You are on page 1of 20

!

Ref. Ares(2014)2478595 - 25/07/2014

One Stop Shop


for your investment

Code of Fiscal Benefits |


cape verde
Code of Fiscal Benefits | cape verde

Law No. 26/VIII/2013, of 21 January


Code of Fiscal Benefits | cape verde Law No. 26/VIII/2013, of 21 January

Code of Fiscal Benefits Article 4


Principle of transparency
Law No. 26/VIII/2013
of 21 January 1. The granting of tax benefits is subject to the principle of transparency, under
which the State promotes public disclosure of the information necessary for
citizens to become aware of the main benefits, their financial impact and
By mandate from the people, in accordance with Article 175, sub-paragraph b) their political and economic reasons.
of the Constitution, the National Assembly decrees the following:
2. Obeying to the principle of transparency, fiscal expenditure generated by the
granting of tax benefits is disclosed through the report on the Government
Chapter I budget bill, including tax expenditure borne by the local authorities.
General Principles and Provisions 3. Obeying to the principle of transparency, through its electronic portal, the Tax
authorities annually discloses the list of legal persons to whom tax benefits
Article 1 are granted dependent on recognition or contractual basis.
Purpose
Article 5
This Code establishes the principles and rules applicable to tax benefits, Principle of Accountability
establishes the content and sets the corresponding rules for granting and
monitoring. 1. The utilization of tax benefits is subject to a principle of accountability, under
which taxpayers who enjoy tax benefits are subject to reinforced duties to
Article 2 cooperate with the Tax authorities.
Scope
2. Obeying to the principle of accountability, taxpayers who enjoy tax benefits
This Code applies to tax benefits therein, as well as validly approved and ratified are required to provide the Tax authorities the statements, documents and
conventional tax benefits and those specified in separate legislation, namely information necessary to prove their assumptions at the time of granting the
in additional codes and legislation regarding Income Tax (IUR), Value Added benefit or during its application.
Tax (VAT), Special consumption Tax (ICE), Stamp Duty, Wealth Tax (IUP) and 3. Obeying to the principle of accountability, taxpayers who enjoy tax benefits
Legislative Decree No. 11/2010, of 1 November, which approves the benefits for are subject to systematic supervision by the Tax authorities and other
the construction, rehabilitation and acquisition of social housing. competent authorities, aimed at proving their prerequisites and possible
imposition of legally established penalties.
Article 3
Concepts Article 6
Prerequisites for tax benefits
1. Tax benefits are tax cuts that materially represent exceptions to the principle
of tax equality, founded by superior reasons related to economic and social 1. The tax benefits provided for in this Code are only permitted to individuals
policy or other tax reasons. liable to the IUR who, meeting the legal conditions to perform their activities,
2. Tax benefits can, among others, come in the form of exemptions, tax cuts, tax cumulatively meet the following requirements:
credit, and tax allowances. a) Being part of the taxation system by proper accounting;

2 3
Code of Fiscal Benefits | cape verde Law No. 26/VIII/2013, of 21 January

b) Using proper accounting in accordance with the accounting standards and 4. To inspect the effective use of the list of goods specified in the preceding
financial reporting system in force in Cape Verde; paragraphs, the Customs Authority may hire experts, with the costs being
borne by the investor.
c) Using only the online electronic communication method, made available
by the tax authorities, to comply with their tax obligations; and 5. The list and the specifications referred to in the preceding paragraphs shall be
submitted to the Central Office of the Government department responsible
d) Not being taxed by indirect methods.
for the sector to exempt for approval at least 60 days before the goods arrive
2. The enjoyment of tax benefits provided for in this code is reserved for in the country, with the deadline to expedite the request being 30 days,
taxpayers whose fiscal and contributory situation is good, meaning those under penalty of tacit acknowledgment of the request.
who are not in debt or who, being in debt, have made a complaint, expressed
6. The deadline to expedite the request referred to in the preceding paragraph
objection or opposition and who have provided a suitable guarantee when
is suspended whenever the Central Service of the Government department
required.
responsible for the sector to exempt asks for additional elements or
3. Taxpayers liable to pay the IUR who are not taxed by the proper accounting information, with the deadline continuing after the requested information
system may enjoy the benefits provided for in Articles 20 to 25, Article 32, has been supplied.
paragraph 2, Articles 47 and 48, and Articles 50 to 53.
Article 8
Article 7 Constitution and recognition of tax benefits
Recognition of Benefits in Imports
1. Tax benefits can be automatic, in which case their granting stems from the
1. In order to enjoy the customs benefits provided for in this code, the mere fulfillment of legal requirements, or depend on recognition, in which
beneficiary shall request the Customs Authority to inspect the effective use of case their granting requires an administrative act.
the goods eligible for such benefits whose specifications and list of goods to
2. Where the law does not otherwise provide, the recognition of tax benefits
be imported were previously submitted electronically to the entities involved
is the responsibility of the Government official responsible for Finance, with
in tax benefit management and were previously approved by the Central
the possibility of delegating this task to Directors-General or other employees
Service of the Government department responsible for the sector to exempt.
who are his/her direct subordinates.
2. For purposes of inspecting the use referred to in the preceding paragraph:
3. Recognition of tax benefits may exceptionally be done by contract, in cases
a) The beneficiary must, along with the request for inspection, submit his/her involving establishment agreements, as provided for in the Investment Code
plan for using the eligible goods, which should contain the dates for their and to which Article 16 of this Code refers, or in cases involving a contract
effective use; to grant incentives, as provided for in Legislative Decree No. 2/2011, of
21 February 2011, concerning the internationalization of Cape Verdean
b) Non-appearance of the Customs Authority for inspection at the time of
companies.
use or lack of inspection shall not affect the right of the beneficiary to
the incentives granted under this code, except when it is possible to, in a 4. Save where there is a legal exception, the effects of tax benefit recognition
subsequent inspection, show that there was no effective use. are reported on the date of the request, when the recognition is done by
administrative act, and on the date of the recognition itself, when it is done
3. The goods on the list referred to in paragraph 1 clear customs under
by contract, always assuming the prior fulfillment of the prerequisites.
suspension, with adequate guarantee, and must remain thus until they reach
their destination and are used.

