Chapter 1
COGNITIVE INFLUENCES
ON LANGUAGE LEARNING
1.1. INTRODUCTION
Cognitive factors refer to the mental conditions, strategies or processes which the
learner has access to while learning a foreign language. We will be examining the
factors of intelligence, aptitude for leaning a language, cognitive style and learning
strategies.
1.2. INTELLIGENCE OR THE “G” FACTOR
Intelligence is also referred to in SLA studies as the “g” factor, the g standing here for
‘general’ since it is present in all learners. When reflecting upon the role and influence
of intelligence in SLA, the first question that comes to mind is to what extent
intelligence is an important factor in the learning of a second language; in other words,
can we speak of the existence of a direct correlation between intelligence and
successful second language learning?
INDIVIDUAL FACTORS IN THE LEARNER'S DEVELOPMENT 5Conve INFLUENCES ow LANGUAGE LEARWING FUNIBER $3 5
Possibly, if we asked different people in the street this question, most of them would
give an affirmative answer. In some sectors of our society there is a sort of admiration
for those who are able to speak one or even several foreign languages, to the extent
that knowledge of a foreign language is usually regarded as synonymous with being
highly intelligent. Let's look at this question in more depth.
If we turn to First Language Acquisition, we will see that intelligence in this case is not
a determining factor, given the fact that almost everybody learns their first language;
even those who suffer from mental disabilities are usually able to express themselves
and communicate through language. Granted, individuals will learn (and use) their
mother tongue to varying degrees of ‘expertise’, but an ‘expert’ level of proficiency is
reached by all. But if we extrapolate this to the second language learning situation, we
see that learning a foreign language does not work in exactly the same way as learning
irst language: foreign language learners, apart from a few exceptions, consistently
fail to reach native competence. However, they do reach greatly varying degrees of
competence. So could intelligence have something to do with the more or less
successful learning of a foreign language?
Obviously, the importance of intelligence in second language learning depends on what
we understand by it.
In general, intelligence has been defined and measured in terms of linguistic and logico-
mathematical abilities. 10 (Intelligence Quotient) tests, for example, have traditionally
focused on one’s ability to interpret or manipulate language (linguistic ability), or on
one's ability to solve logic problems (logico-mathematic ability). So academic achievers
tend to do well on 10 tests.
Gardner (1985) reformulated previous theories of intelligence and referred to seven
different forms of knowing which, according to him, give a much more comprehensive
picture of this construct. He claimed that there are multiple yences, which include
the two mentioned above (linguistic and logico-mathematical abilities), but which
include five other types of intelligence. The multiple intelligences are:
Logico-mathematic.
Linguist
Spatial.
Musical.
Bodily-kinesthetic (fine motor movement, athletic prowess).
Interpersonal (the ability to relate to others).
NOR PeNS
Intrapersonal (the ability to relate to oneself, self-knowledge).
6 INDIVIDUAL FACTORS IN THE LEARNER'S DEVELOPMENTFUNIBER §;
COGNITIVE INFLUENCES OM LANGUAGE LEARNING
ion of intelligence provided by Gardner clarifies matters a bit, but it does not
explain in full the relationship between intelligence and second language learning. His
work has been more influential in making theorists (and teachers) aware of the mul
faceted nature of intelligence, the variety of learning styles which students display
because of it, and the implications these issues might have for materials writers and
educational planners.
1.2.1, | WHAT DOES RESEARCH SAY ABOUT THE EFFECT OF INTELLIGENCE ON
LANGUAGE LEARNING?
Some studies (Genesee 1976; Ekstrand 1977) seem to show that intelligence may
influence the acquisition of some skills associated with SLA, particularly those used in
the formal study of an L2 such as reading, writing, language analysis, and vocabulary
study. In contrast, intelligence’ is much /ess likely to influence the acquisition of oral
fluency skills. In other words, intelligence may be a predictor of success of language
learning in formal instruction contexts, but this will not be the case in naturalistic
settings, that is, in those environments where language instruction plays a minor role.
However, the construct of ‘intelligence’ used in these studies reflects the dominant
view of intelligence of the time i.e. that it consists only of logico-mathematical and
linguistic ability. We are back to the IQ tests syndrome {see above), where only a
certain type of intelligence is valued, thus throwing doubt on the relevance of these
findings for overall foreign language acquisition, which might demand, for example,
highly developed interpersonal skills, especially in a naturalistic setting.
