You are on page 1of 50

‫األربعين‬

‫في الرحمة والراحمين‬


‫إلبن طولون الصالحي الدمشقي (ت ‪953‬ه)‬

‫‪The 40 Hadith‬‬
‫‪In the virtues of mercy and the merciful‬‬
‫)‪By al-Imam: al-Shams ibn Tulun (d. 953 H‬‬

‫اعتنى به‬
‫محمد بن يحيى بن محمد النينوي الحسيني الشافعي‬
‫‪Muhammad bin Yahya al-Ninowy‬‬
‫ا حْلَ ِديثُُ حاْل ََّولُ‬
‫يث َِ‬ ‫ُالصاْلِِ ُّي ُِمنُلَحف ِظ ِهُوهوُأ ََّولُح ِد ٍ‬ ‫س ٍن َّ‬ ‫ِ‬
‫َُس حعتهُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ح‬ ‫ُح َ‬‫َْحَ َدُبح ِن َ‬
‫س ِنُبح ِنُأ ح‬ ‫ُح َ‬‫أَ حخبَ َرََنُأَبوُال َحم َحاس ِنُيوسفُبحن َ‬
‫ُعلَحي ِه‪ُ،‬‬
‫يثُقَ َرأحته َ‬ ‫ُعلَحي ِهُوهوُأ ََّولُح ِد ٍ‬
‫َ‬ ‫اءةً َ َ َ‬
‫ِ‬ ‫ِم حنه‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُإِ حس َحا َقُإِبح َر ِاهيمُبحنُأ ح‬
‫َْحَ َدُبح ِن َ ِ‬
‫َُنص ٍرُالحبَاغ ِوِنُُّق َر َ‬
‫ُعلَحي ِه‪ُ،‬قَ َاَل‪ُ:‬‬ ‫يث َِ‬‫يلُبح ِنُس ََلمةَُالح َقاب ِوِنُُّوهوُأ ََّولُح ِد ٍ‬ ‫ُالشي ِخ َ ِ‬
‫َُس حعته َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ُخل ُِ َ َ‬ ‫ُالر حْحَ ِنُبحن َّ ح‬ ‫ُع حبد َّ‬ ‫َوأَبوُالح َف َر ِج َ‬
‫َُس حعُنَاُ ُِم حنه‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُ‬
‫يث َِ‬‫ُعلَحي ِهُوَحَننُنَسمعُوهوُأ ََّولُح ِد ٍ‬
‫َ‬ ‫حَ َ َ‬ ‫اءةً َ َ‬
‫ِ ِ ِ‬
‫ض ِلُبحنُالحع َراق ِيُق َر َ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُا حْلَافِظُأَبوُالح َف ح‬
‫َّجيبُأَبوُالح َفر ِجُا حْل َّر ِاِنُُّوه ُوُأ ََّولُح ِد ٍ‬ ‫َُس حعته ُِم حنه‪ُ،‬أَ حخب رََنُالن ِ‬
‫يث َِ‬ ‫وم ُّيُوهوُأ ََّولُح ِد ٍ‬ ‫ِ‬
‫يثُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ‬ ‫ََ‬ ‫َ‬ ‫أَبوُالح َف حت ِحُال َحمحُيد َ َ‬
‫َُس حعته ُِم حنه‪ُ،‬أَ حخب ُرََُنُأَبوُس ِع ٍ‬
‫يدُ‬ ‫يث َِ‬‫ََِس حعته ُِم حنه‪ُ،‬أَ حخب رََنُا حْلافِظُأَبوُالح َفر ِجُبحنُا حْلوِز ِيُوهوُأ ََّولُح ِد ٍ‬
‫َ‬ ‫ََ‬ ‫َ‬ ‫َح َ َ‬ ‫َ‬ ‫ََ َ‬
‫وُص ُالِ ٍحُأ ح‬ ‫يث َِ ِ‬ ‫َُس حعته ُِم حنه‪ُ،‬أَ حخب رََنُوهوُأ ََّولُح ِد ٍ‬ ‫يث َِ‬ ‫يُوهوُأ ََّولُح ِد ٍ‬
‫َْحَدُبحنُ‬ ‫َُس حعتهُم حنه‪ُ،‬أَب َ‬ ‫َ‬ ‫ََ َ َ‬ ‫َ‬ ‫سابوِر ُّ َ َ‬ ‫الن حَّي َ‬
‫وُح ِام ٍدُُمَ َّمدُ‬ ‫يث َُِ ِ‬
‫َُس حعتهُم حنه‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ‬
‫يُوهوُأ ََّولُح ِد ٍ‬
‫َ‬
‫اه ٍر ِ ِ‬
‫ُالزََيد ُّ َ َ‬
‫كُالحم َؤِذنُأَ حخب رََنُأَبوُطَ ِ‬
‫ََ‬
‫َع حب ِدُالحملِ ِ‬
‫َ‬
‫يث َُِ ِ‬ ‫ُالر حْحَ ِنُبحنُبِ حش ٍرُوهوُأ ََّولُح ِد ٍ‬ ‫يث َِ ِ‬ ‫َْحَ َدُوهوُأ ََّولُح ِد ٍ‬
‫‪ُ،‬ع حنُ‬
‫َُس حعتهُم حنه َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَ َ‬
‫اُع حبد َّ‬ ‫َُس حعتهُم حنه َ‬ ‫َ‬ ‫بحنُأ ح َ َ‬
‫ُعب ِد َِّ‬ ‫يث َِ ِ‬ ‫وسُوهوُأ ََّولُح ِد ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ُح ِد ٍُ‬ ‫ِ‬
‫ُاَّللُ‬ ‫ُع حن َ ح‬‫َُس حعتهُم حنه َ‬ ‫َ‬ ‫‪ُ،‬ع حنُأَِِبُقَاب ٍ َ َ‬ ‫يثُ ََِس حعتهُمحُنه َ‬ ‫ُوه َوُأ ََّول َ‬ ‫َع حم ِروُبح ِنُدينَا ٍر َ‬
‫الر ِ‬
‫ُو َسلَّ َمُقَا َل‪َّ «ُ:‬‬ ‫ىُاَّلل َ ِ‬
‫ُصلَّ َّ‬ ‫َُس َعه ُِم حنه‪ُ،‬أ َّ‬
‫يث َِ‬ ‫الُب حعضهمُوهوُأ ََّولُح ِد ٍ‬
‫اْحو َنُ‬ ‫ُعلَحيه َ‬ ‫َِّب َ‬‫َنُالنِ َّ‬ ‫َ‬ ‫ُع حم ٍرو‪ُ،‬قَ َ َ ح َ َ‬ ‫بح ِن َ‬
‫ضُ‬ ‫واُم حن ُِِف ح‬
‫ُاْل حَر ِ‬ ‫ٍ‬
‫‪ُ،‬وِِفُ ِرَوايَةُ« حار َْح َ‬
‫اء»ُ َ‬ ‫ُالس َم ُِ‬
‫ضُيَ حر َْححك حمُأ حَهل َّ‬ ‫ُاْل حَر ِ‬‫ُالر حْحَن‪ُ،‬ا حر َْحواُأ حَه َل ح‬‫يَ حر َْحهم َّ‬
‫اء»‪ُ ُ.‬‬ ‫ُالس َم ُِ‬
‫ُم حن ُِِف َّ‬ ‫يَ حر َْححك حم َ‬

‫أخرجه احلاكم يف املستدرك (‪ )7339‬وصححه‪ ،‬وأخرجه الرتمذي يف جامعه (‪ )1924‬وقال‪ :‬حسن‬


‫صحيح‪ .‬لفظ‪" :‬يرمحكم أهل السماء" ورد يف رواية احلاكم‪ ،‬واللفظ اآلخر ورد يف رواية الرتمذي‪.‬‬
‫تفرد عمرو بن دينار‬
‫مدار اإلسناد على أيب قابوس األموي موىل عبد هللا بن عمرو؛ جمهول مل يوثقه أحد‪ّ ،‬‬
‫ابلرواية عنه‪ ،‬ومل يُتَابَع‪ُ .‬‬
‫ُ‬
‫‪The 1st Hadith‬‬
‫‪said: “Those who are merciful receive the mercy of the All-‬ﷺ ‪The Prophet‬‬
‫‪Merciful. Show mercy to the people of earth, and (then) the people of the heavens‬‬
‫‪will show you mercy”. In another narration: “show mercy to those on earth, and‬‬
‫‪(then) those (or the One) in heavens will grant you mercy”.‬‬
‫ا حْلَ ِديثُُالث ِ‬
‫َّاِنُ‬
‫َْحَ َدُبح ِنُ‬ ‫وُح حف ٍ‬ ‫ي َّ ِِ ِ ِ ِ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُالحب حرَهانُإِبح َر ِاهيمُبحنُعثح َما َنُال َحم حر َدا ِو ُّ‬
‫صُعُ َمرُبحنُأ ح‬ ‫ُالصاْل ُّيُم حنُلَحفظه‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ‬
‫اساُا حْلَ َّجار‪ُ،‬‬ ‫وب‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُال َحعبَّ َ‬‫ُالز حعب ِ‬‫اُعلَحي ِه‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُالح َفَُر ِجُبحن َّ‬ ‫اع َ‬ ‫ُالسلَحي ِم ِيُالحبَ حعلِ ُّي َ‬
‫َُسَ ً‬ ‫ُمَ َّم ِدُبح ِن ُّ‬
‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُ‬ ‫ُالداوِد ُّ‬
‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُالحمظََّف ُِر َّ‬ ‫حت ِ‬
‫ُالس حج ِز ُّ‬ ‫ُالزب حي ِد ِي‪ُ،‬أَ حخب رََنُأَبوُالحوق ِ‬ ‫وُعب ِد َِّ‬
‫َ‬ ‫ََ‬ ‫ُاَّللُبحن ُّ َ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَب َ ح‬
‫ي‪ُ،‬ح َّدثَنَاُأَبوُالحيم ِ‬ ‫وُعب ِد َِّ‬ ‫وُعب ِد َِّ‬
‫ُاَّللُال ِحف حربَ ِر ُّ‬ ‫أَبوُُمَ َّم ٍد َّ ِ‬
‫ان‪ُ،‬‬ ‫ََ‬ ‫ُاَّللُالحب َخا ِر ُّ َ‬ ‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ ح‬ ‫ُالس حر َخس ُّي‪ُ،‬أَ حُخبَ َرََنُأَب َ ح‬
‫ال‪ُ:‬قَُبَّلُرسول َِّ‬ ‫ُع حب ِد َّ‬
‫ُالر حْحَ ِن‪ُ،‬أ َّ‬
‫ُاَّللُ‬ ‫َنُأ َََبُه َريح َرةَ‪ُ،‬قَ َ َ َ‬ ‫وُسلَ َمةَُبحن َ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُأَب َ‬ ‫ُالزحه ِر ِي َ‬‫‪ُ،‬ع ِن ُّ‬ ‫ب َ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُش َع حي ٌ‬
‫ال‪ُ:‬إِ َّن ُِِلُ‬
‫س‪ُ،‬فَ َق َ‬ ‫يم ُّي ِ‬
‫ُجال ٌ‬ ‫َ‬
‫َّم ِ‬
‫سُالت ِ‬ ‫ُحابِ ٍ‬
‫ُاْلَق َحرعُبحن َ‬ ‫‪ُ،‬و ِع حن َدُ ح‬ ‫ُعل ٍي َ‬
‫ُعلَي ِهُوسلَّمُا حْلسنُبن َ ِ‬
‫ىُاَّلل َ ح َ َ َ َ َ َ ح َ‬ ‫صلَّ َّ‬ ‫َ‬
‫ُاَّللُصلَّ َُّ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫عَ ِ‬
‫ال‪َ «ُ:‬م حن ََُلُ‬ ‫ُو َسلَّ َم َ‬
‫‪ُ،‬وقَ َ‬ ‫ىُاَّللُ َعلَحيه َ‬ ‫ُرسول َّ َ‬ ‫َح ًدا!ُفَ نَظََرُإِلَحيه َ‬ ‫ُماُقَ بَّ لحتُم حن ه حمُأ َ‬ ‫ش َرًةُم َنُال َحولَد َ‬ ‫َ‬
‫يَ حر َحم ََُلُي حر َحمُ»‪.‬‬
‫ُ‬
‫أخرجه البخاري (‪ )5997‬ومسلم (‪ )2321‬وابن حبان يف صحيحه (‪.)457‬‬

‫‪The 2nd Hadith‬‬


‫‪ kissed al-Hassan Ibn Ali while al-‬ﷺ ‪Abu Hurayra said: the Messenger of Allah‬‬
‫‪Aqra’ Ibn Habis al-Tamimi was sitting in his presence. Al-Aqra’ said: “I have ten‬‬
‫‪ looked at him‬ﷺ ‪boys and I have never kissed anyone of them.” Allah’s messenger‬‬
‫”‪and said: “Whoever does not show mercy will not be granted mercy.‬‬
‫‪.‬‬
‫ا حْلَ ِديثُُالثَّالِثُ‬
‫يمُا حْلَحن بَلِ ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَِِب‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُا حْلَافِظُُأَبوُبَ حك ِرُبحنُ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫أَ حخبَ َرََنُالحب حرَهانُإبح َراهيمُبحنُع َم َرُبح ِنُإبح َراه َ‬
‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ب‪ُ،‬أَ حخب رََنُالح َق ِ‬ ‫ِ‬
‫ي‪ ،‬قَالوا‪ُ:‬‬ ‫الديح َرَم حع ِر ُّ‬
‫اسُ َّ‬‫‪ُ،‬وأَبوُال َحعبَّ ُِ‬
‫‪ُ،‬وأَبوُُمَ َّمدُالحمطَعم َ‬ ‫ُْحح َزةَ َ‬
‫اضيُسلَحي َمانُبحن َ‬ ‫الحمح ِ َ َ‬
‫ُالر حْحَ ُِنُبحنُالحمظََّف ِر‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُ‬ ‫ُاْل ََّوِلُبحنُش َع حي ٍ‬ ‫وُعب ِد َِّ‬
‫ُاَّللُالحبَ غح َد ِاد ُّ‬
‫ُع حبد َّ‬ ‫ب‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َ‬ ‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َ‬
‫ُع حبد ح‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَب َ ح‬
‫ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫َعبد َِّ‬
‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُع َمرُ‬‫يلُا حْلَافظ َ‬ ‫فُبح ُِنُ َمطَ ٍر‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُُمَ َّمدُبحنُإ حَسَاع َ‬ ‫َْحَ َد‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُُمَ َّمدُبحنُيوس َ‬ ‫ُاَّللُبحنُأ ح‬ ‫ح‬
‫‪ُ،‬ع ِنُ‬ ‫ُع حب ِد َُِّ‬
‫ُاَّلل َ‬ ‫ُج ِر َيرُبح َن َ‬‫‪َُ:‬س حعت َ‬
‫ال َِ‬ ‫ب‪ُ،‬قَ َ‬ ‫ُو حه ٍ‬
‫ُزيحدُبحن َ‬‫‪ُ،‬ح َّدثَِِن َ‬ ‫اُاْلَ حع َمش َ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَ ح‬
‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُأَِِب َ‬ ‫ص َ‬ ‫ُح حف ٍ‬
‫بحن َ‬
‫ال‪َ «ُ:‬م حن ََُلُيَ حر َحم ََُلُي حر َحمُ»‪.‬‬ ‫ُو َسُلَّ َمُقَ َ‬ ‫ىُاَّلل َ ِ‬
‫ُصلَّ َّ‬ ‫النِ ِ‬
‫ُعلَحيه َ‬ ‫َِّب َ‬

‫أخرجه البخاري يف صحيحه (‪.)6013‬‬

‫‪The 3rd Hadith:‬‬

‫‪ said: “Whoever does not‬ﷺ ‪On the authority of Jarir Ibn Abdillah: the Prophet‬‬
‫”‪show mercy, will not be shown mercy.‬‬
‫ا حْلَ ِديثُُ َّ‬
‫الرابِ ُع‬
‫ُعب ِدُا حْلَ ِ‬ ‫اُعائِ َ‬ ‫ُع حب ِدُالح َك ِر ِمي ح‬
‫ُخ ِدجيَةُبح نَة َ‬ ‫ُع حب ِد َّ‬
‫ُالرز ِ‬
‫ت‪ُ:‬‬‫ادي‪ُ،‬قَالَ ح‬ ‫شةُبِحنت َُ ح‬ ‫ُاْل حَرَم ِويَّة‪ُ،‬أَ حخبَ َرتح نَ َ‬ ‫َّاق َ‬ ‫أَ حخبَ َرتح نَاُأ ُّم َ‬
‫ب‪ُ،‬أَ حخب رََنُا حْلسْيُبنُالحمبار ِك‪ُ،‬أَ حخب رََنُعبد حُ ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫يسى‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُ‬ ‫ُاْلَ َّولُبحنُع َ‬ ‫َ َ َح‬ ‫َح ح َ َ‬ ‫َْحَدُبحنُأَِِبُطَال ٍ َ َ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأ ح‬
‫ِ ِ‬ ‫وُعب ِد َِّ‬ ‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُُمَ َّم ٍدُا حْلَ َم ِو ُّ‬‫ُالداوِد ُّ‬
‫ُمطَ ٍر‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُُمَ َّمدُبحنُإ حَسَاع َ‬
‫يلُ‬ ‫ُاَّللُبحن َ‬ ‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ ح‬ ‫س ِن َّ‬ ‫ا حْلَ َ‬
‫ُّع َما َنُبح َنُبَ ِش ٍري‪ُ،‬‬ ‫‪َُ:‬س حعته‪ُ،‬ي قول َِ‬
‫‪َُ:‬س حعتُالن ح‬ ‫َ‬
‫ال َِ‬ ‫ُع ِام ٍر‪ُ،‬قَ َ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُأَبوُن َع حي ٍم َ‬
‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُ َزَك ِرََّي‪َ ُ،‬ع حن َ‬ ‫ِ‬
‫ا حْل حعف ُّي َ‬
‫ُوتَ َعاط ِف ِه حمُُ‬ ‫اْح ِهم ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ىُاَّلل َ ِ‬ ‫الُرسول َِّ‬
‫ُوتَ َواده حم َ‬
‫ِ‬
‫ْي ُِِفُتَ َر ح َ‬ ‫ُو َسلَّ َُم ‪ُ»ُ:‬تَ َرىُالحم حؤمنِ َ‬ ‫ُعلَحيه َ‬ ‫ُصلَّ َّ‬ ‫ُاَّلل َ‬ ‫يَقول‪ُ:‬قَ َ َ‬
‫لس َه ِر َ‬
‫ُوا حْل َّمى«‪.‬‬ ‫ُجس ِدُِ ِ‬
‫َُب َّ‬ ‫اعىُلَه ِ‬ ‫س ِد‪ُ،‬إِ َذاُا حشتَ َكىُع ح‬
‫ُسائر َ َ‬ ‫َ‬ ‫ض ًواُتَ َُد َ‬ ‫َكا حْلَ َ‬

‫أخرجه البخاري (‪ )6011‬ومسلم (‪ )2578‬وابن حبان يف صحيحه (‪.)233‬‬


‫لفظ‪" :‬كاجلسد إذا اشتكى" جاء هنا‪ ،‬وعند الشهاب يف مسنده‪ ،‬ولفظ البخاري‪" :‬كمثل اجلسد"‬
‫ولفظ مسلم‪" :‬مثل اجلسد"‪.‬‬

‫‪The 4th Hadith‬‬

‫‪ said: “You can see the believers in‬ﷺ ‪Nu’man Ibn Bashir said: Allah’s messenger‬‬
‫‪their showing mercy towards one another, [and] showing love towards one another,‬‬
‫‪[and] showing kindness towards one another, like one body. If a single limb is‬‬
‫”‪ailing, the rest of the body triggers vigil and fever.‬‬
‫اْلَ ِامسُ‬
‫ا حْلَ ِديثُُ ح‬
‫وُعب ِد َِّ‬ ‫ِ‬ ‫أَ حخب رََنُأَبوُعمرُيوسفُبحنُالحب حد ِرُالحمح ِدث‪ُ،‬أَ حخب رََنُالح َق ِ‬
‫ُاَّللُبحنُ‬ ‫اضيُأَبوُبَ حك ٍرُالحبَ حعل ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُُأَب َ ح‬ ‫ََ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬ ‫ََ‬
‫س حْيُا حْلَحن بَلِ ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُ‬ ‫اس َّ ِِ‬
‫ُالصاْل ُّي‪ُ،‬قَ َاَل‪ُ:‬أَ حخبَ َرََنُا حْل َ‬ ‫ُالسيِدُُُمَ َّمد َ‬
‫‪ُ،‬وأَبوُال َحعبَّ ِ‬ ‫وَننِيَّ ِة‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َّ‬
‫الحي َ‬
‫ي‪ُ،‬‬ ‫ُع حبد َُِّ‬
‫ُاَّللُال ِحف حربَ ِر ُّ‬ ‫ُْح َُّويح ِه‪ُ،‬أَ حخبَ َُرََن َ‬
‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُُمَ َّم ِدُبحن َ‬‫ُالداوِد ُّ‬
‫وِف‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُالحمظََّف ِر َّ‬ ‫ُالسي ِ ُّ‬
‫حت ُّ‬ ‫الحوق ِ‬
‫َ‬
‫اعيلُب ِنُالحم ِغ ِ‬ ‫ِ‬
‫َسلَ َم‪ُ،‬‬ ‫ُزيحدُبحنُأ ح‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَِِن َ‬
‫سا َن َ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُأَبوُغَ َّ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُبحنُأَِِب َ‬
‫ُم حرَميَ َ‬ ‫رية َ‬ ‫َ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُُمَ َّمدُبحنُإِ حَسَ َ ح‬
‫بُثَ حدي َهاُ‬ ‫َُتَلَّ َ‬ ‫ُام َرأَةٌ ُِم َن َّ‬
‫ُالس حِِبُقَ حد َ‬ ‫ِ‬
‫ِب‪ُ،‬فَِإذ ح‬ ‫ُس ح ٌ‬ ‫ُعلَىُالنِ ِ‬
‫َِّب َ‬ ‫ال‪ُ:‬قَ ِد َم َ‬ ‫اب‪ُ،‬قَ َ‬ ‫ُاْلَطَّ ِ‬ ‫َع حنُأَبِ ِيه َ‬
‫‪ُ،‬ع حنُع َم َرُبح ِن ح‬
‫ُعلَحي ِهُ‬ ‫ُصُلَّ َّ‬
‫ىُاَّلل َ‬ ‫َِّب َ‬‫الُالنِ ُّ‬ ‫ض َع حته‪ُ،‬فَ َق َ‬‫ا‪ُ،‬وأ حَر َ‬ ‫ِ ِ‬
‫حص َق حتهُببَطحن َه َ‬ ‫َخ َذتحه‪ُ،‬فَأَل َ‬ ‫ُالس حِِبُأ َ‬
‫اُِف َّ‬ ‫ُصبِيًّ ِ‬
‫ت َ‬ ‫تَ حس َعى‪ُ،‬إِ حذ َ‬
‫ُو َج َد ح‬
‫ا‪َُ:‬ل‪ُ،‬و ِهيُقَ ِ‬ ‫ُولَ َد َه ِ ُ ِ‬ ‫وسلَّم‪ُ"ُ:‬أَتَ رو َن ِ ِ‬
‫ال ََّ‬
‫‪َُّ:‬للُ‬ ‫ُعلَىُأَ حن ََُلُتَط َحر َحه‪ُ،‬فَ َق َ‬ ‫اد َرةٌ َ‬ ‫اُِفُالنَّار؟ُ‪ُ،‬ق لحنَ َ َ َ‬ ‫ُهذُُطَا ِر َحةً َ‬ ‫َح َ‬ ‫ََ َ‬
‫ُه ِذُُِبَِولَ ِد َها "‪.‬‬ ‫أَرحمُبِ ِعب ِ ِ ِ‬
‫ادُُم حن َ‬ ‫حَ َ‬
‫ُ‬
‫أخرجه البخاري (‪ )5999‬ومسلم (‪.)2756‬‬
‫ت ِاب ْجتِ َم ِاع‬ ‫قال احلافظ ابن حجر يف الفتح شارحاً‪( :‬وع ِر َ ِ ِ ِ ِ‬
‫صبِيَّ َها َوتَ َ‬
‫ضَّرَر ْ‬ ‫ت َ‬ ‫ت فَ َق َد ْ‬
‫ف م ْن سيَاقه أَن ََّها َكانَ ْ‬ ‫َُ‬
‫َخ َذتْهُ فَالْتَ َزَمْتهُ)‪ُ ُ.‬‬ ‫ِِ‬
‫صبِيَّ َها بِ َعْينه أ َ‬
‫ت َ‬ ‫ض َعْتهُ لِيَ ِخ َّ‬
‫ف َعْن َها فَلَ َّما َو َج َد ْ‬ ‫صبِيًّا أ َْر َ‬ ‫ت إِ َذا َو َج َد ْ‬
‫ت َ‬ ‫اللَّ َ ِ‬
‫َب ِيف ثَ ْد َيها فَ َكانَ ْ‬

‫‪The 5th Hadith‬‬

‫‪.‬ﷺ ‪Umar Ibn Al-Khattab said: “Prisoners of war were brought over to the Prophet‬‬
‫‪Lo and behold; there was a woman among the captives - whose breasts were full‬‬
‫‪with milk – running. Then, suddenly, she found a boy among the captives. She‬‬
‫‪took him and she held him close to her chest and breastfed him. Allah’s Messenger‬‬
‫‪ said: “Do you think this woman will throw her child in the Fire?” We said: “No,‬ﷺ‬
‫‪as long as she can hold onto him.” He said: “I swear by Allah (that) He is more‬‬
‫”‪merciful towards His creation than that woman with her son.‬‬
‫ادسُ‬‫الس ِ‬‫ا حْلَ ِديثُُ َّ‬
‫س‪ُ،‬‬ ‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُالُتَّاجُبحنُبَ حر َد ٍ‬ ‫وَل ِذ ُّ‬
‫اسُالحف َ‬‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُال َحعبَّ ِ‬ ‫سنُبحنُعبَ حي ٍدُال َحم حر َدا ِو ُّ‬ ‫ُح َ‬ ‫ي َ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُالحبَ حد ِر ُّ‬
‫وُعب ِد َِّ‬
‫ُاَّللُالح َف َرا ِو ُّ‬
‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُ‬ ‫ُاَّلل حِ ِ‬
‫ُاْل حربَل ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبُ َ ح‬
‫وُعب ِد َِّ‬
‫ُاْلَبَّا ِز‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ ح‬‫أَ حخبَ َرََنُأَبوُال ِحف َد ِاءُبحن ح‬
‫سلِمُبحنُا حْلَ َّج ِ‬
‫اج‪ُ،‬‬ ‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُإِبح َر ِاهيمُبحنُس حفيَا َن‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُم حُ‬ ‫َْحَ َدُا حْلل ِ‬
‫ود ُّ‬ ‫ْيُالح َفا ِر ِس ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُأ ح‬ ‫سحِ‬ ‫ا حْل َ‬
‫ُداو َدُبنُأَِِب ِ‬
‫ُرسولُ‬ ‫ال َ‬ ‫ُسل َحما َن‪ُ،‬قَ َ‬ ‫‪ُ،‬ع حن َ‬ ‫‪ُ،‬ع حنُأَِِبُعثح َما َن َ‬‫ُه حن ٍد َ‬ ‫َح َّدثَنَاُبحنُُنَحٍري‪َ ُ،‬ح َّدثَنَاُأَبوُم َعا ِويَةَ‪َ ُ،‬ع حن َ ح َ‬
‫اتُو حاْلَرض ُِمائَةَُر حْح ٍة‪ُ،‬ك ُّل ٍ ِ‬ ‫ىُاَّلل َ ِ‬ ‫َِّ‬
‫ُماُ‬
‫ُر حْحَةُطبَا َق َ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬ ‫ُالس َم َاو ِ َ ح َ‬ ‫ُخلَ َق َّ‬ ‫ُخلَ َقُيَ حوَم َ‬ ‫ُو َسلَّ َم‪«ُ:‬إِ َّن َّ‬
‫ُاَّللَ َ‬ ‫ُعلَحيه َ‬ ‫ُصلَّ َّ‬ ‫اَّلل َ‬
‫ا‪ُ،‬وال َحو ححشُ‬ ‫ُعلَ ِ‬
‫ىُولَد َه َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ُر حْحَةً‪ُ،‬فَب َهاُتَ حعطفُال َحوال َدة َ َ‬ ‫ضَ‬ ‫ُاْل حَر ِ‬
‫اُِف ح‬ ‫ض‪ُ،‬فَ َج َع َل ُِم حن َه ِ‬ ‫ُاْل حَر ِ‬
‫ل ح‬‫ُالس َم ِاءُإِ َُ‬
‫ْي َّ‬ ‫بَ ح َ‬
‫اُِبَ ِذُِ َّ‬
‫ُالر حْحَُِة«‪.‬‬ ‫ض‪ُ،‬فَِإذَاُ َكا َنُي ومُال ِحقيام ِةُأَ حكملَ َه ِ‬
‫َح َ َ َ‬ ‫ض َهاُالحبَ حع ِ‬‫ُعلَىُب حع ِ‬
‫َوالطَّحي ر َ َ‬
‫أخرجه مسلم (‪ )4952 ،4951‬وابن حبان يف صحيحه (‪ )6280‬واحلاكم (‪ )7692‬يف مستدركه‬
‫أبلفاظ متقاربة وقال‪ :‬صحيح على شرط مسلم‪.‬‬
‫ُ‬

‫‪The 6th Hadith:‬‬


‫‪ said: “Indeed Allah created - on the day‬ﷺ ‪Salman al-Farsi said: Allah’s Messenger‬‬
‫‪He created the heavens and the earth - a hundred mercies. Every mercy filled up all‬‬
‫‪that is between the heaven and the earth. He placed one mercy on earth. By it, the‬‬
‫‪mother loves her child, and the animals and the birds [do the same], respectively.‬‬
‫‪On the day of judgement, He will complete it with that (i.e. the remaining 99‬‬
‫”‪mercies) mercy.‬‬
‫ا حْلَ ِديثُُ َّ‬
‫السابِ ُع‬
‫وُعب ِد َِّ‬
‫ُاَّللُا حْلََّر ِاِنُّ‪ُ،‬أَ حخبَ َُرََنُأَبوُُمَ َّم ٍدُالتَّ حدم ِر ُّ‬ ‫أَ حخب رََنُأَبوُالحب َق ِاءُُمَ َّمدُبنُال ِحعم ِ‬
‫ادُال َحع حم ِد ُّ‬
‫ي‪ُ،‬‬ ‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ ح‬ ‫ح َ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬
‫وُعب ِد َِّ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُع ِ‬
‫ي‪ُ،‬‬ ‫ُالشا ِوِر ُّ‬
‫ُاَّلل َّ‬ ‫س ِنُالطُّوس ُّي ُِِفُكتَاُبِه‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ ح‬ ‫ساك َر‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُا حْلَ َ‬ ‫ض ِلُبحن َ َ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَبوُالح َف ح‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬
‫س ِنُ‬ ‫يسى‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُإ حس َحا َقُالح َفقيه‪ُ،‬أَ حُخبَ َرََنُأَبوُا حْلَ َ‬ ‫ُع حبدُالحغَاف ِرُبحنُُمَ َّمد‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُُمَ َّمدُبحنُع َ‬ ‫أَ حخبَ َرََن َ‬
‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ش حِري ُّ‬
‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُأَبوُعثح َما َنُ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُسلَحي َمانُالت حَّيم ُّي َ‬ ‫ى‪ُ،‬ح َُّدثَنَاُم َعاذُبحنُم َعاذ َ‬ ‫وس َ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَِِنُا حْلَ َكمُبحنُم َ‬
‫ي َ‬ ‫الحق َ‬
‫ُر حْحَ ٍة‪ُ،‬فَ ِم حن َهاُ‬ ‫ىُاَّللُعلَي ِهُوسلَّ ُم‪ُ» :‬إِ َّن َِِّ ِ‬ ‫الُرسول َِّ‬
‫ُاَّلل َ َّ‬ ‫ِ‬ ‫َّه ِد ُّ‬
‫َُّللُمائَةَ َ‬ ‫ُصل َّ َ ح َ َ َ‬ ‫ُسل َحما َنُالح َفا ِرس ِي‪ُ،‬قَ َ َ‬
‫‪ُ،‬ع حن َ‬‫ي َ‬ ‫الن ح‬
‫ُوتِ حسعو َنُلِيَ حوِمُال ِحقيَ َام ُِة«‪.‬‬ ‫ُاْلَلحقُب حي نَ هم ِ‬
‫احم ح َ ح َ‬
‫‪ُ،‬وت حس َعةٌ َ‬
‫ِ‬
‫َر حْحَةٌُِبَاُيَتَُ َر َ‬
‫ُ‬
‫أخرجه مسلم يف صحيحه (‪.)2755‬‬

