presidents and their courtesans...

LA POLITIQUE LABOR
DE MAIN-DOEUVRE POLICY

Tous ces objectifs, tant sectoriels All these objectives, as much


que régionaux, auront entre sectoral as regional, will result
autres pour conséquence de amongst other things, in calling
provoquer d'importants mouve- forth major shifts of labor. The
ments de main-d'oeuvre. Le Plan Plan must anticipate the rate and
devra prévoir le rythme et les conditions of these transfers.
conditions de ces transferts.

Il n'est pas question de laisser There is no question of eliminate-


tomber des emplois sans savoir à ing jobs without knowing in
l'avance où les gens vont se advance where people will re-
replacer. Encore moins de vider situate themselves. Even less
des zones rurales pour expédier should rural zones be emptied by
leurs habitants dans des ghettos dispatching their inhabitants to
urbains en les inscrivant d'office urban ghettos, thus necessarily
à l'assistance. signing them up to social welfare.

Sur ce plan, la voie à suivre est From this point of view, the route
déjà clairement balisée par to be followed is already clearly
d'autres petits pays comme la indicated by other small coun-
Suéde, la Hollande ou le Suisse. Il tries such as Sweden, Holland or
faut lier intimement, secteur par Switzerland. It is necessary,
secteur et région par région, sector by sector and area by area, to
disparition d'emplois, recyclage directly link the disappearance of
et ouverture de champs jobs with the recycling and opening
nouveaux, de sorte que la up of new fields, so that the
modernisation de notre économie modernization of our economy is
s'effectue en bon ordre. carried out in good order.

Qu'il s'agisse de transferts de Whether these be transfers of


personnel entre sièges sociaux de personnel between head offices
Montréal, de déplacement d'emplois in Montreal, or displacement of
du vêtemen[t] vers l'électronique, jobs from the clothing industry to
de fermeture de rangs ruraux electronics, or the folding of rural
avec relocalisation dans des hamlets with relocalization to
villages forestiers, ou encore forest villages, or again

121 121
d'une migration de fonctionnaires a migration of civil servants from
de Huil à Québec, tout cela peut Hull to Quebec, all of that can and
et doit être conduit avec un sens must be conducted with as sharp
aussi aigu de l'organisation que a sense of its organization as of
des besoins, des aspirations et the needs, aspirations and
des aptitudes des gens. aptitudes of the people.

Même si l'on sait à quel point Even recognizing the extent to


c'est malaisé, il faut aussi which it is difficult, one must also
parvenir à marier l'orientation manage to marry the vocational
professionnelle des étudiants guidance of students with the
avec l'évolution du marché du evolution of the job market.
travail. Evidemment, nous savons Obviously, we know very well
bien qu'il se pose là des that this poses problems of
problèmes de "prospective" qui “divination” which are still far
sont encore loin d'être résolus. from being solved. All the more
Raison de plus pour commencer reason to start as soon as
au plus tôt à s'en préoccuper. possible to work on it.

Condamnée à tomber entre deux An enlightened and humane


niveaux de gouvernement, une policy is at present unrealizable
politique éclairée et humaine est in the area of labor and
présentement irréalisable dans ce manpower, condemned to be
domaine de l'emploi et de la divided as it is between two
main-d'oeuvre. Dans un Québec levels of government.* In a
souverain, elle constituera l’une sovereign Quebec, it will
des assises principales du Plan. constitute one of the principal
Car si la croissance et bases of the Plan. For, if the
l'aménagement d'une économie growth and development of an
ont de grandes exigences economy have great technical
techniques, c'est à sa façon d'en requirements, it is in the manner
prévenir les méfaits et d'insérer of preventing misdoings and of
les hommes dans ces rouages inserting people into these
complexes qu'on peut juger de la complex wheels that one may
qualité d’une société. judge the quality of a society.

* Allusion to the federal-provincial structure


of Canada, i.e., the division of powers
between Parliament and the provincial
Legislatures.

122 122
CHAPITRE 7 CHAPTER 7
la participation participation
L'expérience du Plan, comme The experiment of the Plan, as
nous l'avons souligné dès le we have underscored from the
début, sera le banc d'essai d'une start, will be the testing ground
démocratie renouvelée. Ou plutôt of a renewed democracy. Or
une pénétration sans précédent rather a penetration without
de la démocratie dans ce precedent of democracy into that
domaine où elle n'a jamais domain where it has never really
vraiment obtenu droit de cité, la obtained a foothold, in economic
vie économique. life.

Le Plan doit être, en effet, le The Plan must be, in effect, the
pendant économique de cette economic hinge of this
valorisation du citoyen que valorization of the citizen which
nous tâchons aussi we also undertake to deepen on
d'approfondir sur le plan the political level. In both
politique. Dans les deux cas, cases, of course, it is
bien sur, il s'agit necessarily about the
nécessairement du citoyen “organized” citizen, putting
"organisé", faisant valoir ses forward his views inside groups
vues à l'intérieur de groupes où where he feels at ease and
il se sente à l'aise et adequately represented.
adéquatement représenté.

Il devrait être inutile de le dire, It should go without saying, since


puisque c'est le fondement même it is the very foundation of all
de toute vie sociale que nous social life that we are invoking.
évoquons là. Mais à une époque But in an era so dangerously
aussi dangereusement séduite seduced by a type of anarchistic
par une espèce de néo- neo-individualism, where “every
individualisme anarchique, où le man for himself” risks however
"chacun pour soi'' risque de unconsciously becoming that old
rejoindre sans même s'en rendre jungle of “to the strongest go the
compte la jungle du vieil "au plus spoils”, it is undoubtedly not
fort la poche", il n'est sans doute unwise to recall that there are
pas mauvais de rappeler qu'il est whole sectors of the human
des secteurs entiers de la condition where the individual
condition humaine où l'individu without organization is almost
sans organisation est presque fatally without defense, or in any
fatalement sans défense, ou en case without influence and
tout cas sans influence et sans without true freedom. The
véritable liberté. L'économique economic field is particularly
est tout particulièrement un tel such a sector.
secteur.

C'est donc collectivement, par It is thus collectively, by the


l'irruption massive de toutes les massive irruption of all the
catégories les plus categories most representative of
représentatives de la population, the population, that the
que l'élaboration du Plan development of the Plan will
permettra d'ouvrir la voie à la make it possible to blaze the trail
démocratisation de l'économie, à to democratization of the
une participation sans cesse plus economy, to an ever more
éclairée des citoyens à enlightened participation of
l'orientation du régime et aux citizens in the orientation of the
décisions complexes qu'elle regime and in the complex
exige. Voilà d'ailleurs ce que decisions it requires. Here
notre programme annonce déjà moreover is what our program
lorsqu'il parle de formuler "les already proposes when it speaks
grands objectifs en terme de of formulating “broad objectives
politique économique, de in terms of economic policy,
politique sociale et social policy, and the fitting out
d'aménagement du territoire of the territory in accordance
conformément à des priorités with democratically established
établies démocratiquement..." priorities…” (1971 Edition, p. 9)
(Édition 1971, p. 9)

LA DIFFICILE DIFFICULT
CONCERTATION CO-DECISION
Dans un tout fait de parties aussi In a whole made of so many and
multiples, aussi variées, souvent also often such varied parts, let
aussi divergentes, sachons us however be aware that
pourtant qu'il

123 123
n'est rien de plus malaisé que nothing is more difficult than the
l'exercice de "concertation" auquel exercise of “co-decision” to which
nous conviera périodiquement la preparation of the Plan will
préparation du Plan. Sans oublier periodically summon us. Not to
les difficultés de parcours et les forget the difficulties en route and
corrections que peut constamment the corrections to which its
en provoquer l'application. application can continually give rise.

