You are on page 1of 2

Product: Hickory - HP Warranty for Calculators Fold 1: Fold 2:

Horizonal
Document: Warranty Part number: 701808-B21 accordion 6620 Cypresswood Drive
Suite 120
Color Side 1: Black Flat size: 462mm x 588mm Spring, TX 77379

Color Side 2: Black Finished size: 77mm x 147mm 832.717.4331

English products which prove to be defective. Replacement products may be


either new or like-new. HP also expressly warrants to you that HP
THE WARRANTY TERMS CONTAINED IN THIS STATEMENT, EXCEPT TO
THE EXTENT LAWFULLY PERMITTED, DO NOT EXCLUDE, RESTRICT
der varierer fra land til land, stat til stat eller provins til provins. I DET
OMFANG, DET ER TILLADT I HENHOLD TIL LOKAL LOVGIVNING, ER RETS-
HENHOLD TIL LOKAL LOVGIVNING, ER ENHVER UNDERFORSTÅET
GARANTI ELLER BETINGELSE FOR SALGBARHED, TILFREDSS-
software will not fail to execute its programming instructions after OR MODIFY AND ARE IN ADDITION TO THE MANDATORY STATUTORY MIDLERNE I DENNE GARANTIERKLÆRING DINE ENESTE OG EKSKLUSIVE TILLENDE KVALITET ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL
This HP Limited Warranty gives you, the end-user customer, express the date of purchase, for the period specified above, due to defects RIGHTS APPLICABLE TO THE SALE OF THIS PRODUCT TO YOU. RETSMIDLER. MED UNDTAGELSE AF OVENNÆVNTE VIL HP ELLER DENS BEGRÆNSET TIL VARIGHEDEN AF DEN UDTRYKKELIGE GARANTI
limited warranty rights from HP, the manufacturer. Please refer to in material and workmanship when properly installed and used. If HP LEVERANDØRER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER VÆRE ANSVARLIGE GIVET OVENFOR. Nogle lande, stater eller provinser tillader ikke
HP’s Web site for an extensive description of your limited warranty receives notice of such defects during the warranty period, HP will Customer Care FOR DATATAB ELLER FOR DIREKTE, SÆRLIG, LEJLIGHEDSVIS, INDIREKTE indskrænkninger i varigheden af en underforstået garanti, hvorfor
entitlements. In addition, you may also have other legal rights under replace software media which does not execute its programming In addition to the one year hardware warranty, your HP calculator (INKLUSIVE TAB AF FORTJENESTE ELLER DATA) ELLER ANDEN SKADE, ovennævnte begrænsning eller undtagelse måske ikke gælder
applicable local law or special written agreement with HP. instructions due to such defects. also comes with one year of technical support. HP customer care UANSET OM DEN ER BASERET I KONTRAKTEN, CIVILT SØGSMÅL ELLER for dig. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder,

Limited Warranty
can be reached by either email or telephone. Before calling please PÅ ANDEN MÅDE. Nogle lande, stater eller provinser tillader ikke og har måske også andre rettigheder, der varierer fra land til
Limited Hardware Warranty Period Exclusions locate the call center nearest you from the list provided. Have your undtagelser fra eller indskrænkninger i lejlighedsvise eller indirekte land, stat til stat eller provins til provins. I DET OMFANG, DET ER
HP does not warrant that the operation of HP products will be proof of purchase and calculator serial number ready when you call.

Customer Care
Duration: 12 months total (may vary by region, please visit www. skader, hvorfor ovennævnte begrænsning eller undtagelse måske ikke TILLADT I HENHOLD TIL LOKAL LOVGIVNING, ER RETSMIDLERNE
hp.com/support for latest information). uninterrupted or error free. If HP is unable, within a reasonable time, Telephone numbers are subject to change, and local and national gælder for dig. FOR FORBRUGERTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OG I DENNE GARANTIERKLÆRING DINE ENESTE OG EKSKLUSIVE
to repair or replace any product to a condition as warranted, you will telephone rates may apply. A complete list is available on the web at: NEW ZEALAND: GARANTIVILKÅRENE INDEHOLDT I DENNE ERKLÆRING, RETSMIDLER. MED UNDTAGELSE AF OVENNÆVNTE VIL HP EL-
General Terms be entitled to a refund of the purchase price upon prompt return www.hp.com/support. UNDTAGEN I DET OMFANG LOVEN TILLADER, UDELUKKER, BEGRÆNSER LER DENS LEVERANDØRER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER
Ограниченная EXCEPT FOR THE WARRANTIES SPECIFICALLY PROVIDED FOR IN of the product with proof of purchase. HP products may contain ELLER ÆNDRER IKKE OG GÆLDER SOM TILLÆG TIL DE OBLIGATORISKE VÆRE ANSVARLIGE FOR DATATAB ELLER FOR DIREKTE, SÆRLIG,
Begrænset HP-garanti
гарантия HP SUBSEQUENT PARAGRAPHS OF THIS SECTION, HP MAKES NO OTHER remanufactured parts equivalent to new in performance or may JURIDISKE RETTIGHEDER, DER FINDER ANVENDELSE PÅ SALGET AF LEJLIGHEDSVIS, INDIREKTE (INKLUSIVE TAB AF FORTJENESTE
Kundeservice
Служба технической EXPRESS WARRANTY OR CONDITION WHETHER WRITTEN OR ORAL. have been subject to incidental use. Warranty does not apply to DETTE PRODUKT TIL DIG. Uagtet ovennævnte fraskrivelser garanterer ELLER DATA) ELLER ANDEN SKADE, UANSET OM DEN ER BASERET
HP Beperkte garantie поддержки TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, ANY IMPLIED WARRANTY defects resulting from (a) improper or inadequate maintenance or HP udtrykkeligt dig, slutbrugerkunden, at HP’s hardware, tilbehør og I KONTRAKTEN, CIVILT SØGSMÅL ELLER PÅ ANDEN MÅDE. Nogle
Klantenondersteuning OR CONDITION OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR calibration, (b) software, interfacing, parts or supplies not supplied forbrugsartikler er uden fejl i materialer og konstruktion efter købsda- lande, stater eller provinser tillader ikke undtagelser fra eller ind-
Garantía limitada de HP FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO THE DURATION by HP, (c) unauthorized modification or misuse, (d) operation outside Dansk toen i perioden angivet ovenfor. Hvis HP får meddelelse om sådanne skrænkninger i lejlighedsvise eller indirekte skader, hvorfor oven-
HP:n rajoitettu takuu Atención al cliente OF THE EXPRESS WARRANTY SET FORTH IN THE SUBSEQUENT of the published environmental specifications for the product, or (e) fejl inden for garantiperioden, vil HP, efter eget skøn, enten reparere nævnte begrænsning eller undtagelse måske ikke gælder for dig.
Asiakastuki PARAGRAPHS OF THIS SECTION. Some countries, states or provinces improper site preparation or maintenance. HP MAKES NO OTHER EX- eller udskifte produkter, der viser sig at være behæftede med fejl. Ud- De eneste garantier for HP’s produkter og tjenester fremgår af de
HP:s begränsade garanti Denne HP begrænsede garanti giver dig, slutbrugerkunden,
do not allow limitations on the duration of an implied warranty, so PRESS WARRANTY OR CONDITION WHETHER WRITTEN OR ORAL. TO skiftningsprodukter kan enten være nye eller som nye. HP garanterer udtrykkelige garantierklæringer, der følger med disse produkter
Garantie limitée HP Kundservice udtrykkelige begrænsede garantirettigheder fra HP, producenten.
the above limitation or exclusion might not apply to you. This war- THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OR dig også udtrykkeligt, at HP’s software ikke vil svigte i forbindelse og tjenester. HP vil ikke være ansvarligt for tekniske eller redak-
Assistance clientèle Se venligst HP’s websted for en dækkende beskrivelse af dine
ranty gives you specific legal rights and you might also have other CONDITION OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR FIT- med udførelsen af programmeringsinstrukserne efter købsdatoen i tionelle fejl eller udeladelser, der måtte være indeholdt heri. FOR
HP 有限保修 begrænsede garantiydelser. Derudover kan du også være berettiget
HP Eingeschränkte Garantie rights that vary from country to country, state to state, or province to NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO THE DURATION OF perioden angivet ovenfor, der skyldes fejl i materialer og konstruktion, FORBRUGERTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OG NEW ZEALAND:
客户服务 til andre juridiske rettigheder i henhold til gældende lov eller særlig
Kundendienst province. TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THE REMEDIES IN THE EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE. Some countries, states når den installeres og anvendes korrekt. Hvis HP får meddelelse om GARANTIVILKÅRENE INDEHOLDT I DENNE ERKLÆRING, UNDTAGEN
skriftlig aftale med HP.
HP限定保証 THIS WARRANTY STATEMENT ARE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REM- or provinces do not allow limitations on the duration of an implied sådanne fejl inden for garantiperioden, vil HP udskifte softwaremediet, I DET OMFANG LOVEN TILLADER, UDELUKKER, BEGRÆNSER ELLER
Garanzia limitata HP カスタマーケア EDIES. EXCEPT AS INDICATED ABOVE, IN NO EVENT WILL HP OR ITS warranty, so the above limitation or exclusion might not apply to Varighed af den begrænsede hardwaregaranti der på grund af fejl ikke udføre programmeringsanvisningerne. ÆNDRER IKKE OG GÆLDER SOM TILLÆG TIL DE OBLIGATORISKE
Assistenza clienti SUPPLIERS BE LIABLE FOR LOSS OF DATA OR FOR DIRECT, SPECIAL, you. This warranty gives you specific legal rights and you might also JURIDISKE RETTIGHEDER, DER FINDER ANVENDELSE PÅ SALGET
HP 제한 보증 Varighed: 12 måneder i alt (kan variere efter region, besøg venligst
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL (INCLUDING LOST PROFIT OR DATA), OR have other rights that vary from country to country, state to state, or
www.hp.com/support for opdaterede oplysninger). Undtagelser AF DETTE PRODUKT TIL DIG.
Begrenset garanti for HP 고객 지원 province to province. TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THE
Kundestøtte OTHER DAMAGE, WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT, OR OTHER- HP garanterer ikke, at driften af HP’s produkter vil ske uden afbrydelser
WISE. Some countries, States or provinces do not allow the exclusion REMEDIES IN THIS WARRANTY STATEMENT ARE YOUR SOLE AND EX- Almindelige vilkår Kundeservice
‫ نم ةدودحملا ةلافكلا‬HP eller fejlfrit. Hvis HP er ude af stand til inden for rimelig tid at reparere
Garantia limitada HP or limitation of incidental or consequential damages, so the above CLUSIVE REMEDIES. EXCEPT AS INDICATED ABOVE, IN NO EVENT WILL MED UNDTAGELSE AF GARANTIERNE, DER SPECIFIKT FREMGÅR eller udskifte et produkt til den garanterede tilstand, vil du have ret Ud over den etårige hardwaregaranti medfølger også et års
‫ ةيبرعلا‬
Assistência técnica limitation or exclusion may not apply to you. FOR CONSUMER TRANS- HP OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR LOSS OF DATA OR FOR DIRECT, AF DE EFTERFØLGENDE PARAGRAFFER I DETTE AFSNIT, YDER HP til at få købsprisen ved omgående tilbagelevering af produktet med teknisk support med din HP-regnemaskine. HP’s kundeservice

ACTIONS IN AUSTRALIA AND NEW ZEALAND: THE WARRANTY TERMS SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL (INCLUDING LOST PROFIT OR INGEN ANDEN UDTRYKKELIG GARANTI ELLER BETINGELSE, HVERKEN bevis for køb. HP’s produkter kan indeholde genforarbejdede dele, kan kontaktes enten pr. e-mail eller telefon. Før du ringer, bedes
CONTAINED IN THIS STATEMENT, EXCEPT TO THE EXTENT LAWFULLY DATA), OR OTHER DAMAGE, WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT, SKRIFTLIG ELLER MUNDTLIG. I DET OMFANG, DET ER LOVLIGT I der i ydelse skal modsvare nye dele, eller de kan have været anvendt du finde det callcenter, der ligger nærmest dig, fra nedenstående
Copyright 2012 Hewlett-Packard Company, L.P. The information PERMITTED, DO NOT EXCLUDE, RESTRICT OR MODIFY AND ARE IN OR OTHERWISE. Some countries, States or provinces do not allow HENHOLD TIL LOKAL LOVGIVNING, ER ENHVER UNDERFORSTÅET lejlighedsvist. Garantien gælder ikke for fejl, der skyldes a) ukorrekt liste. Hav kvittering for køb samt regnemaskinens serienum-
contained herein is subject to change without notice. HP shall not be ADDITION TO THE MANDATORY STATUTORY RIGHTS APPLICABLE TO the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, GARANTI ELLER BETINGELSE FOR SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE eller utilstrækkelig vedligeholdelse eller kalibrering, b) software, mer parat, når du ringer. Telefonnumre kan ændres, og der skal
liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. so the above limitation or exclusion may not apply to you. The only påregnes betaling af lokale og nationale telefontakster. Der findes
THE SALE OF THIS PRODUCT TO YOU. Notwithstanding the above KVALITET ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL BEGRNSET TIL grænseflader, dele eller forbrugsartikler, der ikke er leveret af HP,
disclaimers, HP expressly warrants to you, the end-user customer, warranties for HP products and services are set forth in the express VARIGHEDEN AF DEN UDTRYKKELIGE GARANTI GIVET OVENFOR. Nogle c) uautoriseret modificering eller misbrug, d) betjening uden for de en fuldstændig liste på internettet på adressen: www.hp.com/
that HP hardware, accessories and supplies will be free from defects warranty statements accompanying such products and services. lande, stater eller provinser tillader ikke indskrænkninger i varigheden offentliggjorte specifikationer for omgivende miljø for produktet eller support.
in materials and workmanship after the date of purchase, for the HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions af en underforstået garanti, hvorfor ovennævnte begrænsning e) ukorrekt forberedelse af placeringen eller vedligeholdelse. HP YDER
period specified above. If HP receives notice of such defects during contained herein. eller undtagelse måske ikke gælder for dig. Denne garanti giver dig INGEN ANDEN UDTRYKKELIG GARANTI ELLER BETINGELSER, HVERKEN
701808-B21 the warranty period, HP will, at its option, either repair or replace FOR CONSUMER TRANSACTIONS IN AUSTRALIA AND NEW ZEALAND: specifikke juridiske rettigheder, og har måske også andre rettigheder, SKRIFTLIGT ELLER MUNDTLIGT. I DET OMFANG, DET ER LOVLIGT I