‫‪The 7th Hadith:‬‬


‫‪ said: “Allah has a hundred mercies; one‬ﷺ ‪Salman al-Farsi said: Allah’s Messenger‬‬
‫‪of them through which all [the] creation shows mercy to one another, and ninety-‬‬
‫”‪nine are saved for the Day of Judgment.‬‬
‫ا حْل ِديثُُالث ِ‬
‫َّام ُن‬ ‫َ‬
‫اُِفُالثَّانِيَ ِة‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُ‬
‫ور ِ ُ‬ ‫ُعب ِد َِّ‬ ‫أَ حخب رََنُأَبوُا حْلس ِن َ ِ‬
‫ُاَّللُبح ِنُأَِِبُع َم َر‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُُمَ َّمدُبحنُسلَحي َما َنُحض ً‬ ‫ُعل ُّيُبحن َ ح‬ ‫ََ‬ ‫ََ‬
‫ض ِل‪ُ،‬‬ ‫ُهب ِة َِّ‬
‫ُاَّلل‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُالحم َؤيَّد ُُبحنُُمَ َّم ٍد‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُُمَ َّمدُبحنُالح َف ح‬ ‫ِ‬
‫َْحَدُبحن َ‬ ‫ُالرِح ِيمُبحنُغَنَائِ َم‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأ ح‬ ‫َع حبد َّ‬
‫ُع حم َرَويح ِه‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُ‬ ‫ُع حب ِدُالحغَافِ ِر‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُأ حُ‬ ‫سحِ‬ ‫وُعب ِد َِّ‬
‫ُاَّللُالح َف َرا ِو ُّ‬
‫َْحَ َدُبحن َ‬ ‫ْيُبحن َ‬ ‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُا حْل َ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَب َ ح‬
‫ُعب ِد َِّ‬ ‫سابوِر ُّ‬ ‫سحِ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ ِ‬
‫‪ُ،‬ح َّدثَنَ َ‬
‫اُع حبدُ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُأَِِب َ‬ ‫ُاَّلل َ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُُمَ َّمدُبحن َ ح‬
‫ي َ‬ ‫ْيُالن حَّي َ‬ ‫إبح َراهيمُبحنُُمَ َّمد‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبُوُا حْل َ‬
‫ال‪«ُ:‬إِ َّن َِِّ ِ‬ ‫ك‪ُ،‬عن ٍ‬
‫ُر حْحَ ٍة‪ُ،‬أَنح َُز َلُ‬
‫َُّللُمائَةَ َ‬ ‫ُو َسلَّ َمُقَ َ‬ ‫ىُاَّلل َ ِ‬
‫ُعلَحيه َ‬ ‫ُصلَّ َّ‬ ‫َِّب َ‬ ‫‪ُ،‬ع ِنُالنِ ِ‬
‫‪ُ،‬ع حنُأَِِبُه َريح َرةَ َ‬ ‫ُعطَاء َ‬ ‫ال َحملِ ِ َ ح َ‬
‫اْحو َُن‪َ ُ،‬وِِبَاُتَ حع ِطفُ‬ ‫‪ُ،‬وِِبَاُيَتَ َُر َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫اح َد ًةُب ح َ ِ‬ ‫ِم حن هاُر حْحةًُو ِ‬
‫‪ُ،‬وا حْلََو ِام‪ُ،‬فَب َهاُيَتَ َعاطَفو َن َ‬
‫‪ُ،‬والحبَ َهائ ِم َ‬ ‫س َ‬ ‫‪ُ،‬و حِ‬
‫اْلنح ِ‬ ‫ْيُا حْل ِن َ‬ ‫َ‬ ‫َ ََ َ‬
‫‪ُ،‬وِِفُ ِرَوايٍَةُ«أَنَّهُ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ادُُيَ حوَمُالحقيَ َام ُة»ُ َ‬ ‫ُر حْحَةًُيَ حر َحم ُِِبَاُعبَ َ‬
‫ْي َ‬‫ُاَّللُتِ حسعُاًُ َوتِ حسع َ‬
‫َّر َّ‬‫ُعلَى َولَد َها‪َ ُ.‬وأَخ َ‬ ‫ال َحو ححش َ‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫ُح ََّّتُيَتَطَ َاو َلُ‬ ‫‪ُ،‬وِِفُأ حخ َرىُ«إِنَّهُلَيَ حر َحمُيَ حوَمُالحقيَ َامة َ‬
‫ُر حْحَةً َ‬ ‫اد ُ»ُ َ‬ ‫َحجي َمعُال ِحمائَةَُيَ حوَمُال ِحقيَ َام ِة‪ُ،‬فَ يَ حر َحم ُِِبَاُعبَ َ‬
‫ُر حْحَةَُقَ حلبِ ِه ُِِف ُّ‬
‫ُالدنح يَا‪ُ،‬‬ ‫ع َّ‬ ‫ِ‬ ‫َْلَاُإِبحلِيسُرجاءُأَ حنُي ِ‬
‫اَّلل َ‬ ‫ُم حنُنَ َز َُ‬
‫‪ُ،‬وََل َ‬
‫‪ُ:‬وََلُتَ نَاله َ‬
‫الُبَ حعضُالحعلَ َماء َ‬ ‫صيبَهُ»ُ‪ُ،‬قَ َ‬ ‫ََ َ‬
‫ُو َج َُّل‪ُ .‬‬ ‫اد َِّ‬ ‫ِ‬
‫ُع َّز َ‬‫ُاَّلل َ‬ ‫فَ لَ حمُيَ حر َح حمُعبَ َ‬
‫الرواية األوىل أخرجها مسلم (‪ ) 2754‬يف صحيحه مبتنها‪ ،‬ومل أقف على الرواية الثانية هبذا اللفظ يف كتب السنة‪ ،‬وإن كان معناها‬
‫ص َار‬ ‫موافقاً للصحيح‪ ،‬وأقرب ما وقفت عليه لفظ احلاكم يف املستدرك (‪ )172‬إبسناد حسن‪( :‬فَإِ َذا َكا َن يَ ْوُم الْ ِقيَ َام ِة َرَّد َه ِذهِ َّ‬
‫الر ْمحَةَ فَ َ‬
‫ِمائَةَ َر ْمحٍَة يَْر َح ُم ِهبَا ِعبَ َادهُ)‪ .‬أما الرواية الثالثة وفيها تطاول إبليس‪ ،‬فقد أخرجها الطرباين يف الكبري (‪ )3022‬إبسناد ال أبس به‪،‬‬
‫َمحَ ُق ِيف‬‫اجُر ِيف ِدينِ ِه‪ ،‬األ ْ‬ ‫اَّللِ صلى هللا عليه وسلم‪ " :‬والَّ ِذي نَ ْف ِسي بِي ِدهِ لَي ْدخلَ َّن ا ْجلنَّةَ الْ َف ِ‬
‫َ َ ُ َ‬ ‫َ‬ ‫ول َّ‬ ‫ال َر ُس ُ‬
‫ال‪ :‬قَ َ‬
‫ولفظه‪َ ( :‬ع ْن ُح َذيْ َفةَ‪ ،‬قَ َ‬
‫اَّللُ يَ ْوَم الْ ِقيَ َام ِة َم ْف ِفَرً يَتَطَ َاو ُل َهَا‬
‫َّار بِ َذنَبِ ِه‪َ ،‬والَّ ِذي نَ ْف ِسي بِيَ ِدهِ لَيَ ْف ِفَر َّن َّ‬ ‫معِيشتِ ِه‪ ،‬والَّ ِذي نَ ْف ِسي بِي ِدهِ لَي ْدخلَ َّن ْ َّ ِ‬
‫اجلَنَّةَ الذي قَ ْد َمَ َشْتهُ الن ُ‬ ‫َ َ ُ‬ ‫َ َ َ‬
‫يس َر َجاءَ أَ ْن تُصيبَهُ ")‪ .‬وأخرجها ابن األعرايب يف معجمه (‪ )1877‬عن أنس إبسناد اتلف‪ُ.‬‬ ‫ِ‬ ‫ِِ‬
‫إبْل ُ‬
‫‪The 8th Hadith:‬‬
‫‪ said: “Allah has [a] hundred mercies. He‬ﷺ ‪Abu Hurayra said: Allah’s Messenger‬‬
‫‪sent down one of them, [and] distributed [it] among the jinn, human beings,‬‬
‫‪animals, and insects. Through it, they are kind to one another, show compassion to‬‬
‫‪one another. And with it, animals show mercy to their young ones. Allah delayed‬‬
‫‪ninety-nine mercies to grant them to His creation on the Day of Judgment”.‬‬
‫‪In another narration: “…on that Day of Judgment, Allah will gather up the hundred‬‬
‫”‪mercies and will grant them to His creation.‬‬
‫‪In another narration: “He will grant mercy on the Day of Judgment to the point that‬‬
‫”‪Satan will be looking up for hope that it will reach him.‬‬
‫‪One of the scholars said: “The mercy of Allah will not reach Iblís, neither will it‬‬
‫‪reach whoever Allah [has] removed mercy from his heart in this world, such that‬‬
‫”‪they did not show mercy to the creation of Allah (Exalted He is).‬‬
‫ا حْل ِديثُُالت ِ‬
‫َّاسعُ‬ ‫َ‬
‫سُالحبَ حعلِ ُّي‪ُ،‬‬ ‫ُاْل َمامُالح َكبِ ِريُأَبوُبَ حك ِرُبحنُق حند ٍ‬
‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن حِ‬ ‫ُعب ِد َِّ‬
‫ُاَّللُال َحع حس َك ِر ُّ‬ ‫َْحَدُبحن َ ح‬ ‫اسُأ حُ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَبوُال َحعبَّ ِ‬
‫سحِ‬ ‫ُاَّلل حِ ِ‬
‫وُعب ِد َِّ‬ ‫س‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُال ِحع َمادُبحن ح‬ ‫أَ حخبَ َرََنُالتَّاجُبحنُبَ حرِد ٍ‬
‫ْيُ‬ ‫ُاْل حربِل ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبُوُا حْل َ‬ ‫ُاْلَبَّا ِز‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ ح‬
‫اج‪ُ،‬‬‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُإِبح َر ِاهيمُبحنُُمَ َّم ِدُبح ِنُس حفيَا َن‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُم حسلِمُبحنُا حْلَ َّج ِ‬ ‫ود ُّ‬‫َْحَ َدُا حْلل ِ‬
‫الح َفا ِر ِس ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُأ ح‬
‫ِ‬ ‫اَُيَيُبنُأَيُّوب‪ُ،‬وق ت ي بة‪ُ،‬وبنُحج ٍر‪ُ،‬قَالوا‪ُ:‬ح َّدثَناُإِ حُ ِ‬
‫‪ُ،‬ع ِنُال َحع ََلء َ‬
‫‪ُ،‬ع حنُ‬ ‫ُج حع َف ٍر َ‬
‫َسَاعيلُيَ حعنو َنُبح َن َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ َحَ َح ح‬ ‫َح َّدثَنَ َح َ ح‬
‫ضعُو ِ‬ ‫ُاَّلل ُِمائَةَ ٍ‬ ‫ىُاَّلل َ ِ‬ ‫ول َِّ‬
‫اح َدةًُ‬ ‫ُر حْحَة‪ُ،‬فَ َو َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫خلق َّ‬
‫ال‪َ «ُ:‬‬ ‫ُو َسلَّ َمُ‪ُ,‬قَ َ‬
‫ُعلَحيه َ‬ ‫ُصلَّ َّ‬ ‫ُاَّلل َ‬ ‫ُرس َ‬ ‫أَبِ ِيه َ‬
‫‪ُ،‬ع حنُأَِِبُه َريح َرةَ‪ُ،‬أَن َ‬
‫ُو َسلَّ َم ُِم حن َهاُيَ حوَمُ‬ ‫ىُاَّلل َ ِ‬
‫ُعلَحيه َ‬ ‫ُصلَّ َّ‬ ‫ِ ِ ٍ‬
‫الُبَ حعضه حم‪ُْ:‬ل َّمةُُمَ َّمد َ‬ ‫اح َد ًُة»ُ‪ُ،‬قَ َ‬ ‫ُو ُِ‬ ‫ِ ِ‬
‫‪ُ،‬و َخبَأَُع حن َدُُمائَةًُإََِّل َ‬
‫ب حْي َ ِ ِ‬
‫ُخلحقه َ‬ ‫ََ‬
‫ُالر حْحَ ِة‪ُ،‬فَ َم حنُ‬ ‫ُالدنح يا‪ُ،‬وِْلََذ ِ‬ ‫ِ‬ ‫صفُ َك َماُأَنَّه حمُنِ ح‬ ‫ال ِحقيَ َام ِةُالنِ ح‬
‫ِب َّ‬ ‫اَُسيُُنَِ َّ‬ ‫ُاْل َم ِم ُِِف ُّ َ َ‬ ‫‪ُ،‬وه حمُأ حَر َحم ح‬ ‫صفُأ حَه ِلُا حْلَنَّة َ‬
‫ُعلَحي ِهُأَ حن ََُلُيَكو َن ُِم حنُأ َّمتُِِه! ُ‬ ‫تُ َّ ِ‬
‫الر حْحَةُم حنُقَ حلبِ ِهُخ ِش َي َ‬ ‫ن ِز َع ِ‬
‫ُ‬
‫أخرجه مسلم (‪ )4949‬مبتنه‪ ،‬وللحديث ألفاظ متقاربة يف الصحيح تقدم بعضها وأييت بعضها اآلخر‬
‫إن شاء هللا تعاىل‪.‬‬

‫‪The 9th Hadith:‬‬


‫‪ said: “Allah has created a‬ﷺ ‪On the authority of Abu Hurayra: Allah’s Messenger‬‬
‫‪hundred mercies, and He placed one among his creation and kept with Him one‬‬
‫‪ will‬ﷺ ‪hundred except one [of them].” Some said: “The Ummah of Muhammad‬‬
‫‪have – out of the hundred mercies on the Day of Judgment – a full half, as they are‬‬
‫‪a half of the people of paradise, and (therefore) they are the most merciful of all‬‬
‫‪) was named‬ﷺ ‪[the] Ummahs in the world. That is why he (Prophet Muhammad‬‬
‫‪the Prophet of Mercy. Therefore, whosoever’s mercy was removed from his heart,‬‬
‫‪it is feared that he does not (actually) belong to his Ummah.‬‬
‫ا حْلديِثُُالحع ِ‬
‫اش ُر‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ُح ِام ٍد‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب ُ‬
‫وُُمَ َّم ِدُبح ِنُغَنَائِ َم‪ُ،‬‬ ‫ُالش حمسُبحن َ‬ ‫َْحَدُبحنُبَ حك ِرُبح ِنُأَِِبُع َم َر‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َّ‬
‫اسُأ ح‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَبوُال َحعبَّ ِ‬
‫ُع حبدُالحغَافِ ِرُ‬
‫ض ِل‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َ‬ ‫ُالدم حش ِق ُّي‪ُ،‬أَ حخب رََنُالحم َؤيَّدُالطُّ ِ‬
‫وس ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُُمَ َّمد ُُبحنُالح َف ح‬ ‫ََ‬
‫أَ حخب رََنُأَبوُالح َف ح ِ‬
‫ض ِل َ‬ ‫ََ‬
‫ْيُا حُْلَافِظ‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُ‬‫سحِ‬ ‫ُعيسى‪ُ،‬أَ حخب رََنُأَبوُإِسحا َق َّ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ٍ‬
‫ُالزاهد‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُا حْل َ‬ ‫حَ‬ ‫ََ‬ ‫بحنُُمَ َّمد‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُُمَ َّمدُبحن َ‬
‫سيِ ِ‬ ‫َن ِ‬ ‫ُش َه ٍ‬‫‪ُ،‬ع ِنُب ِن ِ‬ ‫ُو حه ٍ‬
‫بُأَ حخبَ َرُ‪ُ،‬أ َّ‬
‫َنُ‬ ‫ُسعي َدُبح َنُالحم َ‬ ‫اب‪ُ،‬أ َّ َ‬ ‫ب‪ُ،‬أَ حخبَ َرِِنُيونُس َ ح‬ ‫َُي ََي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُبحن َ‬
‫َح حرَملَةُبحن َح‬
‫كُ‬‫ُالر حْحَةَ ُِمائَةَُج حزٍء‪ُ،‬فَأ حَم َس َ‬ ‫ُو َسلَّ َمُيَقول‪َ «ُ:‬ج َع َل َّ‬
‫ُاَّلل َّ‬ ‫ىُاَّلل َ ِ‬
‫ُعلَحيه َ‬ ‫ُصلَّ َّ‬ ‫ول َِّ‬
‫ُاَّلل َ‬ ‫ُرس َ‬ ‫‪َُ:‬س حعت َ‬
‫ال َِ‬ ‫أ َََبُه َريح َرةَ‪ُ،‬قَ َ‬
‫‪ُ،‬ح ََّّتُتَ حرفَ َع َّ‬
‫ُالدابَّةُ‬ ‫كُي تَ راحم ح ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ضْيُجزء ِ‬ ‫ْي‪ُ،‬وُأَنح ز َل ُِِف ح ِ‬ ‫ِع حن َدُُتِسعةً ِ ِ‬
‫ُاْلَََلئق َ‬ ‫اُواح ًدا‪ُ،‬فَم حنُذَل َ َ َ َ‬ ‫ُاْل ََر َ ح ً َ‬ ‫ُوت حسع َ َ َ‬ ‫حَ َ‬
‫صيبَهُ»‪.‬‬ ‫اُخ حشيةَُأَ حنُتَطَأَُُوت ِ‬ ‫اُعن ِ‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫ُولَد َه َ َ‬ ‫َحاف َرَه َ ح َ‬
‫ُ‬
‫الر ْمحَةَ يَ ْوَم َخلَ َق َها ِمائَةَ‬ ‫أخرجه مسلم يف صحيحه (‪ )2753‬بلفظ مقارب‪ ،‬وأخرجه البخاري بسنده (‪ )6469‬وبلفظ‪ " :‬إِ َّن َّ‬
‫اَّللَ َخلَ َق َّ‬
‫اَّللِ ِمن َّ ِ‬ ‫ِ ِ َّ ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِِ ِِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ر ْمح ٍة‪ ،‬فَأَمس َ ِ ِ‬
‫س‬‫الر ْمحَة َملْ يَْي ئَ ْ‬ ‫ني َر ْمحَةً‪َ ،‬وأ َْر َس َل يف َخ ْلقه ُكلّه ْم َر ْمحَةً َواح َد ً‪ ،‬فَلَ ْو يَ ْعلَ ُم الْ َكافُر ب ُك ِّل الذي عْن َد َّ َ‬
‫ك عْن َدهُ ت ْس ًعا َوت ْسع َ‬ ‫ََ َْ‬
‫اب َملْ َأيْ َم ْن ِم َن النَّا ِر "‪.‬‬ ‫ِ‬
‫اَّلل ِمن الْع َذ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫م َن ا ْجلَنَّة‪َ ،‬ولَ ْو يَ ْعلَ ُم الْ ُم ْؤم ُن ب ُك ِّل الَّذي عْن َد َّ َ َ‬

‫‪The 10th Hadith:‬‬


‫]‪ saying: “Allah has made [for‬ﷺ ‪Abu Hurayra said: I heard Allah’s Messenger‬‬
‫‪mercy a hundred parts. He withheld with Him ninety-nine parts and sent down‬‬
‫‪onto earth a single part. Out of that part, all the creations show mercy to one‬‬
‫‪another, to the point that the animal lifts up its hoof from its child, lest it steps on it‬‬
‫”‪and hurts it.‬‬
‫ش َرُ‬
‫اديُ َع َ‬‫ا حْل ِديثُُا حْل ِ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ي‪ُ،‬‬ ‫ُاْلَ حذر ِع ِي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب ُ‬
‫وُُمَ َّم ٍدُالتَّ حدم ِر ُّ‬ ‫وُعب ِد َِّ‬
‫ُاَّلل ح‬ ‫ُعلِ ٍي ح ِ‬
‫ُاْلَطيب‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ ح‬ ‫أَ حخبَ َرََنُالح َف حخرُعثح َمانُبحن َ‬
‫اع ِد ُّ‬‫ُالص ِ‬ ‫وُعب ِد َِّ‬ ‫ٍ‬ ‫ُع ِ‬
‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُ‬ ‫ُاَّلل َّ‬ ‫ساك َر‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُالحم َؤيَّدُبحنُُمَ َّمد‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُُأَب َ ح‬ ‫ض ِلُبحن َ َ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَبوُالح َف ح‬
‫سحِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َْحَ َدُبن َ ِ‬ ‫ْيُبن َ ِ ِ‬
‫ْيُ‬ ‫ُع حم َرَويحه‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُإ حس َحا َقُالح َفقيه‪ُ،‬أَ حُخبَ َرََنُأَبوُا حْل َ‬ ‫ُع حبدُالحغَاف ِر‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُأ ح ح‬ ‫سحِ ح‬ ‫ا حْل َ‬
‫ِ‬
‫ُاْلَ حع َر ِج َ‬
‫‪ُ،‬ع حنُ‬ ‫ُالزََن ِد َ‬
‫‪ُ،‬ع ِن ح‬ ‫‪ُ،‬ع حنُأَِِب ِ‬ ‫ريةُيَ حع ِِنُا حْلَِزام َّي َ‬ ‫ِ‬
‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُالحمغ َ‬
‫ي‪ُ،‬ح َّدثَنَاُق تَ ي بةُبن ِ ٍ‬
‫ُس ُعيد َ‬ ‫حَ ح َ‬ ‫سابوِر ُّ َ‬ ‫الن حَّي َ‬
‫ش‪ُ:‬‬ ‫ب ُِِفُكِتَابِ ِهُفَ حو َقُال َحع حر ِ‬‫حقُ َكتَ َ‬ ‫اُخلَ َق َّ‬
‫ُاَّلل ح‬
‫ُاْلَل َ‬ ‫ال‪ُ«"ُ:‬لَ َّم َ‬ ‫ُو َسلَّ َمُقَ َ‬ ‫ىُاَّلل َ ِ‬
‫ُعلَحيه َ‬ ‫ُصلَّ َّ‬ ‫َِّب َ‬‫أَِِبُه َريح َرةَ‪ُ،‬أَنُالنِ َّ‬
‫ب ُِِفُُ‬ ‫حقُ َكتَ َ‬ ‫ُاْلَل َ‬ ‫‪ُ،‬وِِفُ ِرَوايٍَةُ«لَ َّم َ‬
‫اُخلَ َق َّ‬
‫ُاَّلل ح‬ ‫ِب« َ‬ ‫ضِ ُ‬‫تُغَ َ‬ ‫‪ُ،‬وِِفُ ِرَوايٍَُةُ« َسبَ َق ح‬
‫ِب»ُ َ‬ ‫ضِ ُ‬ ‫ْحَِ يِتُتَ حغلِبُغَ َ‬ ‫إِ َّن َ‬
‫ُر حُ‬
‫ضِِب‪ُ،‬فَ هو ِ‬ ‫ِِ‬
‫ش»"‪.‬‬ ‫ُع حن َدُُفَ حو َقُال َحع حر ُِ‬ ‫َ‬ ‫تُغَ َ‬ ‫ُعلَىُنَ حفسه‪ُ:‬إِ َّن َ‬
‫ُر حْحَِ يِتُفَاقَ ح‬ ‫كِتَابِ ِه َ‬
‫ُ‬

‫أخرجه البخاري يف مواضع من صحيحه (‪ )7453 ،7422 ،7404 ،3194‬أبلفاظ متقاربة‪ ،‬وأخرجه مسلم (‪ )2752‬بلفظ‪" :‬‬
‫ِ‬ ‫اْلَْل َق َكتَب ِيف كِتَابِِه َعلَى نَ ْف ِس ِه‪ ،‬فَ ُهو مو ُ ِ ِ‬
‫ضِب "‪.‬‬
‫ب غَ َ‬‫ضوعٌ عْن َدهُ إ َّن َر ْمحَِِت تَ ْفل ُ‬ ‫َ َْ‬ ‫َ‬ ‫اَّللُ ْ‬
‫ضى َّ‬‫لَ َّما قَ َ‬

‫‪The 11th Hadith‬‬


‫]‪ said: “When Allah created [the‬ﷺ ‪On the authority of Abu Hurayra, the Prophet‬‬
‫‪creation, He wrote in His Sacred Tablet (‘Umm-ul-Kitab’) above the ‘Arsh‬‬
‫‪(possibly: ‘Throne’): ‘Truly My mercy overcomes My anger.” In another narration:‬‬
‫”‪“… has surpassed My anger.‬‬
‫‪And in another narration: “When Allah created [the] creation, He inscribed upon‬‬
‫‪himself in His writ: ‘Indeed My mercy supersedes My wrath”, and that [it] is with‬‬
‫”‪Him above the ‘Arsh (possibly: ‘Throne’).‬‬
‫ش َرُ‬ ‫ا حْلَ ِديثُُالث ِ ُ‬
‫َّاِنُ َع َ‬
‫صُبح ِنُأ َُم حي لَةَ‪ُ،‬‬‫وُح حف ِ‬‫وِف‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُالح َف َر ِجُالطَّ َّحان‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ‬ ‫ُعلِ ِيُبح ِن ُّ‬
‫ُالسي ِِ‬ ‫الس َراجُعمرُبحن َ‬ ‫أَ حخب رََنُ ِ‬
‫ََ‬
‫ُالد ِ‬
‫وم ُُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُبَ حك ٍرُ‬ ‫صُبحنُطَبَ حرَز َد‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُالح َف حت ِح ُّ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُالح َف حخرُبحنُالحب َخا ِر ِي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ‬
‫وُح حف ِ‬
‫وُداو َدُا حْلَافِظ‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُ‬ ‫وُعلِ ٍيُاللُّ حؤلئِ ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ‬ ‫اضيُأَبوُعمرُا حْلَ ِِ‬
‫اِش ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ‬ ‫اْلَ ِطيب‪ُ،‬أَ حخب رََنُالح َق ِ‬ ‫ح‬
‫ََ‬ ‫ََ‬
‫الُبحنُ َكثِ ٍري ُِِفُ‬ ‫ور‪ُ،‬قَ َ‬ ‫ُم حنص ٌ‬‫ِل َ‬‫بُإِ ََّ‬‫ال‪َ ُ:‬كتَ َ‬‫ُح َّدثَنَاُش حعبَة‪ُ،‬قَ َ‬ ‫ِ‬
‫‪ُ،‬وي َقال‪ُ:‬بحنُ َكث ٍري َ‬‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُش حعبَة َ‬‫َح حفصُبحنُع َم َر َ‬
‫ك‪ُُ،‬ثَُّاتَّ َف َقا‪ُ،‬‬ ‫ور؟ُ‪ُ،‬قَالَُ ‪:‬إِذَاُقَ َرأحتَه َ‬ ‫ح ِديثِ ِه‪ُ:‬وقَ رأحته َ ِ‬
‫ُح َّدثح ت َ‬
‫ُعلَ َّيُفَ َق حد َ‬ ‫ُم حنص ٌ‬ ‫ُح َّدثَِِن َ‬
‫‪ُ،‬وق لحت‪ُ:‬أَقول َ‬ ‫ُعلَحيه َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ‬
‫صدو َقُ‬ ‫اد َقُال َحم ح‬‫ُالص ِ‬
‫اس ِم َّ‬ ‫‪َُ:‬س حعتُأََبُالح َق ِ‬
‫َ‬
‫ال َِ‬ ‫ريةِ ُُبح ِنُش حعبَةَ َ‬
‫‪ُ،‬ع حنُأَِِبُه َريح َرةَ‪ُ،‬قَ َ‬ ‫ِ‬
‫ُم حو َلُالحمغ َ‬‫َع حنُأَِِبُعثح َما َن َ‬
‫ُالر حْحَةُإََِّل ُِم حنُ َش ِق ُِي»‪ُ .‬‬
‫ُه ِذُُِا حْل حج َرةِ‪ُ،‬يَقول‪ََ «ُ:‬لُت حن َزع َّ‬ ‫بَ‬ ‫صاح َ‬
‫ِ‬
‫َ‬
‫ُ‬
‫أخرجه احلافظ ابن حبان يف صحيحه (‪ )466 ،462‬واحلاكم يف مستدركه (‪ )7696‬وصححه‪ ،‬والرتمذي يف جامعه (‪)1923‬‬
‫وحسنه‪.‬‬
‫ّ‬

‫‪The 12th Hadith‬‬


‫‪Abu Hurayra said: I heard Abu Al-Qasim, the truthful, the proven, the owner of‬‬
‫”‪this room, saying: “Mercy is not removed away except from a wretch‬‬
‫ا حْلَ ِديثُُالثَّالِثُُ َع َ‬
‫ش َرُ‬
‫اُعائِ َ ِ ِ ِ‬
‫ت‪ُ:‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُ‬ ‫يم‪ُ،‬قَالَ ح‬‫شةُب حنتُإبح َراه َ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَبوُبَ حك ٍرُُمَ َّمدُبحنُأَِِبُبَ حك ِرُبح ِنُأَِِبُع َم َر‪ُ،‬أَ حخبَ َرتح نَ َ‬
‫َْحَ َد‪ُ،‬‬ ‫صُال َحولِيد‪ُ،‬أَ حخبَ َرََُنُم حفلِحُبحنُأ ح‬‫وُح حف ٍ‬
‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ‬ ‫ُالس حع ِد ُّ‬
‫س ِن َّ‬ ‫ِ‬ ‫َح حف ٍ‬
‫صُال َحم َراغ ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُا حْلَ َ‬
‫ِ‬ ‫َْحَدُبحن َ ٍ‬
‫َْحَ َد‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُسُلَحي َمانُبحنُ‬ ‫َُثبِت‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُالح َقاسمُبحن َ‬
‫ُج حع َف ٍر‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُُمَ َّمدُبحنُأ ح‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأ ح‬
‫‪ُ،‬ع ِنُبح ِنُأَِِب َِ‬ ‫ِ‬
‫يح‪َ ،‬ع ِنُبح ِنُ‬ ‫َُن ٍ‬ ‫‪ُ:‬ح َّدثَُنَاُس حفيَان َ‬
‫ُالس حر ِح‪ُ،‬قَ َاَل َ‬ ‫‪ُ،‬وبحن َّ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُأَبوُبَ حك ِرُبحنُأَِِبُ َش حي بَةَ َ‬ ‫حاْلَ حش َعث َ‬
‫ُو َسلَّ َمُقَا َل‪َ «ُ:‬م حنُ ََلحُ‬ ‫ىُاَّلل َ ِ‬
‫ُصلَّ َّ‬ ‫ُع حم ٍروُيَ حر ِو ِيه‪ُ،‬قَ َ‬ ‫ُعب ِد َِّ‬ ‫ِ‬
‫ُعلَحيه َ‬ ‫‪ُ،‬ع ِنُالنِ ِ‬
‫َِّب َ‬ ‫ُس حر ٍح َ‬ ‫الُبحن َ‬ ‫ُاَّللُبح ِن َ‬ ‫َعام ٍر َ‬
‫‪ُ،‬ع حن َ ح‬
‫س ُِمنَّا »‪ُ .‬‬ ‫ف َ ِ‬
‫ُحقَُّ َكب ِريََنُفَ لَحي َ‬ ‫ُويَ حع ِر ح‬
‫ريََن َ‬
‫ي رحم ِ‬
‫ُصغ َ‬
‫َح َ ح َ‬

‫يف اسناد ابن طولون ابن عامر الصديف وهو جمهول‪ ،‬وحديث عبد هللا بن عمرو مداره على حفيده األدىن عمرو بن شعيب بن ممد‬
‫ف فيه هل مسع من جده األعلى أم ال‪ .‬ذكر ابن حبان أن شعيباً مل يلق عبد هللا ومل‬ ‫ِ‬
‫بن عبد هللا بن عمرو بن العاص‪ .‬وعمرو هذا اختُل َ‬
‫يسمع منه‪ ،‬وخالفه الدارقطين وأثبت السماع‪ .‬وجد عمرو األدىن هو ممد وهو اتبعي‪ ،‬واألعلى عبد هللا وهو صحايب‪ ،‬فإن أراد جبده‬
‫األدىن ممداً فحديثه مرسل‪ ،‬الحيتج به‪ .‬وإن أراد عبد هللا كان متصالً‪ ،‬واحتج به‪ .‬فإن أطلق ومل يبني‪ ،‬احتمل األمرين‪ ،‬وهذا هو‬
‫احلاصل يف رواايته‪ ،‬وال ميكن الوقوف على إثبات مساعه من جده األعلى‪ .‬ويف اللُ َمع للشريازي رمحه هللا تعاىل أنه الحيتج به‪ .‬وعمرو‬
‫ثقة‪ ،‬وشعيب وثقه مجاعة وقال أبو حامت وابن حجر‪ :‬صدوق‪.‬‬
‫واحلديث أخرجه الرتمذي يف جامعه (‪ )1920‬وقال حسن صحيح يف تعليقه على رواية ابن عباس للحديث (‪ .)1921‬واحلديث‬
‫روي عن مجاعة من الصحابة منهم ابن عباس وأبوهرير وعباد بن الصامت‪ ،‬و رواية ابن عباس صححها ابن حبان يف صحيحه‬
‫(‪ )458‬وحسنها الرتمذي يف جامعه‪ .‬وصحح احلاكم يف مستدركه (‪ )7416‬رواية أيب هرير ‪ ،‬وألفاظ احلديث متقاربة‪ .‬واحلديث‬
‫أخرجه احلاكم (‪ )384‬وأمحد (‪ )22248‬عن عباد بن الصامت إبسناد حسن‪ ،‬وفيه زايد ‪ " :‬ويعرف لعاملنا حقه"‪.‬‬

