Professional Documents
Culture Documents
Ibn Tuluth 40 Hadith
Ibn Tuluth 40 Hadith
The 40 Hadith
In the virtues of mercy and the merciful
)By al-Imam: al-Shams ibn Tulun (d. 953 H
اعتنى به
محمد بن يحيى بن محمد النينوي الحسيني الشافعي
Muhammad bin Yahya al-Ninowy
ا حْلَ ِديثُُ حاْل ََّولُ
يث َِ ُالصاْلِِ ُّي ُِمنُلَحف ِظ ِهُوهوُأ ََّولُح ِد ٍ س ٍن َّ ِ
َُس حعتهُ َ َ َ ح ُح ََْحَ َدُبح ِن َ
س ِنُبح ِنُأ ح ُح َأَ حخبَ َرََنُأَبوُال َحم َحاس ِنُيوسفُبحن َ
ُعلَحي ِهُ،
يثُقَ َرأحته َ ُعلَحي ِهُوهوُأ ََّولُح ِد ٍ
َ اءةً َ َ َ
ِ ِم حنهُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُإِ حس َحا َقُإِبح َر ِاهيمُبحنُأ ح
َْحَ َدُبح ِن َ ِ
َُنص ٍرُالحبَاغ ِوِنُُّق َر َ
ُعلَحي ِهُ،قَ َاَلُ: يث َِيلُبح ِنُس ََلمةَُالح َقاب ِوِنُُّوهوُأ ََّولُح ِد ٍ ُالشي ِخ َ ِ
َُس حعته َ َ َ َ ُخل ُِ َ َ ُالر حْحَ ِنُبحن َّ ح ُع حبد َّ َوأَبوُالح َف َر ِج َ
َُس حعُنَاُ ُِم حنهُ،أَ حخبَ َرََنُ
يث َُِعلَحي ِهُوَحَننُنَسمعُوهوُأ ََّولُح ِد ٍ
َ حَ َ َ اءةً َ َ
ِ ِ ِ
ض ِلُبحنُالحع َراق ِيُق َر َ أَ حخبَ َرََنُا حْلَافِظُأَبوُالح َف ح
َّجيبُأَبوُالح َفر ِجُا حْل َّر ِاِنُُّوه ُوُأ ََّولُح ِد ٍ َُس حعته ُِم حنهُ،أَ حخب رََنُالن ِ
يث َِ وم ُّيُوهوُأ ََّولُح ِد ٍ ِ
يثُ َ َ َ َ َ ََ َ أَبوُالح َف حت ِحُال َحمحُيد َ َ
َُس حعته ُِم حنهُ،أَ حخب ُرََُنُأَبوُس ِع ٍ
يدُ يث َََِِس حعته ُِم حنهُ،أَ حخب رََنُا حْلافِظُأَبوُالح َفر ِجُبحنُا حْلوِز ِيُوهوُأ ََّولُح ِد ٍ
َ ََ َ َح َ َ َ ََ َ
وُص ُالِ ٍحُأ ح يث َِ ِ َُس حعته ُِم حنهُ،أَ حخب رََنُوهوُأ ََّولُح ِد ٍ يث َِ يُوهوُأ ََّولُح ِد ٍ
َْحَدُبحنُ َُس حعتهُم حنهُ،أَب َ َ ََ َ َ َ سابوِر ُّ َ َ الن حَّي َ
وُح ِام ٍدُُمَ َّمدُ يث َُِ ِ
َُس حعتهُم حنهُ،أَ حخبَ َرََنُأَب َ
يُوهوُأ ََّولُح ِد ٍ
َ
اه ٍر ِ ِ
ُالزََيد ُّ َ َ
كُالحم َؤِذنُأَ حخب رََنُأَبوُطَ ِ
ََ
َع حب ِدُالحملِ ِ
َ
يث َُِ ِ ُالر حْحَ ِنُبحنُبِ حش ٍرُوهوُأ ََّولُح ِد ٍ يث َِ ِ َْحَ َدُوهوُأ ََّولُح ِد ٍ
ُ،ع حنُ
َُس حعتهُم حنه َ َ َ َ ُ،ح َّدثَنَ َ
اُع حبد َّ َُس حعتهُم حنه َ َ بحنُأ ح َ َ
ُعب ِد َِّ يث َِ ِ وسُوهوُأ ََّولُح ِد ٍ ِ ُح ِد ٍُ ِ
ُاَّللُ ُع حن َ حَُس حعتهُم حنه َ َ ُ،ع حنُأَِِبُقَاب ٍ َ َ يثُ ََِس حعتهُمحُنه َ ُوه َوُأ ََّول َ َع حم ِروُبح ِنُدينَا ٍر َ
الر ِ
ُو َسلَّ َمُقَا َلَّ «ُ: ىُاَّلل َ ِ
ُصلَّ َّ َُس َعه ُِم حنهُ،أ َّ
يث َِ الُب حعضهمُوهوُأ ََّولُح ِد ٍ
اْحو َنُ ُعلَحيه َ َِّب ََنُالنِ َّ َ ُع حم ٍروُ،قَ َ َ ح َ َ بح ِن َ
ضُ واُم حن ُِِف ح
ُاْل حَر ِ ٍ
ُ،وِِفُ ِرَوايَةُ« حار َْح َ
اء»ُ َ ُالس َم ُِ
ضُيَ حر َْححك حمُأ حَهل َّ ُاْل حَر ُِالر حْحَنُ،ا حر َْحواُأ حَه َل حيَ حر َْحهم َّ
اء»ُ ُ. ُالس َم ُِ
ُم حن ُِِف َّ يَ حر َْححك حم َ
said: “Whoever does notﷺ On the authority of Jarir Ibn Abdillah: the Prophet
”show mercy, will not be shown mercy.
ا حْلَ ِديثُُ َّ
الرابِ ُع
ُعب ِدُا حْلَ ِ اُعائِ َ ُع حب ِدُالح َك ِر ِمي ح
ُخ ِدجيَةُبح نَة َ ُع حب ِد َّ
ُالرز ِ
تُ:اديُ،قَالَ ح شةُبِحنت َُ ح ُاْل حَرَم ِويَّةُ،أَ حخبَ َرتح نَ َ َّاق َ أَ حخبَ َرتح نَاُأ ُّم َ
بُ،أَ حخب رََنُا حْلسْيُبنُالحمبار ِكُ،أَ حخب رََنُعبد حُ ِ ِ ِ
يسىُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُ ُاْلَ َّولُبحنُع َ َ َ َح َح ح َ َ َْحَدُبحنُأَِِبُطَال ٍ َ َ أَ حخبَ َرََنُأ ح
ِ ِ وُعب ِد َِّ يُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُُمَ َّم ٍدُا حْلَ َم ِو ُُّالداوِد ُّ
ُمطَ ٍرُ،أَ حخبَ َرََنُُمَ َّمدُبحنُإ حَسَاع َ
يلُ ُاَّللُبحن َ يُ،أَ حخبَ َرََنُأَب َ ح س ِن َّ ا حْلَ َ
ُّع َما َنُبح َنُبَ ِش ٍريُ، َُ:س حعتهُ،ي قول َِ
َُ:س حعتُالن ح َ
ال َِ ُع ِام ٍرُ،قَ َ ُ،ح َّدثَنَاُأَبوُن َع حي ٍم َ
ُ،ح َّدثَنَاُ َزَك ِرََّيَ ُ،ع حن َ ِ
ا حْل حعف ُّي َ
ُوتَ َعاط ِف ِه حمُُ اْح ِهم ِ ِ ِ ىُاَّلل َ ِ الُرسول َِّ
ُوتَ َواده حم َ
ِ
ْي ُِِفُتَ َر ح َ ُو َسلَّ َُم ُ»ُ:تَ َرىُالحم حؤمنِ َ ُعلَحيه َ ُصلَّ َّ ُاَّلل َ يَقولُ:قَ َ َ
لس َه ِر َ
ُوا حْل َّمى«. ُجس ِدُِ ِ
َُب َّ اعىُلَه ِ س ِدُ،إِ َذاُا حشتَ َكىُع ح
ُسائر َ َ َ ض ًواُتَ َُد َ َكا حْلَ َ
said: “You can see the believers inﷺ Nu’man Ibn Bashir said: Allah’s messenger
their showing mercy towards one another, [and] showing love towards one another,
[and] showing kindness towards one another, like one body. If a single limb is
”ailing, the rest of the body triggers vigil and fever.