4 5
Code of Fiscal Benefits | cape verde Law No. 26/VIII/2013, of 21 January

Article 9 law on which the tax benefits they enjoy are based, except in cases where
Transfer of tax benefits these circumstances are of official knowledge.

1. The right to tax benefits is not transferable in life, being transferable on Chapter II
death, when the transferee meets the requirements for the benefit and the Tax Incentives for Investment
latter is not strictly of a personal nature, without prejudice to the following
paragraphs. Article 12
Investment tax credit
2. The right to tax benefits is transferable in life whenever the latter are
inseparable from the legal regime applicable to certain goods, namely where
1. Investments made under the Investment Code benefit from a tax credit by
the benefits in question are inseparable from securities or financial products.
deduction of IUR collection, for natural persons or legal entities who are
3. The right to tax benefits recognized by contractual means referred to in taxed by the proper accounting system, in an amount equal to:
Article 8 of this Code is also transferable in life, upon authorization of the
a) 50% of relevant investments made in tourism or tourism promotion
Government official responsible for the area of Finance, provided that the
industry and tourism property development, air and sea transportation
transferee meets the requirement for their enjoyment.
services and port and airport services, renewable energy production,
4. The provisions of this Article shall apply, mutatis mutandis, to legal persons manufacture and installation of renewable energy equipment, scientific
that benefit from tax benefits. research and investigation, as well as information and communication
technology development.
Article 10
b) 30% of relevant investments made in other areas.
Sanctions which impede, suspend and cancel tax benefits
2. Deduction of the tax credit provided for in the preceding paragraph is made
Sanctions that impede, suspend or cancel tax benefits can be imposed due to in the settlement of the IUR-PC or IUR-PS, relating to the fiscal year in which
violation of the provisions of this Law or due to any other tax offense, regardless the investments are made, and it cannot, in each year, exceed 50% of the
of their relationship to the benefits provided. collection.
3. The portion of the tax credit not used in a fiscal year can be deducted in
Article 11
future years, with the right to use it expiring in the tenth fiscal year from the
Termination of tax benefits
date of the beginning of the investment (for projects in operation), or from
the commencement of operations (for new projects), subject to the limit of
1. Tax benefits are terminated due to expiry, when the period for which they
the previous paragraph.
were granted expires, through imposition of sanctions, by checking the
resolutive condition to which they are subordinated, or due to breach of 4. For the purposes of this article, we consider relevant investments in tangible
the obligations imposed on the taxpayer when they are attributable to the fixed assets acquired in new condition and belonging to investment projects
beneficiary. in the country, as well as investments involving the acquisition of patents and
licenses for use of technologies certified by the competent authority.
2. The termination or suspension of tax benefits, recorded in any way, imply the
automatic application of general taxation as provided by law. 5. For the purposes of this article, investments in the following tangible fixed
assets are not considered relevant:
3. People entitled to tax benefits are required to report to Tax authorities,
within 30 days of termination or suspension of the prerequisites of fact or a) Land not intended for mining;

6 7
Code of Fiscal Benefits | cape verde Law No. 26/VIII/2013, of 21 January

b) Buildings and other structures not directly connected to the main purpose Article 14
of the investment project or intended for sale; Exemption from Stamp Duty
c) Light vehicles not directly connected to the main purpose of the investment
Operations for securing financing for investments carried out under the
project;
Investment Code are exempt from stamp duty.
d) Furniture and decor and comfort items;
Article 15
e) Other capital goods not directly connected to the main purpose of the
Exemption from customs duties
investment project;
f) Administrative equipment. 1. Investments made under the Investment Code are exempt from customs
duties whenever they translate into the importation of the following goods
6. For the purposes of this Article, we consider: and such goods are connected to the main purpose of the investment project:
a) Beginning of the Investment: the moment when the procedure for the a) Materials and equipment directly incorporable in the establishment,
recognition of tax benefits provided for in this Code is started, upon expansion or remodeling of projects, not intended for sale, namely,
approval of the investment project; steel structures, construction materials, with the exception of blocks,
b) Start of operation: the moment one begins operations aimed at obtaining cement, paints, varnishes, or PVC pipes, plumbing equipment, electrical
yields that give rise to tax liability. equipment, except incandescent light bulbs, stoves, hot plates, thermal
accumulators, refrigerators other than class A, and electronic products, as
7. For the purpose of enjoying the benefit provided for in this Article, investors well as their accessories and spare parts when accompanying them;
must submit to the Tax authorities, electronically, the income statement for
the year and the supporting documents for the investments, according to the b) Equipment, machinery, tools and utensils, as well as their accessories and
Model approved by the Government official responsible for Finance. spare parts;

8. Goods subject to investment sold before the end of loan recovery lose the c) New, properly equipped collective transportation vehicles, intended for
right to the credit as of the date of sale, while goods purchased as replacement urban passenger transportation and heavy vehicles for transportation of
only enjoy the right to the remaining tax credit. goods, imported by duly licensed companies in the sector;
d) Scientific, didactic and laboratory materials, furniture and equipment,
Article 13 including software and means to support them, intended for technical and
Exemption from IUP scientific education, teaching or research;
1. Investments made under the Investment Code which require the acquisition e) Furniture, equipment and utensils used for establishment, expansion or
of property solely for the establishment of investment projects may be remodeling of projects with Tourism Utility status, not intended for sale;
exempted from the Wealth Tax (IUP). f) Transmission towers, antennas, and poles;
2. The awarding of this incentive is subject to acceptance by the competent g) Mobile studio for broadcasts outside the TV studio;
municipal authorities, in accordance with the applicable law, and it does
not give the Municipality the right to compensation for lost revenue due to h) Vehicles for reporting services and exterior cars;
exemption. i) Public and mixed transportation vehicles, intended for the exclusive
transportation of tourists and luggage, pleasure boats, boards and
accessories, tools and equipment for cultural and sporting activities;