Nederlands PASSING ZIJN OP DE VERKOOP VAN DIT PRODUCT AAN U, IN ZOVERRE


WETTELIJK TOEGESTAAN. Ongeacht de hierboven beschreven disclaim-
ZIJN HP EN DE LEVERANCIERS VAN HP ONDER GEEN ENKELE OMSTAN-
DIGHEID AANSPRAKELIJK VOOR GEGEVENSVERLIES OF VOOR DIRECTE,
ESITETTYJÄ TAKUULAUSEKKEITA, HP EI MYÖNNÄ MITÄÄN MUITA
KIRJALLISIA TAI SUULLISIA TAKUITA TAI EHTOJA. PAIKALLISTEN LAKIEN
aiheutuneet seuraavista syistä: (a) väärä tai riittämätön huolto tai
kalibrointi, (b) sellaisten ohjelmistojen, osien tai tarvikkeiden käyttö,
Français
ers, biedt HP u, de eindgebruiker, expliciet de garantie dat hardware, SPECIALE, INCIDENTELE, BIJKOMENDE (INCLUSIEF VERLIES VAN INKOM- RAJOISSA KAIKKI OLETETUT TAKUUT TAI EHDOT MYYNTIKELPOISU- jotka on valmistanut tai myynyt muu kuin HP, (c) tuotteen luvaton
Deze beperkte garantie van HP biedt u, de eindgebruiker, be- accessoires en toebehoren van HP vrij zijn van materiaal- en productie- STEN OF GEGEVENS) OF ANDERE SCHADE, ONGEACHT OF DE VORDER- UDESTA, TYYDYTTÄVÄSTÄ LAADUSTA TAI SOPIVUUDESTA TIETTYYN muuttaminen tai käyttömääräysten vastainen käyttö, (d) tuotteen Cette garantie limitée HP vous donne à vous, le client final, des
perkte garantierechten van HP, de fabrikant. Ga naar de website fouten na de aankoopdatum, gedurende de hierboven gespecificeerde ING IS GEBASEERD OP EEN CONTRACT, EEN ONRECHTMATIGE DAAD OF TARKOITUKSEEN RAJOITTUVAT TÄMÄN OSAN SEURAAVISSA KAPPA- käyttö muunlaisissa kuin tuotteen kirjallisten ympäristövaatimusten droits de garantie limitée expresse auprès de HP, le constructeur.
van HP voor een uitgebreide beschrijving van uw beperkte garan- periode. Indien HP tijdens de garantieperiode van dergelijke defecten ANDERS. In sommige landen, staten of provincies zijn uitsluitingen of LEISSA MÄÄRITETYN TAKUUN VOIMASSAOLOAIKAAN. Joissakin maissa, mukaisissa paikoissa tai (e) toimipisteen virheellinen valmistelu tai hu- Veuillez visiter le site Web HP pour obtenir une description com-
tierechten. Daarnaast geniet u mogelijk andere juridische rechten in kennis wordt gesteld, zal HP de defecte producten naar eigen inzicht beperkingen van incidentele of bijkomende schade niet toegestaan. De osavaltioissa tai provinsseissa oletetun takuun voimassaoloajan rajoit- olto. HP EI MYÖNNÄ MITÄÄN MUITA TAKUITA TAI EHTOJA, EI KIRJALLISIA plète de vos droits de garantie limitée. En outre, vous pouvez
op basis van de geldende plaatselijke wetgeving of een speciale laten repareren of vervangen. Vervangende producten zijn nieuw of zo hierboven vermelde beperking of uitsluiting is daarom mogelijk niet op taminen ei ole sallittua, joten edellä mainitut poikkeukset tai rajoituk- EIKÄ SUULLISIA. PAIKALLISTEN LAKIEN RAJOISSA KAIKKI OLETETUT également disposer d’autres droits juridiques selon la loi locale
schriftelijke overeenkomst met HP. goed als nieuw. HP garandeert ook expliciet het uitblijven van proble- u van toepassing. De enige garanties voor producten en services van set eivät välttämättä koske asiakasta. Tämä takuu antaa asiakkaalle TAKUUT TAI EHDOT LIITTYEN MYYNTIKELPOISUUTEEN, TYYDYTTÄVÄÄN en vigueur ou un accord écrit spécifique avec HP.
men met de programmeeropdrachten van de software van HP vanaf HP staan vermeld in de expliciete garantievoorwaarden bij de betref- määrättyjä lainmukaisia oikeuksia. Asiakkaalla saattaa olla myös muita LAATUUN TAI SOPIVUUTEEN TIETTYYN TARKOITUKSEEN RAJOIT-
Beperkte garantieperiode voor de hardware Période de garantie matérielle limitée
de aankoopdatum gedurende bovengenoemde periode als gevolg van fende producten en services. HP is niet aansprakelijk voor technische oikeuksia, jotka vaihtelevat maittain, osavaltioittain tai provinsseittain. TUVAT EDELLÄ MÄÄRITETTYYN TAKUUN KESTOON. Joissakin maissa,
Duur: 12 maanden (dit kan variëren per land/regio, ga naar www. of redactionele fouten of weglatingen in deze verklaring. PAIKALLISTEN LAKIEN RAJOISSA NÄISSÄ TAKUUEHDOISSA KUVATUT osavaltioissa tai provinsseissa oletetun takuun voimassaoloajan rajoit- Durée : 12 mois au total (peut varier par région, veuillez visiter
materiaaldefecten of werkzaamheden, mits de software naar behoren
hp.com/support voor de meest recente informatie). MUUTOKSENHAKUKEINOT OVAT ASIAKKAAN AINOAT JA YKSINOMAISET taminen ei ole sallittua, joten edellä mainitut poikkeukset tai rajoituk- l’adresse www.hp.com/support pour obtenir les informations les
wordt geïnstalleerd en gebruikt. Indien HP tijdens de garantieperiode VOOR KLANTENTRANSACTIES IN AUSTRALIË EN NIEUW-ZEELAND:
MUUTOKSENHAKUKEINOT. EDELLÄ MAINITTUJA POIKKEUKSIA LUKUUN set eivät välttämättä koske asiakasta. Tämä takuu antaa asiakkaalle plus récentes).
van dergelijke defecten in kennis wordt gesteld, zal HP mediasoftware DE GARANTIEVOORWAARDEN IN DEZE VERKLARING VORMEN GEEN
Algemene voorwaarden met programmeeropdrachten als gevolg van dergelijke defecten OTTAMATTA HP TAI SEN TOIMITTAJAT EIVÄT MISSÄÄN TAPAUKSESSA määrättyjä lainmukaisia oikeuksia. Asiakkaalla saattaa olla myös muita
UITSLUITING, BEPERKING OF WIJZIGING VAN EN ZIJN EEN AANVULLING Conditions générales
AFGEZIEN VAN DE GARANTIES DIE SPECIFIEK ZIJN OPGENOMEN IN vervangen. OLE VASTUUSSA TIETOJEN MENETTÄMISESTÄ TAI MISTÄÄN VÄLIT- oikeuksia, jotka vaihtelevat maittain, osavaltioittain tai provinsseittain.
OP DE VERPLICHTE WETTELIJKE RECHTEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN À L’EXCEPTION DES GARANTIES EXPRESSÉMENT PRÉVUES DANS
DE HIEROP VOLGENDE ALINEA’S BIEDT HP GEEN ANDERE MON- OP DE VERKOOP VAN DIT PRODUCT AAN U, IN ZOVERRE WETTELIJK TÖMÄSTÄ, ERITYISESTÄ, SATUNNAISESTA, VÄLILLISESTÄ (MENETETTY PAIKALLISTEN LAKIEN RAJOISSA NÄISSÄ TAKUUEHDOISSA KUVATUT
Uitsluitingen LES PARAGRAPHES SUIVANTS DE LA PRÉSENTE SECTION, HP
DELINGE OF SCHRIFTELIJKE GARANTIES OF BEPALINGEN. VOOR TOEGESTAAN. VOITTO JA MENETETYT TIEDOT MUKAAN LUETTUNA) TAIKKA MUUSTA MUUTOKSENHAKUKEINOT OVAT ASIAKKAAN AINOAT JA YKSINOMAISET
NE FAIT AUCUNE AUTRE CONDITION OU GARANTIE EXPRESSE,
ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE PLAATSELIJKE WETGEVING, ZIJN HP garandeert niet dat HP producten zonder onderbrekingen of fouten VAHINGOSTA RIIPPUMATTA SIITÄ, MIHIN KORVAUSVAATIMUS PERUS- MUUTOKSENHAKUKEINOT. EDELLÄ MAINITTUJA POIKKEUKSIA LUKUUN
QU’ELLE SOIT ÉCRITE OU ORALE. DANS LES LIMITES AUTORISÉES
ALLE GEÏMPLICEERDE GARANTIES OF BEPALINGEN MET BETREK- werken. Indien HP niet in staat is om binnen afzienbare tijd een defect Klantenondersteuning TUU. Joissakin maissa, osavaltioissa tai provinsseissa satunnaisen tai OTTAMATTA HP TAI SEN TOIMITTAJAT EIVÄT MISSÄÄN TAPAUKSESSA
PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE OU CONDI-
KING TOT VERKOOPBAARHEID, BEVREDIGENDE KWALITEIT EN product dat onder de garantie valt, te repareren of vervangen, hebt u Naast de hardwaregarantie voor de duur van een jaar ontvangt u bij de välillisen vahingonkorvausvastuun poissulkeminen tai rajoittaminen OLE VASTUUSSA TIETOJEN MENETTÄMISESTÄ TAI MISTÄÄN VÄLIT-
TION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATIS-
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL BEPERKT TOT DE DUUR recht op restitutie van het aankoopbedrag nadat u het product met het HP rekenmachine ook een jaar lang technische ondersteuning. U kunt ei ole sallittua, joten edellä mainittu rajoitus ei välttämättä koske TÖMÄSTÄ, ERITYISESTÄ, SATUNNAISESTA, VÄLILLISESTÄ (MENETETTY
FAISANTE ET D’APTITUDE À REMPLIR UNE FONCTION DÉFINIE
VAN DE IN DE HIEROP VOLGENDE ALINEA’S BESCHREVEN GAR- aankoopbewijs per omgaande hebt geretourneerd. HP producten bev- contact opnemen met de klantenservice van HP via e-mail of telefoon. asiakasta. KULUTTAJAKAUPPA AUSTRALIASSA JA UUDESSA-SEELAN- VOITTO JA MENETETYT TIEDOT MUKAAN LUETTUNA) TAIKKA MUUSTA
EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE DÉFINIE
ANTIEVERKLARING. In sommige landen, staten of provincies zijn atten mogelijk gerecyclede onderdelen of onderdelen die reeds een Controleer voordat u belt eerst welk callcenter in de onderstaande NISSA: TÄMÄN TAKUUN EHDOT EIVÄT SULJE POIS, RAJOITA TAI MUUTA VAHINGOSTA RIIPPUMATTA SIITÄ, MIHIN KORVAUSVAATIMUS PERUSTUU.
DANS LES PARAGRAPHES SUIVANTS DE LA PRÉSENTE SECTION.
beperkingen met betrekking tot de duur van een geïmpliceerde aantal keer zijn gebruikt, maar waarvan de prestaties gelijk zijn aan die lijst het dichtst bij u in de buurt is. Houd uw aankoopbewijs en het TÄMÄN TUOTTEEN HANKINTAA KOSKEVIA PAKOLLISIA LAKISÄÄTEISIÄ Joissakin maissa, osavaltioissa tai provinsseissa satunnaisen tai välil-
Certains pays, états ou provinces n’autorisant pas de limitations
garantie niet toegestaan. De hierboven vermelde beperking of van nieuwe onderdelen. De garantie is niet van toepassing op defecten serienummer van de rekenmachine bij de hand wanneer u belt. Tel- OIKEUKSIA, PAITSI SILLOIN KUN SE ON LAIN MUKAAN SALLITTUA, VAAN lisen vahingonkorvausvastuun poissulkeminen tai rajoittaminen ei ole
de la durée d’une garantie tacite, la limitation ou l’exclusion ci-
uitsluiting is daarom mogelijk niet op u van toepassing. Deze die het resultaat zijn van (a) onjuist of ontoereikend onderhouden of efoonnummers kunnen worden gewijzigd en plaatselijke en landelijke TÄYDENTÄVÄT KYSEISIÄ OIKEUKSIA. Edellä annetuista vastuuvapau- sallittua, joten edellä mainittu rajoitus ei välttämättä koske asiakasta.
dessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne
garantie geeft u specifieke juridische rechten. Mogelijk hebt u kalibreren, (b) software, interface, onderdelen of toebehoren die niet telefoontarieven zijn mogelijk van toepassing. Een complete lijst is te slausekkeista huolimatta HP takaa, että HP:n laitteistotuotteissa, HP:n tuotteiden ja palveluiden mukana tulevien takuulausekkeiden
des droits juridiques spécifiques qui varient en fonction de l’état,
tevens andere rechten die verschillen per land, staat of provincie. zijn geleverd door HP, (c) onbevoegde wijzigingen of verkeerd gebruik, vinden op het web op: www.hp.com/support. lisävarusteissa ja tarvikkeissa ei ostopäivän jälkeen ilmene materiaali- sisältämät takuut ovat ainoat kyseisten tuotteiden ja palveluiden
de la province ou du pays où vous résidez. DANS LA LIMITE AU-
VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE PLAATSELIJKE WETGEVING, (d) gebruik buiten de aangegeven omgevingsspecificaties voor het tai valmistusvikoja edellä määritetyn takuun voimassaolon aikana. Jos takuut. HP ei ole vastuussa tämän asiakirjan teknisistä tai toimitukselli-
TORISÉE PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, LES RECOURS ÉNON-
ZIJN DE RECHTSMIDDELEN IN DEZE GARANTIEVERKLARING UW product, of (e) onjuiste voorbereiding of onjuist onderhoud van de ge- HP:lle ilmoitetaan vioista takuun voimassaolon aikana, HP harkintansa sista virheistä tai puutteista.
CÉS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUENT VOS SEULS ET
ENIGE EN UITSLUITENDE RECHTSMIDDELEN. MET INACHTNEMING bruiksomgeving. HP BIEDT GEEN ANDERE MONDELINGE OF SCHRIFT- mukaan korjaa tai vaihtaa vialliset tuotteet. Vaihtotuotteet ovat joko KULUTTAJAKAUPPA AUSTRALIASSA JA UUDESSA-SEELANNISSA: UNIQUES RECOURS. SAUF INDICATION CONTRAIRE CI-DESSUS,
uusia tai uutta vastaavia. Lisäksi HP takaa, että HP:n ohjelmiston ohjel-
VAN DE VERMELDE UITZONDERINGEN, ZIJN HP EN DE LEVERANCI-
ERS VAN HP ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID AANSPRAKE-
ELIJKE GARANTIES OF BEPALINGEN. VOOR ZOVERRE TOEGESTAAN
DOOR DE PLAATSELIJKE WETGEVING, ZIJN ALLE GEÏMPLICEERDE GA-
Suomi mointikäskyjen suorittamisessa ei esiinny materiaali- tai valmistusvio-
TÄMÄN TAKUUN EHDOT EIVÄT SULJE POIS, RAJOITA TAI MUUTA
TÄMÄN TUOTTEEN HANKINTAA KOSKEVIA PAKOLLISIA LAKISÄÄTEISIÄ
HP OU SES FOURNISSEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES DE LA PERTE DE DONNÉES OU DE
LIJK VOOR GEGEVENSVERLIES OF VOOR DIRECTE, SPECIALE, RANTIES OF BEPALINGEN MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID, ista johtuvia vikoja ostopäivän jälkeen takuun voimassaolon aikana, OIKEUKSIA, PAITSI SILLOIN KUN SE ON LAIN MUKAAN SALLITTUA, VAAN DOMMAGES DIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS (Y
INCIDENTELE, BIJKOMENDE (INCLUSIEF VERLIES VAN INKOMSTEN BEVREDIGENDE KWALITEIT EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD Tämä HP:n rajoitettu laitteistotakuu antaa asiakkaalle erityiset kun ohjelmisto on asennettu asianmukaisesti ja sitä on käytetty TÄYDENTÄVÄT KYSEISIÄ OIKEUKSIA. COMPRIS MANQUE À GAGNER OU PERTE DE DONNÉES), OU DE
takuuoikeudet tuotteen valmistajalta, HP:ltä. HP:n verkkosivustossa oikein. Jos HP saa takuuaikana tiedon takuun kattamasta viasta, HP
OF GEGEVENS) OF ANDERE SCHADE, ONGEACHT OF DE VORDER- DOEL BEPERKT TOT DE DUUR VAN DE HIERBOVEN BESCHREVEN TOUT AUTRE DOMMAGE, QU’IL SOIT BASÉ SUR UN CONTRAT, UN
ING IS GEBASEERD OP EEN CONTRACT, EEN ONRECHTMATIGE GARANTIEVERKLARING. In sommige landen, staten of provincies on laaja kuvaus rajoitetun takuun oikeuksista. Tämän takuun lisäksi vaihtaa ohjelmistovälineen, joka ei mainituista vioista johtuen suorita Asiakastuki
ACTE DÉLICTUEL OU AUTRE. Certains pays, états ou provinces
asiakkaalla voi olla muita lainmukaisia oikeuksia paikallisen lain tai ohjelmointikäskyjä. Vuoden laitteistotakuun lisäksi olet HP:n laskimen ostajana oikeutettu
DAAD OF ANDERSZINS. In sommige landen, staten of provincies zijn beperkingen met betrekking tot de duur van een geïmpliceerde n’autorisant pas l’exclusion ni la limitation des dommages
zijn uitsluitingen of beperkingen van incidentele of bijkomende HP:n kanssa solmitun kirjallisen sopimuksen mukaan. vuoden tekniseen tukeen. Voitottaa yhteyden HP:n asiakastukeen
garantie niet toegestaan. De hierboven vermelde beperking of uitsluit- Rajoitukset indirects ou consécutifs, la limitation ou l’exclusion ci-dessus
schade niet toegestaan. De hierboven vermelde beperking of ing is daarom mogelijk niet op u van toepassing. Deze garantie geeft joko sähköpostin välityksellä tai puhelimitse. Etsi luettelosta lähin peut ne pas vous concerner. DANS LE CAS DE TRANSACTIONS
Rajoitetun laitteistotakuun voimassaoloaika HP ei takaa, että HP:n tuotteet toimisivat keskeytyksittä tai ongelmitta. puhelukeskus ennen soittamista. Ota ostotodistus ja laskimen sarja-
uitsluiting is daarom mogelijk niet op u van toepassing. VOOR u specifieke juridische rechten. Mogelijk hebt u tevens andere rechten Mikäli HP ei kykene kohtuullisessa ajassa korjaamaan tai vaihtamaan COMMERCIALES EN AUSTRALIE ET EN NOUVELLE-ZÉLANDE :
Voimassaoloaika: yhteensä 12 kuukautta (saattaa vaihdella alueen numero esiin, kun soitat. Puhelinnumerot voivat muuttua ja puhelusta
KLANTENTRANSACTIES IN AUSTRALIË EN NIEUW-ZEELAND: DE die verschillen per land, staat of provincie. VOOR ZOVER TOEGESTAAN tuotetta takuuehtojen mukaisesti, asiakkaalla on oikeus ostohinnan LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTÉ DANS LA MESURE
mukaan, viimeisimmät tiedot saat osoitteesta www.hp.com/support). saatetaan laskuttaa paikallisten ja kansallisten puhelumaksujen
GARANTIEVOORWAARDEN IN DEZE VERKLARING VORMEN GEEN DOOR DE PLAATSELIJKE WETGEVING, ZIJN DE RECHTSMIDDELEN IN hyvitykseen, kun tuote ja ostotodistus palautetaan viipymättä. HP:n PERMISE PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, N’EXCLUENT PAS, NE
mukaisesti. Kattava luettelo on saatavana osoitteessa www.hp.com/
UITSLUITING, BEPERKING OF WIJZIGING VAN EN ZIJN EEN AAN- DEZE GARANTIEVERKLARING UW ENIGE EN UITSLUITENDE RECHTSMID- Yleiset ehdot tuotteet saattavat sisältää uudelleenvalmistettuja tai käytettyjä osia, LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLÉ-
VULLING OP DE VERPLICHTE WETTELIJKE RECHTEN DIE VAN TOE- support. MENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À
DELEN. MET INACHTNEMING VAN DE VERMELDE UITZONDERINGEN, LUKUUN OTTAMATTA TÄMÄN OSAN SEURAAVISSA KAPPALEISSA joiden toiminta on uuden veroista. Takuu ei koske vikoja, jotka ovat

