You are on page 1of 154
MANUAL DE SERVICIO is MODELOS aoe SERIES A10 Y Al2 MOTORES - NISSAN MOTOR CO., LTD. TOKIO, JAPON = MANUAL DE SERVICIO MODELOS SERIES A10 Y A12 MOTORES [NISSAN] _— NISSAN MOTOR CO., LTD. TOKIO, JAPON INDICE PARA PRONTA REFERENCIA a ALL EL MOTOR USM a ae a SNA TTL DEL MOTOR SISTEMA DE ENFRIAMIENTO SNA CH Ie SNS aaa tae Ls ba asa FREFACIO Este manual de servicio se ha preparado con el objeto de ayudar al personal de servicio de nuestros distribuidores y concesionarios, para proveer un servicio y mantenimiento eficaces de los motores A10 y A12. Como el manteni este manual cuidadosamente y guardarse a mano para consultarlo cuando sea necesario. Hay que observar lo siguiente para utilizar con eficacia este manual: jento y servicio adecuados son absolutamente esenciales, debe leerse 1. En cuanto a los detalles completos sobre el carro ver el MANUAL DE SERVICIO del DATSUN 1200 y éste, ya que describe la informacién referente al motor. 2. Todos los nombres de las partes estin de acuerdo con el CATALOGO DE PARTES DEL DATSUN 1200 y e! CATALOGO DE PARTES DEL DATSUN 100A, y s6lo fas partes de servicio genuinas de estos catélogos de partes son las que deben usarse para recambios. 3. Toda la informacién, ilustraciones y especificaciones contenidas en este manual se basan en la informacién sobre el producto disponible en la data de febrero de 1973. 4. Deberd darse énfasis a que los que usan este manual son responsables de revisar el contenido segin ¢! DIARIO DE SERVICIO y las ESPECIFICACIONES Y DATOS DE SERVICIO editadas por Ia fabrica, que llevan los métodos de servicio ditimos aprobados por la fabrica, 5. Se reserva el derecho a alterar las especificaciones y otras partes en cualquier momento. 6. Vean también el MANUAL DE SERVICIO preparado por separado para el SISTEMA DE CONTROL DE EMISION para los modelos del aio 1972. NISSAN MOTOR CO., LTD. TOKIO, JAPON © 1974 NISSAN MOTOR CO., LTD, __Imprewwen Japon MODELOS SERIES A10 Y A12 MOTORES [NISSAN NISSAN MOTOR CO., LTD. TOKIO, JAPON | SECCION EG L - — GENERALIDADES SOBRE EL MOTOR VISTA EXTERNA DE LOS MOTORES ESPECIFICACIONES PRINCIPALES REFERENCIA DEL VEHICULO LUBRICANTES, GASOLINA ¥ LIQUIDOS DE ENFRIAMIENTO UBICACION DEL NUMERO DE SERIE DE LA UNIDAD MANTENIMIENTO E INSPECCION PERIODICOS. (Motores AIO y A12) GENERALIDADES SOBRE EL MOTOR VISTA EXTERNA DE LOS MOTORES Vista externa del motor modelo A10 Fig. EG-1 Lado derecho Fig. EG-2 Lado izquierda Vista externa del motor modelo A12 Fig, EG-3 Lad derecho Fig. EG-4 Lato izquierdo MOTOR ESPECIFICACIONES PRINCIPALES Modelo del motor Numero de cilindros, en lines Disposicion de las valvulas liteos (gts. U.S. gts: Imper) Vaiavoecuma | véwlo sobre cua calito i ream | 78teerm Carrera mm (in) 59 var | 70 (2,756) Cina ee feu egies) =| aN) atin de somresn ao: 90:1 Capen de weopedor eee) Tn sya Ato Al2 4 eo Le teble anterior ini el valumen de aceite requerido para el recambio cuando ol elemento del filtro de aceite no se recembia. Cuando se recambian el aceite y también el elemento del filo de aceite, el volumen total de aceite seré aproxim wadamente de 3,2 litras (3.36 qts. US,, 2% ats Imper.) para el motor Al2, 36 litros (3% qts, US., 3.4 qts. Imper.) para el motor A10. REFERENCIA DEL VEHICULO La informacion qué se describe aqui se retiere soia mento a los motores. Por favor vea este manual y también el manual del @rasis y catroceri@ para los detalles completos sobre el Los vetriculos sobre fos que se montan los motores A10 y A12 som los siguiontes: —— a ar: cme rt min an | amit ccm re na i ae Sean [oo Condi aid, etn 2 puri con ae (60,3 cu in) KE10UT Hatin derecha, coupe con transmision can Crecinimina ene nmin G2 GENERALIDADES SOBRE EL MOTOR Motor Mor | Vehiclo Modkto | Ctincrada | Modelo actual | Nombre del vehicuio Obeervacions mee ta titeienned ee varsun toon sw | £01 " sons once ager, sation wagon dos WLEMDISIME ‘Puertas con transmisi6n manual io | 988¢e 160.3 cu in} sonduccién dere soupe con transmision, _— Gena rc coupe con parsun ron | , lees Cents ad, cope on nein a Contes rk op on ran aTsuN 1200/0 | mm ones Contcon atk con vain ee Contes ra nr puso Conduciéndoec, sedan 4 puertacon Breen ‘transmision automética water a - ono Condi naira, ean & puerta son srammiclan anomie BrroisirTinu) oATSUN 1200 | Sendecionsreca, den 2puerason Condicisn dere, saan 2 puertascon ErionRU ansmi automética Lanes Condiciones, dan 2 puerta con age {71,5cu in) RENOKSTR: transmision manual Condicin inguin, sedan 2 puerta ira Larter Bente Conduccién izquierda, sedan 2 puertas con ee ‘transmision automatica es Contin ea, Van para con Condi inqied, Van & pers con SReTsiT DATSUN 1200 ‘trensmisién manual | van Conds deena, Van 2 puerta con SUC ‘wansmision manual Conduein nq, Van 2 putes con VLB110(S)TR transmisién manual, ono ‘anduolén deren, Coupe con tanamiin DATSUN 1200 ‘manual ‘COUPE onduccién izquierda, Coupe con transmisit ules ee EGS MOTOR LUBRICANTES, GASOLINA Y LIQUIDOS DE ENFRIAMIENTO RECOMENDADOS Use los grados siguientes de aceite, gasotina y lquidos de entriamiento, ACEITE DE MOTOR Aceltes de viscosidad miltiple < BW-30 TOWw30, TOW-40 » 20w-40 S ‘Aevites de vitcosidad serilla 10W 30 a> =30_ 20 9 10 20 3 40 °C -22 -4 14° 32 50 68 86 104 °F Lubricantes recomendados E pean aT | ewes "a * fie 5 = ee _— = oe [Ra — |e vee [Sees | a oo Dadi ts iets semeratin || Wear tivo da gen : ah 20:1 wee 5 a 90:1 wae 90 Pe eels GENERALIDADES SOBRE EL MOTOR Liquido de enfriamiento de larga yida de Nissan (L. L. C.) EI L.L.G. es ury producto eon base de glicol de etileno que contiene inhibidores quimicos para proteger el sistema de enfriamiento contra ol Sxido y la cortosién. El LLL. 0 contione ni gicerina, ni aleohol etitico © metilica. Ni se evaporaté ni hervicd y puede userse con termostatos de temperatura alta o bald, Fluye libremente, transfiriendo con eficiencia el calor, y no taponaré los pasojes en el sistema de enfriamiento. EI L.L.C. no debe mezelarse con ningin otro producto. Este liquido de entriamiento se puede user en todas les estaciones del aio ¥ ol periodo de cambio es de dos afos 0 un milla tote! {de 40,000 km (24,000 milla) Punto de ebuliciin | a jem | 01 0.9 kafem2 | Concentse |p piggy depresion | Proteccion sa einen Aoiwel | gnelsiste- | cootrala porcentaie made en- | congelacién 20 4) friamiento | es eee | 20.22) rere | rac | ~15°¢ 3 40 40) 3% | aie) | 28°F) | PF) : + { ‘60 (-68) | vere | 1270 asc 50% | @zeery | (aeitey | -3IPF) | | Fla, EGS Proteccién de concentraci6o UBICACION DEL NUMERO DE SERIE DE LA UNIDAD Hay dos nimeros de serie-para la identiticacion de ta Unidad: el ndmero de! motor y el nsimero del chasis. Estos niimeros se repiten en la placa de identificacion del carro ‘que esti situada en una ubicacién facil de ler. Namero de serie de! motor El niimero de serie del motor esté estampado en ol lado derecho trasero del bloque de cilindros, en la superficie de contacto de la culata dl cilindro. El nimero va precedido por ol modelo de! motor A10 0 A12, aio XKKXK ara HK ~ Modelo de! motor Fig. E6-6 Nimero dese. del motor MOTOR MANTENIMIENTO E INSPECCION PERIODICOS (Motores A10 y A12) ouguessy ay x 2}2010R 0 ap earjs0008e pepaneds e| aqerucwed x end 0 aija0e ap s0a108 Avy 1s 104 sov0w je aqeniaulog x| x x soa108 Aey “sayqunay se20q sean ganic, 20,0U1 [9p OjdeR Us eyareW easy Jot {LOpE|LIUeA Jap #31109 8] Bp UgISUEL P| aqanidwOD x | x) x] x x | x] x] =| x x | | | 2] > | x x |x| «| x) x |x| x x |x| | x | x ‘opipuisoue ap uoigejnGas e| asnie A aqanadwog x | x | | oe | 2 | x x | | | xf oe | | x eUnAIBA €] BP eunjO4 e| arsMIPY x) x |x| x TOISSIOT oP SeOTAAT ‘Acupuo jap pavina @) ep sousad so] seia4de © Onan”, ‘oyorae9 oda jap e\ansTiqUICD ap O24 [0 aIqWWEDRS 298 op 024) Jo aquIBODY JOpINGUAAP =p soxdns jap SeIUNG se) a1qusedes 6 aqenidwoy «| x) x | x a |x| x |x ‘opipusoue ap sey(nq se} yquieoa1 0 aqonudwog, “opeinqies 8p aij@ ap JOpeidul) Jap owawe fo siquEDSy x «| -40pe40 808 [ap soudIoe|na} Le se) snb!4qrT7 x x (ap joqay je ose6u3 ‘OIUBIUIA}UB Bp ENbe fe eIguIED x * solOW ap 11998 je oNqUIED, B)| xix 2 (a J[x|x &( 1s a 98 oP ee(xellx|x|x|x|x|x\e]x|x|« sr wz se 3e x x a aL on oe 6 at 99 @ gs(2s8)lx|x £g(e3)|x OLNAIWINSLNYW 3d OTWAUSLNI (ejay sonewol!4 9p sous 2p o1sUINNY YOLOW 130 ODIAYSS 30 SOLNNd EGS GENERALIDADES SOBRE EL MOTOR DESPUES DE LOS PRIMEROS 1,000Km (600 millas) Cambio del aceite de motor Sagundo recambio oe -+- 28,000 km (3,000 mills) Tercoro y siguientes ccaia 5,000 kim (3.000 rts) El dronaje se lleva a cabo mejar después de haber maichade, cuando el acsite esté totalmente caliente, y sald con facilldad., Coloque un continente grande de cualquier clase bajo Al motor y quite el tapdn de drenaje det recagedor de sceite LLleve a cabo esta operacién con cuidado ya que et aceite esté caliente y saldré con clerta fuerza. Después de drenar completamente el ecsite sucio, vuelva 6) eoloear bien el tapan de drenaje de aceite y finalmente rellene el motor‘con aceite de la manera usual hasta la marca’ “H en Ia varilla de medicién (medidora de nivel de aceite). Asegitese de que el carro esté a nivel cuando drene y Feliene et motor Capacidad de aceite ato 36 livros (3 Hats. US.,3 ats. Imper.) At2 3.2 Nitros (3% ats. US.,2% ats. Imper.) ‘Tension de la correa del yentilador Seunda comprobacion 210.000 km (6.000 millas) Tercoray siguientes . cada 10,000 kr (6.000 millas) A propésito, aunque le llamamos correa del ventilador, también impulse la bombo de aqua y el alternador. Es aconseial ue se compruche con cuidado su tensién, de tal manera que cuando liegue of momento de ajustarla no se pase por alto. on el motor desconectade y of capot levantado empuje la cortea suaverente hacia abajo. Deberd ceder aproximadamente 10 min (1/2 in}. Cuando la corres del vontilador se afloja debido al desqaste,afloie los pemos de fijacion y ajuste y sleje el alternador del ‘motor para stirantar la corres. Apriete los pernos de nueva y asegurese de que |e correa tiene la tension correcta, Deberd observarse que si se aprieta en exceso, se desgastard répidamente y sobre: cargard la bomba de agua y los cojinetes de! alternador, DESPUES DE LOS PRIMEROS 5.000Km (3.000 millas) Recambio del filtro de aceite Seyundo recambio 4 10,000 km (6.000 miltas) Teresro y siguientes ‘cada 10.000 ken (6,000 mills) El filtro de acoite os del tipo cartucho de flujo total. EI elemento del filtro de aceite ests sellada en el continente como una vnidad, Se puede sacar técilmente con la mano. Tenga cuidado de no aflojar ot sello de goma, Cuando. monte, acvite ligeramente el sello’ y cuanda entre en contacto con el selio, apriételo con fa mano més, iténdolo aproximadamente 1/3 de una vuelta total CADA 10.000 Km (6.000 millas) Cambio del agua de enfriamiento Las escamas 0 sedimentos acumulados en la camisa de agus 0 radiacor afectan la eficiencia de la radiacién de! calor. Eche agua.e chorro en todo el sistema después de abrir los dos tapones de drenaje (uno en la parte inferior del radiador y ol otto en el lado izquierdo del Bloque de cilindros) hasta que saga of agua limpia, Use siempre agua suave pars llenar el yadiador. En 8, deberé afladirse una solucién anti congelante de alta calidad tal como @ LIQUIDO DE ENFRIAMIENTO DE LARGA VIDA DE NISSAN, (LLC). No rellene ie sistema, Este liquiclo de enfria riento se puisde cambiar cada 40,000 ke (24,000 mili) MOTOR CADA 40.000 Km (24.000 millas) Recambio del elemento del limpiador de aire (Tipo de papel humedo) El limpiador de aire usa un elementa limpiador del tipo {de papel himeda (tipo viscoso). Como este elemento se ha foe fabricado con un tretamiento especial no hay necesidad de limpiar hasta que se recambie por uno nuevo. Aung ‘slemento dal limpiador parece sucio, no intente fimpiat Et rendimiento de limpieza se mantiene constantemente aunque parezca deteriorado. Tenga cuidado de no dete: riorar el elemento del limpiador. PY V3 SERVICIO MODELOS SERIES A10 Y A12 MOTORES NISSAN MOTOR CO., LTD, TOKIO, JAPON SECCION ET PUESTA A PUNTO DEL MOTOR PUESTA A PUNTO DEL MOTOR DIAGNOSIS DE AVERIAS Y CORRECCIONES PUESTA A PUNTO DEL MOTOR PUESTA A PUNTO DEL MOTOR CONTENIDO DESCRIPCION GENERAL er PROCEDIMIENTO ADICIONAL ere PROCEDIMIENTO BASICO er Prueba de presidn de compresion Conexion del equipo de puesta @ punto era (eadaccilindro) ETS Inspeceidin de la'batoria er2 Limpieza e inspectién de los cables de Remociéi y-reacondicionamiento de las sta tensi6n, tapa del distribuidor y rotor ETS ‘oujias de encendiao er? LLubricacién del distribuidor eTS Limpieza y ajuste de las punts eo) Apretamiento del colector de admision y sistribuidor r2 ruercas de acoplamiente del carburador ETS Ajuste de la requlacién deencendido eT3 Inspeccién del filtro de aceite ers Inspeceién de la cortea del ventilador EVs {nspeccion del fimpiaior de aire £76 Inspeccidn del aceite de moter eT3 Inspeccién del filtro de combustible €T6 Revision y ajuste del carburador ora Inspeccién dal sistema de enfriamiento E16 DESCRIPCION GENERAL Una puesta a punto y una prueba én pequefia escata, pueden consistir on una prueba de la, baterfa, limpiezs, Fesjuste de la sepsracién 0 recambio de la bujfa de lencendido y puntas del distribuidor, éngulo de reposo del distribuidor, regulacion de encendido, mezcla de vacio del ‘arburador y ajuste de la velocidad de vacio en caliente. Una prueba y puesta a punto completas o a gran escala ceansiste en lo indicada anteriormente, ademds de las inspecciones de encendido, compresion, sistema eléctrico y carburador y finalmente una prueba en carretera para _asequrar un furicionamiento libre de averias. PROCEDIMIENTO BASICO Conexion del equipo de puesta a punto ‘Tonga en cuenta las recomendaciones provistas por los fabricantes pa el uso del equipo de puesta 3 punto. La figura ET-1 muestra un esquema bisico de los instru: imentos que se pueden aplicar a muchos tipos de equipos de pruebas y puede usarse como guia si no se encuentra disponible el equipo recomendado por el fabricante Coneete ef equipo como se muestra en Ia figurs ET-1 ‘son las instrucciones siguientes: 1. Vohimerro (1) Conductor positive al tado del resistor de la bobina, (2) Conductor negativo a tierra 2. Luede regulacién (1) Conductor positive al terminal de ta bater‘a posi tivo, (2) Conductor negative a tierra, (3) Conductor activador a la bujia de encendido nimero 1 3. Tacometro {1) Conductor positive at lado del di bobina, 2) Conductor nagative a ts Nota: Para ol encendido dol transistor es necesario usar un tacémetro que use una toma de alto vottaje. ‘Acople la tome a la bujia de encendido No. 1 No. 4, Este tacémetro se puede usar también para ef encendida del tipo convencional 4 (1) Conductor positive al lado del distribuidor de ia bobina, (2) Conductor negative a tierra, Modidor de repose MOTOR VOUTIMETRO, BATERIA fa _KQUILIRRADOR BOBINA y +s Tey <- ame a * —-Bustaspe — CONDUCTOR 5 MEDIDOR “Tacowereo ENCENDIDO ACTIVADOR 5 DE REPOSO Fig, E7-1. Exquema sencilla de los instrumentos de puesta a punto Inspeccion de la bateria 1. Compruade ef nivel del electrdlito de la bateria Asegirese de que el electrdlito esté an la [nea de nivel indicada en la caja de la bateria. Si es necesario aflada agua destlada, 2, Mida la graveded especitica del electrslito Fig. ET-2 Inspeccién de la bateria Valor Valor ‘totalmente permisible cargedo (0 20°C, 68°F) Climas frigidos | Mas de 1,22 1.28 Climas tropical Mas de 1,18 1.23 Otros climas Mas do 1,20 1.26 Limmpie ta parte superior de la bateria y los terminales ‘con una solucién de bicarbonato de sos y agua. Limpie y seque con sire 2 presién. La parte superior de la bateria eT2 debe estar limpia para ev que haya fugas de corriente entre los terminales y desde el terminal positivo a la parte de sujecién. Ademds de la fuga de corriente,. Ia scumulacién rolongeda de Scido y suciedad en la parte superior de la bateria puede causar ampollas en el material que cube jas tiras del conector ¥y corraer fas tiras 0 bandas. Después de apretar fos terminales, revistalos con petrolato (vaseline) para protegerlos contra la corrosion. Remocion ¥ reacondicionamiento de las bujias de encendido Comprucbe el estado de 18s bujlas de encendido. Los aisladores de las bulias de encendido deberin Jimpiacse ‘completamente para evitar descargas eléetricas. Limpie completamente el aislador inferior y la eavidsd ‘con un chorro de arena. Pase una lima por la parte plans de los electrodes (las superficies redondas aumentany # voltaje requerida para encender las bujfas) y reajuste to separacién de 0,7 @ 0.8 men (0.0276 2 0,0315 in). Cuando se wielven) 2) instalar las bujias. use juntas nuevas y anriételas a una torsién de 1,5 a 20 kgm (11,0 a 15,0 feb) Limpieza y