You are on page 1of 230

1

00: 00: 06,000 -> 00: 00: 12,074

Advertise your product or brand here

talk to www.SubtitleDB.org today

00: 00: 23,019 -> 00: 00: 24,219

What's it?

00: 00: 24,243 -> 00: 00: 25,603

Jake Wyler, please.

00: 00: 26,379 -> 00: 00: 28,220

You called the wrong number.

5th

00: 00: 28,495 -> 00: 00: 30,623

I know, but I want to talk

with him anyway.

6th

00: 00: 31,681 -> 00: 00: 32,686

Jake?

7th

00: 00: 33,246 -> 00: 00: 34,246

And to you.
8th

00: 00: 39,974 -> 00: 00: 41,914

How did you know you were here?

9th

00: 00: 42,430 -> 00: 00: 43,973

I'm a detective, remember?

10

00: 00: 45,337 -> 00: 00: 47,092

On occasion

I just forget it.

11

00: 00: 47,306 -> 00: 00: 49,306

Caroline dodd

is jumping the fence.

12

00: 00: 49,441 -> 00: 00: 50,550

What a surprise!

13

00: 00: 50,693 -> 00: 00: 51,975

Let's send a letter

to the milk boy?

14th

00: 00: 52,114 -> 00: 00: 53,796


Her husband arrives today

at eight at night,

15

00: 00: 53,821 -> 00: 00: 56,070

I want you to find him

and show what we got.

16

00: 00: 56,217 -> 00: 00: 57,137

Excuse me.

17

00: 00: 57,162 -> 00: 00: 58,162

I'm off.

18

00: 00: 58,418 -> 00: 00: 59,418

I'm busy.

19

00: 00: 59,923 -> 00: 01: 01,145

Learn to be flexible!

20

00: 01: 01,170 -> 00: 01: 02,387

No time left

21

00: 01: 02,411 -> 00: 01: 03,951


if your conditional

is revoked.

22

00: 01: 04,474 -> 00: 01: 06,614

You have no limits

to get what you want?

23

00: 01: 06,639 -> 00: 01: 07,589

Do not.

24

00: 01: 07,614 -> 00: 01: 10,261

It was not meant to answer that.

It was a rhetorical question.

25

00: 01: 50,187 -> 00: 01: 51,187

Lord Dodd,

26

00: 01: 51,579 -> 00: 01: 52,610

I'm Jake Wyler.

27

00: 01: 52,634 -> 00: 01: 54,371

Do you remember me?

I worked for Judge Meredith.


28

00: 01: 55,894 -> 00: 01: 57,306

Yes it is.

29

00: 01: 58,463 -> 00: 01: 59,463

I...

30

00: 01: 59,750 -> 00: 02: 01,071

If you came here

31

00: 02: 01,096 -> 00: 02: 02,553

I think they must have

something for me.

32

00: 02: 03,345 -> 00: 02: 04,462

Where can we talk?

33

00: 02: 04,486 -> 00: 02: 05,505

In my office.

34

00: 02: 05,529 -> 00: 02: 06,529

Great.
35

00: 02: 09,052 -> 00: 02: 10,052

IT'S...

36

00: 02: 10,496 -> 00: 02: 11,496

good or bad news?

37

00: 02: 12,472 -> 00: 02: 13,572

Let's go to the car, sir.

38

00: 02: 19,423 -> 00: 02: 20,423

Is it the club?

39

00: 02: 21,069 -> 00: 02: 22,069

Yes.

40

00: 02: 36,903 -> 00: 02: 37,903

Who is he?

41

00: 02: 38,066 -> 00: 02: 40,337

A new tennis champion.

His name is Frank Morrison.


42

00: 03: 13,993 -> 00: 03: 15,561

Forgive me, Lord Dodd, but ...

43

00: 03: 15,933 -> 00: 03: 17,133

You wanted us to watch her.

44

00: 03: 20,052 -> 00: 03: 21,052

Tell me more about him.

45

00: 03: 26,669 -> 00: 03: 27,920

Here is his dossier.

46

00: 03: 28,388 -> 00: 03: 29,388

Former Bartender,

47

00: 03: 29,928 -> 00: 03: 30,928

former actor,

48

00: 03: 32,324 -> 00: 03: 33,324

already done everything.

49

00: 03: 45,730 -> 00: 03: 47,209


Why are you giving me

a drink?

50

00: 03: 50,003 -> 00: 03: 51,326

There's more, isn't it?

51

00: 03: 52,289 -> 00: 03: 53,289

I am afraid so.

52

00: 03: 53,915 -> 00: 03: 54,915

Speak at once.

53

00: 03: 58,677 -> 00: 04: 00,032

Your wife broke up with you.

54

00: 04: 00,135 -> 00: 04: 01,135

She left home.

55

00: 04: 03,432 -> 00: 04: 04,432

Why not take a sip?

56

00: 04: 15,261 -> 00: 04: 16,510


All right, Mr. Dodd?

57

00: 04: 16,780 -> 00: 04: 17,780

Yes.

58

00: 04: 20,529 -> 00: 04: 21,858

Want to keep my report?

59

00: 04: 22,168 -> 00: 04: 23,268

It will not be necessary.

60

00: 04: 24,729 -> 00: 04: 25,729

Good night, Wyler.

61

00: 04: 29,010 -> 00: 04: 30,010

Good evening, Mr. Dodd.

62

00: 04: 47,738 -> 00: 04: 48,738

Lord Dodd!

63

00: 04: 49,000 -> 00: 04: 50,000

Lord Dodd!
64

00: 05: 07,178 -> 00: 05: 10,245

The Judge and Jake Wyler

65

00: 06: 03,900 -> 00: 06: 04,900

Yes.

66

00: 06: 05,923 -> 00: 06: 06,923

Certainly.

67

00: 06: 08,525 -> 00: 06: 09,525

Of course yes.

68

00: 06: 10,383 -> 00: 06: 11,383

Thank you very much.

69

00: 06: 12,907 -> 00: 06: 13,907

Mr. Wyler.

70

00: 06: 14,994 -> 00: 06: 16,665

Lord Dodd is resting.

71
00: 06: 17,036 -> 00: 06: 18,202

I know that.

72

00: 06: 18,227 -> 00: 06: 19,568

I brought him here

one hour ago.

73

00: 06: 19,593 -> 00: 06: 20,593

What is his condition?

74

00: 06: 20,640 -> 00: 06: 22,053

I could not say.

75

00: 06: 22,370 -> 00: 06: 24,037

Doctor Simon

will come in a few minutes.

76

00: 06: 24,062 -> 00: 06: 26,458

Why not wait

in our hobbies lounge?

77

00: 06: 26,483 -> 00: 06: 28,021

Or take a look

in our art gallery?


78

00: 06: 28,045 -> 00: 06: 29,260

And the skating rink

on ice?

79

00: 06: 30,252 -> 00: 06: 32,630

We have no ice skating.

80

00: 06: 33,427 -> 00: 06: 34,726

Here is the Doctor.

81

00: 06: 34,750 -> 00: 06: 35,764

- Mr. Wyler?

- Yes.

82

00: 06: 35,788 -> 00: 06: 36,858

I'm George Simon.

83

00: 06: 36,895 -> 00: 06: 39,391

Lord Dodd would like

thank you for your help.

84
00: 06: 39,416 -> 00: 06: 40,416

So is he alright?

85

00: 06: 40,853 -> 00: 06: 43,099

It would be better if I left

the phone for a moment.

86

00: 06: 43,543 -> 00: 06: 46,035

But we don't like to contradict

our patients in this hospital.

87

00: 06: 46,572 -> 00: 06: 48,265

What's the matter, Doctor?

Was it the heart?

88

00: 06: 48,330 -> 00: 06: 50,198

No. Nervous exhaustion.

89

00: 06: 50,340 -> 00: 06: 52,182

Apparently he suffered a

90

00: 06: 52,420 -> 00: 06: 54,507

shock recently

and it caused its collapse.


91

00: 06: 54,700 -> 00: 06: 56,108

Let's keep it here

for a few days.

92

00: 06: 56,697 -> 00: 06: 57,697

Okay doctor.

Thanks.

93

00: 06: 57,824 -> 00: 06: 58,966

Don't you wanna see it?

94

00: 06: 59,120 -> 00: 07: 00,223

Another time.

95

00: 07: 00,247 -> 00: 07: 01,982

I have to go find

A healthy friend.

96

00: 07: 11,847 -> 00: 07: 12,942

I want to talk to Jake.

97
00: 07: 13,414 -> 00: 07: 14,604

He is not here.

98

00: 07: 15,225 -> 00: 07: 16,253

Find it!

99

00: 07: 16,402 -> 00: 07: 17,465

Want to know something?

100

00: 07: 17,997 -> 00: 07: 19,235

I do not like you.

101

00: 07: 19,623 -> 00: 07: 23,092

All great women run

the risk of infamy.

102

00: 07: 23,600 -> 00: 07: 24,898

Jake, please.

103

00: 07: 28,203 -> 00: 07: 30,699

What would you do if I had one

number outside the phone book?

104
00: 07: 30,802 -> 00: 07: 32,316

Would tie a bell

around your neck.

105

00: 07: 32,985 -> 00: 07: 34,955

I want you to go to the hospital.

106

00: 07: 35,011 -> 00: 07: 36,042

I just got back from there.

107

00: 07: 36,067 -> 00: 07: 38,360

I heard.

Go back there and catch up.

108

00: 07: 38,464 -> 00: 07: 40,019

Why? Dodd want to talk to me?

109

00: 07: 40,122 -> 00: 07: 41,154

Difficultly.

110

00: 07: 41,178 -> 00: 07: 42,178

Is dead.
111

00: 07: 59,877 -> 00: 08: 00,896

Hello.

112

00: 08: 06,904 -> 00: 08: 07,904

Good morning, Jake.

113

00: 08: 08,892 -> 00: 08: 10,528

He killed himself by pushing a button.

114

00: 08: 10,774 -> 00: 08: 11,956

Good morning, Lieutenant.

115

00: 08: 12,591 -> 00: 08: 13,591

Good...

116

00: 08: 13,615 -> 00: 08: 15,571

I imagine it to be

A matter of taste.

117

00: 08: 16,421 -> 00: 08: 17,556

Do you think he killed himself?

118
00: 08: 17,802 -> 00: 08: 19,889

It's inside

from the realm of possibilities.

119

00: 08: 21,399 -> 00: 08: 23,090

I hate to take a stand, don't I?

120

00: 08: 23,439 -> 00: 08: 26,614

What do you want from a bureaucrat?

overweight?

121

00: 08: 27,667 -> 00: 08: 29,594

If it was really suicide,

122

00: 08: 29,811 -> 00: 08: 32,033

Judge Meredith said you

can tell us why.

123

00: 08: 32,279 -> 00: 08: 33,280

How much do you know?

124

00: 08: 33,305 -> 00: 08: 35,742

I just know I was working


to the Dodd.

125

00: 08: 36,615 -> 00: 08: 38,401

Why don't you tell me

the details?

126

00: 08: 39,949 -> 00: 08: 41,028

I pay you a coffee.

127

00: 08: 48,206 -> 00: 08: 49,156

Coffee?

128

00: 08: 49,181 -> 00: 08: 50,330

No, I have peanuts.

129

00: 08: 50,355 -> 00: 08: 51,538

I thought you were on a diet.

130

00: 08: 51,562 -> 00: 08: 52,422

I am.

131

00: 08: 52,548 -> 00: 08: 53,677

So stop
to gorge themselves.

132

00: 08: 54,084 -> 00: 08: 55,179

Peanuts are good.

133

00: 08: 55,596 -> 00: 08: 57,175

Have you ever seen a fat squirrel

any time?

134

00: 08: 59,221 -> 00: 09: 01,885

I'll probably file

Dodd's case as a suicide.

135

00: 09: 02,220 -> 00: 09: 03,735

Thanks for the help, Jake.

136

00: 09: 03,801 -> 00: 09: 05,983

Save me from gratitude,

I am here to work.

137

00: 09: 06,349 -> 00: 09: 07,603

Was it Judge Meredith?


138

00: 09: 07,746 -> 00: 09: 09,237

How is she doing?

139

00: 09: 09,728 -> 00: 09: 11,497

Still hidden the same

a hermit?

140

00: 09: 11,656 -> 00: 09: 12,958

Did not open a window

141

00: 09: 13,314 -> 00: 09: 14,314

in years.

142

00: 09: 15,076 -> 00: 09: 16,638

What do you call this thing?

does she have?

143

00: 09: 17,062 -> 00: 09: 18,241

Hypochondria.

144

00: 09: 18,733 -> 00: 09: 20,740

A few dozen more

of allergies,
145

00: 09: 20,765 -> 00: 09: 21,804

according to her.

146

00: 09: 23,709 -> 00: 09: 26,066

My guess is she doesn't like it

to leave home.

147

00: 09: 26,455 -> 00: 09: 27,995

It was a pity

she has retired.

148

00: 09: 28,757 -> 00: 09: 31,232

One of the best judges

we already had.

149

00: 09: 31,868 -> 00: 09: 33,011

Man or woman.

150

00: 09: 34,025 -> 00: 09: 35,112

Tell me...

151
00: 09: 35,137 -> 00: 09: 37,461

she makes a lot of money

as a private detective?

152

00: 09: 37,608 -> 00: 09: 38,732

The rich richer and richer

153

00: 09: 38,756 -> 00: 09: 40,266

and the poor every time

poorer

154

00: 09: 40,291 -> 00: 09: 41,499

Stop complaining.

155

00: 09: 41,523 -> 00: 09: 43,118

She gave you a job, didn't she?

156

00: 09: 43,213 -> 00: 09: 45,197

And she granted you the parole.

157

00: 09: 45,222 -> 00: 09: 47,705

Of course, so was she

that arrested me first of all.


158

00: 09: 47,744 -> 00: 09: 48,911

It could be worse.

159

00: 09: 48,935 -> 00: 09: 49,935

In what way?

160

00: 09: 50,482 -> 00: 09: 52,083

You could be Robert Dodd.

161

00: 10: 04,388 -> 00: 10: 06,388

No parking.

162

00: 10: 19,828 -> 00: 10: 21,828

Doctor in urgency.

163

00: 10: 53,870 -> 00: 10: 54,870

You're late.

164

00: 10: 54,903 -> 00: 10: 55,879

She said one hour.

165
00: 10: 55,903 -> 00: 10: 57,069

It's been twelve minutes.

166

00: 10: 59,087 -> 00: 11: 02,058

One of these days I will denounce her

to the Ministry of Labor

167

00: 11: 02,082 -> 00: 11: 03,550

for unfair practices.

168

00: 11: 06,684 -> 00: 11: 08,890

I always have this feeling

to be inside an egg.

169

00: 11: 20,533 -> 00: 11: 22,667

Are you wearing that jacket

polyester fabric?

170

00: 11: 22,692 -> 00: 11: 23,692

It is so modern.

171

00: 11: 23,716 -> 00: 11: 25,716

I like to be trendy, friend.


172

00: 11: 27,350 -> 00: 11: 28,350

Take it off now.

173

00: 11: 32,556 -> 00: 11: 33,556

Here it is.

174

00: 11: 41,103 -> 00: 11: 42,922

You look good as a dentist.

175

00: 11: 48,246 -> 00: 11: 49,246

Quint?

176

00: 11: 49,271 -> 00: 11: 50,271

What's it?

177

00: 11: 50,882 -> 00: 11: 52,031

What are we doing here?

178

00: 11: 53,178 -> 00: 11: 54,234

It was our luck, Jake.

179
00: 11: 54,258 -> 00: 11: 55,766

She gave parole

for all of us

180

00: 11: 55,790 -> 00: 11: 57,262

so now we have

to walk the line.

181

00: 11: 57.575 -> 00: 11: 58.885

What reminds me:

cigarettes?

182

00: 11: 58,909 -> 00: 11: 59,974

I stopped.

183

00: 12: 01,277 -> 00: 12: 02,876

- Cigarettes?

- Already said. I stopped.

184

00: 12: 17,066 -> 00: 12: 18,066

Sorry I'm late.

185

00: 12: 18,091 -> 00: 12: 19,989

I was getting ready


for the occasion.

186

00: 12: 20,845 -> 00: 12: 22,147

Miss Alicia Dodd,

187

00: 12: 23,092 -> 00: 12: 24,862

This is my assistant:

Jake Wyler

188

00: 12: 24,936 -> 00: 12: 26,389

Nice to meet you,

Mr. Wyler.

189

00: 12: 26,413 -> 00: 12: 28,071

My condolences, Miss Dodd.

190

00: 12: 28,207 -> 00: 12: 29,207

It is not necessary.

191

00: 12: 29,309 -> 00: 12: 31,087

I didn't like my father very much.

192
00: 12: 33,369 -> 00: 12: 34,615

Because of the old

Oedipus complex ?

193

00: 12: 34,639 -> 00: 12: 35,775

Or was there another reason?

194

00: 12: 35,776 -> 00: 12: 37,489

Knowing him was the same

that hate him.

195

00: 12: 38,965 -> 00: 12: 39,965

Oedipus.

196

00: 12: 40,377 -> 00: 12: 43,290

Lieutenant Wolfson wants the roles

back still today.