LA VENTE DE CE PRODUIT À VOTRE INTENTION. Nonobstant les CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE LA PERTE DE DONNÉES ABSCHNITTS AUSDRÜCKLICH GENANNT WERDEN, LIEFERT HP WEDER Einschränkungen FÜR VERBRAUCHERTRANSAKTIONEN IN AUSTRALIEN UND NEUSEE- di altri diritti, diversi per ogni paese/regione o stato. NEI LIMITI
avis de non-responsabilité ci-dessus, HP vous garantit expres- OU DE DOMMAGES DIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS IN SCHRIFTLICHER NOCH IN MÜNDLICHER FORM ANDERE AUS- HP übernimmt keine Garantie für die ununterbrochene und LAND: DIE IN DIESER ERKLÄRUNG ENTHALTENEN GARANTIEBEDIN- CONSENTITI DALLE NORMATIVE LOCALI, I RISARCIMENTI INDICATI
sément à vous, le client final, que le matériel, les accessoires et (Y COMPRIS MANQUE À GAGNER OU PERTE DE DONNÉES), OU DE DRÜCKLICHE GARANTIEN ODER ZUSICHERUNGEN. JEDE STILLSCH- GUNGEN STELLEN MIT AUSNAHME DES GESETZLICH VORGESCHRIE- IN QUESTA DICHIARAZIONE DI GARANZIA SONO GLI UNICI ED
fehlerfreie Funktion von HP Produkten. Sollte HP innerhalb eines
les fournitures HP seront exempts de vices de matériau et de TOUT AUTRE DOMMAGE, QU’IL SOIT BASÉ SUR UN CONTRAT, UN ACTE WEIGENDE GARANTIE HINSICHTLICH DER HANDELSÜBLICHEN UND BENEN UMFANGS KEINEN AUSSCHLUSS, KEINE EINSCHRÄNKUNG ESCLUSIVI RISARCIMENTI A CUI L’UTENTE FINALE HA DIRITTO.
angemessenen Zeitraums nicht in der Lage sein, den garantierten CON ESCLUSIONE DI QUANTO SOPRA INDICATO, IN NESSUN
fabrication après la date d’achat et pendant la durée spécifiée DÉLICTUEL OU AUTRE. Certains pays, états ou provinces n’autorisant ZUFRIEDENSTELLENDEN QUALITÄT ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN UND KEINE ÄNDERUNG DER FÜR DEN VERKAUF DIESES PRODUKTS
Zustand eines Produkts durch Reparatur oder Ersetzung wiederher- CASO HP O I SUOI FORNITORI POTRANNO ESSERE CONSIDERATI
ci-dessus. Si HP reçoit communication de tels vices pendant la pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, BESTIMMTEN ZWECK IST AUF DIE DAUER DER IN DEN FOLGENDEN GELTENDEN RECHTE DAR, SONDERN SIE VERSTEHEN SICH ZUSÄT-
zustellen, haben Sie bei umgehender Rückgabe des betreffenden RESPONSABILI PER EVENTUALI PERDITE DI DATI O PER DANNI
durée de la garantie, HP réparera ou remplacera à son choix les la limitation ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Les ABSÄTZEN DIESES ABSCHNITTS ANGEGEBENEN AUSDRÜCKLICHEN ZLICH ZU DIESEN RECHTEN.
Produkts unter Vorlage des Kaufbelegs Anspruch auf Erstattung des DIRETTI, SPECIALI, ACCIDENTALI, CONSEQUENZIALI (INCLUSI, MA
produits se révélant défectueux. Les produits de remplacement seules garanties pour les produits et services HP sont définis dans les GARANTIE BEGRENZT. Einige Länder, Bundesstaaten oder Provinzen
Kaufpreises. Die Produkte von HP können aufgearbeitete Teile en- Kundendienst SENZA LIMITAZIONE, PERDITA DI PROFITTI O DATI) O ALTRI TIPI
peuvent être neufs ou comme neufs. HP vous garantit également déclarations de garantie expresse accompagnant de tels produits et gestatten keine zeitliche Begrenzung für stillschweigende Garantien.
thalten, die neuwertig sind oder nur gelegentlich verwendet wurden. DI DANNI, RELATIVI A CONTRATTI, TORTI O ALTRO. Alcuni paesi/
expressément que le logiciel HP est exempt de tout défaut services. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions Daher trifft die vorstehende Einschränkung oder Ausschließung Neben der einjährigen Garantie für Hardware erhalten Sie für Ihren
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Mängel, die auf (a) unsach- regioni o stati non consentono l’esclusione né la limitazione
d’exécution de programme dû à une fabrication ou un matériel techniques ou éditoriales contenues dans ce document. unter Umständen nicht auf Sie zu. Mit der vorliegenden Garantie HP Taschenrechner zusätzlich ein Jahr technische Unterstützung.
gemäße oder unangemessene Wartung oder Kalibrierung, (b) Soft- dei danni accidentali o consequenziali. In tali casi, la succitata
défectueux, dans le cadre d’une installation et d’une utilisation DANS LE CAS DE TRANSACTIONS COMMERCIALES EN AUSTRALIE ET erhalten Sie bestimmte Rechte. Je nach Land, Bundesstaat oder Im Bedarfsfall erreichen Sie den HP Kundendienst per E-Mail oder
ware, Schnittstellen, Teile oder Zubehör, die nicht von HP geliefert limitazione o esclusione potrebbe risultare non applicabile. PER
normales, à compter de la date d’achat et durant la période EN NOUVELLE-ZÉLANDE : LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTÉ Provinz können Ihnen jedoch noch weitere Rechte zustehen. IM telefonisch. Ermitteln Sie vor Ihrem Anrufin der nachfolgenden LE TRANSAZIONI IN AUSTRALIA E NUOVA ZELANDA: NEI LIMITI
mentionnée ci-dessus. Si HP reçoit communication de tels vices GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN UMFANG STELLEN DIE IN DIESER wurden, (c) unbefugte Änderung oder unsachgemäßen Gebrauch, (d) Liste das Call Center in Ihrer Nähe. Halten Sie den Kaufbeleg und die
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, CONSENTITI DALLA LEGGE, I TERMINI DI GARANZIA CONTENUTI
pendant la durée de la garantie, HP remplacera tout support GARANTIEERKLÄRUNG GENANNTEN RECHTSMITTEL DIE EINZIGEN Betrieb außerhalb der für das Produkt veröffentlichten Umgebungss- Seriennummer des Taschenrechners bereit. Die Telefonnummern
N’EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT NELLA PRESENTE DICHIARAZIONE, NON ESCLUDONO, LIMITANO
logiciel qui se révèlerait défectueux. UND AUSSCHLIESSLICHEN RECHTSMITTEL DAR. MIT AUSNAHME pezifikationen oder (e) unsachgemäße Vorbereitung oder Wartung können sich ändern, und die Telefongebühren können je nach Land
EN COMPLÉMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICA- O MODIFICANO I DIRITTI STATUTARI OBBLIGATORI APPLICABILI
DER VORSTEHEND GENANNTEN GARANTIEN HAFTEN HP UND SEINE des Standorts zurückzuführen sind. HP GIBT ÜBER DEN IM JEWEILI- variieren. Eine vollständige Liste finden Sie im Internet unter: www. ALLA VENDITA DEL PRODOTTO ALL’UTENTE FINALE, MA NE
Exclusions BLES À LA VENTE DE CE PRODUIT À VOTRE INTENTION.
LIEFERANTEN NICHT FÜR DATENVERLUSTE ODER FÜR DIREKTE, GEN LAND RECHTLICH VORGESCHRIEBENEN UMFANG HINAUS KEINE hp.com/support. COSTITUISCONO UN COMPLEMENTO. Fatte salve le clausole
HP ne garantit pas un fonctionnement ininterrompu ou sans er- Assistance clientèle BESONDERE ODER BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN, FÜR AUSDRÜCKLICHEN SCHRIFTLICHEN ODER MÜNDLICHEN GARANTIEN. di esonero o esenzione dalle responsabilità sopra citate, HP
reur de ses produits. Si HP n’est pas en mesure de remplacer un En sus d’une garantie matérielle d’un an, votre calculatrice HP est FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH ENTGANGENER GEWINNE ODER JEDE STILLSCHWEIGENDE GARANTIE HINSICHTLICH DER HAN- garantisce all’utente finale che l’hardware, gli accessori e i beni
produit défectueux dans un délai raisonnable, selon les termes également dotée d’un an d’assistance technique. Vous pouvez con- VERLOREN GEGANGENER DATEN) ODER SONSTIGE SCHÄDEN, DIE DELSÜBLICHEN UND ZUFRIEDENSTELLENDEN QUALITÄT ODER DER di consumo HP risulteranno privi di difetti nei materiali e di
définis dans la garantie, le prix d’achat sera remboursé sur INFOLGE EINES VERTRAGES, EINER UNERLAUBTEN HANDLUNG ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK IST AUF DIE DAUER DER lavorazione per il periodo sopra indicato, a partire dalla data
retour rapide du produit avec une preuve d’achat. Les produits
tacter l’assistance clientèle HP par courrier électronique ou par télé-
phone. Avant d’appeler, veuillez repérer le centre d’appel le plus proche ANDERWEITIG ENTSTEHEN. Einige Länder, Bundesstaaten oder OBEN ANGEGEBENEN AUSDRÜCKLICHEN GARANTIE BEGRENZT. Einige Italiano di acquisto. Se informata della presenza di tali difetti durante
HP peuvent renfermer des pièces refaites équivalant à des de chez vous dans la liste fournie. Avant d’appeler, munissez-vous Provinzen gestatten nicht die Ausschließung oder Einschränkung von Länder, Bundesstaaten oder Provinzen gestatten keine zeitliche Be- il periodo di garanzia, HP si impegna a riparare o sostituire, a
pièces neuves au niveau des performances ou peuvent avoir été beiläufig entstandenen Schäden oder Folgeschäden. Daher trifft die grenzung für stillschweigende Garantien. Daher trifft die vorstehende Con la presente Garanzia limitata, HP (il produttore) fornisce propria discrezione, i prodotti che risultino difettosi. I prodotti
de votre preuve d’achat et du numéro de série de la calculatrice. Les
soumis à une utilisation fortuite. La garantie ne couvre pas les vorstehende Einschränkung oder Ausschließung unter Umständen Einschränkung oder Ausschließung unter Umständen nicht auf Sie all’utente finale diritti espliciti di garanzia limitata. Per una de- sostituiti potranno essere nuovi o come nuovi. HP garantisce
numéros de téléphone sont sujets à modification, et des tarifs locaux
défaillances résultant (a) d’un mauvais entretien ou d’un étalon- nicht auf Sie zu. FÜR VERBRAUCHERTRANSAKTIONEN IN AUSTRALIEN scrizione dettagliata dei diritti derivanti dalla garanzia, vedere il sito inoltre esplicitamente all’utente finale che il software HP non
ou nationaux peuvent s’appliquer. Une liste complète est disponible sur zu. Mit der vorliegenden Garantie erhalten Sie bestimmte Rechte. Je
nage inadéquat, (b) de l’utilisation d’un logiciel, d’une interface, UND NEUSEELAND: DIE IN DIESER ERKLÄRUNG ENTHALTENEN Web HP. Inoltre, l’utente finale potrebbe godere di ulteriori diritti lega- mancherà di eseguire le istruzioni di programmazione, a causa
le Web à l’adresse : www.hp.com/support. nach Land, Bundesstaat oder Provinz können Ihnen jedoch noch wei- di difetti nei materiali e di lavorazione, per il periodo sopra
de pièces détachées ou de consommables non fournis par HP, GARANTIEBEDINGUNGEN STELLEN MIT AUSNAHME DES GESETZLICH tere Rechte zustehen. IM GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN UMFANG li, in base alle normative locali applicabili o a seguito di uno speciale
(c) d’une modification ou d’une utilisation non autorisée, (d) indicato, a partire dalla data di acquisto. Se informata della pre-
VORGESCHRIEBENEN UMFANGS KEINEN AUSSCHLUSS, KEINE EIN- STELLEN DIE IN DIESER GARANTIEERKLÄRUNG GENANNTEN RECHTS- accordo scritto stipulato con HP.
de l’exploitation dans un environnement non conforme aux spéci- senza di tali difetti durante il periodo di garanzia, HP si impegna
SCHRÄNKUNG UND KEINE ÄNDERUNG DER FÜR DEN VERKAUF DIESES MITTEL DIE EINZIGEN UND AUSSCHLIESSLICHEN RECHTSMITTEL DAR. a sostituire i supporti software che non riescano a eseguire le
fications du produit ou (e) de l’installation ou de l’entretien incor- Deutsch PRODUKTS GELTENDEN RECHTE DAR, SONDERN SIE VERSTEHEN SICH MIT AUSNAHME DER VORSTEHEND GENANNTEN GARANTIEN HAFTEN
Durata della garanzia limitata sull’hardware
istruzioni di programmazione a seguito di tali difetti.
rect du site. HP N’ÉMET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION ZUSÄTZLICH ZU DIESEN RECHTEN. Ungeachtet der oben stehenden Durata: 12 mesi in totale (può variare in base all’area geografica. Per
HP UND SEINE LIEFERANTEN NICHT FÜR DATENVERLUSTE ODER FÜR
EXPRESSE, QU’ELLE SOIT ÉCRITE OU ORALE. DANS LES LIMITES Mit der vorliegenden HP Herstellergarantie erhält der Endbenutzer Haftungsausschlussklauseln garantiert HP dem Endbenutzer hiermit informazioni aggiornate, visitare il sito Web www.hp.com/support). Esclusioni
DIREKTE, BESONDERE ODER BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN,
AUTORISÉES PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE ausdrückliche beschränkte Garantierechte vom Hersteller HP. Auf ausdrücklich für den oben angegebenen Zeitraum ab Kaufdatum,
FÜR FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH ENTGANGENER GEWINNE Termini generali HP non garantisce che i propri prodotti funzioneranno senza in-
CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SAT- der Website von HP finden Sie eine ausführliche Beschreibung Ihrer dass Hardware, Zubehör und Verbrauchsmaterialien von HP frei terruzioni o senza errori. Se HP non fosse in grado, in un tempo
ISFAISANTE ET D’APTITUDE À REMPLIR UNE FONCTION DÉFINIE ODER VERLOREN GEGANGENER DATEN) ODER SONSTIGE SCHÄDEN, CON ESCLUSIONE DELLE GARANZIE FORNITE SPECIFICAMENTE NEI
Rechte im Rahmen dieser Herstellergarantie. Darüber hinaus be- von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Sollten HP dennoch ragionevole, di riparare o sostituire un prodotto secondo quanto
EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE DÉFINIE DIE INFOLGE EINES VERTRAGES, EINER UNERLAUBTEN HANDLUNG SUCCESSIVI PARAGRAFI DI QUESTA SEZIONE, HP NON FORNISCE
sitzen Sie unter Umständen weitere Rechte nach lokalem Recht oder während der Garantiezeit solche Mängel mitgeteilt werden, ersetzt previsto dalla garanzia, l’utente finale avrà diritto a essere rim-
CI-DESSUS. Certains pays, états ou provinces n’autorisant pas oder repariert HP fehlerhafte Produkte nach eigenem Ermessen. ODER ANDERWEITIG ENTSTEHEN. Einige Länder, Bundesstaaten oder NESSUNA ALTRA CONDIZIONE O GARANZIA ESPLICITA, NÉ SCRITTA NÉ
aufgrund einer schriftlichen Sondervereinbarung mit HP. borsato della somma versata per l’acquisto, dietro restituzione
de limitations de la durée d’une garantie tacite, la limitation ou Ersatzprodukte können neu oder neuwertig sein. HP garantiert Provinzen gestatten nicht die Ausschließung oder Einschränkung von ORALE. NEI LIMITI CONSENTITI DALLE NORMATIVE LOCALI, TUTTE LE del prodotto, accompagnato da una prova di acquisto. I prodotti
l’exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie Begrenzte Garantiezeit für Hardware Ihnen zudem für den oben angegebenen Zeitraum ab Kaufdatum beiläufig entstandenen Schäden oder Folgeschäden. Daher trifft die GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ E IDONEITÀ PER HP possono contenere componenti rilavorati, che garantiscono
vous donne des droits juridiques spécifiques qui varient en fonc- Dauer: insgesamt 12 Monate (die Dauer kann je nach Region ausdrücklich, dass die Ausführung von Programmierbefehlen in der vorstehende Einschränkung oder Ausschließung unter Umständen UTILIZZI PARTICOLARI SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA GARANZIA le stesse prestazioni dei componenti nuovi, o componenti che
tion de l’état, de la province ou du pays où vous résidez. DANS variieren, die neuesten Informationen hierzu finden Sie unter www. Software von HP bei korrekter Installation und sachgerechter Be- nicht auf Sie zu. Die Garantien, die für HP Produkte und Dienstleis- ESPLICITA INDICATA NEI SUCCESSI PARAGRAFI DI QUESTA SEZIONE. possono essere stati già utilizzati sporadicamente. La garanzia
LA LIMITE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, LES hp.com/support). nutzung weder durch Materialfehler noch durch Verarbeitungsfehler tungen gelten, sind in den ausdrücklichen Garantieerklärungen Alcuni paesi/regioni o stati non consentono limiti alla durata di una non è applicabile ai difetti dovuti (a) a una manutenzione o
RECOURS ÉNONCÉS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUENT beeinträchtigt wird. Sollten HP dennoch während der Garantiezeit aufgeführt, die den betreffenden Produkten und Dienstleistungen garanzia implicita. In tali casi, la succitata limitazione o esclusione a una calibrazione inadeguata o incorretta, (b) all’utilizzo di
VOS SEULS ET UNIQUES RECOURS. SAUF INDICATION CONTRAIRE Allgemeine Bedingungen solche Fehler mitgeteilt werden, ersetzt HP die Softwaremedien, die beiliegen. HP haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler potrebbe risultare non applicabile. La presente garanzia fornisce software, componenti di interfaccia o materiali di consumo non
CI-DESSUS, HP OU SES FOURNISSEURS NE PEUVENT EN AUCUN MIT AUSNAHME DER GARANTIEN, DIE IM FOLGENDEN ABSATZ DIESES ihre Programmierbefehle aufgrund dieser Fehler nicht ausführen. oder Auslassungen im vorliegenden Dokument. all’utente finale diritti legali specifici. L’utente potrebbe inoltre godere forniti da HP, (c) a modifiche non autorizzate o a utilizzi impropri,

