You are on page 1of 13

Scripta Ethnologica

ISSN: 1669-0990
caea@sinectis.com.ar
Consejo Nacional de Investigaciones
Científicas y Técnicas
Argentina

Peretti, Leda
LAS "ENFERMEDADES CULTURALES", LA ETNOSPSIQUIATRÍA Y LOS TERAPEUTAS
TRADICIONALES DE GUATEMALA
Scripta Ethnologica, vol. XXXII, 2010, pp. 17-28
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
Buenos Aires, Argentina

Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=14815618002

Cómo citar el artículo


Número completo
Sistema de Información Científica
Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal
Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto
SCRIPTA ETHNOLOGICA, Vol. XXXII, Bs. As., pp. 17-28

LAS “ENFERMEDADES CULTURALES”, LA ETNOSPSIQUIATRÍA Y LOS TERAPEUTAS


TRADICIONALES DE GUATEMALA

Leda Peretti*

Summary: Many researchers in social sciences, various indigenous organizations and many international
NGO’s operating in Guatemala’s health sector use the conceptual categories of “natural illness” and
“culturally-associated illness” to define certain human diseases.
In our opinion, the idea of “culturally-associated illness” and the emphasis on the impossibility of translating
these indigenous medical illnesses into occidental medical nosography (to the point of labelling these
diseases as “unique”, as particular to a specific culture and therefore impossible to treat by conventional
medicine), even if to a certain extent it may be correct from the epistemological point of view, does not,
on the one hand, take into consideration the increasing demands for occidental medicine by the indigenous
populations, while on the other hand, it does not recognise the opening up of the official medical disease
classifications (ICI and DSM-IV). Finally, the defence of the concept of “culturally-associated illness”
does not regard highly enough the diversification of therapeutic instruments, such as bio-medicine,
psychotherapy and psychiatry that is offered by the western medicine.
The protection of traditional medicine and its request to be integrated into occidental medicine is,
according to our point of view, a position that should be carefully analyzed and should also take into
consideration the active identities processes in the precise context under study.

Key words: natural illness, culturally-associated illness, etno-psychiatry, integration of the


indigenous medicine with western medicine.

Introducción bajan en el territorio guatemalteco.


En otros artículos hemos tratado el tema
La presente reflexión sobre las implica- de los cambios, en los últimos años, de las
ciones relacionadas al binomio “enfermeda- prácticas terapéuticas de las comadronas y la
des naturales” y “enfermedades culturales”, transformación del significado del temazcal
distinción conceptual utilizada por alguna li- en el transcurso del tiempo, desde el periodo
teratura antropológica, así como médica, de- precolombino hasta el presente, intentando
riva de un trabajo realizado en Guatemala en- poner en evidencia el carácter dinámico de las
tre 2003 y 2004. En este periodo- y bajo la culturas indígenas guatemaltecas, a pesar de
sombrilla de un proyecto internacional que algunos estereotipos de la retórica indigenista.
promovía la articulación entre los dos siste- En estas breves notas, queremos compartir
mas médicos-, fueron realizados el estudio de nuestra reflexión sobre otro tema muchas ve-
la medicina tradicional indígena y la observa- ces aceptado por una especie de inercia cul-
ción de su relación con la medicina occiden- tural, el de las “enfermedades culturales” en
tal, relación muchas veces orientada por las oposición a las “enfermedades naturales”.
múltiples organizaciones extranjeras que tra- En Guatemala son comunes las enfermeda-
18 LEDA PERETTI

