Professional Documents
Culture Documents
STL T An Ghim Eanir 2014
STL T An Ghim Eanir 2014
leis an
STÍL TÍ
atá le cur i bhfeidhm
ag an bhfoireann eagarthóireachta
An Gúm Stíl Tí
Clár
An Stíl Tí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
-2-
An Gúm Stíl Tí
AN STÍL TÍ
Is é atá sa cháipéis seo ná treoirleabhar don fhoireann eagarthóireachta sa
Ghúm le cur i bhfeidhm ar na cineálacha éagsúla téacsanna a bhíonn á
réiteach don chló acu. Treoir ghinearálta atá ann maidir leis na ceisteanna
coitianta a bhíonn le réiteach agus téacs Gaeilge á chur in eagar idir phointí
gramadaí, poncaíochta agus leagan amach. Ní tráchtas cuimsitheach
gramadaí í ná ní chlúdaítear inti ach oiread na pointí uile a bheidh le réiteach
ag eagarthóir agus é nó í i mbun oibre. Is é a bheidh á leagan amach sa
cháipéis seo ná na cleachtais atá á gcur i bhfeidhm sa Ghúm i dtaca leis na
pointí sin i gcomhthéacs na bhfoilseachán éagsúil a bhíonn á réiteach ann.
Cúrsaí Gramadaí
- moltaí choiste athbhreithnithe an Chaighdeáin Oifigiúil
- neamhréir idir na foinsí (beirt + t.a./gin. iol.); an t-alt agus na
huimhreacha; an/na chéad trí chapall; gin. i gcás ‘ceathrú, cúigiú
etc; ar dheis/deis chlé/clé etc.’
- an mhír choibhneasta ‘a’ i ndiaidh cad, céard, conas etc.
- Ní hamháin/hionann v ní amháin/ionann.
- Pointí neamhréire eile idir na foinsí
- Nósanna nua atá ag teacht i dtreis i réimsí éagsúla, sa chaint, sa
ríomhaireacht etc.
Leagan amach
- stíl maidir le leagan amach na réamhleathanach, admhálacha
- ainm údair, aistritheora
- eolas faoi uimhreacha ISBN
- áit/méid an lógó ar an gclúdach agus laistigh
- sonrú agus leagan amach gluaise
-3-
An Gúm Stíl Tí
Poncaíocht
- MHRA
- Hart’s Rules (eagrán nua)
- nósanna tí – a.m./p.m. seachas r.n. agus i.n.
- spás gan bhriseadh a úsáid i gcás réamhfhocail chomhshuite,
múnlaí áirithe gramadaí.
- fleiscíniú a chur ar ceal in Word.
- saincheisteanna a bhaineann le Gaeilge (giorrúcháin – RCh; an
tAE/Ae, obair an/na CNCM etc)
-4-
An Gúm Stíl Tí
gramadaí sin, áfach. Cáipéis oibre í atá dírithe ar chabhair a sholáthar don
eagarthóir agus é/í i mbun oibre.
-5-
An Gúm Stíl Tí
Beirt
Beirt + tuiseal ginideach iolra an nós a leantar.
Idir
Séimhiú a leanann idir de ghnáth ach amháin nuair is achar ama nó spáis idir
dhá rud atá i gceist. Idir dhaoine, idir mhuintir na tíre, idir mhná ach idir
Corcaigh agus Luimneach, idir Bealtaine agus Meán Fómhair.
An Séimhiú
Leantar an cleachtas atá rianaithe i gcáipéis a réitigh Coiste Athbhreithnithe
an Chaighdeáin Oifigiúil (2010-11) atá in Aguisín C leis seo.
ach mura mbíonn i gceist ach dhá rud cuirtear an réamhfhocal agus an
séimhiú i bhfeidhm faoi dhó:
-6-
An Gúm Stíl Tí
Ar dheis/ar chlé
Bíodh go bhfuil ar deis agus ar clé le fáil in FGB, moltar an nós atá bunaithe sa
chaint le fada a leanúint agus ar dheis agus ar chlé a úsáid nuair is ag cur síos
ar shuíomh duine nó ruda atáthar. Tugtar faoi deara gurb é an nós seo atá in
úsáid sa leagan Gaeilge de chláir ríomhaireachta Microsoft.
I gcás na n-uimhreacha ‘céad’, ‘míle’ etc. a n-úsáidtear an uimhir uatha den alt
leo i gcónaí (an céad fear, an ceithre chéad capall) beidh an uimhir uatha den
-7-
An Gúm Stíl Tí
alt le húsáid mar an gcéanna le ‘céad’ (1ú) agus é ag teacht rompu mar seo a
leanas:
-8-
An Gúm Stíl Tí
Cé mhéad ½ in 4?”
In 2001 a críochnaíodh é.
Ballstáit an AE.
Comhthionól TÉ.
Ceannasaíocht an CIA.
-9-
An Gúm Stíl Tí
Giorrúcháin
Cloítear leis na giorrúcháin Laidine sna cásanna seo a leanas; i.e.; a.m. agus
p.m. i gcúrsaí ama; ibid, op. cit.; et seq.; e.g. i gcúrsaí tagartha.
4123 duine
10,145 saighdiúir
- 10 -
An Gúm Stíl Tí
€1,456
$12,367
Ceannlitreacha
Úsáidtear ceannlitreacha nuair is teidil oifige, eagraíochta, nó tíre atá i gceist.
Taoiseach na hÉireann
Cumann na bhFeirmeoirí
An Afraic Theas
Ba é taoiseach na gcimí é.
An Fleiscín
Is gá fleiscín sna cásanna seo:
1. Nuair a chuirtear an litir t nó n roimh fhocal dar tús guta más cás
beag (litreacha beaga) atá ann: e.g. an t-arán, an t-uan, an t-athair, ár n-
athair, ceol na n-éan, a n-uncail.
Ní chuirtear fleiscín ann nuair is cás mór (ceannlitir) atá sa ghuta: e.g.
an tAthair, an tUachtarán, an tÉireannach, ár nAthair, bua na
nÉireannach.
2. I gcomhfhocail nuair is guta atá i ndeireadh an chéad fhocail agus i
dtús an dara focal: e.g. do-ite, fo-aicme, fo-áit, mí-ádh, mí-onóir, ró-óg,
ró-íseal, so-oilte, so-ólta.
3. I gcomhfhocail nuair is é an consan céanna nó an grúpa consan
céanna atá i ndeireadh an chéad fhocail agus i dtús an dara focal: e.g.
gob-bhinn, droch-chaint, lag-ghlórach, béal-láidir, gnáth-thuarastal.
4. I gcás ina mbeadh doiléire ann mura mbeadh fleiscín ann: e.g. do-
bhlasta, do-ghlactha, do-mhaite, fo-bhaile, fo-bhrat, sean-am, sean-
ancaire, so-bhlasta, so-chaite, so-ghlactha, so-mharaithe.
5. I gcomhfhocail nuair is ceannlitir atá i dtús an dá fhocal: e.g. Ard-
Aighne, Príomh-Aturnae.
- 11 -
An Gúm Stíl Tí
N.B. Ní scríobhtar fleiscín i ndiaidh ‘h’ nuair a chuirtear roimh fhocal é, e.g. a
haon, na hocht gcinn, le hithe, le hól, cá háit, cé hé, trí huaire, an tríú háit
déag, ní hionann, le héirí na gréine, ar dheis Dé go raibh a hanam.
Glactar leis anois nach mbíonn fleiscín i gcomhfhocail a bhfuil brí aonadach
ag baint leo: An Príomhfheidhmeannach, an Príomhoide agus mar sin de.
Daiseanna
Dhá chineál daise a úsáidtear san fhoilsitheoireacht, mar atá an Ein-dais agus
an Eim-dais. Is mar seo a aimsítear iad ar an méarchlár in WORD:
Luan – Aoine
8 – 10 mbliana
Corcaigh – Ciarraí
- 12 -
An Gúm Stíl Tí
‘Cá bhfuil an – ’
N.B. Tabhair faoi deara go mbíonn spás ar gach taobh den ein-dais sna
cásanna sin.
Aonaid tomhais
An córas méadrach tomhais atá le húsáid sna téacsleabhair ach amháin nuair
atá cúis ar leith lena mhalairt. Cloítear leis na siombailí caighdeánacha
idirnáisiúnta chun na haonaid tomhais a chur in iúl, e.g., km, kg, g, m, cm,
mm, etc. Fágtar spás i gcónaí idir an figiúr agus an tsiombail:
5 km
1500 m
27 kg
14.5 cm
An t-aon uair nach mbíonn spás idir an figiúr agus an tsiombail is ea nuair a
úsáidtear an comhartha céime º chun teocht Celsius a chur in iúl. Mar sin:
56ºC.
Comharthaí athfhriotail
Comharthaí single athfhriotail a úsáidtear más comhrá atá i gceist nó má
éilíonn focal nó frása éigin sa téacs iad. Más gá comharthaí athfhriotail a úsáid
arís laistigh de shliocht a bhfuil comharthaí athfhriotail thart air cheana,
úsáidtear comharthaí dúbailte athfhriotail. Seo thíos roinnt samplaí:
- 13 -
An Gúm Stíl Tí
Tabhair faoi deara sna samplaí thuas gur laistigh den chomhartha athfhriotail
dúnta a chuirtear an chamóg nó an lánstad a thagann ag deireadh an tsleachta
athfhriotail.
- 14 -
An Gúm Stíl Tí
Na Réamhleathanaigh
Sa ghnáthshlí beidh leath-theideal, leathanach an teidil, leathanach an
inphrionta ar a laghad i gceist sna réamhleathanaigh. Is gnách gur ar chúl
leathanach an teidil a rachaidh an t-ábhar inphrionta. Is gá an nós seo a
leanúint ach amháin i gcás leabhar do pháistí uaireanta nuair a d’éileodh líon
na leathanach sa leabhar leagan amach éagsúil.
