You are on page 1of 6

MEAN BOY

เคน : โว้วว พวกที่อยู่โต๊ะนั้นเป็นใครหนะ

เดเมียน : อย่ามองพวกเขา แค่อย่ามอง


We call those three 'The Plastics'
They're shiny, fake, and hard

เจสัน : They play their little mind games


All around the schoolyard

เดเมียน : They might insult your clothing


Or make fun of your name

เจสัน : Like they mocked Jen Morecock


'Til she burst into flame

เดเมียน : และ Morecock เคยเป็นครูด้วยนะ

เจสัน : เรเจอราร์ด จอร์จ เป็นราชาของโรงเรียน เขาแต่งตัวดีตลอดเวลาและยัง


เป็นถึงราชาของงาน สปริง ฟลิง ทุกปี เราเป็นได้แค่คนที่รับใช้เขาจนตายแค่นั้น

เรเจอราร์ด : My name is Regrrard George


And I am a massive deal
Fear me, love me
Stand and stare at me
And these, these are real

I've got money and looks


I am, like, drunk with power
This whole school
Humps my leg like a chihuahua

I'm the most handsome


poison you've ever seen
I never weigh more than one-fifteen
My name is Regrrard George
And I am a massive deal
I don't care who you are
I don't care how you feel
เจสัน : นั่น เกรสเช่น รีเนอร์ เขารู้ทุกๆอย่างเกี่ยวกับทุกๆคน

ดาเมียน : ผมเขาถึงได้ตั้งขนาดนั้น เพราะมันมีแต่ความลับไงหละ

เกรสเช่น : Yes, Regrrard


No, Regrrard
Every waking hour
I spend making sure Regrrard
George can stay in power

If Regrrard is the sun


Then I'm a disco ball
'Cause I'm just as bright and fun
If you've had alcohol

I rip your secrets out of you


And bring them to my master
Then I watch Regrrard make
your life a big disaster

เจสัน เดเมียน : disaster

เกรสเช่น : Regrrard is the king


But I'm the head of worker bees
I am seated at his right hand

เดเมียน เกรสเช่น : Like a Jewish Prince Jesus

เจสัน : นั่น แครอล สมิธ เขาเป็นคนที่โง่ที่สุดที่ฉันเคยเจอ

เดเมียน : เขาถามฉันด้วยนะว่าส้มสะกดยังไง

แครอล : My name is Karol



My hair is shiny

My teeth are perfect

My shorts is tiny


It barely covers

My perky hiney

My name is Karol

I may not be smart
นั่นแหละ

เรเจอราร์ด : เดี๋ยวนะ ทำไมฉันไม่รู้จักนาย

เคน : ไม่รู้สิ ฉันมาใหม่ ฉันเรียนที่บ้านหนะ

เรเจอราร์ด : เดี๋ยว ว่าไงนะ

เคน : ฉันย้ายมาจากแอฟริกาหนะ

เรเจอราร์ด : หุบปาก! หุบปาก

เคน : ฉันยังไม่ได้พูดอะไรเลย

เรเจอราร์ด : นายนี่หล่อใช้ได้นะ

เคน : ขอบใจ

เรเจอราร์ด : นายเห็นด้วยหรอ นายคิดว่านายหล่อจริงๆหรอ

เคน : โอ้ว ไม่รู้สิ

เรเจอราร์ด : โอ้ว ฉันชอบกำไลนาย นายเอามาจากไหนหนะ

เคน : แม่ฉันทำให้

เกรสเช่น : โคตรเก๋

เรเจอราร์ด : เก๋?

เกรสเช่น : มันเป็นคำแสลงหนะ

เเครอล : เคยจับเสือไหม?

