Professional Documents
Culture Documents
2006
Índice
INTRODUÇÃO 3
Estrutura do ATLAS.ti 4
O Editor de Unidades Hermeneuticas 5
Principais Componentes 6
UM BREVE TUTORIAL 8
Objetivos Gerais 8
Agrupando Códigos 25
Escrevendo Anotações 27
2
Introdução
Desta forma, como dito anteriormente, ele não está ligado a priori
com alguma vertente de análise de dados. Ao contrário, objetiva-
se promover um espaço para a aplicação de múltiplas teorias:
análise de conteúdo, análise do discurso, grounded theory,
correntes mais fenomenológicas, etc. Seja qual for a sua escolha
teórico-metodológica, o ATLAS.ti, neste caso, lhe garantirá
recursos e facilidades e agilizará tarefas que com apenas lápis,
papel, marca-textos e outros meios tradicionais, levariam muito
tempo para serem levadas a cabo – principalmente quando se
trata de um grande volume de informações.
Estrutura do ATLAS.ti
O ATLAS.ti possui algumas nomenclaturas para os seus recursos.
Assim como chamamos “documentos” aos arquivos que foram
criados por um editor de texto (como o Microsoft Word, Writer,
WordPad, Open Word), e “planilhas” àqueles feitos por um
software de dados quantitativos (como o MiniTab, STATA, SPSS
ou Excel), os arquivos principais (ou projetos) do ATLAS.ti
4
são denominados “Unidades Hermenêuticas” (Hermeneutic
Units). Como qualquer outro arquivo de programa, uma Unidade
Hermenêutica é composta por diversos elementos. Discriminamos
abaixo esses componentes de um projeto desse tipo, através de
uma visão geral sobre o programa.
Principais Componentes
Durante a apostila, nos referiremos muitas vezes a todos os
componentes aqui listados. Assim, a discriminação deles um a um
aqui é mais uma apresentação preliminar, na forma de um
sobrevôo pelo programa. Não pretendemos que a partir daqui
você tenha uma compreensão completa de cada um deles, mas
apenas que sirvam como pontos de apoio para sua leitura.
Códigos (Codes):
Códigos, em geral, são a unidade básica da análise. São
conceituações, classificações, resumos ou agrupamentos de
citações. Ou seja, implicam num segundo nível de redução dos
dados, que agrupa em conjuntos mais amplos as citações.
Anotações (Memos):
Ainda que possamos editar e comentar (operações que serão
descritas mais adiante) os Documentos Primários, Citações e
Códigos, isso não descarta a necessidade de tomarmos pequenas
notas, fazermos observações e conclusões. As Anotações são,
pois, um comentário de um “nível superior”, que já se referem ao
processo de análise dos dados. Podem ser comentários de leitura,
observações de campo, recordações, hipóteses, descrições. Mas
também já podem estar associadas a processos mais profundos de
interpretações, trazendo assim relações já demarcadas entre temas
e pessoas, conclusões, etc. Em suma, elas são um espaço para que
o pesquisador já esboce o produto final de seu trabalho, em forma
de texto.
Famílias (Families):
Da mesma forma que códigos podem ser vistos como conjuntos
que agrupam e classificam as citações, Famílias são
agrupamentos dos demais elementos (Documentos, Códigos,
Anotações). Por exemplo: Se tivermos na nossa Unidade
Hermenêutica 10 entrevistas, 5 com homens e 5 com mulheres,
poderíamos criar duas famílias, para classificar o sexo dos
indivíduos: “Entrevistas Masculinas” e “Entrevistas Femininas”.
Esses agrupamentos podem ser entendidos como formas de
relacionar os dados, fazendo já parte do processo interpretativo.
Redes (Networks):
São os componentes mais interessantes e característicos do
ATLAS.ti (não as encontramos em outros CAQDAS). Redes são
formas de associar os componentes de uma maneira gráfica, de
modo a facilitar a visualização de relações entre códigos e entre
partes do texto e permitir o usuário estabelecer conclusões.
Geralmente os CAQDAS só dispõem de uma forma hierárquica
de organização dos dados; esse é um recurso que permite ir além.
7
Um Breve Tutorial1
Objetivos Gerais
Apresentaremos aqui, passo-a-passo como se dá a confecção de
um projeto, como trabalhar com as opções principais e como
iniciar uma análise. Optamos pelo formato de um Tutorial para
que servisse também de roteiro para as aulas. E ele servirá mais
como guia para o trabalho que desenvolveremos conjuntamente
do que como material de consulta. Dessa maneira suas anotações
em classe são imprescindíveis.
Iniciando o Programa
1. Para abrir o ATLAS.ti, selecione a opção “ATLAS.ti 5.0”
a partir do Menu Iniciar. Clique em INICIAR > TODOS OS
PROGRAMAS > SCIENTIFIC SOFTWARE > ATLAS.TI 5.0
1
É uma adaptação da versão em inglês, disponível no CD de instalação do ATLAS.ti 5.
8
O “Wizard” lhe oferece quatro opções para iniciar o programa. Se
você passar o cursor do mouse sobre alguma delas, uma pequena
descrição será fornecida.
9
1. Clique na seta que indica para baixo e selecione o
primeiro documento da lista. O arquivo será exibido na
área principal.
10
Clique sobre algum espaço em branco da Área Marginal para
abrir um Menu Contextual.
11
Perceba que, na Área Marginal, uma linha vermelha está
demarcando o comprimento da citação selecionada. Ligados a
essa linha vermelha estão os mesmos três códigos: Booth, Magic
e Wormwood. Os códigos que estão associados a um mesmo
trecho de citação são sempre exibidos numa mesma cor e esse
trecho é demarcado por uma linha colorida em sua margem.