Quoi de plus exemplaire, à ce What more cautionary in this regard


propos, que les tiraillements et les than the crossfire and the clashes
frictions qu'a suscités depuis le caused by the attempt at planning of
début la tentative de planification de the BAFQ, and then of the O.D.E.Q.,
B.A.F.Q., puis de l'O.D.E.Q., dans la from the outset in the Lower Saint-
région Bas-Saint-Laurent-Gaspésie. Laurent-Gaspésie région. Leaving
Laissons de côté la pagaille pour aside the so-to-speak institutional
ainsi dire institutionnelle qui régne disorder which reigns between
entre Québec et Ottawa. De cela, il Quebec and Ottawa. Of that, there
ne serait plus question. Mais les would be no further question. But
divergences et même les divergences and even antagonisms
antagonismes entre élus politiques between elected political officials
(parlementaires, municipaux) et (parliamentary, municipal) and
porte-parole de milieux sectoriels spokespersons from the sectoral
(travailleurs, entrepreneurs, milieux (workers, contractors,
consommateurs, etc.), ou entre consumers, etc.), or between choice
choix et sites de développement, ou and development sites, or again
encore entre politiques générales et between general policies and
intérêts régionaux ou locaux, ou regional or local interests, or among
entre tous à la fois et bien d'autres all at the same time and many more
encore — cette solide tendance aux as well — this solid tendency toward
affrontements ne disparaîtra pas confrontations will not disappear as
comme par enchantement if by magic.

Il est même fort probable que nous It is even quite probable that we will
aurons à l'endurer aussi longtemps have to endure it as long as man
que l'homme maintiendra l'infinie maintains the infinite variety of his
variété de ses goûts et de ses tastes and his personal preferences,
préférences intéressées, d'où from which emerges his productivity
proviennent sa fécondité aussi bien as well as his conflicts. The
que ses conflits. La question n'est question is thus not knowing how to
donc pas de savoir comment prevent this variety, but in fact how
empêcher cette variété, mais bien to validly organize it and arrive in a
comment l'organiser valablement et democratic way at how to channel it
parvenir d'une façon démocratique à toward an increasingly richer and
la canaliser en vue d'un more harmonious and a more and
développement toujours plus riche more just distribution of the end
et harmonieux et d’une répartition products.
de plus en plus juste des résultats.

Si le mot de participation doit avoir If the word participation must have a


un sens et un contenu sérieux dans serious sense and content in
la vie économique, voilà par où il economic life, here is where it is
faut commencer, à l'échelle necessary to begin, at the national
nationale en même temps qu'à celle level at the same time as at that of
des régions. the regions.

Ne revenons en passant sur We return to the point in passing


l'information que pour noter à only to note again to what degree it
nouveau à quel point elle constitue constitutes the primary condition
la condition primordiale de ce déclic for this collective grasp upon a lucid
collectif d'une démocratie lucide et and concerted democracy in the
concertée dans le domaine economic domain.
économique.

DIVERS VARIOUS
CHEMINS D'ACCÈS ACCESS ROADS
Il faut insister davantage sur les It is necessary to further insist on
diverses formes d'organisation des the various forms of organization of
citoyens auxquelles nous avons citizens to which we have given so
accordé tant de place tout le long de much space throughout this whole
ce projet. scheme.

Que ce soit la participation à la vie Whether it be participation in


municipale, que devrait ranimer municipal life, that should revive as
comme jamais l'administration never before the daily administration
quotidienne de la plupart des of the majority of principal public
principaux services publics que services that we
nous

124 124
proposons de situer à ce niveau. propose to locate at this level.
Que ce soit la force de frappe que Whether it be the power we plan to
nous envisageons de donner au give to the consumer, including
consommateur, y compris un appui unprecedented support for co-
sans précédent aux organismes operative organizations in this
coopératifs dans ce secteur. Que ce sector. Whether it be the taking in
soit la prise en mains par les hand by the citizens themselves of
citoyens eux-mêmes de leurs the problems in their neighborhood
problèmes de voisinage ou de or district, to the extent that new
quartier, à mesure que seront formulas are put to the test which
éprouvées les nouvelles formules “make the grade” currently
qui "font leurs classes" according to this plan.
présentement sur ce plan-là.

Autant de ces chemins de As many of these routes of


pénétration qu'il faut assurer penetration which it should be
nombreux afin que l'ensemble de la ensured many so that the whole of
population puisse saisir sa réalité the population can grasp its
collective et y exercer une influence collective reality and exert a valid
valable. influence there.

LA RENTRÉE DE MAN’S RE-ENTRY


L'HOMME DANS INTO THE
L'ENTREPRISE COMPANY
Cependant, c'est en sa qualité de However, it is above all in his quality
travailleur que le citoyen ressent as a worker that the citizen feels a
surtout un besoin croissant et de growing and increasingly irresistible
plus en plus irrésistible de participer need to take part not only in the
non seulement à la marche des march of economic activities which
activités économiques qui l'affectent affect him but also in the
mais aussi à la conduite de management of the company that
l'entreprise qui l'emploie. employs him.

Le grand problème est de savoir The big problem is in knowing how.


comment. De savoir quels chemins In knowing which roads to take,
I’on prend, de quels instruments on which instruments to use to best
se sert pour réaliser au mieux cette achieve this veritable "insertion" of
véritable "rentrée" de l'homme dans man into his own corner of the
son coin du système économique. economic system. Without allowing
Sans se laisser arrêter par la peur oneself to stop for fear of
d'innover, il ne faut surtout pas innovating, one must above all not
sombrer dans un désordre qui, en sink into a disorder which, by
déconsidérant l'idée même de discrediting the very idea of
participation, appellerait en réaction participation, would summon in
soit un retour au pire laissez-faire, reaction either a return to the worst
soit même des formes répugnantes laissez-faire, or even the most
de caporalisme. repugnant forms of militarism.

La question n'est pas proprement The question is not specific to


québécoise. Elle est universelle. Québec. It is universal. But the
Mais la réponse, elle, ne peut être answer can only come from Québec,
que québécoise, en ce sens qu'il va in the sense that it will be necessary
falloir trouver nos propres formules to find our own formulas and the
et le dosage qui nous convient. proportioning which is appropriate
Dans ce domaine, la s’ingérie des to us. In this field, the interference of
autres ne saurait mener qu'à others could only lead to much
beaucoup de désillusions. On peut disillusionment. One can import
importer des machines, mais on machines, but a socio-economic
n'importe pas un régime socio- regime is not imported.
économique.