des cuyas causas desencadenantes se cree que clínico de deshidratación (como propone, por
son de orden extra-humano, sobrenatural o, ejemplo, el doctor Hurtado) no es correcta,
de alguna manera, atribuíble a la esfera mágica. ya que este mal es concebido de modo
Para quien se dedica a estudios antropológicos diferente por terapeutas tradicionales y por
o médicos, este hecho no constituye ninguna aquellos que recurren a los mismos. Lo mismo
novedad, no es un dato sorprendente e se puede decir del “mal de ojo”, enfermedad
inesperado siquiera. Lo que realmente es un que difícilmente puede encajar en la
hecho sorprendente para nosotros es que clasificación de la medicina occidental puesto
algunos estudiosos y operadores que gravitan que se reconoce que solamente algunas
en torno a la medicina tradicional definan manifestaciones clínicas podrían coincidir
ciertas enfermedades bajo la etiqueta de con el cuadro patológico de las infecciones
“filiación cultural”. respiratorias agudas delineado por la medicina
Si para los indígenas esta definición no convencional.
tiene sentido, tampoco debería tener sentido Siempre en Guatemala, y en particular en
para los antropólogos, para los cuales el área quiché de Cinique, el susto (que en
cualquier representación de la enfermedad, México equivale a la “pérdida de tonalli”)
así como cualquier institución social o puede depender de una vasta gama de causas,
religiosa, son siempre productos culturales, entre las cuales están el encuentro con
tanto si se refieren a un ámbito etnológico entidades sobrenaturales, diversos desastres
como si se refieren al ámbito occidental. naturales (terremotos, inundaciones,
Veamos más de cerca cuál es, por su parte, huracanes, erupciones volcánicas, sequía,
el abordaje de algunas orientaciones etc.), varias formas de violencia provocada por
antropológicas contemporáneas relativas a seres humanos (conflictos armados, asaltos,
esta área geográfica. acusaciones injustas, calumnias, malas
noticias transmitidas por TV y por los diarios,
etc.).
Las ideas acerca de la enfermedad según Según un estudio reciente y detallado de
los antropólogos y según los indígenas “Médicos Descalzos” en el área, las
manifestaciones físicas y psíquicas del susto
Muchos antropólogos que trabajan en (o Xib’rikil, en lengua quiché) son igualmente
América Latina asumieron como propia la variadas: inapetencia, náuseas, vómitos,
definición de “enfermedades culturales” para cólicos biliares, gastritis, dolores de cabeza
referirse al “mal de ojo”, “susto” o “espanto”, constantes, parálisis faciales, dolores
“nervios” o “ataque de nervios”, “caída de la articulares, insomnio, epilepsia, postración,
mollera”, “aires” o “malos vientos”, etc.; esto sentimiento de culpa, ataques de pánico,
es, a estados patológicos que se reconocen vértigo, alucinaciones auditivas, desorienta-
como no susceptibles de ser traducidos a la ción, amnesia leve, delirio de persecución,
nosografía occidental. inseguridad, baja autoestima, entre otras.
Para dar un ejemplo relativo a Guatemala, Según este estudio, los tratamientos para las
varios estudiosos dicen que la traducción de manifestaciones físicas del susto se sirven de
“caída de la mollera” en términos de un cuadro recursos de origen vegetal, mineral (carbón
LAS “ENFERMEDADES CULTURALES”, LA ETNOSPSIQUIATRÍA Y (...) 19

de roble, resina de pino, piedras blancas o saq interpretativos que la propia cultura convoca
choq’, sal, agua y plata) y animal (carne y grasa para darse a sí misma en su esfuerzo para
de coyote, zorro, tacuacín). El tratamiento permanecer en el mundo. En este sentido,
ritual consiste principalmente en recuperar el cualquier enfermedad es, por lo tanto, cultural.
jaleb’ perdido de la persona y en reintrodu- La distinción entre “enfermedades
cirlo en el cuerpo, y más precisamente, en su naturales” y “enfermedades culturales” no
lugar habitual, que es la boca del estómago. debería tener sentido ni siquiera para los
Los diez ajq’ijab’ participantes de este indígenas ya que para ellos, a lo sumo, podría
estudio etnográfico, rico en sugerencias, valer una distinción entre enfermedades
concuerdan en afirmar que el jaleb’, entidad provocadas por causas mecánicas y
anímica fundamental de la persona, puede salir enfermedades producidas por agentes
del cuerpo y materializarse incluso en sobrenaturales o extra-humanos. En un trabajo
animales (Kajalb’anik), como gatos, pájaros, realizado sobre las comadronas de Guatemala1
perros, cerdos, etc. El jaleb’, según estos (figuras emblemáticas de la medicina indígena
mismos terapeutas, está asociado al nawal de de ese país), nos detuvimos a reflexionar
la persona, otra entidad anímica cuya salida sobre el hecho que, en el presente, para estas
del cuerpo provoca, a diferencia de la primera, terapeutas, ni siquiera la distinción entre
la muerte segura (Médicos Descalzos, 2007). causas naturales y causas sobrenaturales de la
La imposibilidad supuesta o real de enfermedad parecen tener tanta más
traducir el mal de ojo, o susto, o ataque de importancia desde que el objetivo primario de
nervios, etc. en los esquemas occidentales las comadronas es intervenir sobre la
originó que estos estados patológicos, sintomatología de la enfermedad. En aquella
etiquetados como “culturales”, fueran misma ocasión se notó que, haciendo un uso
contrapuestos a enfermedades llamadas cada vez más sólido de la farmacopea
“naturales”, para las cuales se indica que sean occidental, aun las categorías interpretativas
los propios indígenas los que propongan, tradicionales de la enfermedad estaban
como causas desencadenantes, factores de cambiando.
orden natural o mecánico. Analizando las prácticas de cura de las
Creemos, sin embargo, que para la comadronas, habíamos llegado a la conclusión
antropología tal distinción entre las que las mismas toman como puntos de
“enfermedades naturales” y las “enfermedades referencia esquemas explicativos que remiten
de filiación cultural” no tiene sentido. Desde a potencias sobre-humanas o mágicas, ya que
el punto de vista de los antropólogos, éstos son los únicos que poseen. Además,
cualquier manifestación patológica puede ser dejando campo abierto a una miríada de causas
codificada de forma distinta en cada cultura, de diversos orígenes que puedan explicar el
conforme a los instrumentos cognitivos e mal, la propia naturaleza del mismo se esfuma
interpretativos que la misma elabora. Esta en múltiples significados posibles.
operación de definición/interpretación está Al cambiar la terapia, debido a la creciente
sujeta a la historia, cambia, se renueva, se introducción de nuevos remedios, mudará de
transforma en concomitancia con los cambios forma verosímil también la idea subyacente a
o evoluciones de los instrumentos la enfermedad. Si la diarrea, por ejemplo, es
20 LEDA PERETTI