ajuste de las puntas del distribuidor Fig, ET:3Comprobacién deta separacién de Jas puntas del distribuidor ‘Saque la tapa del distribuidor e ingpeceione las puntes Dor si estén quemadas o picadas en exceso. Recéebielas si fe necesario. Use una lima de punta para limpiar ta zone PUESTA A PUNTO DEL MOTOR de contacto y quite las escamas de las puntas. El limar es solamente con objeto de limpieza. No intente quitar todas las asperezas. Aplique un poco de lubricante de cojinetes a Ja leva det ruptor, Ajuste el éngulo de reposo de 49 2 65 grades en fos motores A10 y A12. Ajuste de la regulacion de encendido Con la Ines de vacto del distribuidor desconectada y el motor funcionando @ velocidad en vacio normal o Inferior, alust la regulacién de encendido. Le regulacién se puede observar mediante la aguia estacionaria en la polea del érbol del cigiefal y las marcas fen la cubierts delanters con un dispositive llamado Juz estroboscépica (llamada también luz de regulacién) como 0 muestra en la figura ET-4, Observe que las marcas de la cubierta delantera estén graduadas 5° por division de escala en relacién al éngulo del cigtieFial. EI punto muerto superior esté situado en la sequnda marea por la derecha visto desde al lado de la persona que inspecciona. Fig. ET-4 Comprobacién de te requlacién de ‘encendito Reegutacion de encendido, Ato Az - 8°7700 rpm 7° 1600 rom Inspeccion de la correa del ventilador 70a 15 mm, (0.394 3 0.590in) Fig. ET-5 Tensién de la correa dol ventilador 1. Comprusbe si la corea en V esté agrietada o doveriorada. Cémbiela si tiene detectos, 2. Ajuste la tensién de la correa, si es necesario. Flojedad permisible de fa correa del ventilader 10 18 mm (0,394 2 0,590 in} Punto de medicién de fa tensi6n de la corres entre la polea del ventilador y Ia polea del alterna dor. Inspeecion del aceite de motor chess di ™“ Motor cme | mo fae ——————— _ Maxima (% gal US) | (3% gal. U.S) (U6 gal. Imper.) | (56 gal. Imper.) iihins. ” [ ofectely, | cate eet apa] Oe oes 1. Asegirese de que el aceite de motor no esté deteriorado ni contiene aqua de enfriamiento o gasoline Dene y rellone of aceite si es necesario. MOTOR Nota: a, Un aceite lechoso indica la presencia de agua de enfriamiente. ‘Averigie la causa y corrije segiin sea necesario. b. Acsite con viseosidad muy baja indica que est diluido con gasolina 2. Comprusbe el nivel de aceite. Si es inferior al nivel expecificad, afieda aceite det mismo. grado hasta el nivel Ae. ~ Fig, ET-8 Comprobaci6n del nivel de aceite de motor Revision y ajuste del carburador Fig. EF-7 juste de vecio Revision La informaciin detallada para la revision del carbure dor se describe en la seccion EF (SISTEMA DE COM BUSTIBLE DEL MOTOR). Revise el conjunta de! carburador consultando la seocin EF, Ajuste Ajuste le velocidad en vacfo de! carburador y ls mezcla sagii las esnecificaciones siguientes Marcha en vaeio dé! motor ato ara 700 rpm 700 rpm Este aluste es imposible cuando el motor estd funcie: ‘nando. Siga el procedimiento descrito @ continuacién: eva Fig. ETB Ajuste deta heloura de fa vehi 1. Caliente | motor y paolo. Luego mida la holgura de fa vélvula del motor en caliente. Si se'desvia det valor de ajuste correspondiente, ajdstela 0.25 (0,0088) aa a caliente | escape | 0,36:(0,0138) PROCEDIMIENTO ADICIONAL. Gon el objeto de diagnosticar, veces e& necesario proceder siguiendo el procedimiento de puesta 3 punto PUESTA A PUNTO DEL MOTOR bésica, Las siguientes etapas y la prucba en carretera se incluyen en los procadimientos completos de prueba y puesta a punto Prueba de pres (cada cilindro) Nota: Esta prusba deberé hacerse cuando se han sacado las bujias para el servicio durante el procedimiento dle puesta a punta bésica Si no. es que esté comprobando los segmentos des: gestados 0 la caus del fallo @ baja velocidad, no. se ita et comprabar la compresion. Fig, ET-9 Prueba de ta presién le compresion Prusbe la eompresion eon ol motor caliente, secando todas las bulias de encendido y Ia obturacién de estrangu: lacién abiertas. Ningiin cilindra deberd estar menos dol 20% velocidad del cilindro 0 cilindres que estén bajos, de! cilindro acompatiadas: por los fallos 2 baje ric generalmente que una valvula no esté bien asentada a un J pist6n-esté roto, Las presiones bajas, aunque segment Uniformes, puaden indicar segments dexgastados. Pueden ir acompafiados de un consumo excesiva de cambustibie, Presién de compresign kgler? (Ib/sq in) a rpm | standard | Minima ug | 110/980 | 10,0/260 A10 |Carbutadorsencita | (ye 9raeo | (142/as0) 12,7/380 | 10,0/350 AN2 |Corburador senciio | (sso) | (142/360) ETS Limpieza e inspeccion de los cables de Ita tension, tapa del distribuidor y rotor Nota: Esta operacién se lleva a cabo mientras se cont Dprueban las puntas del distribuidor durante el pprocedimiento bésico de puesta ® punto. Inspec: cione la tapa dot distribuidor por si tiene grietas 0 produce descargas eléctricas. Las superticies externas d rodas las partes del sistema io deben limpiarse para redueir Ia posibilidad de pérdida de voltsje. Todos los cables debordn sacarse de la tapa del distribuidor y de Ie bobina de tal manera que los terminales se puedan inspeccionar y. limpiar. Los termi rales quamadas 0 corroldes indican que los cables ao estén bien asentados, lo que causa arcuseldctricos entre el ‘exttemo del cable y el terminal, Cuando cambie los cables en un terminal, asegtrese de que estan bien asentados antes de colocar la boquille de caucho sobre la torrecilla ‘Compruebe ef rotor del distibuidor por si tiene deterioros Ya tape del distribuidor por si tiene grietas. Lubricacion del distribuidor Ponga une pequei'a contidad de lubrie te de cojinetes de bolas y leva especial an los salientes de la leva durante Apretamiento del colector de admision y tuercas de acoplamiento del carburador Las tuereas y pornos de acoplamiento dol colector de sdmisién en los motores deberin apretase a la torsién expooificada. Las tuereas dé acoplamiento del carburador deberén apretarse bien. Los goteos en estas zonas pueden causar una marcha desigual en vacio, exceso de revolu: ciones, saltas en la deceleracién 0 chil Inspeccion del filtro de aceite 1. Compruebe los goteos. de acrite en el reborde de is empaquetadura. Si se eneuentrs que hay goteo, apridtl ligeramento o cambie et conjunto del filtro de aceite. No apriete en exceso, 2. Cambie el filtro cada 10.000 km (6.000 rillas) de maccha MOTOR Inspeccion del limpiador de aire Ei elemento de tipo viscose no necesita limpieza hasta 10s 40,000 kr (24.000 miltas) de marcha (en condiciones normales) ue el motor se haya usado durante dos Inspeccion del filtro de combustible Motores A10 y A12 Fig. ET-10 Filtro de combustible para ef motor A10y A12 Estos dos motores usan un filtro dat tipo eartucho, Si s¢ observa que funciona mal, cémbielo como un onjunto. Inspeccion del sistema de enfriamiento Inspeceién de la tapa del radiador Aplique ta presion de referencia (09 kg/em? (13 Ib/sa inj] a la tapa del radiador (en el caso del A10 y A12) v asegiirese de que su condicin es satisfactoria, TAPA DEL RADIADOR PRESION STANDARD ff) 23k! tap) Fig. ET-11 Prueba de ta tapa del radiador Prueba de la presion del sistema de enfriamiento CCon la tapa dei radiador sacads aplique la presién de referencia (1,6 kg/em? (23 Ib/sq inl) al sistema de enfriamiento mediante un probador para comprobar si hay goteos en los componentes del sistema Fig, ET-12 Prueba de presi6n de! sistema de entriamionto ETS PUESTA A PUNTO DEL MOTOR DIAGNOSIS DE AVERIAS Y CORRECCIONES Averias Causas posibles Remedios EL MOTOR NO GIRA | Accite de grado inadecuado, Recambie por el aceite de grado ade © GIRA muy cuado. SENTAMENTE Boterla deseargada Cargueta Bateria datectuosa, Recambie, Correa del ventilador floja. Ajuste. ‘Aver‘a en el sistema de carga Ingpeccione el sistema de carga Averias en tas’ conexiones de los cables | Corrija del circuito de arranque. Interruptor del arrancedor defectuoso, Repare o recambie. Motor del arrancador dafectuoso. Repore 0 recambie (Procedimiento de busqueda de averias en el circuito de arranque) Pongs en marcha el motor de arranque con la luz encendida. (Cuando la luz se apaga 0 disminuye considerablemente. a. Comprucbe ta bateria, bb. Comprucbe la conexidn del cable. ©. Comprusbe el motor de arranque (Cuando a luz sigue bien brillante ‘a. Compruebe la conexién entre la bateria y el mator de arranque, '. Compruebe et interruptor del arrancador «6, Compruebe el motor de arranque, EL MOTOR GIRARA NORMALMENTE PERO NO SE PONE EN MARCHA En este caso pueden existir is causas de las averias siguientes. En la mayor‘ de los casos el sistema de encendida © ‘sistema de combustible tiene aver Er sistema de encendido time averias Er sistema de combustible tiene averias: Et mecanismo de la vélvula no funciona correctamente La compresién es baja eT? | . i MOTOR Avectos Couses posibes Remedios ‘Compruebe primero ia bujfe de encendido de acuerdo eon e) procedi- rmiento siguiente Desconecte el cable de alta tensién de una bujfa de encendido y suiételo 2 unos 10 mm (0.4 in) desde Ia parte metilica del motor y haga girar el motor. Hay buena chispa Compruebe la buji2 de encerdido. Compruebe la regulacién de encendido, b ‘&, Compruebe o! sistema de combustible a ‘Compruebe Ia compresién del cilindro. No hay chispa Compruebe el flujo de fa corriente on ol citcuito primario, Corriente muy alta Inspeccione el cireuito primario por siesté cortocireuitado, Compruetie (as puntas dal ruptor para ver su funcionamiento, Corriente baja 0 no hay Compruete si hay terminales flojos corriente. © desconexiones en el circuito primario. ‘Compruebe si las puntas estén que- smadas. Sistoma de encondido averiado Puntas del distrbuidor quemedas Separation de las puntasinadecuadss. Capacitor detectuoso. Tapa del rotor y fuga del rotor | Bujia de encendito defectucsa.. Rogulacidn de encendido incorrect Bobina de encendido defectuosa, Desconexién del cable de alta tensién, Conexién floja o desconexign en el cir cuito primario. Falta de combustible Filtro de combustible sucio. Tuberia de combustible taponade © sueia, La bomba de combustible no funciona correctamente, Repare 0 recambie, juste Rescambie Recambie ‘Limpie, ajuste la separacién de la bujia o recambie. Ajuste: Recambie, Recambie Repare o recambie, Suministre Recambie (A10y A12) Limpie Repare o recambie. ers PUESTA A PUNTO DEL MOTOR Averias Causas posibies La auto-estrangulacin det carburador no funciona correctamente Ajuste del oivel det flotador inadecvado, Mareha en vacio inadeeuada Carbursdor sueio 0 taporade. ‘Tuber ‘a del respirador taponada. Apretamiento de Ja bujia de encendido incorrecto. Junta defectuosa Aceite de motor de grado inadecuado 0 disminutién de la viscosidad, | Holgura de la valvula incorrect Goteo de compresién del osiento de la vélvula Vastago de la vélvula agatrotado, Resortes de la tuos0s, lvula dabiles 0 defec- Gotwo de compresién en la junts de ta culata del cilindro Segmento del pistén sgarratado 0 detec: tuoso. Sogmento del piston desgastada 0 citindr. (Procedimiento de busqueda de averias) Eche acvite de motor por él orificio del tapén y iuego rida la compresian det eiindro Le compresion aumenia piston. La compresiér:no cambia. Remedios Comprucbe y ajuste oni Ajuste Dosmonte y imple Limpia Apriete @ |e torsién normal. Cambie la junta Cambie por aceite de grado adecuado, Ajuste Saque le culata del cilindro y esmerile las valvulas. Corrija o cambie la valvula Cambie los resortes de la vélvula Cambie la junta Cambie los segmentos del piston. Revise ef motor. ‘Averia en el cilindro 0 segmanto del Goteo de compresion de lo véivuia, culate del cilindro 0 junta de la culata. MARCHA EN VACIO DEL MOTOR INADECUADA ‘Averia on el sistema de combustible Surtidores del carburador tapone dos 0 doteriorados. ‘Ajuste de vacio incorrecto, Limpiador de Juntas de los colectores 0 corburador defectuosas. taponado. sladores del Limpie o vecambie. Ajuste, Recambie el elemento, Reecambie las juntas. Ero MOTOR Averias Causa posibles Remedios Avoria en el stoma de combustible Compresion baja Owes Ajuste de! nivel del flotador inadecuado. Holgura dea vélvula incorrecta, Revoluciones muy bajas Ajdstelo correctamente, Mencionada anterlormente. Ajuste, Ajuste LA POTENCIA DEL MOTOR NO LLEGA ‘ALA NORMAL Compresién baja ‘Averia on al sistoma de encendido ‘Averia en el sistema do combustible Averia en el sistema de admision de aire Sobrecalantamionto Regulacién de encendida incorrect Bujias de encendido defectuosas. Puntas del distribuidor defectunsas Ajuste del selector de octano incorrecto. Mal funcionamiento del sistema de ta esttangulacisn, Tuberia del combusti taponada, Filtro de combustible sucio 0 taponado. La bombs de combustible no funciona correctamente. Surtidores del earburador taponados. Limpiaidor de aire taponado. ‘Admisién de sire por la junta del colector ola junta det carburedor. ‘Liquido de enfriamiento insuficiente. Correa del ventiladorfloja Correa del ventilador defectuosa 0 des astada Termostato detectuoso, Bomba de agua defectuoss. Radiador taponado © que gotea Tapa de la admisién del radiador detec tuos. Mencionade anterformente, Ajuste Limple, ajuste 6 recambie las bufias: Pula o recambie Ins puntes. Comoruebe el ‘condensador. Ajuste el selector de octano, Ajuste Limp! Recambie (A10 y A12), Repare o recambie Desmonte y fimpice Reecampbie el elemento, Rocambie la junta, Rallene. ‘Ajuste. Reocambie, Reocambie. Reecambie. ene aguas chorro, epare o recambie. Recambie. PUESTA A PUNTO DEL MOTOR Averios Sobrecalentamionto Sobreenfriamianto Otros RUIDO DEL MOTOR Golpeteo del carro Golpeteo macinico Golpeteo del cojinete del debo! del cigietal Golpeteo del cojinete de la varilla de conexién. Causes posibles Ai miento, mezclado en el sisteme de entra: ‘Aceite de motor de grado inadecuado, Regulacidn de encendido incorrect Carburador defectuoso (mezcta pobre) Tarmostato defectuoso, Owe Combustibie de bajo octane, Presidn de tos noumsticos (Mantas) inade: cuada. Arcastre del freno. Resbalamiento del embrague: Remedios Apriete cada parte del sistema de enfriax rmiento otra vez; Recambie por un aceite de grado ade: ‘cuade. Ajuste Revise ef carburador. Recambie Recambie por e! combustible de octane especiticado. Ajuste a ta presién especificada, Ajuste, Ajuste Sobrecarga det motor. Golpeteo de carbon, Golpeteo de ta raguiacion. Golpeteo de combustible. Preencendido (Uso mnadecuado de ta bujfa de encendido). Este ruido fuerte y sordo aumenta al acelerar el motor. Para ubiear el lugar, cause un fallo 0 explosién en cada cillindro. Si et ride desaparece a ta ‘explosion, este cilindro es el que genera el ruido. Este es un ruido pequefio pero de ton ‘més alto que el golpeteo det srbol de! cigiehal y también aumenta al acelerar e} Cause una explosién en cade llindro. y si al ruido disminuye casi ‘completamente, este cojinete del érbo! do cigiefal genera el ruido, Use et engranaje correcto en el manejo. Desinonte ta culata det ctindro y saque el carbon, Ajuste la cegulacién de encendida Use el combustible det actano expec ficade. Use ta bujfa de encendido especificada, Esto es causado por eojinetes desgustados © deteriorados 0 un étbol del cigiieral desgastado sin uniformidad. Renueve los cojinetes y ajuste o cambie el érbol del ‘igi ‘Compruebe el sistema de lubricacién. Igual que en ef caso de los colinetes del ‘bol del cigheha erat MOTOR Avertas Causas posibles Romedios Rudo dol piston y dol cilindro uid del pasadoe del piston. Rudo de la bomba de agua. Otros Cuando se oye un ruido metilico de entrechoque que aumenta en. magnitud on las revoluciones del motor y que disminuye al calentarse el motor, este es causado por el pistén det cilindro, Para Ubiear el lugar, cause una explosién en ada citindro. Este ruido so oye en ol punto muerto superior # inferior del pistén. Para ubicar 1 lugar, cause una explosién en’ cade cllindo. Este ruido puede ser causada por coi: inetes, desgastados 0 deteriorados © por tuna superficie desigual de las partes destizantas, ‘Ajuste inadecuado de la holgura de la vlvla, Ruido de la cadena de requlacién. Juego exeesivo en el extrema del aba! dot cig. Observaciones: Desengrane et embrague ligeramente y este ruido desaparecers Casquillo piloto del emnbrague desgastado Observaciones: Este ruido se oird al des ‘engranar ol embrague. Esto es causado par un desgaste anormal del cilindro: yuna compresign’ més baja, ‘que a su ver disminuye la potencia de. salida y aumenta el consumo de aceite Revise 0! motor. Esto puede ser causado por desgaste en el pasador del pistén 0 en el corificio del pasador del piston, Renueve et conjunto del piston y