‫‪The 13th Hadith:‬‬


‫ﷺ ‪On the authority of Abdullah bin Amru bin al-Aas: The Messenger of Allah‬‬
‫‪said: “Whoever does not show mercy to our young ones and does not acknowledge‬‬
‫”‪the right of our seniors is not from us.‬‬
‫ا حْلَ ِديثُُ َّ‬
‫الرابِعُُ َع َ‬
‫ش َرُ‬
‫وُه ِ‬
‫اش ٍمُال َحع َج ِم ُّي‪ُ،‬‬ ‫ُاَّللُُمَ َّمدُبحنُأَِِبُبَ حك ٍرُال َحع َد ِو ُّ‬
‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُالحبَ حرَهانُا حْلَلَِ ُّ‬ ‫وُعب ِد َِّ‬
‫ِب‪ُ،‬أَ حخبَ َرََُنُأَب َ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَب َ ح‬
‫ف‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُزحر َعةَُال َحم حق ِد ِس ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُ‬ ‫يفُبحنُيوس َ‬ ‫ُع حبدُاللَّ ِط ِ‬ ‫ضائِ ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُس حن ق ٌرُالح َق َ‬
‫س ِنُالح َقطَّان‪ُ،‬أَ حخبَُ َرََنُُمَ َّمدُبحنُيَ ِزي َد‪ُ،‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ححةَُبحنُأَِِبُالحم حنذ ِر‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُا حْلَ َ‬ ‫َم حنصوٍرُالحم َق ِوم ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُطَل َ‬
‫ُعلَحي ِهُ‬ ‫الُرسول َِّ‬ ‫سُبح ِن ِ ٍ‬ ‫ارةُبحنُالحمغَلِ ِ‬
‫ُصُلَّ َّ‬
‫ىُاَّلل َ‬ ‫ُاَّلل َ‬ ‫ُمالك‪ُ،‬قَ َ َ‬ ‫‪ُ،‬ع حنُأَنَ ِ َ‬ ‫‪ُ،‬ح َدثَنَاُ َكثِريُبحنُسلَ ٍيم َ‬ ‫س َ‬ ‫َح َّدثَنَاُجبَ َ‬
‫ُرج ٍل ُِم َنُ‬ ‫ِ ِ ِ‬
‫اُِبَيحد َيها‪ُ،‬فَِإذَاُ َكا َنُيَ حومُُال ُحقيَ َامة‪ُ،‬دف َعُإِ َلُك ِل َ‬
‫‪ُ،‬ع َذاب ه ِ ِ‬
‫ومةٌ َ َ‬ ‫ُم حرح َ‬ ‫ُه ِذُِ ح‬
‫ُاْل َّمةَُأ ََّمةٌ َ‬ ‫َو َسلَّ َم‪ُ"ُ:‬إِ َّن َ‬
‫ِ‬
‫الُبَ حعضُأ حَه ِلُالحعل ِحم‪ُ:‬فَ َم حن ََُل َ‬
‫ُر حْحَةَُ‬ ‫‪ُ:‬ه َذاُفِ َداؤ َك ُِم َنُالنَّا ُِر" ‪ُ،‬قَ َ‬ ‫ْي‪ُ،‬فَ ي َقال َ‬ ‫ِ‬
‫ُرج ٌلُم َنُالحم حش ِرك َ‬
‫ِ‬
‫ْي َ‬
‫ِ‬
‫الحم حسل ِم َ‬
‫ُو َسلَّ َُم‪ُ .‬‬ ‫ُعلَي ِهُأَ حن ََُلُيكو َن ُِمنُأ َّم ِةُُمَ َّم ٍدُصلَّ َّ ِ‬ ‫ِِ ِ‬
‫ىُاَّللُ َعلَحيه َ‬ ‫َ‬ ‫ح‬ ‫َ‬ ‫فيهُخش َي َ ح‬
‫أخرجه ابن ماجه يف سننه (‪ )4292‬بلفظه وإسناده‪ ،‬وجبار منكر احلديث وكثري مرتوك‪ ،‬واحلديث ال يصح إال عن أيب برد بن أيب‬
‫اَّللِ صلى هللا‬ ‫ول َّ‬ ‫ال َر ُس ُ‬ ‫ال‪( :‬قَ َ‬ ‫وسى‪ ،‬قَ َ‬ ‫موسى األشعري عن أبيه‪ ،‬فقد أخرجه مسلم يف صحيحه (‪َ )2768‬ع ْن أَِيب بُْرَد َ‪َ ،‬ع ْن أَِيب ُم َ‬
‫ك ِم َن النَّا ِر ")‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫صَرانِيًّا‪ ،‬فَيَ ُق ُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫عليه وسلم‪ " :‬إِ َذا َكا َن يَ ْوُم الْ ِقيَ َام ِة َدفَ َع َّ‬
‫ول‪َ :‬ه َذا ف َكا ُك َ‬ ‫اَّللُ عزوجل إِ َىل ُك ِّل ُم ْسل ٍم يَ ُهود ًّاي أ َْو نَ ْ‬
‫ث ُع َمَر بْ َن َعْب ِد الْ َع ِزي ِز‪،‬‬ ‫ِ‬
‫يد بْ َن أَِيب بُْرَد َ َح َّد ََثهُ أَن َُّه َما َش ِه َدا أ ََاب بُْرَد َ ُحيَ ّد ُ‬ ‫َن َع ْو ًًن َو َسعِ َ‬‫وأخرجه مسلم (‪ )2769‬بلفظ‪َ ( :‬حدَّثَنَا قَتَ َاد ُ‪ ،‬أ َّ‬
‫صَرانِيًّا "‪ ،‬قَ َ‬ ‫ِ‬ ‫وت َر ُج ٌل ُم ْسلِ ٌم إَِّال أ َْد َخ َل َّ‬ ‫ِِ ِ ِ‬
‫استَ ْحلَ َفهُ‬ ‫ال‪ :‬فَ ْ‬ ‫َّار يَ ُهود ًّاي أ َْو نَ ْ‬
‫اَّللُ َم َكانَهُ الن َ‬ ‫ال‪َ " :‬ال ميَُ ُ‬ ‫َّب صلى هللا عليه وسلم قَ َ‬ ‫َع ْن أَبيه‪َ ،‬عن الن ِّ‬
‫ال‪:‬‬‫ف لَهُ‪ ،‬قَ َ‬ ‫ال‪ :‬فَ َحلَ َ‬ ‫اَّللِ صلى هللا عليه وسلم قَ َ‬ ‫ول َّ‬ ‫َن أَابه ح َّدثَه‪َ ،‬عن رس ِ‬
‫ث َمَّرات‪ ،‬أ َّ َ ُ َ ُ ْ َ ُ‬
‫عمر بن عب ِد الْع ِزي ِز ِاب ََّّللِ الَّ ِذي َال إِلَه إَِّال هو ثََال َ ٍ‬
‫َ َُ‬ ‫ُ َ ُ ْ ُ َْ َ‬
‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫استَ ْحلَ َفهُ‪َ ،‬وَملْ يُْنك ْر َعلَى َع ْون قَ ْولَهُ)‪.‬‬ ‫فَلَ ْم ُحيَ ّدثِْين َسعي ٌد أَنَّهُ ْ‬
‫س ِم َن‬ ‫ِ ِ‬ ‫َّب صلى هللا عليه وسلم قَ َ ِ‬ ‫ِِ ِ ِ‬ ‫وأخرجه مسلم يف صحيحه (‪ )2770‬بلفظ‪ِ َ :‬‬
‫ال‪ََ " :‬ييءُ يَ ْوَم الْقيَ َامة ًَن ٌ‬ ‫(ع ْن أَيب بُْرَد َ‪َ ،‬ع ْن أَبيه‪َ ،‬عن الن ِّ‬
‫ال أَبُو َرْو ٍح‪َ :‬ال أ َْد ِري ِِم َّْن‬‫ب أ ًََن "‪ ،‬قَ َ‬ ‫َحس ُ‬
‫ود والنَّصارى فِيما أ ِ‬
‫ض ُع َها َعلَى الْيَ ُه َ َ َ َ ْ‬
‫ِ‬
‫اَّللُ َهُْم‪َ ،‬ويَ َ‬ ‫اجلِبَ ِال‪ ،‬فَيَ ْف ِفُرَها َّ‬
‫وب أ َْمثَ ِال ْ‬ ‫ني بِ ُذنُ ٍ‬ ‫ِِ‬
‫الْ ُم ْسلم َ‬
‫ت‪ :‬نَ َع ْم)‪.‬‬‫َّب صلى هللا عليه وسلم قُ ْل ُ‬ ‫ِ ِ‬
‫ك َه َذا َعن الن ِّ‬ ‫وك َح َّدثَ َ‬ ‫ال‪ :‬أَبُ َ‬ ‫ت بِِه ُع َمَر بْ َن َعْب ِد الْ َع ِزي ِز‪ ،‬فَ َق َ‬ ‫ال أَبُو بُْرَد َ‪ :‬فَ َح َّدثْ ُ‬ ‫َّك‪ ،‬قَ َ‬
‫الش ُّ‬
‫ومدار هذه الرواايت كلها على أيب برد بن أيب موسى‪ ،‬ويف احلديث إشكاالت‪ ،‬وخصوصاً يف زايداته‪ ،‬ورويت الزايد منفرد كما تقدم‬
‫يف صحيح مسلم‪ ،‬وروي احلديث دون الزايد أيضاً‪ ،‬فقد أخرج احلاكم يف مستدركه (‪ )8446‬وصححه‪ ،‬وأبو داود يف سننه (‪)4278‬‬
‫اَّللُ َع َذابَ َها‬‫اآلخَرِ‪َ ،‬ج َع َل َّ‬‫اَّلل علَي ِه وآَلِِه وسلَّم‪ " :‬أ َُّم ِِت أ َُّمةٌ مرحومةٌ‪ ،‬ال ع َذاب علَي ها ِيف ِ‬ ‫اَّللِ َ َّ‬
‫َ َ َ َْ‬ ‫َْ ُ َ‬ ‫صلى َُّ َ ْ َ َ َ َ‬ ‫ول َّ‬‫ال َر ُس ُ‬ ‫ال‪ :‬قَ َ‬ ‫عن أيب برد عن أبيه قَ َ‬
‫ِ‬
‫َت "‪.‬‬ ‫الزال ِزَل‪َ ،‬والْف ََ‬ ‫ِيف الدُّنْيَا‪ :‬الْ َقْت َل‪َ ،‬و َّ‬
‫ممالً ذنوبَه‬ ‫كل ُمسلم مهما فعل من الذنوب واملعاصي سيفديه هللا تعاىل بيهودي أو نصراين‪ّ ،‬‬ ‫وال تعين الزايدات يف احلديث حبال أن ُّ‬
‫على ذلك اليهودي أو النصراين كما قد يظهر ألول وهلة‪ ،‬ألن هللا تعاىل قال‪ " :‬كل نفس مبا كسبت رهينة" ولعله هذا السبب‬
‫ات‪ ،‬ألن حجية السنة ال إشكال فيها وال‬ ‫ث مَّر ٍ‬
‫استحلف سيدًن عمر بن عبد العزيز رمحه هللا تعاىل يف بعض الرواايت أاب برد ثََال َ َ‬
‫تعارض فيها مع مكمات القرآن وإمنا اإلشكال هو ثبوت الرواية‪ ،‬فإذا ثبتت الرواية فال بد أن يكون معناها موافقاً حملكمات الكتاب‬
‫والسنة‪.‬‬
‫ومعىن احلديث مع الزايدات –إن صح‪ -‬هو َما أخرجه ابن ماجه يف سننه (‪ )4341‬والبيهقي يف الشعب (‪ )378‬والطربي يف تفسريه‬
‫ال‪:‬‬ ‫صالِ ٍح‪َ ،‬ع ْن أَِيب ُهَريْ َرَ‪ ،‬قَ َ‬ ‫ش‪َ ،‬ع ْن أَِيب َ‬ ‫(ع ِن األ َْع َم ِ‬ ‫يف قوله تعاىل‪" :‬أولئك هم الوارثون"‪ ،‬والواحدي يف الوسيط (‪ )354‬واللفظ له‪َ :‬‬
‫ث الْ ُم ْؤِم َن َمْن ِزلَهُ ِم َن‬ ‫ِ‬ ‫اَّللِ صلى هللا عليه وسلم‪ " :‬ما ِمن أ ٍ‬
‫َحد إَِّال َولَهُ َمْن ِزٌل ِيف ا ْجلَن َِّة‪َ ،‬وَمْن ِزٌل ِم َن النَّا ِر‪ ،‬فَأ ََّما الْ َكافُر فَِإنَّهُ يَِر ُ‬
‫َ ْ َ‬ ‫ول َّ‬ ‫ال َر ُس ُ‬
‫قَ َ‬
‫ث الْ َكافَِر َمنْ ِزلَهُ ِم َن ْ‬
‫اجلَن َِّة ")‪.‬‬ ‫النَّا ِر‪َ ،‬والْ ُم ْؤِم ُن يَِر ُ‬
‫ك ِم َن النَّا ِر" أو "فداؤك" كما يف بعض‬ ‫ِ‬
‫فَالْ ُم ْؤِم ُن إِذَا َد َخ َل ا ْجلَنَّةَ َخلَ َفهُ الْ َكافُر ِيف النار الستحقاقه ذلك لظلمه‪ ،‬ومعىن قوله‪" :‬فَ َكا ُك َ‬
‫ك‬‫ول النَّا ِر لظلمك وذنوبك إال أن الرمحة الرابنية قد تداركتك فعفى هللا تعاىل عنك‪َ ،‬وَه َذا فَ َكا ُك َ‬ ‫َّك ُكْنت مستوجباً لِ ُدخ ِ‬
‫ُ‬ ‫الرواايت أي أَن َ َ ُ‬
‫اك لِْل ُمؤمنني املذنبني‬ ‫اىل قَدَّر َها ع َددا ميَْلَؤها فَإِ َذا دخلَها الْظاملون بِ ُك ْف ِرِهم وظلمهم وذُنُوهبِِم صاروا ِيف معىن الْ َف َك ِ‬
‫َ ْ َ ُ ََْ‬ ‫ْ‬ ‫ََ َ‬ ‫اَّللَ تَ َع َ َ َ َ ً ُ َ‬ ‫َن َّ‬ ‫من النار‪ِ ،‬أل َّ‬
‫ِ ٍ‬
‫فم ْعنَاهُ‬
‫الذين مشلهم العفو الرابين أو شفاعة الشافعني فخرجوا منها‪َ .‬وأ ََّما رواية َييء يوم القيامة ًنس من املسلمني ب ُذنُوب أمثال اجلبالَ َ‬
‫وب‬‫ود والنَّصارى ِمثْ لَها بِظلم اقرتفوه وذُنُ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِِ‬ ‫ك ُّ‬ ‫اَّلل تَع َ ِ‬
‫اىل يَفْفُر تِلْ َ‬ ‫أ َّ‬
‫َ‬ ‫ض ُع َعلَى الْيَ ُه َ َ َ‬ ‫ني َويُ ْسقطُ َها َعْن ُه ْم َويَ َ‬ ‫وب هؤالء الناس من الْ ُم ْسلم َ‬ ‫الذنُ َ‬ ‫َن ََّ َ‬
‫َّار ِأب َْع َماهِِ ْم وظلمهم وذنوهبم ال بذنوب غريهم‪ ،‬لقول هللا تعاىل يف املحكم‪َ :‬وَال تَ ِزُر َوا ِزَرٌ وزرأخرى‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ارتكبوها فَيُ ْد ِخلُ ُه ُم الن‬
‫َن اللَّ ْف َ ِ‬ ‫ُ‬
‫ِ‬
‫ظ الَّذي تَ َفَّرَد هبَا َشد ٌ‬
‫َّاد‬ ‫قال احلافظ البيهقي يف البعث والنشور (‪ )90‬ما نصه‪َ ( :‬رَواهُ ُم ْسلِ ٌم‪َ ،‬ع ْن ُمَ َّم ِد بْ ِن َع ْم ِرو بْ ِن َجبَ لَةَ‪ ،‬إِال أ َّ‬
‫ِ‬ ‫ك َّ ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫أَبو طَلْحةَ بِ ِروايتِ ِه ِيف ه َذا ْ ِ ِ‬
‫ب‬‫الرا ِوي فيه ال أ ََراهُ َْم ُفوظًا‪َ ،‬والْ َكافُر ال يُ َعاقَ ُ‬ ‫َّص َارى َم َع َش ِّ‬ ‫ض ُع َها عَلَى الْيَ ُهود الن َ‬ ‫احلَديث‪َ ،‬وُه َو قَ ْولُهُ‪َ :‬ويَ َ‬ ‫َ‬ ‫ُ َ ََ‬
‫يد بْ ُن أَِيب بُْرَد َ‪َ ،‬وغَْي ُرهُ‪َ ،‬ع ْن أَِيب بُْرَد َ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ب َغ ِْريهِ‪ ،‬قَ َ‬ ‫بِ َذنْ ِ‬
‫احلَديث َعلَى َما َرَواهُ َسع ُ‬ ‫ظ ْ‬ ‫ُخَرى‪َ ،‬وإمنَا لَْف ُ‬ ‫اَّللُ عزوجل‪َ :‬وال تَزُر َوازَرٌ وْزَر أ ْ‬ ‫ال َّ‬
‫الش َف ِ‬ ‫ال‪ِ ْ :‬‬ ‫الرَوا ِ َعلَْي ِه ِيف إِ ْسنَ ِادهِ‪ُُ ،‬ثَّ قَ َ‬ ‫ي ح ِديث أَِيب ب رد َ ِابختِ ِ‬
‫َص ُّح‪.‬‬
‫اعة أ َ‬ ‫يث ِيف َّ َ‬ ‫احلَد ُ‬ ‫الف ُّ‬ ‫اَّللُ أ َْعلَ ُم‪َ .‬وقَ ْد َعلَّ َل الْبُ َخا ِر ُّ َ َ ُْ َ ْ‬ ‫وو ْج ُههُ َما ذَ َك ْرًَنهُ‪َ ،‬و َّ‬‫َ‬
‫ٍ‬
‫اعة ِيف قَ ْوم َملْ تَ ُع ْد ذُنُوبُ ُه ْم‬‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِِ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫الش َف َ‬
‫يث َّ‬ ‫ت ذُنُوبُ ُه ْم ُم َكفََّرً ِيف َحيَاِت ْم‪َ ،‬و َحد ُ‬ ‫ص َار ْ‬ ‫يث الْف َداء ِيف قَ ْوم قَ ْد َ‬ ‫َمحَ ُد‪َ :‬وُْحيتَ َم ُل أَ ْن يَ ُكو َن َحد ُ‬ ‫ال أ ْ‬
‫قَ َ‬
‫اختِ ٌ‬ ‫الش َف ِ‬ ‫ِ ِ ِ ِ‬ ‫ِِ‬
‫اَّللُ أ َْعلَ ُم)‪.‬‬
‫الف‪َ ،‬و َّ‬ ‫اعة‪ ،‬فَال يَ ُكو ُن ْ‬ ‫ُم َكفََّرً ِيف َحيَاِت ْم‪َ ،‬وُْحيتَ َم ُل أَ ْن يَ ُكو َن َه َذا الْ َق ْو ُل َهُْم ِيف َحديث الْف َداء بَ ْع َد َّ َ‬

‫الن مْن ِزٌل ِيف ْ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬


‫َّار‬
‫ات َد َخ َل الن َ‬ ‫اجلَنَّة‪َ ،‬وَمْن ِزٌل ِيف النَّا ِر‪ ،‬فَِإ ْن َم َ‬ ‫ِ‬
‫وأخرج احلافظ البيهقي يف الشعب (‪َ " :)378‬ما مْن ُك ْم م ْن َر ُج ٍل إال لَهُ َمْن ِز َ‬
‫َمحَ ُد بْ ُن‬‫َص ُّم‪ ،‬ثنا أ ْ‬ ‫اس َوُه َو األ َ‬ ‫ظ‪ ،‬ثنا أَبُو الْ َعبَّ ِ‬ ‫احلَافِ ُ‬‫اَّللِ ْ‬
‫َخبَ َرًَن أَبُو َعْب ِد َّ‬ ‫ك ُه ُم الْ َوا ِرثُو َن "‪ ،‬أ ْ‬ ‫ك قَ ْولُهُ‪ :‬أُولَئِ َ‬
‫اجلن َِّة مْن ِزلَه‪ ،‬قَ َ ِ‬
‫ال‪ :‬فَ َذل َ‬ ‫ث أ َْه ُل َْ َ ُ‬ ‫َوِر َ‬
‫ول ا ََّّللِ صلى هللا عليه وسلم‪ :‬فَ َذ َكر َه ِذهِ ِ‬
‫الرَوايَةَ‬ ‫ال َر ُس ُ‬ ‫ال‪ :‬قَ َ‬ ‫صالِ ٍح‪َ ،‬ع ْن أَِيب ُهَريْ َرَ‪ ،‬قَ َ‬ ‫ش‪َ ،‬ع ْن أَِيب َ‬ ‫اجلَبَّا ِر‪ ،‬أًن أَبُو ُم َعا ِويَةَ‪َ ،‬ع ِن األ َْع َم ِ‬ ‫َعْب ِد ْ‬
‫ّ‬ ‫َ‬
‫اجلَن َِّة‪،‬‬
‫ث َعلَى الْ ُم ْؤِم ِن َم ْق َع َدهُ ِم َن ْ‬ ‫ِ‬ ‫احل ِديث ت ْف ِسريا ِحل ِد ِ ِ ِ‬
‫يث الْف َداء‪َ ،‬والْ َكافُر إِذَا أُوِر َ‬ ‫اَّللُ‪َ :‬ويُ ْشبهُ أَ ْن يَ ُكو َن َه َذا َْ ُ َ ً َ‬
‫ِ‬ ‫ال الْبَ ْي َه ِق ُّي َرِمحَهُ َّ‬ ‫ِ‬
‫اآلخَرَ‪ .‬قَ َ‬
‫ي َرِمحَهُ َّ‬
‫اَّللُ‬ ‫ي الْ ُم ْؤِم ُن ِابلْ َكافِ ِر‪َ ،‬و َّ‬
‫اَّللُ أ َْعلَ ُم‪َ ،‬وقَ ْد َعلَّ َل الْبُ َخا ِر ُّ‬ ‫ِ‬ ‫ِِ‬ ‫ِ ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫ث َعلَى الْ َكافر َم ْق َع َدهُ م َن النَّار‪ ،‬يَص ُري يف التَّ ْقدير َكأَنَّهُ فُد َ‬
‫ِِ‬ ‫َوالْ ُم ْؤِم ُن إِذَا أُوِر َ‬
‫اَّللِ بْ ِن‬
‫ني َعْنهُ‪َ ،‬ع ْن َعْب ِد َّ‬ ‫صْ ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِِ‬
‫صا ِر‪َ ،‬ع ْن أَبيه‪َ ،‬وبِ ِرَوايَة أَِيب ُح َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫اَّلل‪َ ،‬و َغ ِْريه‪َ ،‬ع ْن أَِيب بُْرَد َ‪َ ،‬ع ْن َر ُج ٍل م َن األَنْ َ‬ ‫يث الْ ِف َد ِاء بِ ِرَوايَِة بَُريْ ِد بْ ِن َعْب ِد َّ‬
‫َحد َ‬
‫ِ‬
‫اع ِة‪،‬‬
‫الش َف َ‬‫َّب صلى هللا عليه وسلم ِيف َّ‬ ‫ِ ِ‬ ‫يد‪َ ،‬وبِ ِرَوايَِة ُمحَْي ٍد‪َ ،‬عْنهُ َع ْن َر ُج ٍل ِم ْن أ ْ ِ ِ‬ ‫يَِز َ‬
‫اْلَبَ ُر‪َ ،‬عن الن ِّ‬‫ال ْ‬ ‫َّب صلى هللا عليه وسلم ُُثَّ قَ َ‬ ‫َص َحاب الن ِّ‬
‫ِِ ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ص َّح‬ ‫َّب صلى هللا عليه وسلم قَ ْد َ‬ ‫وسى‪َ ،‬ع ْن أَبيه‪ ،‬عَن الن ِّ‬ ‫يث أَِيب بُْرَد َ بْ ِن أَِيب ُم َ‬ ‫ني‪َ ،‬و َحد ُ‬ ‫َن قَ ْوًما يُ َع َّذبُو َن‪ُُ ،‬ثَّ ََيُْر ُجو َن م َن النَّا ِر أَ ْكثَ َر َوأَبَ ْ َ‬‫َوأ َّ‬
‫اع ِة‪ ،‬فَإِ َّن‬ ‫الش َف َ‬‫يث َّ‬ ‫ِ‬
‫ك ال يُنَ ِايف َحد َ‬
‫ِ‬
‫َش ْرًَن إِلَْي َها‪َ ،‬و َغ ِْريَها‪َ ،‬وَو ْج ُههُ َما ذَ َك ْرًَنهُ‪َ ،‬وذَل َ‬ ‫اج‪َ ،‬و َغ ِْريهِ َرِمحَ ُه ُم َّ‬
‫اَّللُ ِم َن األ َْو ُج ِه الَِِّت أ َ‬ ‫احلَ َّج ِ‬‫ِعْن َد ُم ْسلِِم بْ ِن ْ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫الاي‬
‫َصابَهُ م َن الْبَ َ‬ ‫ت ذُنُوبُهُ ُم َكفََّرً مبَا أ َ‬ ‫ص َار ْ‬‫يث الْف َداء َوإِ ْن َوَرَد َم ْوِرَد الْ ُع ُموم ِيف ُك ِّل ُم ْؤم ٍن‪ ،‬فَيُ ْحتَ َم ُل أَ ْن يَ ُكو َن الْ ُمَر ُاد به ُك َّل ُم ْؤم ٍن قَ ْد َ‬ ‫َحد َ‬
‫اَّللُ َع َذابَ َها ِأبَيْ ِد َيها‪ ،‬فَإِ َذا َكا َن يَ ْوُم الْ ِقيَ َام ِة‪َ ،‬دفَ َع َّ‬
‫اَّللُ إِ َىل ُك ِّل َر ُج ٍل ِم َن‬ ‫ومةٌ َج َع َل َّ‬ ‫ِيف حياتِِه فَ ِفي ب ْع ِ ِ ِ ِ‬
‫ض أَلْ َفاظه‪ " :‬إ َّن أ َُّم ِِت أ َُّمةٌ َم ْر ُح َ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬
‫ص ْر ذُنُوبُهُ ُم َكفََّرً ِيف َحيَاتِِه‪َ ،‬وُْحيتَ َم ُل أَ ْن‬ ‫ِ‬
‫الش َفاع ِة ي ُكو ُن فيمن َمل تَ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِِ‬
‫َْ ْ‬ ‫يث َّ َ َ‬ ‫ني َر ُجال ِم ْن أ َْه ِل األ َْد َاي ِن فَ َكا َن ف َد ُاؤهُ ِم َن النَّا ِر"‪َ ،‬و َحد ُ‬ ‫الْ ُم ْسلم َ‬
‫اع ِة‪َ ،‬و َّ‬
‫اَّللُ أ َْعلَ ُم"‪.‬‬ ‫الش َف َ‬ ‫يث الْ ِف َد ِاء بَ ْع َد َّ‬ ‫ي ُكو َن ه َذا الْ َقو ُل َهم ِيف ح ِد ِ‬
‫ْ ُْ َ‬ ‫َ َ‬
‫‪The 14th Hadith:‬‬
‫‪ said: “Indeed my‬ﷺ‪On the authority on Anas bin Malik: The Messenger of Allah‬‬
‫‪Ummah is an Ummah graced by (His) mercy. Its punishment is in/by its own‬‬
‫‪hands. And on the Day of Judgement, every man from the believers is remitted‬‬
‫‪with a man of the polytheists and it will be said: “He is your redemption/ransom‬‬
‫”‪from hellfire.‬‬
‫‪Some of the scholars said: “Therefore whoever does not have mercy, it is feared‬‬
‫‪ “.‬ﷺ‪that they are not from the Ummah of the Prophet‬‬

‫‪.‬‬

‫اْلَ ِامسُُ َع َ‬
‫ش َرُ‬ ‫ا حْلَ ِديثُُ ح‬
‫ُالص ََلحُبحنُ‬ ‫اديُ‪ُ,‬أَ حخبَ َرََن َّ‬ ‫ُعب ِدُا حْلَ ِ‬ ‫ُالد َم حش ِق ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُال َحعبَّ ِ‬
‫اس ٍم ِ‬ ‫أَ حخب رََنُالحب رَهانُإِب ر ِاهيمُبنُقَ ِ‬
‫اسُبحن َ ح‬ ‫حَ ح‬ ‫ََ ح‬
‫ُالدي ِنُال َحم حق ِد ِس ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُزحر َعةَُ‬ ‫ُالشيخُموفَّق ِ‬
‫أَِِبُع َم َر‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُالح َف حخرُبحنُالحب َخا ِر ِي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َّ ح َ‬
‫يمُبح ِنُ‬ ‫ِ ِ‬ ‫اسمُبنُأَِِبُالحم حن ِذ ِر‪ُ،‬أَ حخب رََن َ ِ‬ ‫ِ‬ ‫سحِ‬ ‫ال ُ ِ ِ‬
‫ُعل ُّيُبحنُُإبح َراه َ‬ ‫ََ‬ ‫ْي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُالح َق ح‬ ‫حم حقدس ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُُمَ َّمدُبحنُا حْل َ‬ ‫َ‬
‫ِ‬ ‫ُاَّللُبنُماج حه‪ُ،‬ح َّدثَنَ ِ‬ ‫سلَمةَ‪ُ،‬أَ حخب رََنُأَب َ ِ ِ‬
‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُ‬
‫ْي َ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُإِبح َراهيمُبحنُأَ حع ََ‬ ‫ُع َّما ٍر َ‬ ‫شامُبحن َ‬ ‫اُه َ‬ ‫وُع حبد َّ ح َ َ َ‬ ‫ََ‬ ‫َ َ‬
‫ُعب ِد َِّ‬ ‫ِ‬
‫‪ُ،‬ع ِنُابح ِنُع َم َر‪ُ،‬قَالَُ‪ُ:‬كن َ‬
‫َّاُم َعُ‬ ‫َُنفِ ٍع َ‬ ‫‪ُ،‬ع حن َ‬
‫ص َ‬ ‫ُح حف ٍ‬ ‫ُاَّللُبح ِنُع َم َرُبح ِن َ‬ ‫ُالش حي بَ ِاِنُّ َ‬
‫‪ُ،‬ع حن َ ح‬ ‫إِ حَسَاعيلُبحن َح‬
‫َُي ََي َّ‬
‫وا‪َُ:‬ننُالحم حسلِمو َن‪ُ،‬‬ ‫‪ُ"ُ:‬م ِنُالح َق حوم‪ُ،‬قَال َح‬ ‫ال َ‬ ‫ضُغَ َزَواتِِه‪ُ،‬فَ َّم َرُبَِق حوٍم‪ُ،‬فَ َُق َ‬ ‫ُو َسلَّ َم ُِِفُبَ حع ِ‬ ‫ىُاَّلل َ ِ‬
‫ُعلَحيه َ‬ ‫ُصلَّ َّ‬ ‫َِّب َ‬‫النِ ِ‬
‫ُعلَحي ِهُ‬ ‫ُصلَّ َّ‬
‫ىُاَّلل َ‬ ‫تُالنِ َُّ‬
‫َِّب َ‬
‫تُبِ ِه‪ُ،‬فَأَتح ِ‬ ‫ُو َهجُالتَّ نُّوِر‪ُ،‬تَ نَ َّح ح‬ ‫اُوَم َع َهاُابح ٌنُ َْلَا‪ُ،‬فَِإذَ ح‬
‫اُارتَ َف َع َ‬ ‫ُّورَه َ‬‫َُتحضبُتَن َ‬
‫و حامرأَةٌ َ ِ‬
‫َ َ‬
‫ُالر ِِ‬ ‫س َّ‬ ‫َ‬ ‫تُوأ ِ‬ ‫َ‬ ‫ِ‬ ‫ت ِ‬ ‫تُرسول َِّ‬ ‫َو َسلَّ َم‪ُ،‬فَ َقالَ ح‬
‫ْي؟ُ‪ُ،‬‬ ‫اْح َ‬ ‫ُاَّللُأ حَر َح َم َّ‬ ‫َ‬ ‫ي‬
‫ح‬ ‫ل‬
‫َ‬ ‫أ‬ ‫ي‪ُ،‬‬ ‫م‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ن‬
‫ح‬ ‫أ‬ ‫ُ‬ ‫َِب‬‫‪ُِ:‬ب‬ ‫ح‬ ‫َ‬‫ل‬‫ا‬ ‫ق‬
‫َ‬ ‫‪ُ،‬‬ ‫م‬
‫ح‬ ‫ع‬
‫َ‬ ‫‪ُ:‬ن‬
‫َ‬ ‫ال‬
‫َ‬ ‫ق‬
‫َ‬ ‫‪ُ،‬‬ ‫ُ‬ ‫؟‬ ‫ُاَّلل‬ ‫ت‪ُ:‬أَنح َ َ‬
‫ُاْل َّم ََُلُت ل ِحقيُ‬
‫ت‪ُ:‬فَِإ َّن حُ‬ ‫ال‪ُ:‬بَلَى‪ُ،‬قَالَ ح‬ ‫ُاْلِمُبَِولَ ِد َها؟ُ‪ُ،‬قَ َ‬ ‫ادُِ ُِم َن ح‬‫ُاَّللُأَرحمُبِ ِعب ِ‬
‫س َّ ح َ َ َ‬ ‫ت‪ُ:‬أَلَحي َ‬ ‫ال‪ُ:‬بَلَى‪ُ،‬قَالَ ح‬ ‫قَ َ‬
‫ال‪ُ:‬إِ َّن َُّ‬ ‫ُرأح َسهُإِلَحي َها‪ُ،‬فَ َق َ‬ ‫ِ‬ ‫ىُاَّلل َ ِ‬ ‫بُرسول َِّ‬
‫ُاَّللَ ََُلُ‬ ‫ُو َسلَّ َمُيَ حبكي‪ُُ،‬ث َ‬
‫َُّرفَ َع َ‬ ‫ُعلَحيه َ‬ ‫ُصلَّ َّ‬ ‫ُاَّلل َ‬ ‫اُِفُالُنَّا ِر!ُفَأَ َك َّ َ‬‫َولَ َد َه ِ‬
‫ول ََُلُإُِلَهَُإََِّل َُّ‬
‫ُاَّلل"‪.‬‬ ‫‪ُ،‬وأ َََبُأَ حنُيَق َ‬ ‫ُعلَ َِّ‬ ‫ادُُِإََِّلُال َحما ِر َدُالحمتَ َم ِر َد‪ُ،‬الَّ ِذيُيَتَ َّ‬
‫ُعب ِ‬‫ِ ِ ِ‬
‫ىُاَّلل َ‬ ‫مرد َ‬ ‫ي َعذبُم حن َ‬

‫أخرجه ابن ماجه يف سننه (‪ )4297‬والواحدي يف الوسيط (‪ )365‬وإسناده ضعيف‪ .‬وأخرجه يف الطيورايت (‪ )173‬بلفظ مقارب‬
‫عن سامل عن عمر بن اْلطاب رضي هللا تعاىل عنه‪ ،‬وفيه راو ضعيف‪.‬‬
‫اَّللِ صلى هللا عليه وسلم قَ َ‬
‫ال‪ُ " :‬كلُّ أ َُّم ِِت‬ ‫ول َّ‬ ‫وقريب من معىن احلديث ما أخرجه البخاري يف صحيحه (‪َ )7280‬ع ْن أَِيب ُهَريْ َرَ‪ ،‬أ َّ‬
‫َن َر ُس َ‬
‫ص ِاين فَ َق ْد أ َََب "‪.‬‬
‫اع ِين َد َخ َل ا ْجلَنَّةَ‪َ ،‬وَم ْن َع َ‬ ‫اَّللِ‪َ ،‬وَم ْن َأيْ ََب؟‪ ،‬قَ َ‬
‫ال‪َ :‬م ْن أَطَ َ‬ ‫ول َّ‬‫اجلَنَّةَ إَِّال َم ْن أ َََب‪ ،‬قَالُوا‪َ :‬اي َر ُس َ‬
‫يَ ْد ُخلُو َن ْ‬
The Fifteenth Hadith
On the authrotiy of Abdullah Ibn Umar, said: “We were with the Prophet ‫ ﷺ‬in one
of his expeditions when he ‫ ﷺ‬passed by some of people and he ‫ ﷺ‬asked: ‘Who
are you all?’ They replied: ‘We are the Muslims.’ There was a woman there who
was blowing her cooking fire and with her was her son. Whenever the blaze of the
fire flared, she would push her son away.
She came to the Prophet ‫ ﷺ‬and said: ‘Are you the Messenger of Allah?’ He said:
‘Yes.’ She said: ‘May my father and mother be sacrificed for you, is not Allah the
Most Merciful of all those who are merciful?’ He said: ‘Yes!’ Then she said: ‘Is
not Allah more merciful with His servants than the mother with her child?’ He
said: ‘Yes.’ Then she said: ‘But the mother would never throw her child into the
fire.’ The Messenger of Allah ‫ ﷺ‬started weeping (for a long time). Then he raised
his head towards her and said: ‘Indeed Allah will never punish from amongst His
servants except the insistent rebel, who rebels against Allah and refuses to say:
there is no God but Allah.’”
‫ش َرُ‬
‫ادسُُ َع َ‬ ‫الس ِ‬
‫ا حْلَ ِديثُُ َّ‬
‫ح ِي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُع َمرُبحنُ‬ ‫ُالش َرائِ ُِ‬
‫ُاَّللُبِحنت َّ‬ ‫ُعب ِد َِّ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَبوُالحبَ َق ِاءُُمَ َّمدُبحنُأَِِبُبَ حك ٍر َّ‬
‫ُالصاْلِِ ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرتح نَاُأ ُّم َ ح‬
‫ُم حع َم ٍر‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُ‬ ‫ِ‬ ‫َْحَ َدُب ِن َ ِ ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫ُع حبدُال َحواحد‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُع َمرُبحنُُمَ َّمدُبح ِن َ‬ ‫س ِنُبح ِنُيَ ِزي َد‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُ َعل ُّيُبحنُأ ح ح‬ ‫َح َ‬
‫ُالّتََيقِ ُُّي‪ُ،‬قَالوا‪ُ:‬أَ حخبَُ َرََنُأَبوُ‬
‫ص ٍر ِ ح‬ ‫‪ُ،‬وأَبوُنَ ح‬ ‫ص ٍر ِ ِ‬
‫ُالّتََيق ُّي َ‬
‫‪ُ،‬وأَبوُنَ ح ح‬ ‫ي َ‬ ‫وُع ِام ٍر ح‬
‫ُاْلَ حزِد ُّ‬ ‫ِ‬
‫الح َف حت ِحُالح َكروخ ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ‬
‫يسىُا حْلَافِظ‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبُوُبَ حك ٍرُُمَ َّمدُبحنُ‬ ‫ِ‬ ‫اسُال َحم ححب ِ ُّ‬ ‫ُمَ َّم ٍدُا حْل َّر ِ‬
‫اح ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُال َحعبَّ ِ‬
‫وِب‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُع َ‬ ‫َ‬
‫ُج ِدُِ‪ُ،‬قَ َ‬
‫الُ‬ ‫‪ُ،‬ع حنُأَبِ ِيه َ‬
‫‪ُ،‬ع حن َ‬ ‫ب َ‬ ‫ُع حم ِروُبح ُِنُش َع حي ٍ‬
‫‪ُ،‬ع حن َ‬‫ض حي ٍل‪َ ُ،‬ع حنُُمَ َّم ِدُبح ِنُإِ حس َحا َق َ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُُمَ َّمدُبحنُف َ‬ ‫ٍ‬
‫أ َََبن َ‬
‫فُ َكبِ ِريََُن»‪ُ .‬‬‫فُ َش َر َ‬ ‫‪ُ،‬ويَ حع ِر ح‬ ‫ُعلَحي ِهُوسلَّم‪«ُ:‬لَحيس ُِمنَّاُمنُ ََلُي رحم ِ‬ ‫ُصلَّ َّ‬ ‫رسول َِّ‬
‫ريََن َ‬‫ُصغ َ‬ ‫َ َ ح ح َح َ ح َ‬ ‫ىُاَّلل َ َ َ َ‬ ‫ُاَّلل َ‬ ‫َ‬
‫ِ‬ ‫‪ُ،‬عنُلَحي ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫الُ‬ ‫اس‪ُ،‬قَ َ‬ ‫ُعبَّ ٍ‬
‫‪ُ،‬ع ِنُبح ِن َ‬ ‫ث‪َ ُ،‬ع حنُع حك ِرَمةَ َ‬ ‫‪ُ،‬ع حنُ َش ِريك َ ح‬ ‫ُهارو َن َ‬ ‫‪ُ:‬و َح َّدثَنَاُيَ ِزيدُبحن َ‬ ‫الُبحنُأ َََبن َ‬ ‫قَ َ‬
‫وف‪ُ،‬‬ ‫ُعلَي ِهُوسلَّم‪«ُ:‬لَيس ُِمنَّاُمنُ ََلُي رحمُص ِغريََن‪ُ،‬وي وقِرُ َكبِريََن‪ُ،‬وَيَمرُ َِبلحمعر ِ‬ ‫ُصلَّ َّ‬ ‫رسول َِّ‬
‫ىُاَّلل َ ح َ َ َ ح َ َ ح ح َ ح َ ح َ َ َ َ ح َ َ َ ح َ ح‬ ‫ُاَّلل َ‬ ‫َ‬
‫س ُِم حنُ‬‫يل‪ُ:‬لَحي َ‬
‫ضُأ حَه ِلُال ِحعل ِحم‪«ُ:‬لَيس ُِمنَّا»ُ‪ُ،‬أَيُلَيس ُِمنُسنَّتِنَ ِ‬
‫ا‪ُ،‬وق َ‬
‫َ‬ ‫ح ح َ ح‬ ‫ح َ‬ ‫ُع حنُبَ حع ِ‬ ‫ُع ِنُالحم حن َك ُِر»‪َ ُ،‬وقَ َ‬
‫ال َ‬ ‫َويَ حنهَ َ‬
‫ِدينِنَا‪ُ.‬‬