Eangú
Ní cheart aon eangú a dhéanamh ar an gcéad pharagraf a thagann i ndiaidh
teideal caibidle nó ranna laistigh de chaibidil. Is cóir eangú thart ar 1 cm (ag
brath ar mhéid an chló, toisí an téacs etc.) a dhéanamh ag tús gach paragraif
eile.
Dearadh clúdaigh
Teideal an leabhair, fotheideal (más ann dó), ainm an údair, sin a gcuirtear de
ghnáth ar chlúdach tosaigh an leabhair. I gcás leabhair do pháistí a mbeadh
maisitheoir i gceist cuirtear a (h)ainm siúd ar an gclúdach tosaigh chomh
maith.
Bíonn blurba nó nóta eolais ar an gclúdach cúil agus má oireann nóta gairid
beathaisnéise faoin údar (i gcás leabhar tagartha, leabhar eolais,
úrscéil/cnuasach gearrscéalta).
- 15 -
An Gúm Stíl Tí
Innéacs i dTéacsleabhair
Bhí nósanna éagsúla i bhfeidhm in imeacht na mblianta maidir leis an ord
aibítre inar cheart ainmneacha agus logainmneacha a liostú, e.g.
Muir Chairib
ach
Mhuir Dhubh, An
agus
Fhrainc, an
Fidsí
Fine Gall
I gcás ainmneacha áite nach féidir an t-alt a scarúint uathu (An Mhuir Bhán
etc) ba chóir nósmhaireacht Atlas Bunscoile a leanúint agus an t-ainm a chur in
- 16 -
An Gúm Stíl Tí
ord aibrítre, an ‘h’ san áireamh. I gcás ainmneacha eile moltar nós na
bhfoclóirí a aithint agus foirm shimplí an fhocail amháin a thabhairt (e.g.
maláire) móide an nod gramadaí. Beidh sé le feiceáil ón gcomhthéacs cé acu a
bhíonn an t-alt le ceangal leis nó nach mbíonn.
An Fhoireann Eagarthóireachta
An Gúm
Eanáir 2014
- 17 -
An Gúm Stíl Tí
A GUIS ÍN A
3 bhuidéal 13 bhuidéal
7 mbuidéal 17 mbuidéal
Tá deacracht ag baint leis na huimhreacha 2 agus 4 mar bíonn foirm ar leith acu
roimh ainmfhocail, i.e. dhá agus ceithre. Níor mhiste, ar an ábhar sin, iad a scríobh
mar leanas i leabhair do naíonáin agus do na bunranganna:
7. Nuair atá réimse uimhreacha á lua is í an riail ghramadaí a théann leis an uimhir
dheireanach san aonad atá le cur i bhfeidhm ar an ainmfhocal a thagann ina diaidh,
e.g.:
- 18 -
An Gúm Stíl Tí
- 19 -
An Gúm Stíl Tí
AGUISÍN B
Ní bheidh gach uile líne atá luaite sna teimpléid seo ag teastáil i ngach cás ach
féachadh leis an oiread féidearthachtaí agus a d’fhéadfadh a bheith i gceist a
thabhairt.
Leabhar Tagartha
Bunleabhar do Pháistí
Buntéacsleabhar
Téacsleabhar (Aistriúchán)
Gnáthleabhar.
- 20 -
An Gúm Stíl Tí
[Leabhar Tagartha]
{Gabhaimid buíochas leis na daoine agus leis na heagraíochtaí seo a leanas a thug cead dúinn íomhánna a úsáid:
XXX}
{Iomhá an chlúdaigh: XXX}
{XXX a d’ullmhaigh na léarscáileanna.}
{Gabhaimid buíochas leis an Oifig Logainmneacha as foirmeacha údarásacha a sholáthar dúinn d’áitainmneacha
na hÉireann.}
{Gabhaimid buíochas leis an gCoiste Téarmaíochta as leaganacha údarásacha a sholáthar dúinn de roinnt téarmaí
teicniúla.}
{Gabhaimid buíochas leis an gCoiste Téarmaíochta as leaganacha údarásacha a sholáthar dúinn d’áitainmneacha
domhanda.}
XXX Teo., {a chuir suas an cló} {a rinne scannán an chló} {in Éirinn}
{XXX a chlóbhuail} {in Éirinn} {sa XXX}{i Singeapór}
Gach ceart ar cosaint. Ní ceadmhach aon chuid den fhoilseachán seo a atáirgeadh, a chur i gcomhad athfhála, ná a
tharchur ar aon mhodh ná slí, bíodh sin leictreonach, meicniúil, bunaithe ar fhótachóipeáil, ar thaifeadadh nó eile,
gan cead a fháil roimh ré ón bhfoilsitheoir.
- 21 -
An Gúm Stíl Tí
XXX Teo., {a chuir suas an cló} {a rinne scannán an chló} {in Éirinn}
{XXX a chlóbhuail} {in Éirinn} {sa XXX}{i Singeapór}
{Dearbhaíonn údar agus maisitheoir an tsaothair seo a gcearta morálta mar údar agus mar mhaisitheoir.}
Gach ceart ar cosaint. Ní ceadmhach aon chuid den fhoilseachán seo a atáirgeadh, a chur i gcomhad athfhála, ná a
tharchur ar aon mhodh ná slí, bíodh sin leictreonach, meicniúil, bunaithe ar fhótachóipeáil, ar thaifeadadh nó eile,
gan cead a fháil roimh ré ón bhfoilsitheoir.
- 22 -
An Gúm Stíl Tí
[Leabhar
[Leabhar do Pháistí (bunleabhar)]
XXX Teo., {a chuir suas an cló} {a rinne scannán an chló} {in Éirinn}
{XXX a chlóbhuail} {in Éirinn} {sa XXX}{i Singeapór}
Dearbhaíonn údar agus maisitheoir an tsaothair seo a gcearta morálta mar údar agus mar mhaisitheoir.
Gach ceart ar cosaint. Ní ceadmhach aon chuid den fhoilseachán seo a atáirgeadh, a chur i gcomhad athfhála, ná a
tharchur ar aon mhodh ná slí, bíodh sin leictreonach, meicniúil, bunaithe ar fhótachóipeáil, ar thaifeadadh nó eile,
gan cead a fháil roimh ré ón bhfoilsitheoir.
- 23 -
[Bun-
[Bun-téacsleabhar]
XXX Teo., {a chuir suas an cló} {a rinne scannán an chló} {in Éirinn}
{XXX a chlóbhuail} {in Éirinn} {sa XXX}{i Singeapór}
{Dearbhaíonn údar agus maisitheoir an tsaothair seo a gcearta morálta mar údar agus mar mhaisitheoir.}
Gach ceart ar cosaint. Ní ceadmhach aon chuid den fhoilseachán seo a atáirgeadh, a chur i gcomhad athfhála, ná a
tharchur ar aon mhodh ná slí, bíodh sin leictreonach, meicniúil, bunaithe ar fhótachóipeáil, ar thaifeadadh nó eile,
gan cead a fháil roimh ré ón bhfoilsitheoir.
- 24 -
[Téacsleabhar (Aistriúchán]
XXX Teo., {a chuir suas an cló} {a rinne scannán an chló} {in Éirinn}
{XXX a chlóbhuail} {in Éirinn} {sa XXX}{i Singeapór}
Gach ceart ar cosaint. Ní ceadmhach aon chuid den fhoilseachán seo a atáirgeadh, a chur i gcomhad athfhála, ná a
tharchur ar aon mhodh ná slí, bíodh sin leictreonach, meicniúil, bunaithe ar fhótachóipeáil, ar thaifeadadh nó eile,
gan cead a fháil roimh ré ón bhfoilsitheoir.
- 25 -
[Gnáthleabhar]
{Gabhaimid buíochas leis na daoine agus leis na heagraíochtaí seo a leanas a thug cead dúinn íomhánna a úsáid:
XXX}
{Iomhá an chlúdaigh: XXX}
{XXX a d’ullmhaigh na léarscáileanna.}
{Gabhaimid buíochas leis an Oifig Logainmneacha as foirmeacha údarásacha a sholáthar dúinn d’áitainmneacha
na hÉireann.}
{Gabhaimid buíochas leis an gCoiste Téarmaíochta as leaganacha údarásacha a sholáthar dúinn de roinnt téarmaí
teicniúla /d’áitainmneacha domhanda.}
XXX Teo., {a chuir suas an cló} {a rinne scannán an chló} {in Éirinn}
{XXX a chlóbhuail} {in Éirinn} {sa XXX}{i Singeapór}
Gach ceart ar cosaint. Ní ceadmhach aon chuid den fhoilseachán seo a atáirgeadh, a chur i gcomhad athfhála, ná a
tharchur ar aon mhodh ná slí, bíodh sin leictreonach, meicniúil, bunaithe ar fhótachóipeáil, ar thaifeadadh nó eile,
gan cead a fháil roimh ré ón bhfoilsitheoir.
- 26 -
A GUIS ÍN C
TREOIR GHRAMADA Í
Treoir i dtaca leis na rialacha a bhaineann le gnéithe áirithe den ghramadach atá le
leanúint agus foilseacháin de chuid an Ghúim á réiteach.
