You are on page 1of 24

ECONOMICS AND FINANCE GLOSSARY

A
Account = compte
Accountable = responsable
Accountancy = la profession d’un comptable ; comptabilité
Accountant = comptable
Accounting = comptabilité
Accrue = accumuler
Achieve = 1. Parvenir à, atteindre
2. accomplir
Overachieve : surréaliser
Underachieve :
Achievement = 1. achevé, accomplissement, réalisation
2 .succés, exploit
Acquisition = achat d’une compagnie par une autre Sté
Acquiree = acquerir une entreprise
Acquirer = une Sté est acheté par une autre
Act = loi
Actuary = un expert en statistique qui calcule l’assurance des risques et des priorité
Ad = annonce
Advertise = faire de la publicité
Advertissement = publicité
Adverstising = le business pour encourager les gens à bien acheter par la publicité
Affect = affecter
Afford = avoir les moyens financiers pour faire face /affronter
Affortable = accessible financièrement
Agenda = 1. réunion – une liste des points à discuter/aborder lors du RDV
2. Politique – ce que le gvt ou l’administration ou un candidat veut faire ou
plannifier qd il sera au pvr
Alter = changer ou modifier
AMEX = AMerican stock Exchange – le marché boursier americain specialisé in « index
options » et actions de petites ou moyenne entreprises.
Amortization = 1. Repayement d’un prêt par versements
2. Dépréciation (US)
Amortize = amortir
Analyst = analyste
Annual report = rapport annuel distribué aux actionnaires
Annum = chaque année – par an
Applicant = candidat (une personne qui veut postuler pour qqchose)
Application = demande
Apply = postuler pour qqchose, généralement par écrit
Appoint = nommer
Appointment = un accord pour un RDV prévu à l’avance
Appraisal = l’acte d’estimer, évaluation
Appraise = estimer la valeur ou la qualité de qqchose, évaluer
Arbitrage = arbitrage

1
Arbitration = Le processus par lequel les partis(fêtes) impliqués dans une discussion
consentent mutuellement à demander à une personne impartiale ou à une institution de les
aider à arranger la discussion, au lieu d'allant devant les tribunaux
Arbitrator = une personne qui départage lors d’un desaccord, arbitre
Ask = le prix qu’un vendeur est prêt à accepter par sécurité, également connu comme le prix
de l’offre
Assess = évaluer, estimer le montant de
Assessement = évaluation, estimation
Asset = Actif – patrimoine d’une personne ou entreprise –
Capital assest = actif de long terme, comme un terrain et u nimmeuble
Circulating assests = actif circulant
Current assets = actif circulant
Fixed asset = immobilisations
Intangible assets = un actif non physique ou que l’on ne peut pas voir
Liquid assets = actif circulant
Long- term assets = actifs à long terme, qui ont une durée de vie supérieure à un an
Net assets = actifs nets (somme du total des actifs – total des passif)
Real assets = actif réels, actifs perceptibles comme équipement et constructions, par
opposition à actif financier ou obligations
Asset management = La gestion des actifs financiers d'une société pour maximiser le retour
Asset management account = compte de gestion d’actif
Assign = assigner
Assignment = assignement, quelque chose d’assigner à une personne, à une tâche
At the money=
ATM = Automated Teller Machine – guichet automatique
Auction, sale by auction = vente aux enchères
Audit = examination d’une compagnie financier, vérifier
Auditor = un menbre du CPA ( Certified Public Accountants) ; une personne qui est
responsable de l’analyse financiere de l’entreprise et qui donne son avis sur sa situation. Un
auditeur fait des recommandations, approuve les operations et les procedures effectuées par
l’entreprise, auditeur, commissaire aux comptes
Auditor report = une partie du bilan contenant l’opinion de l’auditeur a propos de l’état
financier des comptes
Axe = n. 1° un outil de tranchage
2° réduction radicale ou élimination des dépenses ou du personnel

v. 1° couper radicalement
2° renvoyer

B
B2B = Business to Business – des affaires entre les entreprises
B2C = Business to Customer – des affaires entre une entreprise et des particuliers
Balance sheet = bilan
Ban = n. interdiction
v. interdit
Bank = n. banque
v. miser: compter, avoir confiance dans

2
Bankable = qui peut être accepté en banque
Fiable, digne de confiance
Bankrupt = failli, faire faillite
Bankruptcy = faillite, incapacité de payer ses dettes
Banner = banderole, espace publicitaire sur une page web
Bargain = n. 1° un accord sur une transaction
2° quelque chose d’offert ou acquis a bon marché
v. 1° discuter les termes de la transaction
2° négocier, être en pourparlers
Baseline = Une récapitulation courte des buts de n'importe quelle communication ou
stratégie publicitaire
Bear = Un investisseur qui croit qu’une valeur ou le marché complet baissera. Un marché
baissier est une période prolongée de prix de l'action tombants, d'habitude de 20 % ou plus
Belong = - belong to: être la propriété de
- belong in : Avoir sa place juste dans
Benchmark = point de reference, une norme à laquelle l'exécution (la performance) de
quelque chose peut être comparée
Benefit from = recevoir un avantage ou un gain de
Benefits = 1° benefices, avantages: tous ce que l’entreprise peut donner aux salariés en plus
deu salaire: assurance maladie, bourse pour leurs enfants, voiture de fonction…
2° argent comme compensation
Bid = offer
Big 4= les plus grands cabinets d’expertise comptable du monde : Deloitte&Touche, Ernst
and Young, KPMG, PricewaterhouseCoopers
Big 5= Les plus grands cabinets d'expertise comptable du monde jusqu'à 2002, quand Arthur
Andersen est pratiquement sorti de l'affaire après le scandale Enron
Big 6= Les plus grands cabinets d'expertise comptable du monde jusqu'à 1998, quand
Tonneliers& Lybrand a fusionné avec Price Waterhouse
Bill= n. 1° papier utilise comme monnaie
2° une loi proposée
3° Un document demandant paiement pour marchandises déjà fournies ou services
déjà rendus
4° une affiche
v. Écrire ou envoyer une note de charges à quelqu'un
Billboard= panneau d’affichage
Billing= L'activité d'écrire des factures et donner suite sur les paiements par des clients ou des
consommateurs
Black-in the black= être ou rester dans le noir signifie pour l’entreprise être ou rester
profitable. Si une entreprise fait un bénéfice, ses comptes sont dans le noir. Si elle perd de
l'argent, ses comptes sont dans le rouge
Bleak= peu prometteur, sombre
BLS-Bureau of Labor Statistic= Bureau de statistiques du travail
Blue chip= Une société reconnue pour sa qualité - en général une vieille société, dans un
secteur traditionnel. Un coffre-fort, risque bas, investissement fiable
Board of Directors= Des individus élus par les actionnaires d'une société qui effectuent de
certaines tâches traitant de la politique à long terme de la société. Le conseil élit son président
et nomme un PDG pour gérer la société
Bolster= encourager, renforcer
Bond= Une obligation est une forme de dette publiée par des emprunteurs pour une durée de
plus d’une année. un investissement dans une obligation est considéré comme un prêt d'argent