197

00: 12: 43,599 -> 00: 12: 44,711

Make copies.

198

00: 12: 44,742 -> 00: 12: 47,369

Miss Dodd, this is mine

secretary, Chloe Jones.


199

00: 12: 47,632 -> 00: 12: 48,679

- Hi.

- Hello.

200

00: 12: 49,512 -> 00: 12: 51,393

The Daicron Polyester Jacket?

201

00: 12: 51,614 -> 00: 12: 52,614

What else would it be?

202

00: 12: 52,663 -> 00: 12: 53,663

Of course.

203

00: 12: 55,631 -> 00: 12: 56,631

Jake?

204

00: 12: 56,869 -> 00: 12: 57,885

Miss Dodd thinks

that your father was murdered.

205

00: 12: 59,694 -> 00: 13: 01,240


And even before

of this police report,

206

00: 13: 01,265 -> 00: 13: 04,319

she wants to hire

our costly work

207

00: 13: 04,447 -> 00: 13: 05,447

to prove it.

208

00: 13: 06,214 -> 00: 13: 07,580

Everything indicates that he hanged himself.

209

00: 13: 07,605 -> 00: 13: 08,676

I was there.

210

00: 13: 08,915 -> 00: 13: 10,915

Can i get opinions

like these from the police.

211

00: 13: 11,167 -> 00: 13: 12,174

It's free.

212
00: 13: 12,203 -> 00: 13: 13,292

Miss Dodd,

213

00: 13: 15,318 -> 00: 13: 16,690

my late husband was a ...

214

00: 13: 17,008 -> 00: 13: 18,294

gentleman,

215

00: 13: 18,318 -> 00: 13: 20,161

patient it can be said

that he was

216

00: 13: 20,304 -> 00: 13: 21,327

almost a saint.

217

00: 13: 21,811 -> 00: 13: 25,577

But you have no idea what he

thought about free reviews.

218

00: 13: 26,644 -> 00: 13: 27,744

Anyway,
219

00: 13: 27,886 -> 00: 13: 29,176

let's clarify things:

220

00: 13: 29,756 -> 00: 13: 31,256

you want us to taste

221

00: 13: 31,820 -> 00: 13: 33,470

that your father didn't kill himself.

222

00: 13: 33,685 -> 00: 13: 34,685

Exactly.

223

00: 13: 36,262 -> 00: 13: 37,262

Jake!

224

00: 13: 38,222 -> 00: 13: 39,531

Where did you get this cigarette?

225

00: 13: 39,961 -> 00: 13: 41,644

I smuggled

on a loaf of bread.

226
00: 13: 42,168 -> 00: 13: 43,168

Throw away.

227

00: 13: 45,381 -> 00: 13: 46,770

Excuse me, Miss Dodd,

228

00: 13: 46,873 -> 00: 13: 49,627

my condition is aggravated

by any kind of smoke.

229

00: 13: 50,183 -> 00: 13: 52,684

Something my assistant

You are tired of knowing.

230

00: 13: 54,452 -> 00: 13: 55,626

As for your father,

231

00: 13: 55,961 -> 00: 13: 57,834

must have a reason to find

that he didn't commit suicide.

232

00: 13: 59,150 -> 00: 14: 00,594

I have four reasons.


233

00: 14: 00,667 -> 00: 14: 01,913

All alive and breathing.

234

00: 14: 02,040 -> 00: 14: 03,344

Know the reasons

of these people?

235

00: 14: 04,441 -> 00: 14: 05,703

Let's put it this way:

236

00: 14: 06,184 -> 00: 14: 08,421

each of them would earn a lot

with his death.

237

00: 14: 29,447 -> 00: 14: 30,447

Look at this!

238

00: 14: 30,661 -> 00: 14: 32,045

They are competing!

239

00: 14: 35,751 -> 00: 14: 37,489

Insurance Division,
Mr. Gilbert speaking.

240

00: 14: 40,045 -> 00: 14: 42,005

Also good to hear

Your voice, Judge.

241

00: 14: 44,260 -> 00: 14: 45,260

Who?

242

00: 14: 45,616 -> 00: 14: 46,616

Robert Dodd

243

00: 14: 46,640 -> 00: 14: 48,934

Yes, we wrote the policy

his life insurance policy.

244

00: 14: 49,123 -> 00: 14: 50,123

Why?

245

00: 14: 50,148 -> 00: 14: 52,430

I want some information

about her like


246

00: 14: 52,455 -> 00: 14: 54,707

the date it was written

and if you had a ...

247

00: 14: 54,804 -> 00: 14: 56,802

two year clause

for suicide.

248

00: 14: 57,010 -> 00: 15: 00,205

Judge, all policies

are confidential.

249

00: 15: 00,522 -> 00: 15: 01,522

I know it.

250

00: 15: 01,554 -> 00: 15: 04,377

That's why I shouldn't give

this information to anyone.

251

00: 15: 04,630 -> 00: 15: 05,930

I know that too.

252

00: 15: 07,157 -> 00: 15: 08,545


Let's say...

253

00: 15: 08,569 -> 00: 15: 09,942

that your man,

254

00: 15: 10,314 -> 00: 15: 11,317

what's his name again?

255

00: 15: 11,342 -> 00: 15: 14,941

I could come by and see

the policy on my desk,

256

00: 15: 15,370 -> 00: 15: 17,151

while i'm in the bathroom

washing the hands.

257

00: 15: 17,500 -> 00: 15: 18,613

His name is Jake.

258

00: 15: 19,560 -> 00: 15: 21,148

Make him come before lunch.

259
00: 15: 21,386 -> 00: 15: 24,092

So I wash my hands

It will not have been totally in vain.

260

00: 15: 25,045 -> 00: 15: 27,065

- Right.

- Every time you make a phone call

261

00: 15: 27,090 -> 00: 15: 28,111

I get indigestion.

262

00: 15: 29,014 -> 00: 15: 30,916

Accept, but do not try to understand.

263

00: 15: 31,686 -> 00: 15: 32,686

Coffee?

264

00: 15: 32,710 -> 00: 15: 33,710

Thank you, Chloe.

265

00: 15: 37,844 -> 00: 15: 39,915

It's a waste of time

I go there.
266

00: 15: 40,010 -> 00: 15: 42,177

Chew with your mouth closed.

267

00: 15: 43,165 -> 00: 15: 46,026

Can't you see Alicia wants to do

of a simple suicide

268

00: 15: 46,050 -> 00: 15: 47,369

a complex case of homicide?

269

00: 15: 47,599 -> 00: 15: 49,591

I know why you think

that she's doing it.

270

00: 15: 49,616 -> 00: 15: 51,616

Why no one explains

for me?

271

00: 15: 52,115 -> 00: 15: 53,115

In the case of suicide,

272

00: 15: 53,314 -> 00: 15: 56,501


Dodd Life Insurance

pays the policy amount only.

273

00: 15: 56,676 -> 00: 15: 58,343

What if he was murdered

How much do you pay?

274

00: 15: 58,466 -> 00: 15: 59,466

The triple.

275

00: 16: 01,418 -> 00: 16: 02,569

I agree with Jake.

276

00: 16: 02,776 -> 00: 16: 03,776

I do not.

277

00: 16: 04,230 -> 00: 16: 05,151

But be smart,

friend

278

00: 16: 05,176 -> 00: 16: 07,688

because it will triple

your company spend.


279

00: 16: 08,145 -> 00: 16: 10,047

I believe Dodd

committed suicide.

280

00: 16: 10,293 -> 00: 16: 12,122

But I doubt your daughter

allege homicide

281

00: 16: 12,146 -> 00: 16: 13,874

just to try to receive

the tripled value.

282

00: 16: 13,899 -> 00: 16: 14,905

Why not?

283

00: 16: 15,501 -> 00: 16: 17,445

Excuse me, I'm going to the bathroom

wash my hands.

284

00: 16: 17,470 -> 00: 16: 19,422

Listen, there's nobody here,

just computers,
285

00: 16: 19,446 -> 00: 16: 21,493

you can trust

in my confidentiality.

286

00: 16: 21,897 -> 00: 16: 22,897

I really can?

287

00: 16: 23,134 -> 00: 16: 24,134

I give my word.

288

00: 16: 24,294 -> 00: 16: 25,294

It's ok.

289

00: 16: 26,443 -> 00: 16: 27,959

I need to go to the bathroom.

290

00: 16: 57,438 -> 00: 16: 58,788

Tonight is perfect.

291

00: 16: 58,812 -> 00: 16: 59,827

Gather the rest of the staff.

292
00: 17: 00,827 -> 00: 17: 01,841

Meredith?

293

00: 17: 01,866 -> 00: 17: 02,866

And your name!

294

00: 17: 03,008 -> 00: 17: 04,008

I know!

295

00: 17: 04,478 -> 00: 17: 05,478

And then?

296

00: 17: 05,502 -> 00: 17: 06,502

Alicia Dodd?

297

00: 17: 06,527 -> 00: 17: 08,115

She couldn't take it off

father's money

298

00: 17: 08,139 -> 00: 17: 10,894

even if he had been hit

by a NASA rocket.
299

00: 17: 10,938 -> 00: 17: 12,726

Judge, here is the report.

300

00: 17: 13,361 -> 00: 17: 14,361

Just a minute.

301

00: 17: 14,487 -> 00: 17: 15,717

I'm going to play poker tonight.

302

00: 17: 15,757 -> 00: 17: 16,669

Poker?

303

00: 17: 16,694 -> 00: 17: 18,106

Let's eat delicatessens,

304

00: 17: 18,139 -> 00: 17: 19,804

many pickles with dill.

305

00: 17: 19,884 -> 00: 17: 21,178

Pickles with dill?

306

00: 17: 21,264 -> 00: 17: 22,629


Are you ordering a lunch?

307

00: 17: 22,745 -> 00: 17: 24,935

I'm going to hang up the phone

if you won't listen to me.

308

00: 17: 24,960 -> 00: 17: 26,298

Haven't told her yet?

309

00: 17: 26,301 -> 00: 17: 28,004

I tried, but her mind travels,

310

00: 17: 28,028 -> 00: 17: 29,585

you know how it is with

the indolent people.

311

00: 17: 29,894 -> 00: 17: 31,354

An indolent one?

312

00: 17: 31,687 -> 00: 17: 33,186

I think it's better to go wash

hands again.
313

00: 17: 33,272 -> 00: 17: 35,113

We'll discuss this comment.

in another moment,

314

00: 17: 35,645 -> 00: 17: 36,645

now,

315

00: 17: 36,859 -> 00: 17: 38,684

why Alicia Dodd

could not receive?

316

00: 17: 39,136 -> 00: 17: 40,791

A rich man like your father

317

00: 17: 40,816 -> 00: 17: 43,246

should have a clause

triple indemnity.

318

00: 17: 43,531 -> 00: 17: 44,531

And he had.

319

00: 17: 44,855 -> 00: 17: 45,855

The only problem is


320

00: 17: 46,143 -> 00: 17: 48,135

Alicia Dodd

is not your beneficiary.

321

00: 17: 48,246 -> 00: 17: 49,246

And who is it?

322

00: 17: 49,318 -> 00: 17: 50,341

Caroline Dodd

323

00: 17: 50,465 -> 00: 17: 51,465

His wife.

324

00: 17: 51,608 -> 00: 17: 53,124

Yes, but not your mother?

325

00: 17: 53,814 -> 00: 17: 55,655

It's my stepmother,

to be exact.

326

00: 17: 56,134 -> 00: 17: 58,044


My father ran out of patience

from my mother

327

00: 17: 58,069 -> 00: 17: 59,220

it's been a long time.

328

00: 17: 59,825 -> 00: 18: 01,498

Do you get along with Caroline?

329

00: 18: 01,651 -> 00: 18: 02,826

Not exactly.

330

00: 18: 03,058 -> 00: 18: 05,121

She is from Capricorn,

You know how they are.

331

00: 18: 05,748 -> 00: 18: 06,955

Bad luck being a Capricorn.

332

00: 18: 08,137 -> 00: 18: 09,265

- This one!

- What?

333
00: 18: 09,369 -> 00: 18: 10,449

- I do not believe.

- Yes!

334

00: 18: 11,888 -> 00: 18: 13,673

Three hundred dollars for lenses

of contact

335

00: 18: 13,697 -> 00: 18: 14,797

and I keep losing them.

336

00: 18: 15,736 -> 00: 18: 17,125

Dad made me wear them.

337

00: 18: 17,693 -> 00: 18: 19,955

I wonder what

would my analyst think of that?

338

00: 18: 20,074 -> 00: 18: 21,260

Something deep.

339

00: 18: 21,784 -> 00: 18: 22,747

One more drink?


340

00: 18: 22,772 -> 00: 18: 23,792

Just until you fill the glass.

341

00: 18: 28,727 -> 00: 18: 30,018

how much time

your father

342

00: 18: 30,177 -> 00: 18: 32,049

got married to

the second wife?

343

00: 18: 32,875 -> 00: 18: 33,994

About a year.

344

00: 18: 34,473 -> 00: 18: 36,931

He wanted to have some fun

before leaving for Europe.

345

00: 18: 37,684 -> 00: 18: 38,819

So why did he leave?

346

00: 18: 38,860 -> 00: 18: 39,860


To renew the air?

347

00: 18: 39,940 -> 00: 18: 42,717

He sells a machine to

the countries of the iron curtain.

348

00: 18: 43,460 -> 00: 18: 45,015

This is not very romantic.

349

00: 18: 45,230 -> 00: 18: 46,563

But it is very lucrative.

350

00: 18: 48,460 -> 00: 18: 49,959

You are fixed in money,

it is not?

351

00: 18: 50,618 -> 00: 18: 51,650

Only when I don't have it.

352

00: 18: 52,079 -> 00: 18: 54,912

You know, daddy recently

Cut off my credit card.


353

00: 18: 55,374 -> 00: 18: 56,811

Why would he do

something like that?

354

00: 18: 56,866 -> 00: 18: 58,318

Because my stepmother sent it.

355

00: 18: 58,589 -> 00: 18: 59,953

Why would she do

something like that?

356

00: 19: 00,128 -> 00: 19: 02,136

To be the only heiress

after he was murdered.

357

00: 19: 35,060 -> 00: 19: 36,069

Mrs. Dodd?

358

00: 19: 36,094 -> 00: 19: 37,052

Yes?

359

00: 19: 37,077 -> 00: 19: 38,118

I'm Jake Wyler.


360

00: 19: 38,634 -> 00: 19: 40,870

I'm investigating death

from your ex-husband.

361

00: 19: 42,015 -> 00: 19: 43,015

On here?

362

00: 19: 43,00 -> 00: 19: 45,320

Is it just the place that surprises you?

363

00: 19: 46,995 -> 00: 19: 48,566

What else should

surprise me?

364

00: 19: 48,904 -> 00: 19: 50,785

The fact that someone

is investigating

365

00: 19: 50,825 -> 00: 19: 52,428

a clear case of suicide.

366
00: 19: 52,730 -> 00: 19: 54,635

You must have your reasons,

Sir...

367

00: 19: 55,111 -> 00: 19: 56,111

Wyler

368

00: 19: 56,286 -> 00: 19: 57,507

Yes, me...

369

00: 19: 57,635 -> 00: 19: 57,894

I'm doing

This for the money.

370

00: 19: 58,919 -> 00: 19: 59,966

Whose money?

371

00: 20: 00,174 -> 00: 20: 01,182

Alicia Dodds.

372

00: 20: 01,992 -> 00: 20: 03,012

Interesting.

373
00: 20: 03,037 -> 00: 20: 04,746

I thought she no longer had

any money.

374

00: 20: 06,116 -> 00: 20: 07,194

Frank?

375

00: 20: 09,228 -> 00: 20: 10,267

I want to introduce you ...

376

00: 20: 10,407 -> 00: 20: 11,407

the Lord...

377

00: 20: 11,431 -> 00: 20: 12,431

Wyler

378

00: 20: 12,541 -> 00: 20: 13,478

Frank Morrison

379

00: 20: 13,503 -> 00: 20: 14,550

- How are you?

- Is a pleasure.
380

00: 20: 14,575 -> 00: 20: 16,296

Sit down

and join us.

381

00: 20: 17,655 -> 00: 20: 18,685

Want a drink?

382

00: 20: 19,123 -> 00: 20: 20,123

Scotch

383

00: 20: 20,607 -> 00: 20: 21,614

George!

384

00: 20: 22,337 -> 00: 20: 23,693

One Scotch and two the usual.

385

00: 20: 23,752 -> 00: 20: 25,891

You are allowed to drink

in service, Lord ...?

386

00: 20: 25,942 -> 00: 20: 26,916

Wyler
387

00: 20: 27,177 -> 00: 20: 29,042

What does she mean

I am

388

00: 20: 29,072 -> 00: 20: 30,072

a private detective.

389

00: 20: 30,097 -> 00: 20: 32,706

Hired by Alicia to

investigate Robert's suicide.

390

00: 20: 32,731 -> 00: 20: 34,246

Or the murder, if any.

391

00: 20: 34,420 -> 00: 20: 35,420

Murder?

392

00: 20: 35,969 -> 00: 20: 38,659

Do you mind if you do some

questions, Mrs. Dodd?