8 9
Code of Fiscal Benefits | cape verde Law No. 26/VIII/2013, of 21 January

j) Vehicles for transporting goods or the collective transportation of workers, 2. The establishment agreement establishes the tax incentives to grant, their
intended for the exclusive use of industrial establishments; objectives and goals, as well as the penalties for non-compliance, with
conventional benefits not being able to extend beyond 10 years.
k) Specialized transportation vehicles, designated ambulances, intended for
the health sector. 3. The benefits provided by this Article shall not be cumulated with any other
benefits provided for in this Code.
2. The exemption provided for in sub-paragraph e) is granted during the
establishment and throughout the first year of operation. 4. Entities receiving incentives under this Article are subject to annual inspection
by the tax authorities, aimed at checking their prerequisites.
3. The exemption provided for in sub-paragraph e) is also granted during
remodeling; it is considered expansion or remodeling when the reinvestment 5. Contractual tax benefits may take the form of an exemption, deduction from
corresponds to at least 25% of the initial investment. taxable income, accelerated amortization and depreciation and reduced
rates; the actual rate resulting from the application of tax benefits cannot be
4. The exemption from customs duties provided for in this Article excludes
less than one-fifth of the rate in force.
equipment and vehicles older than five years.
6. The provisions of this Article shall not apply to investments made with a view
5. Residential units that are part of tourism complexes with tourist utility status
to internationalization, referred to in Legislative Decree No. 2/2011, of 21
benefit from the incentives provided for in this Code, namely in this Code,
February.
and are therefore not considered as intended for sale, provided their owners
use them exclusively for tourism; the owners cannot to use them for other 7. The prerequisites mentioned in paragraph 1, sub-paragraphs a) and c)
purposes, including personal or family use, for a period exceeding 30 calendar are reduced by 50% whenever investments are made outside the urban
days in each calendar year. municipalities of Praia, Sal and Boa Vista.
6. For the purposes of the preceding paragraph, residential units must have a
Chapter III
tourism operator license granted by the Central Service of the Government
Tax Benefits for Internationalization
department responsible for tourism, renewable annually.
Article 17
Article 16
Tax benefits related to IUR
Contractual tax benefits
1. Investments which, in accordance with Legislative Decree No. 2/2011, of 21
1. Investments made under the Investment Code may benefit from exceptional
February, are eligible for incentives for internationalization may be granted a
incentives relating to import duty, IUR-PC, IUP or Stamp Duty, awarded by the
reduction of up to 50% of the IUR applicable to them, until the contract for
Council of Ministers as part of an establishment agreement, on a proposal of
granting incentives expires.
the Government official responsible for Finance, provided they cumulatively
fulfill the following conditions: 2. Until the contract for granting incentives expires, IUR exemption may be
granted to qualified employees and expatriates, as well as qualified Cape
a) The investment is worth over 10 billion escudos;
Verdean citizens from the diaspora who were or will be hired through an
b) The investment is relevant in promoting and accelerating national employment contract, and who acquire resident status for the first time in
economic development; considered as such are those that are part of the five years, for income they receive at the service of companies promoting
Government’s program; the investment projects referred to in the preceding paragraph performing
managerial, supervisory, quality control or training duties.
c) The investment generates at least 100 direct jobs within 3 years.

10 11
Code of Fiscal Benefits | cape verde Law No. 26/VIII/2013, of 21 January

3. The tax benefits granted under this chapter may not be combined with other 3. The tax benefit provided for in paragraph 1 shall apply until 2025, depending
benefits provided for in this Code, except as set out in Article 29. on the creation of a minimum of five (5) jobs at the International Industry
Center (CII) and the International Trade Center (CIC) and is reflected in the
Article 18 application of the following tiered IUR rates:
Other tax benefits
a) 5% for entities with five (5) or more dependent workers;
Investments that, under Legislative Decree No. 2/2011, of 21 February, are b) 3.5% for entities with twenty (20) or more dependents workers;
eligible for incentives for internationalization, may still be granted the following
c) 2.5% for entities with fifty (50) or more dependent workers.
benefits:
4. At the International Service Provision Center the minimum number of jobs
a) Exemption from Stamp Duty when establishing companies or increasing
required is two (2), with a IUR rate of 2.5%.
capital, as well as securing financing for projects;
5. Without prejudice to Article 18, the benefits established by this Article may
b) Exemption from VAT, in accordance with the Value Added Tax Regulations,
only be granted to entities with proper accounting, in accordance with the
with the refund of incurred VAT being paid within 30 days, pursuant to
accounting standards and financial reporting system in force in Cape Verde,
Decree-Law No. 65/2003, of 30 December;
which are based on international accounting standards; they may not be
c) Exemption from customs duties and fees, in accordance with applicable combined with any other IUR benefits provided for in this Code; and they are
law; ineffective until the public disclosure of the licensee’s identity, its owners and
the jobs created, on the tax administration’s electronic portal.
d) They may be exempted from IUP when acquiring real estate to establish or
expand their activity, as defined in Article 13; 6. Entities licensed at CIN are subject to annual inspection by the tax authorities,
who are responsible for supervising the prerequisites and conditions of
e) Exemption from fees and other notarial charges when starting and registering
its tax system, applying the penalties provided for in the General Tax Code
companies, in the form of business partnerships or sole proprietorships.
whenever necessary.
Chapter IV 7. The concessionaire of CIN will send a report on the activity and supervision
Tax Benefits as part of International Business Center of licensed entities to the Government, every year, by January 31 of the
following year, under the terms to be defined by the Council of Ministers.
Article 19
8. For the purposes of paragraph 5, the tax authorities shall make public
Tax benefits related to IUR
disclosure of the licensed entities and other elements therein, within 48
hours from the date of receipt of the relevant documents.
1. Entities licensed at Cape Verde’s International Business Center (CIN) receive
tax benefits in the form of reduced IUR rates related to income derived from 9. Conflict resolution by the arbitral tribunal provided for in Legislative Decree
industrial or commercial activities and ancillary or complementary activities, No. 1/2011, of 31 January, does not apply to tax matters.
as well as service provision.
Article 20
2. The tax benefit provided for in the preceding paragraph shall apply to income
Customs benefits
from activities held only with other entities established and operating at
CIN or with non-resident entities without permanent establishment in Cape
1. The entities referred to in the previous article are exempt from customs
Verde.
duties on the importation of the following goods:

12 13
Code of Fiscal Benefits | cape verde Law No. 26/VIII/2013, of 21 January

a) Goods referred to in Article 15, paragraph 1, sub-paragraphs a), b) and c) 3. The amounts paid for FPR, FPE and FPR/E are exempt from IUR up to the
of this Code; annual amount of 30,000$00 (thirty thousand escudos); taxation is applicable
b) Material for packing and packaging products manufactured by the when the amount is higher, excluding the equity component, as follows:
beneficiary company; a) In accordance with the rules applicable to Category A income (pensions),
c) Raw materials and supplies, finished and semi-finished materials and including those relating to pay-as-you-earn withholding, when its
products for incorporation into products manufactured by the company. perception occurs in the form of regular, periodic installments, in which
case only half of the annual income is subject to taxation;
2. If exemption from the customs duties referred to in the preceding paragraph
b) In accordance with the rules applicable to Category D income (capital
is not granted at the time of importation of the goods referred to therein, the
income), including those relating to pay-as-you-earn withholding, in case
Customs Authority shall reimburse the licensed economic operator, within
of full or partial reimbursement, for the entire income obtained, except
one year and at his/her request.
if such reimbursement occurs three years after the subscription of the
3. The importation of goods, products and raw materials by entities established fund by the subscriber, in which case only two-fifths of the income will be
and operating at the CIN does not require an import license. subject to taxation, at the tax rate in force;
c) In accordance with both the rules established in the preceding sub-
Chapter V paragraphs, in cases where there are both terms referred to therein.
Tax Benefits for Savings and Financial Sector
4. The amount of the PPR/E can be repaid without loss of the tax benefit, under
Article 21 the terms and conditions of Article 8 of Decree-Law No. 26/2010, of 2 August.
Long-term financial investments
Article 23
1. Income from certificates of deposit and time deposits issued or made with Securities market
credit institutions established in Cape Verde, for periods longer than five
years, which are not negotiable, get 50% deduction from IUR, if the due date 1. Bond yields or products of a similar nature that are not government debt
occurs five years after and ten years before the issue or establishment or 25%, securities, with public placement and listed on the Cape Verde Stock Exchange
if the due date occurs ten years after the issue or establishment. pay IUR at a rate of 5%.

2. Interest on emigrant time deposits are exempt from taxation. 2. The rate referred to in the preceding paragraph only applies to income
earned through December 31, 2017, with the income earned as of that date
Article 22 being taxed at the normal rate applicable to such income.
Savings funds 3. Dividends from listed shares are not subject to taxation, provided that they
are placed at the disposal of the holder by December 31, 2017.
1. Income from savings funds (FPR), education savings funds (FPE) and
retirement/education savings funds (FPR/E) that are established and operated 4. Entities that, under the law, act as financial intermediaries in securities on
in accordance with national legislation are exempt from IUR. the Cape Verde Stock Exchange are exempt from IUR, during the first three
years, in respect of profits earned while performing this activity.
2. Pursuant to the Code, 25% of the amounts invested in the respective year by
taxpayers in the retirement savings plan (RPP), education savings plan (EPP) Article 24
and retirement/education savings plan (PPR/E) are IUR deductible, with a Investment funds
50,000$00 (fifty thousand escudos) limit per taxpayer, as long as it is for their
own benefit or, in the case of PPE, also the members of their household. 1. Income from real estate investment trusts which are constituted and operate

14 15
Code of Fiscal Benefits | cape verde Law No. 26/VIII/2013, of 21 January

in accordance with national legislation have the following tax regime: Article 26
a) In the case of income from property, other than capital gains, obtained in Savings funds in equities
Cape Verdean territory, there is no taxation;
1. Income from savings funds in shares established and operated in accordance
b) In the case of income other than capital gains obtained in Cape Verdean with national legislation is exempt from IUR.
territory, there is autonomous taxation at a rate of 10% on the net value
obtained in each year; 2. The difference, if positive, between the amounts due at the close of savings
in equities plans and the amounts delivered by the subscriber is subject to
c) In the case of capital gains, they are taxed autonomously, under the same
IUR, according to the rules applicable to category D income of this tax, at the
conditions that would occur if such income belonged to individuals residing
rate of 5%.
in Cape Verde, at the rate of 10%, on the positive difference between the
gains and losses obtained in each year.
Article 27
2. Taxpayers subject to IUR who own shares in transferable securities investment Holding company
fund are exempt from IUR in respect to income from shares in these funds.
1. Capital gains and losses realized by holding companies with equity shares
3. Income from real estate investment trusts which are constituted and operate
held by them, provided they were held for a period not less than twelve
in accordance with national legislation have the following tax regime:
months, as well as the financial burden incurred with their acquisition, do
a) In the case of income from property, they are taxed autonomously, at not contribute to the formation of their taxable income.
the rate of 10%, on net income from actually incurred and properly
documented conservation and maintenance charges; 2. The preceding paragraph shall not apply in respect of capital gains and the
financial costs incurred when the equity shares have been acquired from
b) In the case of gains from property, they are taxed autonomously, at the rate entities with which there are special relations, under the law, or entities
of 15%, which covers 50% of the positive difference between the capital residing, headquartered or effectively managed in a territory subject to a
gains and capital losses. more favorable tax regime, as determined by IUR law, or entities residing in
4. For income from shares in real estate investment trusts, the tax regime Cape Verde and subject to a special tax regime.
applicable is similar to that provided in paragraph 2 of this Article.
Article 28
Article 25 International financial institutions
Venture capital funds
1. The international financial institutions referred to in Law No. 43/III/88, of 27
1. Income of any kind obtained by venture capital funds established and December, enjoy the following tax benefits:
operated in accordance with national legislation is exempt from IUR. a) Exemption from customs duties on imports of materials and capital goods
2. For income from shares in venture capital funds, paid or made available to the which are used exclusively for their establishment;
respective holders, either by distribution or by redemption, the tax regime in b) Exemption from IUR up to December 31, 2017, with profits earned as of
the previous article is applicable, with the necessary adaptations. this date being taxed at the rate of 2.5%;
3. The management company and the depositary are jointly liable, to c) Exemption from stamp duty in all acts they commit and all transactions
shareholders, for compliance with applicable legal and regulatory duties they carry out, for themselves or on behalf of others, including interest
and obligations arising from the incorporation of undertakings for collective they charge or pay, commissions, mandates and orders they execute,
investment.