curada recurriendo cada vez más a antibió- nos parece responder, en este preciso
ticos, se presume que, progresivamente, la momento histórico, a la exigencia de
misma no será atribuída tan automáticamente expresión y consolidación de una identidad
al mal de ojo, hecho que irá a corroer el valor cultural, esto es, a la necesidad de exaltar
de la nosografía tradicional. aquella separación diferencial que pueda
Podemos también agregar que, dado que en distinguir el universo indígena de la
la clasificación de las llamadas enfermedades homogeneización occidental. Defensa
“culturales” se encuentra -incluso dentro de instrumental llevada adelante, podría añadirse,
una misma cultura- una amplia y diversificada a pesar del hecho de no ser los significados
gama de síntomas, tanto físicos como subyacentes a la medicina tradicional ya tan
mentales (véase el ejemplo del susto en el área convincentes incluso a los ojos de gran parte
quichè de Cinique), cuanto más frecuente sea de los pueblos indígenas, que recurren cada
el contacto con el “modelo” de la medicina vez más y con mayores expectativas a la
oficial, más numerosos serán los fenómenos medicina oficial.
de incorporación de la taxonomía médica Veamos ahora cuál es la posición de la
occidental en aquella tradicional. Esto medicina convencional en relación con este
significa que disturbios que ahora se tema.
encuadran en los esquemas y en las Existen causas biológicas, afectivas,
clasificaciones tradicionales pueden adoptar relacionales, genéticas, ambientales que
nuevas terapias, encuentran otro nombre, otra pueden llevar a un estado patológico. Este será
interpretación. denominado, plasmado, expresado, vivido de
modo específico, conforme a las conviccio-
¿Para quién, entonces, tiene sentido una nes, creencias, valores propios de la cultura a
distinción entre “enfermedades naturales” y la cual cada paciente pertenece.
“enfermedades culturales”? Según las El conocimiento, por parte del terapeuta,
organizaciones indígenas, las enfermedades de la representación de la enfermedad
llamadas “culturales” son aquellas intraduci- construida por el paciente es un instrumento
bles desde los esquemas de la medicina válido de diagnóstico, ya que tornará más fácil
oficial. Por esta causa, las mismas solamente la comunicación médico-paciente. Pero, en
pueden ser tratadas por la medicina indígena. lo que se refiere a la eficacia de la cura, no es
Es de notar, además, que como consecuencia necesario que el médico comparta el mismo
de este hecho, las organizaciones indígenas universo cultural del paciente. Conocer una
piden el reconocimiento oficial de su sistema visión del mundo no equivale a asumirla como
terapéutico y su articulación con la medicina propia.
oficial. Incluso para el médico nos parece que vale,
La defensa, por parte de las organizaciones por lo tanto, la respuesta de un antropólogo a
indígenas de Guatemala, de la imposibilidad quien decía que una persona externa a una
de traducir para la nosología occidental ciertas cultura no podrá nunca comprenderla: “No es
enfermedades definidas como “culturales”, necesario ser un triángulo para entender
como es el caso del mal de ojo, la caída de la la geometría”.
mollera, la caída de la matriz, el pujito, etc., En lo que respecta al ámbito médico, la
LAS “ENFERMEDADES CULTURALES”, LA ETNOSPSIQUIATRÍA Y (...) 21

