Professional Documents
Culture Documents
7
00:02:25,040 --> 00:02:26,963
- It doesn't matter.
10
11
- How's Billy?
12
13
14
15
16
17
Just a minute.
18
00:03:15,360 --> 00:03:16,600
Come in.
19
Oh.
20
21
- I know.
22
I'm coming.
23
24
00:03:28,200 --> 00:03:29,361
OK.
25
- How do I look?
26
Come on.
27
Go.
28
I misunderstood him.
29
31
32
33
34
35
37
38
39
40
41
- OK.
43
44
45
46
Hello.
47
- You, too.
48
- Hi.
49
50
51
- Yes, of course!
52
54
55
56
57
58
- Fine.
- Good to see you.
59
- Very well.
60
I think it is mad.
61
62
63
65
66
67
68
69
70
71
72
73
He likes it.
74
- Oh dear!
76
77
78
79
80
81
Go on, then.
82
Come on.
83
- It's a secret.
84
85
86
87
88
89
- What?
90
91
93
To Ricardo!
94
- Cheers.
- Good health.
95
96
97
Out of my way.
98
99
- Of course.
100
101
102
Good, good.
103
104
105
106
107
108
109
- That's it.
- It's time to put the children to bed.
110
Oh, no...
111
112
113
Be good.
114
115
116
117
118
119
This is a robbery!
120
122
123
124
125
126
On the floor.
128
129
130
131
132
134
135
136
137
- No alarms, Jorge.
138
139
140
Dad!
141
142
143
144
146
147
148
Jewellery! Wallets!
149
everything we have.
150
OK.
151
In the bag!
152
153
That's all?
154
155
156
- About 100.
158
159
160
161
162
We contact you.
163
We contact you.
164
165
166
167
We contact you!
168
170
171
172
173
174
- We contact you.
- Dad!
175
Dad! Dad!
176
177
- Dad!
178
Dad!
179
180
181
182
183
184
185
You don't?
186
00:12:00,880 --> 00:12:02,848
187
- OK.
188
189
- Wow.
190
Congratulations.
191
192
Any children?
193
194
195
196
Why?
197
198
for a biography,
199
- No.
200
201
202
Clean?
204
205
Yeah, sometimes.
206
207
208
209
Did you?
210
211
212
No.
213
Ooh, T. E. Lawrence...
214
Of Arabia.
215
216
217
218
They're my father's.
219
- It's private.
- Oh.
220
221
222
223
Yes, he was.
224
- Yeah.
225
227
228
229
230
231
232
An offer to do what?
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
00:15:03,280 --> 00:15:06,124
You'll be in so deep,
244
245
246
247
248
250
251
It's up to you.
252
253
254
255
256
257
258
259
261
262
All right.
263
264
Hello.
265
266
Yeah.
267
268
269
Thanks.
270
No.
271
272
273
274
275
276
278
279
280
281
282
00:18:30,080 --> 00:18:31,923
283
284
285
286
287
288
289
290
291
Yes.
292
293
294
295
<i>Uh, the...
296
297
298
- Hi.
300
301
302
- Right.
303
304
00:20:40,200 --> 00:20:41,611
305
306
Is he yours?
307
Yeah.
308
Well...
309
310
311
312
Get out.
313
- Well, I do now.
314
315
- Police, right?
- Nah.
316
00:22:59,600 --> 00:23:01,250
317
318
You deaf?
319
320
321
323
324
Piss off.
325
I would advise
326
327
OK?
328
No!
329
Try it.
330
Try it.
331
No!
332
333
334
00:24:11,800 --> 00:24:13,086
You OK?
335
336
337
338
339
340
341
<i>None.</i>
342
343
344
345
00:24:55,960 --> 00:24:57,121
<i>sympathetic to my interests.</i>
346
347
348
Right.
349
Hey.
350
That's him.
352
Cheers.
353
- Hey.
354
Yeah.
355
356
Oh.
358
359
- Coffee?
360
361
362
Bugger all.
363
364
365
- Bit of cooking.
366
- I can cook.
- Oh, yeah?
367
368
- I stopped.