393

00: 20: 38,683 -> 00: 20: 39,683


Not even a little.

394

00: 20: 39,920 -> 00: 20: 40,920

You can talk freely.

395

00: 20: 41,687 -> 00: 20: 43,434

Lord Morrison

it's part of the family,

396

00: 20: 43,458 -> 00: 20: 45,764

or will be after a period

proper mourning.

397

00: 20: 46,765 -> 00: 20: 47,765

You know...

398

00: 20: 47,979 -> 00: 20: 51,002

I left my husband the same day

in which he committed suicide.

399

00: 20: 51,201 -> 00: 20: 53,113

Obviously your suicide

shocked me.
400

00: 20: 53,247 -> 00: 20: 54,247

Of course.

401

00: 20: 54,327 -> 00: 20: 56,792

But it didn't change my plans

to marry Frank.

402

00: 20: 58,927 -> 00: 21: 00,094

Well, I think ...

403

00: 21: 00,119 -> 00: 21: 01,823

What I can say is:

Congratulations!

404

00: 21: 02,442 -> 00: 21: 04,777

By the way, where were they yesterday

At night, celebrating?

405

00: 21: 04,983 -> 00: 21: 07,547

I don't think it's any of your business,

Sir...

406
00: 21: 07,571 -> 00: 21: 08,832

Wyler, honey.

407

00: 21: 10,577 -> 00: 21: 13,078

Everything is perfectly fine.

I have nothing to hide.

408

00: 21: 13,483 -> 00: 21: 15,483

I spent the night yesterday

alone,

409

00: 21: 15,642 -> 00: 21: 17,378

I had to reflect

about some things.

410

00: 21: 18,396 -> 00: 21: 20,420

You and Mr. Dodd were married

for a year, didn't it?

411

00: 21: 20,444 -> 00: 21: 21,444

That's right.

412

00: 21: 21,634 -> 00: 21: 23,676

I assume he just wrote


life insurance

413

00: 21: 23,701 -> 00: 21: 25,121

until after a few months.

414

00: 21: 25,122 -> 00: 21: 26,439

This is enough. Get out of here!

415

00: 21: 26,463 -> 00: 21: 28,654

- Frank, please ...

- Do you know what he's saying?

416

00: 21: 28,679 -> 00: 21: 30,192

Who married Dodd

for his money.

417

00: 21: 30,217 -> 00: 21: 31,217

Now move on!

418

00: 21: 31,834 -> 00: 21: 32,834

Frank!

419
00: 21: 32,859 -> 00: 21: 34,517

I like you, I really like it.

420

00: 21: 34,692 -> 00: 21: 38,002

He is a great swimmer and plays tennis

extremely well.

421

00: 21: 38,929 -> 00: 21: 41,637

But if you don't let go we'll have

what fight won't we go?

422

00: 21: 42,668 -> 00: 21: 44,494

And that would be embarrassing

for us both.

423

00: 21: 45,733 -> 00: 21: 47,876

Frank, please,

It's getting attention.

424

00: 21: 57,663 -> 00: 21: 58,670

Thanks.

425

00: 22: 02,665 -> 00: 22: 05,513

In fact, it may be that I


help her more than anyone.

426

00: 22: 05,538 -> 00: 22: 07,773

That if I can prove it

that your husband was murdered.

427

00: 22: 07,833 -> 00: 22: 10,460

I imagine you will explain this

last comment.

428

00: 22: 10,484 -> 00: 22: 12,289

If Mr. Dodd committed suicide,

429

00: 22: 12,313 -> 00: 22: 13,313

You will not receive a penny.

430

00: 22: 13,689 -> 00: 22: 16,122

There was a suicide clause

of two years on your policy.

431

00: 22: 16,147 -> 00: 22: 17,106

What?
432

00: 22: 17,130 -> 00: 22: 18,130

What does that mean?

433

00: 22: 18,774 -> 00: 22: 21,027

If the insured takes his own

life within two years

434

00: 22: 21,052 -> 00: 22: 22,772

after the policy issue,

435

00: 22: 22,773 -> 00: 22: 23,774

No more game.

436

00: 22: 24,377 -> 00: 22: 25,998

No payments

to the beneficiary.

437

00: 22: 26,574 -> 00: 22: 27,705

What if he was murdered?

438

00: 22: 28,367 -> 00: 22: 30,515

Ms. Dodd will receive

the triple.
439

00: 22: 34,120 -> 00: 22: 36,356

So now let's cheer

so Robert

440

00: 22: 36,381 -> 00: 22: 37,765

had really been murdered.

441

00: 22: 37,766 -> 00: 22: 38,786

That's right.

442

00: 22: 39,206 -> 00: 22: 40,807

Unless you

be the killer.

443

00: 22: 41,793 -> 00: 22: 42,831

A toast!

444

00: 23: 00,814 -> 00: 23: 01,874

Jake Wyler?

445

00: 23: 06,248 -> 00: 23: 07,907


Mr. Rockmore wants to see you.

446

00: 23: 08,990 -> 00: 23: 10,010

It is true?

447

00: 23: 10,265 -> 00: 23: 11,955

Leave your car here,

We will go by truck.

448

00: 23: 13,431 -> 00: 23: 14,443

Why all this?

449

00: 23: 14,562 -> 00: 23: 15,578

Robert Dodd

450

00: 23: 16,433 -> 00: 23: 17,433

You come?

451

00: 23: 18,868 -> 00: 23: 19,868

Why not?

452

00: 23: 20,173 -> 00: 23: 21,253

I never miss a chance


453

00: 23: 21,277 -> 00: 23: 22,800

to increase my circle

of friends.

454

00: 24: 21,384 -> 00: 24: 22,384

You may come in.

455

00: 24: 24,947 -> 00: 24: 26,124

Sir, here is Wyler.

456

00: 24: 28,580 -> 00: 24: 30,196

Thank you, Andy. That is all.

457

00: 24: 39,044 -> 00: 24: 40,044

Mr. Wyler.

458

00: 24: 40,068 -> 00: 24: 41,533

I'm James Rockmore.

459

00: 24: 42,191 -> 00: 24: 43,276

Should I salute?
460

00: 24: 43,987 -> 00: 24: 45,523

Why would you do something like that?

461

00: 24: 45,705 -> 00: 24: 48,801

It seems that suddenly I entered

in the third world war.

462

00: 24: 49,903 -> 00: 24: 51,747

Here is one of my

shooting test areas.

463

00: 24: 53,174 -> 00: 24: 55,174

I make weapons, Mr. Wyler.

464

00: 24: 55,198 -> 00: 24: 56,528

Primarily Hunting Rifles,

465

00: 24: 56,553 -> 00: 24: 58,556

but occasionally we have

a contract with the government.

466

00: 24: 57,804 -> 00: 25: 00,385


It's good to always have a gun handy.

467

00: 25: 01,749 -> 00: 25: 03,575

I have the shooting range

near my house

468

00: 25: 03,615 -> 00: 25: 05,638

because I do shooting tests

myself.

469

00: 25: 05,670 -> 00: 25: 07,670

It is more convenient

than doing it in the factory.

470

00: 25: 07,821 -> 00: 25: 09,821

This is all very interesting,

but...

471

00: 25: 10,090 -> 00: 25: 11,095

What am I doing here?

472

00: 25: 14,780 -> 00: 25: 15,780

I wanted to talk to you.


473

00: 25: 16,843 -> 00: 25: 17,873

In particular.

474

00: 25: 18,167 -> 00: 25: 19,167

About Robert Dodd.

475

00: 25: 19,563 -> 00: 25: 21,739

Yes, now I remembered

of your name.

476

00: 25: 21,764 -> 00: 25: 23,764

I think Mr. Dodd told me

that had a partner.

477

00: 25: 25,485 -> 00: 25: 27,485

We were partners during

thirty years.

478

00: 25: 29,045 -> 00: 25: 30,045

In the arms business?

479

00: 25: 30,065 -> 00: 25: 31,317


Among other endeavors.

480

00: 25: 31,342 -> 00: 25: 34,094

But he wasn't just my partner

It was my friend too.

481

00: 25: 34,118 -> 00: 25: 36,539

My interest in your death

It is natural.

482

00: 25: 37,633 -> 00: 25: 40,530

I hear Alicia hired you

to prove he was killed.

483

00: 25: 40,966 -> 00: 25: 42,894

The little bird that told you

That was correct.

484

00: 25: 43,434 -> 00: 25: 44,977

She is a lovely girl.

485

00: 25: 46,277 -> 00: 25: 49,187

But it seems not to accept


the fact that your father killed himself.

486

00: 25: 49,690 -> 00: 25: 50,706

How about you?

487

00: 25: 51,198 -> 00: 25: 52,198

I am afraid so.

488

00: 25: 53,531 -> 00: 25: 55,413

He called me from the hospital

last night.

489

00: 25: 56,838 -> 00: 25: 58,438

He seemed to be

totally desolate.

490

00: 25: 59,346 -> 00: 26: 00,642

Enough to

hang yourself?

491

00: 26: 00,666 -> 00: 26: 01,766

In my opinion?

492
00: 26: 01,967 -> 00: 26: 02,967

Yes.

493

00: 26: 04,381 -> 00: 26: 05,741

I hate having to admit it,

494

00: 26: 06,536 -> 00: 26: 08,295

but Robert chose

the most cowardly way.

495

00: 26: 09,429 -> 00: 26: 12,690

So there is no reason to

continue your investigation.

496

00: 26: 12,810 -> 00: 26: 13,895

There is one.

497

00: 26: 13,985 -> 00: 26: 14,974

And which one is it?

498

00: 26: 14,999 -> 00: 26: 16,911

Your huge wish

to end the investigation.


499

00: 26: 19,791 -> 00: 26: 21,791

I'll tell you something confidential.

500

00: 26: 22,944 -> 00: 26: 25,939

Robert was on a trip

business to satellite countries,

501

00: 26: 25,963 -> 00: 26: 28,311

but I was also on a mission

to the state department.

502

00: 26: 28,336 -> 00: 26: 29,336

What kind of mission?

503

00: 26: 29,931 -> 00: 26: 30,931

I dont know.

504

00: 26: 32,534 -> 00: 26: 34,534

Don't think it's unlikely

505

00: 26: 34,756 -> 00: 26: 36,428

there is something strange


with his death?

506

00: 26: 37,368 -> 00: 26: 39,780

The government would have analyzed

thoroughly the body.

507

00: 26: 39,841 -> 00: 26: 40,867

Perhaps...

508

00: 26: 40,892 -> 00: 26: 42,111

But that still doesn't change the fact

509

00: 26: 42,135 -> 00: 26: 44,448

that I get paid to investigate

independently.

510

00: 26: 44,473 -> 00: 26: 46,051

And I will continue.

511

00: 26: 47,277 -> 00: 26: 49,764

It's being very stubborn,

Mr. Wyler.
512

00: 26: 49,789 -> 00: 26: 52,019

It is one of my rights

inalienable.

513

00: 26: 52,948 -> 00: 26: 55,192

So you want to continue

the investigation?

514

00: 26: 55,957 -> 00: 26: 58,050

When I was a child,

Lord Rockmore,

515

00: 26: 58,075 -> 00: 26: 59,360

my mother

read me the book

516

00: 26: 59,385 -> 00: 27: 01,068

"The Teddy Bear

that never gave up ".

517

00: 27: 01,200 -> 00: 27: 02,303

Changed my life.

518
00: 27: 03,277 -> 00: 27: 05,277

It is a pity.

519

00: 27: 13,119 -> 00: 27: 14,183

Do you know what you are doing?

520

00: 27: 14,207 -> 00: 27: 15,738

I know exactly

what am I doing.

521

00: 27: 22,426 -> 00: 27: 23,853

I'm lighting my cigar.

522

00: 27: 24,943 -> 00: 27: 25,943

The question is...

523

00: 27: 26,582 -> 00: 27: 27,825

do you know what you are doing?

524

00: 27: 32,464 -> 00: 27: 34,139

So that's a secret

confidential?
525

00: 27: 35,050 -> 00: 27: 36,972

If there's anyone in Washington

526

00: 27: 37,131 -> 00: 27: 39,534

that can uncover this secret

527

00: 27: 41,203 -> 00: 27: 42,203

but...

528

00: 27: 43,624 -> 00: 27: 44,631

Did you say no?

529

00: 27: 46,948 -> 00: 27: 49,553

Bill, I'm extremely

disappointed.

530

00: 27: 50,089 -> 00: 27: 53,441

And you know how hard I get

when i'm disappointed.

531

00: 27: 54,054 -> 00: 27: 55,149

I get the message already.


532

00: 27: 55,739 -> 00: 27: 57,457

I'm still your friend.

533

00: 27: 58,311 -> 00: 27: 59,341

Bye.

534

00: 28: 01,020 -> 00: 28: 02,749

If only the last thing

I do,

535

00: 28: 02,774 -> 00: 28: 05,393

I will transfer this man

536

00: 28: 05,491 -> 00: 28: 08,079

to the Department

of Fish Incubators.

537

00: 28: 10,428 -> 00: 28: 13,040

Dodd would deliver a letter

to the State Department.

538

00: 28: 13,064 -> 00: 28: 14,975


He refused to tell me

more on the subject.

539

00: 28: 15,357 -> 00: 28: 16,262

That's right.

540

00: 28: 16,556 -> 00: 28: 19,508

Just find out who, what,

why, when and where.

541

00: 28: 19,675 -> 00: 28: 22,269

There has to be someone else

that can break the lock

542

00: 28: 22,610 -> 00: 28: 23,841

and give us this information.

543

00: 28: 25,150 -> 00: 28: 26,071

Who do we know?

544

00: 28: 26,096 -> 00: 28: 28,966

Reelga the senator

Joseph Pritchard.
545

00: 28: 28,990 -> 00: 28: 32,347

Joe Pritchard is honest.

Joe is our man.

546

00: 28: 33,231 -> 00: 28: 35,570

Hello Madam, my name is

Joe Pritchard, how are you?

547

00: 28: 35,595 -> 00: 28: 37,594

The election is coming.

Are you ready?

548

00: 28: 37,619 -> 00: 28: 39,525

I hope to tell

with your support.

549

00: 28: 39,550 -> 00: 28: 40,730

- Thanks.

- Senator.

550

00: 28: 40,755 -> 00: 28: 42,444

Hello my young man! Nice to see you!


551

00: 28: 42,516 -> 00: 28: 44,759

What do you think about wearing my hat?

Choose Joe!

552

00: 28: 44,784 -> 00: 28: 46,299

- Senator!

- Later!

553

00: 28: 46,324 -> 00: 28: 47,650

What do we have here?

554

00: 28: 47,674 -> 00: 28: 48,727

Burritos.

555

00: 28: 48,752 -> 00: 28: 51,031

They are free samples.

Want to try one, Senator?

556

00: 28: 51,157 -> 00: 28: 52,777

- <i> Gracias </i>.

- Give him one.

557

00: 28: 53,577 -> 00: 28: 54,904


They look great.

558

00: 28: 56,356 -> 00: 28: 57,356

Liked?

559

00: 28: 57,721 -> 00: 28: 58,721

Fantastic!

560

00: 28: 59,379 -> 00: 29: 00,379

You have my vote!

561

00: 29: 00,676 -> 00: 29: 01,711

Thanks.

562

00: 29: 01,736 -> 00: 29: 03,903

Hello, how are you?

I am happy to see them.

563

00: 29: 04,005 -> 00: 29: 06,950

I just want a phone call,

I even pay for the call.

564
00: 29: 07,649 -> 00: 29: 08,673

Can you leave me alone?

565

00: 29: 08,697 -> 00: 29: 10,697

I'm in the middle

of the reelection campaign.

566

00: 29: 11,049 -> 00: 29: 12,049

Hello how are you?

567

00: 29: 12,073 -> 00: 29: 13,500

The judge helped you in

first time

568

00: 29: 13,525 -> 00: 29: 14,878

she has many friends

in this town, Joe.

569

00: 29: 14,888 -> 00: 29: 16,564

- Yes I know.

- All right, Joe, forget it.

570

00: 29: 16,588 -> 00: 29: 18,341

I tell her that you


I had something better to do.

571

00: 29: 18,993 -> 00: 29: 19,993

Wait a second.

572

00: 29: 20,150 -> 00: 29: 21,357

Is this how it will be?

573

00: 29: 22,715 -> 00: 29: 23,888

This information

it's confidential,

574

00: 29: 23,912 -> 00: 29: 25,094

why do you think

would I have access?

575

00: 29: 25,119 -> 00: 29: 27,736

Because it's on six committees

and twelve subcommittees.

576

00: 29: 27,761 -> 00: 29: 29,291

That's why we want it

back in the Senate


577

00: 29: 29,316 -> 00: 29: 30,919

doing a great job

to the people.

578

00: 29: 31,793 -> 00: 29: 32,793

It's ok.

579

00: 29: 32,879 -> 00: 29: 34,718

I'll call the department

of the state tomorrow.

580

00: 29: 34,742 -> 00: 29: 36,289

Tomorrow, Senator?

581

00: 29: 38,036 -> 00: 29: 39,534

Do you want me to call

to Washington

582

00: 29: 39,559 -> 00: 29: 41,559

from a pay phone

in the middle of the periphery?