(d) all’utilizzo del prodotto in ambienti non conformi alle specifiche


oppure (e) a una inadeguata preparazione o manutenzione del
Norsk HP-maskinvare, ekstrautstyr og tilbehør er uten mangler i materiale
og arbeidsutførelse fra kjøpedato i den perioden som er angitt ovenfor.
tilfelle. De eneste garantiene for produkter og tjenester fra HP er angitt
i garantierklæringene som følger med slike produkter eller tjenester.
limitações quanto à duração de uma garantia implícita, portanto as ou inadequados, (b) software, interfaces, peças ou suprimentos não
limitações ou exclusões acima citadas podem não se aplicar ao seu caso. fornecidos pela HP, (c) modificações não autorizadas ou uso impróprio,
sito di utilizzo. HP NON FORNISCE NESSUNA ALTRA CONDIZIONE O Hvis HP får melding om slike mangler i garantiperioden, vil HP etter eget HP er ikke erstatningsansvarlig for tekniske eller andre typer feil eller Esta garantia lhe concede direitos legais específicos e você pode ainda (d) operação fora das especificações ambientais publicadas para esse
GARANZIA ESPLICITA, NÉ SCRITTA NÉ ORALE. NEI LIMITI CONSENTITI Denne begrensede garantien for maskinvare fra HP gir deg, sluttbruke- skjønn reparere eller erstatte produkter som beviselig har mangler. Et utelatelser i dette dokumentet. possuir outros direitos que variam de acordo com o país, o estado ou a produto ou (e) condições impróprias de manutenção ou do local. A HP
DALLE NORMATIVE LOCALI, TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE DI rkunden, uttrykte begrensede garantirettigheter fra HP, produsenten. erstatningsprodukt kan enten være nytt eller som nytt. HP garan-
FOR FORBRUKERTRANSAKSJONER I AUSTRALIA OG NEW ZEALAND: região. DE ACORDO COM O DISPOSTO PELAS LEGISLAÇÕES LOCAIS, OS NÃO FORNECE OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO EXPRESSA, ESCRITA
COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ E IDONEITÀ PER UTILIZZI PARTICOLARI På HPs webområde finner du en omfattende beskrivelse av hvilke terer også overfor deg at HP-programvaren ikke vil unnlate å utføre
GARANTIBETINGELSENE I DENNE ERKLÆRINGEN, UNNTATT I DEN DIREITOS CONTIDOS NESSA DECLARAÇÃO DE GARANTIA SÃO ÚNICA E OU VERBAL. À EXTENSÃO DA LEGISLAÇÃO LOCAL, QUALQUER GARAN-
SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA GARANZIA ESPLICITA, SOPRA rettigheter den begrensede garantien gir deg. I tillegg kan du også ha programinstruksjonene etter kjøpsdatoen, i tidsrommet angitt ovenfor,
UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOVGIVNINGEN, SKAL EXCLUSIVAMENTE SEUS. EXCETO SE INDICADO ACIMA, SOB NENHUMA TIA IMPLÍCITA OU CONDIÇÃO DE COMERCIABILIDADE, QUALIDADE SAT-
INDICATA. Alcuni paesi, stati o regioni non consentono limiti alla andre rettigheter i henhold til gjeldende lovgivning eller spesiell skriftlig på grunn av mangler i materiale eller utførelse hvis programvaren in-
VERKEN UTELATE, BEGRENSE ELLER ENDRE, MEN VÆRE ET TILLEGG TIL HIPÓTESE A HP OU SEUS FORNECEDORES TERÃO QUALQUER RESPON- ISFATÓRIA OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA É LIMITADA
durata di una garanzia implicita. In tali casi, la succitata limitazione avtale med HP. stalleres og brukes på riktig måte. Hvis HP får melding om slike mangler
OBLIGATORISKE, LOVFESTEDE RETTIGHETER SOM GJELDER SALGET AV SABILIDADE POR PERDA DE DADOS OU POR QUALQUER TIPO DE DANO, À DURAÇÃO DA GARANTIA EXPRESSA ACIMA DESCRITA. Alguns países,
o esclusione potrebbe risultare non applicabile. La presente garan- i garantiperioden, vil HP erstatte programvaremedia som ikke utfører SEJA DIRETO, ESPECIAL, ACIDENTAL, CONSEQ UENCIAL (INCLUINDO estados ou províncias não permitem limitações quanto à duração
Begrenset maskinvare-garantiperiode DETTE PRODUKTET.
zia fornisce all’utente finale diritti legali specifici. L’utente potrebbe programinstruksjonene på grunn av slike mangler. PERDA DE LUCROS OU PERDA DE DADOS), SEJA ESTABELECIDO EM CON- de uma garantia implícita, assim as limitações ou exclusões acima
inoltre godere di altri diritti, diversi per ogni paese/regione o stato. Varighet: 12 måneder totalt. (Kan variere etter region. Gå til www.
hp.com/support hvis du vil ha den nyeste informasjonen.) Unntak Kundestøtte TRATO, AÇÕES LEGAIS OU DE QUALQUER OUTRO TIPO. Alguns países, citadas podem não se aplicar ao seu caso. Esta garantia lhe concede
NEI LIMITI CONSENTITI DALLE NORMATIVE LOCALI, I RISARCIMENTI estados ou regiões não permitem a limitação ou exclusão de danos direitos legais específicos e você pode ainda possuir outros direitos
I tillegg til ett års maskinvaregaranti leveres HP-kalkulatoren også med
INDICATI IN QUESTA DICHIARAZIONE DI GARANZIA SONO GLI UNICI HP garanterer ikke at HP-produkter vil fungere uavbrutt og uten feil.
Generelle vilkår ett års teknisk støtte. HPs kundestøtte kan nås enten via e-post eller acidentais ou consequenciais, portanto as limitações ou exclusões acima que variam de acordo com o país, o estado ou a região. DE ACORDO
ED ESCLUSIVI RISARCIMENTI A CUI L’UTENTE FINALE HA DIRITTO. Hvis det ikke er mulig for HP innen rimelig tid å reparere eller erstatte citadas podem não se aplicar ao seu caso. PARA TRANSAÇÕES ENVOLV- COM O DISPOSTO PELAS LEGISLAÇÕES LOCAIS, OS DIREITOS CONTIDOS
MED UNNTAK AV GARANTIENE SOM ER SPESIELT ANGITT I DE PÅFØL- på telefon. Før du ringer, må du finne nærmeste telefonsenter på listen
CON ESCLUSIONE DI QUANTO SOPRA INDICATO, IN NESSUN CASO produktet til den tilstanden som er garantert, har du rett til refusjon av ENDO CONSUMIDORES NA AUSTRÁLIA E NA NOVA ZELÂNDIA: OS TERMOS NESSA DECLARAÇÃO DE GARANTIA SÃO ÚNICA E EXCLUSIVAMENTE
GENDE AVSNITTENE I DENNE DELEN, GIR HP INGEN ANDRE UTTRYKTE nedenfor. Ha kjøpsbeviset og serienummeret til kalkulatoren klart når du
HP O I SUOI FORNITORI POTRANNO ESSERE CONSIDERATI RESPON- kjøpesummen, mot umiddelbar retur av produktet, med kjøpsbevis. DE GARANTIA CONTIDOS NESTA DECLARAÇÃO, SALVO SE PREVISTOS SEUS. EXCETO SE INDICADO ACIMA, SOB NENHUMA HIPÓTESE A HP OU
GARANTIER ELLER BETINGELSER, VERKEN SKRIFTLIG ELLER MUNTLIG. ringer. Telefonnumrene kan endres, og lokale og nasjonale telefonsatser
SABILI PER EVENTUALI PERDITE DI DATI O PER DANNI DIRETTI, HP-produkter kan inneholde ombygde deler som er som nye i ytelse EM LEI, NÃO TÊM O PODER DE EXCLUIR, RESTRINGIR OU MODIFICAR E SEUS FORNECEDORES TERÃO QUALQUER RESPONSABILIDADE POR
I DEN GRAD DET ER TILLATT ETTER LOKAL LOVGIVNING, ER ALLE UN- kan komme til anvendelse. Du finner en komplett liste på Internett:
SPECIALI, ACCIDENTALI, CONSEQUENZIALI (INCLUSI, MA SENZA eller som har vært brukt tilfeldig. Garantien gjelder ikke mangler COMPLEMENTAM OS DIREITOS OBRIGATÓRIOS DEFINIDOS EM LEIS QUE PERDA DE DADOS OU POR QUALQUER TIPO DE DANO, SEJA DIRETO,
DERFORSTÅTTE GARANTIER ELLER VILKÅR SOM GJELDER SALGBARHET, www.hp.com/support.
LIMITAZIONE, PERDITA DI PROFITTI O DATI) O ALTRI TIPI DI DANNI, som oppstår på grunn av: (a) feilaktig eller mangelfullt vedlikehold SE APLICAM À VENDA DESTE PRODUTO AO CONSUMIDOR. Não obstante ESPECIAL, ACIDENTAL, CONSEQUENCIAL (INCLUINDO PERDA DE
RELATIVI A CONTRATTI, TORTI O ALTRO. Alcuni paesi, stati o regioni TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG ANVENDELIGHET FOR ET BESTEMT eller kalibrering, (b) programvare, grensesnitt, deler eller tilbehør
FORMÅL, BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN UTTRYKTE GARANTIEN o acima exposto, a HP garante expressamente a você usuário final que LUCROS OU PERDA DE DADOS), SEJA ESTABELECIDO EM CONTRATO,
non consentono l’esclusione né la limitazione dei danni accidentali som ikke er levert av HP, (c) uautorisert endring eller feilbruk, (d) drift os produtos de hardware, acessórios e suprimentos estão isentos de AÇÕES LEGAIS, OU DE QUALQUER OUTRO TIPO. Alguns países, estados
o consequenziali. In tali casi, la succitata limitazione o esclusione SOM ER ANGITT I DE PÅFØLGENDE AVSNITTENE I DENNE DELEN. Noen utenfor angitte miljøspesifikasjoner for produktet, eller (e) feilaktig defeitos materiais e de fabricação a partir da data de aquisição pelo ou regiões não permitem a limitação ou exclusão de danos acidentais
potrebbe risultare non applicabile. Le uniche garanzie per i prodotti land, stater og provinser tillater ikke begrensninger av underforståtte
garantiers varighet, så begrensningene og unntakene nevnt ovenfor,
klargjøring og vedlikehold av driftsstedet. HP GIR INGEN ANDRE UT- Português período especificado acima. Caso a HP seja notificada de quaisquer ou consequenciais, portanto as limitações ou exclusões acima citadas
e i servizi HP sono quelle indicate nella dichiarazione di garanzia TRYKTE GARANTIER ELLER BETINGELSER, VERKEN SKRIFTLIGE ELLER defeitos durante o prazo da garantia, a HP irá, a seu critério, consertar ou podem não se aplicar ao seu caso. As únicas garantias fornecidas aos
fornita con i prodotti e i servizi. HP declina ogni responsabilità nei gjelder kanskje ikke for deg. Denne garantien gir deg bestemte juridiske MUNTLIGE. I DEN GRAD DET ER TILLATT ETTER LOKAL LOVGIVNING, Esta garantia limitada da HP fornece ao cliente usuário final direitos substituir os produtos cujos defeitos sejam comprovados. Os produtos produtos e serviços HP são aquelas estabelecidas e declaradas na
confronti di errori tecnici o editoriali o di omissioni nel presente rettigheter, og du kan også ha andre rettigheter som kan variere, avhen- ER ALLE UNDERFORSTÅTTE GARANTIER ELLER VILKÅR SOM GJELDER expressos de garantia limitada da HP, o fabricante. Consulte o site da HP de substituição podem ser novos ou em estado de novo. A HP também garantia expressa que acompanha estes produtos e serviços. A HP
documento. gig av det aktuelle landet, staten eller provinsen. I DEN UTSTREKNING SALGBARHET, TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG ANVENDELIGHET FOR para obter uma descrição completa dos direitos da garantia limitada. garante expressamente que o software da HP não falhará em executar não deverá ser responsabilizada por erros ou omissões técnicas ou
DET ER TILLATT ETTER LOKAL LOVGIVNING, ER RETTSMIDLENE I DENNE ET BESTEMT FORMÅL, BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN UTTRYKTE
PER LE TRANSAZIONI IN AUSTRALIA E NUOVA ZELANDA: NEI LIMITI Além disso, pode ser que você também tenha outros direitos locais de suas instruções de programação a partir da data de aquisição, durante editoriais aqui contidos.
GARANTIERKLÆRINGEN DINE ENESTE OG EKSKLUSIVE RETTSMIDLER. GARANTIEN SOM ER ANGITT OVENFOR. Noen land, stater og provinser
CONSENTITI DALLA LEGGE, I TERMINI DI GARANZIA CONTENUTI acordo com a legislação local aplicável ou com algum acordo especial o prazo especificado acima, em decorrência de defeitos materiais ou de PARA TRANSAÇÕES ENVOLVENDO CONSUMIDORES NA AUSTRÁLIA
MED UNNTAK AV DET SOM ER NEVNT OVENFOR, ER HP ELLER DERES tillater ikke begrensninger av underforståtte garantiers varighet, så
NELLA PRESENTE DICHIARAZIONE, NON ESCLUDONO, LIMITANO O por escrito com a HP. fabricação, desde que sejam instalados e utilizados apropriadamente. E NA NOVA ZELÂNDIA: OS TERMOS DE GARANTIA CONTIDOS NESTA
LEVERANDØRER IKKE I NOE TILFELLE ANSVARLIG FOR TAP AV DATA begrensningene og unntakene nevnt over, gjelder kanskje ikke for deg.
MODIFICANO I DIRITTI STATUTARI OBBLIGATORI APPLICABILI ALLA Caso receba um aviso de quaisquer defeitos durante o prazo de garantia,
ELLER FOR DIREKTE, SPESIELLE, ELLER TILFELDIGE SKADER, ELLER Denne garantien gir deg bestemte juridiske rettigheter, og du kan også Período de garantia limitada de hardware DECLARAÇÃO, SALVO SE PREVISTOS EM LEI, NÃO TÊM O PODER DE
VENDITA DEL PRODOTTO ALL’UTENTE FINALE, MA NE COSTITUIS- a HP substituirá a mídia do software que não executar suas instruções
FØLGESKADER (INKLUDERT TAP AV FORTJENESTE ELLER DATA), ELLER ha andre rettigheter som kan variere, avhengig av det aktuelle landet, EXCLUIR, RESTRINGIR OU MODIFICAR E COMPLEMENTAM OS DIREITOS
CONO UN COMPLEMENTO. Duração: 12 meses no total (pode variar de acordo com a região, visite de programação devido a tais defeitos.
ANNEN SKADE, UANSETT OM GRUNNLAGET ER BASERT PÅ KONTRAKT, staten eller provinsen. I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT AV LOKAL OBRIGATÓRIOS DEFINIDOS EM LEIS QUE SE APLICAM À VENDA DESTE
www.hp.com/support para obter as informações mais recentes).
Assistenza clienti ERSTATNINGSSØKSMÅL ELLER ANNET. Noen land, stater og provinser LOVGIVNING, ER RETTSMIDLENE I DENNE GARANTIERKLÆRINGEN DINE Exclusões PRODUTO AO CONSUMIDOR.
Oltre a un anno di garanzia sull’hardware, la calcolatrice HP tillater ikke fraskrivelser eller begrensninger i ansvar for tilfeldige skader ENESTE OG EKSKLUSIVE RETTSMIDLER. MED UNNTAK AV DET SOM ER Termos gerais A HP não garante que a operação dos produtos da HP será ininterrupta Assistência técnica
include un anno di assistenza tecnica. Il servizio di assistenza eller følgeskader, så begrensningene og unntakene nevnt over, gjelder NEVNT OVENFOR, ER HP ELLER DERES LEVERANDØRER IKKE I NOE EXCETO PELAS GARANTIAS ESPECIALMENTE FORNECIDAS EM PARÁ- ou isenta de erros. Caso a HP não tenha condições, em um limite razoável
ikke nødvendigvis i ditt tilfelle. FOR FORBRUKERTRANSAKSJONER I Além da garantia de hardware de um ano, a calculadora HP também
clienti HP è contattabile per e-mail o telefono. Prima di chiamare, TILFELLE ANSVARLIG FOR TAP AV DATA ELLER FOR DIREKTE, SPESIELLE, GRAFOS SUBSEQUENTES DESTA SEÇÃO, A HP NÃO FORNECE NENHUMA de tempo, de consertar ou substituir qualquer produto de acordo com é fornecida com suporte técnico por um ano. É possível entrar em
individuare il call center più vicino fra quelli elencati. Durante AUSTRALIA OG NEW ZEALAND: GARANTIBETINGELSENE I DENNE ERK- ELLER TILFELDIGE SKADER, ELLER FØLGESKADER (INKLUDERT TAP OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO SEJA POR ESCRITO OU VERBAL. À as condições garantidas, você terá o direito de receber um reembolso no contato com a assistência técnica da HP por e-mail ou telefone.
la telefonata, tenere a portata di mano la prova di acquisto e il LÆRINGEN, UNNTATT I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD AV FORTJENESTE ELLER DATA), ELLER ANNEN SKADE, UANSETT OM EXTENSÃO DA LEGISLAÇÃO LOCAL, QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA valor do preço de aquisição após a devolução imediata do produto com Antes de ligar, localize o centro de atendimento mais próximo na lista
numero di serie della calcolatrice. I numeri telefonici potrebbero TIL LOVGIVNINGEN, SKAL VERKEN UTELATE, BEGRENSE ELLER ENDRE, GRUNNLAGET ER BASERT PÅ KONTRAKT, ERSTATNINGSSØKSMÅL ELLER OU CONDIÇÃO DE COMERCIABILIDADE, QUALIDADE SATISFATÓRIA OU o comprovante de pagamento. Os produtos da HP podem conter peças fornecida. Ao ligar, tenha em mãos a nota fiscal e o número de série
essere soggetti a modifiche. Possono essere applicate tariffe MEN VÆRE ET TILLEGG TIL OBLIGATORISKE, LOVFESTEDE RETTIGHETER ANNET. Noen land, stater og provinser tillater ikke fraskrivelser eller ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA É LIMITADA À DURAÇÃO remanufaturadas equivalentes a novas em termos de desempenho da calculadora. Os números de telefone estão sujeitos a alteração e
locali e nazionali. Per un elenco completo dei numeri di contatto, SOM GJELDER SALGET AV DETTE PRODUKTET. Til tross for ovenstående begrensninger i ansvar for tilfeldige skader eller følgeskader, så beg- DA GARANTIA EXPRESSA DESCRITA NOS PARÁGRAFOS SUBSEQUENTES ou que tenham sido submetidas à utilização mínima. A garantia não se tarifas telefônicas locais enacionais poderão ser cobradas. Uma lista
visitare ilsito Web www.hp.com/support. ansvarsfraskrivelser garanterer HP overfor deg, sluttbrukerkunden, at rensningene og unntakene nevnt over, gjelder ikke nødvendigvis i ditt DESTA SEÇÃO. Alguns países, estados ou províncias não permitem aplica a defeitos resultantes de (a) manutenção ou ajustes impróprios completa está disponível na Web em: www.hp.com/support.