16 17
Code of Fiscal Benefits | cape verde Law No. 26/VIII/2013, of 21 January

payments of any kind they pay or realize, and contracts they are a party to, b) The share for the month of January is equal to 12, with the share reducing
as long as exclusively relating to transactions with non-residents. by one unit per month for each of the subsequent months; if the annual
average is positive, it is considered that jobs were created and, if it is
2. Non-resident natural and legal persons who are customers of the institutions
negative, it is considered that jobs were eliminated.
referred to in the preceding paragraph of this Article, as well as residents
regarding capital contracted from financial institutions abroad, as customers 3. Tax deduction of the amounts referred to in paragraph 1 is made according
of services that the latter can legally provide, enjoy the following tax benefits: to the following rules:
a) Exemption from IUR, whatever the income category; a) The amount deducted from taxable income in the year in which the benefit
is provided can also be deducted from taxable income for each of the
b) Exemption from stamp duty in any act committed and any transaction
three subsequent years, provided that no jobs are eliminated in the year
performed, including remuneration realized or paid, such as interest,
in which the benefit was granted or in any of the following years;
premiums and dividends, or capital gains realized from the sale of assets.
b) If jobs are eliminated, the tax benefit is extinguished starting the year
3. The IUR exemption provided for in paragraph 1, sub-paragraph b) shall not
following that in which the elimination occurred;
apply to transactions with residents, which must be segregated for accounting
purposes, with the calculation of their taxable income taking into account c) When the collection for a given year is insufficient to deduct the total
direct costs and structure costs corresponding to the proportion of proceeds amount, the portion not utilized can be deducted from the taxable income
from these transactions in the total profits for the year in question. of one of the five subsequent years.
4. For the purposes of paragraph 1, sub-paragraph c), the tax authorities must
Chapter VI
ask the employer to provide proof of the employee’s disability.
Tax Benefits of a Social Nature
Article 30
Article 29
Training, internships and scholarships
Job creation
1. The following charges, recorded as expense for the year by taxpayers liable to
1. For each job created in the previous year, taxpayers liable to IUR with proper IUR with proper accounting, are considered 150%:
accounting may deduct the following amounts from their taxable income
each year: a) Charges related to the training of workers;

a) 26,000$00 per job created in the municipalities of Boa Vista, Praia and Sal; b) Charges for hiring people aged 35 or younger for internships, and any
persons for training or retraining in companies, with a minimum duration
b) 30,000$00 per job created in other municipalities; of six months and maximum duration of one year;
c) 35,000$00 per job created for the disabled; c) Charges incurred by the company and corresponding to the awarding of
2. For the purposes of this article, the number of jobs created or eliminated in merit scholarships to students aged 20 years and younger.
each year is calculated according to the following rules: 2. For the purposes of sub-paragraph a) above, we consider costs of training
a) Each month, the difference between the number of employees listed in those related to enrollment in vocational or higher education degree courses
the statement submitted to INPS in the month and the statement submitted in local education or vocational training establishments certified by the
in the immediately preceding month is multiplied by the share assigned to competent authorities, as well as charges for scholarships or enrollment fees
the month and then the annual average of the monthly results is calculated; and tuition, evidenced by certificates of attendance issued by education or
vocational training establishments to beneficiary workers.

18 19
Code of Fiscal Benefits | cape verde Law No. 26/VIII/2013, of 21 January

3. For the purposes of paragraph 1, subparagraph c), the company determines Article 34
the criteria for awarding merit scholarships, with the latter being subject Recognition
to approval by the competent government department; the awarding of
scholarships must be made by public tender, to be announced before the 1. Activities and projects to be funded are subject to recognition by the
beginning of the school year to which it relates. government department responsible for their area, except when the funding
does not exceed the amounts to be set by regulation.
Article 31 2. The recognition applications that do not get expressed pronunciation from
Patronage of legal persons the competent body within 30 days from the date they are received by the
Administration are considered tacitly deferred.
1. For the purposes of determining taxable income related to IUR, the donations
granted by legal persons to the persons referred to in Article 33 of this Code
Article 35
are considered expenditures for the year.
Conditions relating to donations
2. For the purposes of the preceding paragraph, donations granted by legal
persons are considered expenditures for the year in 130% of their value and 1. Donations that constitute patronage may take the form of grants and
up to 10/1000 of the turnover. sponsorship and be made in cash or in kind, with sponsorship being a transfer
of resources to carry out projects with advertising and promotional purposes
Article 32 without direct monetary advantage for the sponsor.
Patronage of individuals
2. Donations in kind may take the form of goods or services and shall be
1. For the purposes of determining taxable income related to IUR, the donations assessed based on the constant value of the invoice or the market value in
given to the persons referred to in Article 33 of this code, by individuals with the fiscal year in which the donation occurs.
category B income and proper accounting, are considered expenditures for 3. In the case of a donation, the value of donated goods that counts as cost will
the year, in 130% of their value. be the fiscal value of the goods in the year in which it occurs.
2. Donations given by individuals not covered by the preceding paragraph are
tax deductible in the year to which they relate in an amount corresponding to Article 36
30% of total amounts awarded, up to 15 % of the tax. Social patronage

In the area of social patronage, we consider relevant the donations granted to


Article 33
social solidarity private institutions or similar institutions and public interest
Beneficiaries
legal persons that pursue the following purposes:
The beneficiaries of donations that constitute patronage are: a) Rehabilitation and detoxification of people, particularly young people,
a) Entities that carry out the works and projects in Articles 36 to 40; victims of the consumption of alcohol and other drugs;
b) Assistance to vulnerable people, including orphans and children of
b) The State and Local Governments and any of their services, establishments
unemployed people, people with disabilities or mental illness, charity and
and organizations, even if personalized;
social solidarity;
c) Municipal associations;
c) Creation of job opportunities for and social reintegration of persons,
d) The foundations in whose initial capital the State or local authorities have families or groups facing social exclusion, particularly in the context of
stakes. programs to combat poverty;