583
00: 29: 41,584 -> 00: 29: 42,584

Why not?

584

00: 29: 43,622 -> 00: 29: 44,722

You are our man.

585

00: 29: 46,726 -> 00: 29: 48,052

Okay, hold this.

586

00: 29: 48,813 -> 00: 29: 50,290

And since it will be

standing there ...

587

00: 29: 55,821 -> 00: 29: 56,859

You have my vote!

588

00: 29: 58,446 -> 00: 29: 59,732

Hello Madam, how are you?

589

00: 30: 00,193 -> 00: 30: 01,256

Thanks.

590
00: 30: 04,715 -> 00: 30: 06,676

The letter in question

was written by Kapa,

591

00: 30: 06,936 -> 00: 30: 08,064

Albanian writer.

592

00: 30: 08,582 -> 00: 30: 09,765

What do you know about him?

593

00: 30: 10,199 -> 00: 30: 12,821

Born on July 12, 1922.

594

00: 30: 12,845 -> 00: 30: 14,583

Deceased parents,

never got married.

595

00: 30: 14,607 -> 00: 30: 17,615

Wrote six books, two of them

considered masterpieces.

596

00: 30: 17,686 -> 00: 30: 19,686

All criticizing the current regime.


597

00: 30: 19,860 -> 00: 30: 21,220

What did he want with Dodd?

598

00: 30: 21,449 -> 00: 30: 23,066

He gave a letter

to the State Department

599

00: 30: 23,091 -> 00: 30: 25,762

asking if it was possible

grant him political asylum.

600

00: 30: 26,097 -> 00: 30: 28,910

Dodd was going to Washington

deliver the letter in person.

601

00: 30: 29,216 -> 00: 30: 30,526

Who has the letter now?

602

00: 30: 30,820 -> 00: 30: 32,304

No one knows.

It was never found.

603
00: 30: 32,329 -> 00: 30: 35,573

Kapa was arrested and probably

will be tried for treason.

604

00: 30: 36,695 -> 00: 30: 38,732

So that means someone

killed Dodd to get the letter?

605

00: 30: 38,757 -> 00: 30: 41,112

Perhaps. That if he

really was murdered.

606

00: 30: 41,477 -> 00: 30: 42,929

Let's speculate

more about this.

607

00: 30: 43,635 -> 00: 30: 45,195

Kapa was an Albanian.

608

00: 30: 45,417 -> 00: 30: 46,703

It's not possible

609

00: 30: 47,068 -> 00: 30: 49,506

let the killer be a man


from your country?

610

00: 30: 49,531 -> 00: 30: 51,087

Dodd was here

when did this happen.

611

00: 30: 51,741 -> 00: 30: 54,591

Just returned from a trip

to one of the satellite countries,

612

00: 30: 54,615 -> 00: 30: 56,000

maybe an Albanian

followed him.

613

00: 30: 56,218 -> 00: 30: 59,059

Maybe an Albanian was already

over here.

614

00: 31: 40,577 -> 00: 31: 41,910

Anyway, you were saying ...

615

00: 31: 42,712 -> 00: 31: 44,307

His name is Granicek.


616

00: 31: 44,363 -> 00: 31: 45,855

Anton Granicek.

617

00: 31: 45,879 -> 00: 31: 47,124

At least

that's what he said.

618

00: 31: 47,125 -> 00: 31: 48,847

And he said he was Albanian?

619

00: 31: 48,871 -> 00: 31: 50,103

He brought me here.

620

00: 31: 50,127 -> 00: 31: 51,679

Who else but a native

would you come here?

621

00: 31: 51,680 -> 00: 31: 52,905

I am here.

622

00: 31: 53,071 -> 00: 31: 56,170

Just waiting for a chance


that Granicek appears.

623

00: 31: 56,171 -> 00: 31: 57,975

And not because of the food.

624

00: 31: 59,331 -> 00: 32: 00,825

How did you meet?

625

00: 32: 01,245 -> 00: 32: 02,245

Wait a minute.

626

00: 32: 02,755 -> 00: 32: 04,656

I miss you

in my left retina.

627

00: 32: 04,681 -> 00: 32: 06,323

Contact lenses.

628

00: 32: 08,773 -> 00: 32: 09,934

I better go back.

629

00: 32: 10,752 -> 00: 32: 11,888


If I'm not mistaken,

630

00: 32: 11,913 -> 00: 32: 14,911

I was leaning

to take your ear,

631

00: 32: 17,513 -> 00: 32: 18,935

here it is!

632

00: 32: 20,155 -> 00: 32: 22,665

I better get back in the glasses,

are easier to find.

633

00: 32: 24,720 -> 00: 32: 26,180

Let me see...

634

00: 32: 26,302 -> 00: 32: 27,326

really...

635

00: 32: 27,763 -> 00: 32: 30,180

we were talking about

you take my ear ...

636
00: 32: 30,204 -> 00: 32: 32,577

We were talking

about Anton Granicek.

637

00: 32: 32,807 -> 00: 32: 34,180

He asked how I met him.

638

00: 32: 34,204 -> 00: 32: 35,204

That's right.

639

00: 32: 35,839 -> 00: 32: 36,846

He called me

640

00: 32: 36,871 -> 00: 32: 38,768

after we met

with my father in Europe.

641

00: 32: 39,045 -> 00: 32: 41,101

Manufactured equipment

of agriculture or something.

642

00: 32: 41,528 -> 00: 32: 44,586

It was very nice, called me


for dinner and I said yes.

643

00: 32: 44,872 -> 00: 32: 46,547

And what do you guys

talked?

644

00: 32: 46,673 -> 00: 32: 48,158

He tried to sing me

3 times.

645

00: 32: 48,261 -> 00: 32: 49,461

None of them worked.

646

00: 32: 49,539 -> 00: 32: 50,539

I never saw him again.

647

00: 32: 51,118 -> 00: 32: 54,920

But I told him when your father

I would be coming back from America.

648

00: 32: 55,468 -> 00: 32: 57,806

It almost sounds

as an accusation.
649

00: 32: 57,981 -> 00: 32: 58,981

And is.

650

00: 32: 59,171 -> 00: 33: 00,552

After insisting

in the three songs,

651

00: 33: 00,576 -> 00: 33: 01,810

Granicek didn't want you,

652

00: 33: 01,834 -> 00: 33: 03,948

he wanted to know when and where

your father would arrive

653

00: 33: 03,973 -> 00: 33: 04,956

and you told him.

654

00: 33: 05,500 -> 00: 33: 06,711

Now you're afraid

to hear the truth?

655

00: 33: 06,735 -> 00: 33: 08,735


No, but I'm scared

that he listens.

656

00: 33: 13,983 -> 00: 33: 14,983

Who is he?

657

00: 33: 15,040 -> 00: 33: 16,596

Someone who knows Granicek.

658

00: 33: 16,620 -> 00: 33: 18,484

They talked at night

where he brought me here.

659

00: 33: 18,508 -> 00: 33: 20,008

- Did you hear what they said?

- Yes.

660

00: 33: 20,033 -> 00: 33: 22,246

- Good!

- But they didn't speak English.

661

00: 33: 35,562 -> 00: 33: 36,562

Excuse.
662

00: 34: 58,016 -> 00: 34: 59,082

I was lucky this time.

663

00: 34: 59,106 -> 00: 35: 00,876

I want two more letters.

664

00: 35: 02,162 -> 00: 35: 04,590

I booked a dinner for you

Tomorrow night.

665

00: 35: 05,138 -> 00: 35: 06,162

Any more good news?

666

00: 35: 07,570 -> 00: 35: 09,386

I hope you learned

not to turn your back

667

00: 35: 09,411 -> 00: 35: 11,295

for a man

with a violin in his hands.

668

00: 35: 11,296 -> 00: 35: 13,148


Lucky you

who was not a pianist.

669

00: 35: 18,132 -> 00: 35: 19,132

Quint,

670

00: 35: 19,434 -> 00: 35: 20,930

why isn't she

sitting with them?

671

00: 35: 21,171 -> 00: 35: 23,052

I think someone

splashed into an ace.

672

00: 35: 26,190 -> 00: 35: 28,432

Listen, we're playing cards.

or are we knitting?

673

00: 35: 28,457 -> 00: 35: 29,494

I'm knitting.

674

00: 35: 30,088 -> 00: 35: 31,923

Call me a masochist,

but I call the bet.


675

00: 35: 32,090 -> 00: 35: 33,090

Twenty five.

676

00: 35: 34,017 -> 00: 35: 35,701

Call me a man

in a white coat.

677

00: 35: 35,725 -> 00: 35: 36,828

Twenty five.

678

00: 35: 36,852 -> 00: 35: 38,137

Twenty-five for you, Judge.

679

00: 35: 38,639 -> 00: 35: 39,640

That's right.

680

00: 35: 44,403 -> 00: 35: 45,738

Hello, who is this?

681

00: 35: 47,094 -> 00: 35: 48,130

It's for you, Jake.


682

00: 35: 48,630 -> 00: 35: 49,630

Which genre?

683

00: 35: 49,654 -> 00: 35: 50,654

Male.

684

00: 35: 51,280 -> 00: 35: 52,350

I'll call him later.

685

00: 35: 52,375 -> 00: 35: 53,843

Are we playing cards or not?

686

00: 35: 53,868 -> 00: 35: 55,764

- We are not.

- Who are you talking about, please?

687

00: 35: 56,008 -> 00: 35: 57,008

Let's Play.

688

00: 35: 59,033 -> 00: 36: 00,033

Jake
689

00: 36: 01,210 -> 00: 36: 02,734

It's Anton Granicek.

690

00: 36: 05,765 -> 00: 36: 06,813

I must be delirious.

691

00: 36: 06,845 -> 00: 36: 08,258

I think I heard you

say Anton Granicek.

692

00: 36: 08,282 -> 00: 36: 09,496

I said.

693

00: 36: 09,520 -> 00: 36: 11,353

Save your delirium

for yourself.

694

00: 36: 11,472 -> 00: 36: 12,734

We are here to

play poker.

695

00: 36: 12,758 -> 00: 36: 13,765


So play!

696

00: 36: 14,661 -> 00: 36: 16,051

Come on, it's your turn.

697

00: 36: 19,516 -> 00: 36: 20,516

Granicek?

698

00: 36: 20,541 -> 00: 36: 21,531

This is Jake Wyler.

699

00: 36: 21,532 -> 00: 36: 23,690

I hear you're

Looking for me.

700

00: 36: 23,715 -> 00: 36: 24,763

It is true.

701

00: 36: 24,794 -> 00: 36: 26,794

But I advise you to stop

to look for me.

702

00: 36: 27,863 -> 00: 36: 29,103


And what is the reason for this?

703

00: 36: 29,128 -> 00: 36: 30,285

Will you issue an injunction?

704

00: 36: 30,460 -> 00: 36: 31,912

Not exactly, Mr. Wyler.

705

00: 36: 32,611 -> 00: 36: 33,677

I just want to stop it.

706

00: 36: 33,965 -> 00: 36: 35,101

But you don't even know what I want.

707

00: 36: 35,462 -> 00: 36: 36,583

I know what I want.

708

00: 36: 36,970 -> 00: 36: 37,970

It is what it is?

709

00: 36: 38,710 -> 00: 36: 40,874

Don't let me embarrass


by people like you, Mr. Wyler.

710

00: 36: 41,557 -> 00: 36: 43,510

It has no sense

of delicacy.

711

00: 36: 44,089 -> 00: 36: 46,335

You remind me of the machines

too noisy

712

00: 36: 46,359 -> 00: 36: 48,553

passing by the window

from my office,

713

00: 36: 48,835 -> 00: 36: 50,835

rising and falling,

never leaving the place.

714

00: 36: 52,478 -> 00: 36: 54,478

The Lord has a talent

to create images.

715

00: 36: 55,406 -> 00: 36: 56,407

Mr. Wyler,
716

00: 36: 56,431 -> 00: 36: 58,359

for your own good,

leave me alone.

717

00: 36: 59,034 -> 00: 37: 01,034

I am very grateful,

but I would like to ...

718

00: 37: 01,923 -> 00: 37: 02,993

Granicek?

719

00: 37: 04,653 -> 00: 37: 05,653

I'm out.

720

00: 37: 06,702 -> 00: 37: 07,883

I'm in.

721

00: 37: 08,112 -> 00: 37: 09,112

And you, Judge?

722

00: 37: 09,501 -> 00: 37: 10,501


Good...

723

00: 37: 10,635 -> 00: 37: 11,635

I have a pair of two!

724

00: 37: 12,198 -> 00: 37: 13,198

Three lovely kings.

725

00: 37: 13,893 -> 00: 37: 15,537

- I have a lot of nothing.

- It's fair.

726

00: 37: 16,719 -> 00: 37: 17,789

Bobby is right,

727

00: 37: 17,814 -> 00: 37: 18,854

You need to bluff.

728

00: 37: 19,003 -> 00: 37: 21,396

Yes, but if you find me

will have to bet higher.

729

00: 37: 22,497 -> 00: 37: 23,497


Get in my place, Quint.

730

00: 37: 23,817 -> 00: 37: 24,864

Good idea.

731

00: 37: 25,307 -> 00: 37: 27,099

Alright guys,

the game is over.

732

00: 37: 27,123 -> 00: 37: 29,749

Now you have to play poker

really to survive.

733

00: 37: 29,774 -> 00: 37: 31,368

Show the money first,

Then talk.

734

00: 37: 31,393 -> 00: 37: 32,417

I give the cards.

735

00: 37: 37,313 -> 00: 37: 38,368

What are you doing?


736

00: 37: 39,027 -> 00: 37: 41,200

It wasn't helping the eye,

so I thought about eating it.

737

00: 37: 41,225 -> 00: 37: 42,606

I haven't had dinner yet.

738

00: 37: 42,668 -> 00: 37: 45,421

But spent most

at night in the restaurant.

739

00: 37: 45,540 -> 00: 37: 46,831

Unconscious.

740

00: 37: 47,251 -> 00: 37: 50,132

I thought I would be going

Find Granicek now.

741

00: 37: 50,309 -> 00: 37: 51,577

Of course it is.

742

00: 37: 51,601 -> 00: 37: 53,434

He was crazy to
Tell me where you were.

743

00: 37: 53,568 -> 00: 37: 54,846

I know I was.

744

00: 37: 55,204 -> 00: 37: 56,476

I was listening to the conversation.

745

00: 37: 57,913 -> 00: 37: 59,356

So you know I don't know

where is he.

746

00: 37: 59,809 -> 00: 38: 02,068

You should, he gave you

A great track.

747

00: 38: 03,714 -> 00: 38: 05,307

- He gave?

"And you have no idea?"

748

00: 38: 05,537 -> 00: 38: 06,600

Do not.
749

00: 38: 06,640 -> 00: 38: 07,759

But I think you'll tell me.

750

00: 38: 07,783 -> 00: 38: 09,785

Somehow, I'm sure

you will tell me!

751

00: 38: 09,941 -> 00: 38: 10,941

He is a foreigner.

752

00: 38: 11,391 -> 00: 38: 12,907

He sells equipment

of agriculture,

753

00: 38: 12,931 -> 00: 38: 15,680

talked about noisy machines

next to the office,

754

00: 38: 15,910 -> 00: 38: 17,711

obviously helicopters.

755

00: 38: 18,020 -> 00: 38: 21,419

We can eliminate the airport,


It is not about agriculture.

756

00: 38: 21,910 -> 00: 38: 25,354

And there are no embassies of countries

of the iron curtain over here.

757

00: 38: 26,037 -> 00: 38: 28,767

What does it mean,

the city is minimally known,

758

00: 38: 29,616 -> 00: 38: 33,164

he can only be without shadow

of doubts, in one place.

759

00: 38: 58,669 -> 00: 39: 00,263

It's standing there for an hour.

760

00: 39: 00,288 -> 00: 39: 03,011

However, the all-seeing eye

was inside this building.

761

00: 39: 03,036 -> 00: 39: 04,841

According
with the office of commerce,

762

00: 39: 04,865 -> 00: 39: 06,865

there is a fair

about agriculture in the building.

763

00: 39: 07,112 -> 00: 39: 08,646

And? Get in there and find it.

764

00: 39: 09,130 ??-> 00: 39: 10,130

Do not.

765

00: 39: 10,321 -> 00: 39: 11,418

This is the main entrance.

766

00: 39: 11,442 -> 00: 39: 12,557

Let him find us

767

00: 39: 12,968 -> 00: 39: 14,836

Keep waiting so long

This is ridiculous.

768

00: 39: 15,022 -> 00: 39: 16,434


By the way, what I

am i doing here?

769

00: 39: 16,742 -> 00: 39: 19,102

Honey, I know you

was a student grade ten

770

00: 39: 19,126 -> 00: 39: 21,164

but you can leave the strategy

with us.

771

00: 39: 22,450 -> 00: 39: 23,501

Leonino.

772

00: 39: 24,362 -> 00: 39: 26,343

In fact, I don't even

I want to talk to Granicek.

773

00: 39: 26,790 -> 00: 39: 28,556

I don't even want him to know

I'm here.

774

00: 39: 28,717 -> 00: 39: 31,164


I just brought you with me

because you can recognize it.