del pasado del pistan, Recambie la bomba de agua por una nuova. Resjuste ‘Ajuste la tansin de Ia cadena, Desmonte el motor y renueve el casquillo, de cojinete principal Renueve et casquille y ajuste el arbol impulsor, ‘COMBUSTION NORMAL, (Explosiones, retroceso de gases, auto-encendido te.) Requlacién de encendido inadecuada Fiogulacidn de encondide inadscuada. Zone térmica inadecuada de las buiias de encendido. ‘Ajuste la regulacién de encendida. Use buifas de encendido especificadas. era PUESTA A PUNTO DEL MOTOR Averias CCausas posibies Remedios ‘Averia en el sistema de combustible Culata dol citindro dofectuosa, ote DE COMBUSTIBLE Goteo de aceite Consumo excessive de acsite CONSUMO EXCESIVO Junta del colector 0 earburadlor dete rioredo (retroseso de gases, explosiones) ‘Surtidor del carburador defectuoso. Funcién inadecuada del flotador. Marcha en vacio desigual Hoigura de a vilvula mal ajustada, Excso de carbén en la cdimara da com: bustion. | Resorte de la {rotroceso de gases, vélvuladeteriorado explosiones). Tapin de drensie de aceite flojo, Junta del recogedor de aceite deteriorada o floja Junta de ta cubierts de la cadena dete riorada 0 floja. | Sellos de aceite defectuosos en la parte de delante y de detris del 4rbol dal cigbeal. Junta de la eubierta de cierse: tl deteriorade, Aprotamionto inadecuado del filtro. de Intercuptor de presién de accite flojo © eterlorado, Citindro y pistén dexgastados. Ubicacion. inadecuada de la ranura dal seqmento 0 montados invorsamente. Segmentos del piston agarrotados o dete riorados, Segmentos y ranuras de los segmentos del piston desqastados. Fatiga del borde del setlo de aceite de la véluula \Véstago de Ie valvula desgastado, erg Cambislos por nuewos. Desmonte et carburador y comprudbelo, Ajuste el nivel y compruebe Ia vélvula de aauias ‘juste, Reajuste Quite la culate det cilindro y quite el ccarbin Cambie por uno nuevo, Apriételo Renueve Is junta o apriétela | Renueve la junta o apridtela, Renueve los sellos de aceite. Renueve la junta 0 apritela (no is apriete demasiado) Renueve a junta y apriételo correcta mente, \Vuelua’s apretar 0 renueve el intercuptor Ravise el cilindro y recambie el piston Vuelua @ montar correctamente os seg imentos de! pistén, Recambie los segmentos, Repare 0 recambie el pistén y cilindro. Recambie el pistén y el segmento del piston, Recambie el borde del salle por uno ecambie la vélvula ala guia, MOTOR ‘Ayerias Causos posibles Calidad inadecuada dol aceite de motor. Precalentamiento del motor Remedios Use ol aceite determinado, Mencionado anteriormente, CONSUMO MALO DE COMBUSTIBLE \Ver ta explicacién sobre la disminucién de potencia os Exceso de revolueiones en vacto. Recobro defectuoso on la aceleracién. Goteo de combustible. ‘Ajuste a tas rpm designadas Aiistela Ropare 0 apriete: la canexién de las ‘tubers de combustible OTRAS AVERIAS Disrminucion oi resin de aceite Desgaste excesivo de les partes deslizantes Aceite de mala calidad Sobrecalentami te. FunciGn defectuos de la vélvula del tegulador de la borba de aceite, Deterioro funcional de la bomba de aceite, Filtro de aceite bloqueado: Holgura aumentada en diversas partes de destizamiento, Colador de aceite bloqueado. Averias on el intercuptor de presién del medidor de aceite. Disminucion de la presion de aceite Aceite de male calidad o contaminado, Filtra de aire defectuoso. Sobrecalertamiento. 0 sobreenfriamiento Mezcla de aire - combustible inadecuada (a las paredes del cilindro) Use el aceite designado: Meneionado anteriormente Desmonte la bamba de aceite y reparele 0 céenbiela Repare o cémbi ja por una nueva. Recambielo. Desmonte y camibie las partes desgastadas por otras nuevas. Limpieto. Cambieto por uno nuevo, ‘Mercionado snteriormente. Cambie por aceite de buena calidad y cambie el elemento del filtro, Reecambie el elemento del filtro de aire ‘Maneionado anteriormente. stoma de combustible. Compruciv ert PUESTA A PUNTO DEL MOTOR Holguras insuticientes. Sobrecalentamiento. Mezcla de combustible inadecuada Averias Causas posibies Remedios ‘Agarrotamiento de las Disminucién de a presién de aceite. Mencionada anteriormente partes deslizantes. Vuelva @ montar con las trolguras co: rrectas Mencionado anteriormente, ‘Compruebe el sistema de combustibie. UVa 3 aval MODELOS SERIES A10 Y A12 MOTORES nes NISSAN MOTOR CO., LTD. TOKIO, JAPON SECCION EM PARTE MECANICA DEL MOTOR DESCRIPCION GENERAL DESMONTAJE DEL MOTOR INSPECCION Y REPARACION MONTAJE DEL MOTOR ESPECIFICACIONES Y DATOS DE SERVICIO DIAGNOSIS DE AVERIAS Y CORRECCIONES ~ EM: 1 EM. 7 EM-11 EM-29 EM-44 PARTE MECANICA DEL MOTOR DESCRIPCION GENERAL CONTENIDO MOTOR Ato —EM2 CULATA DEL CILINDRO MOTOR’ A12 EM2 — ARBOL DE LEAS BLOQUE DE CILINDROS EM3 -MECANISMO DE LA VALVULA ARBOL DEL CIGUENAL EN-4 —-TRANSMISION DEL ARBOL DE PISTON Y VARILLA DE CONEXION cOLECTOR (IELA) ema Levas Fig. EM-1. Vista general ce! motor A12 Fig. EM-2 Vista general del motor A12 eM EM EMS Ewe EMS M6 MOTOR MOTOR A10 El motor AO es un motor de cilindros OHV en lines 988 c-(60,3 cu in) eon un calibre de 73 mm (2,874 in} y 59.0 mm 12,323 in} de carrera y uns. relacién de compresion de 9,0 : 1 Este motor usa tres cojinetes principales, levantadores de vilvila y varillas de empuje huecas para’ accfonar. los bbrazos del balancin de la valuta, El motor A10 05 de disefio liviano usando partes de fundicién en molde de aluminio. MOTOR A12 Ei motor A12 adopte el disefio general y la aparieneia externa igual que el motor A10 excepto en la carrera, potencia y dimensiones de partes para potencia més alta En este motor sin embargo, e! rol del ciguenal adonta tun sistema de apoyo de 5 cojinetes para lograr un rendimiento més alto. E] motor A12 es un motor de 4 cllindros, vilvula sobre Culata en linea de 1.171 ce (71,5:cu in) con un calibre de 73 mm (2,874 tn) y una carrera de 70 mm (2,756 in) Fig. EM-3. Vista seccional del motor A12 eM2 PARTE MECANICA DEL MOTOR Fig, EM-4. Vista seocional del motor A10 BLOQUE DE CILINDROS El bloque de cilindres es une estructura de fundicidn especial mono-bloque que adopta un sistema de spoye de 5 ccolinetes (motor A12) y un sistema de apoyo de 3 calineres (motor A10) El motor A2 va provisto con una placa de desviacion Yuna red de acero\para reducir el consumo de aceite, (la real de acero recoge el aceite) Fig. EMS. Motor 12 MOTOR Fig. EMS Motor A12 ARBOL DEL CIGUENAL El drbol del cigiieal estd fabricado de acero torjado especial y provisto: con un ontrapeso de alta capacidad. El arbo! del cigiehal mejora el silencio del motor y le durabilidad en funcionamiento a gran velocidad Los colinetes: principales estén lubricados por los orificios de aceite que pasan la galeria de aceite principal en paralelo-con los calibres del ein. Fig, EMT Motor A12 Fig, EMS Motor AIO ema PISTON Y VARILLA DE CONEXION (Biela) El piston liviano de nuevo diseiio es det tipo de faldén déslizante de sluminio fundido. El motor A12 usa pistones de culate céncava y el motor A10 usa pistones de culata plana. El parador del piston es de! tipo ahuecado de acero especial y eonectado al pistén en un seoplamiento totalmente flotante y a la varilla de conexién acoplado a presion, La varilla de eonexién (biels) esté fabricada de acero forjado. La tubricacién 2 toda prasién es dirigita « las varillas de-conexién a través de arificios perforadis para e! ‘aceite desde el mufién del cojinere principal adyacente. Los orificios de acsite de los muftones de Ia varilla de conexion estén disefiados de tal manora que el acsite se suministre para que proporcione una lubricacién maxima justementeantes de aplicar la carga total del cojinet Fig. EM9 Pistén y voila de conexién CULATA DEL CILINDRO La clilate del cilindro esta fabricada de una aleaccion ‘de aluminio ligera y. fuerte ¢on una eticiencia de entra ‘miento buena. Se ha usado un asiento de vélvula do bronce y aluminio especial en la vilvula de admision ‘mientras que se han instalado un asiento de vélvula de fundici6n especial en la vélvuia de escape. Estas partes se han acoplado a resign en caliente PARTE MECANICA DEL MOTOR ARBOL DE LEVAS El dbo! de levas so ha fabricado de hierro fundido ‘especial y estd apoyado por 6 cojinetes, Fig. EM-11 Arbol de levas Los cojinetes de! drbol de levas estén lubricados desde los orificios de aceite que pasan por la galeria de aceite princinal del Bloque de cilindros. Se han perforado, pasos conetintricos en las partes delantera y trasera del étbol del cigGefial para suministrar aceite 2 cade saliente de la leva a través del orificio de accite perforado en el circulo de base de cada saliente El lubricante suministrado @ ta galeria de acsite delanters desde el cojinete del arbol de levas segundo y @ la galeria de aceite tresers desde el cojinete del érbol de levas euarto, Desde el cojinete del érbol de levas central el lubricante se suministra al drbol de! balanctn de la valvula a través del soporte del drbo! del balancin central, MECANISMO DE LA VALVULA El sistema de Ja vélvula tiene un braze de balanein del tipo de varilla de empuje que usa resortes de vélvuta tipo tencillo se ADMISION, Oe tt Noe” « Fig, EM-12 Mecanismo deta vétvule TRANSMISION DEL ARBOL, DE LEVAS El 4rbiol de levas estd accionado por una cadena de rodillos de doble fila que es movida a su vez por el arto! dol cigieia La tension de la cadena se controle mediante el ‘ensionador de la cadena que es accionado con ut resorte yyla prosion de aceite El tensionador del tipo de zapata de goma aisla la vibracin de la cadena y controla la tensién, de la misma, Fig, EM13 MOTOR COLECTOR E) colector de admisién es de fundicion de aluminio mono-blogue. El colector de escape se ha fabricadlo de hierro fundido. El sistema de escape semi-doble que combina al fiujo de 28 del escape en el punto de la conexién de ta tuheria de escape, mnejora la eficiencia de escape. Ei colector de escape tiene una vélvule de control de calor que asegura una marcha establey suave del motor después ide arranoar en la estacion fria. El colector esté conectado a la tubarfa de escape mediante rebordes que liminan completamente las fuges del escape. Fig. EM-14 Colector de admisién para el ‘motor 412 Fig, EM-15. Colector del escape para ef motor A12 EMG Fig, EM-18 Colectores para ef motor AIZ El colector tiene dos aberturas; una es para el lado primario y. la otra pare al lado secundario. Con este coleetor de admisi6n se mejors todavia masta distribucion de la mezela de gasolina PARTE MECANICA DEL MOTOR DESMONTAJE DEL MOTOR CONTENIDO. LIMPIEZA E INSPECCION EM. 7 PISTON Y VARILLA DE CONEXIC eN-10 DESMONTAJE EN. 7 CULATA DEL CILINDRO EM-10 LIMPIEZA E INSPECCION 2. Saque ef alternader y el soporte de montaje del motor del lado izauierdo. Limpie el mator completamente antes det desmontaje 3. Saque la poles de) érbo! del cig! ‘Antes de limpiatlo, quite las partes elgetricas y tapone la 4.-‘Saque Ia bomba de aceite junto con el filtro de bocina de alte del carburador para evitar intrusiones de apeite materias extrafas, 1, Exterior del motor: Comprucbe las cubiartas y los pernas por si tienen roturas, 6xido, daterioto © pérlids 2. Bloque de cilindros: Compruebe completamente la camisa de-agua por si tiene grietas 0 roturas, 3. Envolture del embrague: Comprusbe las grietas. 4, Recogedor de aovite: Campruebe e! Sxido excesivo. DESMONTAJE 1, Monte ei conjunto del motor en el soporte del motor. (1), Saque et montaje derecho det motor (2), Instale el aditamento de! motor (3) Monte et mator en un soporte Soporte del motor: ‘sT05010000 ‘Aditamento del motor: ST05270000 Fig. EM-18 Remocién de la bombs de aceite 5. Saque ef cable de alta tensién (con la tapa del distribuidor puesta). 6. Saque tas bujias de encendido. 7. Saque et conjunto del dstribuidor. BL Saque el carburador. 9. Saque la cublerta de! balancin 10. Saque ta envoltura del termostato, Fig. EM-17 Motor AI2 EM? MOTOR 13. Saque la bomba de combustible 44. Saque el conjunto del sebol del balanein y las varillas de empuie. Fig. EM-19 Remocién de la envoltura del termostato 11, Saque los colectores, Fig. EM-22 Remosi6n del conjunto del érbo! tel balancin 16. Saqué el conjunte de la culata del cilindro, Fig, EM-23. Secuencia de fe remocién de los pernos de a culata del cilindro 16. Invierta la posicién del motor { | Fig. EM-21 Remoci6n de le bomba de agua 17. Saque el reconedar de aceite y et coladior de aceite. ee PARTE MECANICA DEL MOTOR Fig. EM-26 Remocién del conjunto de la varila de ‘conexi6n y del pistén = 21. Gire ad motor un cuarto de welta y saque of volante, 22. Saque la. tapa del cojinete principal y el sello de aceite trasero, 18. Saque a cubierta de la cadena de regulacion y el twnsionador de la cadena 19, Saque las ruedas dentadas del rbot del cigdetial y do tbo! de levas junto con In cadena de regulacién Fig. EM-27 Remocién del selto de aceite tasero 24. Saque el érbol del cigliefal 24. Saque la placa de dewiacién y Ja red de la caja det iil Fig. EM:25. Remocién dela cublerta de fa cadena de requtacion 20. Gite-el motor un cuarto de welta y saque el pistén ¥y el conjunto dela varilla de Conexion. Saque los cojinetes de la varilla de conexién al mismo tiempo y quirdelos en orden, Fig, EM-28 Remocién de la ploce de desviacién y red emo MOTOR 25, Saque el drbo! de levas después de secar la place del ‘bol de tovas, Fig, EM-29 Remocién de fe placa del rho) de levas 26. Saque el levantador de l valvula. PISTON Y VARILLA DE CONEXION 41, Sage tos segmentos de! piston con wn extractora de segmentos. 2. Saque presionando «) pasador del pistén con una extractora de patadores del pistén y una prensa de rornillo Soporte de presion del pasador del pistdn: 'sT13040000 CULATA DEL CILINDRO 1. Saque’ las vélvulas usando un levantador de wéivulas. Lerantador de valvulas: $T12070000 Fig, EM:31 Remocién dela vitvsto 2. Tonga ouidado de no perder el asiento del resorte de la valvula, el mandtil de la vilvula y t resorte det balancsn de la valvula Fig, EM-30. Remocién del pasador de! pistén =© I) ¢—— Fo Wie——+| Fig. EM-32 Componentes de ta wteula Ew-10 PARTE MECANICA DEL MOTOR INSPECCION Y REPARACION CONTENIDO. PREPARACION PARA LA INSPECCION ewer BLOQUE DE CILINDROS EM19 CULATA DEL CILINDRO ¥ VALVULAS.... EM-I1 ‘Cémio medir el calibre dol cilinaro ema Comprobacion de a superficie de Torneada det cilindro eM20 acoplamiento deta culata da cilindro ENT PISTON, PASADOR DEL PISTON Y Conjunto de la valvula EM12 SEGMENTOS DEL PISTON EM.21 Resorte dele valvula : M13 VARILLA DE CONEXION (BIELA) M23 ‘Arbol del balancta de la vélvula y braze ARBOL DEL CIGUENAL EM24 el balancin - ewig CASQUILLOS Y COJINETES EM.25 Levantador de la valvula y varila de Mesdicin de la holgura del cojinete principal enipule eMia Medicidn de le holgura det cojinete de Guia de ta vatvula euta lavarilla de eonexién M26 Insorcién del asiento de a vélvula M15 Acaplamiento de los cojinetes del drbol ARBOL DE LEVAS ¥ COJINETE DEL al cigiefial M26 ARBOL DE LEVAS MAT ‘Acoplamiento'de los casquillos del rbot Medion de la hoigura del cofineta del de levas hentia maz drbo! de tevas EM.17 COMPONENTES MISCELANEOS 0.28 Regulacion dela vatvula eM Fiueda dentade del rol del cigdefal y Comprabacion del abarquitlamiento de! dbo! el drool de loves M28 detovas ENB Volante EN29 PREPARACION PARA LA INSPECCION 1. Gompruebe fa culata del cilindyo y #! bioque de Gilindros por si hay restos de goteos de agua antes de la limpieze 2. Limple todas las partes para quitar las manchas de aceite, depdsitas de carbono, inerustaciones y otras rmaterias extrafles completamente 3, Asegurase de que todos los orificios de aceite estén limpios. Sop aire por ellos si es necesario. 4, Monte con euidade correstamente. ENT CULATA DEL CILINDRO Y VALVULAS Comprobacion de la superficie de acoplamiento de la culata del Fig, EM-33 Culata del eilindro z MOTOR 1. Compruebe visualmente si hay grietas o fisuras. 