‫حديث عبد هللا بن عمرو تقدم الكالم عليه يف التعليق على احلديث رقم ‪ .13‬ورواية ابن عباس أخرجها إبسنادها ومتنها الرتمذي يف‬
‫جامعه (‪ )1921‬وقال‪ :‬حسن غريب‪ ،‬وأخرجها ابن حبان يف صحيحه (‪.)458‬‬

‫‪The 16th Hadith:‬‬


‫‪ said: “Whoever‬ﷺ ‪On the authority of Abdullah Ibn Amr, The Messenger of Allah‬‬
‫‪does not show mercy to our young ones and does not acknowledge the right of our‬‬
‫”‪seniors is not from us.‬‬
‫‪ said: “He is not one of us who does not‬ﷺ ‪Ibn Abbas said: The Messenger of Allah‬‬
‫‪show mercy to our young ones, [who] does not treat our seniors with respect, and‬‬
‫”‪[who] does not command goodness and forbid evil.‬‬
‫‪Some of the people of knowledge said: “’Not one of us’ means not of our Sunnah.‬‬
‫‪Others have said that it means: not of our religion.‬‬
‫ا حْلَ ِديثُُ َّ‬
‫السابِعُُ َع َ‬
‫ش َرُ‬
‫ُالزيحنُبحنُق َريح ٍج‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُعُ َم َرُبحنُق َد َامةَ‪ُ،‬‬ ‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َّ‬‫ُعلِ ُّيُبحنُالحبَ َه ِاءُالحبَ حغ َد ِاد ُّ‬‫س ِن َ‬‫أَ حخبَ َرََنُأَبوُا حْلَ َ‬
‫كُبحنُأَِبُ َس حه ٍل‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُ‬ ‫ُع حبدُالحملِ ِ‬ ‫وُح حف ِ‬ ‫ِِ‬
‫صُبحنُطَبَ حرَز َد‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َ َ‬ ‫س ِنُال َحم حقدس ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَبوُا حْلَ َ‬
‫وب‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُُمَ َّمدُبحنُ‬ ‫ُُمب ٍ‬ ‫َْحَ َد ُُبح ِن َح‬ ‫شايِخُالث َََّلثَة‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َ‬
‫ُع حبدُا حْلَبَّا ِرُبحنُُمَ َّم َد‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُُمَ َّمدُبحنُأ ح‬ ‫ال َحم َ‬
‫اعيلُب ِنُأَِِب َ ِ ٍ‬ ‫ِ‬ ‫اَُيَيُبنُس ِع ٍ‬ ‫ِ‬
‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُقَ حيسُبحنُ‬ ‫ُخالد َ‬ ‫‪ُ،‬ع حُنُإِ حَسَ َ ح‬
‫يد َ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَ َح َ ح َ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُب حن َد ٌار َ‬
‫ورةَ َ‬‫يسىُبح ِنُس َ‬ ‫ع َ‬
‫ُو َسلَّ َم‪َ «ُ:‬م حن ََُلُيَ حر َحمُ‬ ‫ىُاَّلل َ ِ‬‫ُصلَّ َّ‬ ‫ِ‬ ‫ُعب ِد َِّ‬ ‫أَِِب ٍ‬
‫ُعلَحيه َ‬ ‫ُرسولُا ََّّلل َ‬ ‫ال َ‬ ‫ال‪ُ:‬قَ َ‬ ‫ُاَّلل‪ُ،‬قَ َ‬ ‫ُج ِريرُبحن َ ح‬ ‫ُحا ِزم َ‬
‫‪ُ،‬ح َّدثَِِن َ‬ ‫َ‬
‫ُاَّللُفَ ه َو ُِِفُالنَّا ُِر»‪ُ .‬‬
‫‪ُ،‬وَم حن ََُلُيَ حر َْحه َّ‬ ‫َّاس ََُلُيَ حر َْحه َّ‬
‫ُاَّلل َ‬ ‫الن َ‬
‫ُ‬
‫أخرجه البخاري (‪ )7376 ،6013‬ومسلم (‪ )2322‬وابن حبان يف صحيحه (‪ )465‬وغريهم دون زايد ‪ " :‬ومن ال يرمحه هللا فهو‬
‫يف النار" ومل أقف على هذه الزايد إال عند ابن طولون‪ ،‬فهي ليست من كالم سيدًن رسول هللا صلى هللا تعاىل عليه وعلى آله وسلم‪،‬‬
‫وهللا أعلم‪.‬‬

‫‪The 17th Hadith:‬‬


‫‪ said: “Whoever is not merciful‬ﷺ ‪Jarir Ibn Abdillah said: The Messenger of Allah‬‬
‫‪with people, will not be shown mercy by Allah. And whoever on whom Allah does‬‬
‫”‪not show mercy is in Hell.‬‬
‫ش َرُ‬ ‫ا حْل ِديثُُالث ِ‬
‫َّامنُُ َع َ‬ ‫َ‬
‫ُع حب ِدُ‬
‫ُالشافِ ِع ِي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُبَ حك ٍرُالح َق حي ِس ُّي‪ُ،‬أَنح بَأ َََنُأَبوُبَ حك ٍرُُمَ َّمدُبحن َ‬ ‫ُاْل َم ِام َّ‬ ‫ض ِلُُمَ َّمدُبحن حِ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَبوُالح َف ح‬
‫س ِنُال َحم حق ِد ِس ُّي‪ُ،‬أَنح بَأ َََنُأَبوُالح َف َر ِجُالحبَ حكُِر ُّ‬ ‫اَّللُبح ِنُالحم ِح ِ‬‫َِّ‬
‫ُْحَدُبحنُ‬ ‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َ‬ ‫ب‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَِِب‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُا حْلَ َ‬
‫َْحَدُبحنُإِ حسحا َق‪ُ،‬ح َّدثَنَاُأَبوُب حك ِرُبحنُأَِِب َ ِ‬ ‫ُعب ِد َِّ‬
‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُأَبوُ‬‫ُعاص ٍم َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫‪ُ،‬ح َُّدثَنَاُأ ح‬
‫ُاَّلل َ‬ ‫َْحَدُبحن َ ح‬ ‫َْحَ َد‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأ ح‬
‫أح‬
‫سُبح ِنُمالِ ٍ‬ ‫الزحه ِر ِي َ‬ ‫ُم حع َم ٍر َ‬ ‫ُزيح ٍد َ‬ ‫أَيُّوب‪ُ،‬ح َّدثَنَ ِ‬
‫ك‪ُ،‬‬ ‫‪ُ،‬ع حنُأَنَ ِ َ‬ ‫‪ُ،‬ع ُِنُ ُّ‬ ‫‪ُ،‬ع حن َ‬ ‫اُرََبحُبحن َ‬ ‫ى‪ُ،‬ح َّدثَنَ َ‬‫وس َ‬ ‫اُسعيدُبحنُم َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬
‫ٍ‬ ‫اَّللُعلَي ِهُوسلَّم‪ُ"ُ:‬إِ َّنُموسىُبن ِ‬ ‫الُرسول َِّ‬
‫اتُيَ حوم ُِِفُالطَّ ِر ِيق‪ُ،‬فَ نَ َ‬
‫اداُُ‬ ‫ُع حم َرا َنُ َكا َنَُيَح ِشيُذَ َ‬ ‫َ حَ‬ ‫ُصلىُ َّ َ ح َ َ َ‬
‫ُاَّلل َ َّ‬ ‫قَ َ َ‬
‫تُ‬‫وسى‪ُ،‬فَالحتَ َف َُ‬ ‫ِ‬ ‫ا حْلبَّارُع َّزُوجل‪َُ:‬يُموسى‪ُ،‬فَالحت َفتَُيِين ِ‬
‫‪َُ:‬يُم َ‬ ‫ََُّن َداُُالثَّانيَة َ‬ ‫َح ًدا‪ُُ،‬ث َ‬ ‫اُوِشَ ًاَلُفَ لَ حمُيَ َرُأ َ‬‫َ َ ًَ َ‬ ‫َ َ َ َ َّ َ َ‬
‫وديُالثَّالِثَة‪َُ:‬يُموسىُبن ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُجي حدُأَح ًدا‪ُ،‬وارتَ ع َد ح ِ‬ ‫َيِين ِ‬
‫ُع حم َرا َن‪ُ،‬إِِِنُأ َََن َّ‬
‫ُاَّلل ََُلُ‬ ‫َ َ حَ‬ ‫تُفَ َرائصه‪ُُ،‬ثَُّن َ‬ ‫اُوِشَ ًاَلُفَ لَ حم َِ َ َ ح َ‬ ‫ًَ َ‬
‫وسىُبح َنُ‬ ‫َُيُم َ‬ ‫كَ‬ ‫ُرأح َس َ‬
‫‪ُ:‬ارفَ حع َ‬
‫ال ُح‬ ‫اج ًدا‪ُ،‬فَ َق َ‬ ‫ك‪ُ،‬و َخ َّرُس ِ‬
‫كُلَبَّ حي َ َ َ‬ ‫ال‪ُ:‬لَبَّ حي َ‬‫ُالرِحيم‪ُ،‬فَ َق َ‬ ‫ُالر حْحَن َّ‬‫إِلَهَُإََِّلُأ َََن َّ‬
‫ُظ َّلُإََِّل ُِ ِ‬‫ُعر ِشيُي وم ََُل ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ي‪َُ،‬يُ‬
‫ُظل َ‬ ‫تُأَ حنُتَ حسك َن ُِِفُظ ِل َ ح َ ح َ‬ ‫وسى‪ُ،‬إِ حنُأ ح‬
‫َحبَ حب َ‬ ‫‪َُ:‬يُم َ‬ ‫ال َ‬ ‫ُرأح َسه‪ُ،‬فَ َق َ‬ ‫ع حم َرا َن‪ُ،‬فَ َرفَ َع َ‬
‫ِ‬ ‫الزحو ِجُال َحعط ُِ‬ ‫‪ُ،‬وك حنُلِ حْل حَرَملَ ِةُ َك َّ‬ ‫َب َّ ِ‬ ‫وسى‪ُ،‬ك حنُلِلحيَتِ ِيمُ َك حاْل ِ‬
‫‪ُ،‬ار َح حمُت حر َح حم‪ُ،‬‬
‫وسىُبح َنُع حم َرا َن ح‬ ‫‪َُ،‬يُم َ‬ ‫وف َ‬ ‫ُالرح ِيم َ‬ ‫م َ‬
‫اح ٌدُلِم َح َّم ٍدُُأَ حد َخلحتهُ‬ ‫َيُموسى‪َ ُ،‬كماُتَ ِدينُت َدان‪َُ،‬يُموسى‪ُ،‬نَبِئُب ِِنُإِسرائِيلُأَنَّهُمنُلَِقي ِِنُوهوُج ِ‬
‫ح َ حَ َ َ ح َ َ َ َ‬ ‫َ َ‬ ‫َ َ َ‬
‫ال‪َُ:‬يُموس ِ‬ ‫ُخلِيلِيُوموسىُ َكلِ ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫ُو َج ََلِِلُ‬ ‫ى‪ُ،‬وع َّزِِت َ‬
‫َْحَد؟ُ‪ُ،‬فَ َق َ َ َ َ‬ ‫ال‪َ ُ:‬وَم حنُأ ح‬ ‫يمي‪ُ،‬فَ َق َ‬ ‫َ َ‬ ‫يم َ‬ ‫ُولَ حوُ َكا َنُإبح َراه َ‬ ‫َّار َ‬
‫الن َ‬
‫ُالسمو ِ‬ ‫يُِفُال َحع حر ِ‬‫ُاَس ِ‬ ‫ُاَسَهُمع حِ‬ ‫ِ‬
‫ضُ‬ ‫ُو حاْل حَر َ‬
‫ات َُ‬ ‫شُقَ حب َلُأَ حنُأَ حخل َق َّ َ َ‬ ‫ُعلَ َّيُم حنه‪َ ُ،‬كتَ حبت ح َ َ‬ ‫ُخ حل ًقاُأَ حك َرَم َ‬
‫اُخلَ حقت َ‬ ‫َم َ‬
‫يُح ََّّتُيَ حدخلَ َهاُ‬ ‫ُخلحق َ‬
‫ىَُي ِع َ ِ‬ ‫ُعلَ َِ‬ ‫ُو َج ََلِِلُإِ َّنُا حْلَنَّةَُلَ َمح َّرَمةٌ َ‬‫ِت َ‬‫‪ُ،‬و ِع َّزِ ُ‬
‫ُسنَة َ‬
‫حف ٍ‬ ‫ِ‬
‫ُِبَلح َف حيُأَل َ‬ ‫ُوالح َق َمر ِ‬
‫سَ َ‬ ‫َو َّ‬
‫الش حم َ‬
‫ىُ‬
‫ا‪ُ،‬و َعلَ ُ‬
‫اُوهبوطً َ‬ ‫ود َ‬‫‪َُ،‬ي َمدو َنُصع ً‬ ‫ال‪ُ"ُ:‬أ َّمتهُا حْلَ َّمادو َن َح‬ ‫ى‪ُ:‬وَم حنُأ َّمةُُمَ َّم ٍد؟ُ‪ُ،‬قَ َ‬ ‫وس َ‬ ‫الُم َ‬ ‫ُوأ َّمته‪ُ،‬قَ َ‬ ‫ُمَ َّم ٌد َ‬
‫‪ُ،‬صائِمو َنُ َِبلنَّها ِر‪ُ،‬رحهبَا ٌنُ َِبللَّحي ِل‪ُ،‬أَقحبَل ُِم حن همُ‬ ‫‪ُ،‬ويطَ ِهرو َنُأَط َحرافَ ه حم َ‬ ‫ُحال‪ُ،‬يَش ُّدو َنُأ حَو َُساطَه حم َ‬
‫ك ِل َ ٍ‬
‫ال‪ُ:‬نَبِيُّ ه ِ‬ ‫حك ح ِ‬ ‫ِبُتِل َ‬ ‫ادةُِأَ حن ََُلُإِلَهَُإََِّل َّ‬ ‫‪ُ،‬وأ حد ِخلهمُا حْلَنَّةَُبِ َ‬ ‫ِ‬
‫اُم حن َُها‪ُ،‬‬ ‫ُاْل َّم ُة‪ُ،‬قَ َ َ‬ ‫‪ُ:‬اج َعل ِحِنُنَِ َّ‬
‫ال ح‬ ‫ُاَّلل‪ُ،‬قَ َ‬ ‫ش َه َ‬ ‫ري َ‬ ‫الحيَس َ‬
‫ُوبَ حي نَهُ‬
‫كَ‬ ‫َََعُبَ حي نَ َُ‬‫ُسأ ح‬ ‫ِ‬
‫ى‪ُ،‬ولَك حن َ‬‫وس َ‬ ‫َُيُم َ‬ ‫حخ َر َ‬ ‫استَأ َ‬
‫‪ُ،‬و ح‬‫ت َ‬ ‫‪ُ:‬استَ حق َد حم َ‬
‫ال ح‬ ‫َِّب‪ُ،‬قَ َ‬‫كُالنِ ِ‬ ‫‪ُ:‬اج َعل ِحِن ُِم حنُأ َّم ِةُ َذلِ َ‬
‫ال ح‬ ‫قَ َ‬
‫ُدا ِرُا حْلَََل ُِل" ‪.‬‬
‫ِِف َ‬
‫ُ‬
‫أخرجه ابن أيب عاصم يف السنة (‪ )696‬واحلافظ أبو نعيم يف حلية األولياء (‪ )4631‬وإسناده اتلف فيه وضاعني ومرتوكني‪ .‬ورواه أبو‬
‫نعيم يف الدالئل (‪ )31‬بلفظ مقارب عن أيب هرير وإسناده ساقط أيضاً‪ ،‬وعالمات الوضع ظاهر على احلديث‪ ،‬وهللا تعاىل أعلم‪.‬‬
Hadith 18:
On the authority of Anas bin Malik, The Messenger of Allah ‫ ﷺ‬said: “Musa Ibn
Imran was walking on the road one day and the Almighty called him: ‘O’Musa.’
He turned looking right and left, but saw no one. Then He called him a second
time: ‘O’Musa.’ He turned looking right and left, but saw no one and started
shaking. He was called a third time: “O’Musa son of Imran, It is I, Allah; there is
no God except I, The Compassionate, The Merciful.’ So he said, ‘At your service,
at your service.’ He (Musa) fell in prostration. He (Allah Ta’ala) said: ‘Raise your
head, O’Musa, son of Imran’. Musa raised his head. He (Allah Ta’ala) said: ‘O’
Musa, If you would love to be in the shade of My ‘Arsh (Throne) on the Day when
there will be no shade except My shade, O’Musa, be for the orphan like the
compassionate father, and be for the widow the same as a tender husband. O’
Musa, son of Imran, show mercy and you will be shown mercy. O’Musa, just as
you judge others, so you shall be judged. O’Musa, announce it to the Israelites that
whoever meets me denying Muhammad, I will cause them to enter hellfire, even if
they are Ibrahim, my friend, or Musa, my converser.’ Musa said: ‘and who is
Ahmad?’ He (Allah Ta’ala) said: ‘O’Musa, I swear by My Power and Majesty, I
never created a creation dearer to Me than him. I inscribed his name [long] with
My name on the Throne before creating the heavens, the earth, the sun, and the
moon by two million years.
I swear by my Might and my Majesty that the Garden of Paradise is prohibited for
all of my creation until Muhammad and his Ummah enter it first.’ Musa said: ‘and
who are the Ummah of Muhammad?’ He (Allah Ta’ala) said: ‘his Ummah are the
glorifiers. They glorify (Allah) in the heights and in the valleys, and in every
circumstance. They tie their waists and they purify their extremities. They fast in
the day and they are as monks at night. I accept from them (even if just) [a] little.
And I make them enter paradise with merely witnessing [that]: There is no God but
Allah. Musa said: ‘make me the prophet of that Ummah.’ He (Allah Ta’ala) said:
‘their prophet is one of them. Musa said: ‘(then) make me part of the Ummah of
that prophet.’ He (Allah Ta’ala) said: ‘you came before and he comes later, O’
Musa, but I will gather you together in the abode of glory.’”
‫ش َرُ‬ ‫ا حْل ِديثُُالت ِ‬
‫َّاسعُُ َع َ‬ ‫َ‬
‫ف‪ُ،‬أح َخبَ َرََن َّ‬
‫ُالص ََلح ُُبحنُأَِِبُع َم َر‪ُ،‬‬ ‫ُالر حْحَ ِنُبحنُيوس َ‬‫ُع حبد َّ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُُمَ َّمدُبحنُأَِِبُبَ حك ٍرُا حْلَحن بَلِ ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َ‬
‫وُعلِ ِيُ‬
‫ْي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ‬‫صحِ‬ ‫ِ‬
‫اِف‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُالح َقاسمُبحنُا حْل َ‬‫ص ِ ُّ‬
‫ُالر َ‬
‫ُح حن بَل َّ‬ ‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ رََن َ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُالح َف حخرُبحنُالحب َخا ِر ُّ‬
‫ُعبد َِّ‬ ‫ِ‬
‫اج‪ُ،‬‬ ‫‪،‬ح َّدثَِِنُأَِِب َ‬
‫‪ُ،‬ح َّدثَنَ َ‬
‫اُح َّج ٌ‬ ‫ُاَّللُبحنُا حِْل َم ِام ح‬
‫ُأْحَ َد َ‬ ‫ب‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُبَ حك ٍرُالح َقط ِيع ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َ ح‬ ‫بحنُالحم َذ حه ِ‬
‫ُعب ِد َِّ‬ ‫ُحبِ ٍ‬
‫‪ُ،‬ع حنُأَِِبُ‬
‫اص َ‬‫ُع حم ِروُبح ِنُال َحع ُِ‬
‫ُاَّللُبح ِن َ‬ ‫ُاْلَحِري َ‬
‫‪ُ،‬ع حن َ ح‬ ‫‪ُ،‬ع حنُأَِِب ح‬‫يب َ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَِِنُيَ ِزيدُبحنُأَِِب َ‬ ‫ث َ‬ ‫َح َّدثَنَاُلَحي ٌ‬
‫ِ‬ ‫ُعلَي ِهُوسلَّم َ ِ‬ ‫ول َِّ‬ ‫الُلِرس ِ‬ ‫ِِ‬
‫ال‪ُ:‬‬ ‫ُص ََلِِت‪ُ،‬قَ َ‬‫اءُأَ حدعوُبِه ُِِف َ‬ ‫‪ُ"ُ:‬عل حم ِِنُد َع ً‬ ‫ُصلىُا ََّّلل َ ح َ َ َ‬
‫ُاَّلل َ َّ‬
‫بَ حك ٍرُالصد ِيق‪ُ،‬أَنَّهُقَ َ َ‬
‫ت‪ُ،‬فَا حغ ِفر ُِِلُم حغ ِفرًةُ ِمن ِ‬
‫ُع حن ِد َك‪ُ،‬‬ ‫وبُإََِّلُأَنح َ‬ ‫ا‪ُ،‬وََلُيَ حغ ِفر ُّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َّ ِ‬
‫ح َ َ ح‬ ‫ُالذن َ‬ ‫ري َ‬ ‫ق حل‪ُ:‬الله َّمُإِِنُظَلَ حمتُنَ حفسيُظل ًحماُ َكث ً‬
‫ُالرِحيمُ" ُ‬ ‫تُالحغَفُور َّ‬ ‫َو حار َْحح ِِنُإِنَّ َ‬
‫كُأَنح َ‬
‫أخرجه البخاري (‪ )834‬ومسلم (‪.)2706‬‬

‫‪The 19th Hadith:‬‬

‫)‪: “Teach me a prayer (du’a‬ﷺ ‪Abu Bakr al-Siddiqq said to the Messenger of Allah‬‬
‫‪) said: “Say,‬ﷺ ‪[that] I supplicate by in my prayer (salat). He (Allah’s Messenger‬‬
‫‪O’Allah, I have wronged myself greatly and none forgives sins but You, so forgive‬‬
‫‪me with a forgiveness from You and grant me mercy, indeed You are the Most‬‬
‫”‪Forgiving, the Most Merciful.‬‬
‫ا حْلَ ِديثُُال ِحع حشرو َنُ‬
‫اسُال َحم ححب ِ ُّ‬
‫وِب‪ُ،‬‬ ‫صلِ ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبُوُال َحعبَّ ِ‬‫أَ حخب رََنُالحب رَهانُإِبح ر ِاهيمُبحنُُمَ َّم ِدُبح ِنُب حد ٍر‪ُ،‬أَ حخب رََنُأَبوُا حْلس ِنُالحمو ِ‬
‫َ َ َح‬ ‫ََ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ََ ح‬
‫يمُال َحم حق ِد ِس ُّي‪،‬أَ حخبَ َرََنُبحنُ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫ُالر حْحَ ِنُبحنُُإبح َراه َ‬ ‫ُاْل حَه ِلُبح نَةُعل َحوا َن‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُُمَ َّم ٍد َ‬
‫ُع حبد َّ‬ ‫ت ح‬ ‫اُس ُّ‬ ‫أَ حخب رتح نَ ِ‬
‫ََ‬
‫ب‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُبَ حك ٍرُالح َق ِط ِيع ُّي‪ُ،‬‬ ‫وُعلِ ِيُبحنُالحم َذ حه ِ‬
‫بُالحيوس ِف ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرَنُأَب َ‬ ‫َّلل‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُطَالِ ٍ‬
‫الحم حهت ِديُ َِب َِّ‬
‫َ‬
‫ِ‬ ‫ُعبد َِّ‬ ‫وُع حب ِد َّ‬
‫اُح ِريزُبحنُعثمان‪ُ،‬‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَ َ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُأَبوُالحم حنذ ِر َ‬‫‪ُ،‬ح َّدثَِِنُأَِِب َ‬
‫َْحَ َد َ‬‫ُاَّللُبحنُأ حُ‬ ‫ُالر حْحَ ِن َ ح‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَب َ‬
‫ُعلَىُال ِحم حن ََِبُ‬ ‫ىُاَّلل َ ِ‬ ‫ُعب ِد َِّ‬ ‫ِ‬
‫ُو َسلَّ َم َ‬ ‫ُعلَحيه َ‬ ‫ُصلَّ َّ‬ ‫َِّب َ‬‫ُرأَىُالنِ َّ‬ ‫ُع حم ِروُبح ِنُال َحع ِ‬
‫اص‪ُ،‬أَنَّه َ‬ ‫ُاَّللُبح ِن َ‬ ‫عنُحبانُبنُزيدُُ َع حن َ ح‬
‫ىُماُ‬ ‫ص ِري ِنُالَّ ِذينُي ِ‬ ‫ي قول‪«ُ:‬ار َْحواُت ر َْحوا‪ُ،‬وا حغ ِفرواُي حغ َفرُلَكم‪ُ،‬ويحل ُِْلَقحم ِاعُالح َقوِل‪ُ،‬ويحلُلِلحم ِ‬
‫ُعلَ َ‬ ‫ص ُّرُو َن َ‬ ‫َ‬ ‫ح َ ٌ‬ ‫ح ح َ ٌ َ‬ ‫َ‬ ‫ح‬ ‫ح‬ ‫َ‬
‫واُوه حمُيَ حعلَمو َُن»‪.‬‬ ‫فَ َعل َ‬
‫ُ‬
‫أخرجه أمحد يف مسنده (‪ )6505‬والبخاري يف األدب املفرد (‪ .)380‬ورجال أمحد رجال الشيخني سوى حريز وشيخه حبان بن‬
‫زيد‪ .‬حريز من رجال البخاري‪ ،‬وحبان وثقه أبو داود وقال احلافظ يف التقريب‪ :‬ثقة‪ .‬أقماع القول‪ :‬هم الذين يدخل الكالم يف آذاهنم ال‬
‫ت فِ ِيه َش ْيءٌ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ِِ‬ ‫ِ‬
‫يف قلوهبم‪ ،‬فيسمعون احلق ويعونه وال يعملون به‪ ،‬و َشبَّ َه ُه ْم ِابلْ ُق ْم ِع الَّذي يُ َفَّرغُ فيه أَنْ َواعُ ْاألَ ْشيَاء َوَال يَثْبُ ُ‬
‫ُ‬

‫‪Hadith 20:‬‬
‫‪on the pulpit‬ﷺ ‪Abdullah ibn Amr ibn Aas said: I saw the Messenger of Allah‬‬
‫‪saying: “Be merciful, and you will be shown mercy. Forgive, and you will be‬‬
‫‪forgiven. Woe to those who funnel speeches. Woe to the stubborn who insists on‬‬
‫”‪what they did, knowing what they did.‬‬
‫اديُ َوال ِحع حشرو َنُ‬ ‫ا حْل ِديثُُا حْل ِ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ُج ِدي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُع َم َرُبحنُ‬ ‫ِِ‬
‫س ٍنُال َحم حقدس ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َ‬ ‫ُح َ‬‫َْحَ َدُبح ِن َ‬
‫س ِنُبح ِنُأ ح‬ ‫ُح َ‬‫أَ حخبَ َرََنُأَبوُع َم َرُيوسفُبحن َ‬
‫ُع حبدُُالح َُك ِر ِميُبحن َ‬
‫ُْحح َزةَ‪ُ،‬‬ ‫ُالصاْلِِ ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُُمَ َّم ِدُبحنُا حْل َر حستَ ِاِنُّ‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َ‬
‫س ِن َّ‬ ‫قَ َّد َامةَ‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُا حْلَ َ‬
‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُأَبوُ‬ ‫ُالرا ِز ِي‪ُ،‬أَ حخب رََنُأَبوُي عقوب ح ِ‬ ‫اس ِمُبحن َّ‬ ‫َّاِنُّ‪ُ،‬أَ حخب رََنُأَبوُالح َق ِ‬ ‫ُعبدُالحع ِزي ِزُال ِ‬
‫حكت ِ‬
‫ُاْلَ حذرع ُّي َ‬ ‫َح َ‬ ‫ََ‬ ‫ََ‬ ‫أَ حخبَ َرََن َ ح َ‬
‫كُب ِن ِ‬ ‫‪ُ،‬عن ِ‬ ‫اُعلِ ُّيُبنُم حعب ٍد‪ُ،‬ح َّدثَنَاُو حهبُبن ِ ٍ‬
‫ُدينَا ٍر َ‬
‫‪ُ،‬ع حنُ‬ ‫ُمال ِ ح‬ ‫ُراشد َ ح َ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَ َ ح َ َ َ َ ح َ‬ ‫ُداو َد َ‬ ‫َع حم ٍروُال ِحم حق َدامُبحن َ‬
‫ىُاَّلل َ ِ‬ ‫الُرسول َِّ‬ ‫سُب ِنُعم ٍرو‪ُ،‬عنُأَِِب َّ ِ‬ ‫ِ‬
‫ُوتَ َع َال‪ُ،‬‬ ‫ُو َسلَّ َم‪ُ"ُ:‬إِ َّنُا حْلَ َّيُتَُبَ َ‬
‫ار َك َ‬ ‫ُعلَحيه َ‬ ‫ُصلَّ َّ‬ ‫ُاَّلل َ‬ ‫ُالد حر َداء‪ُ،‬قَ َ َ‬ ‫خ ََل ِ ح َ ح َ ح‬
‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُاَّلل ََُلُإِلَهُإََِّلُأ َََن ِ‬
‫ُح َّولحتُ‬‫‪ُ،‬وق لوبُالحملوك ُِِفُيَدي‪ُ،‬فَِإنُالحعبَادُأَطَاع ِوِن َ‬ ‫ُملكُالحمُلوك َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫يَقول‪ُ:‬أ َََن َّ‬
‫لس حخ ِطُ‬ ‫َُب ُّ‬ ‫وبُملوكِ ِه حم َ‬
‫ُعلَحي ُِه حم ِ‬ ‫ُح َّولحتُق ل َ‬ ‫ص حوِِن َ‬‫ُع َ‬‫إنُال ِحعبَاد َ‬ ‫الر حْحَ ِة‪ُ،‬و ِ‬
‫ُو َّ َ‬
‫ُعلَي ِهم ِ ِ‬
‫َُب َّلرأحفَة َ‬
‫ِ‬
‫وبُملوك ِه حم َ ح ح‬ ‫قل َ‬
‫ِ‬ ‫َُب ُّ ِ‬ ‫اب‪ُ،‬فَ ََلُتَ حشغَلواُأنفسك حم ِ‬ ‫وءُال َُحع َذ ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫سك حمُ‬ ‫‪ُ،‬ولَ حك ِنُا حشغَلواُأَنح ف َ‬ ‫ُعلَىُالحملوك َ‬ ‫لد َعاء َ‬ ‫َ‬ ‫ساموه حمُس َ‬ ‫َوالن حق َمةُفَ َ‬
‫َّض ُّر ِعُأَ حك ِفك حمُأ حَم َرُملوكِك حُم " ‪.‬‬ ‫لذ حك ِر‪َ ُ،‬والت َ‬‫َِب ِ‬

‫أخرجه الطرباين يف األوسط (‪ )8962‬واحلافظ الرازي يف فوائده (‪ )657‬وأبو نعيم يف احللية (‪ )3003‬إبسناد اتلف فيه مرتوكني‪.‬‬
‫املقدام بن داود املصري فقيه‪ ،‬وكان مفتياً‪ ،‬من كبار أصحاب مالك‪ ،‬لكن حديثه غري ممود‪ ،‬ذكر له احلافظ الذهب حديثاً وقال‪:‬‬
‫موضوع على سند الصحيحني ومقدام ُمتَ َكلّم فيه واآلفة منه‪ .‬ووهب بن راشد منكر احلديث مرتوك‪ .‬وقد روي احلديث عن أنس بن‬
‫مالك إبسناد اتلف أيضاً‪.‬‬

‫‪Hadith 21:‬‬
‫‪ said: “The All-‬ﷺ ‪On the authority of Abu al-Darda’: The Messenger of Allah‬‬
‫‪Living (Exalted and Glorified is He) says: ‘I am Allah, there is no God but I, the‬‬
‫‪King of Kings, and the hearts of all kings are in My Hand. If my servants obey Me,‬‬
‫‪I will change the hearts of their kings to treat them with kindness and mercy. And‬‬
‫‪if my servants disobey Me, I will change the hearts of their kings to treat them with‬‬
‫‪anger and vengeance, and they will mistreat them and inflict on them the worst of‬‬
‫‪punishments. Therefore, do not busy yourselves with praying against your kings,‬‬
‫‪but busy yourself with remembrance and supplication. Then I will suffice you the‬‬
‫‪whole affair of your kings.‬‬
‫‪.‬‬
‫ا حْلَ ِديثُُالث ِ ُ‬
‫َّاِنُ َوال ِحع حشرو َنُ‬
‫صُعمرُبحنُإِبح ر ِاهيمُالح َق ِ‬ ‫يل َّ ِِ‬ ‫ُخلِ ٍ‬
‫اضي‪ُ،‬أَ حُخبَ َرََنُأَبوُ‬ ‫َ َ‬ ‫وُح حف ٍ َ‬ ‫ُالصاْل ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ‬ ‫صُع َمرُبحن َ‬ ‫وُح حف ٍ‬
‫أَ حخبَ َرََنُأَب َ‬
‫بُ‬‫ي‪ُ،‬قَالوا‪ُ:‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُطَالِ ُِ‬ ‫ب‪ُ،‬أَ حخب رََنُج ِدي‪ُ،‬و َع ُّمُأَِِب‪ُ،‬وابنُس حع ٍد‪ُ،‬وا حْل َّجار‪ُ،‬وال ِ‬
‫حبجد ُّ‬ ‫َ‬ ‫َح َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫بَ حك ِرُبحنُالحمح ِ َ َ َ‬
‫ِ‬
‫وُعلِ ٍيُا حْلَ ِرَيِ ُّي‪ُ،‬قَالوا‪ُ:‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُالح َف حت ِحُبحنُ َعحُب ِدُالحبَاقِي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪ُ،‬وأَب َ‬ ‫‪ُ،‬و حاْل حََنَبُا حْلَ َّمام ُّي َ‬‫بحنُالحقبَّ حيط ِي َ‬
‫وُع حب ِدُ‬ ‫ِ‬ ‫ُاْلَ ِطيبُُ حاْلَنح بَا ِر ُّ‬
‫ُعلِ ُّيُبحنُُمَ َّم ٍد ح‬
‫ُع حبدُال َحواح ِدُبحنُُمَ َّم ٍد‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ‬ ‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُع َم َر َ‬ ‫س ِن َ‬ ‫أَبوُا حْلَ َ‬
‫اَّللُبن َ ٍ‬ ‫ِ‬
‫ال‪ُ:‬‬ ‫‪ُ،‬ع حنُأَِِبُه َريح َرةَ‪ُ،‬قَ َ‬ ‫‪ُ،‬ع حنُأَِِب َ‬
‫ُسلَ َمةَ َ‬ ‫ُالزحه ِر ِي َ‬
‫ش حي ٌم‪َ ُ،‬ع ِن ُّ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُه َ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُْحَحي ٌد َ‬ ‫َُمحلَدُال َحعطَّار َ‬ ‫َّ ح‬
‫ال‪ُ:‬‬ ‫س حي نًا‪ُ،‬قَ َ‬ ‫اُحسنً َ ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ُعلَحي ِه َ َّ‬ ‫ُصلَّ َّ‬ ‫ُعلَيُالنِ ِ‬ ‫ُحابِ ٍ‬
‫اُوإ َّماُح َ‬ ‫ُو َسل َم‪ُ،‬فَ َرآُُي َقبلُإ َّم َ َ‬ ‫ىُاَّلل َ‬ ‫َِّب َ‬ ‫س َ‬ ‫ُاْلَق َحرعُبحن َ‬ ‫َد َخ َل ح‬
‫ُو َسلَّ َم‪َ «ُ:‬م حن ََُلُ‬ ‫ىُاَّلل َ ِ‬‫ُصلَّ َّ‬ ‫الُرسول َِّ‬ ‫ت َقبِلهُوِِلُع حشرةٌ ُِمنُالحولَ ِدُماُقَ بَّ لحت ِ ِ‬
‫ُعلَحيه َ‬ ‫ُاَّلل َ‬ ‫ُواح ًداُم حن ه حم؟ُ‪ُ،‬فَ َق َ َ‬ ‫َ‬ ‫َ َ َ َ َ َ‬
‫يَ حر َحم ََُلُي حر َحمُ»‪.‬‬