3
de l'investisseur à une entité qui consent à rembourser le principal à un moment précis. Des
sociétés, des gouvernements (national et local) et des institutions tous vendent des obligations.
Bonus=Une somme d'argent donnée par une société à un employé comme récompense pour
son travail
Book= document où l’entreprise enregistre ses comptes.
Book-cooking= une pratique illegale consistant les comptes d’une société et/ou le bilan pour
cacher une perte ou feindre des meilleurs résultats que dans la réalité.
Bookkeeper= comptable
Bookkeeping= comptabilité
Boom= une soudaine et large augmentation ou croissance
Border= frontière
Borrow= emprunter
Bottom=Le point le plus bas ou le prix pour une sécurité financière ou un index, qui est alors
suivi par une augmentation
Bottom line= 1° la dernière ligne du bilan
2° la conclusion d’une conversation ou d’une argumentation, le dernier mot
Bottom out= toucher le fond
Bounce= 1° rebondir
2° pour un cheque: cheque retourné par la banque quand il n’y a pas assez d’argent
sur le compte.
Bourse= bourse
Brain drain= la perte des travailleurs les plus instruits et spécialisés lorsqu’ils quittent leur
pays d’origine pour un meilleur environnement géographique, économique et professionnel
Brand= n. marque depose, label,
v. 1° marque pour montrer sa propriété
vi. 2° donner une force, immédiatement reconnue, identité
Break even= 1° ce qui emerge d’une transaction avec ni profit ni perte
2° commencer à faire du profit
Break-even point= point d’équilibre. L’entreprise, ne fait ni perte ni de profit.
Bribe= n. L'argent ou le service ou cadeau offert dans le processus de corruption. Dessous de
table
v. Persuader une personne d'agir incorrectement et-ou illégalement en votre faveur en
lui donnant de l'argent ou un cadeau
Bribery= corruption
Brick-and-mortar=
Broke= sans argent
Broker= courtier
Brokerage firm, brokerage house= société de courtage
Bubble= une bulle speculative est le moment d’une spéculation excessive. La bulle
spéculative arrive quand trop d’investisseurs veulent acheter la même réserve de valeurs.
Bulk= in bulk: en grande quantité
Bull= un investisseur qui croit que les stocks ou le marché tout entier va augmenter.
Business cycle= les cycles defines par les expansions et les recessions.
Business day= N'importe quel jour sur lequel les banques et-ou des échanges de valeurs sont
ouverts pour affaire dans un pays ou un marché
Bust= to go bust: faire faillite
Buyer= acheteur
Buyer’s market= Un marché avec plus de provisions que de demande et donc des prix
faibles
Buy-out= L'achat d'une participation majoritaire dans une société

4
C

5 Cs of credit= 5 caractéristiques pour se faire un jugement sur la solvabilité du


consommateur : caractère, capacité, capital, nantissement, conditions
Call= appel de fonds
Call for tenders= appel d’offre
Capital= capital- argent investi dans une entreprise
Capital employed= le capital utilisé pour l’acquisition de profit.
Capital increase= augmentation de capital
Capital-insentive= industries qui nécesssitent d’importants investissements dans des
immobilisations pour produire leur marchandises. Ces entreprises exigent de grandes marges
bénéficiaires et/ou de faibles dépenses d’emprunts pour survivre.
Cartel= cartel: association entre 2 ou plusieurs sociétés du même secteur pour maintenir les
prix, controler la production….
Cash cow= mine d’or. Produits ou services qui constituent la principale resources d’une
enterprise.
Cash flow= flux de liquidité
Casual= non permanent, temporaire, occasionnel
Casual worker= travailleur occasionnel
CEO-Chief Executive Officer= directeur général
CFO-Chief Financial Officier= directeur financier
Chair, Chairman, Chairperson of the board (US)- President (GB)= directeur, president
du Conseil d’administration
Chancellor-Chancellor of the Exchequer= Ministre des finances (GB)
Chapter 11= protection contre une faillite. Réorganisation en cas de faillite
Charge= v. porter au débit d’un compte
Accuser
n. frais, prix, redevances
accusation
responsabilité financière ou engagment
Cheat= v. 1° tromper ou tricher
2° Gagner 1 avantage injuste en transgressant les règles d'un jeu ou d'affaire
n. une personne qui triche
Churn= changer de fournisseur
City-The City= quartier d’affaire à Londres
Class action suit= action collective en justice
Clearance= 1° autorisation, permission
2° liquidation des chèques
Clearing= La procédure selon laquelle une organisation agit comme un intermédiaire et
assume le rôle d'un acheteur et d'un vendeur pour des transactions de concilier des ordres
entre des parties traitantes
Clearing house= Une société qui garantit les obligations des parties dans une transaction, la
rendant plus sûr pour tous les deux
Clerk= employé de bureau
Clerical= de bureau, fait par un employé
Click-and-mortar= intevient sur internet et dans les magasins traditionnels. Voir brick-and-
mortar
Client= client pour un service= customer
Clinch= conclure (une transaction)
Close= v. conclure (une négociation),

