Professional Documents
Culture Documents
Antifoam MSDS
Antifoam MSDS
产品安全数据表
1. IDENTIFICATION OF THE SUBSTANCE
1. 化学品 及企业标识
PRODUCT NAME: Antifoam for water treatment
产品名称: 水处理专用有机硅消泡剂
PRODUCT MODE *******
产品型号 *******
COUNTRY OF ORIGIN: CHINA
原产国: 中国
NAME OF ENTERPRISE : 陕西安得科技实业有限公司
Shaanxi Ande Technological Industry Co., Ltd
企业名称:
Flat L, 6F, Western Power International Business
ADDRESS:
Center, 66 Huzhu Road, Xian City, Shaanxi, China
地址: 西安市互助路 66 号西部电力商务中心 6 楼 L 座
POSTCODE: 710048
邮编: 710048
E-mail: sxand@sxand.com
电子邮件地址: sxand@sxand.com
Fax No: 029-82486083
传真号码: 029-82486083
Emergency Telephone: 029-82480585
企业应急电话: 029-82480585
Recommended Applications Defoaming agent for wast water
推荐用途: 废水消泡剂。
2. HAZARDS INTRODUCTION
2. 危险性概述
HAZARD CLASSIFICATION: No data available
GHS 危险性类别: 无资料
HUMAN HEALTH HAZARDS -
No data available
CHRONIC:
人类健康危害 - 慢性: 无数据
Can cause stomach upset, nausea, vomiting and diarrhea.
INGESTION:
It is harmful to eat.
食入: 能引起肠胃不适、恶心、呕吐和腹泻。吞食有害。
SKIN CONTACT: Prolonged exposure can cause skin irritation
皮肤接触: 长期接触有可能会引起皮肤过敏。
EYE CONTACT Irritation to eyes and severe eye injuries
眼睛接触: 可能会引起严重的眼睛刺激和可能的伤害。
The environment may be harmful, and the water and soil
ENVIRONMENTAL HAZARD
should be given special attention.
环境危害: 对环境可能危害,对水体、土壤应该给予特别的关注。
This product is probably a sensitizer. It could be similar
INHALATION
to the effect of feeding.
吸入: 可能引起过敏反应。可能产生类似于摄食的效果。
DETERIORATION OF THE Existing information cannot determine the symptoms of
CONDITION further deterioration.
病情的恶化: 现有的资料还不能确定病情进一步恶化会出现的症状。
Fire hazard: This product does not burn.
火灾危害: 本品不燃。
Explosion hazard: Inanition.
Address: Flat L, 6F, Western Power International BusinessCenter, 66 Huzhu Road, Xian, Shaanxi, China
Tel:+862982480585 Fax:+86298248608 1
Email:yangz@sxand.com Web: www.sxand.com
爆炸危害: 无意义。
3.COMPOSITION
3. 成分/组成信息
Main components content CAS No.
Active silicone ≥50% Not Applicable
Address: Flat L, 6F, Western Power International BusinessCenter, 66 Huzhu Road, Xian, Shaanxi, China
Tel:+862982480585 Fax:+86298248608 2
Email:yangz@sxand.com Web: www.sxand.com
6. ACCIDENTAL RELEASE MEASURES
6. 泄露应急处理
Cut off the ignition source. Quickly remove personnel from the spill area to
Emergency safe areas, Quarantine, strict limits of access. It is recommended that
treatment: emergency personnel should wear self- pressure respirator and wear anti-virus
suit.
应急处理: 切断火源。迅速撤离泄露污染区人员至安全地带,并进行隔离,严格限制
出入。建议应急处理人员戴自给正压式呼吸器,穿防毒服。尽可能切断泄
露源。防止进入下水道、排洪沟等限制性空间。
Isolated from contaminated areas, restricted access. Recommended emergency
Small Spills: personnel wearing a dust mask (full cover), wearing a protective clothing.
Placed in a bag to a safe place.
隔离泄漏污染区,限制出入。建议应急处理人员戴防尘面具(全面罩),
少量泄漏:
穿防毒服。置于袋中转移至安全场所。
Large amount of leakage, collection or transportation to waste disposal sites.
Big Spills: Spray contaminated areas with water and process them according to local
requirements.