اْلَ ِامسُ
ا حْلَ ِديثُُ ح
وُعب ِد َِّ ِ أَ حخب رََنُأَبوُعمرُيوسفُبحنُالحب حد ِرُالحمح ِدثُ،أَ حخب رََنُالح َق ِ
ُاَّللُبحنُ اضيُأَبوُبَ حك ٍرُالحبَ حعل ُّيُ،أَ حخبَ َرََنُُأَب َ ح ََ َ َ ََ ََ
س حْيُا حْلَحن بَلِ ُّيُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُ اس َّ ِِ
ُالصاْل ُّيُ،قَ َاَلُ:أَ حخبَ َرََنُا حْل َ ُالسيِدُُُمَ َّمد َ
ُ،وأَبوُال َحعبَّ ِ وَننِيَّ ِةُ،أَ حخبَ َرََن َّ
الحي َ
يُ، ُع حبد َُِّ
ُاَّللُال ِحف حربَ ِر ُّ ُْح َُّويح ِهُ،أَ حخبَ َُرََن َ
يُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُُمَ َّم ِدُبحن َُالداوِد ُّ
وِفُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُالحمظََّف ِر َّ ُالسي ِ ُّ
حت ُّ الحوق ِ
َ
اعيلُب ِنُالحم ِغ ِ ِ
َسلَ َمُ، ُزيحدُبحنُأ ح ُ،ح َّدثَِِن َ
سا َن َ ُ،ح َّدثَنَاُأَبوُغَ َّ ُ،ح َّدثَنَاُبحنُأَِِب َ
ُم حرَميَ َ رية َ َ أَ حخبَ َرََنُُمَ َّمدُبحنُإِ حَسَ َ ح
بُثَ حدي َهاُ َُتَلَّ َ ُام َرأَةٌ ُِم َن َّ
ُالس حِِبُقَ حد َ ِ
ِبُ،فَِإذ ح ُس ح ٌ ُعلَىُالنِ ِ
َِّب َ الُ:قَ ِد َم َ ابُ،قَ َ ُاْلَطَّ ِ َع حنُأَبِ ِيه َ
ُ،ع حنُع َم َرُبح ِن ح
ُعلَحي ِهُ ُصُلَّ َّ
ىُاَّلل َ َِّب َالُالنِ ُّ ض َع حتهُ،فَ َق َاُ،وأ حَر َ ِ ِ
حص َق حتهُببَطحن َه َ َخ َذتحهُ،فَأَل َ ُالس حِِبُأ َ
اُِف َّ ُصبِيًّ ِ
ت َ تَ حس َعىُ،إِ حذ َ
ُو َج َد ح
اَُ:لُ،و ِهيُقَ ِ ُولَ َد َه ِ ُ ِ وسلَّمُ"ُ:أَتَ رو َن ِ ِ
ال ََّ
َُّ:للُ ُعلَىُأَ حن ََُلُتَط َحر َحهُ،فَ َق َ اد َرةٌ َ اُِفُالنَّار؟ُُ،ق لحنَ َ َ َ ُهذُُطَا ِر َحةً َ َح َ ََ َ
ُه ِذُُِبَِولَ ِد َها ". أَرحمُبِ ِعب ِ ِ ِ
ادُُم حن َ حَ َ
ُ
أخرجه البخاري ( )5999ومسلم (.)2756
ت ِاب ْجتِ َم ِاع قال احلافظ ابن حجر يف الفتح شارحاً( :وع ِر َ ِ ِ ِ ِ
صبِيَّ َها َوتَ َ
ضَّرَر ْ ت َ ت فَ َق َد ْ
ف م ْن سيَاقه أَن ََّها َكانَ ْ َُ
َخ َذتْهُ فَالْتَ َزَمْتهُ)ُ ُ. ِِ
صبِيَّ َها بِ َعْينه أ َ
ت َ ض َعْتهُ لِيَ ِخ َّ
ف َعْن َها فَلَ َّما َو َج َد ْ صبِيًّا أ َْر َ ت إِ َذا َو َج َد ْ
ت َ اللَّ َ ِ
َب ِيف ثَ ْد َيها فَ َكانَ ْ
.ﷺ Umar Ibn Al-Khattab said: “Prisoners of war were brought over to the Prophet
Lo and behold; there was a woman among the captives - whose breasts were full
with milk – running. Then, suddenly, she found a boy among the captives. She
took him and she held him close to her chest and breastfed him. Allah’s Messenger
said: “Do you think this woman will throw her child in the Fire?” We said: “No,ﷺ
as long as she can hold onto him.” He said: “I swear by Allah (that) He is more
”merciful towards His creation than that woman with her son.
ادسُالس ِا حْلَ ِديثُُ َّ
سُ، يُ،أَ حخبَ َرََنُالُتَّاجُبحنُبَ حر َد ٍ وَل ِذ ُّ
اسُالحف َيُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُال َحعبَّ ِ سنُبحنُعبَ حي ٍدُال َحم حر َدا ِو ُّ ُح َ ي َ أَ حخبَ َرََنُالحبَ حد ِر ُّ
وُعب ِد َِّ
ُاَّللُالح َف َرا ِو ُّ
يُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُ ُاَّلل حِ ِ
ُاْل حربَل ُّيُ،أَ حخبَ َرََنُأَبُ َ ح
وُعب ِد َِّ
ُاْلَبَّا ِزُ،أَ حخبَ َرََنُأَب َ حأَ حخبَ َرََنُأَبوُال ِحف َد ِاءُبحن ح
سلِمُبحنُا حْلَ َّج ِ
اجُ، يُ،أَ حخبَ َرََنُإِبح َر ِاهيمُبحنُس حفيَا َنُ،أَ حخبَ َرََنُم حُ َْحَ َدُا حْلل ِ
ود ُّ ْيُالح َفا ِر ِس ُّيُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُأ ح سحِ ا حْل َ
ُداو َدُبنُأَِِب ِ
ُرسولُ ال َ ُسل َحما َنُ،قَ َ ُ،ع حن َ ُ،ع حنُأَِِبُعثح َما َن َُه حن ٍد َ َح َّدثَنَاُبحنُُنَحٍريَ ُ،ح َّدثَنَاُأَبوُم َعا ِويَةََ ُ،ع حن َ ح َ
اتُو حاْلَرض ُِمائَةَُر حْح ٍةُ،ك ُّل ٍ ِ ىُاَّلل َ ِ َِّ
ُماُ
ُر حْحَةُطبَا َق َ َ ََ ُالس َم َاو ِ َ ح َ ُخلَ َق َّ ُخلَ َقُيَ حوَم َ ُو َسلَّ َم«ُ:إِ َّن َّ
ُاَّللَ َ ُعلَحيه َ ُصلَّ َّ اَّلل َ
اُ،وال َحو ححشُ ُعلَ ِ
ىُولَد َه َ
ِ ِ ِ
ُر حْحَةًُ،فَب َهاُتَ حعطفُال َحوال َدة َ َ ضَ ُاْل حَر ِ
اُِف ح ضُ،فَ َج َع َل ُِم حن َه ِ ُاْل حَر ِ
ل حُالس َم ِاءُإِ َُ
ْي َّ بَ ح َ
اُِبَ ِذُِ َّ
ُالر حْحَُِة«. ضُ،فَِإذَاُ َكا َنُي ومُال ِحقيام ِةُأَ حكملَ َه ِ
َح َ َ َ ض َهاُالحبَ حع ُِعلَىُب حع ِ
َوالطَّحي ر َ َ
أخرجه مسلم ( )4952 ،4951وابن حبان يف صحيحه ( )6280واحلاكم ( )7692يف مستدركه
أبلفاظ متقاربة وقال :صحيح على شرط مسلم.
ُ
أخرجه البخاري يف مواضع من صحيحه ( )7453 ،7422 ،7404 ،3194أبلفاظ متقاربة ،وأخرجه مسلم ( )2752بلفظ" :
ِ اْلَْل َق َكتَب ِيف كِتَابِِه َعلَى نَ ْف ِس ِه ،فَ ُهو مو ُ ِ ِ
ضِب ".
ب غَ َضوعٌ عْن َدهُ إ َّن َر ْمحَِِت تَ ْفل ُ َ َْ َ اَّللُ ْ
ضى َّلَ َّما قَ َ
يف اسناد ابن طولون ابن عامر الصديف وهو جمهول ،وحديث عبد هللا بن عمرو مداره على حفيده األدىن عمرو بن شعيب بن ممد
ف فيه هل مسع من جده األعلى أم ال .ذكر ابن حبان أن شعيباً مل يلق عبد هللا ومل ِ
بن عبد هللا بن عمرو بن العاص .وعمرو هذا اختُل َ
يسمع منه ،وخالفه الدارقطين وأثبت السماع .وجد عمرو األدىن هو ممد وهو اتبعي ،واألعلى عبد هللا وهو صحايب ،فإن أراد جبده
األدىن ممداً فحديثه مرسل ،الحيتج به .وإن أراد عبد هللا كان متصالً ،واحتج به .فإن أطلق ومل يبني ،احتمل األمرين ،وهذا هو
احلاصل يف رواايته ،وال ميكن الوقوف على إثبات مساعه من جده األعلى .ويف اللُ َمع للشريازي رمحه هللا تعاىل أنه الحيتج به .وعمرو
ثقة ،وشعيب وثقه مجاعة وقال أبو حامت وابن حجر :صدوق.
واحلديث أخرجه الرتمذي يف جامعه ( )1920وقال حسن صحيح يف تعليقه على رواية ابن عباس للحديث ( .)1921واحلديث
روي عن مجاعة من الصحابة منهم ابن عباس وأبوهرير وعباد بن الصامت ،و رواية ابن عباس صححها ابن حبان يف صحيحه
( )458وحسنها الرتمذي يف جامعه .وصحح احلاكم يف مستدركه ( )7416رواية أيب هرير ،وألفاظ احلديث متقاربة .واحلديث
أخرجه احلاكم ( )384وأمحد ( )22248عن عباد بن الصامت إبسناد حسن ،وفيه زايد " :ويعرف لعاملنا حقه".
.