Where does that leave us? The research seems to be a little contradictory: on the one
hand we have a correlation between intelligence and formal L2 learning contexts, and
on the other hand we have no correlation between intelligence and L2 communicative
learning:
intelligence seems to be a strong factor when it comes to learning second
languages in classrooms, particularly if the instruction is formal. When the
classroom instruction is less formal, however (i.e. more communicative), so-
called ‘intelligence’ (as measured by /Q tests) may play a less important role.
(Lightbown & Spada 1993:37)
INOIvIDUAL FACTORS IN THE LEARNER'S DEVELOPMENT 7CCochITiVE INFLUENCES ON LANGUAGE LEARDON
FUNIBER $9
1.3. LANGUAGE APTITUDE
Firstly, what exactly is language aptitude? Could it not be said to be the same as
intelligence? In fact, there is a subtle difference between intelligence and aptitude.
Aptitude is considered to be the ‘natural ability’ which we have to learn languages, and
people possess it to varying degrees. Thus we find students who may score low on an
IQ test or do poorly at school, but go to a foreign country and ‘pick up’ the language in
no time at all. These people would have what we call a natural aptitude for languages.
It is believed to be in part related to general intelligence, but it is also considered to be
in part distinct. However, as Ellis (1986) claims, language aptitude is difficult to define
precisely because its measurement and definition depend to a large extent upon
underlying language teaching theories and interpretations of the language learning
process
Researchers have been interested in aptitude as a predictor for successful language
learning. In other words, they have focused on trying to define the different
components of aptitude in order to*then ‘test’ learners on these to see whether a high
aptitude score corresponds with a high L2 competence. The importance of language
aptitude in SLA is underlined by researchers such as Skehan who believes that
“aptitude is consistently the most successful predictor of language learning success”
(1989:38). Aptitude has not been seen by researchers as a monolith, but rather as a
composite which consists of different characteristics (e.g. those of Sapon and Carroll's
MLAT referred to below).
Early attempts to come up with reasonable and comprehensive definitions of the
components of aptitude through the design of aptitude test batteries were made by
Henmon et al. (1929) and Symonds (1930). However, these tests showed serious
deficiencies as they reflected approaches to language teaching typical of the time (see
Ellis’ comment above about the difficulty of adequately defining exactly what aptitude
is). Great emphasis was placed on the individual's capacity to deal with grammatical
concepts and the ability to translate. Predictably, the findings reported did not reveal
definite correlations between language aptitude and the learner's language proficiency,
because, as we now know, language proficiency does not consist of mere knowledge of
grammar.
More recent aptitude tests such as Carroll and Sapon's Modern Language Aptitude Test
{MLAT, 1959) and Pimsleur's Language Aptitude Battery (LAB, 1966, 1968) represent
not only a more progressive and scientific approach to aptitude test construction but
they also reflect the audiolingual principles in fashion at the time.
8 INDIVIDUAL FACTORS IN THE LEARNER'S DEVELOPMENTCogNITIVE INFLUENCES ON LANGUAGE LEARNING
FUNIBER ¢ yo
Carroll and Sapon’s MLAT identified four main components in language aptitude:
- Phonemic or phonetic codii
recall new sounds.
1g ability, that is, the ability to discriminate and
- Grammatical sensitivity. In other words, the ability to recognise the different
grammatical functions that words perform in a sentence (e.g, the subject and
object of a sentence).
- Inductive language learning ability, which consists of the ability to identify
patterns of relationships and differences between grammatical forms and
meanings (e.g. to recognise that in English ‘to’ can denote direction).
- Rote learning ability, which involves the ability to make associations between
native language words and target language words. In other words, memory.
Pimsleur's LAB, specially devised for persons aged thirteen to nineteen, is comparable
to the MLAT although the former stresses inductive and auditory abilities much more
than the latter. For Pimsleur (1966), language aptitude seems to consist of a /anguage
analytic ability and an auditory ability.
Three decades later, it was generally recognized that these batteries of aptitude tests
were not completely valid for the factors intended to be measured. Stern, writing in
1983, pointed out that:
-uresearchers have set out from the identification of a few basic
characteristics of school learning, such 2s word knowledge, verbal
intelligence, reasoning and school achievement. They have then focused on
those cognitive qualities needed to function in a particular type of introductory
second language class.
(1983:374)
Both Ellis (1985) and Krashen (1981) believed that the ability to communicate
meanings should be included in one way or another in any aptitude test as it is an
important component of SLA. Krashen (1981) even thought that the aptitude factor
related only to acquisition and it was not connected with formal instruction. Skehan
(1989), on the contrary, believed that aptitude was relevant to both naturalistic learning
and to formal teaching situations.