LE SYNDICALISME TRADE UNIONISM


D'abord, est-il besoin de le First, if it be necessary to
souligner, on favorisera la emphasize, total unionization of all
syndicalisation complète et sans workers, without obstacles, is
entraves de tous les travailleurs. favored. Ahead of the finest
Avant les plus belles innovations, en innovations, one must complete this
effet, il faut compléter cet indispensable reorganization of
indispensable regroupement des workers and employees in vigorous
ouvriers et des employés dans des unions, whose effective control is
unions vigoureuses, dont le contrôle more democratically than ever in the
effectif soit plus démocratiquement hands of their members. That is
que jamais entre les mains de leurs where, in the very first place, the
membres. C'est là que résident, en guarantees of security, of
tout premier lieu, les garanties de
sécurité, de

125 125
dignité et de rentabilité de remploi. dignity and of profitability of re-
Or, les deux cinquièmes à peine des employment reside. Barely two-fifths
travailleurs québécois sont of Québecois workers are unionized.
syndiqués. Et c'est dans les trois And it is in the other three-fifths that
autres cinquièmes que se recrutent the most undoubtedly exploited and
les plus indubitablement exploités et “alienated '' of our fellow citizens
"aliénés'' de nos concitoyens. will be recruited.

Il n'est guère surprenant que le It is scarcely surprising that trade


syndicalisme n'ait pas encore réussi unionism has not yet succeeded in
à rassembler la majorité des assembling the majority of workers.
travailleurs. Nos États traditionnels Our traditional Governments are not
ne se font pas mourir à enlever les yet ripe to remove the obstacles; on
obstacles; au contraire, ils ont trop the contrary, they have too often
souvent profité de la moindre taken advantage of the least
occasion pour maintenir et drama- occasion to preserve and dramatize
tiser une vieille méfiance à l'égard an old suspicion with regard to trade
du syndicalisme, celle en particulier unionism, in particular the one that
selon laquelle il serait déjà bien trop it is already too powerful, whereas in
puissant, alors qu'en réalité c'est sa reality, it is its minority situation and
situation minoritaire et l'insécurité the insecurity it generates which
qu'elle engendre qui risquent parfois sometimes risk thrusting it into
de le jeter dans l'excès et de excess and costly errors in
coûteuses erreurs de calcul. calculation.

Certes, beaucoup d'employeurs Admittedly, many employers also


continuent aussi d'utiliser des continue to use abominable means
moyens inqualifiables pour prévenir to prevent unionization of their
la syndicalisation de leur personnel, personnel, which is very easy in a
ce qui est très facile dans plusieurs number of economic sectors where
secteurs économiques où la main- labor is scattered among hundreds
d'oeuvre est éparpillée entre des or even thousands of small
centaines ou même des milliers de establishments. It is practically
petits établissements. Il est à peu impossible for the central trade-
près impossible pour les centrales unions to suitably organize such
syndicales d'organiser convena- sectors in the current context. It will
blement de tels secteurs dans le thus be necessary that legislation
contexte actuel. Il va donc falloir que and, perhaps especially, the spirit of
la législation et, peut-être surtout, the administration of the laws, as
l'esprit de l'administration des lois, well as the authority and the means
ainsi que l'autorité et les moyens at Government’s disposal, be placed
dont l'État dispose, soient mis au at the service of integral
service d'une syndicalisation unionization as soon as possible, in
intégrale dans les plus brefs délais, particular by favoring organization
en favorisant tout particulièrement and negotiation by sectors.
l'organisation et la négociation par Needless to add that one must
secteurs. Inutile d'ajouter qu'on guarantee at the same time to all
devra garantir en même temps à workers — what our program
tous les travailleurs — ce que notre already spells out: “full and
programme énonce déjà — "pleine complete freedom as to the choice
et entière liberté quant au choix de of the trade-union organization they
l'organisme syndical auquel ils wish to join” (1971 edition, p. 16).
désirent adhérer " (Édition 1971, p.
16).

Les syndicats deviendront ainsi, The trade unions will thus become,
avec l'État et un monde patronal with Government and an equally
également bien structuré, l'un des well structured employers’ world,
trois grands "interlocuteurs" qui one of the three major “voices”
seront appelés à s'exprimer de la called upon to express themselves
façon la plus décisive dans la mise in the most decisive manner during
au point du Plan. development of the Plan.

DÉVELOPPEMENT DE DEVELOPMENT OF
LA COGESTION CO-MANAGEMENT
De plus, ils seront le principal Moreover, they will be the principal
creuset de formation et de recrute- crucible for training and recruitment
ment des travailleurs qui auront à of those workers who will have to
participer à la direction et à la participate in the leadership and
gestion des organismes publics et management of public agencies and
de toutes les entreprises de taille of all companies of respectable size.
respectable.

Dans le secteur économique appar- In the economic sector belonging to


tenant à l'État ou dans lequel sa the State or in which its presence is
présence est importante, il va de soi important, it goes without saying
que les représentants des travail- that representatives of the workers
leurs devront rapidement prendre will have to rapidly take

126 126
place aux conseils d'administration, their place on boards of directors,
comme c'est déjà le cas d'ailleurs as is moreover already the case with
pour les centrales syndicales à la the central trade unions at the SGF
SGF et à la Caisse de Dépôt. and the Caisse de Dépôt.

Mais il n'y a pas de raison de But there is no reason to stop there.


s'arrêter là. Si l'Allemagne, ce If Germany, this capitalist paradise
paradis capitaliste qui rivalise avec which rivals the USA, in the last 20
les USA, a pu imposer il y a 20 ans years could impose co-decision
la cogestion à son industrie upon its private iron and steel
sidérurgique privée, on ne voit industry, one cannot really see why
vraiment pas pourquoi Dupont ou Dupont or Northern Electric would
Northern Electric se refuseraient à reject a potion that Krupp had
une potion que Krupp a si bien swallowed so well.
avalée.

L'entreprise privée ne peut The private company cannot


logiquement exiger toujours plus de logically require ever more
subventions des pouvoirs publics, subsidies from the public
tout en conservant entre les mains authorities, while preserving in the
de ses dirigeants traditionnels le hands of its traditional leaders the
contrôle exclusif des décisions. Les exclusive control of decisions. The
travailleurs, d'autre part, ont besoin workers, on the other hand, need to
d'accéder à ce niveau d'abord pour accede to this level first to
comprendre et aussi pour avoir leur understand and also to have their
mot à dire dans tout ce qui arrive à say in all that happens at the
l'entreprise et forcément les affecte. company and inevitably affects
them.