775

00: 39: 32,169 -> 00: 39: 33,446

I just want to hit him.

776

00: 39: 33,837 -> 00: 39: 35,382

- Hit him?

- Thereby.

777

00: 39: 36,166 -> 00: 39: 39,534

Meredith insists on having photos

of all the suspects.

778

00: 39: 39,855 -> 00: 39: 42,204

Doesn't look very enthusiastic

with this idea.

779

00: 39: 42,617 -> 00: 39: 43,902

I should? This one is new.

780

00: 39: 44,185 -> 00: 39: 46,712

Doesn't look very enthusiastic

with her too.


781

00: 39: 47,414 -> 00: 39: 49,375

Working with her is not the thing

easiest in the world.

782

00: 39: 49,400 -> 00: 39: 51,127

No law

compels him to work for her.

783

00: 39: 51,285 -> 00: 39: 52,297

Are you sure?

784

00: 39: 52,641 -> 00: 39: 53,934

How about the state penal code?

785

00: 39: 54,275 -> 00: 39: 55,275

Alicia!

786

00: 40: 13,083 -> 00: 40: 14,144

Who is he laughing at?

787

00: 40: 14,272 -> 00: 40: 15,297


Alicia Dodd.

788

00: 40: 15,847 -> 00: 40: 17,474

You are very close.

789

00: 40: 19,130 ??-> 00: 40: 22,305

It was too busy

with Alicia Dodd.

790

00: 40: 23,115 -> 00: 40: 25,509

Didn't notice him until he

get right in your face.

791

00: 40: 25,841 -> 00: 40: 27,282

If you want to know the truth,

792

00: 40: 27,834 -> 00: 40: 29,018

was busy telling her

793

00: 40: 29,043 -> 00: 40: 30,421

what I really

I think about you.

794
00: 40: 30,805 -> 00: 40: 33,913

Shouldn't speak bad words

In front of a young girl.

795

00: 40: 34,178 -> 00: 40: 35,282

She was very supportive.

796

00: 40: 35,623 -> 00: 40: 36,662

She said

797

00: 40: 36,686 -> 00: 40: 38,255

who thought

no more slavery.

798

00: 40: 38,385 -> 00: 40: 39,879

This is not slavery.

799

00: 40: 41,097 -> 00: 40: 42,609

It is being rehabilitated.

800

00: 40: 43,170 -> 00: 40: 44,800

I would rather do crafts.


801

00: 40: 45,171 -> 00: 40: 46,966

Let's discuss this

when you return.

802

00: 40: 47,115 -> 00: 40: 48,352

Come back? Where am I going?

803

00: 40: 48,924 -> 00: 40: 50,924

To the hospital

where Dodd was killed.

804

00: 40: 51,185 -> 00: 40: 53,185

I want you to talk

with Billy Lambert.

805

00: 40: 55,283 -> 00: 40: 56,335

Who is Billy Lambert?

806

00: 40: 58,533 -> 00: 40: 59,633

Going up.

807

00: 41: 01,014 -> 00: 41: 02,123

Billy Lambert?
808

00: 41: 03,393 -> 00: 41: 04,514

I'm Jake Wyler.

809

00: 41: 05,639 -> 00: 41: 06,847

- I'm Jake ...

- Wait a second.

810

00: 41: 07,047 -> 00: 41: 08,255

I do not hear a word.

811

00: 41: 09,180 -> 00: 41: 10,761

I'm listening to music.

812

00: 41: 11,030 -> 00: 41: 12,094

I'm Jake Wyler.

813

00: 41: 12,734 -> 00: 41: 14,497

It's Judge Meredith's friend,

right?

814

00: 41: 14,521 -> 00: 41: 15,761


I wouldn't say that exactly.

815

00: 41: 16,213 -> 00: 41: 18,426

I have some pictures

to show you.

816

00: 41: 20,901 -> 00: 41: 21,949

Any good?

817

00: 41: 22,680 -> 00: 41: 23,907

Not that kind of pictures.

818

00: 41: 24,259 -> 00: 41: 25,221

It is a pity.

819

00: 41: 25,246 -> 00: 41: 27,446

I mean, I still like

to see a nice pair of legs.

820

00: 41: 28,607 -> 00: 41: 30,492

Things have improved a lot,

I can say.

821
00: 41: 30,811 -> 00: 41: 33,849

In my day, we only had

the underwear catalog.

822

00: 41: 33,873 -> 00: 41: 34,980

Mr. Lambert

823

00: 41: 35,182 -> 00: 41: 36,410

Forgive me.

824

00: 41: 36,699 -> 00: 41: 38,350

So it works

to Judge Meredith.

825

00: 41: 38,704 -> 00: 41: 40,154

There's nothing better.

826

00: 41: 40,668 -> 00: 41: 41,772

Someone must have washed

your brain

827

00: 41: 41,979 -> 00: 41: 42,999

Never heard of it.


828

00: 41: 43,444 -> 00: 41: 45,846

But my son is a lawyer here

It's been many years.

829

00: 41: 46,302 -> 00: 41: 47,562

I used to idolize you.

830

00: 41: 47,587 -> 00: 41: 48,938

Listen, we came here

to knit,

831

00: 41: 48,963 -> 00: 41: 50,836

or to identify

the photos?

832

00: 41: 53,970 -> 00: 41: 54,970

Beautiful!

833

00: 41: 55,901 -> 00: 41: 57,359

A little too young for me.

834

00: 41: 58,261 -> 00: 42: 01,248


I want you to try to remember

if you saw any of these people

835

00: 42: 01,525 -> 00: 42: 02,862

the night Dodd died.

836

00: 42: 05,572 -> 00: 42: 06,572

Right.

837

00: 42: 07,508 -> 00: 42: 08,508

As well?

838

00: 42: 08,659 -> 00: 42: 09,952

Which one was here?

839

00: 42: 14,028 -> 00: 42: 15,072

All four.

840

00: 42: 17,103 -> 00: 42: 18,103

All four?

841

00: 42: 18,665 -> 00: 42: 19,731


Now tell me the order

842

00: 42: 20,323 -> 00: 42: 22,323

in which they appeared

at the hospital that night.

843

00: 42: 22,859 -> 00: 42: 24,108

The first was Caroline Dodd.

844

00: 42: 24,241 -> 00: 42: 26,131

Then Anton Granicek.

845

00: 42: 26,765 -> 00: 42: 27,776

Who else?

846

00: 42: 27,801 -> 00: 42: 28,836

Continues.

847

00: 42: 28,948 -> 00: 42: 31,011

The third was the very

tennis star,

848

00: 42: 31,424 -> 00: 42: 32,456


Frank Morrison

849

00: 42: 32,549 -> 00: 42: 34,345

And finally ,

but not least...

850

00: 42: 34,535 -> 00: 42: 35,535

Rockmore

851

00: 42: 36,383 -> 00: 42: 38,270

So all the suspects

have been

852

00: 42: 38,303 -> 00: 42: 39,593

at the crime scene that night.

853

00: 42: 40,079 -> 00: 42: 41,464

And everyone had reasons.

854

00: 42: 41,896 -> 00: 42: 44,008

How long did Caroline stay

with her husband that night?


855

00: 42: 44,032 -> 00: 42: 45,066

Could Billy tell you?

856

00: 42: 45,096 -> 00: 42: 47,558

Just a few minutes. She climbed

and went down in the same elevator.

857

00: 42: 48,178 -> 00: 42: 51,607

But she stayed with Dodd

for a few minutes.

858

00: 42: 52,613 -> 00: 42: 53,734

And she is a girl

859

00: 42: 54,089 -> 00: 42: 55,369

quite athletic.

860

00: 43: 06,708 -> 00: 43: 07,804

Yes?

861

00: 43: 08,130 -> 00: 43: 09,177

Who?
862

00: 43: 10,940 -> 00: 43: 11,956

And to you.

863

00: 43: 11,980 -> 00: 43: 13,272

It's a lady named Meredith.

864

00: 43: 13,743 -> 00: 43: 16,705

Oh my! It's one of the detectives

from Alicia.

865

00: 43: 22,220 -> 00: 43: 23,728

This is Caroline Dodd.

866

00: 43: 25,125 -> 00: 43: 26,141

What?

867

00: 43: 29,510 -> 00: 43: 31,506

Not! Fear

that you're wrong.

868

00: 43: 31,843 -> 00: 43: 34,331

What would you say if I had


a witness?

869

00: 43: 34,615 -> 00: 43: 36,116

She is lying,

Whoever it is.

870

00: 43: 36,141 -> 00: 43: 38,252

I didn't go to see my husband

at that night.

871

00: 43: 38,486 -> 00: 43: 40,331

You're denying gone

to the hospital?

872

00: 43: 40,823 -> 00: 43: 42,585

No. I was there but ...

873

00: 43: 43,387 -> 00: 43: 44,387

What?

874

00: 43: 45,378 -> 00: 43: 48,391

Because he called me

and said he had collapsed.


875

00: 43: 48,815 -> 00: 43: 50,116

And that he knew about Frank.

876

00: 43: 51,354 -> 00: 43: 53,386

I went there

to try to calm him down.

877

00: 43: 53,846 -> 00: 43: 55,417

How was he

when did you find him?

878

00: 43: 55,894 -> 00: 43: 57,481

I did not see him.

879

00: 43: 58,180 -> 00: 44: 00,180

I knocked on the door

and nobody answered.

880

00: 44: 00,815 -> 00: 44: 03,021

I understood that he was sleeping

and so I left.

881
00: 44: 03,212 -> 00: 44: 04,386

Miss Dodd

882

00: 44: 04,724 -> 00: 44: 07,457

Does your husband know

where did you go that night?

883

00: 44: 07,814 -> 00: 44: 09,463

Of course yes,

I tell him everything.

884

00: 44: 09,986 -> 00: 44: 12,700

Apparently he doesn't

the same to you.

885

00: 44: 13,595 -> 00: 44: 14,913

What are you saying?

886

00: 44: 14,938 -> 00: 44: 16,017

After you left,

887

00: 44: 16,041 -> 00: 44: 18,041

Her husband received another visit.


888

00: 44: 18,516 -> 00: 44: 19,786

Frank Morrison

889

00: 44: 20,311 -> 00: 44: 21,485

This is a lie.

890

00: 44: 21,550 -> 00: 44: 22,574

Is it?

891

00: 44: 23,158 -> 00: 44: 24,634

Why don't you ask him?

892

00: 44: 25,245 -> 00: 44: 26,706

Good evening, Miss Dodd.

893

00: 44: 35,795 -> 00: 44: 37,474

So it won't do

no point.

894

00: 44: 37,499 -> 00: 44: 38,670

It's that damn case.


895

00: 44: 39,312 -> 00: 44: 41,093

It's breaking my appetite,

896

00: 44: 42,134 -> 00: 44: 43,332

my social life,

897

00: 44: 45,395 -> 00: 44: 46,459

and my aim.

898

00: 44: 48,081 -> 00: 44: 50,506

But not necessarily

in that order.

899

00: 44: 50,530 -> 00: 44: 52,552

The judge doesn't look

be very worried.

900

00: 44: 52,577 -> 00: 44: 54,792

Because she has us

to do the heavy lifting.

901

00: 44: 55,271 -> 00: 44: 57,247

There's nothing wrong


With the old girl.

902

00: 44: 57,271 -> 00: 44: 59,755

She only has one maternal complex.

903

00: 44: 59,779 -> 00: 45: 01,484

You make it sound like it's

pretty much normal.

904

00: 45: 01,509 -> 00: 45: 04,089

Or would you rather be

back inside the chess?

905

00: 45: 04,787 -> 00: 45: 05,850

Chloe

906

00: 45: 05,874 -> 00: 45: 07,874

How many doctors

did she see this week?

907

00: 45: 08,093 -> 00: 45: 09,253

Only...
908

00: 45: 09,633 -> 00: 45: 10,538

four.

909

00: 45: 10,562 -> 00: 45: 11,903

One doctor a week.

910

00: 45: 12,221 -> 00: 45: 14,570

And one day someone will find out

that there is something wrong with her

911

00: 45: 14,594 -> 00: 45: 15,903

and finally be satisfied.

912

00: 45: 16,145 -> 00: 45: 17,633

She really has allergies.

913

00: 45: 18,034 -> 00: 45: 19,888

All unknown by

medical science.

914

00: 45: 20,213 -> 00: 45: 21,578

She will live much longer

than the three of us.


915

00: 45: 21,756 -> 00: 45: 23,479

In fact, if you can

survive like this,

916

00: 45: 23,503 -> 00: 45: 25,503

it's a good way

to get people's attention.

917

00: 45: 26,369 -> 00: 45: 28,702

Where did these words come from?

kind so suddenly?

918

00: 45: 29,829 -> 00: 45: 30,876

She gave him a raise.

919

00: 45: 30,900 -> 00: 45: 31,814

Do not.

920

00: 45: 31,839 -> 00: 45: 33,479

That's what she didn't give me.

921
00: 45: 34,336 -> 00: 45: 35,384

The Dodd Case.

922

00: 45: 36,280 -> 00: 45: 37,860

So it's yours, you can have it!

923

00: 45: 40,742 -> 00: 45: 42,123

What reminds me ...

924

00: 45: 45,234 -> 00: 45: 47,444

Chole, could you call

for that number please?

925

00: 45: 57,218 -> 00: 45: 58,225

Nobody answer.

926

00: 45: 58,249 -> 00: 45: 59,249

Very good.

927

00: 45: 59,835 -> 00: 46: 00,876

Why?

928

00: 46: 00,900 -> 00: 46: 02,019


This is Granicek's house.

929

00: 46: 02,337 -> 00: 46: 04,130

If he is not home ...

930

00: 46: 05,083 -> 00: 46: 06,861

probably on trade

Center working late.

931

00: 46: 06,886 -> 00: 46: 09,146

- Then...

"So are you going to visit him?"

932

00: 46: 09,170 -> 00: 46: 10,559

Better than standing here.

933

00: 46: 11,170 -> 00: 46: 12,224

Do you want me to come with you?

934

00: 46: 12,558 -> 00: 46: 13,550

No thanks, Quint.

935
00: 46: 13,575 -> 00: 46: 14,861

This time is one on one.

936

00: 46: 14,885 -> 00: 46: 15,936

Jake!

937

00: 46: 18,905 -> 00: 46: 20,873

I would say

to be careful but ...

938

00: 46: 21,651 -> 00: 46: 23,613

will tell me that I have

a maternal complex.

939

00: 46: 36,863 -> 00: 46: 38,662

It's so easy to get it right.

940

00: 47: 05,432 -> 00: 47: 07,239

Albanian Trade Group Offices

941

00: 48: 00,132 -> 00: 48: 01,148

Of course, honey.

942
00: 48: 01,894 -> 00: 48: 03,894

The apartment number is 6B.

943

00: 48: 04,623 -> 00: 48: 05,623

Yes.

944

00: 48: 05,728 -> 00: 48: 07,775

No, no! I'd love to go.

945

00: 48: 08,806 -> 00: 48: 09,836

Of course.

946

00: 48: 10,514 -> 00: 48: 13,085

But I'm afraid I'll have

to work a little before.

947

00: 48: 14,443 -> 00: 48: 15,522

That's right.

948

00: 48: 15,546 -> 00: 48: 17,474

So probably

I will appear ...


949

00: 48: 18,284 -> 00: 48: 19,507

after eleven.

950

00: 48: 20,799 -> 00: 48: 22,189

Yes, I look forward to seeing her.

951

00: 48: 23,649 -> 00: 48: 24,681

Until then.

952

00: 48: 27,808 -> 00: 48: 28,982

You must be the ...

953

00: 48: 29,189 -> 00: 48: 30,745

faultless Mr Wyler.

954

00: 48: 31,270 -> 00: 48: 32,574

And you must know why I'm here.

955

00: 48: 33,871 -> 00: 48: 36,082

Because of the letter that Kapa

handed it to Robert Dodd?

956
00: 48: 36,463 -> 00: 48: 37,796

Not exactly, but ..

957

00: 48: 37,820 -> 00: 48: 38,876

I accept it.

958

00: 48: 48,278 -> 00: 48: 49,897

Unfortunately, Mr. Wyler,

959

00: 48: 50,833 -> 00: 48: 52,168

This letter no longer exists.

960

00: 48: 52,382 -> 00: 48: 53,691

- I burned it.

- When?

961

00: 48: 53,877 -> 00: 48: 56,057

The night I took her

from Dodd's hospital room.

962

00: 48: 56,763 -> 00: 48: 57,771

After you killed him.


963

00: 48: 57,818 -> 00: 48: 59,795

I didn't kill Robert Dodd,

Mr. Wyler.

964

00: 49: 01,207 -> 00: 49: 02,697

But I fear that in the future

965

00: 49: 02,721 -> 00: 49: 04,721

can't say the same

about you.

966

00: 49: 05,413 -> 00: 49: 06,466

Thanks for the alert.

967

00: 49: 07,221 -> 00: 49: 08,681

I had already given you a warning.

968

00: 49: 08,967 -> 00: 49: 10,157

But you ignored him.

969

00: 49: 14,347 -> 00: 49: 16,204

Now I will be obliged

to take another action.