- 27 -
An Clár
1 SÉIMHIÚ AGUS URÚ..............................................................................................1
Séimhiú................................................................................................................................. 3
Séimhiú ar an mBriathar ................................................................................................. 13
Urú ar an mBriathar......................................................................................................... 14
h roimh Ghuta ................................................................................................................... 14
d’ roimh Bhriathar............................................................................................................ 15
2 AN tAINMFHOCAL................................................................................................17
3 FOIRM AN AINMNIGH IN IONAD AN GHINIDIGH .......................................20
An tAinmfhocal Cinnte..................................................................................................... 20
An tAinmfhocal Éiginnte.................................................................................................. 22
An tAinm Briathartha ...................................................................................................... 25
4 UIMHREACHA .......................................................................................................26
Na Maoluimhreacha ......................................................................................................... 26
Na Bunuimhreacha ........................................................................................................... 27
An tAlt leis na hUimhreacha............................................................................................ 30
Aidiachtaí leis na Bunuimhreacha................................................................................... 31
Na hOrduimhreacha ......................................................................................................... 33
An Ginideach..................................................................................................................... 34
Codáin ................................................................................................................................ 36
5 AN CHOPAIL ..........................................................................................................38
- 28 -
1 SÉIMHIÚ AGUS URÚ
Séimhiú agus urú ar ainmfhocal sa tabharthach uatha ar lorg réamhfhocal simplí agus
an ailt uatha
Canúint Chonnacht
• uraítear túschonsan an ainmfhocail (seachas d, s, t agus seachas ar lorg den, don), e.g.
ar an gclaí, as an ngnáth, leis an mbuachaill, sa bpáirc;
• séimhítear túschonsan an ainmfhocail (seachas d, s, t) ar lorg den, don, e.g. don
chuairteoir, den pháirc;
• ní chuirtear séimhiú ná urú ar d, t, e.g. faoin doras, tríd an talamh;
• cuirtear t roimh s + guta agus roimh sl-, sn-, sr- más ainmfhocal baininscneach atá
ann, e.g. ar an tsráid, faoin tsúil, sa tSín.
Canúint na Mumhan
• uraítear túschonsan an ainmfhocail ar lorg gach réamhfhocal seachas sa, e.g. ar an
gclaí, as an ngnáth, leis an mbuachaill, ag an ndoras, as an dteach;
• séimhítear túschonsan an ainmfhocail ar lorg sa seachas (i) d agus t, nach gcuirtear
séimhiú ná urú orthu, agus (ii) f, a uraítear, e.g. sa bhosca, sa chistin, ach sa
deireadh, sa tráthnóna, sa bhfuacht, sa bhfuinneog;
• cuirtear t roimh s + guta agus roimh sl-, sn-, sr- ag tús ainmfhocail bhaininscneacha
agus fhirinscneacha araon ar lorg sa, e.g. sa tsráid, sa tsúil, sa tseomra.
Canúint Uladh
• séimhítear túschonsan an ainmfhocail (seachas d, s, t), e.g. ar an chlaí, as an ghnáth,
leis an bhuachaill;
• ní chuirtear séimhiú ná urú ar d, t, e.g. faoin doras, tríd an talamh;
• cuirtear t roimh s + guta agus roimh sl-, sn-, sr- ag tús ainmfhocail bhaininscneacha
agus fhirinscneacha araon, e.g. ar an tsráid, faoin tsúil, sa tSín, sa tseomra, chuig an
tseansailéir, faoin tsneachta.
1
Tábla 1: Samplaí den séimhiú agus den urú ar ainmfhocal sa tabharthach uatha ar lorg
réamhfhocal simplí agus an ailt uatha.
Canúint Uladh
Séimhítear túschonsan na haidiachta i gcónaí.
2
Tábla 2: An aidiacht ag cáiliú ainmfhocal sa tabharthach uatha ar lorg réamhfhocal simplí
agus an ailt uatha.
3
Séimhiú ar Ainmfhocail
Séimhítear túschonsan ainmfhocail:
2. I ndiaidh na míre gairmí a san uatha agus san iolra, firinscneach agus baininscneach,
e.g. a dhuine chóir, a Mháire, a chairde Gael, a Ghaela!
4. I ndiaidh na n-uimhreacha:
(a) aon agus c(h)éad, mura d, t, s an túschonsan, e.g. aon chailín amháin, an chéad
bhróg;
(b) dhá mura mbíonn an aidiacht shealbhach a (3ú pearsa uatha, baininscneach agus
3ú pearsa iolra), ár nó bhur roimhe, e.g. dhá chapall ach a dhá géag (3ú pear.
uatha bain.), ár dhá gcapall, bhur dhá dteach, a dhá mbó (3ú pear. iol.); agus
(c) trí, ceithre, cúig, sé, nuair a bhíonn an t-ainmfhocal san uatha ar a lorg, e.g. trí
bhád, ceithre bhó, cúig mhála, sé theach.
(a) de, do (agus a < do, e.g. obair a dhéanamh), faoi, mar, ó, roimh, trí, um, e.g. de
Sheán, do bhuachaillí, faoi bhord, mar dhuine, ó bhéal, roimh mhaidin, trí
chalaois, um Shamhain;
(b) ar, e.g. ar bhád, ar charraig, ar dhaoine, ach ní shéimhítear i gcás frásaí
dobhriathartha ná ainmneacha briathartha a chuireann staid nó suíomh i gcéill,
e.g. ar ball, ar bord (loinge), ar deireadh, ar fad, ar meisce, ar muir agus ar tír,
ar tiús, ar bogadh, ar crochadh, ar fáil, ar siúl ach ar fheabhas, ar shiúl
(=imithe);
(c) idir, nuair is comhaireamh a bhíonn i gceist, e.g. idir bhuachaillí agus chailíní,
idir bheag is mhór, ach idir Corcaigh agus Gaillimh, idir breith is baisteadh,
idir meán oíche agus breacadh an lae. Séimhítear an
t-ainmfhocal aonair i ndiaidh idir freisin, e.g. idir dhaoine, idir chomhaltaí;
4
(d) thar, e.g. léim sé amach thar gheata ard, ní raibh thar chúigear acu ann, ní fiú
thar phingin é, níor fhan sé thar bhliain ann, ach ní shéimhítear i gcás frásaí
dobhriathartha, e.g. thar bráid, thar sáile, thar tír.
Ní shéimhítear ar lorg ag, as, chuig, dar, go (dtí), i, le, os, seachas.
(a) Ainmfhocal aonair (i.e. nach bhfuil á cháiliú) nuair is ciall theibí nó mheafarach
atá leis an bhfrása, e.g. dán gan bhrí, saol gan bhuairt, duine gan chiall, tháinig
sé gan choinne, d’imigh sé gan chúis, buille gan ghá, saol gan mhairg, rud gan
mhaith, tá sé gan mhaith, bheith gan mheabhair, fillfidh sí gan mhoill, páiste gan
mhúineadh.
Samplaí le d, s, t agus le f: beidh sé ann gan dabht, duine gan dochar, d’imigh sé
gan fáth gan siocair, ceist gan freagra, saol gan suaimhneas, rud gan tábhacht,
tréimhse gan teorainn.
Tabhair do d'aire go séimhítear an f i bhfrásaí áirithe, e.g. gan fháil, dúil gan
fháil; gan fheiceáil; gan fhios (do), rud a dhéanamh gan fhios, d’imigh siad gan
fhios (do Sheán).
(b) Ainm briathartha aonair i bhfrásaí aidiachtacha a insíonn nach bhfuil an briathar
curtha i ngníomh, e.g. féar gan bhaint (= nach bhfuil bainte), gruaig gan
chíoradh (= nach bhfuil cíortha), bean gan phósadh (= nach bhfuil pósta), aistí
gan mharcáil (= nach bhfuil marcáilte).
Samplaí le d, s, t agus le f: obair gan déanamh (= nach bhfuil déanta), bainne gan
síothlú (= nach bhfuil síothlaithe), saothar gan foilsiú (= nach bhfuil foilsithe).
(a) Ainmfhocal aonair nuair is ciall choincréiteach atá leis an ainmfhocal, e.g.
próiseas a chur i gcrích gan moill (= de réir an sceidil), tháinig sé gan coinne (=
gan am a bheith socraithe roimh ré), ag siúl gan bróga, tá siad gan carr le
seachtain.
(b) Ainmfhocal á cháiliú, e.g. dán gan brí shoiléir, saol gan buairt ar bith, duine gan
ciall linbh, d’imigh sé gan cúis mhaith, rud gan maith dá laghad, bheith gan
pingin rua.
(c) Ainmfhocal i bhfrásaí dar struchtúr gan + ainmfhocal + réamhfhocal, e.g. bhí sé
ina luí gan corraí as ar thaobh an bhóthair, shuigh na páistí gan gíog astu, is
annamh a fheiceann tú é gan pus air, bhí sé ina sheasamh san fhearthainn gan
geansaí féin air, bhí mé i bponc gan pingin i mo phóca agus gan bealach abhaile
agam.
(d) Ainm dílis cinnte, e.g. tháinig tú gan Máire, gan Murchadh gan Mánas.
5
(e) Ainmfhocal nó ainm briathartha i bhfrása ainmfhoclach nó i bhfrása ainm
briathartha ar nós:
(i) Ainm briathartha as féin mar infinideach, e.g. chinn siad gan pósadh
(go fóill), abair leis gan canadh (arís), d’iarr siad orm gan páirceáil
(os comhair an dorais), b’fhearr duit gan filleadh (níos mó), is fearr
gan moilliú (go tobann), shocraigh siad gan fanacht.
(a) Má bhíonn ainmfhocal (nach ainm dílis) nó ainm briathartha sa ghinideach faoi
réir ag ainmfhocal baininscneach uatha (nach bhfuil sa ghinideach), agus é i gcáil
aidiachta, cuirtear séimhiú air.
(i) Nuair a dhéanann an dara hainmfhocal cur síos ar cén sórt nó cén
cineál é an chéad ainmfhocal, e.g. aimsir sheaca, bean chéile, bliain
bhisigh, céim bhaitsiléara, cloch choirnéil, dlaoi mhullaigh, fianaise
bhréige, foireann bhaile, fuinneog thosaigh, gairm bheatha, líne chúil,
obair shamhraidh, oíche dhrámaíochta, scairt ghutháin, scian phóca,
sláinte mheabhrach, slí bheatha, teanga dhúchais, teanga mhionlaigh,
tír dhúchais, uimhir bhaile;
6
(iv) Nuair a bhíonn gaol comhaisnéise idir an dá ainmfhocal, is é sin le rá
nuair a thagraíonn siad don rud céanna, e.g. cráin mhuice, stail
chapaill, cabaireacht chainte, pusaireacht chaointe.