“intraducibilidad” de los dos sistemas médicos representaciones constituyen el fenómeno en


–occidental e indígena- se sitúa, así, al nivel sí. Las afirmaciones según las cuales la
de las dos lógicas y de los esquemas enfermedad no es una entidad sino un modelo
conceptuales que explican la enfermedad, y explicativo y que la cultura no es solamente
no en el plano de la sintomatología. Para las un medio para representar la enfermedad sino
ciencias médicas convencionales, un síntoma que organiza la experiencia de la enfermedad
o un sindrome deben ser traducibles, aun y del comportamiento humano conforme a su
admitiendo aproximaciones, en la nosografía propio modelo de referencia, desembocaron
occidental. Esto es así, por lo menos para la en la idea de que cada cultura construye
biomedicina. patologías únicas; y a éstas fue aplicado
Para la psiquiatría, la cuestión es entonces el término de “disturbios de matriz
ciertamente más complicada y compleja. cultural”.
Veamos cuál es su posición en el continente De este modelo interpretativo deriva la
latinoamericano. discusión sobre la validez intercultural de los
manuales diagnósticos específicos -en
particular el American Psychiatric
La psiquiatría en el continente latinoame- Association’s Diagnostic and Statistical
ricano y la medicina tradicional Manual (DSM)- y la consecuente
problemática del “cómo” clasificar los
Los occidentales que, en Guatemala, diversos fenómenos colocados bajo el término
defienden al movimiento indígena, toman de “disturbio de matriz cultural”.
como referencia corrientes de la psiquiatría Las posiciones más extremistas de esta
occidental que, yendo más allá de la tesis corriente de la psiquiatría, que corresponde-
originariamente formulada por la antropología rían adecuadamente en antropología al
–según la cual la psicopatología o la relativismo cultural, asumiendo la
enfermedad psiquiátrica son formas culturales “intraducibilidad” de cualquier enfermedad
interpretables solamente en relación a su como de toda la cultura, decretan
propio modelo cultural-, afirman que las definitivamente el confinamiento de la
diversas sociedades expresan psicopatologías medicina convencional al mundo occidental
propias, específicas y complejas. Contraria- y, mutatis mutandis, la imposibilidad para el
mente a la orientación de las neurociencias, etnógrafo de cualquier discurso antropoló-
que buscan en la patología psiquiátrica más gico. Esto hoy sería no solamente imposible,
grave una base biológica y por lo tanto ya que la demanda no tanto de antropólogos,
universal (aun cuando se reconozca que la sino ciertamente de medicina occidental es
difusión, o comportamiento de la enfermedad muy fuerte en todo el planeta, mas, en nuestra
y algunos aspectos del pronóstico y de la opinión, es también incorrecto desde el punto
fenomenología varíen de cultura a cultura), de vista de los presupuestos sobre los cuales
para estas corrientes de la psiquiatría se basan las ciencias occidentales. ¿Es posible
psicosocial las representaciones de la pensar que, mientras la biogenética descubre
enfermedad no son simplemente teorías sobre una variación irrelevante en los antecedentes
un fenómeno externo a la cultura: tales genéticos de las poblaciones, a pesar de sus
22 LEDA PERETTI

variaciones en el fenotipo, las ciencias unicidad de algunos disturbios mentales,