970

00: 49: 19,755 -> 00: 49: 21,459

Do not wait

that I sit here and ...

971

00: 49: 21,484 -> 00: 49: 22,650

You have no other options.

972

00: 49: 23,198 -> 00: 49: 24,333

I'm armed, you're not.

973

00: 49: 24,650 -> 00: 49: 25,618

What makes you think that?

974

00: 49: 25,872 -> 00: 49: 26,968

Are you ...

975

00: 49: 27,245 -> 00: 49: 28,285

how do you say?

976

00: 49: 28,309 -> 00: 49: 30,642

On conditional. A former criminal


on conditional freedom.

977

00: 49: 31,841 -> 00: 49: 33,745

The law does not allow

to carry a gun.

978

00: 49: 34,123 -> 00: 49: 35,695

Seems to know a lot

about me.

979

00: 49: 35,766 -> 00: 49: 36,990

I know enough.

980

00: 49: 37,461 -> 00: 49: 39,113

How selfish of Judge Meredith

981

00: 49: 39,137 -> 00: 49: 41,137

hire a man

in such a dangerous profession

982

00: 49: 41,161 -> 00: 49: 42,403

unable to walk armed.

983
00: 49: 43,199 -> 00: 49: 44,993

Even so, it can be

that I'm armed.

984

00: 49: 45,789 -> 00: 49: 47,762

After all, I was just arrested

985

00: 49: 47,787 -> 00: 49: 49,334

because I did not keep the law.

986

00: 49: 49,712 -> 00: 49: 51,866

As far as you know,

It may be that I am incurable.

987

00: 49: 52,866 -> 00: 49: 53,889

I doubt it.

988

00: 49: 55,503 -> 00: 49: 56,566

Good...

989

00: 49: 57,098 -> 00: 49: 58,280

In this case,
990

00: 49: 59,082 -> 00: 50: 00,106

let's make a bet.

991

00: 50: 02,407 -> 00: 50: 05,137

10 to 1 that I can get

this table gun before you.

992

00: 50: 05,796 -> 00: 50: 06,844

Maybe you can.

993

00: 50: 08,058 -> 00: 50: 10,011

But before you try

why not ...

994

00: 50: 10,937 -> 00: 50: 11,953

look behind you?

995

00: 50: 16,401 -> 00: 50: 17,768

I think they already met

before.

996

00: 50: 21,020 -> 00: 50: 23,766

And now, I ask for kindness


to accompany this gentleman.

997

00: 50: 24,278 -> 00: 50: 25,339

Where?

998

00: 50: 25,863 -> 00: 50: 27,332

I think it makes no difference.

999

00: 50: 28,450 -> 00: 50: 29,789

Why not let it improvise?

1000

00: 50: 33,105 -> 00: 50: 36,328

If it really didn't kill Dodd,

There is no reason to kill me.

1001

00: 50: 37,148 -> 00: 50: 38,376

Mr. Wyler,

1002

00: 50: 39,305 -> 00: 50: 40,909

my government prefers to keep

in secret

1003
00: 50: 40,934 -> 00: 50: 43,439

the way we can

retrieve Kapa's letter.

1004

00: 50: 44,155 -> 00: 50: 46,804

I'm an important representative

of this department.

1005

00: 50: 47,731 -> 00: 50: 48,963

And I really broke into

1006

00: 50: 49,231 -> 00: 50: 50,677

the hospital where I was

Robert Dodd

1007

00: 50: 50,938 -> 00: 50: 52,058

But it didn't kill him.

1008

00: 50: 52,406 -> 00: 50: 53,491

Exactly.

1009

00: 50: 53,739 -> 00: 50: 55,804

He simply left him

search for the letter


1010

00: 50: 56,017 -> 00: 50: 57,129

and take her away

1011

00: 50: 57,494 -> 00: 50: 58,494

without any hindrance.

1012

00: 50: 59,001 -> 00: 51: 01,164

He was in no condition

to stop me.

1013

00: 51: 02,424 -> 00: 51: 04,191

Was already dead

when I showed up.

1014

00: 51: 04,901 -> 00: 51: 05,925

- In this case...

- Let's go.

1015

00: 51: 05,949 -> 00: 51: 07,349

- What?

- I said let's go!


1016

00: 51: 10,403 -> 00: 51: 11,414

Open the door.

1017

00: 51: 17,422 -> 00: 51: 18,993

By the way, Anton,

just one more thing...

1018

00: 52: 08,395 -> 00: 52: 10,486

I'm happy to see you.

Is there any exit from the funds?

1019

00: 52: 13,318 -> 00: 52: 15,235

Is there a phone here?

I want to call the police.

1020

00: 52: 16,723 -> 00: 52: 18,124

Hello how are you?

1021

00: 52: 18,148 -> 00: 52: 20,314

Hi, how are you?

Listen, do you speak English?

1022

00: 52: 21,133 -> 00: 52: 22,172


I thought not.

1023

00: 52: 22,196 -> 00: 52: 24,467

How are you? How are you doing?

How are you?

1024

00: 52: 25,562 -> 00: 52: 27,629

I do not advise you to ask for help,

Mr. Wyler.

1025

00: 52: 27,895 -> 00: 52: 29,137

And what would be the point?

1026

00: 52: 29,162 -> 00: 52: 30,566

There are no interpreters

over here.

1027

00: 52: 30,677 -> 00: 52: 32,978

We are two old friends

Leaving the party.

1028

00: 52: 33,003 -> 00: 52: 34,920

Let's smile and pretend


that we like each other.

1029

00: 52: 35,692 -> 00: 52: 37,184

You don't want anything, do you?

1030

00: 52: 40,040 -> 00: 52: 41,654

In fact

That's really funny.

1031

00: 52: 41,820 -> 00: 52: 43,305

Will kill me

and they have no idea.

1032

00: 52: 43,336 -> 00: 52: 45,082

Got that?

He will kill me!

1033

00: 52: 46,731 -> 00: 52: 47,972

Not! Will kill me!

1034

00: 52: 51,273 -> 00: 52: 53,461

Listen, we can't take

a drink and talk about it?


1035

00: 52: 53,486 -> 00: 52: 54,766

Smile. Move yourself.

1036

00: 53: 07,941 -> 00: 53: 09,433

I would like to say goodbye.

1037

00: 53: 09,458 -> 00: 53: 10,798

I have to say goodbye

from my friends,

1038

00: 53: 10,822 -> 00: 53: 11,823

I was having fun.

1039

00: 53: 11,824 -> 00: 53: 14,197

How are you? I always wanted to know

Middle Eastern people.

1040

00: 53: 14,221 -> 00: 53: 16,498

Have a chance to meet them

and talk to you guys.

1041

00: 53: 16,523 -> 00: 53: 18,286


Who knows? Maybe even do

an agreement to buy oil.

1042

00: 53: 18,310 -> 00: 53: 19,489

- Oil?

- Oil!

1043

00: 53: 19,514 -> 00: 53: 21,469

"Now you're interested, aren't you?"

- Oil! Oil!

1044

00: 53: 21,493 -> 00: 53: 22,928

Yes, oil!

1045

00: 53: 22,952 -> 00: 53: 24,060

I'm in the oil business.

1046

00: 53: 24,643 -> 00: 53: 26,238

Did you hear that?

1047

00: 53: 26,262 -> 00: 53: 28,091

Would you like to discuss the idea?

Have a meeting?
1048

00: 53: 28,143 -> 00: 53: 30,143

I'll go with you.

Are you coming too?

1049

00: 53: 30,262 -> 00: 53: 31,956

Oil! Yes. Oil!

1050

00: 53: 36,681 -> 00: 53: 38,988

I do not understand what

is saying, but: oil!

1051

00: 53: 43,009 -> 00: 53: 44,041

Oil.

1052

00: 53: 45,134 -> 00: 53: 47,693

Yes, are you going to the movies?

I would love this movie.

1053

00: 53: 47,860 -> 00: 53: 49,584

Especially when

they take off the masks.

1054
00: 53: 50,177 -> 00: 53: 52,086

Your house appears,

your homeland.

1055

00: 53: 52,110 -> 00: 53: 54,482

It would fill you with tears.

A very sad movie.

1056

00: 53: 54,507 -> 00: 53: 56,895

Tell me how are you

pollution in your country?

1057

00: 53: 57,943 -> 00: 53: 59,007

But oil!

1058

00: 53: 59,031 -> 00: 54: 00,736

We're talking about oil, aren't we?

1059

00: 54: 00,927 -> 00: 54: 01,927

Oil!

1060

00: 54: 04,498 -> 00: 54: 05,546

The oil!
1061

00: 54: 06,502 -> 00: 54: 07,517

Let's get going.

1062

00: 54: 23,413 -> 00: 54: 25,556

I'll tell you: I'm loving it

your company

1063

00: 54: 25,865 -> 00: 54: 27,420

I think I'll take

a ride with you.

1064

00: 54: 27,444 -> 00: 54: 28,563

- Can be?

- Oil?

1065

00: 54: 33,731 -> 00: 54: 35,874

Call one of these days.

Let's have lunch.

1066

00: 54: 36,351 -> 00: 54: 37,383

Mr. Oil

1067
00: 54: 38,300 -> 00: 54: 39,268

- Oil.

- Oil!

1068

00: 54: 39,673 -> 00: 54: 40,673

- Oil.

1069

00: 55: 37,512 -> 00: 55: 38,544

Miss Dodd,

1070

00: 55: 38,569 -> 00: 55: 41,353

Does your husband know

where did you go that night?

1071

00: 55: 41,694 -> 00: 55: 43,313

Of course yes,

I tell him everything.

1072

00: 55: 43,869 -> 00: 55: 46,457

Apparently he doesn't

the same to you.

1073

00: 55: 46,830 -> 00: 55: 47,989

What are you saying?


1074

00: 55: 48,208 -> 00: 55: 51,192

After you left,

Her husband received another visit.

1075

00: 55: 51,732 -> 00: 55: 52,906

Frank Morrison

1076

00: 55: 57,128 -> 00: 56: 00,017

Photographs do not make you

justice, Mr. Morrison.

1077

00: 56: 00,224 -> 00: 56: 02,170

This is a dirty word

Coming out of your mouth.

1078

00: 56: 02,350 -> 00: 56: 03,938

Which word? Morrison?

1079

00: 56: 04,088 -> 00: 56: 05,104

Justice!

1080
00: 56: 05,128 -> 00: 56: 06,358

I will not argue.

1081

00: 56: 07,533 -> 00: 56: 09,072

What are you trying

do with caroline?

1082

00: 56: 09,683 -> 00: 56: 11,889

Nothing, as long

Let her be innocent.

1083

00: 56: 12,231 -> 00: 56: 13,294

Who decides this?

1084

00: 56: 13,730 -> 00: 56: 14,762

I decide.

1085

00: 56: 22,657 -> 00: 56: 25,546

After you left,

Her husband received another visit.

1086

00: 56: 25,864 -> 00: 56: 27,197

Frank Morrison
1087

00: 56: 27,689 -> 00: 56: 28,689

This is a lie.

1088

00: 56: 28,911 -> 00: 56: 29,911

Is it?

1089

00: 56: 30,006 -> 00: 56: 31,291

Why don't you ask him?

1090

00: 56: 31,991 -> 00: 56: 33,225

Good evening, Miss Dodd.

1091

00: 56: 34,927 -> 00: 56: 37,165

Obviously she asked you.

1092

00: 56: 37,459 -> 00: 56: 39,433

And now here with a gun,

because?

1093

00: 56: 39,481 -> 00: 56: 41,735

Proque destroyed things

between me and Caroline.


1094

00: 56: 42.004 -> 00: 56: 43.036

It is true?

1095

00: 56: 43,227 -> 00: 56: 45,163

She went to find Dodd

at the hospital that night.

1096

00: 56: 45,322 -> 00: 56: 46,338

I was worried.

1097

00: 56: 46,481 -> 00: 56: 48,481

Because I know he had

a horrible temper.

1098

00: 56: 48,767 -> 00: 56: 50,179

So I decided to go there.

1099

00: 56: 51,195 -> 00: 56: 52,433

But when I entered the room,

1100

00: 56: 52,528 -> 00: 56: 53,559

Caroline was not there.


1101

00: 56: 53,941 -> 00: 56: 55,179

But Dodd was.

1102

00: 56: 55,493 -> 00: 56: 56,567

It was on the floor.

1103

00: 56: 57,138 -> 00: 56: 58,160

And it was dead.

1104

00: 56: 58,337 -> 00: 57: 00,271

So you thought Caroline

had killed him.

1105

00: 57: 00,456 -> 00: 57: 01,716

I had no idea!

1106

00: 57: 02,218 -> 00: 57: 04,589

Just knew that the man who

she came to find,

1107

00: 57: 04,782 -> 00: 57: 06,353


the man who had all

reason to hate her,

1108

00: 57: 06,576 -> 00: 57: 07,604

I was dead.

1109

00: 57: 08,319 -> 00: 57: 09,541

So I decided to help her.

1110

00: 57: 10,604 -> 00: 57: 11,668

I took the sheet from the bed.

1111

00: 57: 12,130 -> 00: 57: 13,228

I tore a piece

1112

00: 57: 13,479 -> 00: 57: 14,534

and hanged him on the bed.

1113

00: 57: 15,417 -> 00: 57: 16,660

But I hanged a dead man.

1114

00: 57: 17,719 -> 00: 57: 19,258

To protect Caroline.
1115

00: 57: 19,623 -> 00: 57: 21,651

That's what I told her later

who called, but it was no use,

1116

00: 57: 21,675 -> 00: 57: 23,010

she still got angry!

1117

00: 57: 23,020 -> 00: 57: 25,512

Of course! Your little

improvisation

1118

00: 57: 25,537 -> 00: 57: 29,272

activated the suicide clause

Dodd insurance policy.

1119

00: 57: 29,416 -> 00: 57: 31,321

Caroline doesn't care

with the money.

1120

00: 57: 31,463 -> 00: 57: 32,662

Are you angry because I thought


1121

00: 57: 32,686 -> 00: 57: 34,121

that she was capable

to kill someone.

1122

00: 57: 34,383 -> 00: 57: 36,193

We are all capable

to kill someone.

1123

00: 57: 37,304 -> 00: 57: 38,883

Good thing you understand that.

1124

00: 57: 44,694 -> 00: 57: 45,762

Can I open the window?

1125

00: 57: 47,153 -> 00: 57: 48,153

It's stuffy here.

1126

00: 57: 49,614 -> 00: 57: 50,662

Yes.

1127

00: 57: 51,980 -> 00: 57: 54,580

Funny!

I heard you hated fresh air.


1128

00: 58: 14,272 -> 00: 58: 15,320

It's nice, isn't it?

1129

00: 58: 16,123 -> 00: 58: 17,582

The cool breeze on his face.

1130

00: 58: 30.964 -> 00: 58: 33.091

However, there is a downside.

1131

00: 58: 34,510 -> 00: 58: 35,526

The dust.

1132

00: 58: 36,598 -> 00: 58: 37,598

The germs.

1133

00: 58: 39,108 -> 00: 58: 40,268

Do you know what I read in the newspaper?

1134

00: 58: 41,869 -> 00: 58: 43,459

There are tons of soot


1135

00: 58: 43,918 -> 00: 58: 45,632

for each square meter of air.

1136

00: 58: 46,316 -> 00: 58: 47,432

This is not very healthy.

1137

00: 58: 51,808 -> 00: 58: 52,839

Cigarette?

1138

00: 58: 53,697 -> 00: 58: 55,284

- Not.

- Really!

1139

00: 58: 56,997 -> 00: 58: 57,997

Now I remembered.

1140

00: 58: 59,331 -> 00: 59: 00,811

Do you have any kind

of disease, isn't it?

1141

00: 59: 02,283 -> 00: 59: 04,264

But don't mind if I smoke

a cigarette, isn't it?


1142

00: 59: 19,093 -> 00: 59: 20,109

What is the problem?

1143

00: 59: 21,052 -> 00: 59: 22,052

It looks pale.

1144

00: 59: 27.504 -> 00: 59: 28.504

Looking for something?

1145

00: 59: 30,083 -> 00: 59: 31,083

A fly!

1146

00: 59: 32,181 -> 00: 59: 33,839

For you to kill her

immediately.

1147

00: 59: 34,054 -> 00: 59: 36,086

It's getting exactly

what it deserves.

1148

00: 59: 36,133 -> 00: 59: 37,593


Why don't you go all the way?

1149

00: 59: 37,982 -> 00: 59: 40,330

There is a humidifier there.

1150

00: 59: 40,355 -> 00: 59: 41,355

Turn off the!

1151

00: 59: 42,069 -> 00: 59: 43,324

Why are you helping me?

1152

00: 59: 43,515 -> 00: 59: 45,832

Because I hate incompetence.

1153

00: 59: 46,192 -> 00: 59: 48,870

If you're going to torture someone,

do it right!

1154

01: 00: 02,337 -> 01: 00: 03,337

Hey!

1155

01: 00: 33,690 -> 01: 00: 34,690

I can wait.
1156

01: 00: 36,507 -> 01: 00: 37,807

You will not leave here.

1157

01: 01: 06,913 -> 01: 01: 09,246

I think I'll lose, I just

to give you three words.