La cogestion devra donc s'étendre Co-decision must therefore extend


aussi bien à tout le secteur public just as well to the whole public
proprement dit qu'aux entreprises sector itself as to major companies
importantes du secteur privé. from the private sector.

LA FORMULE THE CO-OPERATIVE


COOPÉRATIVE FORMULA
Mais, à notre avis, la clé d'une vraie But, in our opinion, it is above all in
participation démocratique et the co-operative formula that the key
toujours plus poussée à la vie to true and increasingly more
économique, c'est surtout dans la thorough democratic participation in
formule coopérative qu'on la economic life will be found. Far
trouvera. Bien plus que more than popular shareholding
l'actionnariat populaire (lequel garde (which nonetheless will maintain its
tout de même son rôle), l'intégration role), the integration of citizens in
des citoyens dans de grandes large co-operatives is the way par
coopératives est la manière par excellence of making the interests of
excellence de faire coïncider l'intérêt the individual and the community
de l'individu et de la collectivité avec coincide with that of the company.
celui de l'entreprise.

Nous sommes bien loin d'avoir We are quite far from employing or
employé ou même exploré toutes les exploring all the possibilities of the
possibilités du système coopératif co-operative system which, as we
qui, nous l'avons dit, a empêché have said, has alone just about
presque à lui seul la société prevented Québécois society from
québécoise de croupir dans la plus stagnating into the most total
totale insignifiance sur le plan economic insignificance.
économique.

C'est pourquoi, dans le secteur de This is why, in the area of savings


l'épargne et des leviers financiers où and the financial levers, where its
ses succès sont particulièrement successes are particularly brilliant,
brillants, on aura noté que nos one will have noted that our
propositions visent non seulement à proposals not only aim at
le consolider, mais à lui assurer une consolidating it, but ensuring once
fois pour toutes une position and for all its dominant position.
prédominante.

De même en agriculture, où les The same goes for agriculture,


résultats sont déjà bien enracinés et where the results are already well
devraient s'étendre plus largement à rooted and should extend more
la transformation et à la distribution. broadly to transformation and
Sans oublier non plus le commerce distribution. Without forgetting
de gros et de détail, où se either the wholesale or retail
poursuivent depuis quelques business, where promising
années des expériences experiments have been underway
prometteuses. for a few years.

127 127
Rien n'interdit, par ailleurs, de Moreover, nothing prevents rapidly
pousser rapidement la formule advancing the co-operative formula
coopérative dans le champ de la in the field of manufacturing and in
fabrication et celui, sans cesse plus the increasingly widening field of
étendu, des services. services.

Dans le domaine culturel, par In the cultural domain, for example,


exemple, nous suggérons la we suggest that most of the radio
propriété communautaire d'une and television broadcast stations be
grande partie des stations de community property. The co-
télévision et de radio. L'entreprise operative company might be the
coopérative pourrait être le ideal – and on top of it highly
contenant tout indiqué, et fort profitable format – for such a
rentable par­dessus le marché, transfer operation to the benefit of
d'une telle opération de transfert au the citizems.
profit des citoyens.

Deux autres secteurs qui nous Two other sectors which


viennent immédiatement à l'esprit immediately come to mind are
sont celui du livre, dont les books, whose current difficulties
difficultés courantes y trouveraient would probably find their solution
probablement leur solution, et celui there, and cinema, which the co-
du cinéma que l'organisation operative organization would have
coopérative aurait d'excellentes an excellent opportunity to finally
chances de tirer enfin d’une drag out of its too-often grim
médiocrité trop souvent mediocrity from all points of view.
désespérante à tous points de vue.

Pourquoi la coopération n'aurait-elle Why would co-operation not also


pas aussi sa place dans la presse have its place in the written press?
écrite? Nous avons dit notre peu We have expressed our low regard
d'estime pour les "empires" ou for the “empires” or conglomerates
conglomérats auxquels la plupart de to which the majority of our
nos principaux journaux se trouvent principal newspapers are linked
aujourd'hui enchaînés. L'entreprise today. The newspaper company, the
de presse, le journal quotidien en daily newspaper in particular, would
particulier, trouverait possiblement possibly find in the co-operative
dans la formule coopérative (avec formula (with well structured co-
une cogestion bien structurée) la management) its path to full
voie de sa pleine intégration au integration in the environment as
milieu de même que sa meilleure well as its best guarantee of
garantie d'objectivité. Surtout si I’on objectivity. Above all if one also
donne également un caractère gives an essentially co-operative
essentiellement coopératif à character to the news agency, the
l'agence de presse dont notre creation of which has already been
programme prévoit déjà la création. anticipated by our program.

LA FORMULE THE CO-OPERATIVE


COOPÉRATIVE FORMULA
On peut évoquer encore quelques Still more examples can be adduced
exemples dans d'autres secteurs in other sectors.

Pour l'industrie du taxi, c'est le Parti For the taxi industry, the Parti
Québécois qui a le premier suggéré Québécois was the first to suggest a
l'étude de la solution coopérative en study of the co-operative solution to
vue de corriger l'indescriptible correct the indescribable turmoil in
fouillis où se trouve cet élément which this essential component of
essentiel des services de transport transport services is found in our
dans nos régions métropolitaines. metropolitan regions.

Du côté de la transformation des As for the transformation of forest


produits forestiers, quoi de plus products, what could be more
normal que de songer à l'entreprise natural than to think of the co-
coopérative en présence d'élans operative company, in the face of
communautaires qui répondent community vitality, which responds
aussi bien à la mentalité et aux just as well to the mentality and
aspirations des gens que le projet aspirations of people as did the
de Cabano ou le refus de mourir des Cabano project or the refusal to let
usines de Sogefor (à condition qu’ the Sogefor factories die (provided
elles ne soient pas déjà vendues)? they have not already been sold)?

L'AUTOGESTION SELF-MANAGEMENT
L'industrie forestière nous permet The forestry industry even enables
même de toucher à la notion encore us to touch upon the still vague and
imprécise et souvent aventureuse often adventurous concept of self-
d'autogestion. Voilà un secteur de management. Here is a basic sector
base qui s'y prête admirable- which admirably lends itself to this.

128 128
ment ― dans le cadre, bien sûr, des ― within the framework, of course,
politiques et des abitrages du of the policies and umpiring of the
gouvernement. S'il est un coin de la government. If there is one corner of
vie économique où l'expérience et le economic life where experience and
"know-how" sont partagés entre des “know-how” are shared among tens
dizaines de milliers d'hommes, c'est of thousands of men, it is certainly
bien celui de l'exploitation foresti- forestry development. The abolition
ère. L'abolition des concessions et of concessions and the launching of
le démarrage de travaux intensifs de intensive sylviculture work should
sylviculture devraient donc ouvrir la thus open the door to forms of
porte à des formes d'entreprises companies primarily managed by
essentiellement dirigées par ceux those who work there.
qui y travaillent.