701808-b21_Hickory_v2.indd 1 7/6/2012 12:42:07 AM


Product: Hickory - HP Warranty for Calculators Fold 1: Fold 2:
Horizonal
Document: Warranty Part number: 701808-B21 accordion 6620 Cypresswood Drive
Suite 120
Color Side 1: Black Flat size: 462mm x 588mm Spring, TX 77379

Color Side 2: Black Finished size: 77mm x 147mm 832.717.4331

ВАШИМИ. КОМПАНИЯ HP И ЕЕ ПОСТАВЩИКИ НИ В покупки. Продукты компании HP могут содержать и услугам. Компания HP не несет ответственности за
Русский язык КАКИХ СЛУЧАЯХ, КРОМЕ ОПИСАННЫХ ВЫШЕ, НЕ восстановленные детали, соответствующие новым технические и редакторские ошибки или упущения,
GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD
SATISFACTORIA O ADECUACIÓN A UN FIN DETERMINADO ESTÁ LIMI-
HP no puede reparar o cambiar cualquier producto que esté
en garantía dentro de un plazo razonable, se le rembolsará el
НЕУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОТЕРЮ ДАННЫХ по производительности, или детали, в течение которые могут содержаться в этом документе. TADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA INDICADA EN LOS importe del precio de compra tras la devolución del producto
Данная ограниченная гарантия компании HP дает ИЛИ ПРЯМОЙ, ОСОБЫЙ, ПОБОЧНЫЙ, КОСВЕННЫЙ незначительного времени бывшие в употреблении. ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ ТРАНЗАКЦИЙ В PÁRRAFOS SIGUIENTES DE ESTA SECCIÓN. Algunos países, estados acompañado del justificante de compra. Los productos HP
конечному пользователю право использования явно (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДАНЫХ) ИЛИ Гарантия не распространяется на дефекты, вызванные АВСТРАЛИИ И НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ: УСЛОВИЯ o provincias no permiten limitaciones en la duración de una garantía pueden contener piezas modificadas equivalentes a piezas nue-
выраженной ограниченной гарантии компании HP, ДРУГОЙ УЩЕРБ, ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ НАЛИЧИЯ (a) неверным или неподходящим обслуживанием ГАРАНТИИ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В ЭТОМ ЗАЯВЛЕНИ, В implícita, por lo que la limitación o exclusión indicadas anteriormente vas en cuanto al rendimiento o pueden haber estado sujetos
производителя продукта. Подробное описание прав, КОНТРАКТА, ДЕЛИКТА ИЛИ ПРОЧЕГО. В некоторых или калибровкой, (b) использованием программного УСТАНОВЛЕННЫХ ЮРИДИЧЕСКИХ ПРЕДЕЛАХ, НЕ podrían no aplicársele. Esta garantía le otorga unos derechos legales a un uso incidental. La garantía no se aplica a defectos que
предоставляемых огранченной гарантией, приведено на странах, районах и областях ограничение и исключение обеспечения, интерфейса, деталей или расходных ИСКЛЮЧАЮТ, ЗАПРЕЩАЮТ ИЛИ ИЗМЕНЯЮТ, НО específicos, aunque usted también podría tener otros derechos que resulten de (a) un mantenimiento o calibración inadecuados o
веб-узле компании HP. Кроме того, вы можете обладать побочного или косвенного ущерба не разрешено, поэтому материалов, поставленных не компанией HP, ДОПОЛНЯЮТ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ЗАКОННЫЕ ПРАВА, varían en función de cada país, cada estado o cada provincia. EN LA inapropiados, (b) software, conexiones, piezas o complemen-
другими юридическими првами в соответствии с ограничения и исключения выше могут быть неприменимы (c) несанкционированными модификациями или ПРИМЕНИМЫЕ К ПРОДАЖЕ ВАМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ. MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN LOCAL LO PERMITA, LAS REPARA- tos no suministrados por HP, (c) modificación no autorizada
применимыми законами или специальным письменным для вас. ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ ТРАНЗАКЦИЙ В ипользованием не по назначению, (d) работой изделия CIONES DE ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA SE DESTINAN ÚNICA o mal uso, (d) funcionamiento fuera de las especificaciones
соглашением с компанией HP. АВСТРАЛИИ И НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ: УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ, в условиях, не соответствующих опубликованным в Служба технической поддержки Y EXCLUSIVAMENTE A USTED. EXCEPTO EN LOS CASOS INDICADOS ambientales establecidas para el producto, o (e) mantenimiento
ИЗЛОЖЕННЫЕ В ЭТОМ ЗАЯВЛЕНИ, В УСТАНОВЛЕННЫХ характеистиках или (e) неверной установкой на месте или К годовой гарантии на оборудование для вашего MÁS ARRIBA, HP O SUS PROVEEDORES NO SERÁN RESPONSABLES o preparación del lugar inadecuados. HP NO OFRECE OTRAS
Период действия ограниченной гарантии на ЮРИДИЧЕСКИХ ПРЕДЕЛАХ, НЕ ИСКЛЮЧАЮТ, обслуживанием. КОМПАНИЯ HP НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ EN NINGÚN CASO DE LA PÉRDIDA DE DATOS, NI DE DAÑOS DIRECTOS, GARANTÍAS EXPRESAS O CONDICIONES, YA SEAN POR ESCRITO
калькулятора HP прилагается годовая техническая
оборудование ЗАПРЕЩАЮТ ИЛИ ИЗМЕНЯЮТ, НО ДОПОЛНЯЮТ ИНЫХ УСТНЫХ ИЛИ ПИСЬМЕННЫХ ГАРАНТИЙ И ESPECIALES, IMPREVISTOS, CONSECUENTES (INCLUIDA LA PÉRDIDA O DE FORMA ORAL. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN LO-
поддержка. В службу технической поддержки HP можно
Продолжительность: 12 месяцев (может отличаться ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ЗАКОННЫЕ ПРАВА, ПРИМЕНИМЫЕ УСЛОВИЙ. В ПРЕДЕЛАХ ДЕЙСТВИЯ МЕСТНОГО обратиться по электронной почте или по телефону. Пред DE BENEFICIOS O DATOS) U OTROS, YA SEAN POR INCUMPLIMIENTO CAL LO PERMITA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN
в зависимости от страны/региона, для получения К ПРОДАЖЕ ВАМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ. Несмотря на ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ЛЮБЫЕ ПРИМЕНИМЫЕ совершением звонка выберите из предоставленного списка DE CONTRATO, POR AGRAVIO EXTRACONTRACTUAL O DE OTRO TIPO. DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O ADECUACIÓN
последних сведений посетите веб-узел www.hp.com/ вышеуказанные уведомления об отказе, компания HP ГАРАНТИИ И УСЛОВИЯ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ближайший к вам центр обработки вызовов. Совешая Algunos países, estados o provincias no permiten la exclusión o A UN FIN DETERMINADO ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA
support). явным образом гарантирует конечному пользователю, что ПРОДАЖИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОСТИ КАЧЕСТВА звонок, подготовьте доказательство покупки и серийный limitación de daños imprevistos o consecuentes, por lo que la limi- GARANTÍA EXPRESA INDICADA MÁS ARRIBA. Algunos países,
оборудование, аксессуары и расходные материалы HP ИЛИ ПРИМЕНИМОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ номер калькулятора. Номера телефонов могут менться; tación o exclusión indicadas anteriormente podrían no aplicársele. estados o provincias no permiten limitaciones en la duración
Общие положения не будут содержать дефектов материалов и изготовления ЦЕЛИ ОРАНИЧЕНЫ УКАЗАННОЙ ВЫШЕ TRANSACCIONES DEL CLIENTE EN AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA: LAS de una garantía implícita, por lo que la limitación o exclusión
могут быть применимы местные игосударственные тарифы
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ЯВНЫХ ГАРАНТИЙ, в указанный выше период времени, начиная с даты ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬЮ ДЕЙСТВИЯ ЯВНОЙ за совершение телефонных звонков. Полный список CONDICIONES DE GARANTÍA CONTENIDAS EN ESTA DECLARACIÓN, indicadas anteriormente podrían no aplicársele. Esta garantía le
ПРЕДОСТАВЛЕННЫХ В ПОСЛЕДУЮЩИХ приобретения. Если компания HP получит уведомление ГАРАНТИИ. В некоторых странах/регионах, районах и доступен на веб-узле по адресу: www.hp.com/support. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, NO EXCLUYEN, otorga unos derechos legales específicos, aunque usted tam-
ПАРАГРАФАХ ДАННОГО РАЗДЕЛА, КОМПАНИЯ о подобных дефектах во время гарантийного периода, областях ограничения продолжительности применимой RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS LEGALES APLICABLES DE bién podría tener otros derechos que varían en función de cada
HP НЕ ПРДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ИНЫХ то отремонтирует или заменит дефектные изделия по гарантии не разрешены, поэтому ограничения и исклюения FORMA OBLIGATORIA A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO Y SE AÑADEN país, cada estado o cada provincia. SEGÚN LO ESTABLECIDO POR
ПИСЬМЕННЫХ ИЛИ УСТНЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ своему усмотрению. В качестве замены могут служить выше могут быть неприменимы для вас. Данная A ELLOS. Con independencia de las renuncias anteriores, HP le garan- LA LEGISLACIÓN LOCAL, LAS REPARACIONES DE ESTA DECLAR-
УСЛОВИЙ. В ПРЕДЕЛАХ ДЕЙСТВИЯ МЕСТНОГО новые или соответствующие новому состоянию изделия. гарантия предоставляет определенные юридические tiza expresamente a usted, el cliente usuario final, que el hardware, ACIÓN DE GARANTÍA SE DESTINAN ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE
ЗАКОНОДТЕЛЬСТВА ЛЮБЫЕ ПРИМЕНИМЫЕ Компания HP также явным образом гарантирует, что права. Вы можете обладать и другими правами, которые Español los accesorios y los complementos de HP están libres de defectos A USTED. EXCEPTO EN LOS CASOS INDICADOS MÁS ARRIBA, HP
ГАРАНТИИ И УСЛОВИЯ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ программное обеспечение HP при правильной установке различаются в зависимости от страны/региона, района de materiales y de fabricación tras la fecha de compra durante el O SUS PROVEEDORES NO SERÁN RESPONSABLES EN NINGÚN
ПРОДАЖИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОСТИ КАЧЕСТВА и использовании будет работать без сбоев выполнения или обласи. В ПРЕДЕЛАХ ДЕЙСТВИЯ МЕСТНОГО periodo de garantía especificado anteriormente. Si se le comunica CASO DE LA PÉRDIDA DE DATOS, NI DE DAÑOS DIRECTOS, ESPE-
La garantía limitada de HP otorga al usuario final unos derechos de
ИЛИ ПРИМЕНИМОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ машинного кода в течение указанного выше периода, ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА СРЕДСТВА, ОПИСАННЫЕ В ЭТОМ algún defecto a HP durante el periodo de garantía, HP decidirá, a CIALES, IMPREVISTOS, CONSECUENTES (INCLUIDA LA PÉRDIDA
garantía limitada expresa por parte de HP, el fabricante. Consulte
ОГРАНИЧЕНЫ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬЮ ДЕЙСТВИЯ начиная с даты приоретения, вне зависимости от наличия ЗАЯВЛЕНИИ О ГАРАНТИИ, ЯВЛЯЮТС ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО su propio juicio, si reparará o cambiará los productos que resulten DE BENEFICIOS O DATOS) U OTROS, YA SEAN POR INCUMPLIM-
el sitio web de HP para obtener una descripción detallada de los
ЯВНОЙ ГАРАНТИИ, УКАЗАННОЙ В ПОСЛЕДУЮЩИХ дефектов материалов и изготовления изделия. Если И ЕДИНОЛИЧНО ВАШИМИ. КОМПАНИЯ HP И ЕЕ ser defectuosos. La sustitución de productos puede realizarse por IENTO DE CONTRATO, POR AGRAVIO EXTRACONTRACTUAL O DE
derechos de la garantía limitada. Además, usted podría disponer de
ПАРАГРАФАХ ДАННОГО РАЗДЕЛА. В некоторых компания HP получит уедомление о подобных дефектах ПОСТАВЩИКИ НИ В КАКИХ СЛУЧАЯХ, КРОМЕ unos nuevos o similares. De igual modo, HP le garantiza expresa- OTRO TIPO. Algunos países, estados o provincias no permiten
otros derechos legales previstos por la legislación local aplicable o en
странах/регионах, районах и областях ограничения во время гарантийного периода, то заменит носитель с ОПИСАННЫХ ВЫШЕ, НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ mente que el software no fallará en la ejecución de las instrucciones la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes,
acuerdos especiales por escrito suscritos con HP.
продолжительности применимой гарантии не программным обеспеченем, машинный код которого не ЗА ПОТЕРЮ ДАННЫХ ИЛИ ПРЯМОЙ, ОСОБЫЙ, de programación, tras la fecha de la compra y durante el periodo por lo que la limitación o exclusión indicadas anteriormente
разрешены, поэтому ограничения и исключения выше выполняется из-за этих дефектов. ПОБОЧНЫЙ, КОСВЕННЫЙ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ Periodo de la garantía limitada de hardware anteriormente especificado, debido a defectos de materiales y de podrían no aplicársele. Las únicas garantías para los productos
могут быть неприменимы для вас. Данная гарантия ПРИБЫЛИ ИЛИ ДАННЫХ) ИЛИ ДРУГОЙ УЩЕРБ, ВНЕ Duración: 12 meses en total (puede variar según la región; visite fabricación, siempre que se instale y se use de forma correcta. Si y servicios de HP están indicadas en las declaraciones de ga-
предоставлет определенные юридические права. Исключения ЗАВИСИМОСТИ ОТ НАЛИЧИЯ КОНТРАКТА, ДЕЛИКТА se le comunica algún defecto a HP durante el periodo de garantía, rantía expresa que acompañan a dichos productos y servicios.
www.hp.com/support para obtener información más actualizada).
Вы можете обладать и другими правами, которые Компания HP не гарантирует, что изделия HP будут ИЛИ ПРОЧЕГО. В некоторых странах, районах и областях HP cambiará el software cuyas instrucciones de programación no HP no se hará responsable de errores técnicos o editoriales, ni
различаются в зависимости от страны/региона, работать без ошибок и прерываний. Если компания ограничение и исключение побочного или косвенного Condiciones generales funcionen debido a dicho defecto. de omisiones presentes en este documento.
района или области. В ПРЕДЕЛАХ ДЕЙСТВИЯ HP не сможет в течение приемлемого времени ущерба не разрешено, поэтому ограничения и исключения EXCEPTO PARA LAS GARANTÍAS ESPECÍFICAS INDICADAS EN LOS PÁR-
Exclusiones TRANSACCIONES DEL CLIENTE EN AUSTRALIA Y NUEVA
МЕСТНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА СРЕДСТВА, отремонтировать или заменить изделие по условиям выше могут быть неприменимы для вас. Единственные RAFOS SIGUIENTES DE ESTA SECCIÓN, HP NO ASUME NINGUNA OTRA ZELANDA: LAS CONDICIONES DE GARANTÍA CONTENIDAS EN
ОПИСАННЫЕ В ЭТОМ ЗАЯВЛЕНИИ О ГАРАНТИИ, гарантии, вы получите право возместить стоимость гарантии на изделия и услуги HP явно изложены в GARANTÍA EXPRESA NI CONDICIÓN, YA SEAN ESCRITAS U ORALES. EN HP no garantiza que el funcionamiento de los productos HP se ESTA DECLARACIÓN, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY
ЯВЛЯЮТСЯ ИКЛЮЧИТЕЛЬНО И ЕДИНОЛИЧНО покупки, вернув изделие вместе с доказательством заявлениях о гарантии, прилагаемых к таким изделиям LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN LOCAL LO PERMITA, CUALQUIER produzca de manera ininterrumpida o que esté libre de errores. Si LO PERMITA, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS

DERECHOS LEGALES APLICABLES DE FORMA OBLIGATORIA A LA GOTTGÖRELSER SOM REDOVISAS I DENNA GARANTIDEKLARATION LÄMNAR INGA ANDRA GARANTIER ELLER VILLKOR, VARKEN UT- 接口、部件或耗材不是由 HP 提供的;(c) 擅自更改或使用不 保証規定
VENTA DE ESTE PRODUCTO Y SE AÑADEN A ELLOS. DINA ENDA OCH EXKLUSIVA MÖJLIGHETER TILL GOTTGÖRELSE. TRYCKLIGA ELLER MUNTLIGA. I DEN UTSTRÄCKNING SOM LOKAL
中文 当;(d) 运行环境超出为该产品公布的环境规格;(e) 场地准 HPは、本セクションに続く項で特に規定される保証を除
MED UNDANTAG FÖR DET SOM REDOVISAS OVAN KOMMER HP UN- LAGSTIFTNING TILLÅTER BEGRÄNSAS VARJE UNDERFÖRSTÅDD 备或维护不正确。HP 不作任何其它书面或口头形式的明示保 き、書面または口頭でも、他のいかなる明示の保証また
Atención al cliente DER INGA OMSTÄNDIGHETER ATT KUNNA HÅLLAS ANSVARIGT FÖR GARANTI ELLER UNDERFÖRSTÅTT VILLKOR OM KOMMERSIELL 证或限制。在地方法律允许的范围内,对适销性、质量满意度 は条件を与えることはありません。国/地域の法律で認め
Además del año de garantía de hardware, su calculadora HP EVENTUELLA DATAFÖRLUSTER ELLER DIREKTA SKADOR, SÄR- GÅNGBARHET ELLER LÄMPLIGHET FR ETT VISST ÄNDAMÅL TILL 本 HP 有限保修声明为制造商 HP 向最终用户提供的明示有限 或者针对特殊用途的适用性的任何默示保证或限制仅在上面规 られる範囲内において、商品性、適正品質、または特定
también incluye un año deasistencia técnica. Puede contactar SKILDA SKADOR, TILLFÄLLIGA SKADOR, FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE DEN GARANTIPERIOD SOM ANGES OVAN. Vissa länder, delstater 保修权利。有关有限保修权利的详细说明,请访问 HP 网站。 定的明示保修期内有效。有些国家/地区、州或省不允许对默示
con el servicio de atención alcliente de HP a través del correo 目的への適合性に関する黙示の保証または条件は、本セ
UTEBLIVEN VINST ELLER DATAFÖRLUSTER), ELLER ANDRA SKA- eller provinser tillåter inte inskränkningar i varaktigheten för 另外,根据适用的地方法律或与 HP 之间的特殊书面协议,您 保证的期限进行限制,因此以上限制或排除条款可能对您不适
electrónico o por teléfono. Antes de llamar, localice elcentro de クションに続く項で明示される保証の期間に限定されま
DOR, OAVSETT OM DESSA HAR SIN GRUND I AVTAL, TVISTEMÅL en begränsad garanti, varför ovanstående begränsning eller 可能还享有其它合法权利。 用。本保修声明为您提供了特定的法律权利,并且您可能还具 す。国/地域によっては、黙示の保証期間に対する制限が
asistencia más cercano a usted en la lista proporcionada. Tenga ELLER ANNAN GRUND. Vissa länder, delstater eller provinser friskrivning kanske inte gäller för dig. Den här garantin ger dig
a mano el justificante de compra y el número de serie de la 有限硬件保修期限 有其它权利,这些权利因国家/地区、州或省的不同而有所不 認められない場合があります。従って、上記の制限また
tillåter inte friskrivning från eller begränsning av tillfälliga specifika juridiska rättigheter och du kan ha andra rättigheter
calculadora cuando realice la llamada. Los números de teléfono skador eller följdskador, varför ovanstående begränsning eller 同。在地方法律允许的范围內,本保修声明的补偿条款是您的 は除外がお客様に適用されない場合があります。本保証
som kan variera mellan länder, delstater eller provinser. I DEN 保修期:1 年整(可能因地区而异,有关最新信息,请访问
podrán sufrir cambios y se aplicarán las tarifas nacionales y lo- friskrivning kanske inte gäller för dig. VID KONSUMENTTRANSAK- UTSTRÄCKNING SOM LOKAL LAGSTIFTNING TILLÅTER ÄR DE 唯一和专有补偿条款。除上述规定外,HP 或其供应商对数据丢 は、特定の法的権利に関するもので、国/地域によって
www.hp.com/support)
cales. Podrá encontrar una lista completa en la siguiente página TIONER I AUSTRALIEN ELLER NYA ZEELAND: DE GARANTIVILLKOR GOTTGÖRELSER SOM REDOVISAS I DENNA GARANTIDEKLARATION 失,或直接、特殊、偶发性、继发性(包括利润损失或数据丢 規定が異なる場合があります。国/地域の法律で認めら
web: www.hp.com/support. SOM REDOVISAS I DENNA DEKLARATION, MED UNDANTAG FÖR I DINA ENDA OCH EXKLUSIVA MÖJLIGHETER TILL GOTTGÖRELSE. 一般条款 失)的损害或其它损害概不负责,无论这些损害是基于合同、 れる範囲内において、本保証条項が弊社の唯一の責任で
DEN UTSTRÄCKNING SOM LAGEN TILLÅTER, EXKLUDERAR INTE, MED UNDANTAG FÖR DET SOM REDOVISAS OVAN KOMMER HP UN- 除本节随后各段具体规定的担保条款之外,HP 不作任何其它书 民事侵权行为还是其它规定。有些国家/地区、州或省不允许排 す。上記の保証を除き、HPまたはその供給元は、データ
BEGRÄNSAR INTE OCH ÄNDRAR INTE DE LAGSTADGADE RÄT- DER INGA OMSTÄNDIGHETER ATT KUNNA HÅLLAS ANSVARIGT FÖR 面或口头形式的明示保证或限制。在地方法律允许的范围内, 除或限制偶发性或继发性的损害,因此以上限制或排除条款可 の滅失もしくは直接的、特殊、偶発的、結果的 (利益ま
TIGHETER SOM DU HAR I SAMBAND MED FÖRSÄLJNINGEN AV DEN- EVENTUELLA DATAFÖRLUSTER ELLER DIREKTA SKADOR, SÄRSKIL- 对适销性、质量满意度或者针对特殊用途的适用性的任何默示 能对您不适用。随 HP 产品和服务附带的明确保修声明中阐明 たはデータの損失を含む) またはその他の損害につき、
Svenska NA PRODUKT TILL DIG. HP garanterar dig, slutanvändaren, att din
HP-maskinvara, dina HP-tillbehör och HP-förbrukningsmaterial
DA SKADOR, TILLFÄLLIGA SKADOR, FLJDSKADOR (INKLUSIVE UTE-
BLIVEN VINST ELLER DATAFÖRLUSTER), ELLER ANDRA SKADOR,
保证或限制仅在本节随后各段具体规定的明示保修期内有效。 了此类产品和服务的全部保修服务。HP 对本文中出现的技术错 契約、不法行為その他いかなる理由によってでも、責任
を負いません。国/地域によっては、付随的または結果
有些国家/地区、州或省不允许对默示保证的期限进行限制, 误、编辑错误或疏忽之处概不负责。
är fria från defekter i material och utförande under den period OAVSETT OM DESSA HAR SIN GRUND I AVTAL, TVISTEMÅL ELLER 因此以上限制或排除条款可能对您不适用。本保修声明为您提 的な損害の排除や制限が認められない場合があります。
Denna HP Begränsade garanti ger dig, slutanvändaren, uttryck- som anges ovan, räknat från inköpsdatumet. Om HP informeras 对于澳大利亚和新西兰境内的用户交易:除法律规定外,此声
ANNAN GRUND. Vissa länder, delstater eller provinser tillåter 供了特定的法律权利,并且您可能还具有其它权利,这些权利 従って、上記の制限や除外がお客様に適用されない場合
liga begränsade garantirättigheter mot HP, tillverkaren. Utförlig om sådana defekter under garantitiden kommer HP, efter eget inte friskrivning från eller begränsning av tillfälliga skador eller 明中包含的保修条款不排除、限制或修改您购买此产品所获得 があります。オーストラリアおよびニュージーランドに
因国家/地区、州或省的不同而有所不同。在地方法律允许的范
information om dina rättigheter enligt denna begränsade garanti godtycke, att antingen reparera eller byta ut de delar som visar följdskador, varför ovanstående begränsning eller friskrivning 的法定权利,而是对此权利的补充。 おける消費者取引について: 本条項の保証条件は、法
围內,本保修声明的补偿条款是您的唯一和专有补偿条款。除
finns på HP:s webbplats. Du kan dessutom ha andra juridiska sig vara defekta. Utbytesdelar kan vara lika väl nya som i skick kanske inte gäller för dig. De enda garantier som HP lämnar på 上述规定外,HP 或其供应商对数据丢失,或直接、特殊、偶发 客户服务 律が許容する場合を除き、本製品のお客様への販売に適
rättigheter enligt lokala lagar eller genom särskilda skriftliga som nya. HP garanterar dig att din HP-programvara inte kommer sina produkter och tjänster är de som redovisas i de uttryckliga 性、继发性(包括利润损失或数据丢失)的损害或其它损害概 用される強制法規上の権利を排除し、制限し、修正し、
avtal med HP. att misslyckas i programmeringsinstruktionerna under den pe- garantideklarationer som följer med dessa produkter och tjän- 除了一年的硬件保修外,HP 计算器还带有一年的技术支持。可
不负责,无论这些损害是基于合同、民事侵权行为还是其它规 追加するものではありません。上記の免責事項にかかわ
riod som anges ovan, räknat från inköpsdatumet, p.g.a. defekter ster. HP kan inte hållas ansvarigt för tekniska eller redaktionella 以通过电子邮件或电话联系 HP 客户服务部门。在致电之前,
Begränsad garantiperiod för maskinvara 定。有些国家/地区、州或省不允许排除或限制偶发性或继发性 请在提供的列表中找到距离您最近的呼叫中心。致电时,请准 らず、HPは、エンドユーザーであるお客様に対し、製品
i material och utförande när den har installerats och används fel i, eller information som utelämnats från detta dokument. 的损害,因此以上限制或排除条款可能对您不适用。对于澳大 購入後上記の期間中、HPのハードウェア製品、アクセサ
Garantiperiod: Totalt 12 månader (kan variera mellan olika re- 备好购买凭证和计算器的序列号。电话号码可能会发生变动,
korrekt. Om HP informeras om sådana defekter under garantiti- VID KONSUMENTTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN ELLER NYA 利亚和新西兰境内的用户交易:除法律规定外,此声明中包含 リ及び消耗品について、部品及び製造上の不具合がない
gioner. Uppdaterad information finns på www.hp.com/support). 并且通话可能会收取本地或长途电话费。以下网址中提供了完
den kommer HP att byta ut den programvara som p.g.a. sådana ことを明示的に保証します。HPは、保証期間中にこのよ
ZEELAND: DE GARANTIVILLKOR SOM REDOVISAS I DENNA DEKLA- 的保修条款不排除、限制或修改您购买此产品所获得的法定权 整列表: www.hp.com/support.
Allmänna villkor defekter inte exekverar sina programmeringsinstruktioner. うな不具合の通知を受けた場合は、自らの判断に基づき
RATION, MED UNDANTAG FÖR I DEN UTSTRÄCKNING SOM LAGEN 利,而是对此权利的补充。尽管有上述免责条款,HP 向最终用
UTÖVER DE SPECIFIKT ANGIVNA GARANTIERNA I EFTERFÖL- Begränsningar TILLÅTER, EXKLUDERAR INTE, BEGRÄNSAR INTE OCH ÄNDRAR 户明确保证:在自购买之日起的上述规定时间内,HP 硬件、附 不具合があると証明された製品の修理または交換を行い
JANDE PARAGRAFER I DENNA DEL, UTLOVAR HP INGA ANDRA INTE DE LAGSTADGADE RÄTTIGHETER SOM DU HAR I SAMBAND 件和耗材不存在材料和工艺方面的缺陷。如果 HP 在保修期內 ます。製品は、新品または同等品のいずれかと交換いた
HP garanterar inte avbrottsfri eller felfri drift av HP-produkter.
UTTRYCKLIGA GARANTIER ELLER VILLKOR VARKEN SKRIFT- Om HP inte, inom rimlig tid, förmår att reparera eller byta ut MED FÖRSÄLJNINGEN AV DENNA PRODUKT TILL DIG. 收到有关此类缺陷的通知,HP 将自行选择对证明确有缺陷的产 します。加えて、製品購入後上記の期間中、HPのソフト
LIGT ELLER MUNTLIGT. I DEN UTSTRÄCKNING SOM LOKAL 品进行维修或更换。更换的产品可能是新产品,也可能是与新 ウェアについて、当該ソフトウェアが適切にインストー
LAGSTIFTNING TILLÅTER BEGRÄNSAS VARJE UNDERFÖRSTÅDD
någon produkt till det garanterade skicket, äger du rätt till att
häva köpet mot returnerandet utan dröjsmål av produkten
Kundservice 产品相当的产品。HP 同时向您明确保证,在自购买之日起的上 日本語 ルされかつ使用されている限りは、部品及び製造上の不
Utöver den ettåriga maskinvarugarantin omfattas din HP- 述规定时间内,只要正确安装和使用,HP 软件不会由于材料和 具合によりプログラム命令の実行が妨げられないことを
GARANTI ELLER UNDERFÖRSTÅTT VILLKOR OM KOMMERSIELL tillsammans med bevis på köpet. HP-produkter kan innehålla
kalkylator även av ett års teknisk support. Du når HP Kundservice 工艺方面的缺陷而无法执行程序指令。如果 HP 在保修期內收 このHP限定保証は、エンドユーザーであるお客様に対し、製 明示的に保証します。HPが保証期間中にこのような不具
GÅNGBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL renoverade delar som i prestanda motsvarar nya delar, eller som
antingen via e-post eller per telefon. Innan duringer oss ska du i 到有关此类缺陷的通知,将对由于此类缺陷而不能执行其程序 造元であるHPからの明示的かつ限定的な保証の権利を与える 合の通知を受けた場合は、HPは、そのような欠陥により
TILL DEN GARANTIPERIOD SOM ANGES I EFTERFÖLJANDE kan ha använts endast i begränsad utsträckning. Denna garanti
nedanstående lista ta reda på vilket av våra callcentra som ligger 指令的软件介质进行更换。 ものです。限定保証の詳細な内容については、HP の Web サ プログラム命令を実行しないソフトウェア媒体の交換を
PARAGRAFER I DENNA DEL. Vissa länder, delstater eller omfattar inte defekter som uppstår till följd av (a) felaktigt eller
närmast dig. Tänk på att ha ditt inköpsbevis och kalkylatorns 行います。
provinser tillåter inte inskränkningar i varaktigheten för en otillräckligt underhåll eller felaktig eller otillräcklig kalibrering, イトを参照してください。この保証条項の他に、各地域の法
serienummer nära till hands när du ringer. Telefonnumren kan 排除条款
begränsad garanti, varför ovanstående begränsning eller (b) programvara, gränssnitt, delar eller förbrukningsmaterial 規や HP との書面による契約も適用されます。
friskrivning kanske inte gäller för dig. Den här garantin ger dig som inte levereras av HP, (c) ej godkända ändringar eller felaktig
komma att ändras och lokala eller inrikes samtalstaxor fråndin HP 不保证 HP 产品在运行时不发生中断或错误。如果 HP 在 例外事項
operatör kan komma att glla. Du hittar en fullständig lista på 合理的时间内不能按照保修条款维修或更换任何产品,您有权 ハードウェア限定保証期間 HPは、HP製品の動作が中断されないものであったり、エ
specifika juridiska rättigheter och du kan ha andra rättigheter användning, (d) drift som sker i miljöer som ligger utanför
Internet på: www.hp.com/support. 退回产品,并凭购买凭证获得与购买价格保修不适用于以下原 ラーが皆無であることは保証しません。なお、HPがHP製
som kan variera mellan länder, delstater eller provinser. I DEN produktens publicerade miljöspecifikationer, eller (e) felaktig 期間: 合計12か月 (国/地域によって異なる場合がありま
UTSTRÄCKNING SOM LOKAL LAGSTIFTNING TILLÅTER ÄR DE förberedelse eller felaktigt underhåll av användningsplatsen. HP 因导致的缺陷:(a) 维护或校准不正确或不充分;(b) 软件、 す。www.hp.com/support にて最新情報をご確認ください。) 品を相当期間内に修理または交換できなかった場合、お