(i) atá sa ghinideach uatha nó sa ghairmeach uatha, e.g. mac an fhir phoist,
foirmeacha an fhocail bhunaidh, a aingil choimhdeachta; nó
(ii) atá san ainmneach iolra agus a chríochnaíonn ar chonsan caol, e.g. buidéil
bhainne, éisc mhara, cumainn chrábhaidh, innill bhainte.
Faightear macasamhail an tséimhithe sin ar lorg focail áirithe lasmuigh den Chéad
Díochlaonadh freisin:
7
(i) sa ghairmeach uatha i leaganacha seanbhunaithe, e.g. a dhuine chroí, a chara
chléibh;
(ii) tar éis faochain agus lachain, e.g. faochain mhóra, lachain bheaga.
(c) Séimhítear ainmfhocal dílis nó aonad cinnte sa ghinideach, e.g. Coláiste Cholmáin,
cuan Bhaile Átha Cliath, díon shiopa an bhúistéara, foireann Dhoire, oibrithe Bhéal
Feirste, mac fhear an tábhairne, muintir Sheáin, obair bhean an tí
ach
9. I ndiaidh Mhic, Mhig, Ní, Nic, Uí i sloinnte, e.g. Siobhán Ní Chonchubhair, Úna Nic
Shuibhne, Bean Mháirtín Uí Bhroin, teach Sheáin Mhic Cárthaigh agus Mac (Mag) i
sloinnte áirithe, e.g. Mac Pháidín, Mag Fhinn.
10. I ndiaidh agus (is), nó nuair a cheanglaíonn siad dhá ainmfhocal atá faoi réir ag an
bhfocal céanna le chéile agus nuair a bhíonn séimhiú ar an gcéad ainmfhocal díobh, e.g. idir
fhir is mhná, asal Sheáin nó Mháire.
8
11. I gcomhfhocail, ar lorg réimíre nó aon fhocal eile ach amháin nuair a thagann d, l, n, s, t,
le chéile, e.g. deargbhuile, róschrann, sárdhuine, ach antráth, catsúil, cúldoras, clostrácht,
cuas-súileach, fad-dúiseacht, galltrumpa, greadtine, ilsiolla, leasdeartháir, seanduine,
seansaighdiúir.
Tabhair do d’aire go mbíonn urú i ndiaidh éa-, éi-, e.g. éagóir, éigeart, agus go bhfágtar
roinnt comhfhocal atá seanbhunaithe gan séimhiú, e.g. coiscéim, eascara, fardoras,
foirceann.
12. I ndiaidh na copaile san aimsir chaite agus san aimsir ghnáthchaite, modh táscach, agus
sa mhodh coinníollach, e.g. ba dhuine mór é, ní leis ab fhaillí é, ar shagart é?, níor
dhochtúir é, nár chapall maith é?, ceapaim gur ghadaí é, deir sé nár dhochar é, cér chás é,
dá mba chailín í, fear dar shloinne Ó Murchadha, má ba bhithiúnach é, murar bhacach é.
Séimhiú ar Aidiachtaí
Patrún A:
(a) Séimhítear an aidiacht (san ainmneach uatha) ar lorg ainmfhocal uatha baininscneach
a bhfuil aon bhunuimhir roimhe, seachas sa ghinideach ar lorg aon.
(b) Séimhítear an aidiacht (san ainmneach iolra) ar lorg cinn.
Tabhair do d’aire nach séimhítear an aidiacht más ainmfhocal uatha firinscneach atá i gceist.
Patrún B:
(a) Séimhítear an aidiacht (san ainmneach iolra) ar lorg gach ainmfhocail (firinscneach
nó baininscneach) a bhfuil bunuimhir ó dhá go dtí naoi déag roimhe.
9
(b) Séimhítear an aidiacht (san ainmneach iolra) ar lorg cinn, fichid.
4. Bíonn séimhiú ar dhá i gcónaí ach amháin i ndiaidh an ailt (an, don, etc.) i ndiaidh aon
agus i ndiaidh an chéad, e.g. an dá áit, gach aon dá uair an chloig, an chéad dá bhliain.
6. Séimhítear fichead i ndiaidh ainmfhocal a chríochnaíonn ar chonsan caol san iolra, e.g.
trí cinn fhichead.
7. Séimhítear aidiachtaí sa chomhfhocal ar lorg réimíre nó aon fhocal eile ach amháin nuair
a thagann d, l, n, s, t le chéile, e.g. beagmhaitheasach, fíorchinnte, neamhghlan, ach an-
trom, bándearg, caolsúileach, costirim, fadsaolach, ildánach, ilteangach, lánsásta.
8. Séimhítear aidiachtaí i ndiaidh na copaile, san aimsir chaite agus san aimsir
ghnáthchaite, modh táscach, agus sa mhodh coinníollach, e.g. ba dheas uait é, ar mhaith
leat é?, níor bheag an gaisce é, nár dhona an lá é?, dúirt sé gur mhór an leas dó é,
b’fhéidir nár chneasta uaim é, dá mba mhaith leat teacht, má ba shaibhir an fear é,
murarbh fhíor é níor cheart é a rá.
10
Urú
Cuirtear n- roimh ghuta san áit a ndéanfaí urú ar chonsan, e.g. ár n-áiseanna, a n-
ainmneacha, ocht n-oíche, ach ní chuirtear n- roimh ghuta ar lorg an ailt uatha sa
tabharthach, e.g. ar an uisce, don ollamh, faoin aer.
Urú ar Ainmfhocail
Uraítear túschonsan ainmfhocail:
1. I ndiaidh an ailt:
(a) sa tabharthach uatha, firinscneach agus baininscneach, nuair a bhíonn aon cheann de
na réamhfhocail seo a leanas roimh an alt, i gcásanna áirithe (féach lch 2): ag, ar, as,
chuig, de, do, faoi, i, le, mar, ó, roimh, thar, trí, um.
Tabhair do d'aire nach séimhítear an mhaoluimhir i bhfrásaí mar iad seo a leanas: ón
ceathair (a chlog), ag an cúig (a chlog).
3. I ndiaidh na n-uimhreacha seacht go deich agus seacht déag go naoi déag, e.g. seacht
nduine, naoi mbliana, deich n-asal, ocht gcinn déag.
Tabhair do d’aire nach gcuirtear urú ar an ainmfhocal euro.
4. I ndiaidh:
(a) an réamhfhocail i, e.g. i mbaile, i bpáirc.
Scríobhtar in in ionad i n- roimh fhocail a thosaíonn ar ghuta, e.g. in Éirinn, in
oifig agus sna cásanna seo a leanas:
(i) roimh bhur, dhá, e.g. an áit a bhfuil sibh in bhur gcónaí, in dhá áit;
(ii) roimh theideal leabhair, irise, etc., e.g. in An Druma Mór, alt in
Gaelscéal;
(iii) roimh logainm nach bhfuil Gaelaithe, e.g. tá sé ag obair in
Birmingham, is in Barcelona a pósadh iad.
Urú ar Aidiachtaí
Cuirtear urú ar aidiacht a thagann roimh ainmfhocal mar a dhéanfaí ar ainmfhocal, e.g. i
ngach áit, in aon chás, seolta na dtrí bhád, i gcaitheamh na gcúig oíche.
11
Ní chuirtear urú ar aidiacht ar lorg ainmfhocail, e.g. cumann na bhfear
óg.
An réamhlitir t-
t- roimh ghuta
(a) ainmfhocal firinscneach dar tús guta (seachas iliomad, iomad, oiread), e.g. an t-
asal, an t-éan, agus
(b) aon, aonú, ochtó, ochtódú, ochtú, e.g. an t-aon bhean déag, an t-aonú háit déag,
an t-ochtó bliain, an t-ochtú huair.
t- roimh s-
I ndiaidh an ailt uatha cuirtear t- roimh s- más guta nó l, n, r atá ar a lorg:
12
Séimhiú ar an mBriathar
1. Séimhítear an briathar neamhspleách:
(a) san aimsir chaite agus san aimsir ghnáthchaite, modh táscach, agus sa mhodh
coinníollach, e.g. mhol mé (mhol tú, etc.), mholainn (mholtá, etc.), mholfainn
(mholfá, etc.), mholtaí, mholfaí.
(b) i ndiaidh a, coibhneas díreach, agus na míreanna agus na gcónasc seo a leanas: cad,
cathain, cé, cén uair, céard, conas, má, mar, nuair, ó, e.g.
An té a ghlanfaidh an áit
An gluaisteán a thiomáineann sí
Cad (Céard) a bhainfeadh dó?
Cathain (Cén uair) a thiocfaidh sí?
Cé a mholfaidh é?
Conas a mharódh sé é?
Má bhíonn tú ann
De réir mar a thitfidh
Nuair a thiocfaidh siad
Ó chuir tú i mo cheann é
(c) san fhochlásal dearfach atá mar ainmní ag an gcopail i leaganacha mar is ann a
chonaic mé é, is léi a bheidh mé.
Tabhair do d'aire go n-uraítear an briathar faigh san aimsir chaite, san aimsir
fháistineach agus sa mhodh coinníollach, e.g. ní bhfuair mé (tú, etc.), ní bhfaighidh mé
(tú, etc.), ní bhfaighinn (bhfaighfeá, etc.).
2. Séimhítear an briathar spleách san aimsir chaite i ndiaidh na gcónasc agus na míreanna
briathartha seo a leanas: ar, cár, dár, gur, murar, nár, ní, níor, sular, e.g.
Ar chuir sí i bhfolach é?
An bhfuil a fhios agat ar tháinig sé abhaile fós?
An fear ar chuir sí an litir chuige.
Cad é an áit ar chaill tú é?
Cár ghortaigh sí í féin?
Gach duine dár chuir tú in aithne dom.
Sílim gur thuig siad mé.
Murar mharaigh sé é chuaigh sé gairid dó.
Nár phós sé riamh?
An bhean nár chreid an scéal.
Ní fhaca siad mé.
Níor fhéad mé é a dhéanamh.
Bhí mise anseo sular tháinig Seán.