20 21
Code of Fiscal Benefits | cape verde Law No. 26/VIII/2013, of 21 January

d) Support for the establishment and operation of daycare centers, Article 38


kindergartens and nursing homes; Patronage in sports
e) Support for the establishment and operation of associations of the disabled
In the area of patronage in sports, we consider relevant donations granted to the
and mentally ill;
National Olympic Committee, legal persons engaged in sports development and
f) Support for organizations engaged in social welfare at work; promotion, sports associations or promoters of sports, and associations with
public utility status whose objective is the promotion and practice of sporting
g) Support for associations of young researchers.
activities, for the pursuit of the following purposes:
Article 37 a) Sports and academic training;
Cultural patronage
b) Development of sports programs for poor children, the elderly and the
disabled;
In the area of cultural patronage, we consider relevant the donations granted to
legal persons and entities, public or private, who pursue the following purposes: c) Development of sports programs for schools and other institutions, seeking
sports exchanges among Cape Verdeans, including those living abroad;
a) Fostering artistic and cultural training, namely the granting of scholarships,
prizes to creators, authors, artists and their works, and cultural or artistic d) Development of sports programs in the companies themselves for
courses; employees and their families;
b) Stimulating the production and dissemination of culture and art in the e) Granting of awards to national athletes in tournaments and competitions
country and abroad, including the production and publication of works, held in Cape Verde;
exhibitions, films, seminars, arts festivals, performing arts shows, music
f) Donation of movable or immovable property to sports corporations
and folklore;
recognized by the government department responsible for sports;
c) Preserving, promoting and disseminating the artistic, cultural and
g) Sponsorship of tournaments, championships and amateur sporting
historical heritage, namely by building, forming, organizing, maintaining,
competitions;
expanding and equipping museums, libraries, archives and other cultural
organizations, as well as their collections and archives, restoring works of h) Construction of gymnasiums, stadiums and sport venues;
art and movable and immovable property of recognized cultural value, and
i) Donation of sports equipment to sports entities;
protecting folklore, handicraft and popular national traditions;
j) Donation of airplane tickets to Cape Verdean athletes to compete abroad,
d) Encouraging knowledge of cultural assets and values, including surveys,
as well as boat tickets for inter-island travels within the country;
studies and research in the field of culture and art and its various segments,
granting resources to cultural foundations for specific purposes or to k) Other activities deemed so by the government department responsible
museums, libraries, archives or other cultural entities; for sports.
e) Supporting other cultural and artistic activities recognized as such by the
Article 39
government department responsible for culture, namely by carrying out
Educational, environmental, youth, scientific, and technological patronage
cultural missions in the country and abroad, hiring services to develop
the field of safety and health
cultural projects and others considered relevant by the aforementioned
government department.
In the area of educational, environmental, youth, scientific, and technological

22 23
Code of Fiscal Benefits | cape verde Law No. 26/VIII/2013, of 21 January

patronage the field of safety and health, donations granted to the following Article 40
entities are considered relevant: Patronage for the information society
a) Educational institutions where training or courses legally recognized by the
In the area of patronage for the information society, we consider relevant
government department responsible for education and higher education
donation involving computer equipment, computer programs, training and
are ministered, including non-profit private schools;
consultancy in the field of computer science granted to the entities referred to
b) Museums, libraries, archives, foundations and teaching or education in Article 34, as well as to media organizations, public and private, engaged in
associations; the collection, processing and dissemination of information.
c) Environmental protection associations with regard to their creation and
Article 41
their activities;
Registration and monitoring
d) Non-governmental organizations (NGOs), environmental protection entities
or associations engaged in the creation, restoration and maintenance The registration and monitoring of patrons and beneficiaries is done in
of public and botanical gardens, zoological and ecological parks, in accordance with Law No. 45/VI/2004, of 12 July, which approves the legal
combating desertification, in the retention, treatment and redistribution system for patronage and its regulations.
of wastewater and rainwater, and in basic sanitation;
Chapter VII
e) Institutions engaged in scientific and technological activities and funding
Customs Tax Benefits
of scholarships established by the Ministry of Education and Higher
Education;
Article 42
f) Schools and the media engaged in the promotion of scientific and Agriculture, stockbreeding and fishing
technological culture;
1. Imports of the following goods, intended for agricultural exploitation, are
g) Children institutions or organizations as well as those for youth;
exempt from customs duties, subject to the assent of the administrative
h) Youth associations with regard to their creation and their activities; department responsible for agriculture, forestry, stockbreeding and fishing:
i) Institutions responsible for organizing international fairs; a) Plants, cuttings for planting, seeds, bulbs, tubers, chemical and organic
fertilizers, pesticides and other products intended for the production,
j) Institutions responsible for public safety and civil protection;
protection, disinfection and preservation of agricultural products, vitamins
k) Hospitals, health centers and other public health facilities; and other products used to make animal feed;
l) Support for persons with no regular income who require surgery or b) Equipment, machinery, agricultural implements, irrigation equipment and
expensive medical treatment; materials, water filtration equipment, measuring and control instruments,
water pumping equipment and their accessories and spare parts;
m) Health promotion associations with regard to their creation and their
activities. c) Metal structures (PVC or other material) intended for construction of
greenhouses and other structures, fences and plastic or metal netting;
d) Equipment and materials intended for setting up hydroponic production
structures;