Revenons en ville, pour y trouver Back in the city, we find a few


également quelques exemples examples of familiar activities which
familiers d'activités qui se would just as easily lend themselves
prêteraient tout aussi bien au to development via self-
développement de l'autogestion par management by the people or
les personnes ou les familles families involved: is this not the
impliquées: n'est-ce-pas le cas, case, for example, with management
entre autres, de la gestion des of “blocks” of multiple residences?
"blocs" de logements multiples? Et And likewise for children’s
de même pour les garderies daycares, which the obvious
d'enfants, que l'évolution évidente evolution of society demands while
de la société appelle à se multiplier emerging from the chaos into which
en sortant du fouillis où l'incurie Quebec negligence and shameless
québécoise et les "initiatives" federal “initiatives” have succeeded
dévergondées du fédéral achèvent in sinking them? …
présentement de les plonger?...

LA NÉCESSITÉ DU THE NEED FOR


GRADUALISME GRADUALISM
Ce qui ressort de tout cela, c'est What emerges from all of this is that
qu'il va falloir nous efforcer par tous we must make an effort by every
les moyens, vigoureusement mais means to energetically but with the
avec le plus grand soin, de régler le greatest care, settle the very real
conflit très réel qui s'est développé and worsening conflict which has
et qui va s'aggravant entre l'homme developed between man and the
et les structures économiques dont economic structures on which he
il dépend. Un conflit qui est à la fois depends. A conflict which is at one
aussi sérieux et infiniment plus and the same time as serious as,
malaisé à résoudre que celui qui and infinitely more difficult to
règne également entre l'homme et resolve than that which also reigns
les institutions politiques. Dans les between man and political
deux cas, il s'agit de redéfinir, afin institutions. In both cases, it is a
de le mieux diffuser, un pouvoir question of redefining, in order to
dont la concentration traditionnelle better distribute, a power whose
ne répond plus â l'évolution de la traditional concentration no longer
société. Seulement, le niveau responds to the evolution of society.
politique nous est d'ordinaire But, the political level is ordinarily
familier et n'attend sa réforme familiar to us and is only pending its
décisive qu’en l'absence d'un decisive reform in the absence of a
gouvernement vraiment truly democratic government;
démocratique; à l'inverse, le inversely, the economic domain
domaine économique nous apparaît seems to us complex and
complexe et inquiétant, rébarbatif disturbing, most especially ominous
tout spécialement aux [thèes] to the overall theory that its very
globales que sa difficulté même difficulty often gives way to the
donne souvent la tentation de temptation to improvise in lieu of the
substituer à l'action réfléchie et thoughtful and tenacious action
tenace, seule capable d'en venir à which alone is capable of achieving
bout.1 the goal.

Ainsi, dans un monde où pas mal Thus, in a world where no small


d'expériences ont été faites et sont number of experiments have been
bien connues, il est clair que le made and are well-known, it is clear
socialisme doctrinaire et that doctrinary socialism and the
l'hégémonie étouffante de l'État, pas suffocating hegemony of the State,
plus que le capitalisme à grandpapa, no more than grandpapa’s
sous les diverses formes primitives capitalism, in the various primitive
ou renouvelées qu'ils ont adoptées or renewed forms that have been
en pratique jusqu'à ce jour, ne sont adopted in practice to the present
parvenus à créer de paradis sur date, have not managed to create a
terre ni même à éliminer paradise on earth nor even to
convenablement les abus ou les suitably eliminate the most unjust
inégalités les plus injustes. abuses or inequalities.
1
Note: I have no clue what the author means by
this; and it’s complicated by a typesetting error.
In English, I’m taking a wild stab at it.
129 129
Une aspiration aussi généreuse et An aspiration as generous and
sensée que la participation mérite reasonable as participation
mieux que cela. Mieux que les deserves better than that. Better
illusions de mutation révolutionnaire than the illusions of revolutionary
qui mènent à une fraude aussi change which lead to a fraud as
cruelle que celle de la "free cruel as that of unrestrained and
enterprise" débridée et sans unscrupulous “free enterprise”. If
scrupules. Si nous devons we must transform economic life, it
transformer la vie économique, il must be done at first by relying on
faut que ce soit en sappuyant our most authentic resources, then
d'abord sur nos ressources les plus with humility and the necessary
authentiques, puis avec la modestie gradualism required by the
et le nécessaire gradualisme changing of delicate wheels on
qu'exige le changement de rouages which for all of us, our daily bread
délicats dont dépend, pour depends.
l'ensemble des nôtres, leur pain de
chaque jour.

130 130
Notes
CHAPITRE 8 CHAPTER 8
québec – québec –
canada canada
Sauf pour de rares allusions, nous Except for rare mentions, we have
avons jusqu'ici laissé de côté up till now voluntarily left aside the
volontairement la question des question of the links that Quebec
rapports que le Québec, après should maintain with Canada after
l'indépendance, devrait maintenir independence. We must tackle this
avec le Canada. II nous faut now. We will do it very quickly,
maintenant l'aborder. Nous le ferons because we are completing the
très rapidement, puisque nous present text not yet knowing what
terminons ce texte sans savoir will emerge from the conference that
encore ce qui sortira du colloque the Parti Québécois has organized
que le Parti québécois a organisé on monetary union.
sur l'union monétaire.

De toute façon, il faut bien In any event, it should be clearly


reconnaître d'emblée que si le recognized from the start that if
Québec a tout pouvoir de décider Quebec has every power to
dans ses affaires internes, sur le determine its internal affairs, on the
plan extérieur il doit négocier external level it must negotiate like
comme tout un chacun. anyone else.

Notre programme propose deux Our program proposes two elements


éléments d'association entre le of association between Quebec and
Québec et le Canada: d'abord une Canada: first, a customs union;
union douanière, laquelle pourrait which also could be paired with a
être assortie également d'une union monetary union.
monétaire.

Le projet d'union douanière The project of a customs union


reconnaît tout simplement que le recognizes quite simply that Quebec
Québec exporte une partie exports a large part of its production
importante de sa production aux to the other Canadian provinces,
autres provinces canadiennes, et and that they in turn find an
que celles-ci à leur tour trouvent au essential outlet in Quebec.
Québec un débouché essentiel.

D'ailleurs, il s'agit bien moins des Moreover, this is far less true of the
provinces canadiennes en général Canadian provinces in general than
que de l'Ontario, avec lequel notre Ontario where our economy has its
économie a ses rapports les plus closest links. Many Québécois
étroits. Beaucoup d'usines factories sell 30 or 40% of their
québécoises vendent 30 ou 40% de production in the neighboring
leur production dans la province Province, and vice versa. With a
voisine et vice versa. En poussant little push, we can even bring both
un peu, on pourrait même ramener ends of this axis down to only two
les deux termes de cet axe aux cities, Montreal and Toronto, which
seules villes de Montréal et Toronto, sometimes give the impression of
qui donnent parfois l'impression de being economic suburbs of one
vivre comme des banlieues another.
économiques l'une de l'autre.