5
Closed company, closed corporation= enterprise privée
Closing= fermeture
Cold-calling= appel spontané. Le fait d’aller voir des clients potentials, dans l’espoir de leur
vendre un produit ou un service, sans faire d’arrangement avec eux en avance.
Collapse= écroulement
Collateral= garantie, nantissement
Commercial= publicité télé ou radio
Commodity= 1° biens et sevices

Commodity basket= panier de marchandise, panier virtuel de biens utilisé comme référence
pour mesurer l’inflation et des prix
Company= enterprise, société
Compensation package= indemnités, somme d’argent reçu par un salarié licencié comme
compensation pour la perte de son travail
Competence, competency= aptitudes, compétences
Competition= rivalité, concurrrence
Competitive advantage, competitive edge= avantage concurrentiel/ comparatif
Competitive intelligence= activité consistant à espionner un concurrent afin d’obtenir un
d’obtenir un avantage compétitif sur lui. Espionnage industriel
Competitor= concurrent
Compliance= conformité, act de conformité
Comply= soumettre, agir conformément à, respecter, obéir
Comptroller= contrôeur
Conference Board= The conference Board represents and defends the interest of business
America. Its published several economic indicators, including the consumer confidence index,
a closely-watched and very influential indicator of consumer mood in the USA
Conglomerate= conglomérat
Conservative= Conservateur. Modéré
Consignment= expedition, deliver, envoi
Consolidation= consolidation
Consultancy= la profession de consultant, une entreprise de consultants
Consultant= consultant
Consumer= consommateur
Consumer interest= taux d’intérêt pour un crédit à la consommation
Consumer Confidence Index= the consumer confidence survey, conducted by NFO World
Group for the Conference Board, is based on a representative sample of 5000 U.S. household.
Consumer society= société de consommation
Consumption= consommation
Contract= n. contrat
Contract out= sous-traitance
Contractor= entrepreneur
Controller= contrôleur. dans la plupart des organisations le contrôleur est le comptable
gestionnaire et financier supérieur.
Cook the books= comptabilité
Core= centre. L’activité stratégique centrale de l’entreprise
Corporate= relative à une enterprise ou à une affaire
Corporate governance= direction d’entrepris. Manière dont l’entreprise se gère et
particulièrement de leur responsabilité envers leur dépositaire.
Corporate social responsibility= like CSR
Corporation= société

6
Cost estimate= devis
Costing= estimation du prix d’un bien ou d’un service.
Counterfeit= n. contrefaçon
adj. Fait dans l'imitation de ce qui est véritable
v. imiter
Counterfeiting= falsifiction
Cover letter- covering letter= lettre de motivation
CPI-Consumer Price Index= indice des prix à la consommation
Crash= une diminution spectaculaire ou une baisse importante de valeur marchande
Creative accounting=
Credit= credit
Credit-unworthy= mauvais credit. Les personnes qui ont un mauvais credit representent un
risque élévé pour la banque et vont avoir des difficultés à obtenir un emprunt.
Credit-worthy= solvable
Credit crunch= resserement du credit. La situation dans laquelle les banques arrêtent des
prêts, ou imposent des conditions plus strictes que d’habitude aux emprunteurs parce qu'ils
considèrent le risque trop élévé.
Credit rating= ,reputation de solvabilité
Creditor= créancier
Crony= copain, ami
Cronyism= copinage. Favoriser d’anciens copains, indépendamment de leur competenceS et
qualifications.
Crunch numbers= traiter des nombres avec l’aide d’un ordinateur.
CSR-Corporate Social Responsibility= responsabilité sociale de l’entreprise.
Currency= monnaie
Customs= 1° une taxe ou un impôt saisi sur certaine marchandises importées ou exportées
2° département officiel responsable de cette saisie.
3° secteur dans un aéroport, un port, une frontière, où les fonctionnaires des
douanes traitent les marchandises entrantes, les bagages.

Data capture= entrée des données dans un ordinateur.


Data mining= extraction de données
DAX-Deutsche AktienindeX= the leading German stok index, composed of 30 blue-chip
shares traded on the Frankfurt stok exchange.
Deadline= dernière limite, dernier délai
Dealer= Une personne ou une affaire impliquée dans les ventes au détail d'un type spécifique
de marchandises
Dealership= l’endroit où le marchand fait son affaire.
Debenture= 1° (US): obligation
2° (UK): Une dette sans garantie renforcée seulement par la solvabilité de
l'emprunteur
Debt= dette
Debtor= débiteur
Decrease= diminution
Default= impossibilité d’accomplir une obligation. Echouer dans l’accomplissement d’une
obligation.
Deficit= deficit