اْلَ ِامسُُ َع َ
ش َرُ ا حْلَ ِديثُُ ح
ُالص ََلحُبحنُ اديُُ,أَ حخبَ َرََن َّ ُعب ِدُا حْلَ ِ ُالد َم حش ِق ُّيُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُال َحعبَّ ِ
اس ٍم ِ أَ حخب رََنُالحب رَهانُإِب ر ِاهيمُبنُقَ ِ
اسُبحن َ ح حَ ح ََ ح
ُالدي ِنُال َحم حق ِد ِس ُّيُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُزحر َعةَُ ُالشيخُموفَّق ِ
أَِِبُع َم َرُ،أَ حخبَ َرََنُالح َف حخرُبحنُالحب َخا ِر ِيُ،أَ حخبَ َرََن َّ ح َ
يمُبح ِنُ ِ ِ اسمُبنُأَِِبُالحم حن ِذ ِرُ،أَ حخب رََن َ ِ ِ سحِ ال ُ ِ ِ
ُعل ُّيُبحنُُإبح َراه َ ََ ْيُ،أَ حخبَ َرََنُالح َق ح حم حقدس ُّيُ،أَ حخبَ َرََنُُمَ َّمدُبحنُا حْل َ َ
ِ ُاَّللُبنُماج حهُ،ح َّدثَنَ ِ سلَمةَُ،أَ حخب رََنُأَب َ ِ ِ
ُ،ح َّدثَنَاُ
ْي َ ُ،ح َّدثَنَاُإِبح َراهيمُبحنُأَ حع ََ ُع َّما ٍر َ شامُبحن َ اُه َ وُع حبد َّ ح َ َ َ ََ َ َ
ُعب ِد َِّ ِ
ُ،ع ِنُابح ِنُع َم َرُ،قَالَُُ:كن َ
َّاُم َعُ َُنفِ ٍع َ ُ،ع حن َ
ص َ ُح حف ٍ ُاَّللُبح ِنُع َم َرُبح ِن َ ُالش حي بَ ِاِنُّ َ
ُ،ع حن َ ح إِ حَسَاعيلُبحن َح
َُي ََي َّ
واَُ:ننُالحم حسلِمو َنُ، ُ"ُ:م ِنُالح َق حومُ،قَال َح ال َ ضُغَ َزَواتِِهُ،فَ َّم َرُبَِق حوٍمُ،فَ َُق َ ُو َسلَّ َم ُِِفُبَ حع ِ ىُاَّلل َ ِ
ُعلَحيه َ ُصلَّ َّ َِّب َالنِ ِ
ُعلَحي ِهُ ُصلَّ َّ
ىُاَّلل َ تُالنِ َُّ
َِّب َ
تُبِ ِهُ،فَأَتح ِ ُو َهجُالتَّ نُّوِرُ،تَ نَ َّح ح اُوَم َع َهاُابح ٌنُ َْلَاُ،فَِإذَ ح
اُارتَ َف َع َ ُّورَه ََُتحضبُتَن َ
و حامرأَةٌ َ ِ
َ َ
ُالر ِِ س َّ َ تُوأ ِ َ ِ ت ِ تُرسول َِّ َو َسلَّ َمُ،فَ َقالَ ح
ْي؟ُُ، اْح َ ُاَّللُأ حَر َح َم َّ َ ي
ح ل
َ أ يُ، م َ َ ن
ح أ ُ َِبُِ:ب ح َلا ق
َ ُ، م
ح ع
َ ُ:ن
َ ال
َ ق
َ ُ، ُ ؟ ُاَّلل تُ:أَنح َ َ
ُاْل َّم ََُلُت ل ِحقيُ
تُ:فَِإ َّن حُ الُ:بَلَىُ،قَالَ ح ُاْلِمُبَِولَ ِد َها؟ُُ،قَ َ ادُِ ُِم َن حُاَّللُأَرحمُبِ ِعب ِ
س َّ ح َ َ َ تُ:أَلَحي َ الُ:بَلَىُ،قَالَ ح قَ َ
الُ:إِ َّن َُّ ُرأح َسهُإِلَحي َهاُ،فَ َق َ ِ ىُاَّلل َ ِ بُرسول َِّ
ُاَّللَ ََُلُ ُو َسلَّ َمُيَ حبكيُُ،ث َ
َُّرفَ َع َ ُعلَحيه َ ُصلَّ َّ ُاَّلل َ اُِفُالُنَّا ِر!ُفَأَ َك َّ ََولَ َد َه ِ
ول ََُلُإُِلَهَُإََِّل َُّ
ُاَّلل". ُ،وأ َََبُأَ حنُيَق َ ُعلَ َِّ ادُُِإََِّلُال َحما ِر َدُالحمتَ َم ِر َدُ،الَّ ِذيُيَتَ َّ
ُعب ِِ ِ ِ
ىُاَّلل َ مرد َ ي َعذبُم حن َ
أخرجه ابن ماجه يف سننه ( )4297والواحدي يف الوسيط ( )365وإسناده ضعيف .وأخرجه يف الطيورايت ( )173بلفظ مقارب
عن سامل عن عمر بن اْلطاب رضي هللا تعاىل عنه ،وفيه راو ضعيف.
اَّللِ صلى هللا عليه وسلم قَ َ
الُ " :كلُّ أ َُّم ِِت ول َّ وقريب من معىن احلديث ما أخرجه البخاري يف صحيحه (َ )7280ع ْن أَِيب ُهَريْ َرَ ،أ َّ
َن َر ُس َ
ص ِاين فَ َق ْد أ َََب ".
اع ِين َد َخ َل ا ْجلَنَّةََ ،وَم ْن َع َ اَّللَِ ،وَم ْن َأيْ ََب؟ ،قَ َ
الَ :م ْن أَطَ َ ول َّاجلَنَّةَ إَِّال َم ْن أ َََب ،قَالُواَ :اي َر ُس َ
يَ ْد ُخلُو َن ْ
The Fifteenth Hadith
On the authrotiy of Abdullah Ibn Umar, said: “We were with the Prophet ﷺin one
of his expeditions when he ﷺpassed by some of people and he ﷺasked: ‘Who
are you all?’ They replied: ‘We are the Muslims.’ There was a woman there who
was blowing her cooking fire and with her was her son. Whenever the blaze of the
fire flared, she would push her son away.
She came to the Prophet ﷺand said: ‘Are you the Messenger of Allah?’ He said:
‘Yes.’ She said: ‘May my father and mother be sacrificed for you, is not Allah the
Most Merciful of all those who are merciful?’ He said: ‘Yes!’ Then she said: ‘Is
not Allah more merciful with His servants than the mother with her child?’ He
said: ‘Yes.’ Then she said: ‘But the mother would never throw her child into the
fire.’ The Messenger of Allah ﷺstarted weeping (for a long time). Then he raised
his head towards her and said: ‘Indeed Allah will never punish from amongst His
servants except the insistent rebel, who rebels against Allah and refuses to say:
there is no God but Allah.’”
ش َرُ
ادسُُ َع َ الس ِ
ا حْلَ ِديثُُ َّ
ح ِيُ،أَ حخبَ َرََنُع َمرُبحنُ ُالش َرائِ ُِ
ُاَّللُبِحنت َّ ُعب ِد َِّ أَ حخبَ َرََنُأَبوُالحبَ َق ِاءُُمَ َّمدُبحنُأَِِبُبَ حك ٍر َّ
ُالصاْلِِ ُّيُ،أَ حخبَ َرتح نَاُأ ُّم َ ح
ُم حع َم ٍرُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُ ِ َْحَ َدُب ِن َ ِ ِ ِ ِ
ُع حبدُال َحواحدُ،أَ حخبَ َرََنُع َمرُبحنُُمَ َّمدُبح ِن َ س ِنُبح ِنُيَ ِزي َدُ،أَ حخبَ َرََنُ َعل ُّيُبحنُأ ح ح َح َ
ُالّتََيقِ ُُّيُ،قَالواُ:أَ حخبَُ َرََنُأَبوُ
ص ٍر ِ ح ُ،وأَبوُنَ ح ص ٍر ِ ِ
ُالّتََيق ُّي َ
ُ،وأَبوُنَ ح ح ي َ وُع ِام ٍر ح
ُاْلَ حزِد ُّ ِ
الح َف حت ِحُالح َكروخ ُّيُ،أَ حخبَ َرََنُأَب َ
يسىُا حْلَافِظُ،أَ حخبَ َرََنُأَبُوُبَ حك ٍرُُمَ َّمدُبحنُ ِ اسُال َحم ححب ِ ُّ ُمَ َّم ٍدُا حْل َّر ِ
اح ُّيُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُال َحعبَّ ِ
وِبُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُع َ َ
ُج ِدُُِ،قَ َ
الُ ُ،ع حنُأَبِ ِيه َ
ُ،ع حن َ ب َ ُع حم ِروُبح ُِنُش َع حي ٍ
ُ،ع حن َض حي ٍلَ ُ،ع حنُُمَ َّم ِدُبح ِنُإِ حس َحا َق َ ُ،ح َّدثَنَاُُمَ َّمدُبحنُف َ ٍ
أ َََبن َ
فُ َكبِ ِريََُن»ُ .فُ َش َر َ ُ،ويَ حع ِر ح ُعلَحي ِهُوسلَّم«ُ:لَحيس ُِمنَّاُمنُ ََلُي رحم ِ ُصلَّ َّ رسول َِّ
ريََن َُصغ َ َ َ ح ح َح َ ح َ ىُاَّلل َ َ َ َ ُاَّلل َ َ
ِ ُ،عنُلَحي ٍ ٍ ٍ
الُ اسُ،قَ َ ُعبَّ ٍ
ُ،ع ِنُبح ِن َ ثَ ُ،ع حنُع حك ِرَمةَ َ ُ،ع حنُ َش ِريك َ ح ُهارو َن َ ُ:و َح َّدثَنَاُيَ ِزيدُبحن َ الُبحنُأ َََبن َ قَ َ
وفُ، ُعلَي ِهُوسلَّم«ُ:لَيس ُِمنَّاُمنُ ََلُي رحمُص ِغريََنُ،وي وقِرُ َكبِريََنُ،وَيَمرُ َِبلحمعر ِ ُصلَّ َّ رسول َِّ
ىُاَّلل َ ح َ َ َ ح َ َ ح ح َ ح َ ح َ َ َ َ ح َ َ َ ح َ ح ُاَّلل َ َ
س ُِم حنُيلُ:لَحي َ
ضُأ حَه ِلُال ِحعل ِحم«ُ:لَيس ُِمنَّا»ُُ،أَيُلَيس ُِمنُسنَّتِنَ ِ
اُ،وق َ
َ ح ح َ ح ح َ ُع حنُبَ حع ِ ُع ِنُالحم حن َك ُِر»َ ُ،وقَ َ
ال َ َويَ حنهَ َ
ِدينِنَاُ.
