2007-7-13 {Una Costila con Forma do Mujer? | David Nesher Blog
En el segundo capitulo del Bereshit (Génesis), se lee:
“Entonces YHVH Dios hizo caer suefio profundo sobre Adin y, mientras éste dormia, tomé una de sus
costillas (mitsal’otav) y cerré la carne en su lugar. Y de la costilla que YHVH Dios tomé del hombre, hizo
una mujer y la trajo al hombre”,
Bereshit (Génesis) 2: 21-22
mitsal’otay — “ de sus costillas” 0 “de sus costados*— Este término significa: de sus costados.
Para entender lo anterior es necesario remitimos primeramente al verso 27 del capitulo uno [zajar unekevah
bara otam: “varén y hembra lo creé”-| Moshé aqui explica que el hombre que fue creado [se esti usando
singular en el verbo bara] en una completa unidad de dos facetas o rostros. Los sacerdotes aarénicos explicaban
este texto como que el hombre, inicialmente tenia dos rostros que mds tarde fueron separados. Esto quiere decir
que originalmente poseia Adam tanto la forma masculina como la femenina. De esta manera, la separacién de
‘Adam de la forma femenina fue lo que constituyé la creacién de Ishd, mAs tarde llamada Tava (Eva).
En el capitulo uno, el escritor relata cémo fire creado el ser humano revelando el propésito y la misién de este
disefio divino. Ahora, en el segundo capitulo se nos ofrecen los detalles histéricos de ese evento creativo. Es
decir, que en Bereshit no existen dos creaciones del ser humano, sino que hay dos descripciones de un mismo
hecho.
Al avanzar por el capitulo nimero dos, notamos que la vida del hombre se desarrolla en el jardin pero en
soledad, sin ayuda idénea.
Al nombrar a la totalidad de los animales que viven en y sobre la Tierra, el hombre los integra a su vida y ejerce
su vocacién y dominio sobre ellos. Esta tarea lo lleva a una profunda conclusién: ninguno de los animales puede
rvirle de ayuda idénea. Es decir, no pueden permitirle desarrollar una relacién social intima y de importancia
trascendental.
Ante esto, el Etemno responderd a esa necesidad, decidiendo prover a esa necesidad de compafierismo esencial
en el hombre. Es que la imagen divina misma empuja al hombre a darse cuenta que no puede vivir en la soledad
de un individualismo. Por el contrario, el ser humano necesita trascender desde experimentar la comunién con
otro que le permite valorar la unidad desde la diversidad.
La palabra hebrea tseldé (BY) traducida aqui como eostilla,indudablemente significa también «eostado, flanco,
lado, banda”, pero también «ejes», y tiene también otros significados que se deducen segiin el contexto en que
se encuentre, La traduccién del término en el versiculo citado es por tradicién el de “eostilla”, pero expresa més
precisamente una parte colocada simétricamente respecto a otra igual. Por tanto se puede hablar mas de
“costado” 0 “flanco frontal” que de “costilla”.
Pero dado que, segin se lee, este tseld (4s) debia ser algo que se encuentra bajo la came, pues Dios debid
practicar una abertura (Gen 2; 21), un poco como sucede en una operacién quirirgica (y durmié a Adin ant.
la “operacién”), el significado del término podria declinarse al de “costilla”.
En la mente de los traductores, pero quizds también de quienes narraron originalmente el episodio, esta “
debia por tanto ser la “costilla”. El texto griego de la Biblia, los Setenta, traducen la palabra tseld (48) como
“pleuré*, que significa tanto “costilla” como “flanco frontal”, como sucede con el hebreo.
Lo cierto es que tseld (898) significa una poreidn del costado medio frontal del hombre y no una costilla,
htpldavidnesher.com arluna-costila-con-forma-de-mujed! wa2017-18 Una Gosila con Forma do Mujr?_| Dav Neshor Blog
Fl relato dice que Yahvéh tomé el hueso y Ia carne del costado (iseld ~ 998) de Adan para hacer a la mujer.