客様は、当該製品を速やかに返却することで、当該製品 認の上、お電話ください。また、お問い合わせいただく際 보증서에 들어 있는 보증 조건은 제품 판매와 관련된 강행 법 내용이 고객에게 적용되지 않을 수도 있습니다. HP 제품 및 ‫ىرخأ ىلإ ةيالو نم‬، ‫ىرخأ ىلإ ةعطاقم نم وأ‬. ‫هب حمسي يذلا ىصقألا دحلل‬ ‫ينمضلا نامضلا ةدم رصحب تاعطاقملا‬، ‫رصحلا قيبطت مدع زوجي اذل‬
の購入金額をHPに請求できます (購入証明の提示が必要 は、購入証明書と電卓のシリアル番号をご用意ください。 규상의 권리를 배제하거나 제한하거나 수정하지 않습니다. 위 서비스에 대한 보증은 해당 제품 및 서비스에 포함된 간이 ‫يلحملا نوناقلا‬، ‫تاضيوعت نامضلا نايب يف ةروكذملا تاضيوعتلا دعُت‬ ‫كيلع داعبتسالا وأ‬. ‫نكميو ةددحم ةينوناق اًقوقح نامضلا اذه كل مدقي‬
です)。HP製品は、一部、新品と同様の機能を有する再生 電話番号は変更される場合があります。また、各地域およ 의 고지 사항에도 불구하고, HP는 HP 하드웨어, 부속품 및 소 보증서에 기재된 내용에 한합니다. HP는 이 문서의 기술적 ‫كيلع ةرصاقو كدحو كب ةصاخ‬. ‫هالعأ اًحضوم نكي مل ام‬، ‫لاوحألا نم لاح يأ يف‬ ‫رخآ ىلإ دلب نم فلتخت ىرخأ اًقوقح كل مدقي نأ اًضيأ‬، ‫ىلإ ةيالو نم وأ‬
部品を使用している場合や、偶発的事情により一時使用 び国内の電話料金が適用される場合があります。完全版リ 모품에 재료나 제조상의 결함이 없음을 최종 사용자인 고객에 또는 편집상 오류와 누락에 대해 책임지지 않습니다. ‫ دعُت ال‬HP ‫يأ وأ تانايبلا دقف نع اًينوناق نيلوؤسم اهيدل نودروملا وأ‬ ‫ىرخأ‬، ‫ىرخأ ىلإ ةعطاقم نم وأ‬. ‫نوناقلا هب حمسي يذلا ىصقألا دحلل‬
された部品を使用している場合があります。本保証は、 ストは、HPサポートサイト(www.hp.com/support)でご覧い 게 제품 구입일로부터 위에 명시한 기간 동안 명시적으로 보증 오스트레일리아 및 뉴질랜드에서 발생한 소비자 거래에 대 ‫رشابم ررض‬، ‫ددحم وأ‬، ‫يضرع وأ‬، ‫ةراسخلا كلذ لمشي( ةغلاب ةيمهأ يذ وأ‬ ‫يلحملا‬، ‫ةصاخ تاضيوعت نامضلا نايب يف ةروكذملا تاضيوعتلا دعُت‬
以下に起因する不具合に対しては適用されません。(a) ただけます。 합니다. 보증 기간 동안 결함 발생을 통지할 경우 HP의 재량 하여 다음 사항이 적용됩니다. 법적으로 허용된 범위 이외 ‫)تانايبلا وأ حبرلا يف‬، ‫رخآ ررض يأ وأ‬، ‫دقعلا يف هيلع صوصنم ءاوس‬، ‫وأ‬ ‫كيلع ةرصاقو كدحو كب‬. ‫هالعأ اًحضوم نكي مل ام‬، ‫لاوحألا نم لاح يأ يف‬
不適当または不完全な保守、校正 (b) HPが供給しないソ 에 따라 결함이 입증된 제품을 수리 또는 교환받을 수 있습니 에는, 이 보증서에 들어 있는 보증 조건은 제품 판매와 관 ‫ررض ثودحل ةجيتن‬، ‫رخآ ءيش يأ وأ‬. ‫لودلا ضعب حمست ال‬، ‫تايالولا وأ‬، ‫وأ‬ ‫ دعُت ال‬HP ‫تانايبلا دقف نع اًينوناق نيلوؤسم اهيدل نودروملا وأ‬
フトウェア、インターフェース、部品または消耗品 (c) 다. 교환품은 신제품 또는 그에 준하는 제품입니다. HP는 또한 련된 강행 법규상의 권리를 배제하거나 제한하거나 수정하 ‫ةئشانلا وأ ةيضرعلا رارضألا رصح وأ داعبتساب تاعطاقملا‬، ‫متي ال دق اذل‬ ‫رشابم ررض يأ وأ‬، ‫ددحم وأ‬، ‫يضرع وأ‬، ‫كلذ لمشي( ةغلاب ةيمهأ يذ وأ‬
HPが認めていない改造または誤使用 (d) 製品の公開さ HP 소프트웨어를 제대로 사용한 경우에는 제품 구입일로부터 지 않습니다. ‫كيلع هالعأ روكذملا داعبتسالا وأ رصحلا قيبطت‬. ‫يف كلهتسملا تالماعمل‬ ‫)تانايبلا وأ حبرلا يف ةراسخلا‬، ‫رخآ ررض يأ وأ‬، ‫هيلع صوصنم ءاوس‬
れた環境仕様外での使用、ないしは (e) 据付場所の不 상기 기간 동안 그 재료나 제조 과정의 결함으로 인해 프로그
고객 지원 ‫ادنلزوينو ايلارتسأ‬: ‫ةدراولا نامضلا طورش لدعت وأ ديقت وأ دعبتست ال‬ ‫دقعلا يف‬، ‫ررض ثودحل ةجيتن وأ‬، ‫رخآ ءيش يأ وأ‬. ‫ضعب حمست ال‬
備または保全の不適合 HPでは、書面または口頭でも、
他のいかなる明示の保証 または条件を与えることはあり
한국어 램 명령 실행 실패가 발생하지 않음을 최종 사용자에게 명시적
으로 보증합니다. 보증 기간 중에 결함에 대해 통고를 받는 경 1년 하드웨어 보증과 함께 HP 계산기의 1년 기술 지원도 포함
‫نايبلا اذه يف‬، ‫نوناقلا هب حمسي امل ىصقألا دحلا ءانثتساب‬، ‫دعتو لب‬، ‫لودلا‬، ‫تايالولا وأ‬، ‫ةيضرعلا رارضألا رصح وأ داعبتساب تاعطاقملا وأ‬
ません。国/地域の法律で認められる範囲内において、商 우 HP는 결함으로 인해 프로그래밍 명령을 실행하지 못하는 됩니다. HP 고객 지원은이메일 또는 전화로 이용할 수 있습니 ‫قيبطتلل ةلباقلا ةيمازلإلا ةينوناقلا ضيوفتلا قوقح ىلإ ةفاضإلاب‬ ‫ةئشانلا وأ‬، ‫روكذملا داعبتسالا وأ رصحلا قيبطت متي ال دق اذل‬
品性、適正品質、または特定目的への適合性に関する黙
본 HP 제한 보증에서는 제조업체인 HP가 최종 사용자 고객인
소프트웨어 제품을 교환해 드립니다. 다. 전화를 걸기 전 제공된 목록에서 가까운 콜 센터를 찾아보 ‫كل جتنملا اذه عيب ىلع‬. ‫ةروكذملا ةينوناقلا ةيلوؤسملا ءالخإ نم مغرلاب‬ ‫كيلع هالعأ‬. ‫ تاجتنمل ةديحولا تانامضلا دعُت‬HP ‫كلت يه اهتامدخو‬
상대방에게 제공하는 제한된 보증 권리를 설명합니다. 귀하의 ‫هالعأ‬، ‫ ةكرش كل نمضت‬HP ‫مدختسمك‬، ‫ زاهج ولخ‬HP، ‫هتامزلتسمو هتاقحلمو‬ ‫هذه لثم عم قفرملا حيرصلا نامضلا نايب دونب نمض اهنع نلعملا‬
示の保証または条件は、上記の保証の期間に限定されま 십시오. 전화를 걸 때구매 증명서 및 계산기 일련 번호를 준비
제한 보증 권한에 대한 상세한 설명은 HP 웹 사이트를 참조하 예외 조항 해주십시오. 전화 번호는 변경될 수 있으며 지역 및 국가별 전 ‫ءارشلا خيرات دعب ةعانصلاو داوملا يف بويع ةيأ نم‬، ‫ةدملا لاوط كلذو‬ ‫تامدخلاو تاجتنملا‬. ‫ ةكرش يلختو‬HP ‫ةينف ءاطخأ ةيأ نع اهتيلوؤسم‬
す。国/地域によっては、黙示の保証期間に対する制限が
십시오. 또한, 해당 현지법 또는 HP와의 특수 서면 계약에 따 HP는 HP 제품의 작동이 중단되지 않거나 오류가 없을 것이라 ‫هالعأ ةددحملا‬. ‫ يقلت ةلاح يف‬HP ‫نامضلا ةرتف لالخ بويعلا هذهب اًراعشإ‬، ‫دنتسملا اذه يف تدرو فذحلا نع ةجتان ءاطخأ ةيأ وأ ةيريرحت وأ‬.
認められない場合があります。従って、上記の制限また 화 요금이적용될 수 있습니다. 전체 목록은 www.hp.com/sup-
라 고객은 여타의 법적 권리를 가질 수도 있습니다. 고는 보증하지 않습니다. HP가 적절한 시간 안에 제품을 보 ‫ةلاحلا هذه يف ةكرشلا موقتس‬، ‫وأ هبيع تبث يذلا جتنملا حالصإب امإ‬
は除外がお客様に適用されない場合があります。本保証 port 를 참조하십시오. ‫ادنليزوينو ايلارتسأ يف كلهتسملا تالماعمل‬: ‫ديقت وأ دعبتست ال‬
증 조건에 따라 수리하거나 교체할 수 없는 경우 구매자는 ‫هلادبتسا‬. ‫ةديدجلاك وأ ةديدج اهلادبتسا متي يتلا تاجتنملا نوكت دق‬.
は、特定の法的権利に関するもので、国/地域によって規 하드웨어 제한 보증 기간 ‫نايبلا اذه يف ةدراولا نامضلا طورش لدعت وأ‬، ‫ىصقألا دحلا ءانثتساب‬
定が異なる場合があります。国/地域の法律で認められる 구매 증명서와 제품을 반환하는 즉시 구매 금액을 환불받을 ‫ مدقُت امك‬HP ‫ذيفنت يف اهجمارب لشف مدع ىلع اًحيرص اًنامض اًضيأ‬
기간: 총 12개월(지역별로 상이함, www.hp.com/support 에 ‫نوناقلا هب حمسي امل‬، ‫دعتو لب‬، ‫ضيوفتلا قوقح ىلإ ةفاضإلاب‬
수 있습니다. HP 제품에는 성능면에서 신제품과 동등한 기
範囲内において、本保証条項が弊社の唯一の責任です。 서 최신 정보 확인 가능). ‫اهتيبثت ةلاح يف ةعانصلاو داوملا يف بويع ببسب ةجمربلا تاميلعت‬ ‫كل جتنملا اذه عيب ىلع قيبطتلل ةلباقلا ةيمازلإلا ةينوناقلا‬.
능의 재생 부품이 포함되었을 수 있으며 부수적 용도로 쓰일
上記の保証を除き、HPまたはその供給元は、データの滅
失もしくは直接的、特殊、偶発的、結果的 (利益または 일반 조항 수 있습니다. HP의 보증은 (a) 부적절하거나 부정확한 유지 ‫نم ةدودحملا ةلافكلا‬ ‫ةحيحص ةقيرطب اهمادختساو‬، ‫ةددحملا ةرتفلل ءارشلا خيرات دعب كلذو‬
‫ءالمعلا ةياعر‬
보수 또는 수정, (b) HP에서 지원하지 않거나 제공하지 않는
‫هالعأ‬. ‫ يقلت ةلاح يف‬HP‫نامضلا ةرتف لالخ بويعلا هذهب اًراعشإ‬، ‫موقتس‬
データの損失を含む) またはその他の損害につき、契 이 섹션의 다음 단락에 나오는 특별 제공된 보증을 제외하면, HP ‫ةجيتن ةجمربلا تاداشرإ ذفنت ال يتلا جماربلا طئاسو لادبتساب‬ ‫متي زاهجلا ىلع ةنس ةدمل دتمي يذلا نامضلا ىلإ ةفاضإلاب‬
소프트웨어, 인터페이스, 부품 또는 소모품, (c) 인증되지 않 ‫ نم دودحملا نامضلا كل رفوي‬HP، ‫مدختسمك‬، ‫ نم دودحملا حضاولا نامضلا قوقح‬HP، ‫يهو‬
約、不法行為その他いかなる理由によってでも、責任を HP는 문서로든 구두로든 다른 명시 보증 또는 조건을 작성하 ‫بويعلا هذهل‬. ‫ نم ةبساحلا ةلآلا ىلع ينفلا معدلل ىرخأ ةنس ةفاضإ‬HP ‫ةصاخلا‬
은 수정이나 오용, (d) 명시된 제품의 환경 사양에서 벗어난 ‫ةعنصُملا ةكرشلا‬. ‫ عقوم ىلإ عوجرلا ىجرُي‬HP ‫حرش ىلع لوصحلل بيولا ىلع‬
負いません。国/地域によっては、付随的または結果的な 지 않습니다. 지역법이 허용하는 범위내에서 상품성에 대한
작동, (e) 부적절한 사이트 준비나 유지보수로 인하여 발생
‫كب‬. ‫ نم ءالمعلا ةياعر ةمدخب لاصتالا كنكمي‬HP ‫ديربلاب ءاوس‬
損害の排除や制限が認められない場合があります。従っ 묵시적 보증이나 특정 용도에 대한 적합성은 이 섹션의 다음 한 결함에 대해서는 적용되지 않습니다. HP는 문서로든 구
‫كب صاخلا دودحملا نامضلا قوقحل يليصفت‬. ‫لوصحلا اًضيأ كنكمي امك‬ ‫تاءانثتسا‬ ‫فتاهلاب وأ ينورتكلإلا‬. ‫نم كل تالاصتا زكرم برقأ ديدحت ىجرُي‬
て、上記の制限や除外がお客様に適用されない場合があ 단락부터 나오는 명시 보증 기간으로 제한됩니다. 일부 구/군, ‫يباتك قافتا وأ قبطُملا يلحملا نوناقلا بجومب ىرخأ ةينوناق قوقح ىلع‬ ‫ نمضت ال‬HP ‫بويعلا نم اهولخ وأ تاعطاقم ةيأ ثودح نود اهتاجتنم ليغشت‬. ‫لاصتالا لبق ةدوجوملا ةمئاقلا‬. ‫مقرلاو ءارشلا دنس ريضحت ىجرُي‬
두로든 다른 명시 보증 또는 조건을 작성하지 않습니다. 지
ります。HP 製品およびサービスに対する保証は、当該製 시/도, 또는 국가에서는 묵시적 보증 기간에 대한 제한을 허 역법이 허용하는 범위내에서 상품성에 대한 묵시적 보증이 ‫ عم صاخ‬HP. ‫ ةردق مدع ةلاح يف‬HP، ‫بسانم تقو لالخ‬، ‫هلادبتسا وأ جتنم يأ حالصإ ىلع‬ ‫كلاصتا دنع ةبساحلل يلسلستلا‬. ‫ةضرع فتاهلا ماقرأ دعُت‬
品およびサービスに付属の保証規定に記載されているも 용하지 않으므로 위에 명시한 제한이나 제외 사항이 적용되지 나 특정 용도에 대한 적합성은 1년 동안의 본 서면 보증 기 ‫نامضلا يف درو امك ةءافكلا سفنب رخآ جتنمب‬، ‫غلبم دادرتسا كل قحي‬ ‫رييغتلل‬، ‫ينطولاو يلحملا فتاهلا راعسأ ىلع اذه قبطني نأ زوجيو‬.
のに限られます。HPは、本書中の技術的あるいは編集上 않을 수 있습니다. 이 보증은 고객에게 특정 법적 권리를 제공 ‫ةزهجألل دودحملا نامضلا ةدم‬ ‫ءارشلا دنسب اًبوحصم جتنملا عاجرإ بلط ىلع ًءانب ءارشلا رعس‬. ‫زوجي‬
간으로 제한됩니다. 일부 구/군, 시/도, 또는 국가에서는 묵
‫ةدملا‬: 12 ‫ةقطنملا بسح ةدملا هذه فلتخت نأ نكمي( لماكلاب اًرهش‬، ‫ىجرُي‬ ‫يف بيولا ىلع ةلماك ةمئاق رفوتت‬: www.hp.com/support.
の誤り、省略に対して、責任を負いません。 하며 고객은 국가, 주 또는 지방에 따라 서로 다른 권리를 가 시적 보증 기간에 대한 제한을 허용하지 않으므로 위에 명시 ‫ تاجتنم يوتحت نأ‬HP ‫ةءافك سفنب نكلو اهعينصت داعُم ءازجأ ىلع‬
オーストラリアおよびニュージーランドにおける消費者 질 수도 있습니다. 현지법이 허용하는 범위 내에서 이 보증서 ‫ ةرايز‬www.hp.com/support ‫)تامولعملا ثدحأ ىلع لوصحلل‬. ‫يضرعلا مادختسالل عضخت نأ نكمي وأ ةديدجلا ءازجألا ءادأ‬. ‫قبطني ال‬
한 제한이나 제외 사항이 적용되지 않을 수 있습니다. 이 보
取引について: 本条項の保証条件は、法律が許容する場 에 포함된 해결 방법은 귀하만의 고유하고 배타적인 해결 방 증은 고객에게 특정 법적 권리를 제공하며 고객은 국가, 주 ‫ريغ ةرياعملا وأ ةحيحصلا ريغ ةنايصلا )أ( نع ةجتانلا بويعلا ىلع نامضلا‬
‫ةماعلا طورشلا‬
合を除き、本製品のお客様への販売に適用される強制法 법입니다. 상기 조항을 제외하고는 어떠한 경우에도 HP나 HP 또는 지방에 따라 서로 다른 권리를 가질 수도 있습니다. 현 ‫ةيفاكلا‬، (‫جماربلا مادختسا )ب‬، ‫تاهجولا وأ‬، ‫تسيل يتلا دراوملا وأ ءازجألا وأ‬
협력업체는 계약이나 불법 행위를 비롯한 기타 어떠한 원인으
‫مسقلا اذه نم ةقحاللا تارقفلا يف ةروكذملا تانامضلا ءانثتساب‬، ‫ردصت ال‬
規上の権利を排除し、制限し、修正し、追加するもので 지법이 허용하는 범위 내에서 이 보증서에 포함된 해결 방법 ‫ لبق نم‬HP، (‫مادختسالا ةءاسإ وأ هب حرصم ريغ ليدعت )ج‬، (‫ليغشت )د‬
로 인해 발생한 데이터 상실, 직접적, 특수, 부수적, 결과적(이 HP ‫اًيهفش وأ اًيباتك ناك ءاوس رخآ طرش يأ وأ حضاو نامض يأ‬. ‫يذلا ىدملا ىلإ‬
はありません。 은 귀하만의 고유하고 배타적인 해결 방법입니다. 상기 조항 ‫ةروشنملا جتنملل ةيئيبلا تافصاوملا جراخ جتنملا‬، ‫ريضحت )ـه( وأ‬
익이나 데이터의 손실 포함) 피해를 포함한 기타 피해에 대해 을 제외하고는 어떠한 경우에도 HP나 HP 협력업체는 계약
‫يلحملا نوناقلا هب حمسي‬، ‫يراجتلا جاورلا طرش وأ ينمض نامض يأ نإف‬، ‫وأ‬
‫ةحيحص ريغ ةقيرطب ةنايصلا وأ عقوملا‬. ‫ ردصُن ال‬HP ‫يأ وأ حضاو نامض يأ‬
カスタマーケア 해 아무런 책임이 없습니다. 일부 국가/지역에서는 부수적 또 이나 불법 행위를 비롯한 기타 어떠한 원인으로 인해 발생한 ‫ةيضرُملا ةدوجلا‬، ‫حيرصلا نامضلا ةدم ىلع ةروصقم نيعم ضرغل ةدوجلا وأ‬
‫اًيهفش وأ اًيباتك ناك ءاوس رخآ طرش‬.
1年間のハードウェア無償保証に加え、HP電卓についても 는 파생적 피해에 대한 예외 사항이나 제한을 허용하지 않으 데이터 상실, 직접적, 특수, 부수적, 결과적(이익이나 데이터 ‫مسقلا اذه نم ةقحاللا تارقفلا يف هيلع صوصنملا‬. ‫ضعب حمست ال‬
1年間の技術サポートが適用されます。HPカスタマーケ 므로 위의 내용이 고객에게 적용되지 않을 수도 있습니다. 오 의 손실 포함) 피해를 포함한 기타 피해에 대해 해 아무런 책 ‫لودلا‬، ‫تايالولا وأ‬، ‫ينمضلا نامضلا ةدم رصحب تاعطاقملا وأ‬، ‫مدع زوجي اذل‬ ‫يلحملا نوناقلا هب حمسي يذلا ىصقألا دحلل‬، ‫طرش وأ ينمض نامض يأ نإف‬
アには、電子メールまたはお電話でお問い合わせいただ 스트레일리아 및 뉴질랜드에서 발생한 소비자 거래에 대하여 임이 없습니다. 일부 국가/지역에서는 부수적 또는 파생적 ‫كيلع داعبتسالا وأ رصحلا قيبطت‬. ‫ةينوناق اًقوقح نامضلا اذه كل مدقي‬ ‫يراجتلا جاورلا‬، ‫ةلوبقملا ةدوجلا وأ‬، ‫ةدم ىلع ةروصقم نيعم ضرغل ةدوجلا وأ‬
けます。同梱のリストで最寄りのコールセンターをご確 다음 사항이 적용됩니다. 법적으로 허용된 범위 이외에는, 이 피해에 대한 예외 사항이나 제한을 허용하지 않으므로 위의 ‫رخآ ىلإ دلب نم فلتخت ىرخأ اًقوقح كل مدقي نأ اًضيأ نكميو ةددحم‬، ‫وأ‬ ‫هالعأ هيلع صوصنملا حضاولا نامضلا‬. ‫لودلا ضعب حمست ال‬، ‫تايالولا وأ‬، ‫وأ‬

