Professional Documents
Culture Documents
第十诫
第十诫
第一诫:钦崇一天主在万有之上。 Dì yī jiè: Qīn chóng yī tiānzhǔ zài wàn yǒu zhī shàng.
七罪宗
第一:不骄傲。Dì yī: Bù jiāo'ào.
Mười điều răn ấy tóm về hai điều này mà chớ:Trước kính mến một Đức Chúa
Trời trên hết mọi sự, sau lại yêu người như mình ta vậy.
1. Năm xưa trên cây sồi làng Fatima xa xôi, có Ðức Mẹ Chúa Trời hiện ra uy linh sáng
chói. Mẹ nhắn nhủ người đời: hãy mau ăn năn đền bồ i, hãy tôn sùng Mẫu Tâm, hãy
ÐK: Mẹ Maria ơi, Mẹ Maria ơi, con vâng nghe Mẹ rồi, sớm chiều từ nay thống hối.
Mẹ Maria ơi! Xin Mẹ đoái thương nhận lời: cho nước Việt xinh tươi Ðức Tin sáng
ngời.
2. Ðôi môi như hoa cười, Mẹ Maria vui tươi. Có biết bao lớp người gần xa đua nhau
bước tới, lòng trút khỏi ngậm ngùi, mắt khô đôi suối lệ đời, ngước trông về Mẫu Tâm,
圣母 提醒 的 话
1.在偏远的法蒂玛(Fatima)村的一棵老橡树上,有一位上帝保佑的母亲表现出
辐射的光芒。 妈妈提醒世人:要快悔改,向心灵母亲表示敬意,念念珠。
ĐK:玛丽亚妈妈! 玛丽亚妈妈!我已经听了你的话,从今天开始,我会从今天下
午开始后悔。 玛丽亚妈妈! 愿母亲慈悲地接受:给予美丽的越国,美丽的信仰。
2.嘴唇像花,玛丽亚很高兴。有很多人,无论远近,都很高兴来,内心不再受苦,
很多眼泪都干了。方向看玛丽亚,幸福地生活在快乐的母亲身边。