24 25
Code of Fiscal Benefits | cape verde Law No. 26/VIII/2013, of 21 January

e) Fertile eggs, chicks, semen, embryos, purebred breeding and other, operation of airports and airfields, and companies authorized to provide
vitamins and medications; assistance to aircraft:
f) Equipment for slaughtering animals and preserving meats, conifer cages, a) Construction material, including metal structures and equipment intended
rabbit breeding, feeders, heaters, instruments and utensils intended to for the construction, equipping, expansion or remodeling of national
equip livestock facilities. airfields;
2. The following are exempt from customs duties: b) Aircraft, their engines, reactors, equipment, tools, parts, accessories,
including spare ones;
a) The imports of fishing vessels, including sport fishing vessels, as well as
materials to manufacture or build all types of vessels and materials c) Equipment for staff training;
intended for repairs or equipment, and spare parts of the same vessels,
d) Equipment and supplies radio communications and flight safety;
including hawsers and fishing nets.
e) Ground equipment and parts, spares and accessories, namely self-propelled
b) Excluded from the provisions of the preceding paragraph are imports of
units for loading and unloading aircraft, conveyor belts, fire extinguishers,
fishing vessels and local traffic.
tractors with special devices for maneuvering, trailers to service aircraft
at airport ramps, generators to start up engines, generators for turbine
Article 43
auxiliaries for various aircraft systems, frequency conversion units to
Industry
feed aircraft electrical system, forklifts with special devices for handling,
loading and unloading luggage, platforms, special mats and stairs, startup
Industrial companies, registered in the Industrial Registry, enjoy exemption from
batteries and battery cars, air-cooled cars to serve aircraft on the ground,
customs duties on the imports of the following goods:
cars for fire service, and other fire service materials;
a) Raw materials and supplies, materials and finished and semi-finished
f) Equipment and materials intended for workshops for maintenance and
products intended for incorporation into products manufactured under
repair of aircraft, radio communication and flight safety equipment and
new industrial projects;
materials, and ground equipment.
b) Materials that are incorporated or used in the production of goods
2. Tax benefits provided for in this Article are not cumulative with those set out
or services intended for the production of electricity originating from
in Article 15 of this Code.
renewable sources;
c) Materials for packing and packaging products manufactured by the Article 45
beneficiary company; Ship transportation
d) Raw materials and supplies, materials and finished and semi-finished
1. Exempt from customs duty is the import of commercial and towing vessels,
products intended for incorporation into products manufactured by the
materials intended for manufacturing or construction, repair or equipping,
national pharmaceutical industry.
and spare parts of the same vessels, as well as road tractors and trailers
which are used exclusively on roll-on roll-off, loading and unloading ships and
Article 44
which do not move beyond the port’s loading terminal or drive away more
Civil aviation
than two kilometers.
1. Imports of the following goods are exempt from customs duties, when made 2. The exemption for road tractors and trailers requires assent of the Maritime
by air transportation companies, public utilities, companies engaged in the and Port Authorities as regards the needs of each vessel.

26 27
Code of Fiscal Benefits | cape verde Law No. 26/VIII/2013, of 21 January

Article 46 for their first establishment, up to six months from the date they arrive in the
The media country.
3. The provisions of paragraphs 1 and 2 of this Article shall also apply, mutatis
Imports of the following goods are exempt from customs duties, when made by
mutandis, to non-honorary career consular officers, their employees and
legally established media companies and intended solely for the equipping of
their family members who live with them, as well as employees of these
their facilities or reporting services:
consulates, so long as they are not Cape Verdean nationals.
a) Discs, tapes and cassettes or other magnetic media, recorded or not,
4. Exempt from customs duties, fees and other related charges, except for costs
including those for computers;
for storage, cartage and similar services, are imports – intended exclusively
b) Soundproofing material of and central air conditioning equipment for for official use of honorary (non-career) consular officers – of shields, flags,
exclusive use in the studio; signboards, seals and stamps, books, official printed matter, office furniture,
office material and equipment and similar articles supplied by the State to
c) Plates, inks, developers, offset, photographic and film equipment, including
the consular officer for his/her establishment, or other consumer goods
the laboratory equipment;
intended for National Festivals, fairs or exhibitions.
d) Paper for newspaper printing;
5. Diplomatic missions, career consular officers and their employees accredited
e) Digital recording and reading equipment, blue-ray, CDs, DVDs, USB flash in Cape Verde import vehicles on the basis of reciprocal diplomatic courtesy,
drives and memory cards; within the following limits:
f) Video cameras and accessories; a) For diplomatic missions, non-honorary career consular officers and their
bosses – the vehicles needed, without limit, but their acquisition needs to
g) Microphones;
fit in reasonable proportion to the size of the Mission or Position and their
h) Sound equipment and sound reinforcement intended for radio and actual need;
television studios;
b) For diplomatic agents and career consular officers - one to two cars,
i) Mixing desks intended for radio and television studios. depending on the personal and family needs, every three years;
c) For administrative or technical staff of diplomatic missions or career
Article 47
consular officers that do not have permanent residence in Cape Verde – one
Diplomatic and consular missions and their agents and employees
car at the time of their establishment.
1. Exempt from customs duties, fees and other related charges, except for 6. In no case will there be exemption from customs duties and other related
charges for storage and similar services, are imports of goods, including charges on the imports of goods, under this article, for Cape Verdean
vehicles, intended for the official use of diplomatic missions and their nationals or people of any other nationality who are members of diplomatic
establishment or for the personal use or establishment of diplomatic agents missions or career consular officers with permanent residence in Cape Verde,
and members of their families living with them, so long as they are not Cape before they take office at the diplomatic missions or consulates.
Verdean nationals.
7. The provisions of this Article shall be interpreted and applied by the
2. Members of the administrative and technical staff, employees of diplomatic Government official responsible for Finance, after consultation with the
missions, as well as members of their families who live with them, so long Government official responsible for Foreign Affairs, in the light of the Vienna
as they are not Cape Verdean nationals, also benefit from the exemption Convention on Diplomatic Relations and the Vienna Convention on Consular
referred to in paragraph 1 of this Article, in respect of goods imported into Relations.

28 29
Code of Fiscal Benefits | cape verde Law No. 26/VIII/2013, of 21 January

Article 48 a) Goods imported by persons carrying on the non-profit activities referred to


