You are on page 1of 8
HS 40 — Stereo-Heimanlage Stereo home system Ensemble stéréo de salon Instalacion estereofdnica Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d'emploi Instrucciones de manejo tung sorgféltig durch, Sie bewahren sich dadurch vor Schiiden, die durch falschen AnschluB oder unsachgemaBe Bedienung fentstehon kénnen. Klappen Sie bitte diese Seite hierzu nach auBen, Aufatellon des Gerites Entfernen Sie bitte sémtliche Verpackungs- tele, auch die am Automatikspieler zwischen Platine und. Plattentelior eingeschobenen Transportechutz-Unteriagen, und losen Sie die in der Platine defindliche Zylinder- ‘chraube. Drahen Sie nun die beiden Trans- orteicherungsschravben. im Unrzeigersin bis le ce. 1.5 em tefer rutschen und ziehan Sie diese — weiter im Uhrzeigersinn — fest. Damit ist das Chassis in Spielstellung federnd golagert Fig. Zur Transportsicherung brauchen Sle die Schrauben nur im enigegengesetzten Ubr- zeigersinn locker 2u schrauben, hochzu- iehen und welter im entgegengesetzten Ubrzeigersian festzuzichen. Die Abdeckhaube dient zum Schutz des Phonochassis und 188t sich zur Bedienung hochilappen. Far don Fall, daB Sie ein Tonabnehmer- system selbst montieron wollen, finden Sie Montagehinweise auf der Seite 5 Konirollieren Sie jetzt bitte die Tonarm balance: Bel Auflagekraftskala auf ,0” mud sich der Tonarm horizontal einpendeln Nun stolien Sie die erforderiiche Auflage- kraft ein. Die Hone der Autlagekraft fur das im Werk eingesetzte Tonabnehmer- system eninehmen Sie bitte den techni schen Daten auf einem separaten Bellage- blatt, das dieser Anieitung beigefust ist (Das Ausbalancieren des Tonarmes und ddas Einstellen der Auflagekraft sind ous- fuhrlch beschrieben auf der Seite 6). ‘Achtung: Nach jedem Transport soll das Gerat zur selbsttatigen lustiorung der Ab. stellautomatik einmal bet verriegeitem Tan. arm gestartet werden (Steuertasta nach stant” schieben). Lavtsprecher-AnschluB Die Leuteprecher worden mit den be genden Kabeln CA 3 an cie mit c] ge kenrzcichnoten Normbuchsan (DIN 41 $28) ‘an der Ruckseite der Duel HS 40 ange. ‘chiossen. Links und rechts gilt vom Zu: horer aus gesehen, Die Kabel besitzen eine Lange von 4 m und lassen sich beliebig verkurzen. Sollte In besonderen Fallen die Stenderdiange nicht ausreichen, kann eine Verlangerung unter Verwendung zweladriger Litze mit eigiem Querschnitt von 2x 0,75 mm? erfol- gen. Bei Enifernungen uber 10 m lassen Sie sich bitte entsprechende Kabel mit 2.1.5 mm? (bis max. 20 m) von lhrem Fach- handier anfertigen, Wichtig) Beim AnschluB fremder Lautspre- cher ist darauf 2u achten, da die Mindest- impedanz von 4 Ohm pro Kanal nicht unter- schritten wird. KurzschluBgefahe! Versuchen Sie deshalb nicht, menrere Lautsprecrer parallel an das Gerat anzuschlieBan, ‘Autstelien der Lautsprecher Stellen oder hangen Sie die Lautuprecher oxen so auf, dal der Abstand der Laut sprecherboxen etwa (¥% bis ganz) der Distanz der Zunorer von den Lautepre- chem entspricht. Die gunstigete Aufstell: —— es Die Boxen konnen sowohl quer als auch ochkant aufgestalit werden, Das Dual- Emblem lat sich ebenfalls drehen, Be gefugte FilzfuSe entsprechend anbringen. Bel nicht ganz ideaien Raumverhaltnissen kannen die Lautsprecherboxen durch Dre. hen (Schragstelien), Neigen (auf die Kopf hohe) und mit dem Balancoregler akustisch ausgerichtet werden, Anschlu® an das Stromnetz