médicas desistan de buscar una unidad en el pasibles de ser relacionados a los contextos
humano? Y además, ¿se puede creer que culturales específicos, (y adoptando, por lo
puedan existir ámbitos de la realidad y del tanto, la definición de “enfermedades
saber que la cultura occidental excluye de la culturales”), la psiquiatría de esta área intentó
investigación y de la síntesis, decretando con seleccionar las psicopatologías más graves y
esto su imposibilidad de intervenir también recurrentes y encuadrarlas en una línea, o
en contextos que no sean los occidentales? incluso, cuando ésta no fuese plenamente
satisfactoria, en más de una línea clasificatoria
En los últimos años, la dificultad en del DSM-IV. En este sentido, debe leerse la
traducir las categorías indígenas relativas a la reciente redacción de la “Guía Latinoameri-
enfermedad en categorías nosológicas cana de Diagnóstico Psiquiátrico”
médicas convencionales, junto a la (GLADP), por parte de la Asociación
consciencia de la importancia de incluir un Psiquiátrica de América Latina (2004).
análisis antropológico en la evaluación de la En esta guía aparece un capítulo titulado
psicopatología, estimuló en la psiquiatría del “Los Sindromes Culturales Latino-
continente sudamericano el examen de las americanos”2. Según los propios autores, esta
psicopatologías más relevantes en cada elección nace de la voluntad de adaptar la
contexto cultural. Esta tendencia nos parece, clasificación internacional de los disturbios
sin embargo, estimular una ampliación sin psiquiátricos, establecida por la Organización
solución de continuidad de la casuística de las Mundial de la Salud (DSM-IV), a las
enfermedades llamadas “culturales”, con la exigencias particulares de la población de
consecuente creciente dificultad para América Latina. La GLADP reconoce, por lo
encuadrarlas en los sistemas de clasificación tanto, la existencia de enfermedades
oficiales, ya sean europeos o americanos (ICI peculiares a este continente y propone su
y DSM-IV respectivamente). clasificación general bajo el rótulo de
Aunque, si en los años ’70 la incompatibi- “sindromes culturales”. Pero estas son, a
lidad entre las dos categorías nosológicas, continuación, citadas dentro de la nosografía
occidental e indígena, había dado impulso a occidental y codificadas en el capítulo de los
una corriente de pensamiento que de la disturbios somatoformes o, alternativamente,
imposibilidad de traducir la enfermedad en de otros disturbios neuróticos.
sistemas de pensamiento diferentes había Entre los principales “síndromes culturales
pasado a poner en crisis el propio concepto propiamente latinoamericanos” listados en la
de enfermedad, llegando al extremo teórico GLADP se encuentran: susto, espanto, bilis
de negar su existencia, hoy la tendencia o derrame de bilis, mal de ojo, brujería y
predominante en la psiquiatría del continente otras.
latinoamericano es la de explicar la A decir verdad, es preciso decir también
enfermedad mental a través de la interrelación que, dado que la GLADP no puede ser
de los factores psico-socio-culturales, exhaustiva respecto de todas las representa-
genéticos, biológicos. Más allá de eso, en ciones y vivencias de la enfermedad para cada
años más recientes, incluso reconociendo la especificidad que compone el variado
LAS “ENFERMEDADES CULTURALES”, LA ETNOSPSIQUIATRÍA Y (...) 23

mosaico etnológico del continente, esta lista óptica de respeto por la diversidad, sino que
es puesta en discusión, por ejemplo, por la pone en discusión el problema fundamental
etnopsiquiatría mejicana que, en la evaluación de la eficacia de su actuación. Si la
de psicopatologías propias de las realidades explicación de la psiquiatría para los
étnicas de su territorio y analizando la reciente contenidos “ideo-emocionales” del paciente
emergencia de reacciones psicóticas agudas no coincide con la representación del mundo
y transitorias debidas al rápido fenómeno de del mismo y con su vivencia del mal-estar,
aculturación actual, encuentra dificultad en ¿podrá ser eficaz para su cura?
insertar los fenómenos que observa tanto en
el DSM-IV como en la propia GLADP. En
nuestra opinión, esto demuestra que, o se La defensa de la medicina indígena, una
crean categorías nosológicas de la enfermedad cuestión de identidad étnica
para cada contexto cultural (lo que ampliaría
infinitamente la posibilidad de las categorías El tema central en torno del cual gira la gran
interpretativas, tornando imposible cualquier parte del discurso sobre la medicina
comparación y, definitivamente, cualquier tradicional en la actualidad es, en Guatemala,
discurso sobre la enfermedad mental) o se el de la afirmación de una identidad cultural.
adopta, por convención, un modelo Cuanto más indispensable se torna la
interpretativo lo más amplio y exhaustivo necesidad de definirla para su contraposición
posible, que actualmente no puede ser sino cultural y política al mundo ladino, más se
aquél elaborado por la OMS. cierran las posiciones que quieren destacar la
En otras palabras, nos parece que la tarea diversidad irreductible de la cultura indígena.
del psiquiatra, así como la del antropólogo Lo que se observa en Guatemala son, por
cultural, no es solamente observar y escuchar lo tanto, tendencias contrarias y contrapuestas
lo que los hombres colocan en el mundo como entre sí: está la población que, con la difusión
expresión de sí mismos y de su modo de cada vez más fuerte de la medicina occidental
percibir la existencia. La tarea de ambos sería por el territorio, se dirige con creciente
ir más allá, buscando descifrar los frecuencia y mayores expectativas a los
significados de los cuales los síntomas, las médicos convencionales y hace uso de
narraciones, la representación, la vivencia, son remedios químicos, aun cuando se haga un uso
manifestaciones. incorrecto. Están, por otro lado, las
Si el objetivo último de ambas ciencias es comadronas que, como ya mencionamos,
la comprensión, esta no puede sino tener lugar tienden en este punto a esfumar las nítidas
a través de una traducción a nuestros esquemas divisiones entre terapia tradicional y curas
conceptuales de aquello que la diversidad sobre la base de productos químicos. Al
expresa. mismo tiempo, parecen muy poco preocupa-
Por otro lado, ciertamente el abordaje de das en definir exactamente las causas primeras
la psiquiatría hacia la psicopatología en de la enfermedad conforme al cuadro ofrecido
culturas diversas es muy complejo y no es de por la tradición, en una tensión en dirección a
fácil solución: esta no pone en cuestión la innovación y el aprendizaje. Finalmente,
solamente problemas de orden ético, bajo una ganan relevancia, por su toma de posición, las
24 LEDA PERETTI

