Professional Documents
Culture Documents
23-25翻訳
23-25翻訳
[bagaimana ya keadaannya ? aku akan melihatnya] Ucap lotta kepada Bamse, kemudian dia masuk
ke dalam dapur.
「おや、ロッタちゃんが きましたね。」
と、ママは いいました。
Lotta berdiri di pintu dan memasang raut wajah cemberut. Lotta melakukan hal itu karena
dia harus memberi tau mamanya bahwa dia masih marah.
Lotta dan mamanya biasanya sarapan pagi bersama di ruang makan. Ruang makan selalu
menjadi tempat yang sangat menyenangkan. Hal yang sama pun berlaku juga untuk ruang makan
pada pagi ini.
Pada akhirnya, Lotta pun berbicara setelah menghela napas dengan lega.
「ママ、もし ママが ほんとうに あたいに のませたいんなら、あたい、あたいの あったかい ココアを
のんであげても いいわよ、」
[Ma, seandainya kalau mama benar-benar ingin menyuruhku untuk minum, mama boleh kok
meminum coklat hangatku .]
「ママは、むりに のめとは、いいませんよ。」
[mama tidak mengatakan kalau kamu tidak mungkin bisa minum itu]
これまでの ところは、ロッタは、ただ、むくれていただけでした。