大量泄漏,收集回收或运至废物处理场所处置。用水喷洒污染区域,并根
大量泄漏:
据当地的要求进行处理。
Water Leaka
Warn other navigational vessels. Shut off the source if possible.
ge:
水域泄漏: 向其他航行船只发出警告。如果可能的话,关闭泄漏源。
Address: Flat L, 6F, Western Power International BusinessCenter, 66 Huzhu Road, Xian, Shaanxi, China
Tel:+862982480585 Fax:+86298248608 3
Email:yangz@sxand.com Web: www.sxand.com
The packaging must be sealed and not damp. Should be easy with (can) fuel, alkali, acid, etc.
separate storage, avoid mixed storage. Not for a long time to avoid deterioration.
包装必须密封,切勿受潮。应与易(可)燃物、碱类、酸类等分开存放,切忌混储。
不宜久存,以免变质。
During transport to ensure that the container does not leak, do not collapse, do not fall, no
damage. It is forbidden to be mixed with flammable or combustible materials, alkaloids, acids and
edible chemicals.
运输过程中要确保容器不泄漏、不倒塌、不坠落、不损坏。严禁与易燃物或可燃物、
碱类、酸类、食用化学品等混装混运。
Address: Flat L, 6F, Western Power International BusinessCenter, 66 Huzhu Road, Xian, Shaanxi, China
Tel:+862982480585 Fax:+86298248608 4
Email:yangz@sxand.com Web: www.sxand.com
Decomposition Temperature: 130 ℃ is not broken, not bleaching oil, not layered.
耐热温度: 130℃不破乳、不漂油、不分层。
Flash point (℃): none
闪点(℃): 无
Aqueous solution PH: 5-9
水溶液 PH: 5-9
Flammability: Flammability:
易燃性: 不可燃
Auto-Ignition Temperature: Not applicable
引燃温度: 不适用
Explosion limit: Not applicable
爆炸限: 不适用
Steam pressure (kpa): No data available
蒸汽压(kpa): 无资料
Other physical and chemical
No data available or not applicable
properties:
其它理化性质: 无资料或不适用
Address: Flat L, 6F, Western Power International BusinessCenter, 66 Huzhu Road, Xian, Shaanxi, China
Tel:+862982480585 Fax:+86298248608 5
Email:yangz@sxand.com Web: www.sxand.com
致癌性: 无资料
12. ECOLOGICAL INFORMATION
12.生态学信息
Ecotoxicity No toxic
生态毒性: 无毒.
Biodegradability No data available
生物降解性: 无资料。
Bioaccumulation No data available
生物富集或生物积累性: 无资料
Non-biodegradable No data available
非生物降解性: 无资料。
13.DISPOSAL
13.废弃处置
Waste property: □ Hazardous wastes Industrial solid wastes
废弃物性质: □ 危险废物 工业固体废物
Collected or transported to waste disposal sites. And in accordance
Disposal method:
with local requirements for processing.
废弃处置方法: 收集回收或运至废物处理场所处置。并根据当地的要求进行处理。
Note: Do not leave the sewer or garbage can directly.
废弃注意事项: 不可直接弃至下水道或垃圾桶。
14.TRANSPORT INFORMATION
14.运输信息
UN: none
危 险 货 物 编 号 无
(UN):
Packing Mark: none
包装标志: 无
Packing category: none
包装类别: 无
Packaging Method: Woven bags or drums, 25 kg per pack or barrel.
包装方法: 编织袋包装或桶包装,每包或桶为 25 公斤。
Avoid collision, When handling, light loading and unloading should be
done to prevent packaging and container damage. Keep away from
Note:
heat, open flame, to prevent sun exposure. Avoid mixing with acidic
substances.