organizaciones indígenas, para las cuales las tradicionales el mundo indígena posee,
enfermedades tradicionales son estratégica- además, una visión integral de la salud que
mente definidas como “culturales”, y, en considera conjuntamente el componente
cuanto tales, “intraducibles” en términos de físico, mental, social y proclama una estrecha
la medicina occidental. relación de la salud con la vida espiritual.
Un último hecho interesante sobre el cual Cuando la relación de la persona consigo
se desea llamar la atención, es que, con el misma, la sociedad y las divinidades está
crecimiento de la conciencia identitaria, no comprometida, la salud se resiente.
sólo aumenta el énfasis sobre las enfermeda- Esta superioridad de la tradición indígena,
des tradicionales, sino que también se amplía de la cual los “guías espirituales” son los
el prestigio y el número de los curanderos, guardianes, les confiere la legitimidad para
ahora denominados “guías espirituales” o pretender un reconocimiento institucional
“sacerdotes maya”. también de la medicina indígena y pedir que
En la Guatemala actual se presencia, de la misma sea articulada con la medicina
hecho, el aumento del número y de la autoridad oficial3 .
de los guías espirituales (en lengua quiché: En este proceso se insertan, y con notable
Ajq’ij), considerados las más respetables relevancia, las acciones de instituciones
figuras terapéuticas, capaces de curar el mal europeas y norteamericanas que, apoyando a
de ojo, o susto, etc., esto es, todas aquellas las organizaciones indígenas, aspiran a
enfermedades que hasta la psiquitría de esta promover la “reapropiación de los valores
zona denomina “enfermedades culturales”, tradicionales más auténticos, realmente
pero que, con notables imprecisiones, intenta alternativos al modelo imperialista
codificar en la nosografía oficial. occidental” (Piazza, 2003:115).
Añádase, además, que el aumento de los
“guías espirituales” avanza pari passu de la
disminución del número de comadronas y de Algunas consideraciones finales
“compone huesos” –figuras de la medicina
tradicional a quienes se reserva un status Deseamos concluir esta reflexión con una
inferior en relación a los primeros. Solamente última observación.
los guías tradicionales son hoy considerados En su estudio conducido junto a los
los verdaderos guardianes del conocimiento Cakchiquel de Guatemala, Richard Wilson
y del saber tradicionales –saber expresado reproduce la siguiente opinión de sus
también en la definición de la “cosmovisión informantes: la medicina oficial es más
maya”. Esta última es un conjunto de eficaz, pero los ritos tradicionales dan más
contenidos en el que se exalta al grado máximo satisfacción. Esta es, evidentemente, la
el concepto de equilibrio, ya sea que se refiera percepción del paciente, percepción esta que
a la relación entre los pueblos indígenas y la encierra significados profundos. Pero veamos
naturaleza como a los elementos constituyen- cuál es la visión del curandero tradicional. A
tes del hombre y, por lo tanto, a su condición la pregunta hecha por Wilson a un curandero
de salud y enfermedad. sobre algunas prácticas de la medicina
Para los movimientos de terapeutas tradicional, el mismo respondió así:
LAS “ENFERMEDADES CULTURALES”, LA ETNOSPSIQUIATRÍA Y (...) 25