2. Mids la superficie de le culata del cilindro (en el lado de bloque de oilindeos por si estd abarquillada), Si excede 1 limite indicado a continuacién, vuelve a tornear 18 lindros. superficie afectada con una rectficedora de Planeidad de la superficie de la culats del citindro | standare Maxima mom (in) nm (in) Motor A10. | Menos de ot yAI2 10,05 (0,020) (0,0039) Conjunto de la valvula 1. Comprusbe cada uno de los conjuntos de ta vélvula de admision y de escape por si tienen las tapas © véstagos de fas vilvulas deformados, deteriorados 0 desqastados. Corrija o cambie las viluulas segdn sea necesario. Lita gp aistorsion: 0,10. (0.0039 in) [Standard 0.05 mm (0,0020in) © monies Fig, EM-34. Comprobacién de la superticie de Fig. EM35 Comprobacién del diémetro dei véstago irae ee onan | | 1 ffi ll os J eteaalll ag aco kalll # Hidl|| @ H2E|| 8 33.2 35 ge a2235|| 38 ag F BHP 8 ge 7 BS ae it | | y 30° L = 20° | | 500’ 48°30" Peet - er Sains mins Fig. EM-36 Vélvulas de admision y escape (1428 1.180) a | EM12 PARTE MECANICA DEL MOTOR 2. La-eara dele viluula o la superficie del extrema del vistogo de la véluula daberd rectificarse usando. un rectificador de vélvulas Nota: 2, La deflexion de la superficie del asiento contra el eje imaginario deberd ser de 0,03 mm (0,0012 in) o menos. b. La correccién del angulo recto y excentriciad \doberd sor de 0,01 min (0,0004 in) © menos. Fig, EM.37 Rectificador de vélvulas Nota: Cuando ia culata de la vélvuta se haya raducido a un grosor de 0.5 mm (0,0197 in) © menos cambie la vélvuta. La permisién de rectificado de ta ‘superficie det extromo del vistago do la valvula es de 0,5 ram (0,0197 in) 0 menes. Resorte de la valvula 1, Mida ta longitud libre y la tensién de cada resorte. Si fl valor medida excede el limite especificado, cambie el Esocificaciones del resorte aio a2 457 mm 46,5 mm Longitud litre | 5799 inp (1,831 in) 38,5 mma30kg | 38,7 mm a23,9 kg Valvule cerrada) (1,516 ina (1,524 in a 66,1 1b) 52,7 1b) 31,0 mm a 61,2 kg 30,2 mm a 58,5 ko lValvula abierta | (1,220 in (1,191 a 194.9 tb) 12816) EM13 2. Comprusbe cada resorte por si esté deformado con una escuadra. Cuaiquier vesorte cuya detlexida sea de 1.6 ‘mm (0,0630 in) 0 ms, deberd cambiarse. Fig. EMS Prueba dol resorte de ta vatvule Arbol del balancin de ta valvula y brazo del balanein 1. Comprudbe ef brazo del balanein de fa valwula y el bravo det balancin por si esté agarrotado y desyastado, y tepdrelo 0 cémbielo segtn sea necesario. Holgura para el aceite entre e! brazo del balancin y el bbalancin de la valvula: (0,02 @ 0,08 mn (0,0008 « 0,00020 in} 2. Ciwndo la superficie de contacto de fa vslvula del bbrazo del balanein de la vilvula estd desgastata excesive mente, graduaimente, repare mediante un rectificador de viélvulas.0 recambie. jn de rectificado pare la superficie de contacto de ta wélvula del brazo del b ese 0,5 mm (0,0197 in) 0 menos. Ls porn natin de la véivula MOTOR Fig, EM-39 Arbol del balane in deta valvula Levantador de la valvula y varilla de empuje 1. Comprusbe ef levantador de la wilvula por si esta desgastadlo agarrotado y el Contacto del borde biselado y repare o recambie segiin sea nocesaro. 2. Mide la holgura entre el orificio del levantador del bloque de cilindros y el levantador de la vélvula y recombie el fevantador de. la vélvule cuando Ia holgura exeada el limite Standard | Maxima ‘me (in) sn i | Holquea entre ol tevantador dela 0,02 9 0,05 valvula y et ih 0,15 (0,0059) (0,008 a 0,020) | orifcio det levantador | 2. Compruibe la varilla de empuje por si esté abarquillada y deteriorada, y repare 0 cambie segiin fuese Guia de la valvula Mida la holgure entee la guia de la vaivula y a wéstago de la viva, Si ta holgura excede ef limite designado ceambie jas partes desgastadas o la vélvula y Ia guia de la alvala, tambiéh en este easo es esercial determinar si tal hholgura ha sido causada por desgaste por un véstagorde In valvula doblado © por una guia de le wélvula desuastaa. aaaas 326201346) da ESCAPE { g Lavo ns 33. acomamnenro SOUNDS 233 : / 238 saison ———— | 18,5 Se ety BS 8aon— z UNIDAD: mim Gn) Fig, EM-40 Guia de fa valvula stanctord (A10 y-A12) r e 7 rare vatasia de [vata de admision | eseape Hotguraentre st | 0,015.0,045 | 0,080.2 0,070 vastago y la-guia, | (0,0006 2 10,0016 3 mm (ia) 0,018) 0.0028) ‘Tolerancia maxima de laholgura anterior 0. to9008 | 0.110.090 | nein) Deturminacion de a holgura Cuando mida la holgura entre el wéstado de te vaivula y fa guia dela vilwwla con precision se necesitan un smicrémetro ¥ un medidor de orificio teleseonica. Usando estos madidores, mida el didmetro del véstago de ta wilvula tn tres lugares; paste superior, centrale interior. Inserts ot editor del orifivio telesedpico en el calibre. de la guiade la vélvula y mida on e! centro, Sustraiga ta lectura més alta del didmetro del vastago de la vilvula desde el calibre de la givfade la vélvula para obtener la fiolgura entre le vélvul la quis de la valuula. Coma un método simple, empule la divila en la guie de la vélvula_y mudvata hacia ta faquierda y hacia ta derecha, En cuyos puntos si ls punta se desvias aproximadamente 0,2 am. (0,0079 in} o més, se sabré que la holgura entre el vistago y la guia excede al Linnive maximo de 0,1 mm 10,0039 in. ema4 PARTE MECANICA DEL MOTOR Nota: La valvula deberd moverse en paralelo con el braz0 dol belancin (Generaimente ocurre uns. gran cantidad de desgaste en esta direccién). Recambio de ta guia de ta vélvula Cuando se encuentra una gufa de la vélvuta defectuosa cambiela de acuerdo con las instrucciones siguientes 1, Saque la guia defectuosa madiante una prensa y el ppasador punz6n (con una presién de 2 toneladas). Este trabajo puede llevarse a cabo a la temperatura normal de Ia sala, sin embargo ef trabajo debe llevarse a cabo mis efectivamente en cualquier temperatura més alta 2. Escarie ol orificio de la guia lateral de ta culata del cilingro a fa temperatura normal de la habitacion, 12,000 4 12,011 (044720 20,4724) aia, inde ia vate standard LUNIDAD® em Gn) Fig, EM-AY Orificio de la guia de ta vilvula 8111320000 Fig. EM-41-1, Remocion y acoplamiento de ta (guia de ta wibvila Aidy ATZ ten | Didmetro | Paralaquiadeta | 12,011 212,000 interior dt | valuta standard | (047242 0:4720) ‘orifieio de ta, |} gut Para la quia dete | 12,211 012,200 mim (in) | valvula de servicio | (0,4804 a 0,480) 3. Presiane la nueva guia de la vélvula en a vélvula eon culidado de tal manera que se acople suavemente después de calertar la culata del cilindro de 150 a 200°C (302 9 392°F). La quia de la valvula de 0.2 mm (0,079 in) de diémetro de sobretamafio se encuentra disponible para el Aldy A12 ‘Acoplamiento e interferencia de ta quia de la vélvule al 0,022.2 0,044 orificio dela guia (0,008 a 0,0017), sn in) do la vilvata 4. Rectifique el ealibre con tag ‘prosionada, usando un rectificador de guia de valvul sT 11080000 8,000 2 8,015 mm (0.3180 2 0,3160 in) Herramients especial Calibre da rectiticado: 5. Corrifa la superticie del asiento de la vélvula con una nueva guia de vélvula como eje imaginario. Insercion del asiento de la valvula Compruebe las inserciones del asiento de la valwula para ver cualquier evidencia de pitado en la superficie de ‘contacto de Ia vilvula y vuelva a asentar 0 recambiar 1s insercidn dol asiento de la vilvula si la insercién del asiento dela valvuta esti dewgastada en exceso, La insercién det asiento de ta vilvula de 05 mm (0.0197 in) de sobretamatio se encuentra disponible para EMS ADMISION ESCAPE g © ae s 201 as 33,000833096 teh Sayan SS sora t30)din S Ty eee] as ° 2% 2g 2 Flat, 38 EIS 33 rig t it 3 i; aseip 8 37.96 {00315 a0394V€ aS UNIDAD: mm Gn) Fig, EM-42 Correccién del asiento dela vélvula Fig, EM-43.Insorcion del asiento de ls villa ‘standard (Motor A10 y A12) Didmmetro de ta entalladura de la culate del cilindro AlDy Al2 Para ta insercién normal 37,016 2 37,000 (1,4576 0 1,4564) ‘Admisién = —=—— Diémetro de ta entalladura Para la insercién de servicio | 37,5162 37,500 (1.4766 a 1,4754) dela culata del cilindro _ ——— mm (in) Para la insercin normal ‘33,016 a 33,000 (1,2996 » 1,2990) Escape os Para la insercion de servicio | 33,516 @ 33,500 (1,3196 2 1,3190) Acoplamiento, Admisibn 10,064 @ 0,096 (0,0025 a 0,0038) einterferencia +s —— mn Cin} Escape | __ 2:064'» 0,096 10,0025 + 0,0038) -Recambio de la insercibn del asiento de la vilvala Deberd sjustarse ta parade de la profundidad de la 1, La inserei6n del asiento de la wilvula vieja se puede méquina de tal manera que no se taladre més allé de ta ‘quiter taladrando hasta que se caiga la insercién dela cara inferior de la entalladura de ta insercién de le culata valuta del cifindeo, EM16 PARTE MECANICA DEL MOTOR = ADMISION __ ESCAPE. bd ye (! t = uh OTT afin} ESCAPE SOLO £1 (ADMISION) £2 (ESCAPE) HON 34,6 (1,362) ain < a9, ESCAPE 28,6 (14126) dis 298805" ADMISION SOLO UNIDAD: sen (ia) Fig. EM-A4 Insoroi6n del asiento de la vilvuta ] toy A12 ay |_97,016937,000 (14766 a 1,4870) a, A | 38,016433,000(1,2096 «1.29001 aia, | Dy 38,7 9 345 (1,2058 1681) dia Dp | 2878285(1,12908 1.1221) din a | "18 (0.0812) | leo | 1.8 (0709), Unidad: men (in) 2 Seleccione una insercién det asiento de la vélwula fdecuada y vertique el didmetro exterior. 3, Maquine la entalladura para la insercién del asiento de la véluula en la culate del cilindro carrectamente a 10 largo det circulo coneéntrico al centro de la guia de ta vélvula, de tal manera que fa inserci6n de! asiento de la vélvula se acople correctamente. 4, Caliente la eulata del cilindro 3 una temperatura de 150° « 200°C (302° 2 392°F}, 5. Acople la insercidn del asiento de la vélvuls asegurdn: dose de que se acopla a la cara interior de ta entalladura completamente, 6. Los asiontos de la viluula nuevamente scaplados deberdn recortarse o rectificarse @ las dimensiones speci ccadas como se muestra em la figura EM-44 ARBOL DE LEVAS Y COJINETE. DEL ARBOL DE LEVAS Medicion de la holgura del cojinete del arbol de levas 1, Mida el didmetre interior del cojinete de! rho! de levas y el didmetro exterior del mufién del drbol de levas. Si la holgura del cojinete del rbol de levas es excesiva, cambie el conjunto del Bloque de cilindros, Fig. EM-45\ Comprobacién del cojinete del érbol de leves ema? ‘ MOTOR a = can Rt a0 12 | este ae le] _ = je feperetr] me? | (@,0018 2 0.0024) | (0.0016 20,0024) -———_ +—+— — Aa oo walt ||| = 003720080 | 9.027 40.50 l rns | iseoyss ooze | (agar + 0.0020) z eee aan At QUb:as AS = A ame mile powwencs | aowscom | ots en joel Wi | coors » 0.0028) | (0.0018 «0,0025)) 1o.005m Mat peters | corre) cara ‘Guar | (g.0078 a 0,024) | 10,0011 = 0.0020 coi awen' | anna Comprobacion del abarquillamiento ume | (o9o18s..0m24)| ton0%8- ooz28) del arbol de levas —=|\—}——“wamssee [7]. im i dc ~ edad levas y la superficie de ta leva por si esté abarquillada, =) aan desgastads 0 deteriorada. Sila condicion defectuoss Riana hen: 10,7050 1.7080) excede el limite, cambie las partes defectuosas. sm frome | ame eons ty hn od ti oe serene eto sine vai indkedsa yeaa ol ae eR rain serve , 41,288 0 41,268, ort | dost Te any ese | Sontag ae Jabarquillamiento| is alvi a Regulacién de la valvula ‘Atsarquitlamiento =I nt dele geet reese ARMS | ours | niet devins nage eteree ais Obs tae ca i wélvula, compare los datos de regulacién de la vélvule con el diagrama de regulacion de la vélvula para asegurarse de ‘que el comienzo yy Ia terminacion de la carrera de todos: los cilindros esté acuerdo can las cifras de avane y retraso expecificadas. DIRECION De aS ‘ACION 3St CIERRA EL ESCAPE Va : ee * i La Fig. EM-46. Dingroma de regulacién de Ia vélvula Lumste de abarquilamionto- 0,05 mm (©,0020%) Standard: 0.018 min (0,000 in) Fig, EM-47 Comprobaciéin del abarquillamiento el dbl de levas M18 PARTE MECANICA DEL MOTOR de la leva mm fin} 8 eter | Diterencia permisibie ene! | Corea eae | oseeoar minima del mufién del arbol (00012 etal one auavan ast paren att | Raa BLOQUE DE CILINDROS 1. Compruebe visualmente la culata del cilindro por si tiene defects talus como gretas o fisuras. 2. Mida la parte superior del bioque de cilindros (cara de acoplamiento de la culata del cilindro) por si esti abarquillads, Sie! aborquillamiento. excede el limits eorato, | Tolerancia Standard : Planeidad de la Menos de es superficie mm (in) | 0,05 (0,020) Lie de distorsen: 0.10 nm 10,0039 ish Standard 0.08 mm (©0020 ini @ menos, Fig, EM-48. Comprobacién de la superficie det bloque de cilindros eM-19 3, Mida e} calibre del cllindro por si esté exedntrico y desgastado con un medidor de ealibres, Si el desgasto ola excentricidad. es excesiva, rectifique las, parades de cilindeo mediante una maquina de rectticar, Unite de deste: 0,2 mim (0.0079 mi Fig. EM-A9: Medicina del calibre det citindro 4, Cuando el desgaste o la excentricidad es pequera y se encuentra dentro del limite, quite la graduacion do la parte mas alta del cilindro usando an escariador de rebordes de cilindros v otra herramienta similar. Como medir el calibre del cilindro Se usa un medidor de calibres. Mida el calibre del lindo @ ta parte superior, en el centro y en la inferior en las direcciones hacia A y B como se ilustrs en la figura EN50 y rogistre los valoreggnodidos, 10.0394) ea UNIDAD: sm Gin) Fig, EM60, Posiciones de medicién de! calibre de clindro Limite de eta | : desgaste calibre del 73,050 2 73,000 cilindro. mem (in | (2,8760 a 2.8740) Be taD7e Error en la co- iid liptica Menos de det calibre dot 0,015 (0,008) cilindco. mm (in) | Diterencie dl calibee del 10.05 (0,0020)0,2,0,0078) éilindra_mm (ind | Torneado del cilindro 1. Cuando cualquier cilindro necesita ser torneado todos Jos demas cilindros deben tomesrse al mismo tiempo, 2. Seleccione el pistén de sobretamatio sepiin ta cantidad da desgaste del cilindro, Fig, EM-51 Modicién del diérmetro del piston UNIDAD: mm (i) Piston para servicio (A10 y A12) Tamaiio del Dismetro exierior (H) piston mm (ind Standard | 72,967 a 73,017 (2.8727 » 2.8747) = 73,467 8 73;517 (28924 a 2,898) Sobcetamario — oy - es 73,967 a 74,017 (2.9121 029 Sobretamano. | 799678 74.017 (2.9121 2281401 a 74,467 a 74,617 (2.0318 8 2.99371 Sobretamaita | 74078 7%! ‘ 3. Midiendo et piston @ instalando en ef talon det pistén (lato de la care de empuie) y afiadiendo la media de las espacificaciones de la holgura, se puede determinar la madicin del ilindro reetificada a cada lado. Fig, EM ‘52 Puntos de medicién Didmetro exterior del faldén del piston (valor medio}: A, Holgura entre el pistin y elcilindeo: B = 0,023 2 0,043 mm (0,0009 s 0,0017 in) Permisién de torneado. ‘= 0,02 mm (0.0008 in) Torneado del cilindro a maquinar A+B—C=A+001 100,02 mm (0:0004 2 0,0008 in) 4, Maquine el calibre del cilindro a un diémetro interior ddeterminado. Nota: Para evitar esfuerzos debido al calor det corte, tornee an el orden de2-4-1.3 o cilindros 3-1-4-2. MOTOR Limite de la holgura: (0,2 mm (0,007 in} Fig, EM-55 Medicién de la holgura lateral Holgura lateral T Limite de sent | St “ mm Sind Segmento 0,08 0.07 1 fame | aaeeentan | 8 ue ——— | Segundo oonsoo7 | cegmento | cogorssogoan) | 97 00078) Smee amen | mane | . feweie | (00015200081) | 97100078) ———Separacin de os segmentos mite de ‘Standard es va ~ oa —! | am Segre ize | | 1900 err | cogo7aaqoraay | 10504) eee Segundo 020,35 : ; 0 (0.08 ferent | coco7eeqarse) | 020%) | se rg 1,0 (0.0304 deacsite | (oorrea 00354) | 3: Coloque el segmento en fa parte inferior de fa parte del recortido del mismo del calibre del cilindro en al que se vaya a usar. Ponga el seomento corractamente en el interior ‘empuiéndolo a su posiclén ton el pist6n de la culata, Mide Ja separacién entre los extremos del segmento con un calibrador de espesor La separacion debe'ser como se indica arriba. Fig. EM-56 Medicién de la separacién dl segment Nota: a. Cuando se ha de recambiar solamente of seg: mento del piston sin corregir ef calibre det cilindro, rmida ta separacién on fa parte inferior del cilindro donde el desgaste es més pesueito, bb. Los segmentos del pist6n de sobretamano 52 encuentran disponibles para ol servicio (sobre: ‘tamafios $0, 100, 150) 14, Mia et otificio de! pasador del piston en relncién con a1 didmetro exterior del pasador. Si el desgaste excede et limite, cambie tal pasador del pistén junto eon el piston en el que se ha instal. Aloy AI2 Diimato i pomsored | V7AN7 9 TAS siete mtn) | (06808808971) Lona de pier at | 052306848 nian comin) | (29684 95,779) Didmetro del orificio del pasadar del piston ne (in) 17,980 8 17,453 | (0.6874 0,6871) EM.22 PARTE MECANICA DEL MOTOR 5, Acoplamiento del pasador det piston Determine el/acoplamionto del pasador del piston en el oriticio det pasedor del piston hasta el extremo en el que se pueda colocar a presién con los dads a la temperature ambiente, Este pasador del piston deberd acoplarse bien prieto en [a varilla de conexién, Fig. EM-58 Medicién del didmetro del pasador de! pisté AlOy AI2 Holgura entre-et pasador del 10,006 « 0,008 pistén yet pistén mm (in) | (0,002 a 0,0003) ‘Acoplamiento de interferencia det pasador del piston a la 1,020 (0,008) varia de conexi6n_mm (in) VARILLA DE CONEXION (BIELA) 1. Siuna varilla de conexion tiene cualquier fisura en) ambos lados de la cara de empuje y el extremo grande. Corrijala 0 cémbieia Fig. E59 Alineador de la varilia de conexién 2. Comprucbe si hay abarquillamiento 0 torsion usando ln atineador de varilla de conexién. Si el abarquillamiento 8 Ia torsién excede el limite, corrija © cambie la varilla de A1oy A12 Standard Minimo Abarquilamiento.o | Abarquilla tocsin dea varita | miento deconexidn (por | 0,05 (0,0020) 100 mm 0 3,94 in a es de longitu) Torsion mm (in) | 0,07 (0,0028) 3, Cuando cambie la varilla de seleccién, seleccione la varilla de tal manera que la diferencia del peso entre le sarilla nueva y vieja se encuentre dentro de une unidad de peso de 6 gr (0,18 oz). 