‫أخرجه البخاري (‪ )5997‬ومسلم (‪.)2321‬‬

‫‪The 22nd Hadith:‬‬


‫‪ and he‬ﷺ ‪Abu Hurayra said: Al Aqr`u ibn Hábis went in to the Messenger of Allah‬‬
‫‪saw him kissing either al-Hassan or al-Hussain, so he said: “you are kissing him? I‬‬
‫‪have ten sons and I have never kissed a single one of them.” The Messenger of‬‬
‫”‪ said: “The one who does not show mercy will not be given mercy.‬ﷺ ‪Allah‬‬
‫ا حْلَ ِديثُُالثَّالِثُُ َوال ِحع حشرو َنُ‬
‫ُالص ِامت‪ُ،‬‬ ‫ُاَّللُال ِحم حع َمار‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُبَ حك ٍر َّ‬ ‫وُعب ِد َِّ‬ ‫َْحَدُبنُحس ٍن َّ ِ‬
‫ُالصاْل ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ ح‬ ‫اسُأ ح ح َ َ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَبوُال َحعبَّ ِ‬
‫ُع حب ِدُ‬ ‫ُاَّلل‪ُ،‬قَالوا‪ُ:‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُال َحعبَّ ِ‬ ‫ُعبد َِّ‬ ‫ا‪ُ،‬والحم ِح ُّ‬ ‫ِ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَبوُال َحعبَّ ِ‬
‫اسُبحن َ‬ ‫ب َح‬ ‫‪ُ،‬وبحنُأَِِبُا حْلَحي َج َ‬ ‫اسُبحنُتَيميَةَ َ‬
‫ِِ‬ ‫الدائِِم‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُا حْلَافِظ َ‬
‫َْحَ َد‪ُ،‬‬
‫سنُبحنُأ ح‬ ‫ُع حبدُالحغَِِِنُال َحم حقدس ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُُمَ َّمدُبحنُأَِِبُبَ حك ٍر‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُا حُْلَ َ‬ ‫َّ‬
‫َْحَدُبحنُُبِ حش ٍر‪ُ،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ُعبد َِّ‬ ‫ٍ‬
‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُأ ح‬‫س ِن َ‬ ‫ُاَّللُبحنُُمَ َّمد‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُُمَ َّمدُبحنُا حْلَ َ‬ ‫ضلُبحنُُمَ َّمد‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َ ح‬ ‫أَ حخبَ َرََنُالح َُف ح‬
‫اُعبد َِّ‬
‫‪ُ،‬ع حن َج ِدُِ َ‬
‫‪ُ،‬ع حنُ‬ ‫‪ُ،‬ع حنُُأَبِ ِيه َ‬ ‫ُاَّللُبحنُالحم حن َك ِد ِرُبح ِنُُمَ َّم ِدُبح ِنُالحم حن َك ِد ِر َ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَ َ ح‬‫َْحَ َد َ‬‫اُج حع َفرُبحنُأ ح‬ ‫َح َّدثَنَ َ‬
‫ِ‬ ‫ُعلَحي ِهُوسلَّم‪ُ"ُ:‬إِ َذاُأ َّم ِ يِتُتَ رَك ِ‬ ‫الُرسول َِّ‬ ‫ُعب ِد َِّ‬
‫َّه َيُ‬
‫ُوالن ح‬‫َُبل َحم حعروف َ‬ ‫ُاْل حَم َر ُِ‬
‫ت ح‬ ‫َ‬ ‫ىُاَّلل َ َ َ َ‬ ‫ُصلَّ َّ‬ ‫ُاَّلل َ‬ ‫ُاَّلل‪ُ،‬قَ َ َ‬ ‫َجابِ ِرُبح ِن َ ح‬
‫ُاَّللُبِك حمُ‬ ‫فُبِكمُإِ َذاُ ََلُي رأ ِ‬ ‫اُاَّللُتَ بار َكُوتَ ع َالُم حن َفعةَُالحوح ِي ُِم ُنُ َّ ِ‬
‫َف َّ‬ ‫الس َماء‪ُ،‬فَ َك حي َ ح ح َ ح‬ ‫‪ُ،‬منَ َع َه َّ َ َ َ َ َ َ َ ح َ‬ ‫َع ِنُالحم حن َك ِر َ‬
‫اُاست حع ِم َلُ‬ ‫يُوالَّ ِذيُبَ َع َ‬ ‫ول َِّ‬ ‫ا‪ُ:‬وَكائِ ٌنُ َذلِ َ‬
‫ثُُمَ َّم ًداُ َِب حْلَِقُنَبِيًّاُإِذَ ح‬ ‫ال‪ُ:‬إِ َ‬ ‫ُاَّلل؟ُ‪ُ،‬قَ َ‬ ‫ُرس َ‬ ‫َُي َ‬ ‫كَ‬ ‫َويَ حر َْححك حم؟ُ‪ُ،‬قَالو َ‬
‫َُاَّللُ ِم حنك حُم" ‪.‬‬
‫ُش َرارك حم‪ُ،‬فَ َق حدُتَ بَ َّرأ َُّ‬ ‫َعلَيكم ِ‬
‫ح ح‬

‫أخرجه العُقيلي في الضعفاء (‪ )1001‬والحديث روي عن جمع من الصحابة رضي هللا تعالى عنهم بأسانيد ضعيفة‪.‬‬

‫‪The 23rd Hadith:‬‬


‫‪ said: “Once my‬ﷺ ‪On the authority of Jabir Ibn Abdullah: the Messenger of Allah‬‬
‫‪Ummah abandons commanding goodness and forbidding evil, Allah - Exalted and‬‬
‫‪Glorified - shall deprive it from the benefit of [the] revelation from Heaven.‬‬
‫‪Therefore, what will you all do when Allah does not grace you with His kindness‬‬
‫‪?” He‬ﷺ ‪and mercy?” They said: “is this going to happen O’ Messenger of Allah‬‬
‫‪said: “yes, by the one who sent Muhammad as a prophet with the truth, when the‬‬
‫”‪most wretched of you will be ruling over you, Allah has abandoned you.‬‬
‫ا حْلَ ِديثُُ َّ‬
‫الرابِعُُ َوال ِحع حشرو َنُ‬
‫ُالش حمسُبحنُ‬ ‫ُالصاْلِِ ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُالنَّظَّامُبحنُم حفلِ ٍح‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َّ‬‫أَ حخبَ َرََنُأَبوُإِ حس َحا َقُإِبح َر ِاهيمُُبحنُالح َف حخ ِر َّ‬
‫وُج حُع َف ٍرُ‬ ‫ِِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫الحم ِح ِ‬
‫ب‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُالح َقاضيُسلَحي َمان‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُا حْلَافظُضيَاءُالدي ِنُال َحم حقدس ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫الص حي َد ََلِِنُّ‪ُ،‬أَ حخبَ َرتحُنَاُفَاط َمةُا حْلَحوَز َدانيَّة‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُبَ حك ِرُبحنُ ِري َذةَ‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُالح َقاس ِمُا حْلَافظ َ‬
‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُ‬ ‫َّ‬
‫‪ُ،‬ع ِنُابح ِنُ‬ ‫اه ٍد َُ‬ ‫‪ُ،‬ع حنُُمَ ُِ‬
‫ف َ‬ ‫ص حي ٍ‬
‫‪ُ،‬ع حنُخ َ‬ ‫ُسلَ َمةَ َ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُُمَ َّمدُبحن َ‬ ‫‪،‬ح َّدثَنَاُُمَ َّمدُبحنُم َعا ِويَةَ َ‬ ‫ُعل ٍي َ‬
‫ُمَ َّمدُبن َ ِ‬
‫ح‬
‫ُالزم ِ‬ ‫ىُاَّللُعلَي ِهُوسلَّم‪«ُ:‬سي ِج ِ ِ‬ ‫الُرسول َِّ‬
‫وُُ‬
‫انُأَق َحو ٌامُتَكونُوجوهه حمُوج َ‬ ‫يءُِفُآخ ِر َّ َ‬ ‫ُصلَّ َّ َ ح َ َ َ َ َ‬ ‫ُاَّلل َ‬ ‫اس‪ُ،‬قَ َ َ‬ ‫َعبَّ ٍ‬
‫س ُِِفُق لوِبِِ حمُ َُش حيءٌ ُِم َن َّ‬
‫ُالر حْحَ ِةُ‬ ‫ِ‬ ‫ْيُأ ََمثح َ ِ ِ‬
‫الُالذ ََئبُالض ََّواريُلَحي َ‬
‫حاْل َد ِميِْي‪ُ،‬وق لوب همُق لوب َّ ِ‬
‫ُالشيَاط َ‬ ‫َ‬ ‫ح‬ ‫َ َ‬
‫ُع حنُقَبِ ٍ‬ ‫س َّفاكو َنُلِ ِ ِ‬
‫ُح َّدث َ‬
‫وكُُ‬ ‫‪ُ،‬وإِ حن َ‬ ‫وك َُ‬ ‫ُع حن همُا حغتَاب َ‬‫ت َ‬ ‫‪ُ،‬وإِ حنُتَ َو َاريح َ‬
‫وك َ‬ ‫ُو َارب َ‬ ‫يح‪ُ،‬إِ حن َ‬
‫َُتبَ حعتَ ه حم َ‬ ‫لد َماء ََُلُيَ حرعو َن َ‬ ‫َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫‪ُ،‬وإِ ِنُائح تَ َم حن تَ ه حم َ‬
‫‪ُ،‬وََلُ‬
‫َُبل َحم حعروف َ‬ ‫َُيحمر ِ‬
‫‪ُ،‬و َشحُيخه حم ََُل َ‬ ‫‪ُ،‬و َشابُّه حمُ َشاط ٌر َ‬ ‫ُعا ِرٌم َ‬ ‫‪ُ،‬صبِيُّ ِه حم َ‬
‫وك َ‬ ‫ُخان َ‬ ‫وك َ‬ ‫َك َذب َ‬
‫وفُ‬‫‪ُ،‬اَل حعتِزازُِبِِمُذ ٌّل‪ُ،‬وطَلَبُماُفِيأَي ِدي ِهمُفَ حقر‪ُ،‬ا حْللِيمُفِي ِهمُغَا ٍو‪ُ،‬و حاْل ِمرُُ َِبلحمعر ِ‬ ‫ىُع ِنُالحم حن َك ِر ِ‬
‫َح‬ ‫َ‬ ‫ح‬ ‫َ ح ح ٌ َ‬ ‫َ‬ ‫َ ح‬ ‫يَ حن َه َ‬
‫‪ُ،‬والحبِ حد َعةُفِي ِه حمُ‬ ‫ف ُّ ِ ِ‬
‫‪ُ،‬السنَّةُفي ِه حمُب حد َعةٌ َ‬ ‫اسقُفِي ُِه حمُم حش ِر ٌ‬ ‫ف‪ُ،‬والح َف ِ‬
‫ض َع ٌ َ‬ ‫َّه ٌم‪ُ،‬الحم حؤِمنُفِي ِه حمُم حستَ ح‬ ‫ِ ِ‬
‫في ِه حمُمت َ‬
‫ُشرارهم‪ُ،‬فَ ي حدع ِ‬ ‫ِ‬ ‫سلِط َّ‬ ‫سنَّةٌ‪ُ،‬فَ ِع حن َدُ َذلِ َ‬
‫وُخيَاره حمُفَ ََلُي حستَ َجابُ َْل حُم»‪ُ .‬‬ ‫ُعلَحي ِه حم َ َ ح َ‬ ‫ُاَّلل َ‬ ‫كُي َ‬
‫أخرجه الطرباين يف األوسط (‪ )39‬واألوسط (‪ )6259‬والكبري (‪ )11169‬وإسناده اتلف‪ .‬وقريب منه ما أخرجه البخاري‬
‫َّاس يَ ْسأَلُو َن‬
‫ول‪َ " :‬كا َن الن ُ‬ ‫(‪ )7084 ،3606‬ومسلم (‪ )1848‬عن سيدًن حذيفة بن اليمان أمني سر سيدًن رسول هللا ﷺ يَ ُق ُ‬
‫اهلِيَّ ٍة‪َ ،‬و َشٍّر‬
‫اَّللِ‪ ،‬إِ ًَّن ُكنَّا ِيف ج ِ‬
‫َ‬ ‫ول َّ‬ ‫ت‪َ :‬اي َر ُس َ‬ ‫َّر ََمَافَةَ أَ ْن يُ ْد ِرَك ِين‪ ،‬فَ ُق ْل ُ‬
‫َسأَلُهُ َع ِن الش ِ‬
‫ّ‬ ‫تأْ‬ ‫اَّللِ صلى هللا عليه وسلم َع ِن ْ‬
‫اْلَِْري‪َ ،‬وُكْن ُ‬ ‫ول َّ‬ ‫َر ُس َ‬
‫ت‪َ :‬وَما‬ ‫ِِ‬ ‫َّر ِم ْن َخ ٍْري؟‪ ،‬قَ َ‬ ‫ك الش ِ‬ ‫ِ‬ ‫اْلَِْري َشٌّر؟‪ ،‬قَ َ‬ ‫اَّللُ ِهبَ َذا ْ‬
‫اْلَِْري فَ َه ْل بَ ْع َد َه َذا ْ‬
‫ال‪ :‬نَ َع ْم َوفيه َد َخ ٌن‪ ،‬قُ ْل ُ‬ ‫ت‪َ :‬ه ْل بَ ْع َد ذَل َ ّ‬ ‫ال‪ :‬نَ َع ْم‪ ،‬فَ ُق ْل ُ‬ ‫فَ َجاءَ ًَن َّ‬
‫ال‪ :‬نَ َع ْم ُد َعا ٌ‬ ‫اْلَِْري ِم ْن َشٍّر؟‪ ،‬قَ َ‬ ‫ك ْ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ال‪ :‬قَوم يست نُّو َن بِفَ ِري سن َِِّت‪ ،‬وي ه ُدو َن بِفَ ِري ه ْديِي تَع ِر ُ ِ‬
‫ت‪َ :‬ه ْل بَ ْع َد ذَل َ‬ ‫ف مْن ُه ْم َوتُْنكُر‪ ،‬فَ ُق ْل ُ‬ ‫ْ‬ ‫ْ َ‬ ‫ْ ُ ََْ‬ ‫َد َخنُهُ؟‪ ،‬قَ َ ْ ٌ َ ْ َ‬
‫ال‪ :‬نَ َع ْم‪ ،‬قَ ْوٌم ِم ْن ِج ْل َدتِنَا َويَتَ َكلَّ ُمو َن ِأبَلْ ِسنَتِنَا‪،‬‬ ‫اَّللِ‪ِ ،‬ص ْف ُه ْم لَنَا‪ ،‬قَ َ‬ ‫ول َّ‬ ‫ت‪َ :‬اي َر ُس َ‬ ‫ِ‬
‫َجابَ ُه ْم إِلَْي َها قَ َذفُوهُ ف َيها‪ ،‬فَ ُق ْل ُ‬ ‫ِ‬
‫َعلَى أَبْ َواب َج َهن ََّم َم ْن أ َ‬
‫اعةٌ َوَال إِ َم ٌام؟‪ ،‬قَ َ‬ ‫ِِ‬ ‫ِ‬ ‫ول َِّ‬
‫ال‪:‬‬ ‫ت‪ :‬فَإِ ْن َملْ تَ ُك ْن َهُْم َمجَ َ‬ ‫ني َوإِ َم َام ُه ْم‪ ،‬فَ ُق ْل ُ‬
‫اعةَ الْ ُم ْسلم َ‬ ‫ال‪ :‬تَ ْلَزُم َمجَ َ‬‫ك؟‪ ،‬قَ َ‬ ‫اَّلل‪ ،‬فَ َما تََرى إِ ْن أ َْد َرَك ِين ذَل َ‬ ‫ت‪َ :‬اي َر ُس َ‬ ‫قُ ْل ُ‬
‫ِ‬ ‫ك الْ ِفَر َق ُكلَّ َها‪َ ،‬ولَ ْو أَ ْن تَ َع َّ‬
‫ك "‪.‬‬ ‫ت َعلَى ذَل َ‬ ‫ت َوأَنْ َ‬ ‫ك الْ َم ْو ُ‬‫َص ِل َش َجَرٍ َح ََّّت يُ ْد ِرَك َ‬ ‫ض َعلَى أ ْ‬ ‫اعتَ ِزْل تِلْ َ‬
‫فَ ْ‬
The 24th Hadith:
On the authority of Ibn Abbas, The Messenger of Allah ‫ ﷺ‬said: “There will come
at the end of time multitudes of people; their faces will be the faces of human
beings, but their hearts will be the hearts of devils. They are like vicious wolves.
There is not a speck of mercy in their hearts, [they are] eager to shed blood, and
[they] fear not doing horrible things. If you follow them, they will entertain you,
but once you leave their presence they will speak ill about you. If they speak with
you, they will lie to you, and if you trust them, they will betray you. Even the
young boys among them are evildoers and their young men are skillfull in
evildoing, and their elders do not command good nor forbid evil. To seek honor by
being with them is humiliation, and to pursue what they have in their hand spells
poverty. The patient and wise among them is a pervert and the one who actually
commands to good among them is suspect. The believer among them is dishonored
and the transgressor among them is honored. The Sunnah to them is bid’a
(innovation of evil) and bid’as (innovations of evil) to them is Sunnah (Prophetic
way). At that time, Allah will put into power over them to the most wretched
among them, and the best among them will be praying, but their prayers will not be
answered.
‫اْلَ ِامسُُ َوال ُِحع حشرو َنُ‬‫ا حْلَ ِديثُُ ح‬
‫ب‪ُ،‬‬ ‫يِن‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُبَ حك ِر ُُبحنُالحم ِح ِ‬‫ُالر ِام ِ ُّ‬
‫ص َّ‬ ‫وُح حف ٍ‬ ‫أَ حخب رََنُالحب حدرُحسنُبحنُعب حي ٍد َّ ِِ‬
‫ُالصاْل ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ‬ ‫َ‬ ‫ََ َ َ َ‬
‫ُالز ِاهد‪ُ،‬‬ ‫ُالصاْلِِ ُّي ِ‬
‫ُاْل حرُبَلِ ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َح‬
‫َُي ََي َّ‬ ‫يسىُالحمط ِحعم‪ُ،‬قَ َاَل‪ُ:‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُُمَ َّم ٍد حِ‬ ‫‪ُ،‬وع َ‬‫َ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَبوُبَ حك ٍر َّ‬
‫اُج حع َفرُه َوُبحنُُُمَ َّم ٍد َّ‬
‫ُالصائُِ‪ُ،‬‬ ‫أَ حخب رََن ِ‬
‫ِب‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُبحنُبِ حش َرا َن‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُبحنُالحب حح ِّت ِي َ‬
‫‪ُ،‬ح َّدثَنَ َ‬ ‫ُالزيح نَِ ُّ‬
‫ُط َراد َّ‬ ‫ََ‬
‫‪ُ:‬ح َّدثَنَ ح‬
‫اُاْلَغَ ُّرُ‬ ‫‪َُ:‬س حعتُأَِِب‪ُ،‬قَ َ‬ ‫ال َِ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُإِ حس َحاقُبحنُأِ ُ‬
‫َِبُ َج حع َف ٍرُالح َف َّراء‪ُ،‬قَ َ‬ ‫ح َّدثَنَ ِ‬
‫ال َ‬ ‫اُسعيدُبحنُسلَحي َما َن َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫‪ُ،‬عنُأَِِبُس ِع ٍ‬ ‫ِ‬
‫ُو َسلَّ َُم« ‪َ :‬م ح‬
‫اُاجتَ َم َعُقَ حوٌمُيَذحكرو َنُ‬ ‫ُعلَحيهَ َ‬ ‫ُصلَّ َّ‬
‫ىُاَّلل َ‬ ‫ُاَّلل َ‬‫ُرسول َّ‬ ‫ال َ‬ ‫ُاْل حد ِر ِي‪ُ،‬قَ َ‬
‫يد ح‬ ‫َ‬ ‫أَبوُم حسل ٍم َ ح‬
‫ُالر حْحَة‪ُ،‬وذَ َكرهم َّ ِ‬ ‫ُعلَي ِهم َّ ِ‬ ‫ِ‬
‫يم حنُ‬ ‫ُاَّللُف َ‬ ‫ش حت هم َّ َ َ‬ ‫‪ُ،‬وتَ غَ َّ‬
‫ُالسكينَة َ‬ ‫ت َح‬ ‫‪ُ،‬وتَ نَ َّزلَ ح‬ ‫ُو َّج َلُإََِّل َ‬
‫ُح َّف حت همُال َحم ََلئ َكة َ‬ ‫ُع َّز َ‬ ‫َّ‬
‫اَّللَ َ‬
‫ِع حن َد ُ»‪.‬‬

‫أخرجه مسلم يف صحيحه (‪ )2702‬وابن حبان يف صحيحه (‪ )857‬عن أيب إسحاق به‪.‬‬

‫‪The 25th Hadith:‬‬


‫‪ said: “Not a group of people‬ﷺ ‪Abu Sa’id al-Khudri said: Allah’s Messenger‬‬
‫‪gather to remember Allah - Glorified and Exalted -, except that the angels surround‬‬
‫‪them, peacefulness descends over them, mercy covers them, and Allah will‬‬
‫”‪mention them among those who are in His presence.‬‬
‫الس ِ‬
‫ادسُُ َوال ِحع حشرو َنُ‬ ‫ا حْلَ ِديثُُ َّ‬
‫وُبَ حك ٍرُا حْلَافِظ‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُ‬ ‫وُعب ِد َِّ‬ ‫ِ‬
‫َّساج‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب ُ‬‫ُاَّللُالن َّ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَبوُبَ حك ِرُبحنُُمَ َّمدُبح ِنُأَِِبُع َم َر‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ ح‬
‫ُالسلَ ِف ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُ‬
‫اه ٍر ِ‬ ‫اضيُسلَيمان‪ُ،‬وعيسىُالحمط ِحعم‪ُ،‬قَ َاَل‪ُ:‬أَ حخب رََنُجع َفرُا حْلم َد ِاِنُّ‪ُ،‬أَ حخب رََنُأَبوُطَ ِ‬ ‫الح َق ِ‬
‫ََ‬ ‫َ َ َ ح َح‬ ‫حَ َ َ‬
‫وُعب ِد َِّ‬
‫ُع حبدُ‬‫‪ُ،‬ح َّدثَُنَاُأَبوُقِ ََلبَةَ َ‬
‫ُالدقَّاق َ‬‫َْحَ َد َّ‬‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُعثح َمانُبحنُأ ح‬ ‫ِ‬
‫ُاَّللُبحنُالحبِطح ِر‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُبحنُ ِرحزقَ َويحه َ‬ ‫أَب َ ح‬
‫ال َِ‬ ‫ُالس ََلِمُبحنُُ َع حج ََل َن‪ُ،‬قَ َ‬ ‫ُُمَ َّم ٍد َّ ِ‬ ‫الحملِ ِ‬
‫‪َُ:‬س حعتُأ َََبُ‬ ‫اُع حبد َّ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُبَ َدلُبحنُالحم َح ََِّب َ‬
‫‪ُ،‬ح َّدثَنَ َ‬ ‫ُالرقَاش ُّي َ‬ ‫كُبحن ُ‬ ‫َ‬
‫ول َِّ‬
‫ال‪َ «ُ:‬م حنُذَاُالَّ ِذ َ‬
‫يُد َُع ِاِنُفَ لَ حمُ‬ ‫ُو َسلَّ َمُقَ َ‬ ‫ىُاَّلل َ ِ‬
‫ُعلَحيه َ‬ ‫ُصلَّ َّ‬‫ُاَّلل َ‬ ‫ُرس َ‬ ‫‪ُ،‬ع حنُأَِِبُه َريح َرةَ‪ُ،‬أَن َ‬‫يَ ِزي َدُال َحم َدِِنَّ َ‬
‫ُالر ِِ‬ ‫ِ‬ ‫ِِ‬ ‫ِ‬
‫ْي؟»‪ُ .‬‬ ‫اْح َ‬ ‫استَ حغ َف َرِِنُفَ لَ حمُأَ حغف حرُلَه َ‬
‫‪ُ،‬وأ َََنُأ حَر َحم َّ‬ ‫؟ُو َسأَلَِِنُفَ لَ حمُأ حعطه َ‬
‫‪ُ،‬و ح‬ ‫أج حبه َ‬
‫ُ‬

‫أخرجه البخاري (‪ )7494 ،6321 ،1145‬ومسلم (‪ )758‬دون لفظ‪ :‬وأًن أرحم الرامحني‪ ،‬ولفظ البخاري‪َ :‬ع ْن أَِيب ُهَريْ َرَ َر ِض َي‬
‫ث اللَّْي ِل ْاآل ِخُر‬ ‫ِ‬ ‫اىل ُكل لَي لَ ٍة إِ َىل َّ ِ‬ ‫اَّللِ صلى هللا عليه وسلم قَ َ‬ ‫اَّللُ َعْنهُ‪ ،‬أ َّ‬
‫ني يَْب َقى ثُلُ ُ‬
‫الس َماء الدُّنْيَا ح َ‬ ‫ال‪ :‬يَتَ نَ َّزُل َربُّنَا تَبَ َارَك َوتَ َع َ َّ ْ‬ ‫ول َّ‬‫َن َر ُس َ‬ ‫َّ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫يب لَهُ‪َ ،‬م ْن يَ ْسأَلُِين فَأ ُْع ِطيَهُ‪َ ،‬م ْن يَ ْستَ ْففُرِين فَأَ ْغفَر لَهُ "‪.‬‬ ‫ِ‬
‫ول‪َ " :‬م ْن يَ ْدعُ ِوين فَأ ْ‬
‫َستَج َ‬ ‫يَ ُق ُ‬
‫وأما لفظ ابن طولون فلم أقف عليه يف كتب السنة‪ ،‬وهللا تعاىل أعلم‪.‬‬

‫‪The 26th Hadith:‬‬

‫‪ said: “Who is the one who‬ﷺ ‪On the authority of Abu Hurayra; Allah’s Messenger‬‬
‫;‪calls onto Me, and I do not answer him; and he asks Me, and I did not give him‬‬
‫‪and asks me for forgiveness and I do not forgive him, while I am the Most‬‬
‫?‪Merciful of all mercifuls‬‬
‫السابِعُُ َوال ِحع حشرو َنُ‬ ‫ا حْلَ ِديثُُ َّ‬
‫ِ‬ ‫وُعب ِد َِّ ِ‬ ‫ِ‬
‫صُ‬‫وُح حف ٍ‬ ‫‪ُ،‬والح َقاضيُأَب َ‬ ‫ُاَّللُالحم َؤدب َ‬ ‫ُالصاْلِِ ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ ح‬
‫س ٍن َّ‬ ‫ُح َ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَبوُال َحم َحاس ِنُيوسفُبحن َ‬
‫ُعحُب ِد َّ‬
‫ُالدائِِم‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُ‬ ‫ُْح ٍ‬
‫ُّود‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُبحن َ‬ ‫ب‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُبحن َ‬ ‫ا حْلَحن بَلِ ُّي‪ُ،‬قَ َاَل‪ُ:‬أَ حخبَ َرََنُا حْلَافِظُأَبوُبَ حك ِرُبحنُالحم ِح ِ‬
‫ُم حنصوٍر‪ُ،‬‬ ‫ِ‬ ‫ِِ‬ ‫ب‪ُ،‬أح َخبَ َرََنُا حُْلل َحو ِاِنُّ‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُا حْلَحو َه ِر ُّ‬ ‫بحنُكلَحي ٍ‬
‫َْحَدُبحنُُمَ َّمدُبح ِن َ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُأ ح‬
‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُالح َقطيع ُّي َ‬
‫‪ُ،‬ع حنُأَُبِ ِيهُ‪ُ,‬‬ ‫سُبح ِنُعبَ حي ٍد َ‬
‫‪ُ،‬ع حنُم َعا ِويَةَُبح َنُق َّرةَ َ‬ ‫ِ‬ ‫اُع ِ‬ ‫َّ‬ ‫اُعلِ ُّيُبنُا حْل حع ِ‬
‫َ‬ ‫ون‬ ‫ُي‬ ‫ن‬
‫ح‬ ‫‪ُ،‬ع‬
‫َ‬ ‫ل‬ ‫ض‬
‫ح‬ ‫ف‬
‫َ‬ ‫ح‬
‫ل‬ ‫ا‬ ‫ُ‬‫ن‬
‫ُ‬ ‫ح‬‫ُب‬ ‫ي‬‫ُّ‬ ‫د‬ ‫َ‬ ‫ن‬
‫َ‬ ‫َ‬‫ث‬ ‫د‬ ‫‪ُ،‬ح‬
‫َ‬ ‫د‬ ‫َح َّدثَنَ َ ح َ‬
‫ُرِْححتَ َهاُ‬
‫الشاةُإِ حن َ‬
‫ُالشاةَُأ ِريدُأَ حنُأَ حذ ََبَ َها‪ُ،‬فَأ حَر َْح َها‪ُ،‬قَال‪َ «ُ:‬و َّ‬‫ُاَّلل‪ُ،‬إِِِنُآخذ َّ‬ ‫ول َِّ‬ ‫ُرس َ‬ ‫‪َُ:‬ي َ‬
‫ال َ‬ ‫ُرج ًَل‪ُ،‬قَ َ‬ ‫َّ‬
‫أن َ‬
‫ُو َّج َُّل»‪.‬‬‫ُع َّز َ‬ ‫ك َّ‬
‫ُاَّلل َ‬ ‫َرِْحَ َ‬

‫أخرجه الحاكم في المستدرك (‪ )7625‬وصححه‪.‬‬

‫‪The 27th Hadith:‬‬


‫‪Qurra bin Iyas al-Muzani said: a man said: O’ Messenger of Allah, sometimes I‬‬
‫)‪take a sheep wanting to slaughter it and then I have mercy on it. He (The Prophet‬‬
‫‪said: “And if you grant it mercy, then Allah - Exalted and Glorified - will grant you‬‬
‫”!‪mercy‬‬
‫ا حْل ِديثُُالث ِ‬
‫َّامنُُ َوال ِحع حشرو َنُ‬ ‫َ‬
‫ِب‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُالنَّظَّامُبحنُم حفلِ ٍح‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُُأَبوُبَ حك ٍرُال َحم حق ِد ِس ُّي‪ُ،‬‬ ‫ُاَّللُُمَ َّمدُبحنُعثح َما َنُالحكتِ ُّ‬ ‫وُعب ِد َِّ‬
‫أَ حخبَ َرََنُأَب َ ح‬
‫ُعلِ ٍيُ‬
‫َنُأ َََب َ‬‫ُالص حي َد ََلِِنُّ‪ُ،‬أ َّ‬
‫وُج حع َف ٍر َّ‬ ‫وُعب ُِدُ َِّ ِ‬
‫اَّللُا حْلَافظ‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ‬
‫ِ‬
‫ض ِلُا حْلَاكم‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ ح‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَبوُالح َف ح‬
‫ي‪َ ُ،‬ح َّدثَنَاُإِبح َر ِاهيمُ‬ ‫ُس حه ِلُبح ِنُع َم َرُال َحع حس َك ِر ُّ‬‫َْحَدُبحن َ‬ ‫ادُأَ حخبَ َره حم‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُن َع حي ٍمُا حْلَافِظ‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأ ح‬ ‫ا حْلَ َّد َ‬
‫ُعب ِد َِّ‬ ‫ِ‬ ‫ُعبد َِّ‬
‫اَل‪ُ:‬‬
‫ُاَّلل‪،‬قَ َُ‬ ‫ُج حع َف ٍر‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُإِ حَسَاعيلُبحن َ ح‬ ‫ُاَّللُبحن َ‬ ‫الُأَبوُن َع حي ٍم َ‬
‫ُوأَ حخبَ َرََن َ ح‬ ‫ي‪ُ،‬حُقَ َ‬ ‫س َك ِر ُّ‬
‫بُال َحع حُ‬ ‫ُح حر ٍ‬
‫بحن َ‬
‫َُب ٍر‪ُ،‬ح َّدثَناُح َّكامُبنُسل ٍحم‪ُ،‬ح َّدثَناُعن بسة‪ُ،‬عنُ َكثِ ِريُب ِنُزا َذا َن‪ُ،‬عنُأِ ُ ٍ‬ ‫ح َّدثَنَ َ ِ‬
‫‪ُ،‬ع حنُ‬‫َِبُ َحا ِزم َ‬ ‫َح‬ ‫ح َ‬ ‫اُعل ُّيُبحن َح َ َ َ ح َ َ َ َ ح َ َ َ ح‬ ‫َ‬
‫ُوأ َََنُأَغطُّهُيَ حع ِِنُ‬ ‫ُعلَحي ِهُوسلَّم‪ُ"ُ:‬قَ َ ِ‬ ‫ُصلَّ َّ‬ ‫الُرسول َِّ‬
‫َُيُُمَ َُّمد َ‬ ‫ال ُِِلُج حَِبيل‪ُ:‬لَ حو َ‬
‫ُرأَيح تَِِن َ‬ ‫ىُاَّلل َ َ َ َ‬ ‫ُاَّلل َ‬ ‫أَِِبُه َريح َرَة‪ُ،‬قَ َ َ‬
‫ُربِ ِه‪ُ،‬فَ يَ حغ ِف َرُلَهُ" ‪.‬‬ ‫س ُِم َنُال َحم ِاء ُِِفُفِ ِيه َ‬
‫َُمَافَةَُأَ حنُت حد ِرَُكه َ‬
‫ُر حْحَة َ‬ ‫‪ُ،‬وأَد ُّ‬
‫ي َ‬ ‫فِ حر َع حو َنُِبِِ حح َدىُيَ َد َّ‬
‫أخرجه ابن حبان يف صحيحه (‪ )6350‬واحلاكم يف مستدركه (‪ )175‬وصححه‪ ،‬والرتمذي يف جامعه (‪ )3108‬وقال‪ :‬حسن‬
‫َّب صلى هللا عليه‬ ‫اس‪ ،‬أَ ّن النِ َّ‬ ‫صحيح غريب‪ ،‬كلهم عن عباس به‪ ،‬وطريق أيب هرير ضعيفة‪ .‬ولفظ إحدى روايِت الرتمذي‪َ :‬ع ِن ابْ ِن َعبَّ ٍ‬
‫يل‪َ :‬اي ُمَ َّم ُد فَلَ ْو َرأَيْتَِين َوأ ًََن ُ‬
‫آخ ُذ‬ ‫ت بِِه بَنُو إِ ْسرائِيل‪ ،‬فَ َق َ ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫ت أَنَّهُ َال إِلَهَ إَِّال الَّذي َآمنَ ْ‬ ‫اَّللُ فِْر َع ْو َن قَ َ‬
‫ال ج ْرب ُ‬ ‫َ َ‬ ‫ال‪َ :‬آمْن ُ‬ ‫ال‪ " :‬لَ َّما أَ ْغَر َق َّ‬ ‫وسلم قَ َ‬
‫ِم ْن َح ِال الْبَ ْح ِر فَأ َُد ُّسهُ ِيف فِ ِيه ََمَافَةَ أَ ْن تُ ْد ِرَكهُ َّ‬
‫الر ْمحَةُ "‪.‬‬