Das Gert kann an Wachselstrom 50 oder 60 Hz, 110, 150 ader 220 Volt angeechlos- sen werden und ist arm Normalfall auf 220 50 Hz eingestellt, Wenn Sie in Ihrer Wohnung cine andere pannung haben, mu eine Umstellung vor genommen werden. Dies erfolgt fur die Notzspanoungen 110 und 150 V_mit dem Spannungsumschater, der an der Ruckseite des Gerates angebracht ist mit einer Schraubenzieher betatigen Fur die_Netzspannungen 130 oder 240.V lassen Sie bitte die Umstellung von threm Service-Techniker vornehmen. Hierzu Ist zunachst die AnschluBlitze am Netztransfor- ‘mator anhand des dort angebrachten Scat schemas umzulsten, Am Spannungeum- schalter iggen dann 130, 150 oder 240 V. Die Umscheltung erfolat gleichzeitig fur den \Veretirker und den Plattenspieler. Die Netz- sicherung braucht dabel nicht ausgetauscht 2u werden, Defekte Sicherungen konnen Sie nach Losen der Schraube und Entfernen Ges Abdeckschiebers auswechseln bb = Netzsicherung fur 110/180 Volt d = Netzsicherung fur 220 Volt ‘Achtung! Vor dem Betitigen des Span- fnungsumschalters und der Abnahme des Abdeckschiebors ist der Netzstecker zu Anschiu der Signalquellen Zum AnsehluB von Tuner, Tonbandgerdt und sonstiger Tonfrequenzquellon sind an der uckseite der HS 40 zwei Normbuchsen (DIN 41 524) angeordnet. Die Umscheltung auf den jeweiligen Eingang erfolgt mit dem Eingangswahischalter @. TUNER (Radio) Tuner (Rundfunkempfangsteil ohne End- ‘tufen und Lautsprecher) werden an der Ein- gangsbuchse Radio” angeschlossen, Bet Rundfunkaeraten ist als Ausgang der Ton- bendanschluB zu benutzen, Besonders empfehlenswert ist der Anschiu der HiFi-Stereo-Tuner Dual CT 18 oder Dual CT 15, die sich nicht nur technisch, sondern auch optiach mit der Heim-Stereo. Anlage HS 40 zu einer modernan, formge stalteten Eirheit zusammenfugen lasson. Baim Dual CT 15 und Dual CT 16 werden keine zusatzlichen Kabel erforderlich Band Tape (0) Diese Buchse steht fur den Anschlu von monaurelen und Stereo-Tonbandgeraten unter Verwendung der normalerweise beim Zubehér des Tonbandgerates befindlichen Tonieitung zur Verfugung Die als Sonderzubehor lieferbare 2x2-adr ge Tonleitung, Bestell-Nr, 206145, ist im Fachhandel echaltich 5. >» = gs Dae jeweils nach Drehen des Eingeng wahlechelters eingestelte Programm steht immer an der Tonbandbuchse zur Verfugung tund kann somit gieichzettig mit der Wieder: Gabe ohne weiteres auch auf Band aufge ommen werden. Die Tonbandauinahmen sind dobel unebhangig von der Stel des Lautstarkeregiers und der Kiangre! Dig Aufnahme- und Aussteuerungskantrolle ist nach den Angaben der Bedienungsaniei tung des Tonbandgerates vorzunehmen Die Bedienung © Drehknopf fur Tonhohenabstimmung @ Drehtaste tur Drehzahleinsteliung © Plattenstift far Finzelspiel @ Tenarmaritt / Systemragerverriagelung © Justirachraube for Tonarm Aufsetzpunkt Einstelisohvaube fir Tonarmit Einsteliring fur Tonabnehmer Auflagekratt Tonarm-Ausgleichsgewicht Wechselachse AW 3 Zentrierstick fir 17 m-Schalipatten Tonarmife 88 36800 Tonarmetutes Drehtaste zur Einstellung des Schallplattendurchmessers, Stouertaste 3 Kontrall-Lampe Newzschaiter Hohearegler Transportsicherungss Babregler Balanceregier Lautstarkeregler/St Eingangswahischalter Abwurfsaule AS 12 fur 17 em-Schall atten (Sonderzubehér) raube 120:Mono:Schalt Betrieb als Plattenspieler Nachdem Sie die Lautsprecher angeschlos- sen und die Nelzverbindung