4, Instale-varillas de conexién con cajinetes en los sasadores del cigieial correspondientes y mida le holgura de empuie, Si el valor medido excede et limite, cambie tel varlla de conexién. Atoy A12 Standad | Maxime Juego del extreme | 02003 grande mm (in) | (0,0079 2 0,01 18)| SAAC oer EM23 MOTOR. j= JUEGO DEL EXTREMO GRANDE Fig. EM-60 Comprobaciéin del juego del extremo granete ARBOL DEL CIGUENAL 1. Compruebe et rufion del rbot del ciguefal y los pasadores del cigien por si tienen grietas, clesgastes cénicos o rayaduras. Repare o recambie segin fuese 27,0013 27,08 (1,063 2 1,065) 19,102 1940 pL 19,100 1940 (053522 0,764) (0,782 90,764) 29832947 1,163 21,160) 49.968 44,961 244,974 (1, 9666 2 1.9671) ia. (1,704 1,7706) dia, ‘TODOS LOS MUSONES TODOS LOS PASADORES, DE LOS COHNETES DEL CIGUENAL PRINCIPALES. UNIDAD: mm (in) Fig. EM-61 Motor AIO 27,00 227,08 (1,063 41,065) 1081940 pa eon, 19,108 19,40 (0,752 30,768) (0.352 20,764) 34.970 35.03 (1377 4 1379) 49.981 249,964 44.961 144.978 (1,966 91.9671) dia. (1.7701 41,7706) dia, TODOS LOS MUNONES TODOS LOS DE LOS CONNETES PASADORES PRINCIPALES DEL CIGUENAL UNIDAD: mm Gin) Fig, EM62 Motor AI2 Aloy A12 Standard | Miximo Conicidad y excen- tricidad del mui el cigiiefial y pasador del cigieFal nm (in) | 0,01 (0,0004) 0,03 (0,012) 2. Comprusbe el srbol del cigieal por si estd doblado. Si le dobladura excede el limite, cambie ef érbo! det cigienal. Fig. EM-63. Comprobacién del abarauitlamiento del rbot del cigiefial eM28 PARTE MECANICA DEL MOTOR toy At2 Standard — | Maximo Abarquillamiento RANURA PARA eS" cuavera Fig. EM81-1 Ajuste de la cadena Fig. EM-50 Comprobacién del juego del extremo grande some dd eeremeerieste 12, nstale la cadena de regulacion y la rueda dentada | 0,2 80.3 mmm (0,0079 a 0,0118 in) ise tone 11. Instale momenténeamente las ruedas dentadas del ‘Torsion de apretemiento de la rueda frbol de levas y det rbot det ciguefal, para el ajuste de la dentada del bol de levas: attura de los dientes usando arandelas de ajuste. 4.0.8 48 kgm (29.2 35 Feib) Toran opeianene a0 8 48 Kgn (29.9 36 Ie Fig, EM‘81-3 Instatecién del engranaje de ln rueda de a cadena de ta leva Nota: a, Asapivese de que el oriicio de ta expiga de le rueda dentada de! drbol de lovas y la chaveta de le ruoda dontada dol arbol del cigdefal estén en Hines ¥y de que el orificio y la chaveta estén hacia abajo. b, Coloque tn cadena de regulacién haciendo que coincidan tas mareas de acoplamiento con tas de la rueds dentada de) frbol del cigiefal y del arbot de eves en ol lado de la derecha. 13, Instale el tensionador de la cadena de requlacién apriete los pernos del tonsionador a una torsién de 0,6 a Of kgm (4.3.0 5.8 feb), ‘Comprobacion de Ia proyeccién det vistago dela tension, Limite de desgaste Proyeccién del vistago mm (in) 15(0,591) ema Fig. EM82. Comprobacién de la proyeccibn de! vastago de fa tension 1A, Instale et lanzador de aceite del Srbol del ciadieal 15. Instale el nuevo sello de aceite de la cubierta delantera. (El sella de aceite de la cubierta dolantere deberd cambiarse cuando se desmonte a cubierts delan ral. 16. _Instale la cubierta delantera aplicando un agente de sellado a ambas superficies de le junta. orsign de apretamiento: 082 0,7 kgm (8.68 5,1 ftab) 17. Instale el eoladior de aovite y el recogedar de aceite, usando fa junta, Apliqjue un agente de sellado en ambas superficies de (a junta especiaimente en las partes delantera y trasere de! recogedor de aceite. ‘Torsin de apretamiento del recogedor de aceite: Ato. 1,8. 219 kam (10,9 9 13,7 felb) ANZ 0206 kgm (2984.3 feb) 18, Invierta el motor e instale el Conjunto de {a eulata el cilindro y la junta, Nota: Asogirese de instalar el anillo en O en el orificio de aceite det bloque de cilindros. PARTE MECANICA DEL MOTOR Lado del bloque de cilindros (chapa de acero) Lado de a culate del cilindro (chapa de unién) Observaciones No 58 necesite agente de salad + Instale sin aplicar agente de selade. + Tenge cuidado de no dereriorar el Vado de la Varila de empuie poraue este lado ya tiene un ‘agante de sellado colocado de antemano, Fig. EM-83 Instalacién de la culota del cilindra Nota: Aplique un agente de sellado a toda la superficie peeuahin. cont sh Boe hurtin en dre Ect gusta ay a cde ht Hotadar y scien tn satitacn al endo de ervicls del tact row tecee E feat tip cbse. Capri ot ert 26 le can cm fe dentinal anal ensenh Pata ctor ah : Ineeccién th He sirling dts a bem he see irmpld erieticn, QAMNL oma rwcxsania odiemies? cen : in é iaile cd suite Smits tela arene Se aite ate Mitetacr le rain de ange Tg Sines, se ia tn abe sqanion 4. Conjunto’ e instolacian - 9 Taman Gt Sew principaataN i tian Ge pie, dhe Lewita Puli aetna pate" z Mote wigs at carturadar wie witen inert on et wiih w eee Beemer asa teres, AA ia fewer: esas auimsiene te wocencea aacrifieanets (Cavett stan, a en ewan timing eh “cooqurnts Me semble, tine oriiores aire emonte + nani pons is mpasticinmen —frineipaih oiuftatnn ole hte wns griier d homas de ‘te biterctinasiba ¥ Bart raleiorwnte trig cubtinty de re princteates i homes te sive de lenin nds equine elle 9 Wezel exempting °anjagta ne ounsgue treet tatistictrin, FNS ee MOTOR DATOS Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO Modelo del carburador peG286 pca286-6 Dee306 ‘Motor aplicado aio Ato ai2 | Primario Secundario. Primario’-—‘Secundario.Primario.‘Secundario | Didmetro exterior —-mm(in). 261,024) 28 (1,102) 26 (1,024) 28 (1,102) 26 (1,024) 90 (1,181) Diémetro del venturi mm (in) 20(0,787) 240,945) 19 (0.748) 24 (0,945) 200,787) 26 (1,024) | Surtidor principal #98 #140 #92 #140 497 #150 Surtidor de aire principal #80 #120 #20 #20 #90 #80 Surtidor de lenta #40 943 #50 443 #50 | Toma de aire de lenta #210 #220 #700 #220 #100 ‘Surtidor de potencie #60 #45 woo Nivel del flotador 1941 woah 1941 Presién del combustible 0,18 (24 18 on Bison’ vaveriet (26) (26) 8 (2.6) Peso kab) 1,65 (3.6) 1,6513.6) 1,9(4,2) {ejempio) _* # 210 representa 210/100 = 2,1 mim (0,0827 in) de diimetro. << “VARIACION DEL SURTIDOR PRINCIPAL > altitud pos286 pec7866 ecG306 0cG3066 Motor aplicado Ano al standart #98 1.000 m 13300) #96 2,000 m (6.600) #92 3.000 m (10.000) «#90 4.000 m (13300) #86 #140 #995 #130 ea #128 422 #90 #88 34 #82 eF16 #0 #98 #195 yr #964130 #1492130 #119 #90 #125 mis #86 #120 Peimario Secundario Primario Secundario Primario Secundario Primario Secundario #97 #94 #92 #160 4145 #140 #198 SISTEMA DE COMBUSTIBLE DIAGNOSIS DE AVERIAS Y CORRECCIONES En la tabla siguiente, los sintomas y causes de las averias y remedios del earburador se encuentran en un liste para facilitar la reparacién con rapide. Hay diversas causas de averis del motor. A veces ‘cure que un carburador que funciona completamente bien aparentemente parece tener averfas que se deben al sistema eléetrico, Por tanto, siempre que el motor tenga averias, debers comprobarse primero el sistema eléctrico antes de ajustar el carburador. Averias (Causes probables Remedios Rebose Consumo excesivo ‘de combustible El combustible rehosa, Suciedad acumulada en ta valle de aguas. Presién de la bomba de combustible demasiado ata, Asiento de la vélvule de aguias inade vada, Los surtidores principal y de lenta son Uemasiado grandes. Las tomas de aire prineipalas estén taponadas. La vilwala de la estrangulacién no se abr. El asiento de la vélvula de salida de ta ‘bomiba del aceleradar es inadecuado. Abertura de articulacién de la valvula de ‘obturacién del seeundario demasiado rapid, Limpie la valvula de aguias. Repare la bomba. Esmeril orecambie, Ver anteriormente, Recambie, Limpie, Ajuste Esmerile Ajuste Falta de potencia ‘Surtidores principales taponados. Valvulas de obturaci6n que no se abren completamente. Bombs de combustible que funciona inadecuadamente. Colador de combustible tepenado. ‘Surtidor de veefo taponado, Limpiador de aire wponado Diafragma deteriora. Valvuila de potencia que funciona inco: ‘recta mente, Limpie, Ajuste. Repare Limpie. Limpie Limpie. Recambie Aiuste EFT MOTOR Averias Marcha en vacio Causes probables Remedios Surtidar de lenta taponado, Valvula de obturacion que no cierra Valvula de obturacién del secundario que funciona incorrectamente Arbol de ta vélvula de obturacion des- sgastado (cada una). Empsquetadura entre el colector y el carburador defectuosa, Apriete del colector y el carburador inadecuado. El combustible se sale EL motor no gi Surtidores principales y surtidores de lenta tanonados. Orificio de derivacién, paso de vacio taponedos. ‘Tubo de emulsion teponado. ‘Ajuste de vacto incorrecto. ‘Vélvula de la obsturacton del secundario ‘que funciona incorrestamente Limpie Ajuste Rovise y limpie. Recambie Recambie la empaauetadura. Corti el apretamianto. Vea la primers jaete | Limpio, Limpie el tubo. Limpie Cor juste Reviee y limpie. EI motor no, a rranca El combustible rebosa. No hay combustibie ‘Ajuste de ta placa de! medidor incorrecto. Ajuste de vacio incorrecto. Ver la primera parte Compruebe la Bomba, la tuberia de com: bustible:y la vdivula de aguies, Corrija el ajuste Corrija el juste. juste de la marcha en vacks rdpido | Corrija el ajuste incorrecto, Varila bimetdlica en contacto.con Ia caja | Ajuste bimetatica. ‘ Fg a3 Ba Atl MODELOS SERIES A10 Y A12 MOTORES NISSAN MOTOR CO., LTD. TOKIO, JAPON SISTEMA ELECTRICO DEL MOTOR BATERIA iE CORCUITD DE ARRANQUE EES 3 Gi MOTOR DE ARRANQUE 4 CIRCUITO DE CARGA oo EEAB ALTERNADOR E18 REGULADOR E26 CIRCUITO DE ENCENDIDD £698 bisTRIBUIDOR E33 BOBINA DE ENCENDIDO EEO BUJIAS DE ENCENDIDO. EE-A2 SISTEMA ELECTRICO DEL MOTOR BATERIA CONTENIDO REMOCION Fet cCARGA ee2 COMPROBACION DEL NIVEL DEL INSTALACION ce3 ELECTROLITO Fe) COMPROBACION DE LA GRAVEDAD ESPECIFICA EE REMOCION mediante un hidrémetro. Cuando, seain ta tabla deserita 1. Desconeete primers el terminal neqativo (—) y luego 4 terminal positivo (#). - 3 Saque las tuereas de retsn y quite el retén, ‘Suolte fos pornos del revén y saque ta bater COMPROBACION DEL NIVEL, DEL ELECTROLITO Ajuste ef nivel del electrolito de la baterfs cuando la baterfa esté totaimente cargada. El electrélito deberd imantenerse en su nivel correcta indicado en ta bateria. No deberd usorse agua que no sea destilada, a = 10 DEMASIADO ano LLENE HASTA ESTE NIVEL 1 Oniticio de vention 2 Electro 3 Indieador nivel Fig, EE-1 Nivel del electrélito COMPROBACION DE LA GRAVEDAD ESPECIFICA La gravedaad especifica del liquid de la hater(a se mide EET ‘més adelante, la carga de la baterla se encuentra por ebsjo de! 60 por cien [la gravedid especifica esté por debsjo de 1,20 corregida a 20°C (68°F)] y también cuando ta diferencia en ta gravedad especttica de los tlementos individuales se encuentra por encima de 0,025, la bateria debe combiarseo ajustarse LEA EL NIVEL SUPERIOR CON LA ESCALA 1 Medidortérmicio 2 Warémetro Fig. EE2 Comprobacién de la graveted especitica = Conversion de Ia temperatura al modi ta gravedad espeeitica — La gravedad especifica standard del electrolito. se obtiene cuando la bateria esté totalmente cargada a una temperatura del electrdlito de 20°C (68°F) Cuando la temperatura aumenta 1°C (1,8°F) la grave dad especitica disminuye 0,0007, y ala inversa, cuando la temperatura disminuye a 1°C (1,8°F) Ia gravedad specifica aumenta 0,0007. Por tanto, suponiendo que la gravedad especifica @ tC es St, Soo. la gravedad especitica a 20°C (68°F), se calcula segin las expresiones siguientes: MOTOR Syq * St +.0,0007 (t ~ 20) Si, 0,0007 (r~ 20) ¢s x Syy "S14 X Por lo tanto, si se conoce X de anitemano, Sq s€ puede ‘obtener con facilidad. Los valores de X se muestran en la tabla siguionte: Temperatura Temperatura | Temperature eC rr) *c (ri ec (Pr) 0920) .. 0914 | 94 (67,21 23 (824) 0,008 2.006, 1033.) 15 (69.0) 23 e421 ~o013 2086) 16 (60,81... -0,003] 30 86,0)... 0.007 3.374) .. -0.012 | 17 (62,8 ..~9,002| 31 (87:8) 0.008 cea 18 (64.4) 521896) oon 0.001 sai) 19 (66,2) 33 01,41,..0.008 6428) .. 0.010) 20(68,0)..0 | a4 (992)... 0.010 7144.8) 0,009 | 23 (69,8) 95 (95.01 0,001 001 45a min 81 96 (96,8) 0,008 9 (48,21 2373.4) 0.002. | $7 (98.6)... 0012 10 (50.0)... 0,007 | 24 175,2)...0,008 | 8 (100.4) oars 1618) 25770) 381022) 0.006 0.008 12536) 25:(78,8) 401108,0)... 0018 19 (55,4) .. ~0,005 | 27 (80.6. 0,008, ‘CARGA Cuando la gravedad especitica del electrélita esté por ddebajo de 1,20 con el nivel del electrblit satistactorio, es recesario recargar la bateria. Cuando se lleva a ¢abo une terminal negativo (-) de la bater‘a debe desconectarse. Los postes dol terminal corroide de la ‘carga rapid bbateria deberdn limpiarse con agus caliente de biearbons: to de sosa antes de la carga, Los puntos siguientes deberén bservarse durante la carga. Gravedad espocitica convartida (S30) Geayedad especitca at temperatura del tetrtito (80) ‘Temperatura del electestito (°C) El estado de descarga de la bateria se puede determinar comprobando Ia gravedad especition segin la tabla siguien- 1, (El nivel del electrdlito deberd ser satisfactorio). Garavedaespeciticn (20°C) eE2 1. Sit nivel dt electrdtito se encuentra por debajo de las placas, affada agua dostilada, 2. Saque todos los tapones de ventilacion y coléquatos en un lugar determinado, 3. Mantenga la temperatura del electrélite por debsjo de 45°C (113°F) durante Ia carga. A. Durante la. carga el voltaie aumenta graduaimente hasta que llega a un valor méximo particular (25 elemento). La carga se termina cuando este valor ermanece casi constante durante mas de una hora y todos fos elementos emiten gas libremente, 5. Sila gravedad especitice se encuentra por wtxcima de 1,260 (20°C~o 68°F) después de la carga, ajuste ahiadiendo aqua destilada, 6 Aleje cualquier llama fuera del lugar donde se esta ccrgando Ia bateria, SISTEMA ELECTRICO DEL MOTOR 7, Cambie los tepones de ventisein y limpie a INSTALACION superficie superior de la bateria despuds de ta carga. 1, Monte Ja bater‘a firmemente de tal manera que los movimientos y sacutlidas del veh culo no la muevan, 2 Limpie los terminales de los cables, revistalos con lune eapa ligera de grasa y apriote las tuereas bien, CIRCUITO DE ARRANQUE objeto de este sistema de arranque es hacer girar el motor. Cuando el interruptor de encendido se coleca en arranque, la corriente fluye a través de ts bobinas en serie Y en derivacién del solenoide y asi se excita el solenoide. El émbolo se mete en el solenoide de tal manera que aetde la palanca de cambio para engranar el pitén impulsor con 1 engrénaje anular del volante y asi se cierea el intertuptor magnético, Cuando los contactos {estaciansrio y mévil) se cierran, el motor de arranque hace girar el motor del vehfeulo y 1a bbobina en serie del solenoide se desconecta. La fuerza 1 Contacte etacionaio 8 Resort de manqito tmagnética Ye la bobina en derivacion es sufciente para 2 Bobinaen serie et inn mantener el pif en engrane después de cambiar el 3 Intertor earanaie 19. Incido a 4 Bobina en dervecion 11 Concsero mat stares 55 Aesort de tora 12. atria Cuando se acta el motor y el intercuptor de encendido 6 atone oe cambio 13. Terminals 4 conecta, la hobina en serie desmagnetiza la bobina en 2 Fie 18. Tori 8 Engranaje anv 18 Termin Mt derivacién, y el resorte de retorno actia el émbolo para volver a la posicién original. Por lo tanto, el motor se para. Los consecuentes engranes y desengrenes positivos del pifion y de os diemtes dot engranaje anular se garantizan mediante el embrague de sobremarche, El embrague de sobresmarche emplea una palanca de cambio para deslizar 41 pistan = fo largo del drbo! del inducido para engranar 0 Fig. EEA Circuito de! motor de arranque Sesengranar con los dientes dol engranaje anular. | embraque de sobremarcha ha sido designado pare trans Imitir une torsién impulsore desde e! inducido del motor ~~ de arranque al engranaje anular para permitir que el pifién haga rotar libremente el inducido cuando se pone en marcha el motor del vebiculo, FES MOTOR MOTOR DE ARRANQUE CONSTRUCCION REMOCION DESMONTAJE LIMPIEZA € INSPECCION Terminal Bobina inductora Escobilla yicable conductor de la escobilla Tonsién del resorte de la escobilla Conjunto del inducido Conjunto del embrague de sobremarche Comprobacién de la conexién a tierra el sujetador de fa escobilla Metal del cojinete de ta caja del pin CONSTRUCCION CONTENIDO. ce 4 Conjunto del intereupror magnético 5 REMONTAJE E68 — PRUEBA cE 6 Prueba de rendimiento FE 6 Diagnosis de la prueba FE 6 Prueba del conjunto del interruptor fe 7 rmagnético EE-7 DATOS ¥ ESPECIFICACIONES DE EE 7 SERVICIO FE 8 Especificaciones Datos de servicio ...... EE-8 DIAGNOSIS DE AVERIAS Y EE-9 CORECCIONES FE 9 FE 9 E10 EE10 eE10 eet FE12 eE12 FEN E14 Cain et engrae Cubierta de poivo Polanca de cambio ‘Cubierts de poive Pasador de Is palanca ‘de cambio Inerruptor magnético Soporte central 2 Inaueida 15 Embraque do sobremarchs Arandela de empule 16 Babina inductors Mera! 17 Cxco Arandela de ruin 18 Cubjerta dels eesti Sujeracor de ren 19 Excobille Retén det pit 20 Cuverta watera Pine 21 Perno pasador Fig. EES. Viste desmontada del motor de arranque (S11487L) FEA SISTEMA ELECTRICO DEL MOTOR REMOCION 1. Desconecte ei cable de tierra de ta bater ia Desooneete el cable negro y amarillo del terminal det interruptor magnético y el cable de la baterie negro del terminal dela baterfa 2. Saque fos dos pernos usados pare asegurar el motor de arranque en ls envoltura del embrague. Tire del Conjunto det arrancedor hacia adelante y saque el motor de arranque. DESMONTAJE. 