12
1. Dê um clique duplo na palavra Alchemie. Uma pequena
janela se abrirá mostrando as citações que foram
codificadas por este código.
13
O Editor de Redes tem muitas opções. Aproveite para explorá-lo
e aprender um pouco mais sobre ele. Por exemplo:
Anotações
A última Caixa Combinada se refere às Anotações. O principal
propósito das Anotações é captar as impressões e interpretações
do pesquisador sobre os dados ou sobre o projeto. São como
aqueles pequenos apontamentos que fazemos à margem dos
textos. Elas também podem estar relacionadas a citações e serem
ligadas em redes.
O Explorador de Objetos
O Explorador de Objetos (Object Explorer) é simples de
manusear. Através dele é possível explorar todos os tipos de
objetos de uma Unidade Hermenêutica.
16
3. Ao terminar, salve o comentário. Para isso, vá ao menu
COMMENT > SAVE ou clique no botão salvar .
17
3. Na Caixa Combinada para Documentos Primários,
selecione esse documento, para podermos visualizá-lo na
tela principal.
a) Seleção Semi-automática
O texto do documento rev-8.txt deverá estar visível na tela
principal. Com a barra de rolagem desça até a seção que se inicia
com o número 7 (“The first angel sounded...”) 2.
2
Como os exemplos desse tutorial se baseiam nos arquivos que já foram instalados com o software, os textos e nomes de códigos
virão em inglês, mas isso muito pouco afetará a compreensão dos comandos e potencialidades do ATLAS.ti.
18
4. Dê um clique duplo sobre essa frase. Agora todo o parágrafo
estará selecionado.
b) Seleção Manual
Você também pode selecionar o texto manualmente:
Codificando
Codificar, como frisamos, é classificar o texto em categorias, o
que é diferente de fazer anotações na margem. É uma tarefa que
pouco realizamos quando rotineiramente lemos um texto. É uma
técnica amplamente utilizada nos mais diferentes métodos de
análise qualitativa.
5. Clique em Ok
Codificação In-Vivo
Re-nomeando um código
Ainda no Gerenciador de Códigos, vamos re-nomear o código
Smoke.
22
Visualizando trechos codificados
Para rever trechos codificados por um código:
1. Selecione um código
23
“Arrastar e Soltar” (drag & drop)
Arrastar e Soltar pode tornar mais fácil muitas operações
rotineiras.
24
2. Clique com o botão esquerdo sobre o texto selecionado e
arraste-o até o Gerenciador de Códigos, para a área em que os
demais códigos estão listados.
3. Solte o botão
„Copiando‟ um código
Esse procedimento na realidade aplica o mesmo codifica dois
trechos com o mesmo código, ou seja, é uma maneira mais
simples que o Code by list de usar de novo um código.
25
Pelo Gerenciador de Códigos, você pode clicar no botão do
Gerenciador de Família (Famliy Manager).
26
1. Salve a sua Unidade Hermenêutica (FILE > SAVE) e feche-a
Escrevendo Anotações
Escrever anotações é uma prática muito importante e essencial
para todas as fases da análise qualitativa. As idéias fixadas através
delas são como “peças de um quebra-cabeças” que depois,
quando colocadas juntas, iluminam melhor a pesquisa, e
possibilitam novos raciocínios.
27
4. Automaticamente o ATLAS.ti cria um nome para a sua
Anotação: “ME + a data atual”, algo como “ME – 27/07/06”.
Você pode alterá-lo se desejar editando o campo de texto
Title (ver figura ao lado).
28
2. Selecione uma passagem de texto e mude a sua aparência
(negrito, itálico, sublinhado...)
7. Crie marcadores
29
Realizando uma Busca Simples
O Object Crawler
Essa ferramenta permite realizar buscas de texto em todos os
níveis e objetos de uma Unidade Hermenêutica, como códigos,
citações, anotações e Redes.
Como fazer:
30
2. Busque pelas palavras: “the|that|this|those”3.
3
Essa é um tipo de busca conhecida como Pattern Search. Certos símbolos são utilizados como meio de ampliar e
potencializar as ferramentas de busca. No caso, o símbolo “|” foi usado – ele significa o operador boleano “ou”. Assim a
busca vai pesquisar pelas palavras “the” ou “that” ou “this” ou “those”, isto é, qualquer ocorrência de qualquer uma dessas
palavras satisfará a busca, e todos os achados serão listados.
31
Conhecendo um pouco mais sobre Redes
Nós já produzimos um material que pode ser usado no Editor de
Redes. Redes são o principal meio para construir modelos
teóricos no ATLAS.ti. Em contraste com as representações
lineares e seqüenciais, uma rede reflete de maneira mais próxima
forma como a memória e o pensamento estão estruturados. A rede
dá um toque mais heurístico e intuitivo à análise qualitativa, sem
perder a sistematicidade.
Mas sua rede ainda não possui nenhuma conexão entre os ícones.
32
Para salvar a rede que você criou:
Para abrir uma rede já existente, clique na seta que indica para
baixo no botão de redes . Veja a figura abaixo:
33
As Famílias de Códigos existentes são exibidas na parte superior
esquerda, os códigos são mostrados na parte inferior. As janelas à
direta se referem aos resultados das buscas.
34
2. Dê um clique duplo no código “Fumaça”. O quadro que
mostra a pesquisa em curso indica agora “Fumaça” e uma
citação é mostrada na lista de resultados.
35
4. Clique em alguma entrada da lista de resultados.
Automaticamente a citação selecionada será exibida em realce
dentro do documento primário do qual foi retirada.
38