370
Why?
371
372
373
No, he ain't...
374
375
376
377
- Where to?
378
- Is he abroad or...
- Tom Quince?
379
380
381
382
383
384
385
00:28:52,160 --> 00:28:55,448
at the US Directorate
386
Joel Steadman.
387
Firstly, gentlemen...
388
- And lady...
- Sorry.
389
390
in the 21 st century
392
393
394
395
396
00:29:17,800 --> 00:29:18,881
397
on how to confront
398
399
400
401
403
404
405
406
407
409
410
411
412
413
- Mr Dromgoole.
414
- Thank you.
415
416
Palfrey.
417
418
420
421
422
423
424
- Thank you.
425
- Joel.
- Ah.
426
427
Angela.
428
Hello, Joel.
429
Jury's out.
431
432
433
434
435
437
Juan Apostol.
438
439
440
441
Can anyone?
442
443
444
445
446
447
of Roper's set-up.
448
449
450
451
452
454
455
on Tuesday night.
456
457
Good.
458
- Hi.
- Harlow.
459
Right.
460
From London.
461
462
Well?
463
Yeah.
464
466
467
468
469
470
It'll be OK.
472
473
474
What?
475
Jack?
476
Jack?
477
478
479
480
481
482
<i>Yes.</i>
484
485
486
487
<i>- Why?</i>
488
<i>Did he ever
mention his previous life?</i>
489
- No.
490
No, why?
491
- No.
492
493
No.
494
00:36:48,480 --> 00:36:50,244
495
Jack Linden.
496
497
498
499
500
00:37:40,400 --> 00:37:41,606
Go.
501
Go!
502
You bastard.
503
504
505
506
507
508
509
- Danny!
510
- Oh God!
511
Danny!
512
Oh!
513
514
What happened?
515
516
517
518
00:38:40,200 --> 00:38:41,406
Who is he?
519
520
521
522
523
I know him.
524
00:38:55,360 --> 00:38:56,691
525
526
527
528
529
530
531
No police.
532
533
534
535
536
537
538
539
540
- Which one?
541
542
543
Dr Shimon.
544
545
546
No police. No police.
547
can't we?
549
550
A girlfriend? Family?
551
552
Well.
553
554
Thank you.
555
Hey.
556
Hey.
557
558
559
561
562
563
564
565
566
567
568
569
Hector.
570
from Baghdad?
571
572
Yeah.
573
574
575
in Gloucestershire
576
578
579
<i>Got a pen?</i>
580
581
582
584
585
586
587
588
<i>Splash it large.</i>
590
591
592
593
<i>Dope-running,
594
595
596
597
598
Thomas.
599
600
601
602
603
604
605
A loved one?
606
607
608
609
610
611
Where am I?
612
00:45:16,560 --> 00:45:18,801
613
614
I won't do it again.
615
616
617
619
620
621
622
623
625
626
627
628
I had a conundrum.
629
630
00:46:53,080 --> 00:46:57,051
or is he a Jonathan Pine?"
631
632
633
Mind if I smoke?
634
635
A bit.
636
00:47:15,080 --> 00:47:17,845
637
638
No, thanks.
639
640
641
- Mmm-hmm.
643
644
645
646
647
649
650
651
652
654
655
Hmm?
656
657
658
659
00:48:36,000 --> 00:48:38,890
660
661
Toodle-oo.
662
663
664
666
Up the nose.
667
668
669
670
671
00:49:19,120 --> 00:49:21,043
672
673
- Have a seat.
674
675
676
I'll do my best.
677
678
anti-arms operation
679
based in Washington.
680
681
682
684
685
686
687
688
689
690
691
- Yeah.
- Um...
692
693
694
695
696
697
698
699
00:51:11,000 --> 00:51:12,001
Well...
700
701
702
In development?
703
704
enforcement agency,
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
00:51:58,120 --> 00:52:00,009
717
718
719
720
- God!
721
722
723
724
- Daddy!
- Oh, my goodness.
725
I got a lobster!
726
727
- Yeah.
728
729
730
731
732
00:54:01,960 --> 00:54:04,691
733