13
Tabhair do d’aire go gcuirtear séimhiú ar an saorbhriathar sna cásanna ina séimhítear na
foirmeacha eile, e.g. ní mholtar dó imeacht, mholtaí sin tráth, ach amháin san aimsir chaite,
e.g. níor moladh é sin, agus ar táthar.
Urú ar an mBriathar
Uraítear an briathar:
h roimh Ghuta
Cuirtear h roimh ghuta sna cásanna seo a leanas:
I gcás Ainmfhocail
1. I ndiaidh an ailt na:
(a) sa ghinideach uatha baininscneach, e.g. ainm na háite;
(b) san ainmneach agus sa tabharthach iolra, e.g. na hainmneacha, sna hionaid
sin.
3. I ndiaidh na copaile diúltaí ní sna frásaí seo a leanas: ní heol dom, ní hacmhainn dom, ní
háil liom, ní hionadh é.
14
Seachas na hainmfhocail sin, ámh, bíonn túsghuta ainmfhocail lom i ndiaidh ní, e.g. ní
ealaín dheas í, ní iasc atá ann, ní áibhéil é, ní éacht ar bith é.
4. I ndiaidh na n-orduimhreacha, ach amháin céad, e.g. an dara (tríú, etc.) heochair.
5. I ndiaidh trí, ceithre, cúig, sé, ar ainmfhocal san uimhir iolra, e.g. trí (ceithre, sé) huaire,
cúig horlaí déag.
9. I ndiaidh Dé in Dé hAoine.
I gcás Aidiachta
1. I ndiaidh chomh, go, le, e.g. chomh hard le haon chapall, tá sé go hálainn.
3. I ndiaidh na copaile diúltaí ní (i ngach céim den aidiacht), e.g. ní hannamh an rud é, ní
hionann an dá rud, ní haon scoláire mór é, ní hamháin sin, ní heagal dom a leithéid a
rá, ní hairde Seán ná é.
I gcás Dobhriathair
I ndiaidh na copaile diúltaí ní, cuirtear h roimh an dobhriathar amhlaidh, e.g. ní hamhlaidh a
tharla.
I gcás Forainm
I ndiaidh cé agus ní, sna forainmneacha é, í, iad, ea, eisean, ise, iadsan, e.g. cé hé?, cé hí?,
cé hiad?, ní hé, ní hí, ní hea.
I ndiaidh ní sna forainmneacha éard, in, iúd agus eo, e.g. ní héard, ní hin, ní hiúd, ní heo.
I gcás Briathair
Tabhair do d’aire nach gcuirtear h- roimh an saorbhriathar san aimsir chaite, e.g. ordaíodh,
níor ordaíodh, gur ordaíodh, má ordaíodh.
d’ roimh Bhriathar
Cuirtear d’ roimh ghuta nó fh- san áit a mbeadh séimhiú ar chonsan san aimsir chaite agus
san aimsir ghnáthchaite, modh táscach, agus sa mhodh coinníollach, e.g. d’ól sé,
d’fhágamar, d’ithinn, d’fhanadh sibh, d’imeoinn, d’fhreagróinn, an té a d’imigh, an cheist a
15
d’fhreagair sé, nuair a d’fhágaidís an áit, an méid a d’íosfadh sé, má d’fhág sé, má
d’imríomar, má d’fheiceadh sé, má d’aithnídís.
16
2 AN tAINMFHOCAL
Na Díochlaontaí
Roinntear na hainmfhocail ina gcúig Dhíochlaonadh, de réir fhoirm a dtuiseal ginideach
uatha, mar a léirítear i dTábla 3.
Na Tuisil
2. An Tabharthach
(a) Den chuid is mó is ionann foirm freisin don tabharthach agus don
ainmneach, uatha agus iolra, agus áirítear an tuiseal sin chomh maith faoin
gcolún Ainmneach.
(b) Tá foirm leithleach sa tabharthach uatha ag Éire, e.g. in Éirinn.
(c) Is í foirm stairiúil an tabharthaigh, uatha agus iolra, a úsáidtear i bhfrásaí
seanbhunaithe a bhfuil brí ar leith leo freisin, e.g. rud a chur faoi chois,
duine a thabhairt ar láimh, dár gcionn, cur i gcéill, bolg le gréin, ar na
mallaibh, ar uairibh, ó chianaibh.
3. An Ginideach
Tugtar foirm an ghinidigh do na díochlaontaí éagsúla i dTábla 3 (féach lch 19 agus sa
trácht ar na díochlaontaí ar leithligh.
4. An Gairmeach
(a) Sa tuiseal gairmeach cuirtear an mhír a roimh an ainmfhocal agus
séimhítear túschonsan an ainmfhocail ar a lorg.
(b) Is ionann foirm don ghairmeach agus don ainmneach ach amháin sa chéad
díochlaonadh agus ní gá é a shonrú ar leithligh taobh amuigh den
díochlaonadh sin.
An tIolra
1. Iolraí mar iad seo a leanas a bhfuil foirm leithleach acu sa ghinideach:
(a) ainmfhocail a chríochnaíonn ar chonsan san ainmneach, uatha agus iolra, e.g.
fear, fir. Sa chéad díochlaonadh amháin atá na hiolraí sin. Is ionann foirm don
ghinideach iolra agus don ainmneach uatha acu.
(b) ainmfhocail a ghabhann an foirceann -a gan coimriú ná malartú guta nó gutaí
ar an mbunfhoirm, e.g. cailleach, cailleacha. Sa dara díochlaonadh is mó atá
na hiolraí sin. Cailleann siad an -a sa ghinideach iolra.
(c) dornán ainmfhocal sa Dara agus sa Chúigiú Díochlaonadh, e.g. dúil, glúin,
súil, caora, faocha, lacha agus corr-ainmfhocal neamhrialta, e.g. bó, bean.
17
2. Iolraí a choinníonn an fhoirm chéanna do gach ceann de na tuisil. Baineann leis an
aicme seo gach iolra nach bhfuil luaite faoi phointe 1 thuas. Tugtar tréaniolraí orthu
uaireanta toisc nach n-athraíonn a bhfoirm.
Caolú
Athraítear gutaí áirithe, go hiondúil, mar seo a leanas nuair a chaolaítear an consan ina
ndiaidh:
a) -ea- agus -io- > -i-, e.g. ceann, cinn; fionn, finn ach in ainmfhocail
aonsiollacha áirithe ea- > ei-, e.g. each, eich;
b) -éa- agus -ia- > -éi-, e.g. béal, béil; iasc, éisc ach fiach (= seilg), fiaigh; srian,
sriain;
c) -ío- > -í-, e.g. síol, síl;
d) in ainmfhocail ilsiollacha, -ach > -aigh, -each > -igh, -íoch > -ígh, e.g.
bithiúnach, bithiúnaigh; cléireach, cléirigh; gaiscíoch, gaiscígh.
Tabhair do d'aire go mbaineann an t-athrú sin leis na hainmfhocail
aonsiollacha seo a leanas: dúch, dúigh; fiach, fiaigh; agus le corr-ainmfhocal
aonsiollach eile, e.g. bruach, bruaigh; fraoch, fraoigh.
Leathnú
Coimriú
Is é is coimriú ann guta nó gutaí atá gairid neamhaiceanta a ligean ar lár as focal nuair a
dhéantar infhilleadh gramadaí air, e.g. cathair, cathrach; obair, oibre.
18
TÁBLA 3: GEARRLÉIRIÚ AR NA DÍOCHLAONTAÍ
Díochlaona Uatha Iolra Inscne
dh
Ainmneach Ginideach Ainmneach Ginideach
I Críochnaíonn ar chonsan Caolaítear an consan Ar aon fhoirm de Ar aon fhoirm de Firinscneach
leathan, e.g. bád, marcach, deiridh, e.g. báid, ghnáth leis an ghnáth leis an
ceol, cás. marcaigh, ceoil, cáis. nginideach uatha, e.g. ainmneach uatha,
báid, marcaigh. e.g. bád, marcach.
I gcás tréaniolraí is ionann foirm do na tuisil
go léir, e.g. ceolta, cásanna.
II Críochnaíonn ar chonsan Críochnaíonn ar -e, e.g. (1) -a, e.g. bróga, Cailltear an -a, e.g. Baininscneach ach
(leathan nó caol), e.g. bróg, bróige, áite, aislinge, scornacha, bróg, scornach, corrfhocal
áit, aisling, foirm, pian, tír, foirme, péine, tíre, coille; baintreacha. baintreach. firinscneach, e.g.
coill, scornach, baintreach. nó ar -(a)í, e.g. scornaí, im, sliabh.
baintrí. (2) -(e)anna, -í, -acha, -t(h)a, -te, an fhoirm
chéanna do na tuisil go léir, e.g. áiteanna,
aislingí, foirmeacha, pianta, tíortha, coillte.
III Críochnaíonn ar chonsan Críochnaíonn ar -a, e.g. -(a)í, -anna, -acha, -ta, -te, an fhoirm Firinscneach agus
(leathan nó caol), e.g. bádóir, bádóra, éachta, feadaíola, chéanna do na tuisil go léir, e.g. bádóirí, baininscneach
éacht, feadaíl, foráil, gleann, forála, gleanna, lusa, éachtaí, forálacha, gleannta, lusanna,
lus, táin. tána. táinte.
IV Críochnaíonn ar ghuta nó ar -ín, e.g. acra, oibrí, trá, cailín. -í, -(i)the, -nna, an fhoirm chéanna do na Firinscneach agus
Ní athraíonn sa ghinideach. tuisil go léir, e.g. acraí, cailíní, oibrithe, baininscneach
tránna.
V Críochnaíonn ar -il, -in, -ir, nó Críochnaíonn ar chonsan -cha, -na, -í, an fhoirm chéanna do na tuisil Firinscneach agus
ar ghuta, e.g. cabhail, cáin, leathan, e.g. cabhlach, go léir, e.g. cabhlacha, cánacha, baininscneach
athair, monarcha, fiche. cánach, athar, monarchan, aithreacha, monarchana, fichidí.
fichead.