L'UNION DOUANIÈRE THE CUSTOMS UNION


Rien ne serait plus ridicule que Nothing would be more ridiculous
d'amorcer l'indépendance par une than to begin independence with a
guerre de tarifs douaniers entre les customs tariff between the two
deux pays. Et ça ne donne pas countries. And it doesn’t much help
grand'chose non plus de se to wonder either

131 131
demander lequel des deux ferait which of the two would do the
ainsi le plus de mal à l’autre. Il most damage to the other. It
suffit de savoir que les dégâts suffices that the fallout would be
seraient sérieux des deux côtés. serious on both sides.

C'est pourquoi nous croyons This is why we think we can


pouvoir parier à coup sûr qu'au count as a sure bet that as soon
moment où la souveraineté du as the sovereignty of Quebec
Québec apparaîtra inévitable, le appears inevitable, Canada will
Canada acceptera sans difficulté accept the project of a customs
le projet d'union douanière. Son union without any difficulty. Its
intérêt rejoindra infailliblement le own interests are identical to
nôtre sur ce point. ours on this point.

L'union douanière exige The customs union requires


essentiellement que les deux primarily that the two countries
pays s'entourent d'un même tarif adopt the same external tariff
à l'égard des tiers. Souventes with regard to third countries.
fois, l'on nous a objecté que ce Often-times, the objection is
serait renoncer à notre raised that this would be
autonomie en matière de renouncing our autonomy on the
politique douanière. Rien de plus subject of customs policy.
vrai [sic], puisque dorénavant le Nothing is more true [sic], as
tarif ne pourrait être modifié sans henceforth the tariff could not be
l'accord des deux parties. modified without the agreement
of both parties.

Ce qu'il faut bien voir, cependant, What is necessary to see clearly,


c'est qu'une telle perte however, is that such a loss of
d'autonomie n'est plus très grave autonomy is no longer very
à notre époque. Les pays serious in our era. The
industriels sont à peu près tous industrialized countries are
membres, en effet, du General practically all members of the
Agreement on Tariffs and Trade General Agreement on Tariffs and
(GATT), dont les règles de Trade (GATT), whose operating
fonctionnement prévoient que, de rules provide that, from
négociation en négociation, les negotiation to negotiation,
droits de douane ne peuvent être customs duties can only be
que gelés ou bien coupés. On n'a frozen or reduced. There is no
plus le droit de les augmenter si longer any right to increase them
ce n'est comme mesure unless it is a protective measure
protectrice contre le dumping ou against dumping, or on the
à l'occasion d'une crise de la occasion of a crisis in the balance
balance des paiements, et alors of payments, and then in a purely
de façon purement temporaire. temporary fashion.

En somme, la manipulation du All in all, the manipulation of the


tarif douanier comme instrument customs tariff as an instrument
d'industrialisation est à toutes of industrialization is for all
fins utiles un anachronisme. practical purposes an
anachronism.

Quant à la possibilité pour le As to the possibility of Quebec’s


Québec de s'exclure de GATT, n'y being excluded from the GATT,
songeons même pas. Cela don’t even think about it. That
voudrait dire que les produits would be like saying that
québécois s'en iraient se heurter Québécois products would
sur tous leurs marchés encounter much higher, and in
importants à des droits de certain cases prohibitive customs
douane beaucoup plus élevés, duties in all their major markets.
dans certains cas prohibitifs.

L'union douanière entre le Again, the customs union


Québec et le Canada, par ailleurs, between Quebec and Canada
n'implique pas une libre does not imply free movement of
circulation de tous les produits all products without exception,
sans exception ni surtout sans nor, above all, without some
quelques restrictions. Nous restrictions. We will have to
aurons à négocier ferme, en negotiate firmly, in particular, on
particulier, sur le contrôle du control over the movement of
mouvement des denrées agricultural food products.
agricoles. Encore que ce Although this problem, always
problème, toujours aigu même acute even in the best-run
dans les unions douanières les customs unions, is regulated
mieux rodées, se règle plus more easily by mastery of the
facilement par la maîtrise des distribution channels than by a
canaux de distribution que par un formal control over imports.
contrôle formel des importations.

132 132
LE MIRAGE THE AMERICAN
AMERICAIN MIRAGE
Il y a quelque temps, on a aussi Some time ago, the idea was
joué avec l'idée de passer, sitôt played with of entering into a
l'indépendance faite, à une union customs union with the United
douanière avec les Etats-Unis. A States as soon as independence
notre avis, cette voie ne pourrait was done. In our view, this route
nous mener qu'au cul-de-sac. could only lead us to a dead end.
C'est une chose que de maintenir It is one thing to maintain
entre le Québec et le Canada, between Quebec and Canada,
tout en la renégociant en bonne while renegotiating much of it, a
partie, une union douanière qui customs union which already
existe déjà. Mais ce serait tout à exists. But it would be quite
fait autre chose que de courir le another thing to run the risk of
risque de voir un nouveau tarif seeing a new Canadian tariff
canadien s'appliquer aux produits applied to Québécois products,
québécois, alors même que le while at the same time the tariff
tarif des EU continuerait d'exister of the United States would
jusqu'à la conclusion de nos continue to exist until the
problématiques négociations... En conclusion of our problematic
effet, un accord d'union douani- negotiations … Indeed, a customs
ère avec les Etats-Unis pourrait union accord with the United
demander des mois sinon des States could take months if not
années de pourparlers. Et sa mise years of talks. And its
en vigueur ne se ferait implementation could only
éventuelle-ment que par étapes, eventually be done possibly in
pour permettre aux entreprises stages, to allow companies to
de s'adapter. adapt.

Pendant cette période de transition, For this transitional period,


l'industrie québécoise se trouverait Québécois industry would thus be
ainsi entre deux murs. On peut between two walls. More
imaginer des situations plus comfortable situations can be
confortables! Pour cette seule imagined! For this reason alone,
raison, sans compter toutes les without counting all the others (the
autres (l'attrait douteux, par doubtful attraction, for example,
exemple, d'Etats de la Nouvelle- of the States of New England whose
Angleterre dont les faiblesses weaknesses close relationships
proches parentes ne feraient que would only add to our own), there is
s'additionner aux nôtres), voilà donc thus one risk to avoid without the
un risque à écarter sans la moindre least hesitation.
hésitation.

Si jamais une union douanière If ever a customs union were


devait quand même nous joindre nevertheless to attach us to the
aux Etats-Unis, elle se ferait d'un United States, it would be done by
commun accord entre tous les mutual agreement between all the
participants, le Québec et le Canada participants, Quebec and Canada
décidant ensemble du rythme qui deciding together on their
leur est possible. Nous n'avons respective potential timing. Above
surtout pas à nous porter volon- all, we do not have to go all alone
taires tout seuls et prématurément. and prematurely.

VERS UN MARCHÉ TOWARDS A COMMON


COMMUN? MARKET?
Une autre question que soulève Another question often raised by the
souvent l'union douanière est la customs union is the following:
suivante: que faudrait-il y ajouter what would have to be added to it to
pour la transformer en un véritable transform it into a true Common
marché commun? Market?