حديث عبد هللا بن عمرو تقدم الكالم عليه يف التعليق على احلديث رقم .13ورواية ابن عباس أخرجها إبسنادها ومتنها الرتمذي يف
جامعه ( )1921وقال :حسن غريب ،وأخرجها ابن حبان يف صحيحه (.)458
): “Teach me a prayer (du’aﷺ Abu Bakr al-Siddiqq said to the Messenger of Allah
) said: “Say,ﷺ [that] I supplicate by in my prayer (salat). He (Allah’s Messenger
O’Allah, I have wronged myself greatly and none forgives sins but You, so forgive
me with a forgiveness from You and grant me mercy, indeed You are the Most
”Forgiving, the Most Merciful.
ا حْلَ ِديثُُال ِحع حشرو َنُ
اسُال َحم ححب ِ ُّ
وِبُ، صلِ ُّيُ،أَ حخبَ َرََنُأَبُوُال َحعبَّ ِأَ حخب رََنُالحب رَهانُإِبح ر ِاهيمُبحنُُمَ َّم ِدُبح ِنُب حد ٍرُ،أَ حخب رََنُأَبوُا حْلس ِنُالحمو ِ
َ َ َح ََ َ َ ََ ح
يمُال َحم حق ِد ِس ُّي،أَ حخبَ َرََنُبحنُ ِ ِ ِ
ُالر حْحَ ِنُبحنُُإبح َراه َ ُاْل حَه ِلُبح نَةُعل َحوا َنُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُُمَ َّم ٍد َ
ُع حبد َّ ت ح اُس ُّ أَ حخب رتح نَ ِ
ََ
بُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُبَ حك ٍرُالح َق ِط ِيع ُّيُ، وُعلِ ِيُبحنُالحم َذ حه ِ
بُالحيوس ِف ُّيُ،أَ حخبَ َرَنُأَب َ َّللُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُطَالِ ٍ
الحم حهت ِديُ َِب َِّ
َ
ِ ُعبد َِّ وُع حب ِد َّ
اُح ِريزُبحنُعثمانُ، ُ،ح َّدثَنَ َ ُ،ح َّدثَنَاُأَبوُالحم حنذ ِر َُ،ح َّدثَِِنُأَِِب َ
َْحَ َد َُاَّللُبحنُأ حُ ُالر حْحَ ِن َ ح أَ حخبَ َرََنُأَب َ
ُعلَىُال ِحم حن ََِبُ ىُاَّلل َ ِ ُعب ِد َِّ ِ
ُو َسلَّ َم َ ُعلَحيه َ ُصلَّ َّ َِّب َُرأَىُالنِ َّ ُع حم ِروُبح ِنُال َحع ِ
اصُ،أَنَّه َ ُاَّللُبح ِن َ عنُحبانُبنُزيدُُ َع حن َ ح
ىُماُ ص ِري ِنُالَّ ِذينُي ِ ي قول«ُ:ار َْحواُت ر َْحواُ،وا حغ ِفرواُي حغ َفرُلَكمُ،ويحل ُِْلَقحم ِاعُالح َقوِلُ،ويحلُلِلحم ِ
ُعلَ َ ص ُّرُو َن َ َ ح َ ٌ ح ح َ ٌ َ َ ح ح َ
واُوه حمُيَ حعلَمو َُن». فَ َعل َ
ُ
أخرجه أمحد يف مسنده ( )6505والبخاري يف األدب املفرد ( .)380ورجال أمحد رجال الشيخني سوى حريز وشيخه حبان بن
زيد .حريز من رجال البخاري ،وحبان وثقه أبو داود وقال احلافظ يف التقريب :ثقة .أقماع القول :هم الذين يدخل الكالم يف آذاهنم ال
ت فِ ِيه َش ْيءٌ. ِ ِِ ِ
يف قلوهبم ،فيسمعون احلق ويعونه وال يعملون به ،و َشبَّ َه ُه ْم ِابلْ ُق ْم ِع الَّذي يُ َفَّرغُ فيه أَنْ َواعُ ْاألَ ْشيَاء َوَال يَثْبُ ُ
ُ
Hadith 20:
on the pulpitﷺ Abdullah ibn Amr ibn Aas said: I saw the Messenger of Allah
saying: “Be merciful, and you will be shown mercy. Forgive, and you will be
forgiven. Woe to those who funnel speeches. Woe to the stubborn who insists on
”what they did, knowing what they did.
اديُ َوال ِحع حشرو َنُ ا حْل ِديثُُا حْل ِ
َ َ
ُج ِديُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُع َم َرُبحنُ ِِ
س ٍنُال َحم حقدس ُّيُ،أَ حخبَ َرََن َ ُح ََْحَ َدُبح ِن َ
س ِنُبح ِنُأ ح ُح َأَ حخبَ َرََنُأَبوُع َم َرُيوسفُبحن َ
ُع حبدُُالح َُك ِر ِميُبحن َ
ُْحح َزةَُ، ُالصاْلِِ ُّيُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُُمَ َّم ِدُبحنُا حْل َر حستَ ِاِنُُّ،أَ حخبَ َرََن َ
س ِن َّ قَ َّد َامةَُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُا حْلَ َ
ُ،ح َّدثَنَاُأَبوُ ُالرا ِز ِيُ،أَ حخب رََنُأَبوُي عقوب ح ِ اس ِمُبحن َّ َّاِنُُّ،أَ حخب رََنُأَبوُالح َق ِ ُعبدُالحع ِزي ِزُال ِ
حكت ِ
ُاْلَ حذرع ُّي َ َح َ ََ ََ أَ حخبَ َرََن َ ح َ
كُب ِن ِ ُ،عن ِ اُعلِ ُّيُبنُم حعب ٍدُ،ح َّدثَنَاُو حهبُبن ِ ٍ
ُدينَا ٍر َ
ُ،ع حنُ ُمال ِ ح ُراشد َ ح َ ُ،ح َّدثَنَ َ ح َ َ َ َ ح َ ُداو َد َ َع حم ٍروُال ِحم حق َدامُبحن َ
ىُاَّلل َ ِ الُرسول َِّ سُب ِنُعم ٍروُ،عنُأَِِب َّ ِ ِ
ُوتَ َع َالُ، ُو َسلَّ َمُ"ُ:إِ َّنُا حْلَ َّيُتَُبَ َ
ار َك َ ُعلَحيه َ ُصلَّ َّ ُاَّلل َ ُالد حر َداءُ،قَ َ َ خ ََل ِ ح َ ح َ ح
ِ ِ ِ ِ ِ ُاَّلل ََُلُإِلَهُإََِّلُأ َََن ِ
ُح َّولحتُُ،وق لوبُالحملوك ُِِفُيَديُ،فَِإنُالحعبَادُأَطَاع ِوِن َ ُملكُالحمُلوك َ َ َ يَقولُ:أ َََن َّ
لس حخ ِطُ َُب ُّ وبُملوكِ ِه حم َ
ُعلَحي ُِه حم ِ ُح َّولحتُق ل َ ص حوِِن َُع َإنُال ِحعبَاد َ الر حْحَ ِةُ،و ِ
ُو َّ َ
ُعلَي ِهم ِ ِ
َُب َّلرأحفَة َ
ِ
وبُملوك ِه حم َ ح ح قل َ
ِ َُب ُّ ِ ابُ،فَ ََلُتَ حشغَلواُأنفسك حم ِ وءُال َُحع َذ ِ ِ ِ
سك حمُ ُ،ولَ حك ِنُا حشغَلواُأَنح ف َ ُعلَىُالحملوك َ لد َعاء َ َ ساموه حمُس َ َوالن حق َمةُفَ َ
َّض ُّر ِعُأَ حك ِفك حمُأ حَم َرُملوكِك حُم " . لذ حك ِرَ ُ،والت ََِب ِ
أخرجه الطرباين يف األوسط ( )8962واحلافظ الرازي يف فوائده ( )657وأبو نعيم يف احللية ( )3003إبسناد اتلف فيه مرتوكني.
املقدام بن داود املصري فقيه ،وكان مفتياً ،من كبار أصحاب مالك ،لكن حديثه غري ممود ،ذكر له احلافظ الذهب حديثاً وقال:
موضوع على سند الصحيحني ومقدام ُمتَ َكلّم فيه واآلفة منه .ووهب بن راشد منكر احلديث مرتوك .وقد روي احلديث عن أنس بن
مالك إبسناد اتلف أيضاً.
Hadith 21:
said: “The All-ﷺ On the authority of Abu al-Darda’: The Messenger of Allah
Living (Exalted and Glorified is He) says: ‘I am Allah, there is no God but I, the
King of Kings, and the hearts of all kings are in My Hand. If my servants obey Me,
I will change the hearts of their kings to treat them with kindness and mercy. And
if my servants disobey Me, I will change the hearts of their kings to treat them with
anger and vengeance, and they will mistreat them and inflict on them the worst of
punishments. Therefore, do not busy yourselves with praying against your kings,
but busy yourself with remembrance and supplication. Then I will suffice you the
whole affair of your kings.
.