19
3 FOIRM AN AINMNIGH IN IONAD AN GHINIDIGH
I gcásanna áirithe ní dhéantar athrú an ghinidigh ar ainmfhocal ná ar ainm briathartha ar lorg focal
nó leagan a leanann an ginideach é de ghnáth.
An tAinmfhocal Cinnte
1. Ainmfhocal + Ainmfhocal Eile:
Má bhíonn ainmfhocal cinnte sa ghinideach ar lorg ainmfhocal eile fágtar an chéad
ainmfhocal san ainmneach de ghnáth nuair a bhíonn sé faoi réir ag focal nó ag leagan a
leanann an ginideach é.
Séimhítear túschonsan an ainmfhocail sin seachas i bhfrásaí ainm briathartha (féach pointe
2 thíos).
Is ainmfhocal cinnte:
(a) ainm duine áirithe nó áit áirithe, e.g. Domhnach Broc, Seán (ní áirítear ainm aicme, e.g.
Éireannach, Sasanach, mar ainmfhocal cinnte)
(b) ainmfhocal a bhfuil an t-alt roimhe, e.g. an fear, an bhean
(c) ainmfhocal a bhfuil aidiacht shealbhach roimhe, e.g. mo mhac, a hathair
(d) ainmfhocal a bhfuil gach (gach aon, gach uile) roimhe, e.g. gach máthair
(e) ainmfhocal a bhfuil ainmfhocal cinnte ar a lorg, e.g. mac na baintrí
(f) ainmfhocal a bhfuil uimhir ar a lorg, e.g. Cuid III, riail a sé.
Samplaí:
Ach más ainm briathartha an chéad ainmfhocal atá faoi réir ag focal, nó ag leagan, a
leanann an ginideach é déantar athrú an ghinidigh air i ndiaidh ainmfhocail agus
séimhítear é de réir na ngnáthrialacha a bhaineann le séimhiú ar ainmfhocal ar lorg
ainmfhocal eile, e.g. bean chasta na tuirne, fear cosanta na tíre, fir bhuailte an arbhair.
20
Tabhair do d’aire gurb amhlaidh atá i gcás aonad éiginnte más ainm briathartha an chéad
ainmfhocal sa ghinideach, e.g. fear díolta páipéar, lucht múchta tine, etc.
21
An tAinmfhocal Éiginnte
Ní dhéantar athrú an ghinidigh ar aon ainmfhocal éiginnte atá cáilithe ag na cáilitheoirí seo a
leanas, ach amháin nuair a leanann ainmfhocal éiginnte uimhir phearsanta, e.g. triúr fear léannta.
Samplaí:
(a) nuair a bhíonn aidiacht cháilíochta ag cáiliú an ainmfhocail, e.g.
Uatha Iolra
ag déanamh bád beag ag déanamh báid bheaga
ag léamh leabhar suimiúil ag léamh leabhair shuimiúla
ag deisiú fuinneog bhriste ag deisiú fuinneoga briste
ag scríobh litir fhada ag scríobh litreacha fada
ag lorg fear mór ag lorg fir mhóra
ag caitheamh casóg éadrom ag caitheamh casóga éadroma
(d) nuair a bhíonn clásal aidiachtach ag cáiliú an ainmfhocail, e.g. ní fiú bheith ag
léamh dréacht nach bhfuil críochnaithe fós, tá mé ag iarraidh dochtúir atá
cáilithe, tá sí ag lorg teach a bhfuil garáiste leis.
(e) nuair a bhíonn an aidiacht éiginnte aon roimh an ainmfhocal, e.g. níl sé ag fágáil
aon smál, níl siad ag iarraidh aon mhilseáin (iolra), níl tú ag déanamh aon
dochar.
22
(f) nuair a bhíonn na réimíreanna an-, dea-, sár- leis an ainmfhocal, e.g. ag
déanamh an-obair, ag déanamh sáriarracht, ag lorg dea-thoradh.
(b) nuair a bhíonn ainmfhocal sa ghinideach i gcáil aidiachta ag cáiliú an ainmfhocail, e.g.
Uatha Iolra
ar aghaidh fuinneog ghloine ar aghaidh fuinneoga gloine
de bharr costas breise de bharr costais bhreise
i gcoinne múinteoir cúnta i gcoinne múinteoirí cúnta
in ionad bróg leathair in ionad bróga leathair
(c) nuair a bhíonn frása aidiachtach ag cáiliú an ainmfhocail, e.g. a bheith i dteideal airgead
ar ais, bhí sí i mbun obair in aisce, in ainneoin leithscéal ar bith, tháinig sé ar thóir casóg
gan cochall.
(d) nuair a bhíonn clásal aidiachtach ag cáiliú an ainmfhocail, e.g. ar chúl teach a bhfuil
garáiste leis, i gcomhluadar dochtúir atá cáilithe, ní fiú bheith i mbun dréacht nach bhfuil
gá leis.
(e) nuair a bhíonn an aidiacht éiginnte aon roimh an ainmfhocal, e.g. de cheal aon mhilseáin
(iolra), níl sé i bhfabhar aon mholadh, níl tú i mbun aon obair.
(f) nuair a bhíonn na réimíreanna treise an-, dea-, sár- leis an ainmfhocal, e.g. de dheasca
dea-thoradh, i lár sár-leabhar, i mbun an-obair, i ndiaidh sáriarracht.
Tabhair do d’aire gurb é an gnás i réimse na reachtaíochta an t-ainmfhocal éiginnte atá á cháiliú a
chur sa ghinideach i gcónaí sa chás seo.
Uatha Iolra
bonn bróg leathair boinn bhróga leathair
cnaipe casóg shamhraidh cnaipí casóga samhraidh
cuóta bád iascaireachta cuótaí báid iascaireachta
cuirtíní fuinneog dhín cuirtíní fuinneoga dín
tuarastal oifigeach cléireachais dualgais oifigigh chléireachais
Tabhair do d’aire gurb é an gnás i réimse na reachtaíochta an t-ainmfhocal éiginnte atá á cháiliú a
chur sa ghinideach i gcónaí sa chás seo.
24
An tAinm Briathartha
1. Ní théann athrú an ghinidigh ar ainm briathartha nuair a bhíonn an forainm réamhthagrach
a roimhe, e.g. tá sé tar éis a admháil go ndearna sé é, tá sé ag iarraidh a dheimhniú go
mbeidh gach ní ina cheart.
2. Mura bhfuil ginideach mar ghnáth-ainmfhocal ag ainm briathartha is iondúil nach ndéantar
athrú an ghinidigh air sna cásanna seo a leanas:
(a) Nuair a bhíonn sé ina chuspóir go díreach ar lorg ainm briathartha eile a bhfuil ag (nó a <
do) roimhe, e.g.
ar tí briseadh
ar tí (chun, tar éis) pósadh
chun dul abhaile
i riocht scríobh
tá an lá ag dul chun síneadh
tar éis éirí (suí)
tar éis greadadh leis
tá sé chun séideadh níos measa
(i) nuair a thagann an t-alt idir an t-ainm briathartha agus an cuspóir, e.g. ag ceannach an tí
mhóir, ag treabhadh na páirce bige;
(ii) nuair a thagann aidiacht shealbhach idir an t-ainm briathartha agus cuspóir nach bhfuil
aidiacht ná cáilitheoir ainmfhoclach leis, e.g. ar tí a phósta, fearacht a athar.
25
4 UIMHREACHA
Na Maoluimhreacha
Is mar atá leagtha amach anseo thíos a ghabhann na maoluimhreacha:
(a) nuair a úsáidtear iad sa chomhaireamh lom, e.g. a haon, a dó;
(b) más rompu a thagann an focal atá faoi réir acu, e.g. sa bhliain míle, cúig chéad
nócha a dó, bus a dó;
(c) nuair a úsáidtear iad chun an t-am a insint, e.g. a haon a chlog, cúig nóiméad
tar éis a dó, ceathrú tar éis a trí, leathuair tar éis a ceathair, fiche nóiméad
chun a sé, ceathrú chun a dó dhéag; agus
(d) nuair a úsáidtear iad leis an réamhfhocal de agus ainmfhocal sa tuiseal
tabharthach, uimhir iolra, ar a lorg, e.g. a ceathair déag de bhlianta ó shin.
0-19
0 a náid 10 a deich
1 a haon 11 a haon déag
2 a dó 12 a dó dhéag
3 a trí 13 a trí déag
4 a ceathair 14 a ceathair déag
5 a cúig 15 a cúig déag
6 a sé 16 a sé déag
7 a seacht 17 a seacht déag
8 a hocht 18 a hocht déag
9 a naoi 19 a naoi déag
20 ar aghaidh
20 fiche 60 seasca
21 fiche (is) a haon 61, 62, seasca (is) a haon; seasca (is)
etc. a dó, etc.
22 fiche (is) a dó 70 seachtó
23 fiche (is) a trí 71, 72, seachtó (is) a haon; seachtó
etc. (is) a dó, etc.
24 fiche (is) a ceathair 80 ochtó
25 fiche (is) a cúig 81, 82, ochtó (is) a haon; ochtó (is) a
etc. dó, etc.
26 fiche (is) a sé 90 nócha
27 fiche (is) a seacht 91, 92, nócha (is) a haon; nócha (is) a
etc. dó, etc.
28 fiche (is) a hocht 100 céad
29 fiche (is) a naoi 101, 102 céad is a haon; céad is a dó; ...
… 110 céad is a deich
30 tríocha 111, 112... céad is a haon déag; céad is a
120 dó dhéag;... céad (is a) fiche
- 26 -
31, 32, tríocha (is) a haon; tríocha (is) 221, 222, dhá chéad fiche (is) a haon;
etc. a dó, etc. etc. dhá chéad fiche (is) a dó, etc.
40 daichead 1,333, míle, trí chéad tríocha (is) a
1,334, etc. trí; míle, trí chéad tríocha (is)
a ceathair, etc.