Cape Verdean diplomatic and administrative personnel in Articles 36 to 40 and intended for exclusive use in their activity;
b) Goods imported by patrons for donation, where the beneficiary is legally
1. Exempt from custom duties are imports of personal property, including a
constituted or, if not, registered at the central control service.
car, by a diplomatic officer transferred from external services to the central
services of the Ministry of Foreign Affairs. 2. Goods exempt from customs duties cannot be transferred to third parties in
any form, until ten years from the date the exemption was granted.
2. Exempt from custom duties are imports of personal property, including a car,
by administrative or technical staff transferred from external services to the
Article 51
central services of the Ministry of Foreign Affairs.
Permanent return of non-residents
3. Vehicles imported under the conditions set out in the preceding paragraphs
shall be owned by the employee at the date of his/her return and can only be 1. Exempt from customs duties are imports of personal property and capital
driven by him/herself, his/her spouse and children. goods, including an automobile, by non-residents returning to the country
permanently; considered as such for this purpose are individuals of Cape
4. The sale of the imported vehicle, in accordance with this article, is prohibited
Verdean nationality or origin with usual residence abroad for a period exceeding
before three years have elapsed from the date it arrives in the country, unless
four years as a result of personal or professional ties.
all legal formalities involved in normal imports are complied with.
2. The exemption provided for in paragraph 1 shall apply to students residing
Article 49 abroad, except in the import of vehicles, as well as brand new furniture and
Development aid equipment.
3. Excluded from this benefit are diplomatic and consular officers, civil servants
1. The import of the following goods is exempt from customs duty, when in the
on leave and employees of companies placed abroad.
context of international cooperation or by foreign or Cape Verdean entities or
organizations residing in the country or abroad: 4. Light vehicles for personal use may only be driven by the beneficiary, his/
her spouse and children or, in case of disability, by a driver with the written
a) Goods funded or offered to the State and other public entities as part of
authorization of the Director of Customs.
the project for national, regional or municipal development, or to meet
the needs of the population;
Article 52
b) Goods funded or offered to non-governmental institutions recognized Retired foreign citizens
by the State whose sole purpose is humanitarian, religious, cultural,
educational, sports and other social purposes, non-commercial in nature, Retired foreign citizens who obtain a permanent residence permit, under the
particularly in the context of socio-economic and cultural development specific government program for this purpose, enjoy the following benefits:
projects promoted by these organizations.
a) Exemption from customs duties on the import of a private motor vehicle
2. Vehicles older than ten years are excluded from this benefit. for personal use only which, besides the beneficiary, may be driven only by
his/her spouse and children or a driver hired by the beneficiary and legally
Article 50 authorized by the Customs authorities;
Patronage, customs benefits
b) Exemption from customs duties, pursuant to Decree-Law No. 38/93, of 6
July, on the import of personal and household goods, including furniture;
1. The import of the following goods is exempt from customs duties:

30 31
Code of Fiscal Benefits | cape verde Law No. 26/VIII/2013, of 21 January

Article 53 Article 56
The physically disabled Political parties and independent candidates

1. Exempt from customs duties are imports of wheelchairs and wheelchair- Exempt from customs duties are imports of materials and equipment intended
accessible vehicles by individuals whose disability is proven by medical solely for electoral campaigns, by presidential candidates, political parties,
documents and by means of a technical opinion from the Directorate General coalitions or lists proposed by groups of citizens, within the six months preceding
of Road Transportation. the date of the election to which they relate, so long as their value does not
exceed 50% of the legally set election spending limit.
2. The exemption referred to in the preceding paragraph is only granted if, on the
date of application, the applicant proves that he/she does not own another car,
Chapter VIII
and it cannot be repeated until six years after the last exemption was granted.
Penalties and Final Provisions
Article 54
Article 57
Musical and sports equipment
Penalties
1. Imports of musical equipment and accessories not manufactured in the
1. The penalties applicable to infringements regarding tax benefits are provided
country by musical groups or ensembles and music schools are exempt from
for in the law itself.
customs duties.
2. Without prejudice to other penalties provided by law, the offenses against
2. Exempt from customs duties is the import of sports equipment intended for
the provisions of this Code are subject to penalties that hinder, suspend or
the practice of sports within clubs and schools by the following entities:
cancel tax benefits, according to the seriousness of the offense.
a) Legally recognized sports clubs;
3. Failure to comply with the provisions of Article 6 of this Code is an offense
b) Legally established sports associations and federations; subject to penalties that hinder benefits.
c) Legally established schools; 4. The following offenses are subject to penalties that suspend benefits:
d) Cape Verdean Olympic Committee; a) The failure to pay taxes due to the State, so long as it occurs only once;
e) Municipalities and State departments that oversee the sectors of education, b) Tax, parafiscal, customs or other offenses, so long as, in accordance with
youth and sport. the applicable law, they are not considered serious.
5. In case of application of a penalty that suspends benefits, it is upheld until the
Article 55
situation that gave rise to it is remedied, including the payment of revenue
Armed forces, police forces, firefighters and prison guards
not collected, within sixty days, counting from the date of notification by the
Exempt from customs duties are policing and defense, instruction and cantonment
competent authorities.
equipment, imported by the Armed Forces, National Police, Judicial Police,
Fire Brigades and Prison Guards, for the exclusive use of these corporations, 6. Repeat of the offenses referred to in the preceding paragraph shall be subject
including weapons and uniforms, cars and motorcycles, transmission equipment, to penalties that cancel benefits.
ammunition or equipment intended for canine techniques.

32 33
Code of Fiscal Benefits | cape verde Law No. 26/VIII/2013, of 21 January

Article 58 Article 60
Transitional rules Coming into force

1. Tax benefits granted before this Code’s entry into force or those whose This Code shall come into force on January 1, 2013.
recognition was requested before that date are maintained, in accordance with
the terms under which they were granted, based on the law or the statutes Approved on December 10, 2012.
then in force.
The President of the National Assembly, Basílio Mosso Ramos
2. Any person entitled to tax benefits related to IUR must provide proof of such
benefits to the Tax Division of his/her fiscal area.
Enacted on January 15, 2013.
Article 59
To be published.
Revocation
The President of the Republic, JORGE CARLOS DE ALMEIDA FONSECA
Effective the date this Code comes into force, all laws that contravene it are
hereby repealed, namely:
Signed on January 16, 2013.
a) Articles 56 to 69 of Legislative Decree No. 13/2010, of November 8, which
defines the objectives of the country’s industrial policy; The President of the National Assembly, Basílio Mosso Ramos
b) Article 7 of Law No. 55/VI/2005, of 10 January, which establishes the status
of tourism utility;
c) Articles 42 to 48 of Legislative Decree No. 1/2011, of 31 January, which
creates the International Business Center;
d) Articles 17 to 23 of Legislative Decree No. 2/2011, of 21 February, which
regulates the granting of fiscal and financial incentives, conditional and
temporary, to investment projects aimed at the internationalization of
Cape Verdean companies;
e) Articles 13 to 16 of Law No. 43/III/88, of 27 December, which establishes
the system for international financial institutions;
f) Articles 2 to 18 of Law No. 45/VI/2004, of July 12, which establishes the
legal system for patronage.
g) Articles 13 and 14 of Decree-Law No. 1/2011, of 3 January, which establishes
the provisions for the promotion, encouragement, access, licensing and
exploitation inherent in the independent production and self- production
of electricity.

34 35
Cape Verdean Investment Promotion Agency

info@cvinvest.cv | www.cvinvest.cv
Tel.: + 238 260 41 10 / 41 11 | Fax: + 238262 26 57

You might also like