Contact Information Country/Region Contact Czech Republic 296 335 612 Hungary www.hp.com/support
Norway
23500027 Suriname 156; 800-711-2884
Česká republikaik Norwegen
Kontaktinformation lgeria www.hp.com/support India 1-800-114772 Swaziland www.hp.com/support
Denmark 82 33 28 44 Panama 001-800-711-2884
Contactgegevens Anguila 1-800-711-2884 Indonesia (21)350-3408 Panamá Sweden 08 5199 2065
Yhteystiedot Antigua 1-800-711-2884
Dominica 1-800-711-2884
Ireland 01 605 0356 Paraguay (009) 800-541-0006
Sverige

Informations de contact Argentina 0-800-555-5000


Dominican Republic 1-800-711-2884
Italy
02 754 19 782 Peru 0-800-10111
Switzerland
(Suisse Français)
022 827 8780

Kontaktinformationen Aruba 800-8000; 800-711-2884


Egypt www.hp.com/support Italia Perú
Switzerland 01 439 5358
Informazioni sui contatti Austria Österreich 01 360 277 1203
El Salvador 800-6160 Jamaica 1-800-711-2884 Philippines (2)-867-3351 (Schweiz Deutsch)

Kontaktinformasjon Bahamas 1-800-711-2884 Equador


1-999-119; 800-711-2884 (Andinatel)
1-800-225-528;
Japan
日本
00531-86-0011 Poland www.hp.com/support Switzerland 022 567 5308
Polska (Svizzeera Italiano)
Informações de contato Barbados 1-800-711-2884 800-711-2884 (Pacifitel)
Kazakhstan www.hp.com/support Portugal 021 318 0093 Taiwan 00801-86-1047
Контактная информация Belgique (Français) 02 620 00 85 Estonia www.hp.com/support
Latvia www.hp.com/support 臺灣
Puerto Rico 1-877 232 0589
Información de contacto Belgium (English) 02 620 00 86 Finland Suomi 09 8171 0281
Lebanon www.hp.com/support Thailand (2)-353-9000
Romania www.hp.com/support
Kontaktinformation Bermuda 1-800-711-2884 France 01 4993 9006
Lithuania www.hp.com/support
ไทย
Russia 495-228-3050
联系信息 Bolivia 800-100-193 French Antilles 0-800-990-011; 800-711-2884
Luxembourg 2730 2146 Россия
Trinidad & Tobago 1-800-711-2884

問い合わせ先 Botswana www.hp.com/support French Guiana 0-800-990-011; 800-711-2884


Malaysia 1800-88-8588 Saudi Arabia www.hp.com/support
Tunisia www.hp.com/support

고객 지원 Brazil Brasil 0-800-709-7751 Germany Deutschland 069 9530 7103


Martinica 0-800-990-011; 877-219-8671 Serbia www.hp.com/support
Turkey
Türkiye
www.hp.com/support

Ghana www.hp.com/support Singapore 6272-5300


British Virgin Islands 1-800-711-2884 Mauritius www.hp.com/support Turks & Caicos 01-800-711-2884
Greece 210 969 6421 Slovakia www.hp.com/support
Bulgaria www.hp.com/support Ελλάδα Mexico 01-800-474-68368 UAE www.hp.com/support
México South Africa 0800980410
Canada 800-HP-INVENT Grenada 1-800-711-2884 United Kingdom 0207 458 0161
Montenegro www.hp.com/support South Korea 00798-862-0305
Cayman Island 1-800-711-2884 Guadelupe 0-800-990-011; 800-711-2884 Uruguay 0004-054-177
Montserrat 1-800-711-2884 한국
Chile 800-360-999 Guatemala 1-800-999-5105 US Virgin Islands 1-800-711-2884
Morocco www.hp.com/support Spain 913753382
China 800-820-9669 Guyana 159; 800-711-2884 España United States 800-HP INVENT
中国 Namibia www.hp.com/support
Haiti 183; 800-711-2884 St Kitts & Nevis 1-800-711-2884 0-800-474-68368; (0-800 HP
Venezuela
Costa Rica 0-800-011-0524 Netherlands 020 654 5301 INVENT)
Honduras 800-0-123; 800-711-2884 St Lucia 1-800-478-4602
Croatia www.hp.com/support Netherland Antilles 001-800-872-2881; 800-711-2884 Vietnam +65-6272-5300
Hong Kong 800-933011 St Marteen 1-800-711-2884 Viêt Nam
Curacao 001-800-872-2881; + 800-711-2884 香港特別行政區 New Zealand 0800-551-664
St Vincent 01-800-711-2884 Zambia www.hp.com/support
Nicaragua 1-800-0164; 800-711-2884

701808-b21_Hickory_v2.indd 2 7/6/2012 12:42:08 AM

You might also like