En plus du tarif unique à l'égard des In addition to the single tariff with
tiers, un marché commun implique regard to third parties, a Common
la coordination d'un bon nombre de Market implies the coordination of a
politiques économiques. Les pays good many economic policies. The
participants doivent graduellement, participating countries must
selon leurs intérêts respectifs, gradually, according to their
s'engager dans ce processus respective interests, engage in this
d'harmonisation aussi complexe que process of harmonization as
délicat. complex as it is delicate.

Certains gestes sont dès l'abord Some moves are obvious and
évidents et commodes. Ainsi, rien expedient from the start. Thus,
de plus normal que de s'entendre nothing could be more normal than
sans chichi sur les taux de fret to agree without fuss on rates of
ferroviaire ou les conditions de railway freight or the transport
transport par camion. Mais il en va conditions per truck. But the
tout autrement dès situation is quite different once it

133 133
qu'il s'agit de mesures comme la is a matter of measures such as
coordination des politiques the coordination of tax policies
d'impôt à l'égard des entreprises, with regard to companies, that
que chacun doit envisager avec each must consider, sometimes
un soin parfois douloureux, afin with painstaking care, in order to
d'en évaluer et au besoin evaluate them and if need be,
s'évertuer à en réduire l'impact struggle hard to limit their impact
sur son économie. on one’s economy.

Si le projet d'union monétaire If the project of a monetary


devait tomber et que nous union were to fail and we then
n'ayons alors qu'à aménager nos would have only to arrange our
seules relations commerciales commercial relations with
avec le Canada, nous proposons Canada, we would thus propose
donc que les accords initiaux that initial agreements not go
n'aillent pas au-delà dune union beyond a customs union with
douanière assortie d'ententes sur corresponding transport
les transports. La coordination agreements. The coordination of
des politiques économiques ou economic or tax policies can wait
fiscales peut attendre et, à notre and, in our opinion, it is even
avis, il est même grandement largely preferable to see it
préférable de la voir venir. Une coming. Once various major
fois diverses réorganisations reorganizations are carried out in
majeures opérées au Québec, une Quebec, once economic activity is
fois relancée l'activité relaunched and certain
économique et terminées modernization operations are
certaines opérations de completed, it would be time to
modernisation, il serait temps d'y think about it again.
repenser.

L'UNION MONÉTAIRE MONETARY UNION


Dans l'hypothèse d'une union On the assumption of a monetary
monétaire, la question se union, the question arises
présente autrement et les differently and coordination
exigences de coordination sont requirements are more specific.
plus précises.

La formule suscite un intérêt The formula has aroused


considérable depuis quelques considerable interest the last few
années, tant en Europe de l'Ouest years, as much in Western
que parmi certains pays du Tiers- Europe as among certain Third
Monde. On y cherche d'abord une World countries. Initially, one is
façon d'éviter la fluctuation des undoubtedly looking for a way of
taux de change, sans doute, mais avoiding the fluctuation of
aussi le moyen d'annuler l'effet foreign exchange rates, but also
des mouvements de capitaux à the means of cancelling out the
court terme sur les balances effect of short-term movements
nationales de paiements. of capital on national balances of
payments.

L'opération est particulièrement The operation is particularly


difficile à réaliser entre pays qui difficult to achieve between
disposent depuis longtemps de countries which have long had
leurs propres institutions their own monetary institutions.
monétaires. Il faut alors modifier It is then necessary to modify
de longues habitudes et renoncer longstanding practices and to
à des symboles auxquels les give up symbols to which citizens
citoyens sont attachés. En are attached. In Europe, for
Europe, par exemple, une example, a true monetary union
véritable union monétaire n'est is not for tomorrow, whatever the
pas pour demain, quels que projects and the stages - or the
soient les projets et les étapes - dreams - which one continues to
ou les rêves - qu'on continue nurture in this regard.
déchafauder à ce propos.

Comme l'union monétaire existe As a monetary union already


déjà dans le Canada exists in today’s Canada, our case
d'aujourd'hui, notre cas serait would be quite a bit less thorny.
pas mal moins épineux. Il It would require no less at the
n'exigerait pas moins qu'au moment of Quebec independence,
moment de l'indépendance du than that the two new countries,
Québec, les deux nouveaux pays, while each possessing its own
tout en disposant chacun de leurs monetary institutions, agree to
propres institutions monétaires, quite tightly coordinate their
acceptent d'en coordonner très policies, going as far as accepting
étroitement les politiques, allant a joint organism to determine its
jusqu'à l'acceptation d'un orientation and functioning.
organisme conjoint pour en
déterminer l'orientation et la
marche.

134 134
Sur ce point aussi, on nous On this point also, in certain
reproche dans certains milieux de milieux, we are reproached for
renoncer à un autre pan giving up another aspect of
d'autonomie. C'est encore vrai, autonomy. It is still true, but in
mais en fait que reste-t-il au fact, what is there left in Canada
Canada d'une politique monétaire of a really autonomous monetary
vraiment autonome face au policy vis-à-vis the New Yorok
marché de New-York, même market, even when foreign
lorsque le taux de change est exchange rates are flexible?
flexible?

A moins de vouloir entourer un Other than wishing to encompass


Québec indépendant d'un strict an independent Quebec with a
contrôle des changes — ce qui ne strict exchange control – which
nous apparaît pas précisément does not exactly seem to us the
comme le meilleur des mondes - best of worlds – we will not
nous n'échapperons pas, nous escape, no, not us either, from
non plus, à cet impact des the impact of American monetary
politiques monétaires policies.
américaines.

L'autonomie à laquelle une union The autonomy which a monetary


monétaire nous ferait renoncer union would require us to give up
est donc, d'avance, fort loin is thus, beforehand, extremely
d'avoir la consistance qu'on far from having the consistency
pourrait lui prêter. which one could ascribe to it.

Ce qui serait bien plus grave, What would be much more


cependant, c'est que le Canada, serious, however, is that Canada,
avant d'accepter, prétende nous before accepting, claimed to
imposer dans d'autres secteurs impose upon us, in other sectors,
des mesures de coordination qui measures of coordination which
nous seraient inacceptables. would be unacceptable to us.

Dans un cadra plus large, il reste In a broader calculation, it also


aussi que le réalignement des remains that the realignment of
monnaies, provoqué par le currencies, caused by President
Président Nixon à la fin de 1971, Nixon at the end of 1971, leaves
laisse songeur quant aux one to think about the real
perspectives réelles de stabilité prospects for stability of certain
de certaines formes d'unions forms of monetary union…
monétaires...