hergastelt n, beingen Sie den Eingangswanischal= ter @ in die Stellung PHONO. Schatten Sie das Gerét durch Rechtadrehen dos Netz schalters ein, Dabes leuchtet die Kontrol! Lampe auf etzen Sie bitte den Plattenstift ein und legen Sie die gewunschte Schaliplatte auf den Plattentellar Fig 6 ann wahlen Sie dle erforderliche Platten ller-Orehzahl @, stellen die Drehtaste 3) auf den Schalipietien-Durchr (17 em O oder 12") ein und Fig. 7). entriegeln den Tons Fig.? Nun ist da Gerat betriebsberet Die erschisterungstrei bedienbare Steuer- taste leltet gle Funktionen beim Einze!spiel Und Wechelerbetrieb ein 1. Automatischer Start wertaste auf Stellung start 2 Automatischer Start mit eingeschaltetem Tonarmiift schioben. Bringen Sie zuerst Ton ben tnd ‘sche dann die Steuertaste au? Stelling star” Sle benutzen damit 2 LifteAutomatix; Der Lift wi ‘usgeldst, der Tonarm senkt sich sehr lang am ab und setzt vollkommen store) aut der Schaliplate auf Fig @ 3. Monueller Start Seizen Sie den Tonarm auf die Schall- platte. Beim Einwartsschwerken des Ton- armes lautt der Plattenteller avtomatiach 4 Manueller Start mit Tonarmlft Bringen Sie den Steuerhebel armiftes aut ¥, ) Fubran Sie den Tonarm vor Hand uber die gowunsehte Stelle der Schaliplate ¢) Bringen Sie den Steuerhebel durch leich: tes Antippen in die Stellung Z 5, Schallplatte soll wieder von vorn abgespielt werden Schieben Sie cie Stoverteste auf , stort 6. Spielunterbrechung Bringen Sie den Steverhebol in Position Das Spiel soll an derselben Stelle forigesetzt werden Bringen Sie den Steuer Antippan in Position % Der Tonarm eetzt eo auf, da die letzten bereits gespialen Takte wiederholt we 8 Ausschalten Schieben Sie 40 6B bel 1 kHz Ubersprech Leistungsautnahme: ca, 20 VA Netzspannung: 110/180/220 V tumlotbar auf 130/150/240 V (Schaltschema am Netztrsfo) Stromart: Wechselstrom 80 oder 60 Hz Sicherungen: bei 220V 160 mAtrage, bei 110/150 V 315 mA trage Bestiickung: 1 Selen-Gleichrichter, 8 Silizium-Transi- storen, 4 Germanium-Leistungstransistoren, 2 Silzium-Dioden. 1 G-Schmelzoinsatz 1A fink, 2ur Absicherung der Endstufen Loutsprecher: 2 Lautsprecherboxen mit je einem 10 Watt Spezial-Breitband-Duo-Lautsprecher Man ‘Steuergerat mit Abdeckhaube CHS, 420x377 x204 mm Lautsprecherboxen je 969 x 290 x 162 mm. Gewicht: Stevergerat mit Abdeckhaube CH 5; 18,2 kg Lauteprecherboxen je kg These cables come 12 feet long and can readily be shortened. In special cases where the standerd length will not reach, Use 2conductor cord with 2«0.75 mm cross-section, For runs longer than 30 feet, have your dealer moke up suitable cable lengths (up to 60 feet) from 2x1.5 mm! 2-conductor cord, When using extension cables, be sure that the same polarization is used as on the original cable. Imgortentl Make certain that the loud: speakers connected to each channel have ‘2 combined impedance of at least 4 chms. Follure to observe this precaution may cause a short circuit! Do not attempt to connect severe! loudspeakers in parallel to the Dual HS 40 (or @ single loudspeaker system without a cross-over network). Speakers set-up For optimum stereo reproduction, the pair of speaker systems should be positioned so that the space between them is appro- ximately 3% of the distance from their mid- point to the listener. Their height should ‘also be epproximately that of the listener's head.

You might also like