You are on page 1of 1

In the article "Mother Tongue", Amy Tan describes her love for the English Language and how

she found
English a strength more than a weakness. Being brought up by a mother who's English is very weak is very
difficult, especially being in America. This writing was very relatable to me because I grew up with my parents
speaking strictly Spanish and trying to learn English. They didn't teach me to speak Spanish, but I was still able
to learn Spanish through their Spanglish (Spanish & English mixed together ). When Amy describes how her
mother was ridiculed and not treated fairly because of her broken English, was also very relatable to me.
Going to the store with my mom was always hard because my moms accent is very strong and some people
can't understand what she's trying to say. Although she is difficult to understand, my Mother knows the
English language and what it means very well. “I can think of no way to describe it other than “broken”, as if
it were damaged and needed to be fixed, as if it lacked certain wholeness and soundness”, this quote
troubled me because I don’t feel that a Bilingual persons effort to speak an unfamiliar language is broken at
all. Instead its a strength, whether they sound right or wrong they are trying. I know my mothers English is
not perfect but it is to me. She is the one who has taught me my language of English not a TV, not a Teacher
or an instructor. “But to me, my mothers English is perfectly clear, perfectly natural. Its my mothers tongue.
Her language, as I hear it, is livid, direct, full observation and imagery. That was the language that helped
shape the way I saw the things, expressed things, made sense of the world.” This one piece by Amy really
signified how I feel with my Bilingualism and the way I perceive the English Language.

You might also like