ا حْلَ ِديثُُالث ِ ُ
َّاِنُ َوال ِحع حشرو َنُ
صُعمرُبحنُإِبح ر ِاهيمُالح َق ِ يل َّ ِِ ُخلِ ٍ
اضيُ،أَ حُخبَ َرََنُأَبوُ َ َ وُح حف ٍ َ ُالصاْل ُّيُ،أَ حخبَ َرََنُأَب َ صُع َمرُبحن َ وُح حف ٍ
أَ حخبَ َرََنُأَب َ
بُيُ،قَالواُ:أَ حخبَ َرََنُأَبوُطَالِ ُِ بُ،أَ حخب رََنُج ِديُ،و َع ُّمُأَِِبُ،وابنُس حع ٍدُ،وا حْل َّجارُ،وال ِ
حبجد ُّ َ َح َ َ َ َ بَ حك ِرُبحنُالحمح ِ َ َ َ
ِ
وُعلِ ٍيُا حْلَ ِرَيِ ُّيُ،قَالواُ:أَ حخبَ َرََنُأَبوُالح َف حت ِحُبحنُ َعحُب ِدُالحبَاقِيُ،أَ حخبَ َرََنُ ِ ِ
ُ،وأَب َ ُ،و حاْل حََنَبُا حْلَ َّمام ُّي َبحنُالحقبَّ حيط ِي َ
وُع حب ِدُ ِ ُاْلَ ِطيبُُ حاْلَنح بَا ِر ُّ
ُعلِ ُّيُبحنُُمَ َّم ٍد ح
ُع حبدُال َحواح ِدُبحنُُمَ َّم ٍدُ،أَ حخبَ َرََنُأَب َ يُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُع َم َر َ س ِن َ أَبوُا حْلَ َ
اَّللُبن َ ٍ ِ
الُ: ُ،ع حنُأَِِبُه َريح َرةَُ،قَ َ ُ،ع حنُأَِِب َ
ُسلَ َمةَ َ ُالزحه ِر ِي َ
ش حي ٌمَ ُ،ع ِن ُّ ُ،ح َّدثَنَاُه َ ُ،ح َّدثَنَاُْحَحي ٌد َ َُمحلَدُال َحعطَّار َ َّ ح
الُ: س حي نًاُ،قَ َ اُحسنً َ ِ ِ ِ ُعلَحي ِه َ َّ ُصلَّ َّ ُعلَيُالنِ ِ ُحابِ ٍ
اُوإ َّماُح َ ُو َسل َمُ،فَ َرآُُي َقبلُإ َّم َ َ ىُاَّلل َ َِّب َ س َ ُاْلَق َحرعُبحن َ َد َخ َل ح
ُو َسلَّ َمَ «ُ:م حن ََُلُ ىُاَّلل َ ُِصلَّ َّ الُرسول َِّ ت َقبِلهُوِِلُع حشرةٌ ُِمنُالحولَ ِدُماُقَ بَّ لحت ِ ِ
ُعلَحيه َ ُاَّلل َ ُواح ًداُم حن ه حم؟ُُ،فَ َق َ َ َ َ َ َ َ َ َ
يَ حر َحم ََُلُي حر َحمُ».
أخرجه العُقيلي في الضعفاء ( )1001والحديث روي عن جمع من الصحابة رضي هللا تعالى عنهم بأسانيد ضعيفة.
أخرجه مسلم يف صحيحه ( )2702وابن حبان يف صحيحه ( )857عن أيب إسحاق به.
أخرجه البخاري ( )7494 ،6321 ،1145ومسلم ( )758دون لفظ :وأًن أرحم الرامحني ،ولفظ البخاريَ :ع ْن أَِيب ُهَريْ َرَ َر ِض َي
ث اللَّْي ِل ْاآل ِخُر ِ اىل ُكل لَي لَ ٍة إِ َىل َّ ِ اَّللِ صلى هللا عليه وسلم قَ َ اَّللُ َعْنهُ ،أ َّ
ني يَْب َقى ثُلُ ُ
الس َماء الدُّنْيَا ح َ ال :يَتَ نَ َّزُل َربُّنَا تَبَ َارَك َوتَ َع َ َّ ْ ول ََّن َر ُس َ َّ
ِ ِ
يب لَهَُ ،م ْن يَ ْسأَلُِين فَأ ُْع ِطيَهَُ ،م ْن يَ ْستَ ْففُرِين فَأَ ْغفَر لَهُ ". ِ
ولَ " :م ْن يَ ْدعُ ِوين فَأ ْ
َستَج َ يَ ُق ُ
وأما لفظ ابن طولون فلم أقف عليه يف كتب السنة ،وهللا تعاىل أعلم.
said: “Who is the one whoﷺ On the authority of Abu Hurayra; Allah’s Messenger
;calls onto Me, and I do not answer him; and he asks Me, and I did not give him
and asks me for forgiveness and I do not forgive him, while I am the Most
?Merciful of all mercifuls
السابِعُُ َوال ِحع حشرو َنُ ا حْلَ ِديثُُ َّ
ِ وُعب ِد َِّ ِ ِ
صُوُح حف ٍ ُ،والح َقاضيُأَب َ ُاَّللُالحم َؤدب َ ُالصاْلِِ ُّيُ،أَ حخبَ َرََنُأَب َ ح
س ٍن َّ ُح َ أَ حخبَ َرََنُأَبوُال َحم َحاس ِنُيوسفُبحن َ
ُعحُب ِد َّ
ُالدائِِمُ،أَ حخبَ َرََنُ ُْح ٍ
ُّودُ،أَ حخبَ َرََنُبحن َ بُ،أَ حخبَ َرََنُبحن َ ا حْلَحن بَلِ ُّيُ،قَ َاَلُ:أَ حخبَ َرََنُا حْلَافِظُأَبوُبَ حك ِرُبحنُالحم ِح ِ
ُم حنصوٍرُ، ِ ِِ بُ،أح َخبَ َرََنُا حُْلل َحو ِاِنُُّ،أَ حخبَ َرََنُا حْلَحو َه ِر ُّ بحنُكلَحي ٍ
َْحَدُبحنُُمَ َّمدُبح ِن َ ُ،ح َّدثَنَاُأ ح
يُ،أَ حخبَ َرََنُالح َقطيع ُّي َ
ُ،ع حنُأَُبِ ِيهُُ, سُبح ِنُعبَ حي ٍد َ
ُ،ع حنُم َعا ِويَةَُبح َنُق َّرةَ َ ِ اُع ِ َّ اُعلِ ُّيُبنُا حْل حع ِ
َ ون ُي ن
ح ُ،ع
َ ل ض
ح ف
َ ح
ل ا ُن
ُ حُب يُّ د َ ن
َ َث د ُ،ح
َ د َح َّدثَنَ َ ح َ
ُرِْححتَ َهاُ
الشاةُإِ حن َ
ُالشاةَُأ ِريدُأَ حنُأَ حذ ََبَ َهاُ،فَأ حَر َْح َهاُ،قَالَ «ُ:و َُّاَّللُ،إِِِنُآخذ َّ ول َِّ ُرس َ َُ:ي َ
ال َ ُرج ًَلُ،قَ َ َّ
أن َ
ُو َّج َُّل».ُع َّز َ ك َّ
ُاَّلل َ َرِْحَ َ
said: “Gibril said to me:ﷺ On the authority of Abu Hurayra; Allah’s Messenger
‘You should have seen me O’Muhammad as I was dipping him, meaning Pharaoh,
with one of my hands and I was pushing water into his mouth for fear that the
”’mercy of His Lord reaches him and then He would forgive him.