7
Delay= retard
Demand= see supply and demand
Demonstration= manifestation
Deposit= 1° argent laissé comme caution, garantie
2° argent laissé à la banque
Depreciation= dépréciation
Deputy= député
Deregulation= déréglementation
Derivative= Un contrat financier dont la valeur est basée sur, ou tirée de, un titre
traditionnelle, un actif, ou un indice du marché
Digit= chiffre
Dilution= L'opération par laquelle une société publie de nouvelles actions et les vend à moins
que le prix du marché : la valeur de chaque action existante est diluée, puisque la valeur totale
de la société est divisée en plusieurs parts.
Diluted share= action d’une enterprise après la realisation d’une dilution.
Dip= baisser légèrement et brièvement
Discount= remise
Dismiss= licencier
Dismissal= renvoi
Disposable income= revenue disponible
Distribution= L'acte d'envoyer des marchandises du fabricant au grossiste et ensuite aux
détaillants
Dividend= dividende
Dole= allocation (chômage)
Dotcom= N'importe quelle société fonctionnant exclusivement sur l'Internet
Double dip=
Dox Jones Industrial Average= index of the Nex York Stock Exchange.
Downgrade= Une réduction de l'évaluation d'une société, quand une agence d'évaluation
pense la société représente un risque plus élévé
Downpayment= accompte
Downside= désavantages,
Downsize= minimiser la masse
Dramatic= remarquable, spectaculaire
Drawback= un desavantage ou un inconvénient
Drop= une diminution soudaine et/ou pointue

Earnings= 1° revenu net d’une société


2° La proportion des profits d'une société qui appartiennent aux actionnaires
Ease= absence de difficultés, facile
Earnings per share= Le bénéfice d'une société divisé par le nombre d'actions en circulation
EBIT-Earnings Before Interest and Taxes= operating and non-operating profit before
the deduction of interest and income taxes
EBITD-Earnings Before Interest, Taxes And Depreciation= operating and non-
operating profit before the deduction of interest and income taxes, not including
depreciation expenses.
EBITDA- Earnings Before Interest, Tax, Depreciation and Amortization= an indicator
of a company’s financial performance calculated

8
EBT-Earnings Before Taxes= operating and non-operating profit before the deduction
of income taxes
Economic= relative à l’économie
Economical= non coûteux, bon marché
Economics= l’économie (sciences)
Economist= économiste
Economy= La richesse et les ressources d'une communauté, ou d’une organisation
économique particulière.
Edge= n. avantage
v. se déplacre lentement
Effective= efficace
Efficient= productif avec un minimum de pertes ou d’effort (efficace)
Efficient market hypothesis=
Efficient market theory-EMT= Le principe que tous les actifs sont correctement évalués par
le marché
Embezzle= détouner
Embezzlement= détournement
Endorse= approuver
Endorsement= approbation
Enhance= augmenter, améliorer
Enterprise= 1° L'empressement de s’engager dans n'importe quelle entreprise,
particulièrement difficile
2° entreprise
Entrepreneur= entrepreneur.
Entrepreneurship= les qualités d’un entrepreneur
Equity= 1° Intérêt de propriété dans une société
2° action
3° prix au moment de la liquidation
4° dans l’immobilier, la différence entre le prix auquel une propriété pourrait être
vendue et les dettes revendiquées contre cela ( ?)
5° Dans un compte de courtage, la valeur des titres du compte moins n'importe quel
solde débiteur dans un compte de marge
6° investissement de marché boursier
7° capital
Establish= établir, consolider
Establishment= établissement, constitution
Evasion=
Excutive= cadre
Exercice= utiliser ou appliquer
Expenditure= dépense, frais
Expenses= coûts, argent dépensé
Expenses account= compte de dépenses, compte où les salariés peuvent déclarer leurs
dépenses et se les faire rembourser par leur employeur.
Expertise= les savoirs-faire et qualifications d’un expert

9
F

Facility= facile, absence de difficultés


Equipement
Usine, installation, établissement
Factory= usine
Fail= échouer
Être incapable de
Faire faillite
Fair= juste, equitable, en accord avec les règles
Fair trade= commerce équitable
Fair value= juste valeur
Fall= diminuer brusquement et rapidement
Fall through= échouer, revenir à rien
Fault= un défaut, une imperfection des structures
FDI- Foreign Direct Investment= acquisition à l’étranger d’actif physique comme des
équipements ou des usines
Federal Reserve System= banque centrale des Etats-Unis
Fee= honoraires
Financial year= année financière, comptable
Fiscal year= année fiscale
Fitch-Fitch Investors Service=
Fix= réparer, s’arranger frauduleusement
Fixing= séance durant laquelle le prix de l’or est fixer à Londres par de gros revendeurs
Flip side, flipside= inconvenient, désavantage, l’aspect le moins positif de quelque chose
Float= se déplacer librement, avoir un taux de change flottant
Follow the money= Chercher les intérêts financiers derrière une décision ou un événement
Forecast= prédire, estimer ou calculer par avance. Prévision est le calcul ou l’estimation de
quelquechose future
Foresee= prévoir
Forge= forger, contrefaire
Forgery= contrefaçon, quelquechose de frauduleux
Forgo= renoncer
Fortune 500= les 500 plus grosses entreprises au Etats-Unis
Franchise= franchise
Franchisee= franchisé
Franchiser, franchisor= franchiseur
Fraud= fraude, l’utilisation de fausses representations pour obtenir un avantage injuste
Fraudulent= accompli frauduleusement
FSA- Financial Services Authority=
FTSE- Financial Times Stock Exchange index=
Fund=
Futures= Une sécurité basée sur le prix futur du produit ou d’une autre sécurité
Futures contract= un contrat où deux parties s’accordent à réaliser une transaction à une date
future