1. Saque la cubierta de la escobilla y saque la escobilla Fig, EE-6 Remocin de fa cubjerta de to escobilla 2. Afloje ta tuetes sada pore asegurar la placa de conexién al terminal “M" del interruptor magnético, Saque los dos tornitios usados para asegurar el interruptor magnético. Saque le pasador de chavevs y el nasador de la Palanca de cambio. Ahora, saque el interruptor magnetic. Fig. EE-7 Remocién del conjunto del interraptor magnétice ES 3, Saque los dos pernos pasadores y el conjunte de la cubierta trasera Saque el conjunto del cesco golpeando ligeramente con ‘un mazo de madera Fig. EE-8 Remacién de fa cubiorta de ta ‘escobills y conjunto del casco 4. Saque et conjunto det inducido y ta palanca de cambio, Fig. EE-9 Remocién del canjunto det induicid v patenca de cambio 5, Saque'el retén del pifian det extremo del drbo! del inducido. Para sacar elretén-primero, quite la arandels del retén y empuje el retén hacia el lado det embrague de sobremercha y después de sacar el sujetador, quite el retér junto con et embrague de sobremarcha. Saque el conjunte del embrague de sobremarcha fuera del drbol del indueido. ee MOTOR Fig. EE-10 Remocién del conjunto del embrague de sobremarcha LIMPIEZA E INSPECCION LLimpie todas ls partes desmontadas. Tenga cuidedo de no usar disolvente de grasa para limpiar el embrague de sobremarcha, conjunte del inducido, conjunto del inte rruptor magnético y bobinas inductoras ya que el diso! vente disuelve la grasa que hay en. el mecanismo del embrague y deteriora las bobinas o asladores. Comprusbelos por si estin deteriorados 0 con desgaste excesivo, Cémbielos si es necesario, ‘Terminal Compriicbe el terminal por si tiene deterioro y des gaste, y cdmbielo si es m Bobin: inductora Comprucbe el sislamienta de la bobina inductors. Si el de la bobina esté deteriorado 0 desgastado, cambielo Prueba de la continuidad de ta bobina inductors Conecte una varilla de prucba de un probador de cirevite 0 un contador de resistencia al. terminal positive (+) de ta bobina jinductora y al su escobilla positive (+). Si el probador indica que hay ontinuidad, el qjroulto 0 la bobina inductora esté or de la EEG Fig. EE-11 Prueba de continuidad de la bobina inductors Prueba de conexién a tierra de la bobina inductora Coloque une varille de price de un probeder de circuito on el casco ye! oto en el termins de Ia bobina inductore. $i se puede las bobinas inductoras estén coneciadas a tierra, 3 positive +) la resistencia, Fig. EE-12 Prueba de tierra de lo ‘bobina inductora Prueba de corto-circuito de la bobine inductors Quite la soldadura de la seocién consetada de cada bobina y compruvbe el circuito con un probador de la misma manera que se scribe anteriormente, Cuando le bobina tiene defectos, cambie la bobina. SISTEMA ELECTRICO DEL MOTOR Escobilla y cable conductor de la escobilla Compruebe el contacto de la escabilla para ver el estado de la superficie y su desgaste, Cuando el contacto de Ia escobilla esta flojo, c&inbiela Si la escobilla esté desgastada y su altura es infer 65 mm (0,2569 in), cémbieta Compruebe la conexién del sujetador del cable y el ‘able conductor para var su estado, Gompruebe fos sujetadores de la escobillay el sujetador do resorte para asegurarse de que no estén deformedos 0 doblados y que sujetan las escobillas correctamente contra 1 conmutador, escola Si tas liempietos © sus sujetadores. estén sucios, Tension del resorte de la escobilla ‘Mide la tension del resorte de te escobilla usando una balanza de resorte como se muestra en le figuea EE-13. La lectura deberd ser aproximadamente 0,8 kg (1,76 Ib). Fig. EE-12 Inspeccién de la presién det resorte de ta escobilla Conjunto del inducido Compruebe Ia apariencia externa del inducido y del conmutador. 1. Mida et é1Bol del inducide por si esté abarquillado usando un medidor de esfera. Cambie et arbol de! inducido si el abarquillamiento excede 0,08 mm (0,0031 in). cE7 Fig. EE-14 Inspeccién del abarquiltamiento del Sb! del inducide 2. Inspeccione el cormutador. conmutador esti éspera Sila. superficie det suavicela ligeramente con un papel esmeril dol No. 500, Comoruek 2 conmut for por Si esta excéntrico. Sila excentricidad es superior a 0,4 mm (0.0157 in), gire | conmutador (inducido} en un torno, ‘de tal manera que sea inferior a 0,05 mm (0,0020 in) Cuando la protundidad de la mica desde Is superticie de seqmento del conmutador se veduzca a menos de 0,2 mm (0,0079 in), recorte ta mica de tal manera que su Profundidod sea desde 0,6 a 0,8 mm (0,0197 a 0,0316 in) El limite de desgaste del didmetro de! conmutadlor es 2 ‘Tim (0,0787 in}. Si el conmutadar se desgasta en exceso, repdrelo 0 cémbielo, Fig. EE-18 Inspeccién del cormutador MOTOR Lia ‘CONMUTADOR 082038 REDONDO —(@0197200315im_gzgqENTO McA Uy Om CORRECTO INCORRECTO. Fig. EE-16 Recortede de la mica de aistamiento 3. Impeccione |a conexién soldada de! conductor de! indueide y conmutador. Sila conexién esté Hoja, vuelve @ soldar (usando flujo de resina) 4. Comprobaciéa de ia conexién a tierra del inducide Coloque una varilla de prueba de un probador de Gircuito, en el érbol del inducido y la otra en cada barra do! conmutador. Si el prebador indice continuidad, ef inducido estd coneetado # tierra, Cambie el inducide par uno nuevo. Fig, EE-17 Prueba de tierra del inducido 5. Comprise ef inducido para ver si estd conto circuited eolocéndolo sobre un probador de inducidos con una hoja de sierra sobre el ndcleo del ineucida y haciendo gitar el inducido. Si le hoje de la sierra vibra, Inducido estd eorto-citeuitado. ees PROBADOR DEL, INDUCIDO Fig. EE-18 Prueba del inducido para ver su corto-cireuito 6 Compruebe et inducido por si hay continuidad colocando. varillas de prusba del probador en dos sey mentos uno a'lado del otro. Si el probador indica que no hay conduceién, e cicouito esté abierto. Conjunto del embrague de sobremarcha Compruebe et embrague de sobremarcha para ver su funcionamiento y cémbielo si tiene defector debido @ resbalamiento o arrastra, Inspeccione et conjunto del pifion y el manguito. EI manguito deberd deslizarse libremente @ lo largo de las ranuras del dbo! del inducido, Si se encuentran deterioras (0 si una resistencia se observa durante e! resbalamiento, cimbielo, Inspeceione los dientes del pifién por si raza en exces y camble sogin soa necesario. Compruebe ol ‘engranaie anular det volante también por si tiene deterioro vy desgaste, Comprobacién de la conexion a tierra del sujetador de la escobilla Coloque una varia de prueba de un probador de Circuito en ta eubierta trasera y la otra on ol sujetadar de la escobilla del lado positive. Si el probador muestra conduccién, el sujetador de la escobilla std corto: ircuitado 2 tierra. Cambie el aslador 0 el sujetador de la excobilla, SISTEMA ELECTRICO DEL MOTOR Fig. EE-19 Prueta de tierra de! sujetador de a escobitia Metal del cojinete de la caja del pinon Inspeccione el metal del cojinete por si tiene desgaste y |uago lateral. Si la holgura entre el metal det cojinete y et tbo! del inducido es superior 2 02 mm (0,0079 in), ‘cambie el metal, Instale un rwevo cojinete y ajuste ta Fholaura 0,03 a 0,10 mm (0,0012 a 0,0039 in). Instale et ‘metal del cojinete de tal manera que el extremo del metal del cojinete esté a nivel con el plana del extremo de la caja dol engranaje Conjunto del interruptor magnético Inspeccione Ia superficie de contacto det interruptor magnético. Si la superticie de contacto esté éspere, cimbielo. Cambie el resorte de! manguito del pin si esté debilitado, Cuando. inspeccione la bobina en serie, aplique voltaie (8 12 V) entee fos terminales $y M. La bobina en serie 8 normal si el émbolo queda atraido. Cuando inspeccione la bobina en derivacién, conecte el terminal S, ef terminal M y el cuerpo del interruptor como s# muestra en la figura EE-20. Con el émbolo atraido, abra terminal M. La bobina en derivacion es satistactoria si et émboto esté atraido continuamente Feo BOBINA EN SERIE BOBINA EN DERIVACION Fig. EE-20 Inspeccién de la bobina-en serie Ven derivacién Cuando mida ta dimension “t , apriete el émbolo ‘contra una pared y mida la longitud “L”” juste y la eubierta del interruptor maynético como se entre la tuerca de ‘muestra en la figura EE-21, y ajuste si es necesario. DIMENSION “L" DEL EMBOLO 31,7 a 92,3 om (1,248 a 1,272 in) 1 Tuerca de auste 2 Ajustador del bots Fig. EE-21 Ajuste de la dimensién REMONTAJE Vuelva @ montar el motor de arranque en el orden inverso al desmontaje, Cuando monte, asegGrese de aplicar grasa 2 las ranuras et drbol det inducido y aptique aceite 2 la cubierta trasera ¥ a los metales del cojinete de la caja de! engranaje y et ifi6n ligeramente MOTOR PRUEBA Prueba de rendi nto El motor de arranque deberd sutrir las pruebas de “sin carga” y asegurarse de que funciona corectamente cuando se instala en el motor del vehicula, El motor de arranque “prusba de torsion’ siempre que se revise pare deberd estar sujeto también a estas pruebas cuando se encuentra le causa de una operacién anormal. Estas pruebas se resumen de la manera siguiente: Prueba sin carga Coneete el motor de arrangue en serie com Ia bateria especificada (12 voltios) y un amperimetro capaz de indicar 1.000 amperios. La cosriente especiticada y las revoluciones de estas pruebas se muestran en las especificaciones. INTERRUPTOR parent MOTOR DE ARRANOUE Q Fig. EE-22 Pruebo sin carga Prucba de torsion El equipo de prueba de torsion deberd usarse para Una corrignte alta que llave resistencia. variable deberd medir a torsién que desarrollaré el-motor. conectarse al circuito de tal manera que el voltaje especificado en et mator de arranque pueda obtanerse, vya que una pequefia variacién de voltaje produciré una diferencia notable en el desarrollo de la torsion. La potencia, el valtaje ¥ Ia torsion especificados se imuestran en la figura E23, E10 © Curva de caracteristica v) ERECUENCTA DE SALIDA (KW) TORSION (ke) VELOCIDAD (Tr/min) FVOLTAIE sok CORRIENTE (A) Fig, E23 S11487L Diagnosis de la prueba ie puede ser el resultado de lo siguiente: La velocidad tema sin carga y con alta covriente 11) Cojinetes aprotados, sucios o desgestados (2) Atbol de inducido aberquilledo. (8) Inducide carto-cireultado: Compruete mis et inducido. (4) tnducide o conductors conectados 8 tera Quite ef conector de cobre, Saque la escobilla del lado negativo y aislla de! cormutador antes de a inspeceién. Usando un probador de circultos, coloque una varilla del mismo en el terminal aislado y ta otre en la cubierta trasera, Si el probador indica conduccién, quite ta axe escobillay compruebe Ia inductora y el inducido por separado para determiner cus! de las dos esté conectads a tierra 2 en Jo siguiente: (1), Bobina inductora conactada a tierta o abierta: Fallo de funcionar con alta corriente puede resultar Inspeceione la conexién y compruebe ! circuito usando un protiador de circuitos, ‘ eee} SISTEMA ELECTRICO DEL MOTOR (2) La-bobina del inducido no funciona Inspeccione el conmutador por si hay deterioro: excesivo debidlo » quemedo. En este caso, pueden ceurrir areos en ef conmutador defectuose durante la operacién ‘del motor cuandlo esté sin carga. (8) Barra del conmutedor quemada: La tensién del resorte de la escobilla débil. el resorte de |a escobilla roto, la escobilla de gome, la falta de mica en el conmutador 0 contacta de la extobila flojo y canmut dor puede ser causa de que se queme la barra dol ynmutador. 3. Torsién baja, corriente baja o velocidad baja sin carga, causs una resistencia. interna alta’ debido a conexiones flojas, conductores defectuosos, conmutador sucio y las causas indicads ert 2:(3) 4. Velocidad alta sin carga con una torsién boja dese ‘rollada hace que la bobina inductora se conecte a tierra Cambie la bobina induerora y compruebe si hay mejara en et rendimianto. Prueba del conjunto del interruptor magnetico Cuando se comprueba completamente el motor de ‘airanque, compruebe et coniunto de! interruptor mag: Inético: Conecte los cables de conexién entre el terminal de a boteria negativo y sl terminal “M” del motor de atranque, el terminal de ta bater‘a positivo y el interruptar de conexién del terminal del motor de arranque en serie como se muestra en la figura EE-24, Con! imterruptor de encendida conectado, mids 1a separacion’ "2" entre el borde delantero del pifién y el retin del pion, y ajuste cambiande la dimensién “L" det fémbolo si es necesario. a cn, SEPARACION “tS INTERRUPTOR —a MOTOR DE ARRANQUE 1 BaTERIA (0.0118 30,0891 in) Fig. EE-24 Circuito de pruebs del conjunto et internuptor magnético Fig, EE-25 Medicién de 1 separacion “” MOTOR DATOS Y ESPECIFICACIONES DE SERVICIO Especificaciones Ato Al2 Fabricante y tipo 8114-185 HITACHI si14-87m Potencia de salida nominal kw 10 10 Capacidad segundos 30 30 Voltaje del sistema v 12 2 Peso ko (Ib) 47 1103) 4,6 (10,1) Sin carge Voltaje del terminal Veen 12 12 Corriente menos de 60 menos de 60° Revoluciones BM mas de 7.000 mis de 7.000 Carga Voltaje del terminal 6 63 Corriente 7 menos de 420 ‘menos de 420 Torsin kgm (fetb) misde0,9(6,5) mas de.0,9 (6.5) Voltaje de salide de impulsion de} pitien v menos de 8 menos de 8 AI0 ANZ Longitud de la escobilla ‘Altura standard CC 16 (0,630) 16 (0,630) Limite de desgaste rn (i) 6,5 (0,256), 6.5 (0,256) “TensiGm del resorte de la escobila Presion standard kg (tb) 1613.5) 0.81.8) Conmutador Didmetro exterior | Standard mm (in) 33,(1,299) 33. (1,299) Limite de dosgaste me (in) 1 (0.0394) 20.0787) ee12 SISTEMA ELECTRICO DEL MOTOR Diferencia entre los dimetros méximo y minimo Limite de reparacion mm (inh 0.4 10,0157) Precision de reparscién mm (inh 0.05 (0,0020) Profundidd de la mica | Limite de raparatién mm (in) 0.2 (0.0079) Precision de reparsciin MM KIN) cenrnsernninnnennene 050.08 (0.0197 2 0,0315) Holgura entre el érbot del inducide y el casquillo Limite de reparaci6n mM (IA) soon oe 9,2 (0,079) Precision de reparacin rem (in) 0,03 0,1 (0,012 a 0,0038) | Arbo! det inducido Diémetro exterior Lado del pifian mm (in) . semen 12,6 (0,492) Extremo trasero mm (ind menineans 11,6 (0,453) Limite de desgaste rm in} eons 0,1 (0,0039), Limite de abarquillamiento mm (in) 0,08 (0,0031) Holgurs "1" entre el borde delantero del pin y el retén del pion mm (in 0301.5 (0.0118 2 0,0591) | Interruptor magnétion Rejstercia de la bobina Bobina en serie 2 0,3 [a 20°C (68°F)) Bobina en derivacion 09 [a 20°C (68°F) Dimension “L" del émbolo mm (inf eons 912.8323 (1,268 21,272) EES 0.4(0,0187) (0,08 10,0020) 0.2 (0.0079) 05008 (0.0197 a 0,0318) 0,2(0,0079), 0,032 0,1 (0.0012 a 0,0039) 13 (0,512) 11,5 (0.453) 9,1 (0,029) (0,08 (0,0031) 03018 (0.0118 2 0,0591) 0,3 [a 20°C (68°F) 0,9 [a 20°C (68°F) 3172323 (1,248 8 1.272) MOTOR DIAGNOSIS DE AVERIAS Y CORRECCIONES Escobilla desgastada o presion dol resorte inadacuada, Situacion de Averfas ‘ Causes Remedios 1 motor de arcangue no funciona Nose escucha que Bateria Batoria detectoss | ecambie ta baer. Siiiovetrunter, Sobredescarga. Mida Ia gravedad especitica rmagnético uneione del elecwalito y cargue 0 cambio le baterta Interruptor de | Contacto efectos. Contin 0 cambie el inte encendio rruptor de ence. Alambrado Conexion 2 tierta del motor | Corti dd aranaque dafectuos. Conexin a tier de ta bate: | Corte ria detects. Cable rotor odesconectads, | Corrine cambie. Arrancador Arraneador Canle de la bobina induetore | Recsmbie 0 indi roto Extramo de toma de faesco- | Recambie bila voto Mice defector Gonijeo ecambie Inverruptor Bobina en serie corto: Recambie, magnético circuited o rote Deslzamiémto defectuoto del Repare» recambie fmol, Se oye el sonido Baterfa Sobre-descarg. Mida le gravedad expecitice de funcionamianto del del slectralito cage ti 65 imercuptor magnético necesario, CConexitn flo o contacto del Limpin y wuslva.aapretar terminal defectuoso Alambrado Conexiones de tos terminales | Vuelva-aapretsr. 