ا حْل ِديثُُالت ِ
َّاسعُُ َوال ِحع حشرو َنُ َ
وُعب ِدُ َِّ ُعب ِدُالح َق ِ وُعب ِد َِّ
شُ،أَ حخبَ َرََنُ ُج َوا ِر َ
اَّللُبحن َ ُالزا ِويَةُ،أَ حخبَ َرََنُأَب َ حاد ِرُبح ِنُ،أَ حخبَ َرََن َّ ُاَّللُُمَ َّمدُبحن َ ح أَ حخبَ َرََنُأَب َ ح
ص ٍر َ ُج ِديُ،وَزيح نَبُبِحنتُالح َكم ِ أَبوُب حك ٍر َّ ِ
تُ َزيح نَبُ، اد ح
ُز َ الُ،قَ َاَلُ:أَ حخبَ َرََنُُمَ َّمدُبحنُنَ ح َ َ ُالصامتُ،أَ حخبَ َرََن َ َ
ُج ِديُ،أَ حخبَ َرََنُبحنُ ُعلِ ِيُبح ِنُب َق ٍاءُ،قَ َاَلُ:أَ حخب رََنُأَبوُالح َف حت ِحُبحنُ َش ُاتِ
يلُ،قَالَُُأَبوُبَ حك ٍر َ
ُوأَ حخبَ َرََن َ َ ََ َ َوُمَ َّمدُبحن َ
ُع حب ِدُ ُعبدُالحغَِِِنُ،أَ حخب رََنُالحمباركُبن َ ِ ِ َع حب ِد َّ
َْحَدُبحن َ ُ،وأَبوُبَ حك ِرُبحنُالنَُّقوِر َ
ُ،وأ ح ُعل ٍي َ ََ َ َ ح ُالدائِِمُ،أَ حخبَ َرََنُا حْلَافظ َ ح
الُأَبوُبَ حك ٍرُأَيح ً ُاَّللُبنُم حنصوٍرُ،قَالواُ:أَ حخب رََنُبنُالحع ََّل ِ ِ الحو ِ
اح ِدُبح ِنُالحم َه حن ِد ِ
اُوأَ حخبَ َرََنُ
ض َ فُ،حُقَ َ ََ ح َ سَ ُ،و َع حبد َّ ح َ َ
يدُُ،قَ َاَلُ:أَ حخبَ َرََُنُ ُعب ِدُا حْل ِم ِ اعيلُبنُعمرُب ِنُالح َف َّر ِاءُ،و ِع ُّز ِ
ُالدي ِنُأ ح أَِِبُ،وع َّمايُ،أَ حخب رََنُإِ حَس ِ
َْحَدُبحن َ ح َ َ ح ََ ح َ َ َ ََ َ
س ِنُا حْلَ َّم ِام ُّيُ، ِ ِ
الش حيخُم َوفَّقُالدي ِنُبحنُق َد َامةَُ،أَ حخبَ َرََنُبحنُالنَّقورُ،أَ حخبَ َرََنُبحنُال َحع ََّلفُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُا حُْلَ َ َّ
َِ وُعب ِد َِّ
ُ،ح َّدثَنَاُبَ َّكارُيل َ ُ.ُ.ُ.ُ.خل ٌ ص ِر ُُّ
ي ُاَّللُالحبَ ح ُ،ح َّدثَنَاُأَب َ حُالدقَّاق َ َْحَ َد َّ وُع حم ٍروُعثح َمانُبحنُأ ح أَ حخبَ َرََنُأَب َ
ُاَّللُبنُعمرُ،و َعبد َِّ ادلَة َ ِ ُ،عنُأَبِ ِيهُ،ح َّدثَِِنُالحعب ِ ٍِ ُ،ع حُنُ َع حب ِدُال َحوه ِ
ُاَّللُبحنُُ ُ:ع حبد َّ ح َ َ َ ح ََ َ َّابُبح ِنُُمَاهد َ ح بحنُُمَ َّم ٍد َ
ُو َسلَّ َمُ: ىُاَّلل َ ِ
ُصلَّ َّ الُرسول َِّ ُعم ٍروُ،و َعبد َِّ اسُ،و َعبد َِّ
ُعلَحيه َ ُاَّلل َ ُالزبَُ حِريُ،قَالواُ:قَ َ َ ُاَّللُبحن ُّ ُاَّللُبحن َ ح َ ح َعبَّ ٍ َ ح
ُ،والحم ححتَ ِكرُيَ حن تَ ِظرُاللَّ حعنَةَُ، ُالرحز َق َ َّاجرُيَ حن تَ ِظر ِ ُالر حْحَةَُ،والت ِ ِ
ُ،والحم حستَمعُيَ حن تَظر َّ َ
ِ «الح َق ُّ ِ
اصُيَ حن تَظرُاللَّ حعنَةَ َ
ْي».َََ ِع َُ ُوالن ِ
َّاسُأ ح ِ ِ
ُوال َحم ََلئ َكة َ
ُعلَي ِه َّنُلَعنَة َِّ
ُاَّلل َ ُُمتَ ِم َع ٍة َ ح ح ُام َرأَةٍ ح ُح حوَْلَ ُِ
اُم ِن ح ُوَم حن َ
ِ
َوالنَّائ َحة َ
أخرجه الطرباين يف الكبري ( )13567والشهاب يف مسنده ( )311وقد حكم عليه مجلة من األئمة ابلوضع وأخرجوه يف املوضوعات،
منهم احلافظ ابن اجلوزي يف املوضوعات الكربى ( )1123والصفاين يف موضوعاته ( )7والسيوطي يف الآللئ املصنوعة ()1610
والفتّين يف تذكر املوضوعات ( )1618والكناين يف تنزيه الشريعة ( )1337بتحقيق سيدي مدث الدنيا الشريف عبد هللا بن الصديق
الفماري رمحه هللا تعاىل.
Abdullah Ibn Amr said: “Whoever has a need from Allah - Exalted and Glorified -
let them fast Wednesday, Thursday, and Friday. On Friday, let them clean
themselves and go to the Jumu`ah prayer, then give charity - [a] little or ample
(amount). Once he [has] prayed Jumu`ah, let him say: “ I ask you, O’Allah, by
your Name: B’ismi’Allahi ar-Rahman ar-Rahim (The Most Compassionate, the
Most Merciful), The One whom there is no God but He, The Knower of the
Unseen and the Seen, the Most compassionate, the Most Merciful.
And I ask you, O’Allah, with your Name: B’ismi’Allahi ar-Rahman ar-Rahim (The
Most Compassionate, the Most Merciful), The One whom there is no God but He,
the All-Living, the Self-Sufficient, Who is not subject to fatigue nor sleep, Who’s
Glory has filled the heavens and the earth.
And I ask you, O’Allah, with your Name: B’ismi’Allahi ar-Rahman ar-Rahim (The
Most Compassionate, the Most Merciful), to whom faces have bowed down,
voices have shown reverence, and hearts humble themselves before Him, out of
awe of Him, to invoke your Blessing onto Muhammad and the family of
Muhammad and You grant me my need, and it is such and such. For truly, his
supplication will be answered, God-willing. It is said: ‘do not teach this
supplication to fools among you, and don’t use [it] against a family member or for
a sinful cause.
إسناده مرسل فوق ضعفه ،وانظر الزهد والرقائق إلبن املبارك ( )774وقد أخرجه مسلم ( )3015بلفظ مقارب عن عباد َ ب ِن الْولِ ِ
يد َ ْ َُ َ ْ َ
صا ِر قَ ْبل أَ ْن يَ ْهلِ ُكوا ،فَ َكا َن أ ََّو ُل َم ْن لَِقينَا أ ََاب الْيَسرِ ال " :خرجت أ ًََن وأَِيب نَطْلُب الْعِْلم ِيف ه َذا ْ ِ
احلَ ِّي م ْن ْاألَنْ َ ُ َ َ الصامت ،قَ َ َ َ ْ ُ َ
ب ِن عباد َ ب ِن َّ ِ ِ
ْ َُ َ ْ
َ َ
ِ ٍ ِ ِ ِ ِ ِ
السلمي) بُْرَد ٌ ص ُحفَ ،و َعلَى أَِيب الْيُسر (كعب بن عمرو ُ اَّلل صلى هللا عليه وسلم َوَم َعهُ ُغ َال ٌم لَهُ َم َعهُ ض َم َامةٌ م ْن ُ ب َر ُسول َّ صاح َ َ
ِ ِ ِ ِ ِ ِ
َج ْل َكا َن ِِل َعلَى فَُالن ابْ ِن ال :أ َ ب؟ ،قَ َ ضٍ ك َس ْف َعةً م ْن َغ َ ال لَهُ أَِيبَ :اي َع ِّم إِِّين أ ََرى ِيف َو ْج ِه َ ي ،فَ َق َ ي َو َعلَى ُغ َالمه بُْرَد ٌ َوَم َعاف ِر َّ َوَم َعاف ِر َّ
وك؟ ،قَ َ ِ احلََر ِام ِّي َم ٌ
فُ َال ٍن ْ
ك
ص ْوتَ َ الَ :مس َع َ ت لَهُ :أَيْ َن أَبُ َ تَُ :ثَّ ُه َو ،قَالُواَ :ال فَ َخَر َج َعلَ َّي ابْ ٌن لَهُ َج ْفٌر ،فَ ُق ْل ُ ت ،فَ ُق ْل ُ ت أ َْهلَهُ ،فَ َسلَّ ْم ُ ال ،فَأَتَْي ُ
اَّللِ أ ِ ت ِم ِّين؟ ،قَ َ ِ ِ اخُر ْج إِ ََّ ِ
كُُ ،ثَّ ُح ّدثُ َ ال :أ ًََن َو َّ َ اختَ بَأْ َ
ك َعلَى أَن ْ تَ :ما َمحَلَ َ ت فَ َخَر َج ،فَ ُق ْل ُ ت أَيْ َن أَنْ َ ِل فَ َق ْد َعل ْم ُ تْ : فَ َد َخ َل أَ ِري َكةَ أ ُّمي ،فَ ُق ْل ُ
اَّللِ ُم ْع ِسًرا، ت َو َّاَّلل صلى هللا عليه وسلم َوُكْن ُ
ول َِّ ب َر ُس َ ك وُكْنت ِ
صاح َ ُخل َف َ َ َ َ
اَّللِ أَ ْن أُح ِّدثَك فَأَ ْك ِذبك ،وأَ ْن أ َِعد َك فَأ ِ
َ ْ ََ َ َ َ يت َو َّ َال أَ ْك ِذب َ ِ
ك َخش ُ ُ
ِ ِ
اها بِيَده ،فَ َق َ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
ت ال :إِ ْن َو َج ْد َ صحي َفته ،فَ َم َح َ ال :فَأَتَى ب َ اَّلل ،قَ َ
الَّ : آَّلل ،قَ َ تَّ : اَّلل ،قُ ْل ُ
الَّ : آَّلل ،قَ َ
تَّ : اَّلل ،قُ ْل ُ
الَّ : آَّلل ،قَ َ
تَّ : ال :قُ ْل ُ قَ َ
َش َار إِ َىل ني َوَو َعاهُ قَ ْلِب َه َذاَ ،وأ َ صبَ َعْي ِه َعلَى َعْي نَ ْي ِه ومسَْ ُع أُذُ َينَّ َهاتَ ْ ِ
ض َع إِ ْنيَ ،وَو َ ين َهاتَ ْ ِ
صُر َعْي ََّ
ِ
ت ِيف ح ٍّل ،فَأَ ْش َه ُد بَ َ
ِ
ضاءً ،فَاقْض ِين َوإَِّال أَنْ َ قَ َ
َ
ت لَهُ :أ ًََن َاي َع ِّم لَْو ال :فَ ُق ْل ُ اَّللُ ِيف ِظلِّ ِه" ،قَ َ ض َع َعنْهُ أَظَلَّهُ َّ ِ
ولَ " :م ْن أَنْظََر ُم ْعسًرا أ َْو َو َ اَّللِ صلى هللا عليه وسلم َوُه َو يَ ُق ُ ول َّ اط قَ ْلبِ ِه َر ُس َ منَ ِ
َ
ال: ِ َّ ِ
ك ُحلةٌ َو َعلَْيه ُحلةٌ ،فَ َم َس َح َرأْسيَ ،وقَ َ َّ ِ ِ ِ ِ ِ
ت َعلَْي َ ك ،فَ َكانَ ْ ت َم َعافريَّهُ َوأ َْعطَْي تَهُ بُْرَدتَ َ َخ ْذ َ كَ ،وأ َ ك َوأ َْعطَْي تَهُ َم َعافريَّ َ ت بُْرَد َ غُ َالم َ َخ ْذ َ َّك أ َ أَن َ
اَّللِ صلى هللا عليه وسلم ول َّ اط قَ ْلبِ ِه َر ُس َ
َشار إِ َىل منَ ِ
نيَ ،وَو َعاهُ قَ ْلِب َه َذا َوأ َ َ َ ني ،ومسَْ ُع أُذُ َينَّ َهاتَ ْ ِ صر َعْي ََّ ِ
ين َهاتَ ْ َ
ِ َّ ِ ِ ِ
الل ُه َّم َابرْك فيه َاي ابْ َن أَخي بَ َ ُ
وه ْم ِِمَّا تَ ْلبَ ُسو َنَ ،وَكا َن أَ ْن أ َْعطَْي تُهُ ِم ْن َمتَ ِاع الدُّنْيَا أ َْه َو َن َعلَ َّي ِم ْن أَ ْن َأيْ ُخ َذ ِم ْن َح َسنَ ِايت يَ ْوَم ول :أَطْعِم ِ
وه ْم ِمَّا ََتْ ُكلُو َن َوأَلْبِ ُس ُ ُ ُ َوُه َو يَ ُق ُ
الْ ِقيَ َام ِة ".