10
G

GAAP- Generally Accepted Accounting Principles=


GAAS- Generally Accepted Auditing Standards=
Games theory= théorie des jeux
GATT- Generally Agreement on Tariffs and Trade=
GDP- Gross Domestic Product= PIB
Generic= sans marque, générique
Generic brand= marque générique
Gilt-Edged Securities=
Glass ceiling= obstacle invisible qui empêche les femmes ou d’autres minorités d’accéder au
plus haut niveau d’une société.
Globalisation= mondialisation
GNP-Gross National Product= PNB
Go down= faire faillite
Golden handshake= prime de départ
Golden hello= prime d’embauche.
Golden parachute= les énormes compensations que reçoivent les PDG et les hauts dirigeants
quant ils perdent leurs emplois, souvent après de pauvres performances.
Golden share= action priviligiée
Goodwill=
Gradually= pas à pas, lentement
Graft= pratique illégale utilisée pour assurer des gains en politique ou en affaire, les gains de
cette pratique
Greenlight= permission d’aller de l’avant dans un projet ou une operation. Prendre des
initiatives.
Grow= augmenter dans la taille ou la valeur
Growth= une augmentation dans la taille ou la valeur,
Symbolise une période d’expansion de l’économie

Handout= don
Hardly= à peine, presque pas
Head office, headquaters= siege social
Hedge= réduire le risque de perte sur une spéculation en indemnisant des transactions d’un
autre côté
Hedge fund= fond alternatif
High= le point le plus élevé attaint par un prix, par exemple, pendant une période
High street= l’équivalent anglais de Main Street
High-yield bonds= obligation de rebus
Hike= augmenter, une augmentation
Hire= embaucher, employer ou louer
Horizontal acquisition, horizontal integration= acquisition d’une société qui produit des
biens et services similaires, et qui est au même niveau dans le processus de production
Horizontal merger= Une fusion impliquant deux ou plusieurs sociétés dans la même
industrie, une fusion de deux ou plusieurs concurrents
Household= ménage

11
Human assets, human capital= capital humain
Human resources= les employés, les travailleurs d’une société

IAS- International Accounting Standards=


IAS- International Auditing Standards=
IASB- International Auditing Standards Board=
IASC- International Accounting Standars Committee=
IFRS- International Financial Reporting Standards=
IMF- International Monetary Fund= FMI
Implement= éxecuter
Important= important
In the money=
Incorporated= une société qui a été formée dans une société légale en achevant la procédure
légale est incorporée
Incentive= encouragement, récompense
Income= revenu
Income statement=
Increase= augmentation
Index= index
Industrial action= faire la grève
Industry=industrie
Inflation=inflation
Insider dealing- insider trading= délit d’initié. Pratique illégale consistant à acheter ou
vendre les actions d’une société quand quelqu’un a accès à un privilège ou à une information
secrète.
Installment, instalment= versements
Institutional investors=
Intangible asset= actif non physique
Intern= stagiaire
Internship= stage
Investments= investissements
Investor= investisseur
Invisible hand= main invisible d’Adam Smith
Invoice= facture
IOU= Un document signé reconnaissant une dette
IPO-initial public offering= quand une enterprise entre en bourse
IRS- Internal revenue Service=
ISM index=
Issuance= l’acte d’éditer des actions
Issue= mettre en circulation, publier
IT- Information technology= la technologie moderne basée sur l’utilisation répandue
d’ordinateurs

12
J

Junior= un jeune employé sans expérience


Junk bond= obligation de rebut
Just-in-time= juste à temps

Know= être conscient de

Labour, labor= travailleur, plus particulièrement manuels


Laborer, labourer= un travailleur faisant un travail physique non qualifié
Laissez-faire= la croyance que l’économie fonctionne mieux sans l’interférence du
gouvernement
Land= obtenir, réussir à avoir
Larceny= vol, la prise illégale d’un bien d’autrui
Laundering= 1° laver
2° blanchir de l’argent sale
Law= loi, regulation, corps de loi
Lawsuit=
Lay off= licencier, renvoyer
Layoff= licenciement
LBO- Leveraged Buy-Out= Une prise de contrôle d'une autre société utilisant une grande
proportion d'argent emprunté, par les actifs de la société cible, qui sera plus tard vendue pour
rembourser le prêt
Lead= client potentiel, moyen d’aborder un client
Lease= 1° Accorder l'utilisation de quelque chose contre des honoraires
2° bail
Legal= relatif à la loi, permis par la loi
Lend= prêter
Let go= licencier
Leverage= L'utilisation de crédit ou des fonds empruntés pour améliorer la capacité
spéculative d’une société ou d'une personne et augmenter le taux de revient d'un
investissement
Le pouvoir d'achat accru, ou la liberté, donnée par argent emprunté
Levy= augmentation
Liability= 1° passif, une obligation financière
2° responsabilité
Liabilities= dettes
Liable= 1° légalement attaché, responsable
2° soumis à
Liberal= 1° ouverture d’esprit
2° en faveur des libertés individuelles, commerce libre
Libertarian= libertaire, qui préconise la maximisation des droits individuels et miniser le rôle
de l’Etat

13
Libertarianism= doctrine libertaire
Liberty= liberté
Likely= probable
Liquidation= liquidation
Liquidation value= valeur de liquidation, la somme qui serait gagnée en vendant les actifs
d'une société après le paiement des dettes
Liquidator= Une personne qui surveille la vente des actifs d'une société échouée et le
paiement de ses dettes, liquidateur
Litigation= litige
LLC- Limited Liability Company= Société à Responsabilité Limité Une société dont les
propriétaires ont limité la responsabilité pour les dettes de leur affaire cad ils ne peuvent
seulement perdre leur investissement dans la société, et pas leur actifs personnels.
LMBO- Leveraged Management Buyout=
Loan= prêt
Lobby= essayer d’influencer, groupe d’influence
Long= le nom d’une personne possédant un titre. Exemple : un propriétaire d’action
McDonald’s
Low= le point le plus bas atteint par un prix pendant une période
Loyal= fidélité. Un client fidèle achète toujours la même marque ou dans le même magasin et
qui ne change pas de fournisseur.
Loyalty= Le fait de rester loyal, ou fidèle, à une société ou une marque
Limited= terminaison des Société à Responsabilité limité