8 0 Maefectuosas | Motor de Babina inductors © inducido | Repareo vecambie rrenque cortoircuitado Repare o recambie. Fe14 SISTEMA ELECTRICO DEL MOTOR Situacion de Averias ee Causas Remedios Motor de Mica defeeruosa o conmuta: _Limpie y repare. arranque dor contaminado, Conexién de ta escobilla | Repare dofectuosa, Metal sgarrotado. Recambie El inducido entra en contacto | Repare o recambie. con @l nGicleo polar. Dimensién “L" del émbolo | Ajuste. insuticiente, Intorruptor Contacto defectuoso. Recambie, ei: Alambre de la bobine en | Recambic. derivacion corta-cireuitado. 0 1010, El motor de arranque gira El engranaje det Enaranaie Dientes desgastados. Recambie. pilin mo engrana anularn con el engranie ‘anular Motor de Resorte de! manguito. del | Recambie, arrangue pilin debilitado, Dientes del pifén desgasta- Recambis dos. Parte deslizante del piién | Renate dofectuoss, Pasador de la palanca caido. | Repare Dimensién “L" det émboto | juste excosiva E! pifién engrana Motor de Embregue de sobremarcha | Recambie. ‘con eb engran arranque dofectuoso. anular El motor de Bateria Sobre descarga Cargue la beter‘ arranque gira y 0 pilin engrana con Contacto del terminal flojo.o | Repare y apriete ‘1 engranaje anular Inadecuado. pero la rotscién es dernasiado lenta Cableado Conexion mal apretads. Vuelva 2 apretar. E15 MOTOR i Situacidn de Avertas niet Causes Remedios Intaruptor de | Superficiede contacto éapera. | Repare orecambie encendido Motor de | Bobine del indica obabina | Repere o recambie arvarque | inductora corto crcuitada Presion del cesorte insufi:. | Repare o recambie ciente 0 escobilla desgastads, Conmutador contaminado 0 | Repere contacto de la excobilla nade undo, Mica detectuota, Repore. Falta de lubricacion det | Repare o recambie. metal. Inducido en contacto con et | Repare oreeambie. nieleo pote. Cuando! interruptor | Interruptorde | La vuelta al origen dafse- | Recambie. e arranque secolocs | encendico twose, en “OFF (DESCONECTADO), et | Intertuptor Contacto agarrotado Recambie. moter dh aroma, ronnie Bobina cortocireuitada, Recambie, ose pera Parte. desizante- del émbolo 0 recambie defectuosa Motor de El pifion no desengrane suave: | Repere orecambie. arrangue monte el engeanaje anutar Las ranuras del pifton no | Repare o recambi sdesengranan suaverente, Metal del pinén agarrotade. | Recambie. CIRCUITO DE CARGA EI circuito de carga consta de la bater‘a, alternador, regulador y las conexiones necesat partes. El objetivo de este sistems es convertir la energia rmecénica desde el motor en energia eléctrica que se use para operar todas las unidades actuadas eléctricamente y ‘mantener la bater‘a totalmente cargada. para conectar estas FE16 Cuando el interruptor de encendido se coloca en “‘on", 8 decir, conectado, la corriente fluye desde Ia bateria a tierra a través del interruptor de encendido, terminal 1G del regulador de voltaje, punto de contacto de! lado primario “PY”, punto de contacto mévil “P2", terminal “E" del regulador de voltaje, terminal “F" del alternador, SISTEMA ELECTRICO DEL MOTOR bbobina induetora y terminal “Edel alternader, como se ‘muestra en la figura EE-26 mediante las mereas de fechas de linea continua. Entorces. se excita el rotor del aternador. Por otra, parte, la corriente fluye desde ta bateria a tiena a través del interruptor de eneendido, ampara de aviso, terminal “L" det regulador de voltaje, Punto de contacto del lado de Ja limpara “PA”, punto de " y terminal “Edel regulador de voltaje, como se muestra por las marcas de las flachas de lineas de puntos. Luego, Ia lémpara de aviso se enciende. Cuando el alternador comienza a funcionar, la corrien- contacto movil fe alterna wifésica es inducida en el inducido. Esta corriente alterna es rectiticada mediante los diodos de siliio positive y negative, La-corriente continua recttics 49 alcanza los terminales “A” y."E" del alternador Por otra parte, el voltale del punto neutro aleanze los terminates “N” y “E" (casi la mitad del votaje de salida) ¥ lacorriente fluye desde el terminal “N" del requlador de voltaje al terminal “RY o a tierra a través de la bobina 'VC1" como se muestra en fa figura EE-27, mediante las ‘marcas de flechas de lineas de puntos. Luego, s# excita la bobina “VE1" y et punto de contacto movil "PS" entra fy contacto con ef punto de contacto del lato de arrollamiento del voltaje “P6”. Esta accién hace que se desconecte la impara de aviso y se complete el circuita de arrollamiente de voltaje, 4 las flechas de la linea continua Jomo se muestra por las marcas Cuando se aumenta a velocidad del aliternador o el voltaje comienza a subir en exceso, el punto de contacto movil “P2” se separa de! punto de contacto. lateral rimario “V2", Por tanto, ol resistor "FL1” se apical citcuito en derivacion y el voltsje de salida disminuye, Al dismiruit ‘este voltaje de salida, el punto de contacto “P2” movil y 1 punto de contacto lateral primario “PI” entran en eontacto otra vez, y aumenta el voltaje del alternador, ‘Asi, la vibracién répide del punto “P2" de contacto mévi mantiene un voltaje de salids del alternsdor eonstante. Cuando ta velocidad del alternador se aumenta todavia ims o el voitaje comienza a subir en exeeso, ¢| punto “P2" ide contacto mévil entra en contacto finalmente con el unto de contacto lateral secundaria. Entonces, la co: rriente inductora se desconecta y el voltaje de salida det alternador ditrinuye inmedistamente. Esto hace que el contacto movil “P2” se separe del contacto secunario “PS”. Asi, la vibracion répida del punto de contacto mévil *P2" 0 la cotura © terminacién del circuito inductor mantien 1" mediante la fuerza magnética de ta bobina | voltaje de salida del alternador constanto, ALTERNADOR REGULADOR DE VOLTAIE INTERRUPTOR Fig, EE-26 Circuito de cargo (1) MOTOR 3 ' 5 ' 8 ' ag ' 6: Hu EP BonINA INDKCTORA a8 ! 32 1 as ! #5 L 2 = ALTERNADOK REGULADOR DE VOLTAIE Fig, E27 Cireuito de cargo) ALTERNADOR CONTENIDO: DESCRIPCION eine EIB ——_Pronba depresién del resort ce2 EMOCION fooseises EE REMONTAJE 1 EEE DESMONTAJE =o fE19 —PRUEBA Fez INSPECCION Y REPARACION 1s. EE21 DATOS ¥ ESPECIFICACIONES DE Inspeccion det rotor ve EEZI SERVICIO... FE25 Inepeccidn del exttor » EE speciicasones = EE-25 Inepeccion dl diodo .. ve. EE22 ——Datondesrvilo £E25 Inapeccion den excobila ec DESCRIPCION En el alternador, se produce un campo magnético mediante el rotor que consta de érbol del alternador, bobina inductora, piezas polares y anillos deslizantes. Los anillos destizantes presionados en el érbol conducen solamente una pequefia corriente de derivacién. La co- rriente de salida es generada por la bobings del inducido situadas en et estator. El estator tiene tres arrollamientos y genera corriente alterna twifésica. Los diodos de silicio FE18 actan como una valvula de una sola direecién para la lectricidad de tal manera que la corriente de carga pasa fécilmente pero la corriente inversa no pasa, En este alternador, se san seis diodos (tres negatives y tres positives). La placa pexitiva tiene tres diodas positives y la placa negativa tiene tres diodos nagativos, y estén instal dos en tas placas positiva y negativa como conjunto. SISTEMA ELECTRICO DEL MOTOR Conjunto dea potea Cubierts delantere Cojineredeianters Rotor ‘Cojinere traxero stator Cubiert rare Conjunto de i excobitla Conjunto de a placa de juste del ciocs 10 Peme pasador Fig, EE-28. Vista desmontads del afternador REMOCION 1. Desconecte el terminal negative de a bater fa 2. Desooneote los dos cables conductores y el conector del lado del atternador. 3. Afloje el parno de ajuste. 4, Saque la cortea impulsora del alternado. 8. Saquo la instalacién del alternador. 6. Desmonte ot alternador del veh feu, DESMONTAJE 1. Saque la tuerca de Ie polea, el aro de la polea, el vemtilador y of espaciador. Fig. EE-29 Remoci6n de la polee 2. Saque los tomnillos ds fijacién det sujetador de la excobilla y saque le cubierta del sujetador de la escobilla, Saque el sujetador de la escobilla hacia adelante, y saque las escobillas junto con el sujetador de la excobila Nota: No desconecte ol terminal N del alambre conductor de la bobina del estator, FE 19 MOTOR ~~ *Y 1 Terminal °N 2 Suletador de fa escotlla 9 Cabverta det sujetador ela escabilta | Fig. EE-30 Remoci6n de la escobilla 3. Afloje ¥ saque los tres pernos pasadores. Separe la envolturs, de! extremo del diodo del conjunto de la envoltura. del extremo impulsor golpeando suavemente el soporte delantero con un mazo de madera e025 Fig. EE-31 Soparacién de la cubierta delantera y {a cubierta trasora de la parte delantora del rotor 4, Saque los tres tornillos del retén del colinete y separe 1 rotorde la cubierta dolantera, 5. Saque el cojinete trasaro del conjunto del rotor con luna prense 0 extractor del cojinete Fig. E€-33 Extraccién del cojinete trasero (I) Fig. EE-34 Extraccién del cojinete trasero (II) 6. Saque e! torillo de fijacién de Ia cubierta del diode, ¥ saque la cubierta del diodo. Desconsete los tres cables conductores de la bobina del estator del terminal del died con un soldador de hierro, 7. Saque la tuerca del terminal A y la tuerca de instalaci6n del diodo, y saque el conjunto del diode 000 CONJUNTO DEL DIODO Ee S cumsra 7 DEL DIDO: a. F039 Fig. EE-22 Remocién del rotor £20 Fig. EE:35 Remocién del conjunto del diodo SISTEMA ELECTRICO DEL MOTOR Nota: Tenga cuidado en ol manejo del conjunto del diode (para evitar esfuerzos sobre INSPECCION Y REPARACION Saque ef alternador fuera del vehiculo y aplique un Drobador entre el cable conductor F (guia blanca y neges) Yl cable conduetor E (color negro). Cuando la resistencia &5 aproximadamente 582, el estado de Ia escabilla'y de la bbobina inductors es satisfactorio, Cuando no existe onduccién en la escobilta, bobina inductora o cuando la resistencia difiere notablemente entre estas partes, des: mrionte @ inspeecione, Fig. EE-36 Ingpeccién de! alternador Inspeceion del rotor 1. Prueba de conduccién de la bobina inductora Ablique un probador entre los anillos deslizantes del Fotor como se muestra en la figura E37. Si no. hay Condueciion, puede existir desconexion de la bobina inductore. Cuando Ia resistencia. es aproximadamente 4,12 0 la temperatura ambiente normal, la condicién es sstisfoctoria, Fig. EE27 Prueba de conduccién de la bobina inductora FEQ1 2. Prueba de tierra de la bobina inductora Comprusbe la condhccin entre ol arillo destizantey el Aldeleo del rotor. $i existe conduceién, combie el coniunto del rotor, Porque la bobina inductora oe anillo deslizante oben estar coneetados a tierra, Fig. EE-38 Prueba de conexién a tierra dete bobina inductora Inspeceion del estator 1. Prueba de conduccién El stator es normal cuando hay conduccién entee los terminales de Ja bobina del estator individusles. Cuando ‘no hay conduceién entre los terminales individuales, e! ‘able etd roto. Cambie el estator como un conjunto, Fig. EE-39 Comprobacién de la conduccién del estator MOTOR 2. Prueba de tierra Si cada cable conductor de la bobina del estator (ineluyendo el eable de neutra) no tiene conduceién con 1 ndcleo del estator, a condicién es satisfactoria. Si hay El diodo instalado en la placa © es.un diodo negative ‘quo permite que la corriente fluys desde ta plaes © al terttinal solamente. En otras palabras, ta corriante no fluye desde al terminal ala placa © NUCLEO DEL ESTATOR Fig. EE-40 Prueba de conexiéin a tierra del estator Inspeccion del diodo LLleve @ cabo la prueba de conduccién en fos diodos en ambas direceiones, usando un 6himimetto. Se usart- Un total de seis diodos; tos estén montados ela placa positiva @ ¥ otros tres en la placa negativa ©. La pruebs de eonduccién deberd llevarse a cabo on cada diode, ente el terminal y fa placa El diodo instalado en la placa ® es un diodo positive ‘aue permite que la cortiente fluye desde el terminal a ta place @ solamente. En otras palabras, |e corriente no tluye desde la placa @ al terminal PLaca ® TERMINAL Fig. EE-41 Inspeccién de! diode positive E22 Fig. EE-42 tnspeccién del diodo negative Si ta corriente fluye en ambas direcciones positivas y negative, el diodo esté cortocireuitado. Si la coriente no, fluye en ninguna direccién, ¢! diodo esté abierto, Estos diodos no tienen servicio, Si se encuentra un iodo defectuoso, cambie todos los diodes (seis diodes) como ‘un conjunto. (Ver figura EE-42), Vari de prusba de un probador de cicvito scone 5 Terma Praca ® x Pheea @ Terminal | Tari Piece © - Placa, © Terminal x Place Placa © x | aca. Placa © | Fig. EE-A3 Inspeccién de los diodos Inspeccion de Ia escobilla Compruebe | movimiento de Ie. exobilla y si el movimiento no es suave, compruebe o sujetador de la escobilla y limpielo, Si le escbilla ess desgasteda y su SISTEMA ELECTRICO DEL MOTOR lonaitud es de 7 mm: (0,2756 in) © menos, cambie: Ia escobilla Por uns nueva, Compruebe el extrema de toma dela escobillay si esté'2 punto de ramperse, cémbiele Fig, EE-44 Limite de desgaste de a escobilia Prueba de presion del resorte Con ta escobilla sobresaliendo aproximadamente 2 mm: (0,0787 in) del sujetador de la misma, mid ta presién del resorte de la escobilla usapdo una bisculs de resorte. Normalmente, la presion nominal en un resorte nuevo de cexcobilla @s de 255 a 345 gramos (9,0 a 12.202) ‘Ademés, cuando la escobilla est desgastada, Io presion disminuye sproximadamente 20 gcamos pot 1 mm (0.0394 in) debide a! desgeste. REMONTAJE, Vuslva a montat el alternador en orden inverso. ol desmontaje observando fo siguiente: 1. Cuando suelde cada cable conductor de la bohina de! ‘stator al terminal del conjunto del diodo, Weve a cabo la ‘operacian lo mis rapidamente posible. a | @ 8 E080 1 Excobila de aisamionto 2 Cubjerta rare 3. Conjunto oet diode 4 Excobilla de sstaionto 5 Perm del terminal © Cubjorta det diode Fig, EE-A6 Vista seccional del diodo y terminal A 2. Cuando instale ol terminal A det diodo, instale te escobilla de sislamionto y aisle correctamente el tubo. 3. Apriete la tuerca de la polea con una tarsidn de ‘apretamiento de 350 a 400 kgem (301 a 344 inh) Cuando la poles. esti spretads, asegirese de que lo deflexién de la ranura en V es inferior @ 0.3 mm (0,018 int, 2mm (00787 in) Fig. EE-45 Medicion de ta presin del resorte Fig. EE-47 Apretamiento de la tuerce de la polea E23 MOTOR PRUEBA Cuando mida la salida del alternador mediante un banco de prueba, necesita un Instrumente de medici6n ‘con el que s¢ pueda cambiar librememte la velocidad del tbat del rotor. Roevoluciones minimas sin carga 1. Conecte ta baterfa y el voltimetto como se muestra en fa figura EE-48 y haga gifar el alternador. 2. Cuando la velocidad aleanza aproximadamente 800 pm, abra el intertupror 3. Aumente graduaimente la velocidad del alternador ¥ cuando el voltaie sleance 14V, mida la velocidad alternador. Su estado es satisfactorio cuando Ia velocidad det alternador 2 14V se encuentra dentro de la velocidad especificads. \ ALTERNADOR INTERRUPTOR BATERIA VouTIMETRO Fig. EE-48.Diagrama del circuito para la medicién de salida ()) Corriente de salide 1. Conecte un resistor variable, bateria, amperimetro y voltimetro como se muestra en ls figura EE-49, 2. Gierre’el interruptor SW1_y haga grar el alternador. 3. Cuando la velocidad del slternador aumenta hasta aproximadamente: 800 rpm, coloque el resistor variable en Max.” y cierre el interruptor SW2. A. Ajuste el resistor variable correctamente de tal manera que el voltaje se mantenga 8 14V y aumente todavia mis la velocidad. cE-24 6. Mida los amperajes 2 2.600 ram y 5.000 rpm. Su estado 2s satisfactorio cuando el amperaje extable- cide 0 la corriente més alts se genera a 2.500 cpm y 6,000 rpm (velocidad del alternator) ALTERNADOR Fig, EE-49 Dingroma dol cireuito pare medie a solide (11) Cuando mida le salida del shteraador con un alternador montado sobre el vehiculo, primero, desconecte ei conector de los terminales F y Ny conecte los teiminalas F y A.con un cable de conexidn. Aplique un voltimetro entre los terminales A y £. Asaglirese de quo el voltimetro indica ol voltaje de la bater‘a. (Ver figura EE-50), 1. Saque ef interruptor de alumbrado hasta ef grado segundo y encienda la lienp alto. del faro principal (rayo 2. Ponga en marcha e! motor. 