1158

01: 01: 10.817 -> 01: 01: 11.817

I'm here, Judge.

1159

01: 01: 51.163 -> 01: 01: 52.259

A friend of yours?

1160

01: 01: 52,283 -> 01: 01: 53,893

Not exactly.

1161

01: 01: 54,211 -> 01: 01: 55,370

Should I wake him up?

1162

01: 01: 55,735 -> 01: 01: 57,021

No, leave him there.


1163

01: 01: 57,404 -> 01: 02: 00,102

I have something much more important

for you to do.

1164

01: 02: 00,436 -> 01: 02: 01,451

It is what it is?

1165

01: 02: 01,649 -> 01: 02: 04,451

Close the damn windows!

1166

01: 02: 30.239 -> 01: 02: 32.176

Do you want me to serve

a whiskey for you?

1167

01: 02: 34,161 -> 01: 02: 35,589

No thanks, Quint.

1168

01: 02: 36,383 -> 01: 02: 38,367

I had orange juice

this morning.

1169

01: 02: 39,478 -> 01: 02: 40,478


Going to bed.

1170

01: 02: 41,716 -> 01: 02: 42,774

Bye.

1171

01: 03: 08.915 -> 01: 03: 10.074

Yes thanks!

1172

01: 03: 14,899 -> 01: 03: 16,820

Yes! And you have my phone!

1173

01: 03: 18,486 -> 01: 03: 19,772

Thanks! Thanks!

1174

01: 03: 20,550 -> 01: 03: 21,598

Yes!

1175

01: 03: 22.201 -> 01: 03: 23.277

Right! Bye!

1176

01: 03: 33,851 -> 01: 03: 35,613

Oil! Oil!
1177

01: 04: 05,540 -> 01: 04: 06,714

What are you going to do with it?

1178

01: 04: 06,810 -> 01: 04: 08,397

What does it look like? I am loading.

1179

01: 04: 08,588 -> 01: 04: 10,778

And also committing a crime

illegal agreement.

1180

01: 04: 11,111 -> 01: 04: 12.556

You are on conditional

1181

01: 04: 13,017 -> 01: 04: 14,556

and have no license.

1182

01: 04: 15,239 -> 01: 04: 17,770

And I got tired of having a gun

pointed at my head.

1183

01: 04: 17,794 -> 01: 04: 20,389

Next time, I won't be


of hands waving.

1184

01: 04: 20,613 -> 01: 04: 21,645

What happened today?

1185

01: 04: 21,724 -> 01: 04: 23,407

Granicek tried to kill me.

1186

01: 04: 23.716 -> 01: 04: 27.438

So in the heat of the moment

will you get revenge, is that it?

1187

01: 04: 27,548 -> 01: 04: 28,564

And with that?

1188

01: 04: 28,589 -> 01: 04: 29,702

I will only use if necessary.

1189

01: 04: 30,597 -> 01: 04: 34,105

All right! I've heard it before,

it's classic!

1190
01: 04: 35,263 -> 01: 04: 36,295

Come on.

1191

01: 04: 36,694 -> 01: 04: 38,355

Let's have a drink

and talk about it.

1192

01: 04: 38,380 -> 01: 04: 39,396

Excuse me.

1193

01: 04: 39,555 -> 01: 04: 40.618

Jake!

1194

01: 04: 42,380 -> 01: 04: 43,476

You're an idiot!

1195

01: 04: 44.174 -> 01: 04: 47.015

Have all the instincts

of a kamikaze rider!

1196

01: 04: 47,936 -> 01: 04: 49,206

See you in the morning.

1197
01: 04: 50,225 -> 01: 04: 51,812

If you leave here,

1198

01: 04: 51.836 -> 01: 04: 55.192

I'll put all the police

Behind you, I swear.

1199

01: 04: 55,240 -> 01: 04: 56,811

Your parole will be revoked.

1200

01: 04: 56,820 -> 01: 04: 58,526

Wow, your strongest weapon,

it is not?

1201

01: 04: 58,550 -> 01: 05: 00,684

I figured it wouldn't take long

for you to blackmail me.

1202

01: 05: 00,709 -> 01: 05: 02,462

It's for your own good!

1203

01: 05: 02.487 -> 01: 05: 03.970

Go ahead!
Call the whole army!

1204

01: 05: 03,994 -> 01: 05: 05,994

It will be change

one prison for another!

1205

01: 05: 06,018 -> 01: 05: 07,929

Jake, I'm warning you!

1206

01: 05: 52,198 -> 01: 05: 53,325

Hey wait!

1207

01: 05: 56,736 -> 01: 05: 58,212

- Thanks.

- You're welcome.

1208

01: 06: 20,511 -> 01: 06: 21,527

I'm without fantasy.

1209

01: 06: 22,375 -> 01: 06: 23,375

Does not matter.

1210

01: 06: 23,678 -> 01: 06: 24,700


Just imagine!

1211

01: 06: 48,794 -> 01: 06: 49,826

Stop right there!

1212

01: 06: 53,413 -> 01: 06: 54,873

Got you!

1213

01: 06: 54,898 -> 01: 06: 56,809

The prison is over there!

1214

01: 06: 58,556 -> 01: 06: 59,762

Thank you, sheriff!

1215

01: 07: 01,588 -> 01: 07: 03,051

And your fantasy?

1216

01: 07: 03,075 -> 01: 07: 04,941

You are out of costume!

1217

01: 07: 05,350 -> 01: 07: 06,587

Of course I am. I am...


1218

01: 07: 07,119 -> 01: 07: 08,778

I'm a private detective.

1219

01: 07: 09,128 -> 01: 07: 11,048

Stop inventing.

1220

01: 07: 11,073 -> 01: 07: 13,111

You just got embarrassed

to get dressed.

1221

01: 07: 14,033 -> 01: 07: 15,842

If you're a private detective,

1222

01: 07: 15,866 -> 01: 07: 17,286

where is your gun?

1223

01: 07: 20,516 -> 01: 07: 22,802

This is amazing!

1224

01: 07: 23,120 -> 01: 07: 25,088

What kind of case is it

investigating now?
1225

01: 07: 25,897 -> 01: 07: 26,993

Piracy.

1226

01: 07: 27,017 -> 01: 07: 28,088

- Not!

- Yes.

1227

01: 07: 28,501 -> 01: 07: 31,580

And the gang boss is someone

called Anton Granicek.

1228

01: 07: 31,604 -> 01: 07: 32,850

Anton?

1229

01: 07: 32,874 -> 01: 07: 34,469

I did not know!

1230

01: 07: 34,493 -> 01: 07: 37,405

He is a great friend of mine!

1231

01: 07: 37.429 -> 01: 07: 40.258


If so, can you direct me

what's his whereabouts.

1232

01: 07: 40,496 -> 01: 07: 42,322

It's here somewhere.

1233

01: 07: 43,193 -> 01: 07: 45,018

What was his fantasy?

1234

01: 07: 45,042 -> 01: 07: 46,142

I better go after him.

1235

01: 07: 46,676 -> 01: 07: 49,803

I also think! We do not want

spoil the party, don't you?

1236

01: 07: 53,185 -> 01: 07: 54,930

I say send him

to jail!

1237

01: 07: 54,954 -> 01: 07: 56,803

So he will have time

to think about.
1238

01: 07: 57,439 -> 01: 08: 00,518

Put him in prison

and throw the key away!

1239

01: 08: 03,454 -> 01: 08: 04,867

You do not even imagine!

1240

01: 08: 04,891 -> 01: 08: 06,658

The Big Loiue

is staying at home,

1241

01: 08: 06,683 -> 01: 08: 08,683

every time I think

that he improved

1242

01: 08: 08,912 -> 01: 08: 11,547

looks like he comes back occupying

even more space!

1243

01: 08: 12,023 -> 01: 08: 13,754

This is wonderful!

1244
01: 09: 01,152 -> 01: 09: 02,406

Here, forgive me!

1245

01: 09: 02,882 -> 01: 09: 03,977

Excuse me.

1246

01: 09: 06,644 -> 01: 09: 07,644

Excuse...

1247

01: 09: 07,780 -> 01: 09: 08,980

Where did your friend go?

1248

01: 09: 09,740 -> 01: 09: 10,930

I have many friends...

1249

01: 09: 11,390 -> 01: 09: 12,819

I'm talking about the bullfighter.

1250

01: 09: 13,239 -> 01: 09: 14,524

The Anton!

1251

01: 09: 14,548 -> 01: 09: 16,111

He got a call.
1252

01: 09: 16,524 -> 01: 09: 18,064

It was answer in the room.

1253

01: 09: 18,841 -> 01: 09: 19,841

Thanks.

1254

01: 09: 45,406 -> 01: 09: 46,667

Found any clues?

1255

01: 09: 46,692 -> 01: 09: 48,697

Yes ma'am! And now I have

to call the FBI.

1256

01: 09: 48,722 -> 01: 09: 50,715

- Can I use your phone?

- It's in the pantry.

1257

01: 09: 50,777 -> 01: 09: 51,841

Thanks.

1258

01: 09: 52,190 -> 01: 09: 53,968


send a kiss

for detective J. Edgar!

1259

01: 09: 58,809 -> 01: 09: 59,809

Right.

1260

01: 09: 59,833 -> 01: 10: 01,393

I'll be there in twenty minutes.

1261

01: 10: 02,728 -> 01: 10: 04,300

Tell them to bring the money.

1262

01: 10: 39,811 -> 01: 10: 41,422

Are you going to arrest him now?

1263

01: 10: 41,994 -> 01: 10: 44,343

Out there. Do not want to disrupt

your party.

1264

01: 10: 44,406 -> 01: 10: 45,597

Please come back later!

1265

01: 11: 06,172 -> 01: 11: 07,177


Hey!

1266

01: 11: 07,202 -> 01: 11: 08,202

Hang on!

1267

01: 11: 52,855 -> 01: 11: 54,057

Why are you standing there?

1268

01: 11: 54,081 -> 01: 11: 55,166

We have chairs.

1269

01: 11: 56,326 -> 01: 11: 57,779

I'm following that cab.

1270

01: 11: 59,126 -> 01: 12: 00,702

Today must be a full moon day.

1271

01: 13: 02,243 -> 01: 13: 04,182

Exit Only

through the back door.

1272

01: 13: 04,207 -> 01: 13: 05,214


It's just that I'm in a hurry.

1273

01: 13: 05,239 -> 01: 13: 06,914

Exit Only

through the back door!

1274

01: 13: 20,432 -> 01: 13: 22,042

Follow that cab, gentleman!

1275

01: 13: 45,378 -> 01: 13: 47,765

Stanley Brook Primary School

1276

01: 15: 59,071 -> 01: 16: 00,183

Miss Dodd,

1277

01: 16: 00,908 -> 01: 16: 02,960

my ex husband used to say

1278

01: 16: 03,109 -> 01: 16: 05,109

that nothing is achieved,

1279

01: 16: 05,872 -> 01: 16: 08,264

at least as regards
on business,

1280

01: 16: 08.786 -> 01: 16: 10.283

after six in the afternoon.

1281

01: 16: 10,362 -> 01: 16: 12,655

So please give me

some result.

1282

01: 16: 12,746 -> 01: 16: 14,367

You will have them at the right time

1283

01: 16: 14,392 -> 01: 16: 15,410

and I repeat:

1284

01: 16: 15,435 -> 01: 16: 16,634

at a good time.

1285

01: 16: 17,100 -> 01: 16: 18.100

When you were born?

1286

01: 16: 18,664 -> 01: 16: 19,644


What?

1287

01: 16: 19,669 -> 01: 16: 22,487

No one can be so stubborn

if not a capricorn.

1288

01: 16: 27,555 -> 01: 16: 28,575

The prodigal son!

1289

01: 16: 28,747 -> 01: 16: 30,661

How were things

there on the playground?

1290

01: 16: 31.103 -> 01: 16: 32.079

Did you hear?

1291

01: 16: 32,103 -> 01: 16: 33,723

Yes, Anton was run over.

1292

01: 16: 33.747 -> 01: 16: 35.231

I also learned

1293

01: 16: 35,255 -> 01: 16: 37,374


of a wild man

Not identified

1294

01: 16: 37,399 -> 01: 16: 38,587

Shooting the car.

1295

01: 16: 39.528 -> 01: 16: 40.900

It wasn't run over,

1296

01: 16: 40,912 -> 01: 16: 42,521

It was murder.

1297

01: 16: 44,251 -> 01: 16: 45,872

Did you get the license plate?

1298

01: 16: 45.897 -> 01: 16: 47.879

- Stolen car.

- Could you tell me

1299

01: 16: 47,904 -> 01: 16: 49,081

what is going on?

1300
01: 16: 49,253 -> 01: 16: 50,294

Anton Granicek

1301

01: 16: 50.430 -> 01: 16: 51.485

Just got murdered.

1302

01: 16: 52.710 -> 01: 16: 53.710

I did not know.

1303

01: 16: 53.820 -> 01: 16: 56.181

It's because you don't stop talking

since you arrived here.

1304

01: 16: 56,407 -> 01: 16: 57,427

Jake!

1305

01: 16: 57,452 -> 01: 16: 59,401

Miss Dodd

is very unhappy

1306

01: 16: 59,425 -> 01: 17: 01,202

with the way we are

working on the case.


1307

01: 17: 01,227 -> 01: 17: 03,596

Miss Dodd is about

firing you guys.

1308

01: 17: 03.688 -> 01: 17: 05.534

Neither arrived

in a conclusion.

1309

01: 17: 05,558 -> 01: 17: 07,558

I want to know who killed my father!

1310

01: 17: 07,689 -> 01: 17: 09,053

Alicia, we are

working on it.

1311

01: 17: 09,078 -> 01: 17: 10,078

Are they really?

1312

01: 17: 10,102 -> 01: 17: 11,102

It does not seem to me.

1313

01: 17: 11,323 -> 01: 17: 13,363


Why didn't you find out,

for example,

1314

01: 17: 13.647 -> 01: 17: 16.118

that my father's partner,

James Rockmore, is a thief,

1315

01: 17: 16,527 -> 01: 17: 19,769

that he stole half a million

from my father in your absence.

1316

01: 17: 20.019 -> 01: 17: 21.073

How did you find that out?

1317

01: 17: 21,188 -> 01: 17: 22,849

How did you not find that out?

1318

01: 17: 23.112 -> 01: 17: 24.792

If you're such a good detective,

1319

01: 17: 24,816 -> 01: 17: 26,413

how did that

went unnoticed?
1320

01: 17: 26,765 -> 01: 17: 28,386

Well unfortunately

Miss Dodd,

1321

01: 17: 28,410 -> 01: 17: 30,381

no one can simply

join a company

1322

01: 17: 30,406 -> 01: 17: 31,719

and read all the records.

1323

01: 17: 31.867 -> 01: 17: 33.227

Besides that...

1324

01: 17: 33,251 -> 01: 17: 34,803

if Rockmore had

even a reason,

1325

01: 17: 34,827 -> 01: 17: 36,549

he was the last

arriving at the hospital

1326
01: 17: 36,574 -> 01: 17: 38,080

Your father was already dead.

1327

01: 17: 38,171 -> 01: 17: 39,949

Maybe he was the first

of five people.

1328

01: 17: 40,042 -> 01: 17: 41,844

Maybe he was the first

is the last.

1329

01: 17: 41,868 -> 01: 17: 44,262

Anything

It could have happened tonight.

1330

01: 17: 44.546 -> 01: 17: 46.099

We'll fix it in the morning.

1331

01: 17: 46,495 -> 01: 17: 47,549

Going to bed.

1332

01: 17: 47,573 -> 01: 17: 49,573

It means that it will simply

get out that way?


1333

01: 17: 49.739 -> 01: 17: 51.224

Good evening, Miss Dodd.

1334

01: 17: 51,248 -> 01: 17: 53,248

Jake, I believe you have

something for me.

1335

01: 18: 01,909 -> 01: 18: 03,791

What woman

absolutely terrible!

1336

01: 18: 03,815 -> 01: 18: 05,008

Not totally.

1337

01: 18: 05,032 -> 01: 18: 06,630

She sends money to her mother.

1338

01: 18: 07,472 -> 01: 18: 08,499

Good...

1339

01: 18: 08,524 -> 01: 18: 10,008


I'm wasting my time here.

1340

01: 18: 10,495 -> 01: 18: 11,549

Where are you going?

1341

01: 18: 11,573 -> 01: 18: 12.843

Talk to James Rockmore.

1342

01: 18: 12,868 -> 01: 18: 13,877

Now?

1343

01: 18: 14,737 -> 01: 18: 16,256

Sorry i'm not

like your friend,

1344

01: 18: 16,280 -> 01: 18: 19,034

I can't just go to sleep

when there are still questions.

1345

01: 18: 19,058 -> 01: 18: 21,258

Nor can it simply

get to his house alone.

1346
01: 18: 21,268 -> 01: 18: 22,946

- Why not?

- It can be dangerous.

1347

01: 18: 23,184 -> 01: 18: 24,666

I have no other option.

1348

01: 18: 25,063 -> 01: 18: 25,913

Have?

1349

01: 18: 35,038 -> 01: 18: 37,307

I think it's a good idea

appear there now.