‫‪The 28th Hadith:‬‬

‫‪ said: “Gibril said to me:‬ﷺ ‪On the authority of Abu Hurayra; Allah’s Messenger‬‬
‫‪‘You should have seen me O’Muhammad as I was dipping him, meaning Pharaoh,‬‬
‫‪with one of my hands and I was pushing water into his mouth for fear that the‬‬
‫”’‪mercy of His Lord reaches him and then He would forgive him.‬‬
‫ا حْل ِديثُُالت ِ‬
‫َّاسعُُ َوال ِحع حشرو َنُ‬ ‫َ‬
‫وُعب ِدُ َِّ‬ ‫ُعب ِدُالح َق ِ‬ ‫وُعب ِد َِّ‬
‫ش‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُ‬ ‫ُج َوا ِر َ‬
‫اَّللُبحن َ‬ ‫ُالزا ِويَة‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ ح‬‫اد ِرُبح ِن‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َّ‬ ‫ُاَّللُُمَ َّمدُبحن َ ح‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَب َ ح‬
‫ص ٍر َ‬ ‫ُج ِدي‪ُ،‬وَزيح نَبُبِحنتُالح َكم ِ‬ ‫أَبوُب حك ٍر َّ ِ‬
‫تُ َزيح نَب‪ُ،‬‬ ‫اد ح‬
‫ُز َ‬ ‫ال‪ُ،‬قَ َاَل‪ُ:‬أَ حخبَ َرََنُُمَ َّمدُبحنُنَ ح‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُالصامت‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َ‬ ‫َ‬
‫ُج ِدي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُبحنُ‬ ‫ُعلِ ِيُبح ِنُب َق ٍاء‪ُ،‬قَ َاَل‪ُ:‬أَ حخب رََنُأَبوُالح َف حت ِحُبحنُ َش ُاتِ‬
‫يل‪ُ،‬قَالَُُأَبوُبَ حك ٍر َ‬
‫ُوأَ حخبَ َرََن َ‬ ‫َ‬ ‫ََ‬ ‫َ‬ ‫َوُمَ َّمدُبحن َ‬
‫ُع حب ِدُ‬ ‫ُعبدُالحغَِِِن‪ُ،‬أَ حخب رََنُالحمباركُبن َ ِ‬ ‫ِ‬ ‫َع حب ِد َّ‬
‫َْحَدُبحن َ‬ ‫‪ُ،‬وأَبوُبَ حك ِرُبحنُالنَُّقوِر َ‬
‫‪ُ،‬وأ ح‬ ‫ُعل ٍي َ‬ ‫ََ َ َ ح‬ ‫ُالدائِِم‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُا حْلَافظ َ ح‬
‫الُأَبوُبَ حك ٍرُأَيح ً‬ ‫ُاَّللُبنُم حنصوٍر‪ُ،‬قَالوا‪ُ:‬أَ حخب رََنُبنُالحع ََّل ِ‬ ‫ِ‬ ‫الحو ِ‬
‫اح ِدُبح ِنُالحم َه حن ِد ِ‬
‫اُوأَ حخبَ َرََنُ‬
‫ض َ‬ ‫ف‪ُ،‬حُقَ َ‬ ‫ََ ح َ‬ ‫س‪َ ُ،‬و َع حبد َّ ح َ‬ ‫َ‬
‫يد‪ُُ،‬قَ َاَل‪ُ:‬أَ حخبَ َرََُنُ‬ ‫ُعب ِدُا حْل ِم ِ‬ ‫اعيلُبنُعمرُب ِنُالح َف َّر ِاء‪ُ،‬و ِع ُّز ِ‬
‫ُالدي ِنُأ ح‬ ‫أَِِب‪ُ،‬وع َّماي‪ُ،‬أَ حخب رََنُإِ حَس ِ‬
‫َْحَدُبحن َ ح َ‬ ‫َ‬ ‫ح ََ ح‬ ‫َ َ َ ََ َ‬
‫س ِنُا حْلَ َّم ِام ُّي‪ُ،‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫الش حيخُم َوفَّقُالدي ِنُبحنُق َد َامةَ‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُبحنُالنَّقور‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُبحنُال َحع ََّلف‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُا حُْلَ َ‬ ‫َّ‬
‫َِ‬ ‫وُعب ِد َِّ‬
‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُبَ َّكارُ‬‫يل َ‬ ‫‪ُ.ُ.ُ.ُ.‬خل ٌ‬ ‫ص ِر ُُّ‬
‫ي‬ ‫ُاَّللُالحبَ ح‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُأَب َ ح‬‫ُالدقَّاق َ‬ ‫َْحَ َد َّ‬ ‫وُع حم ٍروُعثح َمانُبحنُأ ح‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَب َ‬
‫ُاَّللُبنُعمر‪ُ،‬و َعبد َِّ‬ ‫ادلَة َ ِ‬ ‫‪ُ،‬عنُأَبِ ِيه‪ُ،‬ح َّدثَِِنُالحعب ِ‬ ‫ٍِ‬ ‫‪ُ،‬ع حُنُ َع حب ِدُال َحوه ِ‬
‫ُاَّللُبحنُُ‬ ‫‪ُ:‬ع حبد َّ ح َ َ َ ح‬ ‫ََ‬ ‫َ‬ ‫َّابُبح ِنُُمَاهد َ ح‬ ‫بحنُُمَ َّم ٍد َ‬
‫ُو َسلَّ َم‪ُ:‬‬ ‫ىُاَّلل َ ِ‬
‫ُصلَّ َّ‬ ‫الُرسول َِّ‬ ‫ُعم ٍرو‪ُ،‬و َعبد َِّ‬ ‫اس‪ُ،‬و َعبد َِّ‬
‫ُعلَحيه َ‬ ‫ُاَّلل َ‬ ‫ُالزبَُ حِري‪ُ،‬قَالوا‪ُ:‬قَ َ َ‬ ‫ُاَّللُبحن ُّ‬ ‫ُاَّللُبحن َ ح َ ح‬ ‫َعبَّ ٍ َ ح‬
‫‪ُ،‬والحم ححتَ ِكرُيَ حن تَ ِظرُاللَّ حعنَةَ‪ُ،‬‬ ‫ُالرحز َق َ‬ ‫َّاجرُيَ حن تَ ِظر ِ‬ ‫ُالر حْحَةَ‪ُ،‬والت ِ‬ ‫ِ‬
‫‪ُ،‬والحم حستَمعُيَ حن تَظر َّ َ‬
‫ِ‬ ‫«الح َق ُّ ِ‬
‫اصُيَ حن تَظرُاللَّ حعنَةَ َ‬
‫ْي»‪.‬‬‫َََ ِع َُ‬ ‫ُوالن ِ‬
‫َّاسُأ ح‬ ‫ِ ِ‬
‫ُوال َحم ََلئ َكة َ‬
‫ُعلَي ِه َّنُلَعنَة َِّ‬
‫ُاَّلل َ‬ ‫ُُمتَ ِم َع ٍة َ ح ح‬ ‫ُام َرأَةٍ ح‬ ‫ُح حوَْلَ ُِ‬
‫اُم ِن ح‬ ‫ُوَم حن َ‬
‫ِ‬
‫َوالنَّائ َحة َ‬
‫أخرجه الطرباين يف الكبري (‪ )13567‬والشهاب يف مسنده (‪ )311‬وقد حكم عليه مجلة من األئمة ابلوضع وأخرجوه يف املوضوعات‪،‬‬
‫منهم احلافظ ابن اجلوزي يف املوضوعات الكربى (‪ )1123‬والصفاين يف موضوعاته (‪ )7‬والسيوطي يف الآللئ املصنوعة (‪)1610‬‬
‫والفتّين يف تذكر املوضوعات (‪ )1618‬والكناين يف تنزيه الشريعة (‪ )1337‬بتحقيق سيدي مدث الدنيا الشريف عبد هللا بن الصديق‬
‫الفماري رمحه هللا تعاىل‪.‬‬

‫‪The 29th Hadith:‬‬


‫‪On the authority of the four Abadilah: Abdullah Ibn Masud, Abdullah Ibn Amr,‬‬
‫‪ said:‬ﷺ ‪Abdullah Ibn Umar, and Abdullah Ibn Abbas: The Messenger of Allah‬‬
‫‪“The storyteller is just waiting for the curse; the listener is waiting for mercy; the‬‬
‫‪trader is waiting for provisions; the monopsonist is waiting for the curse; and the‬‬
‫‪mourner and those women around her, upon them [is] the curse of Allah, the‬‬
‫”‪angels, and all people.‬‬
‫ا حْلَ ِديثُُالث َََّلثو َنُ‬
‫ُعب ِد َِّ‬ ‫ي‪ُ،‬أَ حخب رََنُأَبوُ َعب ِد َِّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫ُاَّللُ‬ ‫ُاَّللُال ِحم حع َمار‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُبَ حك ِرُبحن َ ح‬ ‫ح‬ ‫يمُالح َقاد ِر ُّ َ َ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُالتَّق ُّيُأَبوُبَ حك ِرُبحنُإبح َراه َ‬
‫ُالش حيخُالحم َوفَّقُبحنُق َد َامةَ‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُبحنُالنَّقوِر‪ُ،‬‬ ‫ب‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَِِب‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُبحنُالح َف َّر ِاء‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َّ‬ ‫بحنُالحم ِح ِ‬
‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُأَِِب‪ُ،‬‬ ‫وُالدقَّاق‪ُ،‬ح َّدثَناُأَبوُب حك ٍر ِ ِ‬ ‫وُع حم ٍر َّ‬ ‫ِ‬ ‫أَ حخب رََنُبنُالحع ََّل ِ‬
‫ُالرََيح ُّي َ‬ ‫َ َ َ‬ ‫ف‪ُ،‬أَ حخبَُ َرََنُا حْلَ َمام ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ‬ ‫ََ ح َ‬
‫ُع حب ِدُ‬
‫‪ُ،‬ع حن َ‬‫‪ُ،‬ع حنُأَِِبُا حْلَحوَز ِاء َُ‬
‫س َ‬ ‫ُع حم ِروُبح ِنُقَ حي ٍ‬
‫‪ُ،‬ع حن َ‬
‫وف َ‬ ‫يدُب ِنُمعر ٍ‬
‫ُس ِع ِ ح َ ح‬ ‫‪ُ،‬ع حن َ‬
‫ِ‬
‫َح َّدثَنَاُأَبوُإِ حَسَاعيلُالحم َؤِدب َ‬
‫ُاْلَرب َعاءُو حُ ِ‬ ‫تُلَهُإِ َل َِّ‬ ‫َُِّ‬
‫يسُ‬
‫اْلَم َ‬ ‫اجةٌُفَ لحيَص ِم ح حَ َ َ‬ ‫ُح َ‬‫ُو َج َّل َ‬‫ُع َّز َ‬
‫ُاَّلل َ‬ ‫‪ُ"ُ:‬م حنُ َكانَ ح‬
‫ال َ‬ ‫ُع حم ِروُبح ِنُال َحع ِ‬
‫اص‪ُ،‬قَ َ‬ ‫اَّللُبح ِن َ‬
‫اُصلَّىُا حْلم َعةَ‪ُ،‬‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ت‪ُ،‬فَِإ َذ َ‬ ‫ص َّد َق‪ُ،‬قَ لَّ ح‬
‫تُأ حَوُ َكث َر ح‬ ‫احُإِ َلُا حْلم َعة‪ُ،‬فَ تَ َ‬ ‫َوا حْلم َعةَ‪ُ،‬فَِإ َذاُ َكا َنُيَ حومُا حْلم َعةُتَطَ َّه َر َ‬
‫ُوَر َ‬
‫ادةُِ‬
‫الش َه َ‬ ‫ُو َّ‬ ‫بَ‬ ‫ُع ِاَلُالحغَحي ِ‬ ‫ُالرِح ِيم‪ُ،‬الَّ ِذ َ‬
‫يَُلُإِلَهَُإََِّلُه َو َ‬ ‫ُالر حْحَ ِن َّ‬ ‫كُبِس ِم َِّ‬
‫ُاَّلل َّ‬ ‫َسأَل َ ِ‬
‫كُ َِب حَس َ ح‬ ‫ال‪ُ:‬اللَّه َّمُإِِِنُأ ح‬ ‫قَ َ‬
‫َُتحخذُُ‬ ‫يَُلُإِلَهَُإََِّلُه َوُا حْلَ ُّيُالح َقيُّومُالَّ ِذ َ‬
‫يَُل َ‬ ‫ُالرِح ِيمُاُلَّ ِذ َ‬
‫ُالر حْحَ ِن َّ‬ ‫كُبِس ِم َِّ‬
‫ُاَّلل َّ‬ ‫َسأَل َ ح‬ ‫‪ُ،‬وأ ح‬
‫ُالرحيم َ‬
‫الر حْحن َّ ِ‬
‫َّ َ‬
‫الرِح ِيمُ‬ ‫ُالر حْحَ ُِنُ َّ‬ ‫كُبِس ِم َِّ‬
‫ُاَّلل َّ‬ ‫َسأَل َ ِ‬
‫كُ َِب حَس َ ح‬ ‫‪ُ،‬وأ ح‬
‫ض َ‬ ‫ُو حاْل حَر َ‬ ‫ُعظَمته َّ ِ‬
‫ُالس َم َاوات َ‬ ‫َت َ َ‬ ‫يُم َْل ح‬ ‫ِ‬
‫ُوََلُنَ حوٌم‪ُ،‬الَّذ َ‬ ‫سنَةٌ َ‬
‫ِ‬
‫ُخ حشيَتِ ِهُأَ حنُ‬‫تُلَهُالحقلوب ُِم حن َ‬ ‫ُوذلَّ ح‬
‫َص َوات َ‬ ‫ُاْل ح‬
‫تُلَه ح‬ ‫ش َع ح‬‫ُو َخ َ‬‫تُُلَهُالحوجوُ َ‬ ‫يَُلُإِلَهَُإََِّلُه َوُالَّ ِذ َ‬
‫يُعنَ ح‬ ‫الَّ ِذ َ‬
‫ىُآلُُمَ َّم ٍد‪ُ،‬وأَ حنُت ع ِطي ِِنُحاج ِ يِت ِ‬
‫اُوَك َذا‪ُ،‬فَِإنَّهُي حستَ َجابُلَهُُإِ حنُ َش َ‬
‫اءُ‬ ‫‪ُ،‬وه َيُ َك َذ َ‬‫َ ح َ َ َ َ‬
‫يُعلَىُُمَ َّم ٍدُو َعلَ ِ‬
‫َ‬ ‫صلِ َ‬ ‫تَ‬
‫ُرِح ٍُمُ»‪ُ .‬‬ ‫ىُمأ ٍَحُث‪ُ،‬أ حَوُقَطح ِع َ‬
‫ُعلَ َ‬ ‫‪َُ،‬لُتَ حدعو َنُبِ ِه َ‬
‫اءك حم َ‬ ‫اءُس َف َه َ‬ ‫واُه َذ ُّ‬
‫اُالد َع َ‬
‫اَّلل" ‪ُ،‬وَكا َنُي َقال َُ ِ‬
‫‪َُ:‬لُتَ َعلم َ‬ ‫َُّ َ‬
‫ُ‬
‫أخرجه ابن السماك في الفوائد المنتقاة (‪ )24‬والحسن العبدي في جزئه (‪ )30‬والمقدسي في الترغيب في الدعاء (‪ .)58‬إسناده‬
‫ضعيف فوق كونه موقوفاً‪.‬‬

‫‪The 30th Hadith:‬‬

‫‪Abdullah Ibn Amr said: “Whoever has a need from Allah - Exalted and Glorified -‬‬
‫‪let them fast Wednesday, Thursday, and Friday. On Friday, let them clean‬‬
‫‪themselves and go to the Jumu`ah prayer, then give charity - [a] little or ample‬‬
‫‪(amount). Once he [has] prayed Jumu`ah, let him say: “ I ask you, O’Allah, by‬‬
‫‪your Name: B’ismi’Allahi ar-Rahman ar-Rahim (The Most Compassionate, the‬‬
‫‪Most Merciful), The One whom there is no God but He, The Knower of the‬‬
‫‪Unseen and the Seen, the Most compassionate, the Most Merciful.‬‬
‫‪And I ask you, O’Allah, with your Name: B’ismi’Allahi ar-Rahman ar-Rahim (The‬‬
‫‪Most Compassionate, the Most Merciful), The One whom there is no God but He,‬‬
‫‪the All-Living, the Self-Sufficient, Who is not subject to fatigue nor sleep, Who’s‬‬
‫‪Glory has filled the heavens and the earth.‬‬
‫‪And I ask you, O’Allah, with your Name: B’ismi’Allahi ar-Rahman ar-Rahim (The‬‬
‫‪Most Compassionate, the Most Merciful), to whom faces have bowed down,‬‬
‫‪voices have shown reverence, and hearts humble themselves before Him, out of‬‬
‫‪awe of Him, to invoke your Blessing onto Muhammad and the family of‬‬
‫‪Muhammad and You grant me my need, and it is such and such. For truly, his‬‬
‫‪supplication will be answered, God-willing. It is said: ‘do not teach this‬‬
‫‪supplication to fools among you, and don’t use [it] against a family member or for‬‬
‫‪a sinful cause.‬‬

‫اديُ َوالث َََّلثو َنُ‬‫ا حْل ِديثُُا حْل ِ‬


‫َ‬ ‫َ‬
‫ِ‬ ‫اسُبن َ ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪ُ،‬وأَبوُ‬ ‫س ِنُالحم َؤذن َ‬ ‫‪ُ،‬وأَبوُا حُْلَ َ‬
‫ُزيحد َ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُالحب حرَهانُإِبح َراهيمُبحنُعثح َما َنُا حْلَحن بَل ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُال َحعبَّ ِ ح‬
‫ُع حب ِد َّ‬
‫ُالر حْحَ ِن‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُ‬ ‫َْحَدُبحن َ‬ ‫س ِنُالحم َؤِذن‪ُ،‬قَالوا‪ُ:‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُالح َف َر ِجُبحنُطولوبَغَا‪ُ،‬أَ حخبَ َرََُنُأ ح‬ ‫ا حْلَ َ‬
‫ُالص َّفارُأَ حخب رََنُأَبوُب حك ٍرُو ِجيهُبنُطَ ِ‬ ‫ُعب ِد َِّ‬ ‫ِ‬
‫اه ٍر‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُ‬ ‫َ َ ح‬ ‫ََ‬ ‫ُاَّلل َّ‬ ‫صُالح َك حرَم ِاِنُّ‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُبَ حك ٍرُالح َقاسمُبحن َ ح‬ ‫َح حف ٍ‬
‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُ‬
‫ُْححدو َن َ‬ ‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُبَ حك ٍرُُمَ َّمدُبحن َ‬ ‫َْحَ َد‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُُمَ َّم ٍدُال َحم حخلَ ِد ُّ‬
‫أَبوُبَ حك ٍرُيَ حعقوبُبحنُأ ح‬
‫ُالر حْحَ ِنُ‬ ‫اُعطَّافُبن َ ِ ٍ‬ ‫اُعمران َّ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ُالر حْحَ ِنُبنُالحم ِغ ِ‬ ‫َعلِ ُّيُبن َ ِ‬
‫اُع حبد َّ‬‫‪ُ،‬ح َُّدثَنَ َ‬
‫ُخالد َ‬ ‫ح‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَ َ‬ ‫ُالرحمل ُّي َ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَ ح َ‬‫رية َ‬ ‫َ‬ ‫ُع حبد َّ ح‬ ‫ح‬
‫ُعلِ ٍي‪ُ،‬فَ َو َج حدتُ‬ ‫س َنُبح َن َ‬ ‫ال‪ُ:‬ع حدتُا حْلَ َ‬ ‫ىُاْلَ حش َع ِر ِي‪ُ،‬قَ َ‬ ‫وس ح‬ ‫‪ُ،‬ع حنُأَِِبُم َ‬ ‫ب َ‬ ‫سيِ ِ‬ ‫‪ُ،‬عن ِ ِ‬
‫ُسعيدُبح ِنُالحم َ‬ ‫ُح حرَمُلَةَ َ ح َ‬ ‫بحن َ‬
‫‪ُ،‬ولَ ِك حُنُأَتَ حيت ُُبح َنُ‬ ‫كُإِلَحي نَا؟ُماُي ِ‬ ‫اءُبِ َ‬ ‫ُعلِيًا‪ُ،‬فَ َق َ‬ ‫ِ‬
‫‪ُ:‬ماُإِ َِي َكُأَتَ حيت َ‬ ‫ُعلَحي نَا؟ُق لحت َ‬ ‫ك َ‬ ‫وْلَ َ‬ ‫َ‬ ‫اُج َ‬
‫‪ُ:‬م َ‬ ‫ال َ‬ ‫ع حن َدُُأ َََبُ َ‬
‫كُ‬ ‫َح ِدثَ َ‬ ‫كُأَ حنُأ َ‬ ‫ضِِب َُ‬
‫ُعلَحي َ‬ ‫ُعلِ ٌّي‪ُ:‬أ ََماُإِنَّه ََُلَُيَحنَ ع ِِنُغَ َ‬
‫ال َ‬ ‫ُو َسلَّ َمُأَعودُ‪ُ،‬فَ َق َ‬ ‫ىُاَّلل َ ِ‬
‫ُعلَحيه َ‬ ‫ُصلَّ َّ‬ ‫ول َِّ‬
‫ُاَّلل َ‬ ‫ابح نَ ِةُرس ِ‬
‫َ‬
‫َخاُُ‬ ‫ُالرجل ُِم حنك حمُأ َ‬ ‫اد َّ‬ ‫يض‪ُ،‬يَقولُ‪«ُ:‬إِذَ َ‬
‫اُع َ‬ ‫ادةُِال َحم ِر ِ‬ ‫ِ‬
‫ُو َسلَّ َم ُِِفُعيَ َ‬ ‫ُعلَحيه َ‬
‫ُاَّللُصلَّ َِّ‬
‫ىُاَّلل َ ِ‬
‫ول َّ َ‬
‫اَُسعت ُِمنُرس ِ ِ‬
‫ح َ‬ ‫َم َِ ح‬
‫ُع حن َدُُغَ َم َرتحهُ»‪.‬‬‫ُالر حْحةَ‪ُ،‬ح ََّّتُإِذَاُجلَس ِ‬ ‫ََلحُيَ َز حل َ‬
‫َ َ‬ ‫َُيوض َّ َ َ‬
‫أخرجه الطرباين يف األوسط (‪ )7464‬واحملاملي يف أماليه (‪ .)116‬رجال إسناده ثقات وصدوقني سوى شيخ ابن طولون‪ ،‬وإسناد‬
‫حسن الرتمذي حديثه‪ .‬واحلديث روي أبلفاظ متقاربة يف‬ ‫الطرباين رجاله صدوقني وثقات كذلك‪ ،‬سوى التابعي ثوير موىل أم هانئ وقد ّ‬
‫صحيح مسلم (‪ )2568‬عن ثوابن‪ ،.‬وأخرجه ان حبان يف صحيحه (‪ )2956‬و احلاكم يف مستدركه (‪ )1227‬وصححه‪ ،‬كالمها‬
‫وحسنه‪،‬‬
‫عن جابر‪ ،‬وأخرجه ابن حبان يف صحيحه (‪ )2958‬واحلاكم يف املستدرك (‪ )1196‬وصححه‪ ،‬والرتمذي يف جامعه (‪ّ )969‬‬
‫ال‪ :‬انْطَلِ ْق بِنَا إِ َىل‬‫َخ َذ َعلِ ٌّي بِيَ ِدي‪ ،‬قَ َ‬ ‫اختَةَ‪َ ،‬ع ْن أَبِ ِيه‪ ،‬قَ َ‬
‫ال‪ :‬أ َ‬
‫كلهم عن علي بن أيب طالب‪ .‬ولفظ الرتمذي‪ :‬عن ثُوي ٍر هو‪ :‬ابن أَِيب فَ ِ‬
‫َ ْ َْ ُ َ ْ ُ‬
‫ِ‬
‫ال َعل ٌّي‬ ‫ِ‬
‫ال‪َ :‬ال بَ ْل َعائ ًدا‪.‬فَ َق َ‬ ‫ِ‬
‫وسى أ َْم َزائًرا‪ ،‬فَ َق َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫احلس ِن نَعوده‪ ،‬فَوج ْد ًَن ِعْنده أَاب موسى‪ ،‬فَ َق َ ِ‬
‫ت َاي أ ََاب ُم َ‬ ‫ال َعل ٌّي رضي هللا عنه‪ :‬أ ََعائ ًدا جْئ َ‬ ‫َُ َ ُ َ‬ ‫َْ َ ُ ُ ُ َ َ‬
‫ك َح ََّّت ميُْ ِس َي‪َ ،‬وإِ ْن‬‫ف ملَ ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫اَّللِ صلى هللا عليه وسلم يَ ُق ُ‬ ‫ِ‬
‫ود ُم ْسل ًما ُغ ْد َوً إَِّال َ‬
‫صلَّى َعلَْيه َسْب ُعو َن أَلْ َ َ‬ ‫ول‪َ " :‬ما م ْن ُم ْسل ٍم يَ ُع ُ‬ ‫ول َّ‬ ‫ت َر ُس َ‬ ‫َمس ْع ُ‬
‫يب)‪.‬‬ ‫يث َح َس ٌن َغ ِر ٌ‬ ‫يسى‪َ :‬ه َذا َح ِد ٌ‬ ‫اجلن َِّة "‪ .‬قَ َ ِ‬
‫ال أَبُو ع َ‬ ‫يف ِيف َْ‬ ‫صبِ َح‪َ ،‬وَكا َن لَهُ َخ ِر ٌ‬ ‫ع َاده ع ِشيَّةً إَِّال صلَّى علَي ِه سب عو َن أَلْ َ ٍ‬
‫ف َملَك َح ََّّت يُ ْ‬ ‫َ َ ْ َْ ُ‬ ‫َ َُ‬
The 31st Hadith:
On the authority of Abu Musa Al Ash’ari: “I visited al-Hassan Ibn Ali on his
sickbed and I found with him his father, Ali. He (Ali) said: ‘What on earth brought
you to us? What made you come to us?’ I said: ‘It is not you that I am coming to
see, but rather I came to the son of the daughter of the Messenger of Allah ‫ ﷺ‬to
visit him in his sickness.’ Ali said, ‘Indeed, my anger against you does not prevent
me from narrating to you what I heard from the Messenger of Allah ‫ ﷺ‬regarding
visiting the sick. He (‫ )ﷺ‬said: ‘When one of your men visits his sick brother, he
will be immersed into mercy from his first step to the point that once he sits next to
him, mercy pours onto him.’”
‫ا حْلَ ِديثُُالث ِ ُ‬
‫َّاِنُ َوالث َََّلثو َنُ‬
‫ُالص ََلحُبحنُأَِِبُ‬‫ت‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُالح َف َر ِجُبحنُق َريح ٍج‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َّ‬ ‫َُثبِ ٍ‬ ‫وُعب ِد َِّ‬
‫ُاَّللُُمَ َّمدُبحنُع َم َرُبح ِن َ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَب َ ح‬
‫ُالزاغ ِِ‬
‫وِن‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُ‬ ‫س ِنُبحن َُّ‬ ‫ُالزيحنُبحنُطَبَ حرَز َد‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُا حْلَ َ‬‫ع َم َر‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُالح َف حخرُبحنُالحب َخا ِر ِي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َّ‬
‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُ َك ِاملُبحنُ‬ ‫اح‪ُ،‬أَ حخب رََنُأَبوُالح َق ِ‬
‫اس ِمُالحبَ غَ ِو ُّ‬ ‫ِ‬
‫ْيُبحنُالنَّقوِر‪ُ،‬أَ حخبَ َرََُنُأَبوُالح َقاس ِمُبحنُا حْلََّر ِ َ َ‬ ‫سحِ‬ ‫أَبوُا حْل َ‬
‫"ُرِح َمُ‬
‫ال‪َ ُ:‬‬ ‫ُو َسلَّ َمُقَ َ‬ ‫ىُاَّلل َ ِ‬
‫ُعلَحيه َ‬ ‫ُصلَّ َّ‬ ‫ِب َِّ‬
‫ُاَّلل َ‬ ‫س ِن‪ُ،‬أ َّ‬
‫َنُنَِ َّ‬ ‫‪ُ،‬ع ِنُا حْلَ َ‬
‫ب َ‬ ‫وُاْلَ حش َه ِ‬
‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُأَب ح‬
‫ي َ‬ ‫حح ُةَُا حْلَ حح َد ِر ُّ‬
‫طَل َ‬
‫ِ‬ ‫ُعلَىُم حع ِس ٍر‪ُ،‬أ حَوُقَ َ‬ ‫َّ‬
‫اُع حنهُ" ‪.‬‬‫اُوَُمَ َ‬ ‫‪ُ:‬م حنُأَنحظََرُم حعس ًر َ‬‫ال َ‬ ‫س َر َ‬ ‫ُم حنُيَ َّ‬‫اَّلل َُ‬

‫إسناده مرسل فوق ضعفه‪ ،‬وانظر الزهد والرقائق إلبن املبارك (‪ )774‬وقد أخرجه مسلم (‪ )3015‬بلفظ مقارب عن عباد َ ب ِن الْولِ ِ‬
‫يد‬ ‫َ ْ َُ َ ْ َ‬
‫صا ِر قَ ْبل أَ ْن يَ ْهلِ ُكوا‪ ،‬فَ َكا َن أ ََّو ُل َم ْن لَِقينَا أ ََاب الْيَسرِ‬ ‫ال‪ " :‬خرجت أ ًََن وأَِيب نَطْلُب الْعِْلم ِيف ه َذا ْ ِ‬
‫احلَ ِّي م ْن ْاألَنْ َ‬ ‫ُ َ َ‬ ‫الصامت‪ ،‬قَ َ َ َ ْ ُ َ‬
‫ب ِن عباد َ ب ِن َّ ِ ِ‬
‫ْ َُ َ ْ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫السلمي) بُْرَد ٌ‬ ‫ص ُحف‪َ ،‬و َعلَى أَِيب الْيُسر (كعب بن عمرو ُ‬ ‫اَّلل صلى هللا عليه وسلم َوَم َعهُ ُغ َال ٌم لَهُ َم َعهُ ض َم َامةٌ م ْن ُ‬ ‫ب َر ُسول َّ‬ ‫صاح َ‬ ‫َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َج ْل َكا َن ِِل َعلَى فَُالن ابْ ِن‬ ‫ال‪ :‬أ َ‬ ‫ب؟‪ ،‬قَ َ‬ ‫ضٍ‬ ‫ك َس ْف َعةً م ْن َغ َ‬ ‫ال لَهُ أَِيب‪َ :‬اي َع ِّم إِِّين أ ََرى ِيف َو ْج ِه َ‬ ‫ي‪ ،‬فَ َق َ‬ ‫ي َو َعلَى ُغ َالمه بُْرَد ٌ َوَم َعاف ِر َّ‬ ‫َوَم َعاف ِر َّ‬
‫وك؟‪ ،‬قَ َ ِ‬ ‫احلََر ِام ِّي َم ٌ‬
‫فُ َال ٍن ْ‬
‫ك‬
‫ص ْوتَ َ‬ ‫ال‪َ :‬مس َع َ‬ ‫ت لَهُ‪ :‬أَيْ َن أَبُ َ‬ ‫ت‪َُ :‬ثَّ ُه َو‪ ،‬قَالُوا‪َ :‬ال فَ َخَر َج َعلَ َّي ابْ ٌن لَهُ َج ْفٌر‪ ،‬فَ ُق ْل ُ‬ ‫ت‪ ،‬فَ ُق ْل ُ‬ ‫ت أ َْهلَهُ‪ ،‬فَ َسلَّ ْم ُ‬ ‫ال‪ ،‬فَأَتَْي ُ‬
‫اَّللِ أ ِ‬ ‫ت ِم ِّين؟‪ ،‬قَ َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫اخُر ْج إِ ََّ‬ ‫ِ‬
‫ك‪ُُ ،‬ثَّ‬ ‫ُح ّدثُ َ‬ ‫ال‪ :‬أ ًََن َو َّ َ‬ ‫اختَ بَأْ َ‬
‫ك َعلَى أَن ْ‬ ‫ت‪َ :‬ما َمحَلَ َ‬ ‫ت فَ َخَر َج‪ ،‬فَ ُق ْل ُ‬ ‫ت أَيْ َن أَنْ َ‬ ‫ِل فَ َق ْد َعل ْم ُ‬ ‫ت‪ْ :‬‬ ‫فَ َد َخ َل أَ ِري َكةَ أ ُّمي‪ ،‬فَ ُق ْل ُ‬
‫اَّللِ ُم ْع ِسًرا‪،‬‬ ‫ت َو َّ‬‫اَّلل صلى هللا عليه وسلم َوُكْن ُ‬
‫ول َِّ‬ ‫ب َر ُس َ‬ ‫ك وُكْنت ِ‬
‫صاح َ‬ ‫ُخل َف َ َ َ َ‬
‫اَّللِ أَ ْن أُح ِّدثَك فَأَ ْك ِذبك‪ ،‬وأَ ْن أ َِعد َك فَأ ِ‬
‫َ ْ‬ ‫ََ َ‬ ‫َ َ‬ ‫يت َو َّ‬ ‫َال أَ ْك ِذب َ ِ‬
‫ك َخش ُ‬ ‫ُ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫اها بِيَده‪ ،‬فَ َق َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ت‬ ‫ال‪ :‬إِ ْن َو َج ْد َ‬ ‫صحي َفته‪ ،‬فَ َم َح َ‬ ‫ال‪ :‬فَأَتَى ب َ‬ ‫اَّلل‪ ،‬قَ َ‬
‫ال‪َّ :‬‬ ‫آَّلل‪ ،‬قَ َ‬ ‫ت‪َّ :‬‬ ‫اَّلل‪ ،‬قُ ْل ُ‬
‫ال‪َّ :‬‬ ‫آَّلل‪ ،‬قَ َ‬
‫ت‪َّ :‬‬ ‫اَّلل‪ ،‬قُ ْل ُ‬
‫ال‪َّ :‬‬ ‫آَّلل‪ ،‬قَ َ‬
‫ت‪َّ :‬‬ ‫ال‪ :‬قُ ْل ُ‬ ‫قَ َ‬
‫َش َار إِ َىل‬ ‫ني َوَو َعاهُ قَ ْلِب َه َذا‪َ ،‬وأ َ‬ ‫صبَ َعْي ِه َعلَى َعْي نَ ْي ِه ومسَْ ُع أُذُ َينَّ َهاتَ ْ ِ‬
‫ض َع إِ ْ‬‫ني‪َ ،‬وَو َ‬ ‫ين َهاتَ ْ ِ‬
‫صُر َعْي ََّ‬
‫ِ‬
‫ت ِيف ح ٍّل‪ ،‬فَأَ ْش َه ُد بَ َ‬
‫ِ‬
‫ضاءً‪ ،‬فَاقْض ِين َوإَِّال أَنْ َ‬ ‫قَ َ‬
‫َ‬
‫ت لَهُ‪ :‬أ ًََن َاي َع ِّم لَْو‬ ‫ال‪ :‬فَ ُق ْل ُ‬ ‫اَّللُ ِيف ِظلِّ ِه" ‪ ،‬قَ َ‬ ‫ض َع َعنْهُ أَظَلَّهُ َّ‬ ‫ِ‬
‫ول‪َ " :‬م ْن أَنْظََر ُم ْعسًرا أ َْو َو َ‬ ‫اَّللِ صلى هللا عليه وسلم َوُه َو يَ ُق ُ‬ ‫ول َّ‬ ‫اط قَ ْلبِ ِه َر ُس َ‬ ‫منَ ِ‬
‫َ‬
‫ال‪:‬‬ ‫ِ‬ ‫َّ‬ ‫ِ‬
‫ك ُحلةٌ َو َعلَْيه ُحلةٌ‪ ،‬فَ َم َس َح َرأْسي‪َ ،‬وقَ َ‬ ‫َّ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ت َعلَْي َ‬ ‫ك‪ ،‬فَ َكانَ ْ‬ ‫ت َم َعافريَّهُ َوأ َْعطَْي تَهُ بُْرَدتَ َ‬ ‫َخ ْذ َ‬ ‫ك‪َ ،‬وأ َ‬ ‫ك َوأ َْعطَْي تَهُ َم َعافريَّ َ‬ ‫ت بُْرَد َ غُ َالم َ‬ ‫َخ ْذ َ‬ ‫َّك أ َ‬ ‫أَن َ‬
‫اَّللِ صلى هللا عليه وسلم‬ ‫ول َّ‬ ‫اط قَ ْلبِ ِه َر ُس َ‬
‫َشار إِ َىل منَ ِ‬
‫ني‪َ ،‬وَو َعاهُ قَ ْلِب َه َذا َوأ َ َ َ‬ ‫ني‪ ،‬ومسَْ ُع أُذُ َينَّ َهاتَ ْ ِ‬ ‫صر َعْي ََّ ِ‬
‫ين َهاتَ ْ َ‬
‫ِ‬ ‫َّ ِ ِ ِ‬
‫الل ُه َّم َابرْك فيه َاي ابْ َن أَخي بَ َ ُ‬
‫وه ْم ِِمَّا تَ ْلبَ ُسو َن‪َ ،‬وَكا َن أَ ْن أ َْعطَْي تُهُ ِم ْن َمتَ ِاع الدُّنْيَا أ َْه َو َن َعلَ َّي ِم ْن أَ ْن َأيْ ُخ َذ ِم ْن َح َسنَ ِايت يَ ْوَم‬ ‫ول‪ :‬أَطْعِم ِ‬
‫وه ْم ِمَّا ََتْ ُكلُو َن َوأَلْبِ ُس ُ‬ ‫ُ ُ‬ ‫َوُه َو يَ ُق ُ‬
‫الْ ِقيَ َام ِة "‪.‬‬
‫ال‪ :‬إِِّين‬ ‫ب َغ ِرميًا لَهُ فَتَ َو َارى َعنْهُ‪ُُ ،‬ثَّ َو َج َدهُ‪ ،‬فَ َق َ‬ ‫َن أ ََاب قَتَ َاد َ‪ :‬طَلَ َ‬‫اَّللِ بْ ِن أَِيب قَتَ َاد َ‪ ،‬أ َّ‬ ‫وأخرج مسلم (‪ )1565‬بلفظ مقارب أيضاً َع ْن َعْب ِد َّ‬
‫ب يَ ْوِم الْ ِقيَ َام ِة‪،‬‬‫اَّلل ِمن ُكر ِ‬ ‫ِ‬
‫ول‪َ " :‬م ْن َسَّرهُ أَ ْن يُْنجيَهُ َُّ ْ َ‬ ‫اَّللِ صلى هللا عليه وسلم يَ ُق ُ‬ ‫ول َّ‬ ‫ت َر ُس َ‬ ‫ِ‬
‫ال‪ :‬فَإِِّين َمس ْع ُ‬ ‫آَّللِ‪ ،‬قَ َ‬
‫ال‪َّ :‬‬ ‫آَّللِ‪ ،‬قَ َ‬
‫ال‪َّ :‬‬ ‫ُم ْع ِسٌر‪ ،‬فَ َق َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ض ْع َعْنهُ "‪.‬‬ ‫س َع ْن ُم ْعس ٍر‪ ،‬أ َْو يَ َ‬ ‫فَ ْليُنَ ّف ْ‬