41, 42, daichead (is) a haon; daichead 11,111, aon mhíle dhéag, céad (is) a
etc. (is) a dó, etc. etc. haon déag, etc.
50 caoga 1,234,567 milliún, dhá chéad tríocha (is)
a ceathair míle, cúig chéad
seasca (is) a seacht
51, 52, caoga (is) a haon; caoga (is) a
etc. dó, etc.
Na Bunuimhreacha
Is san ainmneach uatha a bhíonn an t-ainmfhocal tar éis na bunuimhreach (seachas an
dornán d’eisceachtaí in Foirmeacha iolra ar lch 29). Séimhítear túschonsan an
ainmfhocail uatha tar éis 1-6 agus 11-16 (seachas d, s, t ar lorg aon) agus uraítear
túschonsain agus túsghutaí araon tar éis 7-10 agus 17-19. Ní chuirtear séimhiú ná urú
ar an ainmfhocal ar lorg iolraithe de 10.
Is í foirm an ainmnigh uatha de bos, bróg, cluas, cos, lámh a úsáidtear i ndiaidh 2
agus uimhreacha a chríochnaíonn ar 2 (e.g. 12, 22, 102, 10112), e.g. dhá bhos, dhá
bhróg déag, dhá chluas, dhá chos, dhá lámh.
- 27 -
Déag
Cuirtear séimhiú ar déag sna cásanna seo a leanas:
(a) sa mhaoluimhir dó dhéag; agus
(b) nuair a bhíonn sé ag cáiliú ainmfhocal uatha a chríochnaíonn ar ghuta, e.g. dhá
lá dhéag, trí mhí dhéag, ceithre thábla dhéag, ocht n-oíche dhéag.
Ní shéimhítear déag i ndiaidh na bhfoirmeacha iolra, e.g. trí huaire déag, ceithre
bliana déag, cúig slata déag, naoi bpingine déag.
Má tá déag mar chuid de bhunuimhir beidh déag díreach i ndiaidh na míre den
bhunuimhir atá á cáiliú aige, e.g. seacht milliún déag euro.
Is iondúil leis na déaga, áfach, an leagan seo a leanas a úsáid: aon (dhá, etc.) cheann
déag de bháid mhóra. Is féidir feidhm a bhaint as an múnla sin freisin i gcás
uimhreacha eile, e.g. seacht gcinn de bháid mhóra, ceithre cinn is fiche de bháid
mhóra.
Os cionn 20
Patrún A:
Bíonn an gnáthathrú tosaigh ar an ainmfhocal i ndiaidh na bunuimhreach.
Patrún B:
Cuirtear an uimhir iomlán roimh an ainmfhocal agus ní chuirtear séimhiú ná urú ar an
ainmfhocal i ndiaidh na huimhreach.
Patrún A Patrún B
trí bhád is fiche fiche (is) a trí bád
ocht gcruinniú is seasca seasca (is) a hocht cruinniú
cúig euro is tríocha tríocha (is) a cúig euro
Os cionn 100
I bPatrún A, le huimhreacha os cionn 100 féadtar fiche, tríocha . . . nócha agus na
haonaid a chur droim ar ais mar seo a leanas: céad fiche is aon chapall amháin (121);
dhá mhíle, trí chéad tríocha is ceithre chapall (2,334); milliún, dhá chéad tríocha is
ceithre mhíle, cúig chéad seasca is seacht gcapall (1,234,567).
- 28 -
I bPatrún B leantar den struchtúr bunuimhir + ainmfhocal uatha gan athrú tosaigh,
e.g. céad fiche (is) a haon capall (121); dhá mhíle, trí chéad tríocha (is) a ceathair
capall (2,334); milliún, dhá chéad tríocha (is) a ceathair míle, cúig chéad seasca (is)
a seacht capall (1,234,567).
Tabhair do d’aire gurb é an gnás i réimse na reachtaíochta cloí le Patrún A.
Foirmeacha iolra
Is foirm iolra de na hainmfhocail aird, bliain, ceann, cloch, cloigeann, fiche, orlach,
pingin, scilling, seachtain, slat, troigh agus uair, mar a thugtar thíos, a úsáidtear leis
na bunuimhreacha 3 - 10 agus 13 - 19.
Ainmneach uatha Iolra tar éis 3 - 10, 13 - 19
Aird Airde
Bliain Bliana
Ceann* Cinn
Cloch* Clocha
Cloigeann* Cloigne
Fiche Fichid
Orlach Orlaí
Pingin Pingine
Scilling Scillinge
Seachtain Seachtaine
Slat* Slata
Troigh Troithe
Uair* Uaire
Tabhair do d’aire nach séimhítear túchonsan an ainmfhocail iolra tar éis 3 - 6 agus
cuirtear h roimh thúsghuta an ainmfhocail iolra tar éis na n-uimhreacha sin, e.g.
ceithre bliana, trí huaire.
1 pháipéar 11 seachtain
2 cheann 12 euro
- 29 -
3 altóir 13 horlaí
4 chúirt 17 seachtaine
5 huaire 20 cuntasóir
6 phríosún 1.652 ciliméadar
7 bhfreagra 365 lá
8 n-aicme 0.15 gram
9 bprionsabal 104 cruinniú boird
10 dtroithe 2,359 ticéad
Is í an uimhir uatha den alt a úsáidtear leis na huimhreacha 1 - 2, 11 - 12, 20, 30, … ,
90, 100, 1,000, 1,000,000:
an t-aon lá (dhéag)
an dá aspal (déag)
an fiche capall dubh
an céad cathaoir bhán
an míle plean forbartha
Bunuimhreacha 3 - 9 agus 13 - 19
na trí chú
na ceithre chapall
na cúig bliana déag
na hocht mí
na naoi mbó dhéag
na trí chéad teach
na seacht gcéad fear
na ceithre mhíle dhéag gunna
na naoi milliún déag is fiche euro
Tabhair do d’aire gurb í an uimhir iolra den alt a úsáidtear leis na bunuimhreacha 3 - 9
agus 13 - 19 nuair a thagann céad, míle, milliún, etc. ina ndiaidh mar chuid de
bhunuimhir mhór.
- 30 -
Aidiachtaí leis na Bunuimhreacha
1
Is é aon an t-aon bhunuimhir a n-infhilltear an t-ainmfhocal ina diaidh agus bíonn an
aidiacht ag teacht le hinscne agus tuiseal an ainmfhocail:
2-19
Tá dhá phatrún ann maidir leis an aidiacht cháilíochta ag cáiliú ainmfhocail ar lorg
bunuimhreach ó 2 go dtí 19, Patrún A agus Patrún B thíos.
Nuair a bhíonn an t-ainmfhocal san iolra, bíonn an aidiacht san ainmneach iolra agus
séimhítear í ar lorg consan caol, trí cinn mhóra.
- 31 -
20, 30, ..., 90, 100, 1,000, 1,000,000 etc.
Ar lorg fiche, tríocha … nócha, céad, míle, milliún, bíonn an aidiacht san uimhir uatha
agus ar aon inscne leis an ainmfhocal, e.g. an fiche capall dubh, an céad bó dhubh, an
míle leabhar gorm, trí chéad fear mór, seacht míle bó dhubh, na naoi milliún déag
ticéad dearg.
Na hUimhreacha Pearsanta
*Is é dháréag (12) an t-aon fhocal den chineál sin a úsáidtear sna déaga.
Cailleann dháréag an séimhiú i ndiaidh an ailt (an, don, etc.), i ndiaidh aon agus i
ndiaidh an chéad, e.g. an Dáréag Aspal, gach aon dáréag acu, an chéad dáréag a
cháiligh.
Os cionn 20 déantar mar is gnách le nithe agus mar atá leagtha amach i bPatrún A
agus i bPatrún B thuas (féach lch 28), e.g.
Patrún A Patrún B
21 duine is fiche fiche (is) a haon duine
32 dhá dhuine is tríocha tríocha (is) a haon duine
43 trí dhuine is daichead daichead (is) a trí duine
Os cionn 100 i bPatrún A, féadtar fiche, tríocha . . . nócha agus na haonaid a chur
droim ar ais mar seo a leanas: céad fiche is aon duine amháin (121); dhá mhíle, trí
chéad tríocha is ceithre dhuine (2,334); milliún, dhá chéad tríocha is ceithre mhíle,
cúig chéad seasca is seacht nduine (1,234,567).
I bPatrún B leantar den struchtúr bunuimhir + ainmfhocal uatha gan athrú tosaigh,
e.g. céad fiche (is) a haon duine (121); dhá mhíle, trí chéad tríocha (is) a ceathair
duine (2,334); milliún, dhá chéad tríocha (is) a ceathair míle, cúig chéad seasca (is) a
seacht duine (1,234,567).
- 32 -
Bíonn foirm na haidiachta ag teacht le foirm an ainmfhocail agus í ag brath ar cibé
acu an tréaniolra nó lagiolra atá ag an ainmfhocal.
Tréaniolraí Lagiolraí
2 beirt fhiaclóirí/dochtúirí/altraí gnóthacha beirt mhanach/sagart/easpag cráifeach
3 triúr fiaclóirí/dochtúirí/altraí gnóthacha triúr manach/sagart/easpag cráifeach
4 ceathrar fiaclóirí/dochtúirí/altraí ceathrar manach/sagart/easpag cráifeach
gnóthacha
5 cúigear fiaclóirí/dochtúirí/altraí cúigear manach/sagart/easpag cráifeach
gnóthacha
6 seisear fiaclóirí/dochtúirí/altraí gnóthacha seisear manach/sagart/easpag cráifeach
7 seachtar fiaclóirí/dochtúirí/altraí seachtar manach/sagart/easpag cráifeach
gnóthacha
8 ochtar fiaclóirí/dochtúirí/altraí gnóthacha ochtar manach/sagart/easpag cráifeach
9 naonúr fiaclóirí/dochtúirí/altraí gnóthacha naonúr manach/sagart/easpag cráifeach
10 deichniúr fiaclóirí/dochtúirí/altraí deichniúr manach/sagart/easpag cráifeach
gnóthacha
12 dháréag fiaclóirí/dochtúirí/altraí dháréag manach/sagart/easpag cráifeach
gnóthacha
Tabhair do d’aire nach ndéantar aon athrú ar thúschonsan na haidiachta tar éis
ainmfhocal baininscneach iolra (lagiolra), e.g. ceathrar ban beag.