ال :إِِّين ب َغ ِرميًا لَهُ فَتَ َو َارى َعنْهُُُ ،ثَّ َو َج َدهُ ،فَ َق َ َن أ ََاب قَتَ َاد َ :طَلَ َاَّللِ بْ ِن أَِيب قَتَ َاد َ ،أ َّ وأخرج مسلم ( )1565بلفظ مقارب أيضاً َع ْن َعْب ِد َّ
ب يَ ْوِم الْ ِقيَ َام ِة،اَّلل ِمن ُكر ِ ِ
ولَ " :م ْن َسَّرهُ أَ ْن يُْنجيَهُ َُّ ْ َ اَّللِ صلى هللا عليه وسلم يَ ُق ُ ول َّ ت َر ُس َ ِ
ال :فَإِِّين َمس ْع ُ آَّللِ ،قَ َ
الَّ : آَّللِ ،قَ َ
الَّ : ُم ْع ِسٌر ،فَ َق َ
ِ ِ
ض ْع َعْنهُ ". س َع ْن ُم ْعس ٍر ،أ َْو يَ َ فَ ْليُنَ ّف ْ
used to say between theﷺ On the authority of Ibn Abbas: the Messenger of Allah
two prostrations: “O’Allah, my Lord, forgive me, be merciful onto me, heal me,
grant me Rizq (provisions), comfort me, and guide me.
اْلَ ِامسُُ َوالث َََّلثو َنُا حْلَ ِديثُُ ح
وُع حب ِدُ ِ ِ ِ ِ
ُعلَحي َهاُُ،أَ حخبَ َرََنُأَب َ س ِنُبح ِنُالحمبَ ِردُ،أَ حخبَ َرتح نَاُفَاط َمةُا حْل َر حستَانيَّةُق َر َ
اءةً َ ُح َ أَ حخبَ َرََنُأَبوُع َم َرُيوسف َ
يُ،أَ حخب رََنُأَبوُالح َفر ِجُبنُأَِِب ِ الر حْحَ ِنُبحنُا حْل َر حستَ ِِ
ُع حم َرا َنُأَبوُال َحم َع ِاِلُبحنُ َ ح اجُالحم ِز ُّ َ َ اِنُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُا حْلَ َّج ِ َّ
َُي ِس ٍرُ،س ُِنُبحن َ
ِ ِ ِ ِ
يُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُالح َقاس ِمُالحمصيص ُّيُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُا حْلَ َ َس ِد ُّ
ُاْل َاس ِم ح الزي ِنُ،أَ حخب رََنُأَبوُالح َق ِ
ََ َّ ح
ىُ،ح َّدثَنَاُا حْلَ َّجاجُبحن َ ٍ ِ اس ِمُبحنُأَِِبُال َحع ِق ِ أَ حخب رََنُأَبوُالح َق ِ
ُْححَُزةَُ، وس َ بُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُُمَ َّمدُالح َقاسمُبحنُم َ ََ
ُس حع ٍدُ،يَُقولُ: ُراش َدُبح َن َ
َُ:س حعت ِ
َ
ال َِ ُع حم ٍروُ،قَ َ ُص حف َوا َنُبح ِن َ
ُ،ع حن َُ،ح َّدثَنَاُبَِقيَّة َ ِ
سيَّبُبحنُُ َواض ٍح َ َح َّدثَنَاُال َحم َ
ِ تُالحميِ َ ِ
َُي ََيُ،
سنُبحن َح ىُ،و َح َّدثَنَاُا حُْلَ َ
وس َ الُ:أَبوُُمَ َّمدُبحنُم َ ومُ،قَ َ ُم حرح ٌ تُ َشدي َدُالن حَّز ِعُفَا حعلَ حمُأَنَّه َ اُرأَيح َ َ إِ َذ َ
ُاَّللُب ُنُأَِِبُب حك ِرُب ِن ٍ َُ،سعت َ ِ ُخالِ ِدُب ِن َ ٍ
ُ،ع حنُأَبِ ِيه َ
ُ،ع حنُ ُح حزم َ ُع حب َد َّ ح َ َ ح َ ُع حم َرَة َِ ح ُ،ح َّدثَِِنُقَ حيسُبحنُأَِِب َ َُمحلَد َ َع حن َ ح
اُ،ح ََّّتُإِ َذاُ
ض َ ُخائِ ًُالر حْحَ ِة َ
يضاُفَ ََلُيَ َزال ُِِف َّ ُم ِر ً
اد َ ُع َ
الَ «ُ:م حن َ ُو َسلَّ َمُقَ َ ىُاَّلل َ ِ
ُعلَحيه َ ُصلَّ َّ َِّب َ ُ،ع ِنُالنِ َِج ِدُِ َ
َُيوضُفِيهاُح َُّ ِ ِ ِ
اءَ». ُج ُ
ُح حيث َ َّتُيَ حرج َعُم حن َ َ َ اُر َج َع ََُلُيَ َزال َ ُاستَ حن َق َعُف َيهاُُ،ثَُّإِذَ َ قَ َع َد ح
أخرجه أمحد يف مسنده ( )15370والطرباين يف األوسط ( )903والكبري ( )204وإسناده فيه ضعف .وقد تقدم الكالم على
اَّللِ صلى هللا ول َّاَّللِ صلى هللا عليه وسلم َع ِن رس ِ
َُ ول َّ حديث ثوابن يف حديث رقم ،31ولفظ مسلم (َ )2571عن ثَواب َن موَىل رس ِ
ْ َْ َْ َ ُ
اها") .ومعىن جناها أن الزائر الَ :جنَ َ اَّللَِ ،وَما ُخ ْرفَةُ ا ْجلَنَّة؟ قَ َ
ِ ول َّ يلَ :اي َر ُس َ ال " :من عاد م ِريضا َمل ي زْل ِيف خرفَ ِة ْ ِ ِ
اجلَنَّة " ،ق َ ُْ عليه وسلم قَ َ َ ْ َ َ َ ً ْ ََ
اَّللِ صلى هللا ول َّ ال َر ُس ُ
ال :قَ َ للمريض كأنه يزور اجلنة وَيين مثارها .وأعظم من ذلك كله ما أخرجه مسلم (َ )2572ع ْن أَِيب ُهَريْ َرَ ،قَ َ
ال:
ني؟ قَ َ بَ :كيف أَعود َك وأَنْت ر ُّ ِ ِ ت فَلَ ْم تَ ُع ْدِين ،قَ َ آد َمَ ،م ِر ْ ِ ِ عليه وسلم " :إِ َّن َّ
ب الْ َعالَم َ ال َاي َر ّ ْ َ ُ ُ َ َ َ ضُ ول يَ ْوَم الْقيَ َامةَ :اي ابْ َن َ اَّللَ عزوجل يَ ُق ُ
ك فَلَ ْم تُطْعِ ْم ِين ،قَ َ ِ ِ أَما علِمت أ َّ ِ
ال َاي استَطْ َع ْمتُ َ
آد َمْ ، َّك لَ ْو ُع ْدتَهُ لََو َج ْدتَِين عْن َدهُ ؟ َاي ابْ َن َ ت أَن َ ض فَلَ ْم تَ ُع ْدهُ؟ أ ََما َعل ْم َ َن َعْبدي فُ َال ًًن َم ِر َ َ َْ َ
ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
َّك لَ ْو أَطْ َع ْمتَهُ
ت أَن َك َعْبدي فُ َال ٌن؟ فَلَ ْم تُطْع ْمهُ ،أ ََما َعل ْم َ استَطْ َع َم َ
ت أَنَّهُ ْ ال :أ ََما َعل ْم َ ني؟ قَ َ ب الْ َعالَم َت َر ُّك َوأَنْ َف أُطْع ُم َبَ :وَكْي َ َر ّ
اك َعْب ِدي استَ ْس َق َ
الْ : ني؟ قَ َ يك وأَنْت ر ُّ ِ
ب الْ َعالَم َ َسق َ َ َ َ
بَ :كيف أ ِ
ال َاي َر ِّ ْ َ ْ ك فَلَ ْم تَ ْس ِق ِين ،قَ َ استَ ْس َقْي تُ َ
آد َمْ ، ك عْندي؟ َاي ابْ َن َ
لَوج ْدت َذلِ ِ ِ
ََ َ َ
ِ ِ ِ ِ ِ
ك عْندي؟ ". ت ذَل َ فُ َال ٌن ،فَلَ ْم تَ ْسقه ،أ ََما إِن َ
َّك لَ ْو َس َقْي تَهُ َو َج ْد َ
On the authority of Aisha: “Some people from among Bedouins came and they
said: ‘Do you kiss your boys?’ They (the Prophetic companions) said: ‘Yes’. They
(the Bedouins) said: ‘As for us, by Allah, we don’t kiss our boys’. The Messenger
”’? said: “Can I help it if Allah has removed mercy from youﷺ of Allah
ا حْلَ ِديثُُ َّ
السابِعُُ َوالث َََّلثو َنُ
بُ، يِنُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُبَ حك ِرُبحنُالحم ِح ِ ُالر ِام ِ ُّ
ص َّ وُح حف ٍ ِ
يمُا حْلَاكمُ،أَ حخبَ َرََنُأَب َ
ِ ِ
َّجمُع َمرُبحنُإبح َراه َ أَ حخبَ َرََنُالن ح
ُاَّلل ُّ ِ وُعب ِد َِّ اُزيح نَبُبِحنتُالح َك ُم ِ
وُاْلَ حِريُالحبَاغَبَانُ،
ُ،وأَب ح ُالر حستم ُّي َ شايِخُالث َََّلثَةُ:أَب َ ح الُ،أَ حخبَ َرََنُال َحم َ َ أَ حخبَ َرتح نَ َ
ُع حبدُال َّر حْحَ ِنُ
ُم حن َد حُُ،أَ حخبَ َرََنُأَِِبُ،أَ حخبَُ َرََن َ
َّابُبحن َ وُع حبدُال َحوه ِ
وُع حم ٍر ََوأَبوُالح َف َر ِجُالثَّ َق ِف ُّيُ،قَالواُ:أَ حخبَ َرََنُأَب َ
ِ ُح ِك ٍُ ِ
ُ،ح َّدثَنَاُُمَ َّمدُبحنُ َكث ٍري َ
ُ،ح َّدثَنَاُ ي َ ص ِر ُّيمُالحبَ ح ُ:ح َّدثَنَاُإِبح َراهيمُبحن َ سُ،قَ َاَل َ ُ،وُمَ َّمدُبحنُيون َ َُي ََي َبحن َح