‫‪The 32nd Hadith:‬‬


‫‪ said: “May Allah‬ﷺ ‪On the authority of al-Hassan al-Basri: The Prophet of Allah‬‬
‫)ﷺ( ‪grant mercy to the one who eases the financial difficulty of another”. Or He‬‬
‫‪said: “...whoever gives breathing space to someone who is in financial difficulty‬‬
‫”‪and reduces his debt.‬‬
‫ا حْلَ ِديثُُالثَّالِثُُ َوالث َََّلثو َنُ‬
‫ب‪ُ،‬‬ ‫يمُبح ِنُم حفلِ ٍح‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَِِب‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُبَ حك ُِرُبح ِنُالحم ِح ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ ِ‬
‫أَ حخبَ َرََنُالحب حرَهانُإبح َراهيمُبحنُع َم َرُبح ِنُإبح َراه َ‬
‫ُالش حيخُالحم َوفَّقُبحنُ‬ ‫‪ُ،‬وبحنُالحبُ َخا ِر ِي‪ُ،‬قَ َاَل‪ُ:‬أَ حخبَ َرََن َّ‬ ‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُبحنُأَِِبُع َم َر َ‬ ‫اجُالحم ِز ُّ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَبوُا حْلَ َّج ِ‬
‫ُوالحم َوفَّقُأَ حخبَُ َرََنُبحنُ‬
‫الُه َو َ‬ ‫ُالزاغ ِوِنُّ‪ُ،‬قَ َ‬ ‫س ِن َّ‬
‫‪ُ:‬ح َّدثَنَاُأَبوُا حْلَ َ‬
‫صُبحنُطَبَ حرَز َد‪ُ،‬قَ َاَل َ‬ ‫وُح حف ِ‬
‫‪ُ،‬وأَب َ‬‫ق َد َامةَ َ‬
‫وَُي ََيُا حْلَ حح َد ِر ُّ‬ ‫اح‪ُُ،‬أَ حخب رََنُأَبوُالح َق ِ‬
‫اس ِمُالحبَ غَ ِو ُّ‬ ‫ِ‬
‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُ‬ ‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َح‬ ‫النَّقوِر‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُالح َقاس ِمُبحنُا حْلََّر ِ َ َ‬
‫الُ‬‫ُع حب ًداُقَ َ‬ ‫ال‪َ «ُ:‬رِح َم َّ‬
‫ُاَّلل َ‬ ‫ُو َسلَّ َمُقَ َ‬ ‫ىُاَّلل َ ِ‬
‫ُعلَحيه َ‬ ‫ُصلَّ َّ‬ ‫ول َِّ‬
‫ُاَّلل َ‬ ‫ُرس َ‬ ‫س ِن‪ُ،‬أَن َ‬ ‫‪ُ،‬ع ُِنُا حْلَ َ‬
‫ضالَةَ َ‬ ‫اركُبحنُف َ‬ ‫الحمبَ َ‬
‫سلِ َُم»‪ُ .‬‬ ‫تُفَ َ‬ ‫ُس َك َ‬ ‫ِ‬
‫فَ غَن َم‪ُ،‬أ حَو َ‬
‫الشعب (‪ )4931‬إبسناد حسن إىل احلسن‪ ،‬واحلديث مرسل‪ .‬وأخرج البخاري‬ ‫أخرجه الشهاب يف مسنده (‪ )581‬والبيهقي يف ُ‬
‫اآلخ ِر‪ ،‬فَلْيَ ُق ْل َخْي ًرا أ َْو‬ ‫ال‪ " :‬من َكا َن ي ؤِمن ِاب ََّّللِ والْي وِم ِ‬ ‫ول َِّ‬ ‫(‪ )6475‬ومسلم (‪َ )49‬عن أَِيب هري رَ‪َ ،‬ع ِن رس ِ‬
‫َ َْ‬ ‫ُْ ُ‬ ‫اَّلل صلى هللا عليه وسلم قَ َ َ ْ‬ ‫َُ‬ ‫ْ ُ ََْ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫ضْي َفهُ "‪.‬‬ ‫ت‪َ ،‬وَم ْن َكا َن يُ ْؤم ُن ِاب ََّّلل َوالْيَ ْوم اآلخ ِر‪ ،‬فَلْيُ ْك ِرْم َج َارهُ‪َ ،‬وَم ْن َكا َن يُ ْؤم ُن ِاب ََّّلل َوالْيَ ْوم اآلخ ِر‪ ،‬فَ ْليُ ْك ِرْم َ‬ ‫ص ُم ْ‬‫ليَ ْ‬
‫َّب‬ ‫ِ‬
‫ت َم َع الن ِّ‬ ‫ال‪ُ ( :‬كْن ُ‬ ‫وأخرج احلاكم يف املستدرك (‪ )3478‬وصححه والرتمذي يف جامعه (‪ )2616‬واللفظ له‪َ ،‬ع ْن ُم َع ِاذ بْ ِن َجبَ ٍل‪ ،‬قَ َ‬
‫اع ُدِين َع ِن‬ ‫اجلنَّةَ‪ ،‬وي ب ِ‬ ‫ِ‬ ‫اَّللِ أ ْ ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َخ ْربِين ب َع َم ٍل يُ ْدخلُِين َْ َ َُ‬ ‫ول َّ‬ ‫ت‪َ :‬اي َر ُس َ‬ ‫ت يَ ْوًما قَ ِريبًا مْنهُ َوََْن ُن نَسريُ فَ ُقلْ ُ‬ ‫َصبَ ْح ُ‬‫صلى هللا عليه وسلم ِيف َس َف ٍر‪ ،‬فَأ ْ‬
‫الص َال َ‪َ ،‬وتُ ْؤِيت َّ‬
‫الزَكا َ‪،‬‬ ‫اَّللَ َوَال تُ ْش ِرْك بِِه َشْي ئًا‪َ ،‬وتُِق ُيم َّ‬‫اَّللُ َعلَْي ِه‪ ،‬تَ ْعبُ ُد َّ‬
‫ال‪ " :‬لََق ْد َسأَلْتَِين َع ْن َع ِظي ٍم َوإِنَّهُ لَيَ ِس ٌري َعلَى َم ْن يَ َّسَرهُ َّ‬ ‫النَّا ِر‪ ،‬قَ َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫اْلَِْري‪َّ :‬‬ ‫ك َعلَى أَبْو ِ‬
‫َّار‪،‬‬‫الص َدقَةُ تُطْف ُئ ا ْْلَطيئَةَ َك َما يُطْف ُئ الْ َماءُ الن َ‬ ‫الص ْوُم ُجنَّةٌ‪َ ،‬و َّ‬ ‫اب ْ‬ ‫َ‬ ‫ال‪ " :‬أََال أ َُدلُّ َ‬ ‫ت " ُُثَّ قَ َ‬‫ضا َن‪َ ،‬وََتُ ُّج الْبَ ْي َ‬
‫وم َرَم َ‬
‫صُ‬ ‫َوتَ ُ‬
‫ُخِ ُرب َك بَِرأْ ِس ْاأل َْم ِر ُكلِّ ِه‬‫ال‪ " :‬أََال أ ْ‬ ‫اج ِع َح ََّّت بَلَ َغ يَ ْع َملُو َن‪ُُ ،‬ثَّ قَ َ‬‫اَف جنوب هم ع ِن الْمض ِ‬
‫ال ُُثَّ تََال‪ :‬تَتَ َج َ ُ ُ ُ ُ ْ َ َ َ‬ ‫ف اللَّْي ِل‪ ،‬قَ َ‬ ‫الرج ِل ِمن جو ِ‬
‫ص َال ُ َّ ُ ْ َ ْ‬ ‫َو َ‬
‫ال‪ " :‬أََال‬ ‫اد "‪ُُ ،‬ثَّ قَ َ‬ ‫ص َال ُ‪ ،‬وِذروُ سنَ ِام ِه ِْ‬ ‫ال‪ " :‬رأْس ْاأل َْم ِر ِْ‬ ‫ول َِّ‬ ‫ِِ ِ ِ ِ ِ‬
‫اجل َه ُ‬ ‫ودهُ ال َّ َ ْ َ َ‬ ‫اإل ْس َال ُم‪َ ،‬و َع ُم ُ‬ ‫اَّلل‪ ،‬قَ َ َ ُ‬ ‫ت‪ :‬بَلَى َاي َر ُس َ‬ ‫َو َع ُموده َوذ ْرَو َسنَامه؟ " قُ ْل ُ‬
‫اخ ُذو َن ِمبَا نَتَ َكلَّ ُم‬ ‫ف علَيك ه َذا "‪ ،‬فَ ُق ْلت‪ :‬اي نَِب َِّ‬ ‫َخ َذ بِلِ َسانِِه قَ َ‬ ‫أُخِرب َك ِمب َال ِك ذَلِك ُكلِّ ِه؟ " قُلْت‪ :‬ب لَى اي نَِب َِّ‬
‫اَّلل َوإِ ًَّن لَ ُم َؤ َ‬ ‫ُ َ َّ‬ ‫ال‪ُ " :‬ك َّ َ ْ َ َ‬ ‫اَّلل‪ ،‬فَأ َ‬ ‫ُ َ َ َّ‬ ‫َ‬ ‫ُْ َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫بِِه؟ فَ َق َ‬
‫يسى‪:‬‬ ‫ال أَبُو ع َ‬ ‫صائ ُد أَلْسنَته ْم "‪ ،‬قَ َ‬ ‫َّاس ِيف النَّا ِر َعلَى ُو ُجوهه ْم أ َْو َعلَى َمنَاخ ِره ْم إَّال َح َ‬ ‫ب الن َ‬ ‫ك َاي ُم َعاذُ َوَه ْل يَ ُك ُّ‬ ‫ك أ ُُّم َ‬‫ال‪ " :‬ثَكلَْت َ‬
‫يح)‪ .‬وحديث معاذ أخرجه ابن حبان يف صحيحه (‪َ )214‬متصراً‪.‬‬ ‫يث حسن ِ‬ ‫ِ‬
‫صح ٌ‬ ‫َه َذا َحد ٌ َ َ ٌ َ‬

‫‪The 33rd Hadith:‬‬


‫‪said: “May Allah‬ﷺ ‪On the authority of al-Hassan al-Basri: The Messenger of Allah‬‬
‫”‪grant mercy to a servant who spoke and gained, or kept quiet and saved himself.‬‬
‫ا حْلَ ِديثُُ َّ‬
‫الرابِعُُ َوالث َََّلثو َنُ‬
‫اِن‪ُ،‬‬‫اط َمةُُبحُنَتُا حْل َر حستَ ِِ‬ ‫اس‪ُ،.ُ.ُ.‬وفَ ِ‬ ‫َْحَ َدُبح ِنُأَِِبُع َم َر‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُال َحعبَّ ِ‬‫ُالر حْحَ ِنُبحنُأ ح‬
‫ُع حبد َّ‬ ‫أَ حخبَ َرََن َّ‬
‫َ‬ ‫ُالزيحن َ‬
‫ُعلِ ٍيُال َحم حرَُدا ِو ِي‪ُ،‬قَالوا‪ُ:‬أَ حخبَ َرََنُ‬ ‫َْحَدُبحن َ‬ ‫‪ُ،‬وأ ح‬ ‫ِِ‬
‫‪ُ،‬وبح ِنُالحبَالس ِي َ‬ ‫اِن َ‬ ‫شايِخُالث َََّلثَة‪ُ:‬بحنُا حْل َر حستَ ِِ‬ ‫قَ َاَل‪ُ:‬أَ حخبَ َرََنُال َحم َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫‪ُ،‬وأَخوُُأَبوُالح َف َر ِج‪ُ،‬‬ ‫ُاْلَحِريُبحنُأَِِبُالح َقاس ِمُالنَّاب لحس ُّي َ‬ ‫‪ُ،‬و َس حعد ح‬ ‫اجُالحم ِز ِي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُبحنُأَِِبُع َم َر َ‬ ‫أَبوُا حْلَ َّج ِ‬
‫الُالحبَاقو َنُأَ حخبَ َرََُنُأَبوُُمَ َّم ٍدُ‬ ‫ُاْل ََّولُأَ حخبَ َرََنُأَبوُال َحم َع ِاِلُبحن َّ‬
‫ُالزيح ِن َ‬
‫‪ُ،‬وقَ َ‬ ‫ال ح‬‫َوإِبح َر ِاهيمُبحنُعثح َما َن‪ُ،‬قَ َ‬
‫ِ ِ ِ ِ‬ ‫َس ِد ُّ‬ ‫ي‪ُ،‬قَ َاَل‪ُ:‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُالح َق ُِ‬ ‫َس ِد ُّ‬
‫س ِنُبحنُُ‬ ‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُالح َقاس ِمُالحمصيص ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُا حْلَ َ‬ ‫اس ِم ح‬
‫ُاْل َ‬ ‫حاْل َ‬
‫ٍ ِ‬ ‫اس ِمُبحنُأَِِبُال َحع ِق ِ‬ ‫َي ِس ٍر‪ُ،‬أَ حخب رََنُأَبوُالح َق ِ‬
‫اُم حرَوانُ‬‫‪ُ،‬ح َّدثَنَ َ‬‫ىُاْلَ حشيَب َُ‬ ‫وس ح‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُأَبوُُمَ َّمدُالح َقاسمُبحنُم َ‬ ‫ب َ‬ ‫ََ‬ ‫َ‬
‫اب‪ُ،‬ح َّدثَنَاُ َك ِاملُبحنُالحع ََل ِءُأَبوُالحع ََل ِء‪ُ،‬ح َّدثَنَاُحبِيبُبحنُأَِِبُ ََُثبِ ٍ‬ ‫بحنُ ِرحز ِق َُِّ‬
‫ت‪ُ،‬‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫اُزيحدُبحنُا حْلبَ ِ َ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَ َ‬
‫ُاَّلل َ‬
‫ُو َسلَّ َمُيَقولُبَ ح َُ‬ ‫ىُاَّلل َ ِ‬
‫ُصلَّ َّ‬ ‫ال‪َ ُ:‬كا َنُرسول َِّ‬ ‫َعنُس ِع ِ‬
‫ْيُ‬ ‫ُعلَحيه َ‬ ‫ُاَّلل َ‬ ‫َ‬ ‫اس‪ُ،‬قَ َ‬ ‫ُعبَّ ٍ‬
‫‪ُ،‬ع ِنُابح ِن َ‬‫يدُبح ِنُجبَ حٍري َ‬ ‫ح َ‬
‫ِن»‪ُ .‬‬ ‫‪ُ،‬و حاه ِدِ ُ‬
‫اجب حرِِن َ‬ ‫‪ُ،‬و حارزق ِحِن َ‬
‫‪ُ،‬و ح‬
‫ِ‬
‫‪ُ،‬و َعاف ِِن َ‬‫‪ُ،‬و حار َْحح ِِن َ‬
‫ِ‬
‫ْي‪«ُ:‬اللَّه َّمُا حغف حر ُِِل َ‬ ‫الس حج َدتَ ح ِ‬
‫َّ‬
‫أخرجه احلاكم يف املستدرك (‪ )942‬وصححه‪ ،‬والضياء املقدسي يف املختار (‪ )3489‬وأاخرجه الرتمذي يف جامعه (‪ )284‬وقال‪:‬‬
‫ك ْاألَ ْش َجعِ ّي‪َ ،‬ع ْن أَبِ ِيه‪ ،‬قَ َ‬
‫ال‪:‬‬ ‫هذا حديث غريب‪ .‬وهذا إعالل منه رمحه هللا تعاىل‪ .‬وأخرج مسلم يف صحيحه (‪ )2699‬عن أَيب مالِ ٍ‬
‫َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫الص َال َ‪ُُ ،‬ثَّ أَمره أَ ْن ي ْدعو ِهبؤَال ِء الْ َكلِم ِ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫َّ‬
‫ات‪ " :‬الل ُه َّم ا ْغف ْر ِل َو ْارمحَِْين َوا ْهدين‬ ‫َ‬ ‫َ َُ َ ُ َ َُ‬ ‫َّب صلى هللا عليه وسلم َّ‬ ‫الر ُج ُل إِذَا أ ْ‬
‫َسلَ َم‪َ ،‬علَّ َمهُ النِ ُّ‬ ‫( َكا َن َّ‬
‫َو َعافِِين َو ْارُزقْ ِين ")‪.‬‬

‫‪The 34th Hadith:‬‬

‫‪ used to say between the‬ﷺ ‪On the authority of Ibn Abbas: the Messenger of Allah‬‬
‫‪two prostrations: “O’Allah, my Lord, forgive me, be merciful onto me, heal me,‬‬
‫‪grant me Rizq (provisions), comfort me, and guide me.‬‬
‫اْلَ ِامسُُ َوالث َََّلثو َنُ‬‫ا حْلَ ِديثُُ ح‬
‫وُع حب ِدُ‬ ‫ِ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ُعلَحي َها‪ُُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ‬ ‫س ِنُبح ِنُالحمبَ ِرد‪ُ،‬أَ حخبَ َرتح نَاُفَاط َمةُا حْل َر حستَانيَّةُق َر َ‬
‫اءةً َ‬ ‫ُح َ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَبوُع َم َرُيوسف َ‬
‫ي‪ُ،‬أَ حخب رََنُأَبوُالح َفر ِجُبنُأَِِب ِ‬ ‫الر حْحَ ِنُبحنُا حْل َر حستَ ِِ‬
‫ُع حم َرا َنُأَبوُال َحم َع ِاِلُبحنُ‬ ‫َ ح‬ ‫اجُالحم ِز ُّ َ َ‬ ‫اِن‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُا حْلَ َّج ِ‬ ‫َّ‬
‫َُي ِس ٍر‪ُ،‬‬‫س ُِنُبحن َ‬
‫ِ ِ ِ ِ‬
‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُالح َقاس ِمُالحمصيص ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُا حْلَ َ‬ ‫َس ِد ُّ‬
‫ُاْل َ‬‫اس ِم ح‬ ‫الزي ِن‪ُ،‬أَ حخب رََنُأَبوُالح َق ِ‬
‫ََ‬ ‫َّ ح‬
‫ى‪ُ،‬ح َّدثَنَاُا حْلَ َّجاجُبحن َ‬ ‫ٍ ِ‬ ‫اس ِمُبحنُأَِِبُال َحع ِق ِ‬ ‫أَ حخب رََنُأَبوُالح َق ِ‬
‫ُْححَُزةَ‪ُ،‬‬ ‫وس َ‬ ‫ب‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُُمَ َّمدُالح َقاسمُبحنُم َ‬ ‫ََ‬
‫ُس حع ٍد‪ُ،‬يَُقول‪ُ:‬‬ ‫ُراش َدُبح َن َ‬
‫‪َُ:‬س حعت ِ‬
‫َ‬
‫ال َِ‬ ‫ُع حم ٍرو‪ُ،‬قَ َ‬ ‫ُص حف َوا َنُبح ِن َ‬
‫‪ُ،‬ع حن َ‬‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُبَِقيَّة َ‬ ‫ِ‬
‫سيَّبُبحنُُ َواض ٍح َ‬ ‫َح َّدثَنَاُال َحم َ‬
‫ِ‬ ‫تُالحميِ َ ِ‬
‫َُي ََي‪ُ،‬‬
‫سنُبحن َح‬ ‫ى‪ُ،‬و َح َّدثَنَاُا حُْلَ َ‬
‫وس َ‬ ‫ال‪ُ:‬أَبوُُمَ َّمدُبحنُم َ‬ ‫وم‪ُ،‬قَ َ‬ ‫ُم حرح ٌ‬ ‫تُ َشدي َدُالن حَّز ِعُفَا حعلَ حمُأَنَّه َ‬ ‫اُرأَيح َ َ‬ ‫إِ َذ َ‬
‫ُاَّللُب ُنُأَِِبُب حك ِرُب ِن ٍ‬ ‫‪َُ،‬سعت َ ِ‬ ‫ُخالِ ِدُب ِن َ ٍ‬
‫‪ُ،‬ع حنُأَبِ ِيه َ‬
‫‪ُ،‬ع حنُ‬ ‫ُح حزم َ‬ ‫ُع حب َد َّ ح َ َ ح َ‬ ‫ُع حم َرَة َِ ح‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَِِنُقَ حيسُبحنُأَِِب َ‬ ‫َُمحلَد َ‬ ‫َع حن َ ح‬
‫ا‪ُ،‬ح ََّّتُإِ َذاُ‬
‫ض َ‬ ‫ُخائِ ً‬‫ُالر حْحَ ِة َ‬
‫يضاُفَ ََلُيَ َزال ُِِف َّ‬ ‫ُم ِر ً‬
‫اد َ‬ ‫ُع َ‬
‫ال‪َ «ُ:‬م حن َ‬ ‫ُو َسلَّ َمُقَ َ‬ ‫ىُاَّلل َ ِ‬
‫ُعلَحيه َ‬ ‫ُصلَّ َّ‬ ‫َِّب َ‬ ‫‪ُ،‬ع ِنُالنِ ِ‬‫َج ِدُِ َ‬
‫َُيوضُفِيهاُح َُّ ِ ِ‬ ‫ِ‬
‫اءَ»‪.‬‬ ‫ُج ُ‬
‫ُح حيث َ‬ ‫َّتُيَ حرج َعُم حن َ‬ ‫َ َ‬ ‫اُر َج َع ََُلُيَ َزال َ‬ ‫ُاستَ حن َق َعُف َيها‪ُُ،‬ثَُّإِذَ َ‬ ‫قَ َع َد ح‬
‫أخرجه أمحد يف مسنده (‪ )15370‬والطرباين يف األوسط (‪ )903‬والكبري (‪ )204‬وإسناده فيه ضعف‪ .‬وقد تقدم الكالم على‬
‫اَّللِ صلى هللا‬ ‫ول َّ‬‫اَّللِ صلى هللا عليه وسلم َع ِن رس ِ‬
‫َُ‬ ‫ول َّ‬ ‫حديث ثوابن يف حديث رقم ‪ ،31‬ولفظ مسلم (‪َ )2571‬عن ثَواب َن موَىل رس ِ‬
‫ْ َْ َْ َ ُ‬
‫اها")‪ .‬ومعىن جناها أن الزائر‬ ‫ال‪َ :‬جنَ َ‬ ‫اَّللِ‪َ ،‬وَما ُخ ْرفَةُ ا ْجلَنَّة؟ قَ َ‬
‫ِ‬ ‫ول َّ‬ ‫يل‪َ :‬اي َر ُس َ‬ ‫ال‪ " :‬من عاد م ِريضا َمل ي زْل ِيف خرفَ ِة ْ ِ ِ‬
‫اجلَنَّة "‪ ،‬ق َ‬ ‫ُْ‬ ‫عليه وسلم قَ َ َ ْ َ َ َ ً ْ ََ‬
‫اَّللِ صلى هللا‬ ‫ول َّ‬ ‫ال َر ُس ُ‬
‫ال‪ :‬قَ َ‬ ‫للمريض كأنه يزور اجلنة وَيين مثارها‪ .‬وأعظم من ذلك كله ما أخرجه مسلم (‪َ )2572‬ع ْن أَِيب ُهَريْ َرَ‪ ،‬قَ َ‬
‫ال‪:‬‬
‫ني؟ قَ َ‬ ‫ب‪َ :‬كيف أَعود َك وأَنْت ر ُّ ِ‬ ‫ِ‬ ‫ت فَلَ ْم تَ ُع ْدِين‪ ،‬قَ َ‬ ‫آد َم‪َ ،‬م ِر ْ‬ ‫ِ ِ‬ ‫عليه وسلم‪ " :‬إِ َّن َّ‬
‫ب الْ َعالَم َ‬ ‫ال َاي َر ّ ْ َ ُ ُ َ َ َ‬ ‫ضُ‬ ‫ول يَ ْوَم الْقيَ َامة‪َ :‬اي ابْ َن َ‬ ‫اَّللَ عزوجل يَ ُق ُ‬
‫ك فَلَ ْم تُطْعِ ْم ِين‪ ،‬قَ َ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫أَما علِمت أ َّ ِ‬
‫ال َاي‬ ‫استَطْ َع ْمتُ َ‬
‫آد َم‪ْ ،‬‬ ‫َّك لَ ْو ُع ْدتَهُ لََو َج ْدتَِين عْن َدهُ ؟ َاي ابْ َن َ‬ ‫ت أَن َ‬ ‫ض فَلَ ْم تَ ُع ْدهُ؟ أ ََما َعل ْم َ‬ ‫َن َعْبدي فُ َال ًًن َم ِر َ‬ ‫َ َْ َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َّك لَ ْو أَطْ َع ْمتَهُ‬
‫ت أَن َ‬‫ك َعْبدي فُ َال ٌن؟ فَلَ ْم تُطْع ْمهُ‪ ،‬أ ََما َعل ْم َ‬ ‫استَطْ َع َم َ‬
‫ت أَنَّهُ ْ‬ ‫ال‪ :‬أ ََما َعل ْم َ‬ ‫ني؟ قَ َ‬ ‫ب الْ َعالَم َ‬‫ت َر ُّ‬‫ك َوأَنْ َ‬‫ف أُطْع ُم َ‬‫ب‪َ :‬وَكْي َ‬ ‫َر ّ‬
‫اك َعْب ِدي‬ ‫استَ ْس َق َ‬
‫ال‪ْ :‬‬ ‫ني؟ قَ َ‬ ‫يك وأَنْت ر ُّ ِ‬
‫ب الْ َعالَم َ‬ ‫َسق َ َ َ َ‬
‫ب‪َ :‬كيف أ ِ‬
‫ال َاي َر ِّ ْ َ ْ‬ ‫ك فَلَ ْم تَ ْس ِق ِين‪ ،‬قَ َ‬ ‫استَ ْس َقْي تُ َ‬
‫آد َم‪ْ ،‬‬ ‫ك عْندي؟ َاي ابْ َن َ‬
‫لَوج ْدت َذلِ ِ ِ‬
‫ََ َ َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ك عْندي؟ "‪.‬‬ ‫ت ذَل َ‬ ‫فُ َال ٌن‪ ،‬فَلَ ْم تَ ْسقه‪ ،‬أ ََما إِن َ‬
‫َّك لَ ْو َس َقْي تَهُ َو َج ْد َ‬

‫‪The 35th Hadith:‬‬


‫‪On the authority of Safwan Ibn Amr: “I heard Rashid Ibn Saad say: ‘If you see the‬‬
‫‪dying person under extreme constraint, know that he has been granted mercy.’ The‬‬
‫‪ said: “Whoever visits a sick person is immersed in mercy‬ﷺ ‪Messenger of Allah‬‬
‫‪from the first moment to [until] the point when he sits down, then it is poured onto‬‬
‫‪him. Then when he returns back, he is still immersed into mercy until he arrives to‬‬
‫”‪wherever he came from.‬‬
‫ادسُُ َوالث َََّلثو َنُ‬ ‫الس ِ‬
‫ا حْلَ ِديثُُ َّ‬
‫صا ِر ُّ‬ ‫ِ‬
‫ُالص ََلحُبحنُأَِِبُ‬ ‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُالح َف َر ِجُبحنُق َريح ٍج‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َُّ‬ ‫ىُاْلَنح َ‬
‫وس ح‬ ‫أَ حخبَ َرََنُالتَّق ُّيُأَبوُبَ حك ِرُبحنُم َ‬
‫ٍ‬ ‫ُهبة َِّ‬‫ِ‬ ‫عمر‪ُ،‬أَ حخب رََنُالح َف حخرُبنُالحب َخا ِر ِي‪ُ،‬أَ حخب رََنُح حن بلُبنُ َعب ِد َِّ‬
‫ُاَّللُبحنُُمَ َّمد‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُا حْلَ َ‬
‫سنُ‬ ‫ُاَّلل‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َ‬ ‫ََ َ َ ح ح‬ ‫ح‬ ‫ََ ََ‬
‫ُاَّللُبحنُغَحن ٍم‪ُ،‬‬‫اُعبدُ َِّ‬ ‫ُعبد َِّ‬ ‫ُعلِيُ‪ُ,‬أَ حخبَ َرََنُأ ح‬
‫‪ُ،‬ح َّدثَِِنُأَِِب َ‬
‫‪ُ،‬ح َّدثَنَ َ ح‬ ‫َْحَ َد َ‬ ‫ُاَّللُبحنُأ ح‬ ‫ُج حع َف ٍر‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َ ح‬
‫َْحَدُبحن َ‬ ‫بحن َ‬
‫َُن ِ‬ ‫ت‪ُ:‬قَ ِد َم ح‬ ‫ح َّدثَنَ ِ‬
‫اب‪ُ،‬فَ َقالوا‪ُ:‬ت َقبِلو َنُ‬ ‫ُاْلَ حعر ِ‬
‫سُم َن ح َ‬ ‫تَ ٌ‬ ‫شةَ‪ُ،‬قَالَ ح‬ ‫ُعائِ َ‬
‫‪ُ،‬ع حن َ‬‫‪ُ،‬ع حنُأَبِ ِيه َ‬‫شامُبحنُعحُرَوةَ َ‬ ‫اُه َ‬ ‫َ‬
‫ُو َسلَّ َم‪ُ:‬‬ ‫ىُاَّلل َ ِ‬
‫ُصلَّ َّ‬ ‫ُرسول َّ‬ ‫ُماُن َقبِل‪ُ،‬فَ َق َ‬ ‫صب يانَكم؟ُ‪ُ،‬فَ َقالوا‪ُ:‬نَعم‪ُ،‬فَ َقالوا‪ُ:‬ولَ ِك َّنُو َِّ‬ ‫ِ‬
‫ُعلَحيه َ‬ ‫ُاَّلل َ‬ ‫ال َ‬ ‫اَّلل َ‬ ‫َ َ‬ ‫َح‬ ‫حَ ح‬
‫غ ُِم حنكم َّ‬
‫ُالر حْحَةَ؟»‪.‬‬ ‫« َوأ حَملِكُُإ حنُ َكا َن َّ‬
‫ُاَّللُنَ َز َ‬
‫ت‪"( :‬‬ ‫ِ‬
‫أخرجه البخاري (‪ )5998‬ومسلم (‪ )2320‬عن السيد عائشة أم املؤمنني رضي هللا تعاىل عنها‪ ،‬ولفظ مسلم‪َ :‬ع ْن َعائ َشةَ‪ ،‬قَالَ ْ‬
‫اَّللِ َما نُ َقبِّ ُل‪ ،‬فَ َق َ‬
‫ال‬ ‫اَّللِ صلى هللا عليه وسلم فَ َقالُوا‪ :‬أَتُ َقبِلُو َن ِ‬
‫صْب يَانَ ُك ْم‪ ،‬فَ َقالُوا‪ :‬نَ َع ْم‪ ،‬فَ َقالُوا‪ :‬لَ ِكنَّا َو َّ‬ ‫ّ‬ ‫ول َّ‬ ‫َُ‬
‫قَ ِدم ًَنس ِمن ْاألَ ْعر ِ‬
‫اب َعلَى رس ِ‬
‫َ ٌ َ َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ك إِ ْن َكا َن َّ‬ ‫ِ‬ ‫ول َِّ‬
‫الر ْمحَةَ)‪.‬‬
‫ك َّ‬ ‫ال ابْ ُن ُمنٍَْري‪ :‬م ْن قَ ْلبِ َ‬‫الر ْمحَةَ "‪ ،‬وقَ َ‬‫ع مْن ُك ُم َّ‬
‫اَّللُ نََز َ‬ ‫اَّلل صلى هللا عليه وسلم‪َ :‬وأ َْمل ُ‬ ‫َر ُس ُ‬

‫‪The 36th Hadith:‬‬

‫‪On the authority of Aisha: “Some people from among Bedouins came and they‬‬
‫‪said: ‘Do you kiss your boys?’ They (the Prophetic companions) said: ‘Yes’. They‬‬
‫‪(the Bedouins) said: ‘As for us, by Allah, we don’t kiss our boys’. The Messenger‬‬
‫”’?‪ said: “Can I help it if Allah has removed mercy from you‬ﷺ ‪of Allah‬‬
‫ا حْلَ ِديثُُ َّ‬
‫السابِعُُ َوالث َََّلثو َنُ‬
‫ب‪ُ،‬‬ ‫يِن‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُبَ حك ِرُبحنُالحم ِح ِ‬ ‫ُالر ِام ِ ُّ‬
‫ص َّ‬ ‫وُح حف ٍ‬ ‫ِ‬
‫يمُا حْلَاكم‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ‬
‫ِ ِ‬
‫َّجمُع َمرُبحنُإبح َراه َ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُالن ح‬
‫ُاَّلل ُّ ِ‬ ‫وُعب ِد َِّ‬ ‫اُزيح نَبُبِحنتُالح َك ُم ِ‬
‫وُاْلَ حِريُالحبَاغَبَان‪ُ،‬‬
‫‪ُ،‬وأَب ح‬ ‫ُالر حستم ُّي َ‬ ‫شايِخُالث َََّلثَة‪ُ:‬أَب َ ح‬ ‫ال‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُال َحم َ‬ ‫َ‬ ‫أَ حخبَ َرتح نَ َ‬
‫ُع حبدُال َّر حْحَ ِنُ‬
‫ُم حن َد حُ‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَِِب‪ُ،‬أَ حخبَُ َرََن َ‬
‫َّابُبحن َ‬ ‫وُع حبدُال َحوه ِ‬
‫وُع حم ٍر َ‬‫َوأَبوُالح َف َر ِجُالثَّ َق ِف ُّي‪ُ،‬قَالوا‪ُ:‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ‬
‫ِ‬ ‫ُح ِك ٍُ‬ ‫ِ‬
‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُُمَ َّمدُبحنُ َكث ٍري َ‬
‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُ‬ ‫ي َ‬ ‫ص ِر ُّ‬‫يمُالحبَ ح‬ ‫‪ُ:‬ح َّدثَنَاُإِبح َراهيمُبحن َ‬ ‫س‪ُ،‬قَ َاَل َ‬ ‫‪ُ،‬وُمَ َّمدُبحنُيون َ‬ ‫َُي ََي َ‬‫بحن َح‬
‫صلُّو َنُ‬ ‫ول َِّ‬ ‫اس‪ُ،‬قَ َ ِ‬ ‫ُعبَّ ٍ‬ ‫ِ‬
‫‪ُ،‬ع حنُع حك ِرَمةَ َ‬
‫‪ُ،‬ع ِنُابح ِن َ‬ ‫ُح حر ٍ‬ ‫إِسرائِيل َ ِ ِ‬
‫‪ُ،‬وه حمُي َ‬ ‫ُاَّلل َ‬ ‫‪َُ:‬يُ َرس َ‬
‫يل َ‬ ‫ال‪ُ"ُ:‬ق َ‬ ‫ب َ‬ ‫‪ُ،‬ع حنَُسَاكُبح ِن َ‬ ‫حَ‬
‫يعُُإَِيَانَك حمُإِ َّن َّ‬ ‫ُع َّزُوج َّل‪{ُ:‬وماُ َكا َن َّ ِ ِ‬ ‫ُماُنَقولُفِي ِه حم؟ُفَأَنح َز َل َّ‬ ‫تُال َحم حق ِد ِ‬‫إِ َلُب حي ِ‬
‫ُاَّللَُ‬ ‫ُاَّللُليض َ‬ ‫ََ‬ ‫ُاَّلل َ َ َ‬ ‫س‪ََ ُ،‬لحُنَ حد ِر َ‬ ‫َ‬
‫يم}‪ُ-‬البقرة‪ُ . "143ُ:‬‬ ‫وف ِ‬ ‫َِبلن ِ‬
‫ُرح ٌ‬ ‫َّاسُلََرء ٌ َ‬
‫أخرجه ابن حبان في صحيحه (‪ )1717‬والحاكم في المستدرك (‪ )2989‬والترمذي في جامعه (‪ )2964‬وقال‪ :‬حسن صحيح‪.‬‬