M&A= fusions et acquisitions


Macjob= job chez McDonald’s, symbole d’un job peu payé, avec peu de dignité, de prestige
et de bénéfices. Ce sont des jobs qui sont généralement faits en temps partiels par des
étudiants, des immigrés et travailleurs pauvres.
Main Street= rue prinicipale dans n’importe qu’elle ville américaine.
Maintenance= maintenance
Major= grand, significatif, sérieux
Mall= centre commercial
Margin= marge. Différence entre les revenus et les coûts de production.
Market= marché
Market capitalisation= capitalisation du marché. La mesure utilisée pour determiner la taille
d’une enterprise: la valeur total de toutes les actions de l’entreprise.
Marketing= marketing
MD-Managing Director= Directeur général
Means= moyens
Media= média
Merge= fusionner
Merger= fusion
Michigan index=
Midcap= une valeur avec une capitalisation habituellement comprise entre 1 milliard de
dollard et 5 milliard
Middleman= un intermédiaire
Misappropriation= détournement de fonds
Money= argent

14
Monitor= tester, verifier la qualité ou le contenu de
Moody’s= Le service qui fournit des réputations de solvabilité et l'analyse pour des valeurs
Mortgage= hypothèque
Mortgagee= créancier hypothécaire
Mortgager= débiteur hypothécaire
Mount= monter, augmenter
Mutual fund= fond commun de placement

NAPM- National Association of Purchasing Managers=


NASDAQ- National Association of Securities Dealers Automatic Quotation System=
Nationalization= nationalisation
Nearly= presque
NBER- National Bureau of Economic Research=
Net loss= perte nette
Net profit= bénéfice nette
Net profit margin= marge bénéficiaire nette
Net worth= Le total des actifs personnels d'une personne, valeur nette (pour une entreprise)
Niche- Niche market= niche, un petit secteur de marché, un petit et specialise marché
Nikkei Stock Average= valeur boursière de Tokyo
Note, banknote= billet de banque
Number crunchers= Argot- surnom pour les personnes dont le travail consiste le plus
souvent à traiter des nombres , spécialement les comptables.
NYSE- New York Stock Exchange= la plus vieille valeur boursière de New York

Occupation= emploi
Occupational= quant à son occupation
Odd jobs= petits boulots
Odd-jobs man/ woman= une personne qui est chargé de faire des petits boulots dans une
entreprise…
OECD- Organisation For Economical Cooperation and Development=
Offence= infraction
Offshore= paradis fiscal
On-the-job training= formation sur le tas
OPEC- Organisation of Petroleum- Exporting Countries= principaux pays exporteurs de
pétrole réunis pour defender leur intérêts
Option= le type le mieux connu de titre, un titre donne des droits a ses porteurs, mais pas des
obligations
Out of the money= money
Outlay= dépenses
Outlet= endroit où les marchandises sont vendues au public
Outplacement= reinsertion professionnelle
Outsource= externaliser
Outstanding= remarquable, actions en circulation
Overdraft= découvert

15
Overhaul= un examen détaillé, une revision
Overhead, overheads= les dépenses quotidiennes d’une affaire
Owe= être conforme à l’obligation de payer ou de rembourser.
Own= posséder
Owner-operator= entrepreneur individuel

The 4 Ps of Marketing= les 4 P du marketing= produit, prix, promotion, distribution


P2P- peer-to-peer= transaction entre deux individus
P/E- price to earnings ratio= prix en proportion des bénéfices
P&L= profit et perte
Par= moyenne, valeur nominale d’un titre
Partnership= association
Pass= réussir, être couronné de success, approuver ou voter
Pay-as-you-go= Une méthode de payer l'impôt sur le revenu dans lequel l'employeur déduit
une partie du salaire mensuel d'un employé pour le donner aux autorités fiscales
Payroll= feuille d’émargement, somme totale due aux salariés à un moment donné
Payslip, pay slip= feuille de paye
Peak= sommet
Peddle= colporter, essayer de convaincre d'autres d'acheter un produit ou un service de
mauvaise qualité
Pension, pension benefits= avantages en nature
Pension fund= fond de pension
Pension plan / pension scheme= plan de retraite, caisse de retraite
Pensioner= personne qui reçoit une pension
Performance-related pay= le système de paie qui récompense la performance et donne des
salaires plus élevés aux employés plus productifs ou efficaces.
Perks= bénéfices
Personal borrowing= le fait de contracter un emprunt
Personal loan= un prêt contracter par un invidu
Pink slip= le document que reçoit une personne de son employeur qu’elle est licencier
Piracy= 1° piraterie: vol commis en mer ou sur un avion
2° l’utilisation non autorisée d’un matériel protégé par un droit d’auteur ou breveter
Plan= conception, arrangement, programme
Plant= usine, lieu de production
Plateau= la stagnation après une période de croissance
Plea bargaining= plaider coupable pour réduire la sentence
PLC- public limited company= société anonyme
Plummet= tomber ou plonger rapidement
Plunge= baisser radicalement et rapidement
Poison pill=
Policy= politique d’une entreprise
Politican= politicien
Politics= la politique, exercice d’un pouvoir
Portfolio=
Post= render visible, annoncer
Postpone= reporter a plus tard
Poverty line= le revenu minimum nécessaire pour vivre