Na hOrduimhreacha
- 33 -
50 an caogadú capall (bó, hasal)
60 an seascadú capall (bó, hasal)
70 an seachtódú capall (bó, hasal)
80 an t-ochtódú capall (bó, hasal)
90 an nóchadú capall (bó, hasal)
100 an céadú capall (bó, hasal)
1,000 an míliú capall (bó, hasal)
1,000,000 an milliúnú capall (bó, hasal)
Samplaí eile:
De ghnáth cuirtear an t-alt roimh an gcéad uimhir san orduimhir mura mbíonn
aidiacht shealbhach, nó gach, roimpi, e.g. an dá chéad is tríú lá, ach a dheichiú bliain.
Bíonn séimhiú ar an bhfocal céad i ndiaidh an ailt (uatha agus iolra), e.g. an chéad
uan, na chéad uain. Is féidir é a urú ar an ngnáthbhealach, áfach, tar éis réamhfhocal
lena ngabhann urú, e.g. ar an gcéad lá den mhí.
An Ginideach
Bunuimhreacha
Téann athrú foirme ar ainmfhocal sa ghinideach i ndiaidh aon, nuair nach mbíonn
déag ag gabháil leis, agus athrú de réir inscne an ainmfhocail ar an alt, e.g. ualach aon
chapaill amháin; i gcaitheamh na haon oíche amháin sin ach stáblaí an aon chapall
déag.
Ní théann aon athrú foirme sa ghinideach leis na huimhreacha eile, ach má bhíonn an
t-alt ag gabháil leo imríonn sé ar thúslitir na huimhreach mar a d’imreodh ar
ainmfhocal firinscneach (ach gan f a shéimhiú ná t a chur roimh s), e.g. luach dhá
bhullán, féar trí bhó, báid sé chrann, cogadh cúig bliana, cóiste sé shuíochán déag,
suim fiche punt, luach an dá theach, luach na dtrí bhó, bád na gceithre chrann, i
- 34 -
gcaitheamh na gcúig bliana déag, costas an fiche (seachtó, chéad, mhíle, mhilliún)
cathaoir.
Firinscneach Baininscneach
ag seinm an aon phoirt amháin i gcaitheamh na haon seachtaine amháin
luach an dá theach (mór/mhóra) teorainn an dá pháirc (mhór/mhóra)
seolta na dtrí bhád (mór/mhóra) úinéir na dtrí long (mhór/mhóra)
muintir na gceithre bhaile (beag/bheaga) daltaí na gceithre scoil (mhór/mhóra)
ag ithe na seacht mbriosca (beag/bheaga) luach na seacht gcasóg (dhonn/dhonna)
aidhmeanna an fiche plean (bliantúil) cuspóirí an fiche straitéis (chlúiteach)
Uimhreacha Pearsanta
Ní théann athrú an ghinidigh ar uimhir phearsanta má bhíonn ainmfhocal ar a lorg,
e.g. carranna seisear fear, árais seachtar banríonacha saibhre, nótaí ochtar
léachtóirí díograiseacha.
Téann athrú an ghinidigh ar an uimhir phearsanta mura mbíonn ainmfhocal ina diaidh,
e.g. cion beirte, díol triúir, carranna an tseisir, árais an tseachtair, nótaí an ochtair.
Orduimhreacha
Díochlaontar an t-ainmfhocal ar lorg céad agus géilleann an t-alt in an chéad d’uimhir
agus d’inscne an ainmfhocail a cháilíonn sé, e.g. an chéad bhean, clann na chéad
mhná, an chéad fhear, clann an chéad fhir, na chéad taiscéalaithe, eachtraí na chéad
taiscéalaithe.
- 35 -
Bíonn an aidiacht ag teacht le hinscne agus le tuiseal an ainmfhocail agus ní
shéimhítear déag in am ar bith mar chuid d’orduimhir.
Firinscneach Baininscneach
1 paisinéirí an chéad bháid / eitleáin tús na chéad bhliana / abairte
2 paisinéirí an dara bád / heitleán tús an dara bliain / habairt
3 paisinéirí an tríú bád / heitleán tús an tríú bliain / habairt
4 paisinéirí an ceathrú bád / heitleán tús an ceathrú bliain / habairt
5 paisinéirí an cúigiú bád / heitleán tús an cúigiú bliain / habairt
6 paisinéirí an séú bád / heitleán tús an séú bliain / habairt
7 paisinéirí an seachtú bád / heitleán tús an seachtú bliain / habairt
8 paisinéirí an ochtú bád / heitleán tús an ochtú bliain / habairt
9 paisinéirí an naoú bád / heitleán tús an naoú bliain / habairt
10 paisinéirí an deichiú bád / heitleán tús an deichiú bliain / habairt
Codáin
- 36 -
3/20 trí fhichiú 1/100 céadú
8/20 ocht bhfichiú 137/245 céad tríocha a seacht de
dhá chéad daichead
cúigithe
- 37 -
5 AN CHOPAIL
Aimsirí Príomha
AN MODH TÁSCACH
Ceisteach
Deimhneach Diúltach Deimhneach Diúltach
Neamhspleách is ní an nach
Spleách gur nach
(gurb)
Coibhneasta Díreach is nach
Coibhneasta Neamhdhíreach ar nach
(arb)
Cónaisc:
Cónasc má mura ó sula
Cumasc le is más mura ós sular
murab sularb
Forainmneacha:
Forainm cé cá
Cumasc le is cé cá
cér cárb
Réamhfhocail:
Réamhfhocal do faoi le ó trí
Cumasc le is dar faoinar lenar ónar trínar
darb faoinarb lenarb ónarb trínarb
Foirmeacha a chríochnaíonn ar -b
Seachas i gcás gur(b), is iad na foirmeacha príomha a chríochnaíonn ar -b a úsáidtear
roimh ghuta, e.g.
- 38 -
leabhar dar teideal Dúil fear darb ainm Seán Ó Néill
áit inar minic ar cuairt é áit inarb annamh ar cuairt é
gur / gurb
(a) roimh na forainmneacha é, í, iad, ea; eisean, ise, iadsan; éard; eo, in, iúd;
(b) roimh an dobhriathar amhlaidh;
(c) roimh na hainmfhocail acmhainn, áil, éigean, eol sna frásaí réamhfhoclacha is
acmhainn dom, is áil liom, is éigean dom, is eol dom.
e.g.
gur
Dealraíonn sé gur eisceacht atá ann.
Deirtear gur álainn an áit í an Róimh.
Measaim gur an-bhreá an gearrscéal é.
Deir sí gur amuigh ag siúl atá sé.
Cheap sé gur ag feabhsú a bhí cúrsaí eacnamaíochta.
Measann sé gur aige féin amháin atá an freagra.
Déarfainn gur á moladh a bhí sé.
gurb
Is léir gurb iad na daoine céanna atá i gceist.
Beartaíodh an fhorbairt a chur siar go dtí gurb acmhainn dóibh é.
Deir siad gurb éigean do chách bheith níos cúramaí feasta.
Gach seans gurb amhlaidh atá.
Tabhair do d’aire i gcás acmhainn agus éigean gur mar ghnáth-ainmfhocail a chaitear
leo nuair nach is acmhainn dom = is féidir liom agus is éigean (dom) = is gá (dom)
faoi seach a bhíonn i gceist, e.g. is cinnte gur acmhainn eacnamaíochta í an
fharraige, ní dóigh liom gur éigean ar ghnás na teanga é.
- 39 -
AN MODH FOSHUITEACH LÁITHREACH
Deimhneach Diúltach
gura nára
(gurab) (nárab)
Aimsirí Stairiúla
An Aimsir Chaite, an Aimsir Ghnáthchaite agus an Modh Coinníollach
Ceisteach
Deimhneach Diúltach Deimhneach Diúltach
Is é b’ an fhoirm a thagann roimh fh- a bhfuil guta ar a lorg. Is é b’, leis, a thagann
roimh thúsghuta sna cásanna seo a leanas:
• ainmfhocal;
• aidiacht;
• dobhriathar aidiachtach agus an dobhriathar amhlaidh;
• na forainmneacha eo, in, iúd.
e.g.
B’ábhar imní é.
B’acmhainn dó lámh chúnta a thabhairt óir bhí an t-am aige.
B’aisteoir í.
Fiú dá mb’áil léi ní fhéadfadh sí dul.
- 40 -
B’éigean dom leithscéal a ghabháil sa deireadh.
B’eol di gurbh í a bhí as bealach.
B’fhear cliste é.
B’fhéidir nach mbeinn ann amárach.
B’údar náire é.
B’álainn le mo chroí iad.
B’ait leis nár tháinig siad.
B’álainn an radharc é.
B’fhiú dul chuig an dochtúir leis an gcasacht sin.
B’fhuar an lá é.
B’iontach liom é.
e.g.
Ba é an fuacht a rinne an dochar.
Ba í Áine ba chúis leis.
Ba iadsan a bhí i gceist aige.
Ba éard a bhí uaithi ná cluas éisteachta.
Ar mhac léinn sa choláiste é? Ba ea.
- 41 -
Dá mba anois a dhéanfaí é.
Ba inné a tháinig sé.
ba i gcumasc
Cónaisc:
Cónasc mura sula
Forainmneacha:
Forainm cé cá
Cumasc le ba cér cár
cérbh cárbh
Réamhfhocail:
Réamhfhocal do faoi le ó trí
Cumasc le ba dar faoinar lenar ónar trínar
darbh faoinarbh lenarbh ónarbh trínarbh
- 42 -
Foirmeacha eile
An Dobhriathar Céime
- 43 -