“Tratamos así a los enfermos porque somos perpetuación, disciplinándola, contra


pobres, no hay médicos que nos atiendan”. cualquier tendencia histórica, en esquema
No obstante, a la pregunta dirigida a otro fijos y cerrados.
curandero: “¿Podría un médico curar la
enfermedad del tzuul?” (enfermedad
comparable a la “pérdida del alma” por obra Notas
de un espíritu de la montaña), el curandero
respondió: “No, nunca. La persona moriría” 1. Peretti en curso de publicación.
(Wilson, 1999:120).
Las “enfermedades culturales” pueden ser 2. La GLADP (Guía Latinoamericana de
curadas solamente por los curanderos Diagnóstico Psiquátrico, confeccionada
tradicionales, idea difundida al punto de ser por la Asociación Psiquátrica de
mencionada hasta en la Guía Psiquiátrica América Latina, Sección de Diagnóstico
(GLADP), en la que se advierte, por ejemplo, y Clasificación, 2004) es el producto de
a propósito del mal de ojo: “Llama la un esfuerzo que duró ocho años y que
atención una creencia muy extendida que incluyó más de quinientos psiquiatras y
señala que el mal de ojo no debe ser médicos de siete países de América
atendido por un médico académico pues la Latina y de México.
enfermedad ‘se riega más’ y el estado del
paciente se agrava (Palacios de Westendarp, 3. Como ha puesto en evidencia Piazza,
1986; Sassoon Lombardo, 1982; Arganis lecciones sobre la auténtica
Juárez, 1984), idea que se expresa en la “espiritualidad maya”, en contraste con
acotación, ‘ésta es una enfermedad del la “costumbre” practicada por los
curandero, no del doctor’” (Zolla et. al., ancianos “sacerdotes” o curanderos de
1988)”4 (Asociación Psiquiátrica de América las aldeas más aisladas de Guatemala,
Latina, 2004:342). son dadas regularmente en todo el país
por jóvenes “guías espirituales”, esto es,
Colocar los orígenes históricos de la activistas de organizaciones maya
medicina indígena en su justa perspectiva, empeñadas en la construcción de fuerzas
incluso reconociéndole los aspectos en este políticas de base. En estas lecciones, los
punto largamente superados por una ciencia jóvenes guías espirituales, “criticando
que, en el último siglo, alcanzó extraordina- abiertamente la ‘costumbre’ de los
rios progresos, no significa negar a la medicina ancianos, se presentan como los
indígena el reconocimiento de una cierta verdaderos depositarios de un saber
eficacia ni querer eliminarla sin ofrecer, antes, renovado por estudios e investigacio-
alternativas válidas. Pero una cosa es nes recientes, más auténticamente
reconocer la inevitabilidad de una ‘mayas’ y depurados de las influen-
yuxtaposición a la cual hoy asistimos y de la cias cristianas de los colonizadores”.
cual no podemos prever las futuras La formación de estos “guías
configuraciones, otra es promover y sustentar, espirituales” fue posible, después de los
incluso con recursos internacionales, su acuerdos de Paz de 1996, a través de la
26 LEDA PERETTI

intensificación de los seminarios, Bibliografía


conferencias, encuentros de formación
promovidos y apoyados por organiza- Asociación Psiquátrica de America Latina
ciones extranjeras. Esto es lo que cuenta 2004 Guía Latinoamericana de
un ajq’ij: “En esa época, comencé a Diagnóstico Psiquátrico.
acompañar a don P. ‘[uno de los Sección de Diagnóstico y
primeros diputados indígenas guatemal- Clasificación: Documento on line.
tecos] en este trabajo. Continué, poco
a poco. Después fui a un curso de diez CEPAL-CELADE
días realizado por don P. Era un curso 2007 Panorama social de América
de astrología. En primer lugar, Latina 2007, capítulo V “Políticas
entonces, participé de este curso y me y Programas de Salud de Pueblos
dieron un documento, fue presentado Indígenas de América Latina”.
algo escrito. Después, se realizó otro Documento on line.
curso sobre el calendario. El calenda-
rio se enriqueció, se completó com los Commissione Europea
veinte signos. Yo antes sabía alguna 2007 Guatemala. Documento de
cosa, pero muy poco. Éramos muchos, Estrategia País 2007-2013.
expresábamos nuestras opiniones. Documento E/2007/480 del
Nos llevaron también muchos libros: 29.03.2007.
Chilan Balam, Popol Vuh, Psicología
Maya, y este otro que se titula Patria Cosminsky, S.
Maya… Se juntaron libros, leíamos y, 1976 Changing Food and Medical
poco a poco se fueron realizando este Beliefs and Pratices in a
calendario y todos los rezos” (Piazza, Guatemala Community. Ecology
2003:174 y 181). of Fodd and Nutrition 4.
2001 Maya Midwives of Southern
6. La idea de que algunas enfermedades Mexico and Guatemala. En: B.
(“enfermedades malas”, entre las cuales Huber y A. R. Sandstrom (eds.),
se encuentra el mal de ojo) no sean Mesoamerican Healers. Austin:
curables por los médicos oficiales es University of Texas Press.
muy difundida también en Guatemala. A
este propósito, un ajq’ij explica que Hurtado, E. y E. Sáez de Tejada
“tomar los remedios para curar 2001 Relation Between Government
enfermedades malas es pecado y Health Workers and Traditional
empeora la situación del enfermo” Midwives in Guatemala. En: B.
(Rupflin Alvarado, 1999:188). Huber y A. R. Sandstrom (eds.),
Mesoamerican Healers. Austin:
University of Texas Press.
LAS “ENFERMEDADES CULTURALES”, LA ETNOSPSIQUIATRÍA Y (...) 27

López Austin, A. Arqueologia e Etnologia, 19.