Other research on aptitude has not been completely conclusive. It has been confirmed
that the learner's memory and ability to analyse incoming language are basic conditions
for successful language learning. However, it has also been proved that the size of the
working memory is not related to learning success (Skehan 1982).
INDIVIDUAL FACTORS IN THE LEARNER'S DEVELOPMENT °Coentive FLUENCES OW LANGUAGE LEARHING
FUNIBER $
More recent research on the aptitude factor was specifically concerned with the origin
of language aptitude. These studies were all based on follow-up research to the Bristol
Language Projéct (Wells 1981, 1985), which was particularly concemed with the study
of children's language development in the first language. The follow-up research to the
Bristol Language Project was conducted when children started the study of a foreign
language at secondary school. The results obtained indicated that aptitude was related
to first language learning ability rather than to foreign language achievement, and
aptitude scores seemed to be predictable from four main sources: social class,
vocabulary development, parental education and an innate language learning ability.
However, the innate and fixed nature of aptitude was not completely demonstrated by
this research although the existence of an aptitude stability over time was clearly
proved.
The implications of all these findings for language teaching seem to be quite important.
Two contrasting views in relation to the question of aptitude are found.
- Some scholars, such as Bialystok and Frohlich (1978), or Krashen (1981),
maintained that aptitude is probably an unmodifiable variable (i.e. it is fixed) in
second language achievement and, as such, it is not trainable.
- A few others led by Skehan (1989) believe, on the contrary, that language
teaching should account for the aptitude factor involving the “tailoring of
courses” according to the “learner's aptitude characteristics” (1988). It would
also involve a certain degree of training in some of the elements which seem to
make up the construct of aptitude. This is in fact at the core of a learner-
centred curriculum.
In spite of all the attempts to clarify this question, very little research has been carried
out in the last few years to identify the elements which compose the aptitude variable
and to study the relationship between aptitude and learner's proficiency.
1.3.1. APTITUDE: CONCLUSION
As a general conclusion to this section on aptitude, several points can be raised.
- First, aptitude is an important factor SLA but a clearer and more concrete
definition of this construct seems to be necessary. What is really meant by
language aptitude? Exactly how is intelligence different to language aptitude?
This definition should obviously make specific references to the constituent
elements of aptitude.
- Secondly, new versions of the already existing aptitude tests should be devised
with the purpose of measuring not only grammatical, memory and analytical
language abilities but also the learner's capacity to communicate meanings.
10 INDIVIDUAL FACTORS IN THE LEARNER'S DEVELOPMENTCoonrnve INFLUENCES ON LANGUAGE LEARNING
FUNIBER $9
- Thirdly, some of the results obtained from aptitude research seem to indicate
that it may be a relatively fixed, innate capacity. However, it may be possible
to, develop aptitude by means of adequate instruction. As a result,
individualised learning, which considers the characteristics of the learner, as
well as developing the skills related to aptitude, should be promoted. Teachers
should be aware of the existence of learners with different capacities and
abilities in their classroom, that is, there should be provision for both “strong”
and “weak” learners.
- Fourthly, aptitude relates to the rate of a learner's acquisition rather than to the
route of acquisition, especially when we are dealing with formal classroom
instruction. This means that if learners are specially gifted for the learning of
English, their learning will progress more rapidly but, in contrast, all learners,
independent of their aptitude, will follow a similar learning route.
- Finally, it would be interesting to know to what extent aptitude is connected
with other second language learning variables such as age, intelligence,
motivation, learner's use of strategies, sex, personality, cognitive style, and so
on.
1.4. COGNITIVE STYLE é
We turn next to consider a third learner factor, cognitive style. What exactly is it?
Cognitive style refers to the manner in which the learner perceives, monitors,
conceptualises and recalls linguistic information. Wilkins et a/. (1971:373] define it
rather more grandly as:
...8 characteristic self-consistent mode of functioning which individuals show
in their perceptual and intellectual abilities.
Although cognitive style and learning style are frequently used as synonyms, the latter
is more comprehensive than the former. Learning style includes cognitive, affective and
psychological behaviours that indicate learners’ characteristic and consistent way of
perceiving, interacting with and responding to the learning environment (Willing, 1988).
We will be referring to learning style again later in this section.