3. Aumente graduaimente la velocidad del motor v lea voltae indicado en el voltimetro @ aproximadamente 1,000 rpm Cuando el voitimetro indique 12,5V 0 mayor, el aiternador ¢s normal. Si indica menos de 12,5V, el alternador puede decirse que tiene defectos. Nota: a. Asegirese de que la bateria se ha cargado completamente, bb. En ningiin caso deberd abrirse ef interruptor de las luces antes de parar ef motor cuando se ha ‘terminado la medicién. MOTOR Escobilla Longinid de a escobilla, mm (in) 145 (0.571) Limite de desgasts mm (in) 7 (0.2756) Presion del resorte kg (ib) 0,25 9 0,35 (0.85 2 0,77) Anilto destizanto Diimetro exterior rman fin) 31.(1,220) Limite de reduceién mom (in) 1 (0,0394) | Limite de reparacion sm (i 93 (0.0118), Precision de reparacion = mm (in) sn nee 0,05 (0,0197), REGULADOR CONTENIDO DESCRIPCION FE26 Presauciones para el ajusie: 6-30 MEDICION DEL VOLTAJE DE ESPECIFICACIONES Y DATOS DE REGULACION E27 SERVICIO E30 AJUSTE FE-28 DIAGNOSIS DE AVERIAS ¥ Regilador de voltaje E28 © CORRECCIONES Fest DESCRIPCION EI regulador de voltaje TLIZ-37 esti equipado con un compensador de temperatura en excéso y cambios de valor de regulacion en respuesta @ tos cambios de la temperatura ambiente, Con este sistema, la sobre-desearga, duronte [a temporada fria y la sobrecarga durante la ‘temporada caliente s# pueden evitar y la baterfa queda protegide contra la reduocién de la vida de servicio. E26 Fig. EES1. Requtador de vottaje TLIZ-37 Et requlador de voltae y el relé de la impara piloto cst dentro de la caja del regulador. En la figura EE 51, las partes mostradas en los lados derecho © izquierdo son respectivamente el relé de carga y el regulador de voltae SISTEMA ELECTRICO DEL MOTOR Nota: Asegirese de que todas las cargas eléctricas (tales ‘como las limpares de los faros, el acondicionador do aire, la radio, ete.) dol vehiculo se han into rrumpido. REGULADOR acrernapor — (© rt) = 1. Seporacign delas punts 49° Resort de ajuste PONECTOR, 2 Contacto inferior, 11 Sobine 3 Indwcige 12 orntto ge 3mm CONIUNTO DE CABLES 4 Sepuracién dt nteo 10.1181 io) de cidmetro (Cortorcrcuivs aqui (entre & Separacion del casco 43. Tamnillodo-4 mm | ferminal del vesistr y of ter 8 Rasorwe de conexidn 10.1875 i) de chémetro ‘minal (-) del amperimetro) 7 carco 14 Conjunto de contacte antes de coment la 8 Torna de ante % Bemoaaier ‘operacion, 9 Tuerce de cirre (al Construceién de repulador de voltae [BATERIA ES RESISTOR Eon PARA CA MEDICH IN AMPREREERO IF OLTIME TRE (028.0) Fig. EE-53 Circuito de medion del voltae de regulacion 1 Seperacién de tas punts 10. Torrillo de cere J Comma MON MMSSNS'9S | BeBe te 2. En el regulador compensado de sobre temperatura, es 3. Resorts do conexign 12 Bobine necesario. comprnbar la temperatura de la cubierta del 4 ete di ont Boe regulador segin se varia el valtaje de. regulacién 5 Separacién del ndcieg (0,118 in) cider ee ‘sbli-saeetigmaailans seat ee ei Tooke tea ‘acuerdo con la temperatura circundante, En este caso, use 7 Casco (0.1875 in) ae dismtra Un termémetio 0 un termémetro cilindtico con magilia 8 Tornlo de auate 16 Conjunto de contacto. eedlan is 9 Contacto det reglador de Sor a est ah Ligne BEES, voltae 3. Antes de comenzar la operacién, astgirose de corto (i) tb atcha irouitar te Hines entre el terminal del resistor para a ‘medicion del vottajey ol tecminal ©) det amperimett. Fig. £6.52 Viet estructurat {La aguia de! amperimetro puede desviarse répidamente-y 3 4 inversa debido. a la descarga de corriente que fluye desde fa bateria’ resultando en un amperimetro. dete: MEDICION DEL VOLTAJE rioredo. (Ver figure EE-53) DE REGULACION 1. Conecte un voltimetro, un amperimetro, une bateria totalmente cargada y un resistor como se muestra en la figura BE-53. Instale el regulador perpendicularmente encarando el conector hacia abso: e627 Fig EES Mecicisa cela tronporatara ie ts ‘bert ct spac 4. Quite et cabie it euetateuita, Acamanta La wae clad de mont padusimente « 2800 ypin y eomtinde ia somiciin dame ‘ecot minuton Aupirese da qu si srnraie es vnferier 0 Meson aren oat varie seicad del mayor 2s gxiicad ‘ots: Cuma: hapan pasa sari minutos y af amparaje Po Geicienety For menan oe SA. Ee Baseria me td Wetalinenee cargadta. Camiee la butaefa por une ‘atalimente carga. 5 Adiiente a yetoticlad tet moter @ 2.900 ram gacusimemin y lex of vedesie inuhicady on ef vultimetro Commare 1 voltane che ciepitacioe, coritra t veltaie de repsucitey estativeicte & la temperabern ammiente det regatta an of omit we i iin, Note: mando Navin pata te dot # tres minions despue de uber comeneads la operacién set ropilador, of valtaje smarts apranimadtaments ‘GV pactiennin shee of woltaje ywormaal tic a sino caiertamiants. or wn, mmepirese oe ened of ‘waits dertrn te wn einai, dee de haber ‘romeneahe Ia eperacion, Cuando no se puma var tn vedi shevtne si extn ira, see be berselbin wre Wee ¥ mda ce nie stewids We oe ve haya eon el regalacr, Wo mica oh waltaje tle calide inmaniatammante emoniés He maneiae. Cento fo haga. meg ie ‘ave el vepuor esd trig, Wha Ue rmgutacatey eatablecider w 04168 1A tha, “Waa ta V4) 1600 1406180 1505 9 14.86 Temperate ambiente rere vo tne) oa 10 680 20 (a 30 (861 49 (108) AJUSTE Mewuladur se voltaje Comm rewuitado oe in medicine antes), eaaentss ot voltain de raisin sx deevin Gal vabar asadatihs, jst ‘e Vgletor (he ne 8 tt Ls Instr alien saint: 41) Imgcsions in wupartiie de cuntac, ¥1 est dapera, ‘lal Tegeternere eon mate eter Hina L#BID 0 XD 2 Mid cata ueparacisn, ¥afuste a os rmeiuaniat Ago separaciin dal nites y la senaracibin sh lan pa sve seb, Mose necesita Ming asta He Ta Setar on she eeen 2 Sirwesciin del noche ie aluite Aho el eile [4 nm HOLISEZS (rt ate steete eae te ust pars snmqurar wf contactu del crmo y murea ol tentecto Heels wrrthe 0 Hacls abajo enermctamente, [Ver quia EESSI 1 dogs de ret 4 turns eat 2 Mantle proce osu 3 Testa te nee (91078 a starr Fee, EES Aes se Ja septaraet oe euch SISTEMA ELECTRICO DEL MOTOR 4. juste de la separacion de as puntas Afloje el tornillo (3 mm, (0.1181 in) de diémetrol ‘sada para asagurar el contacto superior, y mueva este contacto hacia arriba o hacia abajo segin corresponds. Wer figure EE-56). 1 Medora groxor 3. Destoritador cabeza 2 Torrie de 3 mm enerut (0.198.n\ de eséimetto 4 ontacte superior Fig, EE-56 Ajuste de la separacién de las putas 5. Voltajede ajute 7 Ajuste el vottaje de regulacién con el torillo de ajuste. Cuando aumente el voltaje; afloje la tuerea de cierre (sada pore. esegurar el tornillo de ajuste) y atornfle eb tornitlo de juste. Cuando disminuya, desatornil tomnillo de ajuste. (Ver figura EE:67). 1 Wave 2 Dettoriiador de: 3. Townllo de suse 4 Towrea ge cieere Fig. EE-57 Ajuste del voltaje de regutacién £E-20 Not: Después de twrminar ef ajuste del voltaje de ogulacién, vuelva # apretar la tuerea de cierre y asegure el conjunto del tornillo de sjuste momenténeamente, Cuando ef estado sea norma voltaja la. diferencia entre el operscion del contacto inferior y el voltaie de beracién del contacto. superior aumenta de 0 a aprox ‘madamente 0.5V como se muestra en la figura EE-58, Reduzes la separacién del nicleo eusndo la diferencia exceda 0.5V, y auméntola cuando la diferencia sea de OV. ~] * OPERACION DEL CONTACTO INFERIOR ** OPERACION DEL CONTACTO SUPERIOR + 0.4 OSV aproximadamente VouTAIE VELOCIDAD Fig. EE-58. Voltaje de conexién EI voltaje de funcionamiento del relé de carga normal © de B a 10V en ol terminal "A" det generador. Sin embargo, funciona de 4 a BV porque la mitad del voltaje al termi bobirta de voltaje del relé de carga Es dificil, medir este voltaje de operacin con el fequlador montado en el vehiculo, Prepare una baterfa, variable, y compruebe el voltaje de funcionamiento después de desmontar el regulador. La figure E59 ‘muestra el circuito de medicién Coloque el resistor variable en la posicién “MAX”, 1 “A (voltale del terminal “'N") se aplica a la un voltimetro yun resistor apliquele corriente (conacte el interruptor) y. reduzca la resistencia greduaimente. Cuando la resistencia se reduce hhasta un cierto nivel, la lampara de carga se apaga. Este hive! indica el voltaje de operacién del celé de carga, El volor establecico es de 4,2 2,2 valtios. Quando se desvia vuelva a ajustar. El ajuste se lleva. a cabo de la misma ‘manera que en el reguladar de voltae MOTOR REGULADOR ff h}— eq 3 L(ROIO/BLANCO) IN (AMARILLO) (OIO/BLANCO) Pete) LaMpaRa piLoro\| INTERRUPTOR RESISTOR VARIABLE, (230) VOLTIMETRO (1S) 1 2 Fig. E59 Circuito de medicién del voltae de funcionamiento del relé de carga Preeauciones para el ajuste Al terminar el ajuste, vuelva a instalar la cubierta y asegirese de que el regulador funciona correctamente. Cuando la cubierts se quite y ef tornillo de ajuste se aiuste durante el voltaje de ajuste, asegiirese do. des: cconsctar el ragulador una vez y wuelva a conectar cuando s@ mida en realidad. El circuito de la baterfa puede estar corto-circuitedo, ESPECIFICACIONES Y DATOS DE SERVICIO Regulador de volta Modelo ... Voltaje de regulacién (con la bateria totalmente cargada y ‘encarando hacia abajo) ¥ ain Resistencia de la bobina de voltaje B Resistencia de insarcidn de la bobina del rotor a Resistencia de voltaje de la bbobina en serie Resistencia de suavizacion Soparacién del nacleo ‘Separacién do las puntas Relé de carga Voltaje de susita en e! terminal “"N” v Resistencia dé la bobina de voltaje a Soparaciéon det nieleo mm (ind Separacién de las puntas mm (in) HITACHI "14,30 15,3 0 20°C (68°F) 105 {a 20°C (68°F )] 10 28 40 0,6 2 1,0 (0,0236 a 0,0394) | 03.4 0.4 (0.0118 8 0,0157) 4.2.4 6,2 en el terminal 37,8 (a 20°C (68°F) 0,88 1,0 (0.0315 a 0,039) 0,4 2 0,6 (0,0187 2 0,0236) E30 *Gradiente de temperatura standard: 0,018 VPC SISTEMA ELECTRICO DEL MOTOR DIAGNOSIS DE AVERIAS Y CORRECCIONES Situacién de ‘Tension del resorte de la esco- bill baja Anillos deslizantes sucios. © corto: Circuitada parcialmente, Bobina del rotor conectada 2 tierra 0 parciaimente corto- circuitada, Averios : Causes Roomedios No hay salida Atternador Escobillas que se agatrotan. | Corrija 0 cambie la escobille 0 resorte de la escobilla Ekcobillas suclas y anillos. | Limpie. eslizantes, Conexiones flojas © conduc- | Vuelva a apretar © suelee la tores rotes, conexisn, Cambie los conductores si es Bobina de! estator abierta Repare o recambie la bobina del estator. Bobina det rotor abierta Recambie el rotor. Diodos detectuosos. Recambie el conjunto de tos diodes. Rotor corto-ircuitado. Recambie el rotor, Estator cortocircuitado, Repare o recambie el estator. Terminal “A consetado a | Recambie et aslador. tier Correa del ventilador rors. Recambie la corres. Regulador Contacto de las puntas del | Repare o recambie e! regula regulador de voltaje defec- | dor. twos, Cables Cable rote 0 desconexién det | Repare o recambie, . circuito de carga, Salida baja Alternador Escobillas agarrotadas, Corrija 0 racambie las exco- billas si es necesaro. Corrija © reeamibie ts esc0- bill Lirmpie, Recambie el estator. Recambie el rotor cEs1 MOTOR Situacién de Averias me Causes Remedios Alternador Diode defeeruoso Recambie el conjunto det diode. Correa del ventilador floja © | Vuslva a apretar 0 recambie desgastoda lacorres. Regutador ‘juste del requlador de | Compruebe 1a operacién de voltae inadecued, ‘egulador de voltae y repare © recambie si es necesario Contacto de les puntas det | Repare o recembie el vaqula regulador de voltaje defse- | dor toso. Operation defectuosa, Cables Conexién de los slambres | Repare 0 recambie. conductores del clreuito de carga defectwoso. Terminal de la bateriaHlojo. | Vuelvae epretar Salida excesiva ‘Alternedor Alambre neutro roto ocorto: | Recambie e slambre ciecuitado. Reguiedor Aiuste del regulador de | Comprusbe la operatién del voltaje inadecuado. Opera cién defectuosa. Ajuste del relé de carga inade: cuadto, operscion defectuosa ylo contacts de las puntas defectuoso, regulador de voltaje y repare © recambie segin sea neces. rio Compruebe Ia operacién de! relé de carga y repare 0 re ccambie segin sea nocesari. 632 SISTEMA ELECTRICO DEL MOTOR CIRCUITO DE ENCENDIDO El circvito. de encendido consta det distribuidor, encendido, cable de alta tension y hateria. La, figura bobina de eneendido, interruptor de encerdtido, bujiasde _—_-EE-60 muestra el circuito de encendido, ‘TERIA, [BOBINA PRIMARIA Bows] 6 ‘AL. ARRANCADOR_ BORTRA DE ENCENDIDO) BoRINA me SECUNDARIA, TAPA, [rowras DEL RUPFOR| £ i. i i a Fig. EE-60 Diagrama del circuito del sistema de encendido | "CABEZA DEL ROTOR BUJIA DE ENCENDIDO DISTRIBUIDOR CONTENIDO CONSTAUCCION : E33 DESMONTAJE Y REMONTAJE ....... cea? COMPROBACION Y AJUSTE ............., E36 Desmonitaje 2... seeseee FEST Tapa y culata dettOtor eee eens BESS Reemontaye ese Puntas oe E35 ESPECIFICACIONES Y DATOS DE Condersador £695 SERVICIO FES9 Parte mecinica del avance centrifuge FESS Especificaciones FEs9 Parte mecénica de avance de vacio E36 Datos de servicio E40 CONSTRUCCION contritugo, parte mecinica de avance de vacio y parte de imputsin. El distribuior corsta de la parte do voltaje de alta ‘Las figures EE-61 y 62 muesiran Ia construcciin v la tension, parte de desconexion, parte del dngulo de averce vista desmontada E33 MOTOR GRASA (Gaehén centea Culata detector Placa del ruptor CCondersador aca faci Envaitura 10 Peso det requlador 1 Arbol Fig. EE-61 Estructura D411 61 1 Tanne sujecin del conjunto 2 Tape de sujecion det conjunto 3 Arbol del conjunto 4 Pin 5 Leva det conjunto {8 Regular det pexo det conjunto 7 Regulador det severe 8 Tornllo 9) Cults dt rotor ol coniunto 10 Araneta de empuie 11. Plats det ruptor del conjunto 12 Contacto de aise 13. Terminal del eonjunto 14 Controt de yto det coniunto 15 Torito 16 Condensador det canjunto 17 Tomita 18 Distribuidor et tp det conjunto 19 Carbon de as punts del conjunto 20. Praca dn tyaciin 21 Pee 22 Emolues Fig, EE-G2 Vista desmonteds del distribuidor D411-61 E34 SISTEMA ELECTRICO DEL MOTOR COMPROBACION Y AJUSTE ‘Tapa y culata del rotor La tapa y la culate del rotor deben estar siempre limpias para mantener un buen aislamiento constante va {Ue el voltaje de alta tensién que viene desde Ia bobine de encendido pasa por ellas. A voces, dentro de la tapa y le ulate de! rotor hay una ligera capa de perticulas de carbén y palvo. Siempre que se encuentre una grieta o ‘iltraciones en la tapa, sambiela por una nueva Se recomiende cambiar la culata del rotor por una nueva si estd deterlorada en exces, Puntas Cuando las superficies de Jas puntas estén asperas ebido @ que estén quemadias, pilalas con un papel esmeril fino (No. 500 0 600) o una piedra de aceite: Cuando tas puntas estan desgastadas en excesa, cimbielas, Cuando las puntes se cambian por otras nuevas, aplique grasa al receptor de! pivote del brazo y a la superficie de la leva, {Las cousas de unas puntas quemadas 0 deterioradas, son el contacto de las puntas inadecuado, la separacién insuti iente de las puntas'o un condensador defectuoso. La separacién de las puntas normal es de 0,48 8 0,55 ‘mm (0,017 a 0,0217 in). Cuando la separacién se desvia de la nofmal, ajuste, Gire el drbo! a una posicion en la que @) tal6n del brazo del ruptor esté sobre Is banda dela leva (una posicién en la que Ia separacién de tas puntas es maximal, aftoje ef tornillo de sjuste de le separacion, aplique un madidor de grosor entre contactos y ajuste ala separaci6n de las puntas norma, TORNILLO DE AJUSTE Fig. EE-63. Ajuste de la seperaci6n de las puntss Cuando mida la tensién del resorte de las puntas del uptor, aplique el medidor de tensidn del rasorte a las Puntas del ruptor y coloque el medidor de tension det fesorte en dnguio recto contra el braze del ruptor. La tensidn del resorte de los puntas 05 20,65 kg (1.1.0 1,4 1b) Recambie, si esté desviada.~ 1uptor normal es de Fig. EE-64 Modiciéin de a tensién de! resorte de las puntas del ruptor Condensador El rendimiento del condensador asta afuctado por un ajuste inadecuado, contaminacién y reduccién de la Fesistencia de alsiamiento, Asi, se necesits le comproba ‘ign periédica para mantener la salida del cable conductor limpio y para evitar que el tornillo de ajuste se afloje Compruebe la capacidad del condensedor usando un imadidor de capacidad. También se puede comprobar Ie resistencia de aislamiento del condensador usando un pprobador para ajust su campo para medir un valor de resistencia mayor Cuando e} condensador es normal, a agua de! proba dor oscila con repidez y enormemente, maviendo gradual mente a su posicion hacia el lado infinito, Cusndo fa aguja ‘no permanece parsda o sefale cera en la resistencia, os ecesario cambiar. Parte mecanica del avance centrifugo Cuando la causa de Ia averia del motor se encuentra en la parte mecénica de avavce centrétugo, use un probador dl distribuidor pare comprobar sus catacter sticas, E35

You might also like