16
PPP- Purchasing Power Parity = parité du pouvoir d’achat
Premium= prime, prime d’assurance, bonus
President= president, PDG
Price/earnings ratio= prix
Private banking= fournir des services bancaires aux individus et des ménages par opposition
à la banque d'entreprise
Private company= enterprise privée
Private label= marque générique
Procurement= obtenir
Procurement costs= les coûts générés par l’obtention de biens
Profession- professional= professionnel
Profit= profit
Profit and loss account= compte de perte et de profit
Profit margin= marge bénéficiaire
Profit sharing= partage du bénéfice
Profit warning= Quand une société annonce que ses bénéfices ne rencontreront pas les
espérances des analystes ou des prévisions
Profitability= profitabilité
Prospect= attentes, previsions
Client potentiel
Protectionism= protectionnisme
Provide= fournir, s’occuper
Provisions= provisions
Public= entreprise publique
Public limited company= société anonyme
Publicist= Un agent de publicité ou un chargé de relations publiques
Publicity= l’acte ou l’activité de promulger ou rendre populaire
Publicly traded company= société côtée en bourse
Publicly traded stock= stocks ou actions des sociétés anonymes
Publish= publier, announcer, faire de la publicité
Purchase= acheter
Put= un contrat donnant au propriétaire le droit de vendre une quantité indiquée de titres à un
prix indiqué et à un moment indiqué
Put off= reporter
Put up= offer de vente ou hypothèque

Qualification= qualification
Quarter= trimestre
Quarterly= trimestriel
Quit= abandonner
Quote= 1° le prix des stocks, coût estimé
2° inscrire le prix de
Quotation= opération consistant à déterminer le prix des stocks

17
R

Raid= tentative de prendre le contrôle d’une entreprise en achetant des actions en bourse, et
en espérant persuader assez d’actionnaires pour leur vendre des actions
Raider= un investisseur qui tente de prendre le contrôle d’une entreprise en achetant
Raise= augmenter le montant ou la valeur de quelquechose
Rainy day= anticiper les mauvais jours
Rally=
Rate= une proportion, le prix d’un service, le montant de l’argent payé
Rating= evaluation
Ratings= évaluation des qualities deu crédit
Ratio= ratio
Reach= aussi haut que
Real estate= propriété, ou agence immobilière
Realize= devenir conscient de
Realtor= agent immobilier
Rebrand= essayer de donner une nouvelle image
Receipts= recettes (d’une vente de terrain, capital, ou service)
Receiver= destinataire
Receivership= administrateur judiciaire
Reconciliation= conciliation
Recession= récession
Recover= recouvrer récupérer (une créance)
recovery= act of recovering
Red= to be in the red= être déficitaire
Red tape= excessive bureaucracy
Redundancy= licenciement
Redundant (to make sbd)= perdre son emploi
Re-engineering=re organisation
Referee= personne qui recommande
Refund= rembourser
Regulation= réguler
Regulator= régulateur d’un marché, qui edicte les regles
Reimburse= rembourser
Release= délivrance, décharge
Relocate= délocaliser (sa production à l’etranger)
Remain= rester
Rent= une rente
Report= rapport( annuel)
Reporting= producing specific types of reports
Reposses= reprendre = to regain possession of
Resign= démissionner
Reserve= provisions
Resume= cv
Retail= vente au détail

18
Retail banking= banking for individuals
Retailer brand= marque générique
Retailing= retail
Retire= prendre sa retraite
Retiree= retraité
Retirement= retraite
Return= rendement
Return on assets= a measure relating return to the total assets used to obtain that return
Return on capital= a measure of profit expressed as a percentage of the capital employed to
generate the profit = Return on capital employed
Return on equity= a key measure of performance
Return on investment= book income as a proportin of net book value
Return on sales= net income divided by sales
Revenue= revenu= income of a fiirm before taxes
Revolving credit agreement= acceptation de crédit par la banque
Revolving line of credit= credit renouvelable
Rip off= etre abusé
Rip-off= fraude
Rise= augmenter
Risk= risque incertitude
Risk arbitrage= heu.....
Risk averse= aversion pour le risque=
describe an investor who tends to select investments that have lower risk
Risk prone= qui tend à prendre des risques=
describe an investor who tends to select investment that have higher risk
Risk capital=
Risk management= assurer la selection des investissements en fonction de leur risque
Risk lover= celui qui aime le risque
Rocket= augmenter fortement
Rule of thumb= regles etablies par l’experience et la pratique

S S&P – Standard and Poors Corporation=


S&P 500 index – Standard and Poor’s 500 Composite Index=
Salary=
Sales=
Sales assistant=
Sales associate=
Sales clerk=
Salesman – saleswoman – salesperson=
Sales representative – sales rep.=
Sarbanes – Oxley Act=
Save=
Savings deposit=
Scam=
Scarce=
Scarcity=

19
Seal=
SEC – Securities And Exchange Commission=
Sector=
Securities=
Security=
Seller=
Seller’s market=
Selling short=
Senior=
Seniority=
Settle=
Settlement=
Severance agreement=
Severance pay – severance package=
Share=
Shareholder=
Shareholder value=
Sharp=
Shelf=
Shelf life=
Shift=
Ship=
Shop=
Short=
SIB – Securities and Investments Board=
Significant=
Skill=
Slump=
Small-cap=
Smuggle=
Smuggler=
Soar=
Sole trader=
Sole ownership, sole proprietorship=
Solvency=
Solvent=
SORP – Statement Of Recommended Practice=
Sour=
Spin-off=
Spread=
Spreadsheet=
Stake=
Stakeholder=
Standard and Poor’s Corporation=
Status symbol=
Steady=
Stock=
Stock exchange=
Stock index=
Stock market=

20
Stock options=
Store=
Strike=
Stumble=
Subcontractor=
Subsidiary=
Subsidize=
Subsidy=
Substantially=
Sue=
Suit=
Supply and demand=
Surplus=
Survey=
Sustainable development=
Swap=
Swaption=
Sweated=
Sweatshop=
Swiftly=
Swindle=