1350

01: 18: 37.625 -> 01: 18: 39.257

The element of surprise, you know?

1351

01: 18: 39,745 -> 01: 18: 40,822

Yes.

1352

01: 18: 41,536 -> 01: 18: 43,304

I'm surprised

for being awake.


1353

01: 18: 43,361 -> 01: 18: 45,334

After we interrogate

Rockmore,

1354

01: 18: 45.359 -> 01: 18: 47.359

I think we should wake up

Caroline.

1355

01: 18: 47,383 -> 01: 18: 48,383

Caroline?

1356

01: 18: 48,407 -> 01: 18: 49,959

But of course!

1357

01: 18: 49,983 -> 01: 18: 52,601

Don't you think I forgot

my dear stepmother, do you think?

1358

01: 18: 53,237 -> 01: 18: 55,073

And there's Frank Morrison.

1359

01: 18: 55,097 -> 01: 18: 57,097


Maybe we should have

a conversation with him too.

1360

01: 18: 58,645 -> 01: 19: 00,561

You have a big

planned night.

1361

01: 19: 02,465 -> 01: 19: 03,632

Wake me up when you're done.

1362

01: 19: 31,772 -> 01: 19: 33,042

No, no, no.

1363

01: 19: 33,280 -> 01: 19: 34,346

You wait for me here.

1364

01: 19: 35,026 -> 01: 19: 37,753

Not! I didn't come here to

stand in the car.

1365

01: 19: 37.821 -> 01: 19: 41.177

And I didn't come here for you

come out in the punch.


1366

01: 19: 41,201 -> 01: 19: 43,388

- Stay there.

- It's being unfair.

1367

01: 19: 43,413 -> 01: 19: 44,534

Listen to some radio.

1368

01: 19: 44,559 -> 01: 19: 47,754

They have amazing deals

corn and barley at this time.

1369

01: 20: 01.784 -> 01: 20: 02.784

Stay there.

1370

01: 21: 07,268 -> 01: 21: 08,879

It's far from the city,

Mr. Wyler.

1371

01: 21: 09,265 -> 01: 21: 10,852

I really am, Lord,

it is true.

1372
01: 21: 11,646 -> 01: 21: 12,655

But I...

1373

01: 21: 14,185 -> 01: 21: 15,467

I felt like talking,

1374

01: 21: 15,492 -> 01: 21: 17,815

so I jumped in the car

and drove here.

1375

01: 21: 18,140 -> 01: 21: 19,295

What do you want to talk about?

1376

01: 21: 19,605 -> 01: 21: 20,659

Money.

1377

01: 21: 21,646 -> 01: 21: 23,393

Half a million dollars,

to be exact.

1378

01: 21: 26,295 -> 01: 21: 27,735

Follow me, Mr. Wyler.


1379

01: 21: 30,796 -> 01: 21: 32,633

It is a prototype

of a new model.

1380

01: 21: 32,891 -> 01: 21: 34,047

I am testing it.

1381

01: 21: 34,941 -> 01: 21: 35,984

It is a beautiful weapon.

1382

01: 21: 37,275 -> 01: 21: 38,352

Here, hold this.

1383

01: 21: 39,445 -> 01: 21: 40,452

What is it?

1384

01: 21: 40,476 -> 01: 21: 41,935

It is the activation device

Target

1385

01: 21: 41,960 -> 01: 21: 43,411

Point it anywhere.
1386

01: 22: 11,241 -> 01: 22: 12,823

What about your money,

Mr. Wyler ...

1387

01: 22: 13,334 -> 01: 22: 14,354

Yes.

1388

01: 22: 14,422 -> 01: 22: 16,225

It's always an introduction

provocative.

1389

01: 22: 16.746 -> 01: 22: 18.725

Maybe I can make it

even more provocative.

1390

01: 22: 19,604 -> 01: 22: 21,021

The sum in question was ...

1391

01: 22: 21,814 -> 01: 22: 23,322

diverted from your business.

1392

01: 22: 25.170 -> 01: 22: 26.360


This is interesting.

1393

01: 22: 27,370 -> 01: 22: 28,470

And the person who deviated?

1394

01: 22: 29,432 -> 01: 22: 30,475

I heard that he ...

1395

01: 22: 30,500 -> 01: 22: 32,345

likes to wake up early and ...

1396

01: 22: 32,425 -> 01: 22: 34,159

knows how to use a rifle like no one else.

1397

01: 22: 36,394 -> 01: 22: 37,539

Mr. Wyler,

1398

01: 22: 38,004 -> 01: 22: 40,589

no matter what Alicia said,

I never diverted any money.

1399

01: 22: 40,955 -> 01: 22: 42,100

I invested him.
1400

01: 22: 42,304 -> 01: 22: 43,687

Maybe not in the best way,

1401

01: 22: 44.107 -> 01: 22: 45.646

but my intentions were

the best.

1402

01: 22: 46,299 -> 01: 22: 48,199

Did you know that Robert still

I was coming back from the trip

1403

01: 22: 48.224 -> 01: 22: 50.705

so I asked Alicia for an amount

to cover my losses.

1404

01: 22: 51,377 -> 01: 22: 52,658

Half a million dollars?

1405

01: 22: 53.111 -> 01: 22: 55.356

I thought I could borrow

of the company's stock.


1406

01: 22: 55,946 -> 01: 22: 56,946

But...

1407

01: 22: 57,229 -> 01: 22: 58,793

a day later she called me

1408

01: 22: 58,988 -> 01: 23: 00,190

saying it was impossible.

1409

01: 23: 00,515 -> 01: 23: 01,717

And that's all.

1410

01: 23: 04,658 -> 01: 23: 05,897

Just one more thing.

1411

01: 23: 06,721 -> 01: 23: 08,251

Why did you find Dodd

at the hospital?

1412

01: 23: 09,261 -> 01: 23: 10,802

He asked me to visit him.

1413
01: 23: 11,948 -> 01: 23: 13,716

I think he just wanted

talk to somebody.

1414

01: 23: 13,859 -> 01: 23: 14,867

Target!

1415

01: 23: 22,619 -> 01: 23: 23,707

What did he say?

1416

01: 23: 26,592 -> 01: 23: 27,689

It was already dead.

1417

01: 23: 28,753 -> 01: 23: 30,332

I was shocked, of course.

1418

01: 23: 31,198 -> 01: 23: 32,264

Should have reported.

1419

01: 23: 33,625 -> 01: 23: 35,123

But I had to get out of there.

1420
01: 23: 35,643 -> 01: 23: 37,003

I needed time to think.

1421

01: 23: 38,353 -> 01: 23: 39,850

At least you don't have to

more worry

1422

01: 23: 39,875 -> 01: 23: 40,990

with the funds you invested.

1423

01: 23: 42,904 -> 01: 23: 44,236

A pretty suicide

convenient.

1424

01: 23: 47.733 -> 01: 23: 48.929

Mr. Wyler,

1425

01: 23: 49.570 -> 01: 23: 51.123

I asked to stay out of it.

1426

01: 23: 51,808 -> 01: 23: 55,776

And now you have information

too embarrassing.
1427

01: 23: 56,488 -> 01: 23: 58,415

I think I'm just very curious.

1428

01: 24: 03,088 -> 01: 24: 05,849

A shooting test range is not

A very safe place, you know that?

1429

01: 24: 07,120 -> 01: 24: 09,294

I wonder why they don't occur

Many deaths.

1430

01: 24: 14.549 -> 01: 24: 16.666

That target over there is not falling.

1431

01: 24: 17,705 -> 01: 24: 19,099

Do you care

take a look at it?

1432

01: 24: 20,107 -> 01: 24: 22,251

I have little aptitude

for mechanics.

1433
01: 24: 22.614 -> 01: 24: 24.241

Besides that,

maybe you missed the target.

1434

01: 24: 25,140 -> 01: 24: 26,206

I never make a mistake.

1435

01: 24: 27,849 -> 01: 24: 28,903

Go there, please.

1436

01: 24: 31,221 -> 01: 24: 32,888

Why don't you reconsider

your strategy?

1437

01: 24: 33,160 -> 01: 24: 34,759

This is not necessary.

1438

01: 24: 35,632 -> 01: 24: 38,375

Come on, Mr. Wyler, do you think

would I shoot you in the back?

1439

01: 24: 41,403 -> 01: 24: 42,491

Arrange the target.


1440

01: 24: 43,114 -> 01: 24: 45,257

And then we go to the house

have a coffee.

1441

01: 26: 27,680 -> 01: 26: 28,769

It's ok?

1442

01: 26: 29,416 -> 01: 26: 30,464

I'm a little dizzy.

1443

01: 26: 31,903 -> 01: 26: 32,978

By the way,

1444

01: 26: 34,002 -> 01: 26: 35,054

thanks!

1445

01: 26: 35,708 -> 01: 26: 38,312

Lucky for you I got bored

with corn prices.

1446

01: 26: 42,927 -> 01: 26: 45,443

My friend is under arrest


inside the basement.

1447

01: 26: 46,287 -> 01: 26: 47,505

- Can you bring more coffee?

- Clear.

1448

01: 26: 47,529 -> 01: 26: 48,529

Thanks.

1449

01: 26: 52,514 -> 01: 26: 53,840

But I have a problem.

1450

01: 26: 54,297 -> 01: 26: 55,363

It is what it is?

1451

01: 26: 55,817 -> 01: 26: 57,121

I don't think it was him.

1452

01: 26: 57,562 -> 01: 26: 58,969

And? Tell more.

1453

01: 27: 00,446 -> 01: 27: 02,427

Before everything,
A little information:

1454

01: 27: 03,254 -> 01: 27: 05,311

know how Alicia Dodd

1455

01: 27: 05,335 -> 01: 27: 07,335

I heard that Rockmore

Was he stealing from your father?

1456

01: 27: 08,516 -> 01: 27: 09,683

He told her.

1457

01: 27: 09,707 -> 01: 27: 12,411

He tried to lend the money

her but she didn't accept it.

1458

01: 27: 12,670 -> 01: 27: 13,678

I guess.

1459

01: 27: 13,738 -> 01: 27: 17,343

She went to the bank and noticed

that didn't have a penny.


1460

01: 27: 17,528 -> 01: 27: 19,354

Now we understand each other.

1461

01: 27: 19,543 -> 01: 27: 20,938

It seems to me.

1462

01: 27: 21,005 -> 01: 27: 22,772

Dodd's sole beneficiary

1463

01: 27: 22,966 -> 01: 27: 24,349

It's your wife Caroline.

1464

01: 27: 26,060 -> 01: 27: 27,738

So Alicia's only way

inheriting something is ...

1465

01: 27: 27,762 -> 01: 27: 28,827

Exactly!

1466

01: 27: 29,058 -> 01: 27: 32,393

If her father were killed

and the stepmother to take the blame.


1467

01: 27: 32,802 -> 01: 27: 34,990

That would make Alicia

The only heiress.

1468

01: 27: 35,092 -> 01: 27: 37,609

You have a cruel mind

and full of ideas.

1469

01: 27: 37,700 -> 01: 27: 41,045

She probably found that

Caroline would go to the hospital.

1470

01: 27: 41,153 -> 01: 27: 42,541

So she just

arrived before

1471

01: 27: 42,565 -> 01: 27: 44,982

and performed a true

sponsorship.

1472

01: 27: 45,530 -> 01: 27: 47,763

The worst of this theory is that

We both agree with her.


1473

01: 27: 48,024 -> 01: 27: 50,098

We hit the fly.

1474

01: 27: 50.416 -> 01: 27: 52.197

The only thing she didn't predict

1475

01: 27: 52,221 -> 01: 27: 55,508

is that Frank Morrison would appear

and falsify the suicide.

1476

01: 27: 55,679 -> 01: 27: 57,039

She was unlucky, didn't she?

1477

01: 27: 57,198 -> 01: 28: 00,735

Now I strongly recommend

be careful.

1478

01: 28: 00,916 -> 01: 28: 01,916

Where is she now?

1479

01: 28: 02,416 -> 01: 28: 03,799

Went to the kitchen


Get a coffee.

1480

01: 28: 04,048 -> 01: 28: 05,069

Hang up, Jake.

1481

01: 28: 08,391 -> 01: 28: 09,445

What are you doing?

1482

01: 28: 09,638 -> 01: 28: 10,681

Counting.

1483

01: 28: 10,933 -> 01: 28: 13.067

It's the third time they pointed

a gun for me

1484

01: 28: 13,091 -> 01: 28: 14,615

in the last forty

and eight o'clock.

1485

01: 28: 14,616 -> 01: 28: 17,251

Excuse me dear I'm afraid

This will be the last time.


1486

01: 28: 17,467 -> 01: 28: 18,691

Do not answer!

1487

01: 28: 21,347 -> 01: 28: 24,160

You tried to kill me at school,

after running over Granicek.

1488

01: 28: 24,184 -> 01: 28: 26,242

This is not true!

I gave you up!

1489

01: 28: 26,855 -> 01: 28: 28,022

I like you, Jake.

1490

01: 28: 29,270 -> 01: 28: 30,845

But I didn't like Granicek,

why?

1491

01: 28: 30,869 -> 01: 28: 32,548

Because he is trying

blackmail me.

1492

01: 28: 32,798 -> 01: 28: 35,031


He found something that was mine

In my father's room.

1493

01: 28: 35,894 -> 01: 28: 37,367

- Contact lenses.

- Yes.

1494

01: 28: 37,550 -> 01: 28: 38,558

I knew they were mine

1495

01: 28: 38,583 -> 01: 28: 41,083

because I kept losing them

The night we had dinner together.

1496

01: 28: 44,595 -> 01: 28: 45,694

The story is consistent.

1497

01: 28: 45,719 -> 01: 28: 47,520

Sorry about that, Jake.

1498

01: 28: 47,544 -> 01: 28: 50,059

Me too, because when you pull

this trigger,
1499

01: 28: 50,661 -> 01: 28: 53,064

I will take the pin

this hand grenade.

1500

01: 28: 53,089 -> 01: 28: 54,462

- I wouldn't do that.

- I would.

1501

01: 28: 54,487 -> 01: 28: 55,539

By the way...

1502

01: 28: 55,652 -> 01: 28: 56,525

It's all right!

1503

01: 28: 56,550 -> 01: 28: 58,407

As long as I keep

My finger here, we're safe.

1504

01: 28: 58,432 -> 01: 29: 00,199

But by the time I let go ...

1505

01: 29: 01,469 -> 01: 29: 04,167


You could

try to run, don't you?

1506

01: 29: 04,841 -> 01: 29: 06,270

But I couldn't ...

1507

01: 29: 08,069 -> 01: 29: 09,203

On here.

1508

01: 29: 09,227 -> 01: 29: 10,227

Thanks.

1509

01: 29: 10,764 -> 01: 29: 12,113

And answer this one

terrible woman

1510

01: 29: 12,137 -> 01: 29: 13.279

for who you work!

1511

01: 29: 23,909 -> 01: 29: 24,952

I was saying...

1512
01: 29: 25,504 -> 01: 29: 26,773

Jake, are you ok?

1513

01: 29: 27,332 -> 01: 29: 30,699

I'm noticing a tone

worry in your voice?

1514

01: 29: 31,298 -> 01: 29: 33,759

Never hang up on me

like this again!

1515

01: 29: 34,456 -> 01: 29: 35,466

What happened?

1516

01: 29: 36,915 -> 01: 29: 40,023

We were talking but

We ended up falling out.

1517

01: 29: 40,047 -> 01: 29: 41,939

Let me talk to her.

Get rid of it!

1518

01: 29: 41,964 -> 01: 29: 42,847

Right.
1519

01: 29: 42,871 -> 01: 29: 43,986

Are you there, Judge Meredith?

1520

01: 29: 44,011 -> 01: 29: 45,030

I'm always here.

1521

01: 29: 45,455 -> 01: 29: 46,455

Are you happy now?

1522

01: 29: 46,717 -> 01: 29: 47,717

Not much.

1523

01: 29: 48,613 -> 01: 29: 50,867

I would like to do more

one last question.

1524

01: 29: 50,891 -> 01: 29: 52,354

All right, you can do it.

1525

01: 29: 52,749 -> 01: 29: 54,403

Why did you want to reopen the case?


1526

01: 29: 54,428 -> 01: 29: 56,841

I didn't know I would take the risk

to be discovered?

1527

01: 29: 57,000 -> 01: 29: 59.136

I would do it again for this

amount of money.

1528

01: 29: 59,608 -> 01: 30: 01,986

But next time I'll hire

one of your competitors.

1529

01: 30: 02,431 -> 01: 30: 03,841

Maybe they are not so good.

1530

01: 30: 10,360 -> 01: 30: 11,375

Good...

1531

01: 30: 12,062 -> 01: 30: 13,962

Maybe it's better to call

the police.

1532
01: 30: 16,896 -> 01: 30: 17,981

I think so.

1533

01: 30: 18,506 -> 01: 30: 19,584

What are you doing?

1534

01: 30: 22,656 -> 01: 30: 23,823

Lighting my cigar.

1535

01: 30: 27,560 -> 01: 30: 28,631

Got you!

1536

01: 30: 29,305 -> 01: 30: 35,856

Save 70% by subscribing to YouTube,

Netflix and Spotify at www.kotas.com.br

You might also like