Par conséquent, nous ne nous Consequently, we have few


faisons guère d'illusions. Autant illusions. As much as the customs
l'union douanière est souhaitable union is desirable and so to say,
et pour ainsi dire inscrite sur la drawn on the map, so much does
carte, autant l'union monétaire the monetary union remain
demeure hautement highly problematic. Our
problématique. Notre colloque conference should enable us to
devrait nous permettre d'en more precisely deduce the
dégager plus précisément les conditions and advantages as
conditions et les avantages aussi well as the disadvantages. But it
bien que les inconvénients. Mais is only after direct negotiations
ce n'est qu'à la suite de with Canada that a final decision
négociations directes avec le will be able to be taken, once the
Canada que l'on pourra prendre requirements of both sides are
une décision finale, une fois known and carefully weighed.
connues et soigneusement
pesées les exigences de part et
d'autre.

L'OUVERTURE OPENNESS
SUR LES AUTRES TO OTHERS
En terminant, évoquons une In closing, let us evoke an image
image qui eut son heure de which had its hour of popularity.
popularité. Vous ne voulez, nous Someone said, you do not want to
disait-on, divorcer d'avec le divorce Canada in order to then
Canada que pour vous remarier remarry her…
aussitôt avec lui...

C'est de l'esprit facile. C'est That is simplistic. It also ill


également bien mal apprécier le appreciates the contents of
contenu de l'indépendance national independence.
nationale.

Celle-ci, au point de vue Which, from the economic point


économique, assure of view, ensures basically three
fondamentalement trois choses: things: control of all taxes, their
le contrôle de tous les impôts, distribution according to
leur répartition selon les priorités priorities established collective-
établies collective-

135 135
ment par les citoyens du pays, et ly by the citizens of the country,
la possession de centres majeurs and the possession of major
de décision. decision centers.*

Or actuellement, nous touchons However currently, we have


juste la moitié de nos impôts, nos barely half our taxes at our
priorités de dépenses deviennent disposal, our spending priorities
des caricatures dès qu'elles are a joke when confronted by
affrontent le prisme fédéral- the federal-provincial prism, and
provincial, et nos centres de our true decision-making centres
décision véritables se comptent can be counted on the fingers of
sur les doigts d’une main. one hand.

La feuille de route que nous The roadmap that we are


présentons peut, nous en presenting can, we are confident,
sommes certains, nous permettre enable us to assure to Quebec the
d'assurer au Québec ces bases bases of unquestionable
d'une indépendance indiscutable. independence.

Mais il ne s'ensuit pas, bien au But it does not follow that we


contraire, que nous devions must tend to isolate ourselves
tendre à nous isoler du reste du from the rest of the world. Quite
monde. Ce n'est pas parce qu'on the opposite. It is not because a
l'a "rapatrié" qu'un centre de decision-making center was
décision doit se mettre à “repatriated” that it must begin
fonctionner en vase clos. Et l'on to function in isolation. And one
ne serait pas du tout plus maître would in no way be more the
chez soi si l'on refusait de “Master in his own home” if he
traiter** avec ses voisins... refused to deal** with his
neighbors…

Il a fallu bien des crises pour Many crises have been required
aboutir à cette constatation to arrive at this elementary but
élémentaire mais fondamentale, fundamental observation, namely
à savoir que l'indépendance that the independence of a host
d'une foule de petites nations of small nations can be extremely
peut fort bien se maintenir et well maintained and breathe at
respirer à l'aise dans de grands ease in large trading or monetary
ensembles commerciaux ou blocs. It is true that the
monétaires. Il est vrai que le contemporary world, almost
monde contemporain commande without counterpart, is driving
presque sans réplique ces these freely consented and
regroupements d'intérêts negotiated poolings of interests.
librement consentis et négociés. But, it is nonetheless true that
Mais il est non moins vrai qu'il ne unlike any other other era, it
cesse comme aucune autre unceasingly confirms the right of
époque de confirmer le droit de all nations to independence.
toutes les nations à
l'indépendance.

De même, si la grande entreprise In the same way, if the large


internationale présente international corporation
indéniablement un danger pour undeniably poses a danger to the
l'autonomie réelle des petits practical autonomy of small
peuples, en revanche la peoples, on the other hand, the
concentration sans précedent des unprecedented concentration of
pouvoirs de l'Etat leur permet State powers enables them, in
malgré tout de faire respecter et spite of it all, to have policies for
d'imposer au besoin les their national interest respected,
politiques de leur intérêt and if necessary, imposed.
national.

Voilà notre voie toute tracée: il That is our route fully mapped:
faut à la fois acquérir we must obtain political
l'indépendance politique et independence and recover control
reprendre le contrôle de notre of our economy, while keeping it
économie tout en la gardant large broadly open on the world.
ouverte sur le monde.

Ce n'est pas facile, mais d'autres It is not easy, but others have
y parviennent. Pourquoi pas done it. Why not us?
nous?

* “major decision centers”: euphemism for


powers belonging to the federal Parliament of
Canada.
** “traiter” – the French word implies
“treaty” as much as the verb “to deal” with.
136 136
TABLE OF CONTENTS

Pages

Foreword........................................................................................... 7

part 1: INDEPENDENCE FIRST


13
chapter 1: "We are Québécois" ......................................................
19
chapter 2: This privileged moment.................................................

part 2: GOVERNMENT AND SOCIETY


29
chapter 1: Political organization ............................................... ...
35
chapter 2: Toward a new social model ....................................... .
39
chapter 3: Equality of citizens ................................................... ...
47
chapter 4: Quality of life .................................................................

part 3: ECONOMIC LIFE


53
chapter 1: An economy to understand.........................................
67
chapter 2: The company.................................................................
71
chapter 3: Financial institutions ...................................................
87
chapter 4: Public services .............................................................
93
chapter 5: Investment code ........................................... ...............
101
chapter 6: The economic objectives of the Plan .........................
123
chapter 7: Participation...................................................................
131
chapter 8: Québec-Canada.............................................................
In Brief: .......................................................................................... . 137

139
TABLE DES MATIÈRES

Pages

Avant-propos…………………………….………………………………… 7

1ière partie: D'ABORD L'INDÉPENDANCE

chapitre 1: "Nous sommes des Québécois"……………………………. 13


chapitre 2: Ce moment privilégié………………………………………... 19

2ième partie: L'ÉTAT ET LA SOCIÉTÉ

chapitre 1: L'organisation politique……………………………………… 29


chapitre 2: Vers un nouveau modèle social……………………………. 35
chapitre 3: L'égalité des citoyens……………………………………….. 39
chapitre 4: La qualité de la vie…………………………………………... 47

3ième partie: LA VIE ÉCONOMIQUE

chapitre 1: Une économie à comprendre………………………………. 53


chapitre 2: L'entreprise…………………………………………………… 67
chapitre 3: Les institutions financiers…………………………………… 71
chapitre 4: Les services publics…………………………………………. 87
chapitre 5: Le Code d'investissement…………………………………... 93
chapitre 6: Les objectifs économiques du Plan………………………... 101
chapitre 7: La participation………………………………………………. 123
chapitre 8: Québec-Canada……………………………………………... 131

Bref:………………………………………………………………………… 137

139
Prochaine étape…

quand
nous
serons
vraiment
chez
nous

PGL
0623

$
1.50