避免碰撞,搬运时要轻装轻卸,防止包装及容器损坏。远离热源 、
运输注意事项:
明火,防止日光曝晒。避免与酸剂并贮混运。
15.REGULATORY INFORMATION
15.法规信息
1.Domestic chemical safety regulation information
1、 国内化学品安全管理法规信息
"Hazardous Chemicals Catalog (2015 Edition)"
《危险化学品目录(2015 年版)》,安监总局 2015 年第 5 号公告 未列入。
"Key Environmental Management Hazardous Chemicals Catalog"
《重点环境管理危险化学品目录》,环保部办公厅 2014 年第 33 号文 未列入。
"China's strict import and export of toxic chemicals catalogue"
《中国严格限制进出口的有毒化学品目录》,环保部 2013 年第 85 号公告 未列入。
"Catalog of narcotic drugs and psychotropic substances (2013)"
《麻醉药品和精神药品品种目录(2013 年版)》,食药总局 2013 年第 230 号通知 未列入。
"List of Hazardous Chemicals in the key regulation (batch 1 and 2) (1 and 2)"
《重点监管的危险化学品名录(第 1 和第 2 批)》,安监总局 2011 年第 95 号和 2013 年第
12 号通知 未列入。
"China Import and Export Controlled Ozone Depleting Substances List (1st to 6th)"
Address: Flat L, 6F, Western Power International BusinessCenter, 66 Huzhu Road, Xian, Shaanxi, China
Tel:+862982480585 Fax:+86298248608 6
Email:yangz@sxand.com Web: www.sxand.com
《中国进出口受控消耗臭氧层物质名录(第 1 到 6 批)》,环保部 2000 年至 2012 系列公
告 未列入。
“List of Hazardous Chemicals (2011 edition)”
《易制爆危险化学品名录(2011 年版)》,公安部 2011 年 11 月 25 日公告 未列入。
"Highly toxic items catalog"
《高毒物品目录》,卫生部 2003 年第 142 号通知 未列入。
2.International regulations - danger warnings
2、国际法规-危险警语:
R34 Cause burns
R34 引致灼伤。
R20/21/22 Inhalation, skin contact and ingestion.
R20/21/22 吸入,皮肤接触及吞食。
R20 Harmful inhalation
R20 吸入有害。
R22 Harmful if swallowed.
R22 吞食有害。
R52/53 Harmful to aquatic life, may cause long-term adverse effects on
aquatic environment
R52/53 对水中生物有害,可能对水生环境造成长期的不良影响。
R65 Harmful: swallowing can cause lung damage
R65 有害的:吞食可能造成肺部损害。
R36/38 irritate eyes and skin
R36/38 刺激眼睛和皮肤。
R36/38 Irritating to eyes, respiratory system and skin
R36/37/38 刺激眼睛,呼吸系统和皮肤。
R36/37/38 Irritating to eyes
R36 刺激眼睛。
R36 Irritating to skin
R38 刺激皮肤。
R38 Limited evidence of a carcinogenic effect.
R40 证据有限的致癌作用。
R40 May cause allergies through skin contact
R43 可能通过皮肤接触引起过敏。
R43 Repeated exposure can cause dry or cracked skin
R66 反复接触可能导致皮肤干燥或龟裂。
R66 Can cause serious injury to the eyes
R41 可对眼睛造成严重伤害。
R41 Inhalation, skin contact and ingestion
R23/24/25 吸入,皮肤接触及吞食。
R51/53 Toxic to aquatic organisms, may cause long-term adverse effects on
aquatic environment.
R51/53 对水生生物有毒,可能对水生环境造成长期的不良影响。
R39/23/24/25 Toxic: severe irreversible effects of inhalation and contact with the
skin.
R39/23/24/25 有毒的:经吸入有极严重不可逆作用,与皮肤接触和吞噬。
R67 Vapors can cause dizziness
R67 蒸气可引起头晕。
R50/53 Toxic to aquatic organisms, may cause long-term adverse effects on
aquatic environment.
R50/53 对水生生物有毒,可能对水生环境造成长期的不良影响。
16. 其他信息
NOTE:
This product is healthy and safe, and can be usedin applications consistent with our product
Address: Flat L, 6F, Western Power International BusinessCenter, 66 Huzhu Road, Xian, Shaanxi, China
Tel:+862982480585 Fax:+86298248608 7
Email:yangz@sxand.com Web: www.sxand.com
literature. Individuals handling this product should be informed of the recommended safety
precautions and should have access to this information.For any other uses, exposures should be
evaluated so that appropriate handling practices and training programs can be established to insure
safe workplace operations.Please consult your sales representative for any further information.
注意:
本产品的数据是健康和安全的。该产品可以应用于产品说明书中的领域。使用本产品
的用户应先了解所推荐的安全预防措施,并应获得此信息。
对于任何其他用途,应进行风险评估,以采取适当的处理实践和培训计划,确保工作
场所作业安全。更多有关信息,请咨询您的销售代表。
Address: Flat L, 6F, Western Power International BusinessCenter, 66 Huzhu Road, Xian, Shaanxi, China
Tel:+862982480585 Fax:+86298248608 8
Email:yangz@sxand.com Web: www.sxand.com