เคน : ไม่นะ ส่วนใหญ่มันอยู่อินเดีย

แครอล : มันคือสิ่งที่ชีวิตฉันตั้งไว้ ว่าฉันจะไม่จับเสือ


เจสซี่ : ว่าไงเด็กใหม่ นายอยากรู้อะไรมะ ฉันสามารถรู้ไซส์กางเกงในผู้ชายได้
เพียงแค่เขากระโดดแค่ครั้งเดียวเท่านั้น

เกรสเช่น : โอ้ว เจสซี่

แครอล : วัดฉันสิ

เรเจอราร์ด : โอ้วมายกอดดดด เจสซี่ อย่ามาทำหยาบคายกับเด็กใหม่แบบนี้สิ


ไม่มีใครคิดว่าเธอตลกหรอกนะ แถมฟันของเธอยังกับเม็ดข้าวโพด มิหนำซ้ำเธอ
ยังชอบทำเสียงสูงเวลาคุยกับคนอื่นอีก รู้มะมันทำให้หนวกหู .....ใครอยากให้
เจสซี่เลิกทำเสียงสูงบ้างยกมือขึ้น

เจสซี่ : ไอ้เฮงซวย

เรเจอราร์ด : โว้วๆ นายดูเหมือนจะต้องมีคนคอยแนะนำนะ ฉันช่วยนายได้


ขอเวลาเดี๋ยว

We never really do this


But how'd you like to
Have lunch with us this week?

เคน : โอ้ว คือ

เรเจอราร์ด : No, no need for you to thank us


There’s no need to even speak

เกรสเช่น : You're new and you don't know things



You need good friends who can tell you what to think

See you here same time tomorrow

แครอล : On Wednesdays we wear blue

เรเจอราร์ด เกรสเช่น แครอล : On Wednesdays we wear blue

เรเจอราร์ด : Here's where you belong



Here's where you belong

Here's where you belong

Here's where you belong
เกรสเช่น : Yes, Regrrard
No, Regrrard
Every waking hour
I spend making sure Regrrard
George can stay in power

If Regrrard is the sun


Then I'm a disco ball
'Cause I'm just as bright and fun
If you've had alcohol

แครอล : My name is Karol



My hair is shiny

My teeth are perfect

My shorts is tiny


เรเจอราร์ด เกรสเช่น แครอล : Wear something nice and grab a tray
'Cause we don't do this every day
say here’s where you belong 

say here’s where you belong 


เรเจอราร์ด : ไม่สิ ต้องพูดว่า

เรเจอราร์ด เกรสเช่น แครอล เคน : Say


Here's where you belong (Here's where I belong)

เกรสเช่น : Come sit with us tomorrow it’ll be fetch!

เคน : พวกเขาชวนฉันไปนั่งกินข้าวด้วยกันตลอดทั้งสัปดาห์เลยแหละ

เจสัน : นั่นมันสุดทีนไปเลย

เดเมียน : เขาบอก เยี่ยมไปเลยหนะ

เคน : แต่ฉันพูดไปว่า จะมีเพื่อนนั่งด้วย แบบพวกเราจะไปนั่งกินข้าวด้วยกันทุกคน

เจสัน : ไม่มีทาง

เดเมียน : โอ้ว หยุดความคิดนี้ได้เลย


เคน : ฉันไม่เข้าใจทำไมพวกนายถึงได้เกลียดเจอราร์ดนัก เขาดูเป็นคนดีจะตาย

เจสัน : เจอราร์ดไม่ใช่คนดี! เขาเป็นไอ้งั่ง ชั่วร้าย และชอบทำลายชีวิตคน ชั่งเหอะ


ไว้ว่ากัน ฉันต้องไปเรียนละ

เคน : โอเคฉันด้วย

(เดินชนแอลลี่)

เคน : ขอโทษนะ

แอลลี่ : ขอโทษด้วย เอ๊ะ นายเด็กใหม่หรอ

เคน : ใช่

แอลลี่ : ฉันแอลลี่นะ พอดีต้องทำโจทย์คณิตศาสตร์เลยไม่ได้มองทาง แต่คิดยัง


ไงก็คิดไม่ออก

เคน : ไหนฉันขอดูหน่อย ....... X= -3

แอลลี่ : ว้าว นายรู้ด้วยหรอ ท่าทางจะเก่งไม่เบานะ ฉันต้องให้นายช่วยสอนละหละ

You might also like