‫‪The 37th Hadith:‬‬

‫‪ what‬ﷺ ‪On the authority of Ibn Abbas: someone asked: “O’Messenger of Allah‬‬
‫‪about those who were praying towards Al-Aqsa Masjid - how should we consider‬‬
‫‪their prayers? Allah revealed: “Allah is not going to discard your prayers; verily‬‬
‫”‪Allah is most kind and most merciful towards people.‬‬
‫ا حْل ِديثُُالث ِ‬
‫َّامنُُ َوالث َََّلثو َنُ‬ ‫َ‬
‫اسُ‬ ‫َُي ََيُبحنُُمَ َّم ٍدُا حْلَنَ ِف ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرتح نَاُأ ُّمُُمَ َّم ٍدُبِحنتُُمَ َّم ِدُبح ِن َّ‬
‫ُالزيح ِن‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُال َحعبَّ ِ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَبوُ َزَك ِرََّي َح‬
‫ُالس حر َخ ِس ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُ‬
‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََُن َّ‬ ‫ُالداوِد ُّ‬
‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َّ‬ ‫ُاَّللُا حْلَحن بَلِ ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َّ‬
‫ُالس حج ِز ُّ‬ ‫وُعب ِد َِّ‬ ‫ِ‬
‫ا حْلَنَف ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ ح‬
‫ِ‬
‫الُ‬ ‫س‪ُ،‬حُقَ َ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُإِ حَسَاعيل‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َ‬
‫ُع حبدُال َحع ِزي ِز َ‬
‫‪ُ،‬ع حنُأَنَ ٍ‬ ‫س َّد ٌد َ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُم َ‬ ‫ي َ‬ ‫ي‪ُ،‬أَ حخبَُ َرََنُالحب َخا ِر ُّ‬ ‫الح َف حربَ ِر ُّ‬
‫ُالزََن ِد َ‬ ‫‪ُ،‬عنُمالِ ٍ‬ ‫يُوح َّدثَنَا َعبد َِّ‬
‫‪ُ،‬ع حنُأَِِبُه َريح َرةَُ‪ُ،‬أَنُ‬ ‫‪ُ،‬ع ِن ح‬
‫ُاْلَ حع َر ِج َ‬ ‫‪ُ،‬ع حنُأَِِب ِ‬‫ك َ‬ ‫ُم حسلَ َمةَ َ ح َ‬ ‫ُاَّللُبحن َ‬ ‫ح‬ ‫الحب َخا ِر ُّ َ َ‬
‫ُار َْحح ِِنُإِ حنُ‬ ‫ال‪ََ «ُ:‬لُي قولَ َّنُأَحدكمُاللَّه َّمُا حغ ِفر ُِِلُإِ حن ِ‬ ‫ىُاَّلل َ ِ‬ ‫ول َِّ‬
‫ت‪ُ،‬اللَّه َّم ح‬ ‫ُشئح َ‬ ‫ح‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُو َسلَّ َمُقَ َ‬ ‫ُعلَحيه َ‬ ‫ُصلَّ َّ‬ ‫ُاَّلل َ‬ ‫َرس َ‬
‫ت‪ُ،‬لِيَ حع ِزِمُال َحم حسأَلَةَُفَِإنَّه ََُلُم حك ِرَُُلَهُ»‪.‬‬ ‫ِش حئ َ‬
‫أخرجه البخاري (‪ )6339‬ومسلم (‪.)2680‬‬

‫‪The 38th Hadith:‬‬


‫‪ said: “Let none of you‬ﷺ ‪On the authority of Abu Hurayra: the Messenger of Allah‬‬
‫‪ever say, ‘O’Allah Forgive me, if you so want; O’Allah grant me mercy, if you so‬‬
‫‪want.’ Let them ask confidently, for Allah cannot be forced (into giving‬‬
‫”‪anything).‬‬
‫ا حْل ِديثُُالت ِ‬
‫َّاسعُُ َوالث َََّلثو َنُ‬ ‫َ‬
‫ادي‪ُ،‬أَ حخب ُرََنُ ِ‬ ‫ُعب ِدُا حْلَ ِ‬ ‫اُعائِ َ‬ ‫َْحَدُبحنُُمَ َّم ٍدُا حْلِم ِ‬
‫الش َهابُ‬ ‫ََ‬ ‫شةُبِحنت َ ح‬ ‫ص ُّي‪ُ،‬أَ حخبَ َرتح نَ َ‬ ‫ح‬ ‫اسُأ ح‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَبوُال َحعبَّ ِ‬
‫ْحَ ِنُبحنُُمَ َّم ِدُبح ِنُ‬
‫ُالر حُ‬
‫ُع حبد َّ‬ ‫ِف‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َ‬‫ُالص حي َرِ ُّ‬
‫حت َّ‬ ‫ي‪ُ،‬أَ حخب رََنُأَبوُالحوق ِ‬
‫َ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫اَلبحن‪ُ،.ُ.ُ.‬أَ حخبَ َرََنُالس َراجُالحبَ حغ َداد ُّ َ َ‬
‫ِ‬
‫وُعب ِد َِّ‬ ‫وُعُب ِد َِّ‬ ‫ُاَّللُبنُُمَ َّم ِدُب ِن َ ِ‬ ‫الحمظََّف ِر‪ُ،‬أَ حخب رََن َ ِ‬
‫ُاَّللُ‬ ‫ُمطَ ٍر‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ ح‬‫ُاَّللُبحن َ‬ ‫ُْح َُّويحه‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ ح‬ ‫ح‬ ‫ُع حبد َّ ح‬ ‫ََ‬
‫ُصلَّىُ‬ ‫الُرس ُول َِّ‬ ‫‪ُ،‬عنُس ِع ٍ‬ ‫اُآدم‪ُ،‬ح َّدثَنَاُبنُأَِِب ِ‬
‫ُذئح ٍ‬ ‫ِ‬
‫ُاَّلل َ‬ ‫‪ُ،‬ع حنُأَِِبُه َريح َرةَ‪ُ،‬قَ َ َ‬ ‫يدُال َحم حق َِب ِي َ‬ ‫ب َح َ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَ َ َ ح‬ ‫ا حْل حعف ُّي َ‬
‫‪ُ:‬وََلُأ َََن‪ُ،‬إََِّلُ‬
‫ال َ‬
‫ول َِّ‬
‫ُاَّلل؟ُ‪ُ،‬قَ َ‬ ‫ُرس َ‬ ‫َُي َ‬
‫تَ‬ ‫وا‪ُ:‬وََلُأَنح َ‬
‫ُع َمله‪ ،‬قَال َ‬ ‫َح ًد ُِ‬
‫اُم حنك حم َ‬ ‫ِ‬
‫ُو َسلَّ َم‪ُ"ُ:‬لَ حنُي نَج َيُأ َ‬
‫اَّلل َ ِ‬
‫ُعلَحيه َ‬ ‫َّ‬
‫ُاَّللُبِر حْحَتِ ِه‪ُ،‬فَس ِددوا‪ُ،‬وقَا ِربوا‪ُ،‬وا حغدواُوروحوا‪ُ،‬و َشيء ُِمن ُّ ِ‬
‫ص َد‪ُ،‬‬ ‫ص َُدُال َق ح‬
‫‪ُ،‬وال َق ح‬
‫ُالد حْلَة َ‬ ‫َ حٌ َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫أَ حنُيَتَ غَ َّم َدِِن َّ َ‬
‫تَ حب لغوا" ‪ُ .‬‬
‫أخرجه البخاري (‪ )6463‬ومسلم (‪.)5041‬‬

‫‪The 39th Hadith:‬‬


‫‪ said: “None of you‬ﷺ ‪On the authority of Abu Hurayra: The Messenger of Allah‬‬
‫‪will attain salvation because of his deeds.” They said: “Not even you O’Messenger‬‬
‫‪of Allah? He said: “Not even me, except if Allah graces me with His mercy.‬‬
‫‪Therefore, contribute positively, go early and come back late, and (worship in) part‬‬
‫‪of the night. Adopt a moderate course, adopt a moderate course, and you will reach‬‬
‫”‪your goal.‬‬
‫ا حْلَ ِديثُُ حاْل حَربَعو َنُ‬
‫ُالص ََلحُ‬ ‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َُرََن َّ‬ ‫وُاْلَ حِريُُمَ َّمدُبنُُمَ َّم ٍد ِ‬
‫ُالش َريا ِز ُّ‬ ‫ي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب ح‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَبوُالح َف حت ِحُُمَ َّمدُبحنُُمَ َّم ٍدُالحم ِز ُّ‬
‫ح‬
‫ُهبة َِّ‬
‫ُاَّللُبحنُُمَ َّم ٍد‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُ‬ ‫ِ‬ ‫ص ِ ُّ‬ ‫وُعلِ ٍي َّ‬
‫اِف‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َُ‬ ‫ُالر َ‬ ‫بحنُأَِِبُع َم َر‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُالح َف حخرُبحنُالحب َخا ِر ِي‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَب َ‬
‫ُاْل َم ِامُأ ح‬
‫ُاَّللُبحن حِ‬ ‫ُعبد َِّ‬ ‫ب‪ُ،‬أَ حخب رََنُأَبوُب حك ِرُبحنُمالِ ٍ‬ ‫أَب َ ِ‬
‫‪ُ،‬ح َّدثَِِنُأَِِب‪ُ،‬‬
‫َْحَ َد َُ‬ ‫ك‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َ ح‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫وُعل ِيُبحنُالحم َذ َه ِ َ َ‬
‫ُعلَحي ِهُ‬ ‫ِ‬
‫ُصلَّ َّ‬
‫ىُاَّلل َ‬ ‫َِّب َ‬ ‫‪ُ،‬ع ِنُالنِ ِ‬
‫‪ُ،‬ع حنُأَِِبُه َريح َرةَ َ‬ ‫‪ُ،‬ع حُنُأَبِ ِيه َ‬
‫‪ُ،‬ع ِنُال َحع ََلء َ‬ ‫ُالر حْحَ ِن َ‬
‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُزَه حي ٌر َ‬ ‫اُع حبد َّ‬ ‫َح َّدثَنَ َ‬
‫ُماُ ِع حن َدُ‬ ‫ِ‬
‫‪ُ،‬ولَحوُيَ حعلَمُالح َكافر َ‬ ‫َح ٌد َ‬
‫ُاَّلل ُِمنُالحعقوب ِةُماُطَ ِمع ِ ِ‬
‫َُب حْلَنَّةُأ َ‬ ‫َ َ َ‬
‫وسلَّمُقَالَُ‪«ُ:‬لَوُي علَمُالحم حؤِمن ِ ِ‬
‫ُماُع حن َد َّ َ‬ ‫َ‬ ‫ح َح‬ ‫ََ َ‬
‫ُاْلَل ِحقُ‬
‫ْي ح‬ ‫ضع ِ‬ ‫ُع َّزُوج َّل ُِمائَةَ ٍ‬ ‫‪ُ،‬خلَ َق َّ‬ ‫ِ‬ ‫ُالر حْح ِةُماُقَُن َ ِ‬ ‫َِّ ِ‬
‫ُواح َد ًةُبَ ح َ‬ ‫ُر حْحَة‪ُ،‬فَ َو َ َ َ‬ ‫َ‬ ‫ُاَّلل َ َ َ‬ ‫َح ٌد َ‬ ‫طُم َنُا حْلَنَّةُأ َ‬ ‫اَّللُم َن َّ َ َ َ‬
‫ُاَّللُتِسعةٌ ِ‬ ‫اْحو َن ُِِب ِ ِ‬
‫ُر حْحَُةً»‪.‬‬
‫ُوت حسعو َن َ‬ ‫ا‪ُ،‬وع حن َد َّ ح َ َ‬ ‫فَ يَ تَ َر َ َ َ‬
‫أخرجه مسلم في صحيحه (‪ )2757‬وابن حبان في صحيحه (‪. )345‬‬

‫‪The 40th Hadith:‬‬


‫‪ said: “Had the‬ﷺ ‪On the authority of Abu Hurayra: The Messenger of Allah‬‬
‫‪believer known the punishment [that] Allah has in store, no one would be hopeful‬‬
‫‪to enter paradise. And had the unbeliever known how much mercy Allah has in‬‬
‫‪store, no one would ever despair from entering paradise. Allah Almighty created a‬‬
‫‪hundred mercies, and He placed only one [of them] among all the creation, and‬‬
‫‪through that they show mercy toward each other, and Allah [has] saved with‬‬
‫”‪himself ninety-nine mercies.‬‬
‫‪ُ،‬ع حنُأَِِبُال َحوفَ ِاءُ‬ ‫ادُال َحع حم ِد ِي َ‬ ‫ُعلَىُأَِِبُالحب َق ِاءُُمَ َّم ِدُب ِنُال ِحعم ِ‬
‫ح َ‬ ‫َ‬ ‫ْي ُِِبَاُقَ َرأحته َ‬ ‫ُه ِذُِ ح ِ‬
‫ُاْل حَربَع َ‬ ‫ُولحنَ حختِ حم َ‬
‫حِ‬
‫اْلَاِتَة َ‬
‫‪ُ.ُ.ُ.‬عالِيًاُأ ُّمُ‬
‫َ‬ ‫الُ َش حيخنَ َُ‬
‫ا‪ُ:‬و‬ ‫ُرََب ٍح‪ُ،‬قَ َ‬ ‫ُعل ِيُبح ِنُأَِِب َ‬
‫ُالشمسُُمَ َّمدُبن َ ِ‬
‫ح‬
‫ٍ‬
‫يمُبح ِنُُمَ َّمدُا حْلَلَِ ِِب‪ُ،‬أَ حخبَ َرََن َّ ح‬
‫ِ ِ‬
‫إبح َراه َ‬
‫حكنانِيَّة‪ُ،‬عنُأَِِبُالح َف حت ِحُُمَ َّم ِدُب ِنُُمَ َّم ٍدُالحميد ِ‬ ‫ُخلِ ٍ‬ ‫ا حْلس ِنُفَ ِ‬
‫اعا‪ُ،‬‬‫َُسَ ً‬ ‫ول َ‬ ‫‪ُ:‬اْل َ‬‫ال ح‬ ‫وم ِي‪ُ،‬قَ َ‬ ‫َح‬ ‫ح‬ ‫َح‬ ‫يلُال ِ َ‬ ‫اط َمةُبِحنت َ‬ ‫ََ‬
‫ض ِرُ‬ ‫ي‪ُ.ُ.ُ.ُ.ُ.‬إِ َلُلَِق ِاء ح‬
‫ُاْلِ ح‬ ‫ض ِر ُّ‬‫ُاْلِ ح‬
‫ب ح‬ ‫َّجيبُا حْلََّر ِاِنُّ‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُُمَ َّم ِدُبحنُم َو ِاه ٍ‬ ‫والثَّانِيةُإِ حذ ًاَن‪ُ،‬أَ حخب رََنُالن ِ‬
‫ََ‬ ‫َ َ‬
‫‪ُْ،‬لَنَّهُ َكا َنُيَذحكرُأَنَّهُلَِقيَه ُِم َر ًارا‪.‬‬ ‫ُالس ََلم ِ‬‫َعلَحي ِه َّ‬
‫اس ُِمُبحنُُ َسل ٍحم‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُ‬ ‫َّلل‪ُ،‬أَ حخب رََنُأَبوُالح َق ِ‬ ‫ِ ِ ِ‬ ‫سحِ‬
‫ْيُبحنُالحم حهتَديَُب َّ َ َ‬ ‫أَ حخبَ َرََنُأَبوُبَ حك ٍرُالحبَ َّزار‪ُ،‬أَ حخبَ َرََنُأَبوُا حْل َ‬
‫ُعب ِد َِّ‬
‫جُإِلَحي نَاُ‬‫‪ُ:‬خ َر َ‬
‫ال َ‬ ‫ُاَّلل‪ُ،‬قَ َ‬ ‫ُجابِ ِرُبح ِن َ ح‬‫‪ُ،‬ع حن َ‬‫‪ُ،‬ع حنُُمَ َّم ِدُبح ِنُالحم حن َك ِد ِر َ‬ ‫‪ُ،‬ح َّدثَنَاُسلَحي َمان َ‬ ‫وُالدقَّاق َ‬ ‫َع حم ٍر َّ‬
‫ُُمَ َّمد‪ُ،‬‬ ‫‪َُ:‬ي ُ‬ ‫يُج حَِبيلُآنًِفا‪ُ،‬فَ َق َ‬ ‫يُخلِيلِ ِ‬ ‫ُع حن ِد َ‬ ‫‪ُ"ُ:‬خرج ُِمن ِ‬ ‫ُو َسلَّ َمُفَ َق َ‬ ‫ىُاَّلل َ ِ‬‫ُصلَّ َّ‬ ‫رسول َِّ‬
‫ال َ‬ ‫ال َ َ َ ح‬ ‫ُعلَحيه َ‬ ‫ُاَّلل َ‬ ‫َ‬
‫ُسنَ ٍة َ‬ ‫َُخحس ُِمائَ ِة ِ‬ ‫ادُِ َ‬ ‫ُعب ِ‬ ‫ِ ِ‬ ‫َُب حْل ِق‪ُ،‬إِ َّن َِِّ‬ ‫ِ‬
‫ُوطولهُ‬ ‫ُع حرضه َ‬ ‫ُجبَ ٍل َ‬ ‫س َ‬ ‫ىُرأح ِ‬
‫‪ُ،‬علَ َ‬ ‫ُاَّللَ َ َ‬ ‫‪ُ،‬عبَ َد َّ‬ ‫َُّللُ َع حب ًداُم حن َ‬ ‫َوالَّذيُبَ َعثَِِن ِ َ‬
‫ج َّ‬ ‫فُفَ رس ٍخ ُِمنُك ِل َ ِ ٍ‬ ‫ُُميطٌُبِ ِهُأَرب عةَ َ ِ‬ ‫اعا‪ُ،‬والحب ححر ِ‬ ‫اُِفُثَََلثِ ِ‬ ‫اع ِ‬ ‫ثَََلثو َن ِ‬
‫ُع حي نًاُ‬
‫ُاَّللُلَه َ‬ ‫‪ُ،‬وأَ حُخ َر َ‬
‫َُنحيَة َ‬ ‫ُآَل ح َ ح‬ ‫حَ َ‬ ‫ْيُذ َر ً َ َ‬ ‫َ‬ ‫ُذ َر ً‬
‫انُُتح ِرجُلَه ُِِفُُك ِلُيَ حوٍمُ‬ ‫َس َف ِلُا حْلب ِل‪ُ،‬و َشجرةُرَّم ٍ‬
‫ََ َ َ َ‬
‫ِ‬
‫ب‪ُ،‬فيَ حستَ حنقع ُِِفُأ ح‬
‫ُاْلصبِ ِعُتَ ب ُّ ٍ‬
‫ض ُِِبَاء َ‬
‫ُع حذ ٍ‬ ‫ض حِ ح َ‬ ‫َع حُذبَةًُبِ َع حر ِ‬
‫ِ‬ ‫رَّمانَةًُفَ ت غَ ِذ ِيهُي ومه‪ُ،‬فَِإذَاُأَمسىُنَز َلُفَأَص ِ‬
‫امُ‬ ‫ُالرَّمانَةَُفَُأَ َكلَ َها‪ُُ،‬ثَُّقَ َ‬‫حك ُّ‬ ‫َخ َذُتِل َ‬ ‫‪ُ،‬وأ َ‬
‫ابُم َنُالحوضوء َ‬ ‫َ َ‬ ‫حَ َ‬ ‫َح َ‬
‫ش حي ٍُءُي حف ِسدُُ‬ ‫ُوََلُلِ َ‬ ‫ضَ‬ ‫ُجي َع َلُلِ حْل حَر ِ‬
‫اُوأَ حن ََُل َح‬‫ُساج ًد َ‬
‫ضه ِ‬
‫َج ِلُأَ حنُيَ حقبِ َ َ‬ ‫ُع حن َدُحضوِر ح‬
‫ُاْل َ‬
‫لِص ََلتِِه‪ُ،‬فَسأ ََلُربَّه ِ‬
‫َ َ‬ ‫َ‬
‫ُِفُال ِحعل ِحمُأَنَّهُ‬‫اُع َر حجنَا‪ُ،‬فَ نَ ِجد ِ ُ‬ ‫اُوإِذَ َ‬‫اُهبَطحنَ َُ‬‫اج ٌد‪ُ،‬فَ َف َع َل‪ُ،‬فَ نَ ححنُ َُن ُّرُإِذَ َ‬ ‫َعلَحي ِهُسبِ ًيَل‪ُ،‬ح ََّّتُي حب عثَهُوهوُس ِ‬
‫َ ََ َ َ َ‬ ‫َ‬
‫يُا حْلَنَّةَُبَِر حُ‬ ‫ب‪ُ:‬أَ حد ِخل َ ِ‬ ‫ي ب عثُي ومُال ِحقيام ِة‪ُ،‬فَ يوقَفُب حْيُي َد ِي َِّ‬
‫ْحَِ يِت‪ُ،‬فَ يَ قول َ‬
‫‪َُ:‬يُ‬ ‫واُع حبد َ‬ ‫ُالر ُّ‬
‫ُاَّلل‪ُ،‬فَ يَ قولُله َّ‬ ‫َََ‬ ‫ح َ َح َ َ َ‬
‫واُع حب ُِديُا حْلَنَّةَُبَِر حْحَِ يِت‪ُ،‬فَ يَ قول‪ُ:‬بَ حلُبِ َع َملِي!ُ‪ُ،‬فَ يَ قول َّ‬ ‫ب‪ُ،‬بلُبِعملِي!ُ‪ُ،‬فَ ي قول َّ ِ‬
‫ُاَّللُ‬ ‫ُاَّلل‪ُ:‬أَ حدخل َ‬ ‫َ‬ ‫َر ِ َ ح َ َ‬
‫س ُِمائَ ِةُ‬ ‫اد ُةُِ ََخح ِ‬
‫تُبِ ِعبَ َ‬ ‫َحاطَ ح‬ ‫ص ِرُقَ حدُأ َ‬
‫ُعلَحي ِهُوبِعملِ ِه‪ُ،‬فَ ت ِ‬
‫وجدُن حع َمةُالحبَ َ‬ ‫َ‬
‫لِلحم ََلئِ َك ِة‪ُ:‬قَايِس َ ِ ِِ‬
‫واُع حبديُبن حع َم ِ يِت َ َ َ َ‬ ‫َ‬
‫ادي‪ُ:‬‬ ‫ال‪ُ:‬فَ يج ُّرُإِ َلُالنَّا ِر‪ُ،‬فَ ي نَ ِ‬ ‫ُعلَي ِه‪ُ،‬فَ ي قول‪ُ:‬أَ حد ِخلِ َ ِ‬ ‫س ِدُفَ حُ‬ ‫سنَ ٍة‪ُ،‬وب ِقي ح ِ‬
‫َّار‪ُ،‬قَ َ َ‬ ‫يُالن َ‬ ‫واُع حبد َ‬ ‫ض ًَل َ ح َ‬ ‫تُن حع َمةُا حْلَ َ‬ ‫َ ََ َ‬
‫ُع حب ِدي‪َ ُ،‬م حن َ‬ ‫ُّواُعب ِدي‪ُ،‬فَ يوقَفُب ح ِ‬ ‫بُبِر حْحتِ َ ِ‬
‫كُ‬‫ُخلَ َق َ‬ ‫‪َُ:‬ي َ‬
‫ْيُيَ َديحه‪ُ،‬فَ يَ قول َ‬ ‫ََ‬ ‫كُأَ حدخلحِنُا حْلَنَّةَ‪ُ،‬فَ يَ قول‪ُ:‬رد َ ح‬ ‫ُر ِ َ َ‬ ‫ََي َ‬
‫ُأمُبَِر حْحَِ يِت؟ُ‪ُ،‬فَ يَ قول‪ُ:‬بَ حلُ‬ ‫ك ح‬ ‫ك ُِم حنُقِبَلِ َ‬ ‫ب‪ُ،‬فَ يَ قول‪ُ:‬فَِإ َّنُ َذلِ َ‬ ‫ُر ُّ‬
‫َُي َ‬
‫تَ‬ ‫َوََلحُتَكُ َش حيُئًا؟ُ‪ُ،‬فَ يَ قول‪ُ:‬أَنح َ‬
‫َُخح ِ ِ‬
‫ك ُِِفُ‬ ‫‪ُ:‬م حنُأَنح َُزلَ َ‬‫ب‪ُ،‬فَ يَ قول َ‬ ‫ُر ُّ‬‫َُي َ‬‫تَ‬ ‫ُع ٍام؟ُ‪ُ،‬فَ يَ قول‪ُ:‬أَنح َ‬ ‫سُمائَ ِة َ‬ ‫ادةِ َ‬ ‫اكُلِ ِعبَ َ‬
‫‪ُ:‬م حنُقَ َّو َ‬
‫ك‪ُ،‬فَ يَ قول َ‬ ‫بَِر حْحَتِ َ‬
‫‪ُ،‬وإِ َُُّنَ َ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ ِ‬ ‫كُالحماءُالحع حذ ِ‬ ‫ِ‬
‫اُُتحرجُ‬ ‫كُك َّلُيَ حومُرَّمانَةً َ‬ ‫جُلَ َ‬ ‫‪ُ،‬وأَ حخ َر َ‬
‫بُم َنُال َحماءُال َحمال ِح َ‬ ‫جُلَ َ َ َ َ َ‬ ‫طُاللُّ َّجة َ‬
‫‪ُ،‬وأَ حخ َر َ‬ ‫ُو َُس َ‬‫َجبَ ٍل َ‬
‫كُ‬ ‫ال‪ُ:‬فَ َذلِ َ‬ ‫ب‪ُُ،‬قَ َ‬ ‫ُر ُّ‬
‫َُي َ‬‫تَ‬ ‫ك؟ُ‪ُ،‬فَ يَ قول‪ُ:‬أَنح َ‬ ‫كُبِ َ‬ ‫اج ًدا‪ُ،‬فَ َف َعلحتُذَلِ َ‬ ‫كُس ِ‬
‫ضَ َ‬ ‫‪ُ،‬و َسأَلحتَِِنُأ حنُأَقحبِ َ‬ ‫ُِفُ َّ ِ‬
‫السنَة َ‬ ‫َم َّرةً ِ ُ‬
ُ‫ُفَأَ حد َخلَه‬،‫ُع حب ِدي‬ َ ‫ُفَنِ حع َمُال َحع حب َدُك حن‬،‫يُا حْلَنَّةَُبَِر حْحَِ يِت‬ ِ َ ‫ُأَ حد ِخل‬،َ‫كُا حْلنَّة‬ ِ
َ ‫َُي‬َ‫ت‬ َُ ‫تُأَنح‬ َ ‫واُع حبد‬ َ َ ‫ُوبَِر حْحَِ يِتُأ حدخل‬، َ ‫ب َر حْحَِ يِت‬
ِ
َِّ ‫اُاْلَ حشياءُبِر حْح ِة‬ ِ ‫ال‬
".ُ‫ُُمَ َّمد‬
ُ ‫َُي‬ َ ‫ُاَّلل‬ َ َ َ ‫ُإِ َُّنَ ح‬:‫ُج حَِبيل‬ َ َ‫ُوق‬، َّ
َ َ‫اَّللُا حْلَنَّة‬
ُ‫ُوذَ َك َرُُكلٌّ ُِم حن ه َما‬، ِ ِ
َ ‫ُم حن َكرُا حْلَديث‬:‫ي‬ ُّ ‫ُاْلَ حزِد‬
‫الُأَبوُالح َف حت ِح ح‬ َ َ‫ُوق‬: ِ
َ ‫الُالحع َق حيل ُّي‬
َ َ‫ُق‬،‫ول‬ ٌ ‫ُُمه‬ ‫ُه َرٍم َح‬
َ ‫سلَحي َمانُبحن‬
ُ .‫ُع حنُُمَ َّم ِدُبح ِنُالحم حن َك ِد ِرُبِطولُِِه‬،
َ ‫َح ِديثَهُنَ حق ًَل‬
‫ ومدار احلديث على سليمان بن هرم الشامي وهو‬.)4620( ‫ والبيهقي يف الشعب‬،‫) وصححه‬7701( ‫أخرجه احلاكم يف املستدرك‬
.‫ضعيف‬

The Conclusion:
Let us conclude this collection with something I read with Abi al-Baqa’
Muhammad Ibn al-Imad al-Am’di from Abi Wafa Ibrahim Ibn Muhammad al-
Halabi…(up to)…al-Khadr
The 41st Hadith:
On the authority of Jabir Ibn Abdillah; The Messenger of Allah ‫ ﷺ‬came out and
said: “My beloved friend, Gibril, has just left now and he said to me, ‘O’
Muhammad, by the one who sends me with truth, Allah has a servant out of His
servants who worshipped Allah for five hundred years on top of a mountain that is
thirty cubits tall by thirty arm spans wide. Around that mountain there was a sea
surrounding it for sixteen thousand miles and Allah brought out for him a sweet
spring - as thick as the finger - gushing out with sweet water, and that water pools
at the bottom of the mountain. There is a pomegranate tree that brings out for him a
pomegranate everyday, which nourishes him for the day. And in the evening, he
goes down and uses the water for his ablution and eats the pomegranate, then [he]
stands in prayer. He asked Allah that Allah seizes back his soul to Him - when
death befalls him - in the position of prostrating before Allah, and that Allah make
his body protected from decay, perishing, and change after death until he is
resurrected in the (same) position of prostration. Allah granted him that. We would
pass by him whenever we landed on the earth and whenever we ascended from the
earth, and we found in the information (available to us) that he will be resurrected
on the day of judgment (for the accounting) before Allah, and [that] Allah will say:
‘Let my servant enter paradise by My Mercy.’ He will say: ‘But rather by my
deeds’. And Allah will say to His angels: ‘Compare my servant good deeds versus
my favors upon him. It was found that the favor of eyesight had consumed (the
weight) of five hundred years of worship, and the blessing of [a] (healthy) body
remained as a balance. Allah said: ‘Take my servant to Hellfire’. And he will be
dragged to hellfire. Then he will calling out: ‘Oh my Lord, take me to paradise
with Your mercy.’ Allah says: ‘Bring my servant back’, and he will be standing
before Allah. Allah will say: ‘O’my servant, who created you when you were
nothing?’
He will say, ‘You My Lord’
He will say, ‘was that from your or through My mercy?’
He will say, ‘rather through Your mercy’.
He will say, ‘Who gave you strength for worshipping for five hundred years?’
He will say, ‘You My Lord’.
He will say, ‘Who provided for you an abode in a mountain in the middle of the
sea and brought out for you sweet water (the middle of an all-surrounding salt
water) and brought out for you everyday a pomegranate, whereas it comes out only
once a year. And you asked me to take your soul back while prostrating and I did’
He will say: ‘You did all that O’My Lord’
He will say: ‘all is through My Mercy and with My Mercy I will parole you into
my paradise. Take my servant into paradise by My Mercy. What a good servant
you were, O’My servant. Allah then brought him into paradise.
Gibril said: ‘All matters are only through the mercy of Allah, O’Muhammad’”.
‫عامة ُ‬
‫إجازةُ َُّ‬
‫احلمد هلل كما ينبفي جلالله وكماله‪ ،‬والصال والسالم على سيدًن ممد وآله‪ ،‬وبعد‪:‬‬

‫علي ‪ ..................................................................‬كتاب األربعني يف الرمحة‬ ‫فقد مسع َّ‬


‫والرامحني لإلمام ابن طولون الصاحلي الدمشقي رمحه هللا تعاىل يف شهر ربيع األنور لعام ‪ 1437‬من هجر احلبيب‬
‫األعظم صلى هللا تعاىل عليه وآله وأزواجه وذرايته وسلم ضمن فعاليات مؤمتر "إحياء الروح اإلسالمية" يف مدينة تورنتو‬
‫بكندا‪ ،‬وقد أجزت اجلميع أبسانيدي هذا الكتاب ولباقي كتب ابن طولون‪ ،‬وبباقي أسانيدي املتصلة إىل سيد اْلالئق‬
‫صلى هللا تعاىل عليه وآله وسلم يف القرآن الكرمي وكتب السنة واحلديث‪ ،‬وهللا تعاىل يتقبل منا ويففر لنا‪ .‬وأروي هذا‬
‫الكتاب وغريه من آتليف ابن طولون رمحه هللا تعاىل إجاز عن شيخنا وجميزًن سيدي العالمة مسند العصر أيب الفيض‬
‫ممد ايسني بن ممد عيسى الفاداين املكي اجلاوي الشافعي‪ ،‬عن الشيخ أمحد بن عبد هللا املخلّاليت الدمشقي املكي‪،‬‬
‫عن السيد ممد أيب النَّصر بن عبد القادر اْلطيب الدمشقي ‪ ،‬عن الشيخ ممد عمر بن عبد الفين ِّ‬
‫الفزي ‪ ،‬عن‬
‫الشيخ أمحد بن عبيد هللا بن عسكر العطار الدمشقي‪ ،‬عن الشيخ أمحد بن علي بن عمر املنيين الطرابلسي احلنفي‪،‬‬
‫عن الشيخ ممد أيب املواهب بن عبد الباقي احلنبلي‪ ،‬عن الشريف الشيخ ممد بن كمال بن محز نقيب األشراف‪،‬‬
‫عن الشيخ ممد بن منصور بن إبراهيم ابن احملب‪ ،‬عن الشيخ ممد بن ممد بن عبد الرمحن البَ ْهنَسي الشافعي‬
‫اْللويت‪ ،‬عن الشيخ ممد بن علي بن أمحد بن طولون الدمشقي رمحه هللا تعاىل‪.‬‬
‫وِل أسانيد أخرى أعرضت عن ذكرها خشية اإلطالة‪ ،‬وقد أجزت اجلميع هبا‪ ،‬وبثبِت الذي أنوي نشره قريباً والذي‬
‫أمسيته‪ " :‬فتح العزيز القوي بشيوخ وأسانيد ممد بن حيىي النينوي"‪ ،‬وأوصيت اجملاز ابلتمسك ابلقرآن والسنة‬
‫الصحيحة وتقوى هللا تعاىل يف السر والعلن‪ ،‬وأن يتذكرين بدعواته يف خلواته وجلواته‪ ،‬واحلمد هلل رب العاملني‪.‬‬
‫قاله حامداً مصلياً مسلماً‪:‬‬
‫ممد بن حيىي بن ممد النينوي الشافعي‬
‫غفر هللا تعاىل له وألهله وللمؤمنني‪.‬‬
‫محمد بن يحيى بن محمد الحسييي ال ني نوي الشافعي الحليي‬

You might also like