Take over= prendre le contrôle, réussir la gestion ou la propriété de


Takeover= opération par laquelle une entreprise prend le contrôle d’une autre entreprise
Takeover bid= c’est une offre faite aux actionnaires d’une entreprise pour acheter leur
actions à un prix particulier, à une période particulière, dans le but de prendre le contrôle de
cette entreprise.
Tap= établir l’accès à, essayer d’être connecter à
Target= identifier comme l’objet d’attention ou d’attaque
Direct
But, cible
Tariff= tarifs
Tax= taxe
Tax evasion=
Tax haven= paradis fiscal
Teller= guichetier dans une banque
Temp= intérimaire, travailler en intérim
Temp agency- temporary employment agency= agence de travail temporaire, agence
d’intérim
Terminate= metre fin à
Theft= vol
Thrive= prospérer
Tick= le changement de prix d’une sécurité
Tight market= Un marché où le volume est grand, l'offre et la demande aux diffusions sont
étroites et le commerce est actif
Tracker= Une classe d'actions de société qui suit à la trace la performance d'une division
particulière ou d'une filiale, ou un marché particulier, d'une société.

21
Trade= acheter et/ou vendre, business faite pour faire du profit
Trade gap= différence entre les imports et les exports d’un pays
Trade union= syndicats
Trader= un individu qui achete et vend des titres dans le but de faire du profit
Train= apprendre une competence spécifique par la pratique
Trainee= stagiaire
Training period= une période de stage
Training session= session de formation
Treasury=
Treasury bill=
Treasury bond=
Treasury note=
Trend= tendance,
Trial= process, test
Trial period= période d’essai
Trigger= cause, introduire
Trough= terme utilisé pour decrire le temps de transition entre la récession et le
rétablissement.
Trust= une association de plusieurs sociétés pour le but de réduire la compétition/ une
organisation gérée par des administrateurs/ une croyance ferme en la fiabilité ou la vérité ou
la force d'une personne ou une chose
Trust fund= fond fiduciaire
Trustee=
Tumble= chuter soudainement ou rapidement
Turning point= Le moment où une valeur commence à monter après la baisse, ou vice versa
Turnover= Chiffre d’affaire

Underwrite= assumer les risques


Underwriter= un intermédiaire entre l’émetteur d’un titre et un investissement public
(assureur, garant)
émetteur de police d’assurance
Underwriting= 1° la procédure par laquelle un assureur appoorte une nouvelle publication de
titres au placement public dans une offre.
2° processus d’assurer quelqu’un ou quelque chose
3° Le processus par lequel un prêteur estime si un créancier potentiel est
solvable et devrait recevoir un prêt.
Unemployed= chômeur
Unemployment rate= taux de chômage
Union- trade union= syndicat
Unit trust= organisme de placement collectif
Unlimited liability= responsabilité illimitée
Up front= en avance
Upgrade= 1°augmenter l’évaluation d’une société
2° améliorer en remplaçant les composantes
amélioration
Utilities= biens d’utilités public (eau, gaz, electricité)

22
V

Value at risk= combien de valeur peut-être perdue.


Value-for-money= argent bien dépensé, quelque chose valant l’argent qu’il a couté
Value Added Tax- VAT= taxe sur la valeur ajoutée
Vending machine= distributeur (boissons, cigarettes…)
Vendor= vendeur dans un magasin, distributeur, vendeur de rue
Venture= l’acte de prendre un risque, spéculation commerciale, entreprise,
Venture capital= capital-risque
Venture capitalist= un investisseur désirant prêter du capital à une start-up.
Vertical acquisition, vertical integration= Intégration verticale. L'acquisition dans laquelle
la société acquise et la société d'acquisition sont à différentes étapes dans le processus de
production.
Vertical merger= fusion vertical qui intervient dans une même industrie entre deux firmes
qui sont à différentes étapes du cycle de production.
Volatility= mesure de risque. La volatilité est une variable qui apparaît dans l'option
etablissant le prix de formules
Vouch= donner une garantie, fournir un témoignage ou un appui.
Voucher= bon, un document qui peut être échangé contre des biens ou des services comme
preuve de paiement fait ou promis, par le porteur du bon ou par quelqu’un d’autre.

Wall Street or the Street= quartier financier de New York


Wages= le prix du travail, salaire quotidien ou hebdomaidaire (spécialement pour les
travailleurs non qualifiés.)
Warehouse= entrepôt
Warrant= Une sécurité qui donne au détenteur le droit d'acheter des valeurs de l'émetteur de
la garantie à un prix spécifique. Instrument de long terme
Wealth= fait d’être riche
Wealth tax= impôt sur la fortune
Wealthy= riche
Welfare= 1° bonheur, bien-être, santé et prospérité
2° Etat providence : maintenir les gens dans le confort et le bien-être par des
contributions de l’Etat
3° Aumônes au pauvre comme une forme de contrôle social
Well-off= riche
Well-to-do= aisé
Whistleblower= celui qui révèle les fraudes dans une société au public ou aux autorités.
White Knight= offre public d’achat amical,
Wholesale= vente en gros
Wholesaler= grossiste
Withdraw= 1° cesser, annuler
2° emporter, ramener
3° retirer de l’argent de son compte
Withdrawal= retrait
Word processor= un logiciel utilisé pour écrire, corriger, éditer des texte. Traitement de texte
World Bank= Banque mondiale
Worth= valeur

23
Write down= reduire la valeur de.
Write off= annuler, reconnaitre la perte ou l’impossibilité de recouvrir
Write-off= une dette ou un actif annuler.
WTO- World Trade Organisation= OMC (Organisation Mondiale du Commerce)

Yield= rendement, le taux de retour sur investissement

Zero-stock= zéro stock, un système de management où l’on tente de reduire ou éliminer les
stocks
Zero-sum game= Une situation où un individu peut seulement tirer profit à la charge d'un
autre. On ne peut pas aéliorer la situation d’un agent sans détériorer celle d’un autre.

24

You might also like