1989 Cuerpo Humano e Ideologia. Las e/p A “medicina maia”, as
concepciones de los Antiguos comadronas, a antropologia
Nahuas. México: UNAM. aplicada. En curso de publicación.

Médicos Descalzos. Piazza, R.


2007 Xib’rikil. Consecuencias de un 2003 I saperi illeciti del meticciato.
Susto para la Salud. Cristina Milano: Ed. Colibrì.
Chávez (editora). Guatemala:
Documento on line. Pitarch, P.
2006 Los usos políticos de la Medicina
Menchú Tum, R. y A. F. Canil Grave Maya. Organizaciones civiles en
2007 RAXALAJ MAYAB’K’ASLEMALIL Chapas y el efecto de
Cosmovisión Maya, plenitud de ventriloquía. Universidad
la vida. Guatemala: PNUD. Complutense de Madrid.
Documento on line.
Ministero de Salud Pública y Asistencia Social
2006 Agenda Nacional de Salud e PNUD
Acuerdos de la Mesa de Salud y Objetivos de Desarrollo del
Nutrición, Guatemala 13 Milenio, 2005-2015. Documento
Settembre 2006. Documento on on line.
line. 2005 Informe Nacional de Desarrollo
Humano. Guatemala: Documento
Idoyaga Molina, A. on line.
2006 El mal de ojo entre los Zapotecas
(Mexico). Perspectivas Latinoa- Rupflin A.lvarado, W.
mericanas, 3. 1999 El Tzolkin es más que un
calendario. Iximulew-Guatemala:
OMS Fundación CEDIM.
2002 Strategie dell’OMS sulla
Medicina Tradizionale 2002- Villatoro, E.
2005. Docu-mento on line. 1994 La comadrona a través de la
historia en las prácticas
OPS-OMS obstétricas pediátricas: una
Estrategias de cooperación de la experiencia en el área Ixil Quichè.
OPS/OMS con Guatemala 2006- La Tradición Popolar, 97.
2011. Documento on line. 2001 Promoción de la Medicina y
Terapias Indígenas en la atencion
Peretti, L. primaria de Salud: el caso de los
2009 O temazcal entre passado e Maya de Guatemala. OPS,
presente. Revista do Museu de Documento on line.
28 LEDA PERETTI

2005 Etnomedicina en Guatemala. nosografía médica oficial y, por último, la


Ciudad de Guatemala: Editorial diversificación de los instrumentos
Universitaria. terapéuticos propios de la biomedicina, las
prácticas de psicoterapia y la psiquiatría.
Wilson, R. La defensa de la medicina tradicional y
1999 Resurgimiento Maya en sobre todo su eventual integración en las
Guatemala. Antigua Guatemala: prácticas médicas occidentales es un tema
CIRMA. que, desde nuestro punto de vista, hay que
analizar detalladamente y teniendo en cuenta
WHO-OPS las lógicas identitarias presentes en los
2006 IESM-OMS. Informe sobre concretos contextos de investigación.
Sistemas de Salud Mental en
Nicaragua, El Salvador,
Guatemala. Documento on line.

Resumen

Algunos especialistas de Ciencias Sociales,


varias organizaciones indígenas y muchas
organizaciones internacionales que trabajan en
el sector de la sanidad en Guatemala usan las
categorías conceptuales de “enfermedad
natural” y “síndrome de filiación cultural” para
definir algunos estados patológicos del ser
humano.
En nuestra opinión, el uso de tal distinción
es discutible. Recurrir al concepto de
“síndrome de filiación cultural” y enfatizar la
imposibilidad de traducir las categorías
médicas indígenas en las occidentales –al
punto de clasificar ciertos estados
patológicos como “únicos”, peculiares de una
determinada cultura y por lo tanto incurables
con la medicina convencional-, si bien puede
ser cierto por lo que se refiere a la diversidad
de dos modelos epistemológicos (el indígena
y el occidental), hoy por hoy tiene que
considerar la necesidad cada vez mayor de las
comunidades indígenas de acceder a la
medicina occidental, la ampliación de la

You might also like