Professional Documents
Culture Documents
Imitator I
Imitator I
Lica:
– AIŠA,
– DUNJA,
– BEGLER,
Dunja piše).
DUNJA: (I ona uzima svoju torbu da u nju stavi sveske i knjige). Sve sam završila. Nego,
Aiša, nešto se mislim: šta kažeš za našu školsku priredbu? Hoće li valjati?
AIŠA: Biće dobra, nadam se. Najviše me zanima ko će se od naših javiti za onu tačku
AIŠA: Ja? Ne, nikako. Nikakvu pjevačicu! Ali... pa, mogla bih imitirati svog amidžu Aliju!
AIŠA: Moj amidža Alija ne umije da nešto kaže ako ne izgovori i "kako se uzme". Sve mu
je "kako se uzme". Ovako! (Ustane, stavi ruke na leđa, malo se pogne i ide po sceni
poput starijeg čovjeka, a govori izmijenjenim glasom). Dakle, kako se uzme, važno
nam je imati na umu... kako se uzme... da bez škole i naukovanja... kako se uzme...
nema nikakvog napretka i nema... kako se uzme ... nema sreće i berićeta... kako se
uzme!
AIŠA: Nisam nikad. Samo sam gledala i slušala kako amidža Alija hoda i govori!
BEGLER: Ma, šta je to ovdje? Nekakvo veselje! Dajte da se i nas dvojica smijemo!
DUNJA: Nije to, nego pričamo o školskoj priredbi. Hoćete li vas dvojica da se prijavite za
"Pokaži što znaš"? Ti bi, Beglere, mogao imitirati onog televizijskog zeca: "Što te
muči, cakani?"
BEGLER: Zašto ja, kad ti to ljepše izgovaraš? A osim toga, ja ne umijem da bilo koga
imitiram.
DUNJA: Ma, hajde, Hašime, ne pričaj svašta, znamo te! Da si samo vidio Aišu kako je
HAŠIM: Samo sam pričao da je moj babo poslovan čovjek, stalno ima nekakve sastanke,
HAŠIM: Ovako. Babo sjedne za sto, namrgodi se, puši, ispija kahve... (Sjedne za sto i
namršti se, imitira kao da puši cigaretu i otpuhuje dim i kao da ispija šalicu kahve,
izmijeni i glas dok govori). Danas ću opet imati određeni broj sastanaka, moram
potražiti neka određena rješenja... jer neki određeni ljudi imaju svoja određena
DUNJA: Uh, sad sam se sjetila! Hoće li neko imitirati našeg nastavnika fizičkog? On stalno
govori svoju poštapalicu Je l' da, je l' da ovo, je l' da ono, bez je l' da ne zna izgovoriti
nijednu rečenicu! Ono, znate već! (Isprsi se, podigne glavu, rukom pokazuje desno i
lijevo, nastoji izmijeniti glas). Ko sad ovdje priča, je l' da? Ovo je čas, je l' da! Mogu li
ja, je l' da, nešto zatražiti od vas, je l' da, da vi poslušate, je l' da, ili vam ja, je l' da,
AIŠA: U redu je, Dunja! Begler samo zbija šalu. A ako ti ne razumiješ šalu, onda i fizikus
ne zna!
AIŠA: Uh, Hašime, žao mi je, nisam ponijela ni kasetofon, ni kasetu, da ti pustim traku.
Ali, kad smo još kod imitiranja, mogla bih da vam imitiram moju komšinicu. To je
AIŠA: Kažem, vrlo je fina gospođa. Ovako skupi usne.... trepće, uvija glavom... a govori
(sve to imitira)... Znate, ljetos sam bila... što ja znam... u Italiji... šta ja znam... u
nekom tamo... šta ja znam... gradu, gradiću... šta ja znam... i bilo nam je tamo... šta ja
HAŠIM: A hoćeš li da čuješ kako ti izgledaš kad izađeš pred tablu i počneš da odgovaraš, a
mi te gledamo i slušamo?
HAŠIM: Čujte ga, ne razumije! Pa, ti ovako govoriš pred tablom. (Imitira đaka koji ne zna
lekciju: sklapa i razmiče ruke, češe se po glavi, gleda uvis i prevrće očima, uzdiše...)
Azija je... ovoga... Azija je kontinent... ovoga... najveći, ovoga... od svih... ovoga...
BEGLER: Ne.
HAŠIM: (Podigne dva prsta uvis, kao što se đaci javljaju u školi). Molim, onda, kad se ti
(ZAVJESA)
ADVAN HOZIĆ