Entonces ella surgié a existencia de la propia vida del hombre, estableciéndose asi el principio de “Vida
engendra vida", La mujer fue hecha de uno de los huesos del costado, para que puedan compartir la vida juntos
en mutua proteccién, preocupacién, amor y cuidado, Como veremos en otra bitécora, fue el pecado el que
cambié la intencién original de Dios en esta relacién (Gen, 3:16).
De la costilla que le habia quitado al hombre, Yavhéh nuestro Dios hizo (band) una mujer y se la present al
hombre (2:22). La palabra hebrea band significa construir. Esto proporciona la maravillosa revelacién de que
Dios en realidad construyé a una mujer del costado de Adin. La costilla de Adin formé el material bisico del
cual fue “construida” su compafiera, La mujer fue formada para tener una unidad inseparable y compafierismo
de toda la vida con el hombre, y la forma en que fue creada sirvié para establecer el verdadero fundamento del
estatuto moral del matrimonio.
Eva fue el regalo de Dios a Adan, una ayuda idénea hecha para él. Por eso, el vardn al verla expresaré
perfectamente su naturaleza a través de tres declaraciones:
Primera: Reconoce la igualdad del nuevo ser. Ella también es humana y constituida con la misma materia del
varén (“Esta vez si que es hueso de mis huesos y carne de mi carne*, v.23).
Segunda: Le concede el derecho de identidad propia. (‘‘serd llamada Isha”, v. 23) Aceptando asi la sexualidad
en lo femenino, como instrumento divino que completa y complementa la plenitud de la humanidad. He
sefialado que la palabra hebrea para la mujer es ishd, y la palabra hebrea para el hombre es ish. El juego de
palabras es el siguiente: la isha viene del ish. Esto solo tiene sentido en hebreo, demostrando una vez mis que
fue la primera lengua. Por lo tanto, la mujer procede de! hombre, es regalo divino para el hombre, ella fue
dada al hombre, y luego es nombrada (adquiere significado) por el hombre.
Tercera: Por su origen, el varin mismo, la mujer es el nico ser compatible que puede al varén hacerlo sentir
completo y pleno. El varén le da vida a la mujer; la mujer le da vida a la humanidad. La humanidad en constante
legado, sera la plenitud de todo varén,
Con estas declaraciones el varén, ahora con nombre propio Adan, expresa delante del Eterno su aceptacién y
satisfaccién completa, asumiendo asi delante de todos los testigos presentes (huestes celestiales) el compromiso
de proteger a la mujer como su propio cuerpo.
Esto nos deja bien claro que en el antiguo Israel, al menos de cuanto resulta de las fuentes biblicas, no existe
declaracién alguna de inferioridad de la mujer respecto al varén, y por tanto el versiculo en cuestién no debe ser
forzado en ese sentido como algunos religiosos machistas pretenden.
Al terminar, me parece oportuno hacerlo con la famosa explicacién que Matthew Henry dio acerca de Ia costilla
de Adin
“Que la mujer fue formada de una costilla (es decir, del costado) de Addn; no fue hecha de su cabeza, como
para tener dominio sobre él; ni de sus pies, como para ser pisoteada por él; sino de su costado, para ser igual
al, de debajo de su brazo para ser protegida, y de junto al corazon para ser amada”.
Matthew Henry, Comentario Biblico De Matthew Henry(trad, Francisco Lacueva; Barcelona: CLIE, 1999), 20.
Igual de poética es la explicacién que nos proporciona el erudito biblico, el rabino Umberto Cassuto:
“Tal como ta costilla se encuentra al lado det hombre y esté unida a él, aun asi la buena esposa, la costilla de
su esposo, se encuentra a su lado para ser su ayudante-contraparte, y el alma de ella esté ligada a él”
htpsdavidnesher com arfuna-costila-con-orma-de-mujed! 2