صلُّو َنُ ول َِّ اسُ،قَ َ ِ ُعبَّ ٍ ِ
ُ،ع حنُع حك ِرَمةَ َ
ُ،ع ِنُابح ِن َ ُح حر ٍ إِسرائِيل َ ِ ِ
ُ،وه حمُي َ ُاَّلل َ َُ:يُ َرس َ
يل َ الُ"ُ:ق َ ب َ ُ،ع حنَُسَاكُبح ِن َ حَ
يعُُإَِيَانَك حمُإِ َّن َّ ُع َّزُوج َّل{ُ:وماُ َكا َن َّ ِ ِ ُماُنَقولُفِي ِه حم؟ُفَأَنح َز َل َّ تُال َحم حق ِد ِإِ َلُب حي ِ
ُاَّللَُ ُاَّللُليض َ ََ ُاَّلل َ َ َ سََ ُ،لحُنَ حد ِر َ َ
يم}ُ-البقرةُ . "143ُ: وف ِ َِبلن ِ
ُرح ٌ َّاسُلََرء ٌ َ
أخرجه ابن حبان في صحيحه ( )1717والحاكم في المستدرك ( )2989والترمذي في جامعه ( )2964وقال :حسن صحيح.
whatﷺ On the authority of Ibn Abbas: someone asked: “O’Messenger of Allah
about those who were praying towards Al-Aqsa Masjid - how should we consider
their prayers? Allah revealed: “Allah is not going to discard your prayers; verily
”Allah is most kind and most merciful towards people.
ا حْل ِديثُُالث ِ
َّامنُُ َوالث َََّلثو َنُ َ
اسُ َُي ََيُبحنُُمَ َّم ٍدُا حْلَنَ ِف ُّيُ،أَ حخبَ َرتح نَاُأ ُّمُُمَ َّم ٍدُبِحنتُُمَ َّم ِدُبح ِن َّ
ُالزيح ِنُ،أَ حخبَ َرََنُأَبوُال َحعبَّ ِ أَ حخبَ َرََنُأَبوُ َزَك ِرََّي َح
ُالس حر َخ ِس ُّيُ،أَ حخبَ َرََنُ
يُ،أَ حخبَ َرََُن َّ ُالداوِد ُّ
يُ،أَ حخبَ َرََن َّ ُاَّللُا حْلَحن بَلِ ُّيُ،أَ حخبَ َرََن َّ
ُالس حج ِز ُّ وُعب ِد َِّ ِ
ا حْلَنَف ُّيُ،أَ حخبَ َرََنُأَب َ ح
ِ
الُ سُ،حُقَ َ ُ،ح َّدثَنَاُإِ حَسَاعيلُ،أَ حخبَ َرََن َ
ُع حبدُال َحع ِزي ِز َ
ُ،ع حنُأَنَ ٍ س َّد ٌد َ ُ،ح َّدثَنَاُم َ ي َ يُ،أَ حخبَُ َرََنُالحب َخا ِر ُّ الح َف حربَ ِر ُّ
ُالزََن ِد َ ُ،عنُمالِ ٍ يُوح َّدثَنَا َعبد َِّ
ُ،ع حنُأَِِبُه َريح َرةَُُ،أَنُ ُ،ع ِن ح
ُاْلَ حع َر ِج َ ُ،ع حنُأَِِب ِك َ ُم حسلَ َمةَ َ ح َ ُاَّللُبحن َ ح الحب َخا ِر ُّ َ َ
ُار َْحح ِِنُإِ حنُ الََ «ُ:لُي قولَ َّنُأَحدكمُاللَّه َّمُا حغ ِفر ُِِلُإِ حن ِ ىُاَّلل َ ِ ول َِّ
تُ،اللَّه َّم ح ُشئح َ ح َ َ ُو َسلَّ َمُقَ َ ُعلَحيه َ ُصلَّ َّ ُاَّلل َ َرس َ
تُ،لِيَ حع ِزِمُال َحم حسأَلَةَُفَِإنَّه ََُلُم حك ِرَُُلَهُ». ِش حئ َ
أخرجه البخاري ( )6339ومسلم (.)2680
The Conclusion:
Let us conclude this collection with something I read with Abi al-Baqa’
Muhammad Ibn al-Imad al-Am’di from Abi Wafa Ibrahim Ibn Muhammad al-
Halabi…(up to)…al-Khadr
The 41st Hadith:
On the authority of Jabir Ibn Abdillah; The Messenger of Allah ﷺcame out and
said: “My beloved friend, Gibril, has just left now and he said to me, ‘O’
Muhammad, by the one who sends me with truth, Allah has a servant out of His
servants who worshipped Allah for five hundred years on top of a mountain that is
thirty cubits tall by thirty arm spans wide. Around that mountain there was a sea
surrounding it for sixteen thousand miles and Allah brought out for him a sweet
spring - as thick as the finger - gushing out with sweet water, and that water pools
at the bottom of the mountain. There is a pomegranate tree that brings out for him a
pomegranate everyday, which nourishes him for the day. And in the evening, he
goes down and uses the water for his ablution and eats the pomegranate, then [he]
stands in prayer. He asked Allah that Allah seizes back his soul to Him - when
death befalls him - in the position of prostrating before Allah, and that Allah make
his body protected from decay, perishing, and change after death until he is
resurrected in the (same) position of prostration. Allah granted him that. We would
pass by him whenever we landed on the earth and whenever we ascended from the
earth, and we found in the information (available to us) that he will be resurrected
on the day of judgment (for the accounting) before Allah, and [that] Allah will say:
‘Let my servant enter paradise by My Mercy.’ He will say: ‘But rather by my
deeds’. And Allah will say to His angels: ‘Compare my servant good deeds versus
my favors upon him. It was found that the favor of eyesight had consumed (the
weight) of five hundred years of worship, and the blessing of [a] (healthy) body
remained as a balance. Allah said: ‘Take my servant to Hellfire’. And he will be
dragged to hellfire. Then he will calling out: ‘Oh my Lord, take me to paradise
with Your mercy.’ Allah says: ‘Bring my servant back’, and he will be standing
before Allah. Allah will say: ‘O’my servant, who created you when you were
nothing?’
He will say, ‘You My Lord’
He will say, ‘was that from your or through My mercy?’
He will say, ‘rather through Your mercy’.
He will say, ‘Who gave you strength for worshipping for five hundred years?’
He will say, ‘You My Lord’.
He will say, ‘Who provided for you an abode in a mountain in the middle of the
sea and brought out for you sweet water (the middle of an all-surrounding salt
water) and brought out for you everyday a pomegranate, whereas it comes out only
once a year. And you asked me to take your soul back while prostrating and I did’
He will say: ‘You did all that O’My Lord’
He will say: ‘all is through My Mercy and with My Mercy I will parole you into
my paradise. Take my servant into paradise by My Mercy. What a good servant
you were, O’My servant. Allah then brought him into paradise.
Gibril said: ‘All matters are only through the mercy of Allah, O’Muhammad’”.
عامة ُ
إجازةُ َُّ
احلمد هلل كما ينبفي جلالله وكماله ،والصال والسالم على سيدًن ممد وآله ،وبعد: