You are on page 1of 8

MATERIAL SAFETY DATA SHEET

产品安全数据表
1. IDENTIFICATION OF THE SUBSTANCE
1. 化学品 及企业标识
PRODUCT NAME: Antifoam for water treatment
产品名称: 水处理专用有机硅消泡剂
PRODUCT MODE *******
产品型号 *******
COUNTRY OF ORIGIN: CHINA
原产国: 中国
NAME OF ENTERPRISE : 陕西安得科技实业有限公司
Shaanxi Ande Technological Industry Co., Ltd
企业名称:
Flat L, 6F, Western Power International Business
ADDRESS:
Center, 66 Huzhu Road, Xian City, Shaanxi, China
地址: 西安市互助路 66 号西部电力商务中心 6 楼 L 座
POSTCODE: 710048
邮编: 710048
E-mail: sxand@sxand.com
电子邮件地址: sxand@sxand.com
Fax No: 029-82486083
传真号码: 029-82486083
Emergency Telephone: 029-82480585
企业应急电话: 029-82480585
Recommended Applications Defoaming agent for wast water
推荐用途: 废水消泡剂。

2. HAZARDS INTRODUCTION
2. 危险性概述
HAZARD CLASSIFICATION: No data available
GHS 危险性类别: 无资料
HUMAN HEALTH HAZARDS -
No data available
CHRONIC:
人类健康危害 - 慢性: 无数据
Can cause stomach upset, nausea, vomiting and diarrhea.
INGESTION:
It is harmful to eat.
食入: 能引起肠胃不适、恶心、呕吐和腹泻。吞食有害。
SKIN CONTACT: Prolonged exposure can cause skin irritation
皮肤接触: 长期接触有可能会引起皮肤过敏。
EYE CONTACT Irritation to eyes and severe eye injuries
眼睛接触: 可能会引起严重的眼睛刺激和可能的伤害。
The environment may be harmful, and the water and soil
ENVIRONMENTAL HAZARD
should be given special attention.
环境危害: 对环境可能危害,对水体、土壤应该给予特别的关注。
This product is probably a sensitizer. It could be similar
INHALATION
to the effect of feeding.
吸入: 可能引起过敏反应。可能产生类似于摄食的效果。
DETERIORATION OF THE Existing information cannot determine the symptoms of
CONDITION further deterioration.
病情的恶化: 现有的资料还不能确定病情进一步恶化会出现的症状。
Fire hazard: This product does not burn.
火灾危害: 本品不燃。
Explosion hazard: Inanition.

Address: Flat L, 6F, Western Power International BusinessCenter, 66 Huzhu Road, Xian, Shaanxi, China
Tel:+862982480585 Fax:+86298248608 1
Email:yangz@sxand.com Web: www.sxand.com
爆炸危害: 无意义。

3.COMPOSITION
3. 成分/组成信息
Main components content CAS No.
Active silicone ≥50% Not Applicable

主要成分 含量 CAS No.


有机硅 ≥50% 不适用

4. FIRST AID MEASURES


4. 急救措施
Immediately lift the eyelid and rinse thoroughly with plenty of water
Eye Contact:
or saline for at least 15 minutes. Seek medical attention immediately.
立即提起眼睑,用大量流动清水或生理盐水彻底冲洗至少 15 分
眼睛接触:
钟。立即就医。
Take off contaminated clothing and shoes immediately. Wash off with
Skin Contact:
soap and plenty of water. Consult a physician.
立即脱掉受污染的衣物和鞋子。用大量的水和肥皂彻底冲洗。
皮肤接触:
咨询医生。
Wash with a disinfectant soap and cover the contaminated skin with
Serious Skin Contact:
an anti-bacterial cream. Seek medical attention.
严重皮肤接触: 立即脱去污染的衣物,用大量流动清水冲洗。就医。
Get out of the scene quickly to the fresh air. Keep the airway open. If
Inhalation: breathing is difficult, give oxygen. If breathing stops, do artificial
respiration immediately. Go to a doctor.
迅速脱离现场至空气新鲜处。保持呼吸道通畅。如呼吸困难,
吸入:
给输氧。如呼吸停止,立即进行人工呼吸。就医。
Don't puke! If the patient is sane, use 2 to 4 cups of milk or water;
Ingestion: And immediately ask the doctor to deal with it; For patients who are
already mentally ill, they must not feed anything in the mouth.
催吐!如果患者神智仍然清醒,用 2~4 满杯牛奶或水漱口;并立
食入: 即请医生处理;对于已神智不清的患者,绝对不可通过口腔喂
以任何东西。

5. FIRE FIGHTING MEASURES


5. 消防措施
Flammability of the Product: This product does not burn
产品易燃性: 本品不燃。
Auto-Ignition Temperature: Inanition
自燃温度: 无意义
Flash Points: Inanition
闪点: 无意义
Flammable Limits: Inanition
易燃极限: 无意义
Explosion Hazards in Presence Of Various
Inanition
Substances:
与其他物质混合的爆炸危险: 无

Address: Flat L, 6F, Western Power International BusinessCenter, 66 Huzhu Road, Xian, Shaanxi, China
Tel:+862982480585 Fax:+86298248608 2
Email:yangz@sxand.com Web: www.sxand.com
6. ACCIDENTAL RELEASE MEASURES
6. 泄露应急处理

Cut off the ignition source. Quickly remove personnel from the spill area to
Emergency safe areas, Quarantine, strict limits of access. It is recommended that
treatment: emergency personnel should wear self- pressure respirator and wear anti-virus
suit.
应急处理: 切断火源。迅速撤离泄露污染区人员至安全地带,并进行隔离,严格限制
出入。建议应急处理人员戴自给正压式呼吸器,穿防毒服。尽可能切断泄
露源。防止进入下水道、排洪沟等限制性空间。
Isolated from contaminated areas, restricted access. Recommended emergency
Small Spills: personnel wearing a dust mask (full cover), wearing a protective clothing.
Placed in a bag to a safe place.
隔离泄漏污染区,限制出入。建议应急处理人员戴防尘面具(全面罩),
少量泄漏:
穿防毒服。置于袋中转移至安全场所。
Large amount of leakage, collection or transportation to waste disposal sites.
Big Spills: Spray contaminated areas with water and process them according to local
requirements.
大量泄漏,收集回收或运至废物处理场所处置。用水喷洒污染区域,并根
大量泄漏:
据当地的要求进行处理。
Water Leaka
Warn other navigational vessels. Shut off the source if possible.
ge:
水域泄漏: 向其他航行船只发出警告。如果可能的话,关闭泄漏源。

7. HANDLING AND STORAGE


7. 操作处置和存储
Storage: No specific storage is required. Use shady room, shelves or cabinets sturdy enough to
bear the weight of the chemicals. Be sure that it is not necessary to strain to reach materials, and
that shelves are not overloaded.
不需要特定存储,使用阴凉的房间,用可承受化学品重量的货架或橱柜,确保产品之

保持一定间距,确保不压断货架。
Storage condition: Store in cool place. Keep container tightly closed in a dry and well-ventilated
place. Containers which are opened must be carefully resealed and kept upright to prevent
leakage.
储存在阴凉的地方。在通风良好的、干燥的地方保持容器紧闭。容器被打开后必须密封并
保持直立,以防止泄漏。
General Advice: The use and choice of personal protection equipment is related to the hazard of
the product, the workplace and the way the product is handled. In general, we recommend as a
minimum precaution that safety glasses with side-shields and work clothes protecting arms, legs
and body be used. In addition any person visiting an area where this product is handled should at
least wear safety glasses with side-shields.
一般建议:个人防护设备的使用和选择,工作场所和产品使用方式与产品的危害有关。
一般来说,我们建议最低限度的预防措施是穿戴有侧护板和有安全眼镜的工作服,用来保
护手臂,腿和身体。此外,任何人到达该产品的存放区域,至少应戴安全眼镜与侧护板。
Hand Protection:When handling this product, the use of chemical gauntlets is recommended.The
choice of work glove depends on work conditions and what chemicals are handled, but we have
positive experience under light handling conditions using gloves made from PVC. Gloves should
be replaced immediately if signs of degradation are observed.
手防护:接触本产品时,建议使用化学防护手套。工作手套的选择取决于工作条件和
需要对哪类化学物质进行处理,我们建议在一般情况下用 PVC 制成的手套。如果观察到手
套有降解或腐蚀迹象,应立即更换。

Address: Flat L, 6F, Western Power International BusinessCenter, 66 Huzhu Road, Xian, Shaanxi, China
Tel:+862982480585 Fax:+86298248608 3
Email:yangz@sxand.com Web: www.sxand.com
The packaging must be sealed and not damp. Should be easy with (can) fuel, alkali, acid, etc.
separate storage, avoid mixed storage. Not for a long time to avoid deterioration.
包装必须密封,切勿受潮。应与易(可)燃物、碱类、酸类等分开存放,切忌混储。
不宜久存,以免变质。
During transport to ensure that the container does not leak, do not collapse, do not fall, no
damage. It is forbidden to be mixed with flammable or combustible materials, alkaloids, acids and
edible chemicals.
运输过程中要确保容器不泄漏、不倒塌、不坠落、不损坏。严禁与易燃物或可燃物、
碱类、酸类、食用化学品等混装混运。

8. Contact control and individual protection


8. 接触控制和个体防护
Maximum
Permissible No relevant standards have been established
Concentration:
最高容许浓度: 未制定相关标准。
Monitoring No data available
Methods:
监测方法: 无资料
Closed operation, partial exhaust. Provide safety shower and eyewash
Engineering Control:
equipment.
工程控制: 密闭操作,局部排风。提供安全淋浴和洗眼设备。
May be exposed to dust, should wear self-absorption filter dust mask,
Respiratory emergency rescue or evacuation, it is recommended to wear air breathing
Protection: apparatus. In case of emergency or ready to enter an unknown
concentration area, need to wear gas masks.
可能接触其粉尘时,应该佩戴自吸过滤式防尘口罩,紧急事态抢救或
呼吸系统防护: 撤离时,建议佩戴空气呼吸器。遇紧急情况或准备进入一未知浓度区
域,需戴上防毒面具。
Eyes Protection: Wear chemical safety glasses.
眼睛防护: 佩戴化学安全防护眼镜。
Body Protection: Wear rubber anti-acid protective clothing, safety boots.
身体防护: 穿橡胶耐酸碱防护服、安全靴。
Wear anti-penetration gloves, such as chloroprene rubber, PVC, natural
Hand Protection:
rubber gloves, etc.
手防护: 佩戴防渗透手套,如:氯丁橡胶,PVC,天然橡胶手套等。
Eyewash and safety shower should be provided on site. If the clothes are
Other protection:
contaminated, take off thoroughly before use.
现场应备有洗眼器和安全淋浴器。若衣物受污染,脱下彻底清洗后方
其他防护:
可使用。

9. PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES


9. 物理和化学特性

Physical States: Milky white viscous liquid


物理状态: 乳白色粘稠液体。
Solubility: soluble in water
溶解性: 溶于水
Relative density: 0.8-1.1
相对密度: 0.8-1.1
Odor: Slightly peculiar smell
气味: 轻微特殊性的气味

Address: Flat L, 6F, Western Power International BusinessCenter, 66 Huzhu Road, Xian, Shaanxi, China
Tel:+862982480585 Fax:+86298248608 4
Email:yangz@sxand.com Web: www.sxand.com
Decomposition Temperature: 130 ℃ is not broken, not bleaching oil, not layered.
耐热温度: 130℃不破乳、不漂油、不分层。
Flash point (℃): none
闪点(℃): 无
Aqueous solution PH: 5-9
水溶液 PH: 5-9
Flammability: Flammability:
易燃性: 不可燃
Auto-Ignition Temperature: Not applicable
引燃温度: 不适用
Explosion limit: Not applicable
爆炸限: 不适用
Steam pressure (kpa): No data available
蒸汽压(kpa): 无资料
Other physical and chemical
No data available or not applicable
properties:
其它理化性质: 无资料或不适用

10. STABILITY AND REACTIVITY


10. 稳定性和反应性
Stability: Stable under normal use and preservation conditions
稳定性: 在正常使用与保存条件下稳定。
Banned:oxidants
禁配物:氧化剂
Avoid contact: Away from fire, heat, to prevent direct sunlight.
避免接触物:远离火种、热源,防止阳光直射。
Polymerization Hazard: None.
聚合危害:无
Decomposition products: No information
分解产物:无资料
11. TOXICOLOGICAL INFORMATION
11.毒理学资料
Sensitization: No data available
致敏性: 无资料
This product is probably a sensitizer. May produce a similar
Inhalation:
effect of feeding.
吸入: 可能引起过敏反应。可能产生类似于摄食的效果。
Ingestion Harmful if swallowed. Causes burns.
食入: 可能引起肠胃不适、恶心、呕吐和腹泻。吞食可能有害。
Skin contact May be harmful if absorbed through skin. Causes skin burns.
皮肤接触: 有可能会引起皮肤过敏。
Eye contact Causes eye burns.
眼睛接触: 可能会引起严重的眼睛刺激和可能的伤害。
Acute toxicity: Not data available
急性毒性: 无资料
Subacute and chronic toxicity Not data available
亚急性和慢性毒性: 无资料
Irritation No irritation
刺激性: 无刺激性
Mutagenicity No data available
致突变性: 无资料
Teratogenicity No data available
致畸性: 无资料
Carcinogenicity No data available

Address: Flat L, 6F, Western Power International BusinessCenter, 66 Huzhu Road, Xian, Shaanxi, China
Tel:+862982480585 Fax:+86298248608 5
Email:yangz@sxand.com Web: www.sxand.com
致癌性: 无资料
12. ECOLOGICAL INFORMATION
12.生态学信息
Ecotoxicity No toxic
生态毒性: 无毒.
Biodegradability No data available
生物降解性: 无资料。
Bioaccumulation No data available
生物富集或生物积累性: 无资料
Non-biodegradable No data available
非生物降解性: 无资料。
13.DISPOSAL
13.废弃处置
Waste property: □ Hazardous wastes  Industrial solid wastes
废弃物性质: □ 危险废物 工业固体废物
Collected or transported to waste disposal sites. And in accordance
Disposal method:
with local requirements for processing.
废弃处置方法: 收集回收或运至废物处理场所处置。并根据当地的要求进行处理。
Note: Do not leave the sewer or garbage can directly.
废弃注意事项: 不可直接弃至下水道或垃圾桶。
14.TRANSPORT INFORMATION
14.运输信息
UN: none
危 险 货 物 编 号 无
(UN):
Packing Mark: none
包装标志: 无
Packing category: none
包装类别: 无
Packaging Method: Woven bags or drums, 25 kg per pack or barrel.
包装方法: 编织袋包装或桶包装,每包或桶为 25 公斤。
Avoid collision, When handling, light loading and unloading should be
done to prevent packaging and container damage. Keep away from
Note:
heat, open flame, to prevent sun exposure. Avoid mixing with acidic
substances.
避免碰撞,搬运时要轻装轻卸,防止包装及容器损坏。远离热源 、
运输注意事项:
明火,防止日光曝晒。避免与酸剂并贮混运。
15.REGULATORY INFORMATION
15.法规信息
1.Domestic chemical safety regulation information
1、 国内化学品安全管理法规信息
"Hazardous Chemicals Catalog (2015 Edition)"
《危险化学品目录(2015 年版)》,安监总局 2015 年第 5 号公告 未列入。
"Key Environmental Management Hazardous Chemicals Catalog"
《重点环境管理危险化学品目录》,环保部办公厅 2014 年第 33 号文 未列入。
"China's strict import and export of toxic chemicals catalogue"
《中国严格限制进出口的有毒化学品目录》,环保部 2013 年第 85 号公告 未列入。
"Catalog of narcotic drugs and psychotropic substances (2013)"
《麻醉药品和精神药品品种目录(2013 年版)》,食药总局 2013 年第 230 号通知 未列入。
"List of Hazardous Chemicals in the key regulation (batch 1 and 2) (1 and 2)"
《重点监管的危险化学品名录(第 1 和第 2 批)》,安监总局 2011 年第 95 号和 2013 年第
12 号通知 未列入。
"China Import and Export Controlled Ozone Depleting Substances List (1st to 6th)"

Address: Flat L, 6F, Western Power International BusinessCenter, 66 Huzhu Road, Xian, Shaanxi, China
Tel:+862982480585 Fax:+86298248608 6
Email:yangz@sxand.com Web: www.sxand.com
《中国进出口受控消耗臭氧层物质名录(第 1 到 6 批)》,环保部 2000 年至 2012 系列公
告 未列入。
“List of Hazardous Chemicals (2011 edition)”
《易制爆危险化学品名录(2011 年版)》,公安部 2011 年 11 月 25 日公告 未列入。
"Highly toxic items catalog"
《高毒物品目录》,卫生部 2003 年第 142 号通知 未列入。
2.International regulations - danger warnings
2、国际法规-危险警语:
R34 Cause burns
R34 引致灼伤。
R20/21/22 Inhalation, skin contact and ingestion.
R20/21/22 吸入,皮肤接触及吞食。
R20 Harmful inhalation
R20 吸入有害。
R22 Harmful if swallowed.
R22 吞食有害。
R52/53 Harmful to aquatic life, may cause long-term adverse effects on
aquatic environment
R52/53 对水中生物有害,可能对水生环境造成长期的不良影响。
R65 Harmful: swallowing can cause lung damage
R65 有害的:吞食可能造成肺部损害。
R36/38 irritate eyes and skin
R36/38 刺激眼睛和皮肤。
R36/38 Irritating to eyes, respiratory system and skin
R36/37/38 刺激眼睛,呼吸系统和皮肤。
R36/37/38 Irritating to eyes
R36 刺激眼睛。
R36 Irritating to skin
R38 刺激皮肤。
R38 Limited evidence of a carcinogenic effect.
R40 证据有限的致癌作用。
R40 May cause allergies through skin contact
R43 可能通过皮肤接触引起过敏。
R43 Repeated exposure can cause dry or cracked skin
R66 反复接触可能导致皮肤干燥或龟裂。
R66 Can cause serious injury to the eyes
R41 可对眼睛造成严重伤害。
R41 Inhalation, skin contact and ingestion
R23/24/25 吸入,皮肤接触及吞食。
R51/53 Toxic to aquatic organisms, may cause long-term adverse effects on
aquatic environment.
R51/53 对水生生物有毒,可能对水生环境造成长期的不良影响。
R39/23/24/25 Toxic: severe irreversible effects of inhalation and contact with the
skin.
R39/23/24/25 有毒的:经吸入有极严重不可逆作用,与皮肤接触和吞噬。
R67 Vapors can cause dizziness
R67 蒸气可引起头晕。
R50/53 Toxic to aquatic organisms, may cause long-term adverse effects on
aquatic environment.
R50/53 对水生生物有毒,可能对水生环境造成长期的不良影响。

16. 其他信息
NOTE:
This product is healthy and safe, and can be usedin applications consistent with our product

Address: Flat L, 6F, Western Power International BusinessCenter, 66 Huzhu Road, Xian, Shaanxi, China
Tel:+862982480585 Fax:+86298248608 7
Email:yangz@sxand.com Web: www.sxand.com
literature. Individuals handling this product should be informed of the recommended safety
precautions and should have access to this information.For any other uses, exposures should be
evaluated so that appropriate handling practices and training programs can be established to insure
safe workplace operations.Please consult your sales representative for any further information.
注意:
本产品的数据是健康和安全的。该产品可以应用于产品说明书中的领域。使用本产品
的用户应先了解所推荐的安全预防措施,并应获得此信息。
对于任何其他用途,应进行风险评估,以采取适当的处理实践和培训计划,确保工作
场所作业安全。更多有关信息,请咨询您的销售代表。

Address: Flat L, 6F, Western Power International BusinessCenter, 66 Huzhu Road, Xian, Shaanxi, China
Tel:+862982480585 Fax:+86298248608 8
Email:yangz@sxand.com Web: www.sxand.com

You might also like