Cognitive style is considered by Brown (1973) as a combination of affect and cognition
and he groups the following specific variables as characteristic of it:
reflective-impulsive thinking
= broad-narrow categorizing
skeletonizing-embroidering
- _ belief congruence-contradiction
INDIVIDUAL FACTORS IN THE LEARNER'S DEVELOPMENT aCocninive IFUENCES ON LANGUAGE LEARNING
FUNIBER
Other characteristics which have been associated with learners’ cognitive styles include
to what extent learners are interference-prone, that is, to what extent their native
language will ijterfere with the second language in terms of negative (i.e. inappropriate
L1) transfer.
In spite of the wealth of terminology available, most scholars when referring to
cognitive style focus in particular on the duality field dependence / independence. This
distinction derives from the psychological domain and more in particular from Witkin
(1962, 1971), who designed a test known as the Group Embedded Test (GET). This
test was constructed with the purpose of measuring the field dependence/independence ~
dimension, and in it a subject has to find a target shape embedded in a more complex
pattern. The test is hypothesised to reflect the way individuals perceive and organise
the world. People who ‘do well’ on the test are able to separate the figures from the
ground and therefore theoretically able to separate the essential from the inessential
(field-independent), whereas subjects who cannot distinguish figures from the ground,
are considered to be “field-dependent”; they tend to have a more holistic view of
things. Ellis (1985) summarises the main characteristics and implications of these two
notions in the following way:
FIELD DEPENDENCE FIELD INDEPENDENCE
‘1. Personal orientation = impersonal orientation
Le, the leemer relies on an external frame of reference |j.e. the learner relies on an internal frame reference in
In processing information. processing information.
2, Holistic 2. Analytic
i.e. perceives a field as a whole, Le, perceives parts in relation to the whole.
3. Independent
i.e. sense of separate identity; the learner is more
autonomous.
4. Socially sensitive 4, Not so socially aware
Le. greater skil in interpersonal-social relationships, | ie. less sklled in interpersonal-social relationships,
person-oriented. | object-oriented.
Table 1.1. Main characteristics of a field dependent and a field independent cognitive-style.
Source: based on Ellis 1985.
The field dependence / independence distinction does not imply that there are only two
types of learners as far as cognitive style is concerned. It just means that some learners
will be more or less field dependent oriented. As Ellis says,
The terms do not really represent alternatives, but poles on a continuum, with
individuals varying in the extent to which they lean towards dependence or
independence.
(Ellis 1985:114)
_——_$$
12 INDIVIDUAL FACTORS IN THE LEARNER'S DEVELOPMENTCCOCNITIVE INFLUENCES ON LANGUAGE LEARNING
FUNIBER $9
i
It is generally assumed that field dependent learners will learn more effectively in a
naturalistic setting as the learner will come into contact with other speakers of the
target language more easily. On the contrary, in the classroom setting the opposite will
be true: the field-independent learner will try to analyse language more naturally than
the field-dependent one, and thus theoretically be more successful in a formal
instruction environment.
Skehan for his part defines the social characteristics of the field dependent and field
independent learner as follows:
Field dependent individuals are thought to be person oriented, interested in
other people and sensitive to them... They are also thought to be gregarious.
In contrast field independent learners are more impersonal and detached, less
sensitive and more aloof; they are cerebral and object oriented.
(1989:111)
However, despite the enthusiastic reception which theorists have given to the notion of
field dependence/independence, it is not an unproblematic construct. Specifically the
means by which this construct has been measured - the GET test - has been
questioned. Williams and Burden (1997:91) warn that: :
These constructs are being measured by an obscure test of visual perception
which is currently little used by professional psychologists, and which appears
to bear little relation to learning style.
In fact, Williams and Burden go further, and query the whole rationale behind many
research approaches to individual differences:
What is sometimes forgotten in research into individual differences is that the
characteristic selected is in fact no more than the researcher's best effort at
conceptualising what the particular trait involves. This becomes what the
psychologists term a hypothetical construct,... There is no such thing as
‘intelligence’ or ‘field dependence’ or ‘motivation’ but it can sometimes be
convenient to treat such entities as if they do exist so that we can construct
tests to measure them. Unfortunately, the outcome of that testing procedure
can then come to represent in people's minds the meaning of that construct.
For example, for many years the only definition of intelligence that was
offered in many psychological textbooks was that ‘intelligence is what
intelligence tests measure’.
(ibid:89)
However, it should also be pointed out that although most research studies on cognitive
style concentrate on the potentially suspect distinction field-dependence / field-
independence, several scholars such as Reid (1987) and Willing (1987) distinguish
other types or modalities of learning styles.
INDIVIDUAL FACTORS IN THE LEARNER'S DEVELOPMENT 13COcMIIVE INFLUENCES OW LANGUAGE LEARRING
FUNIBER $
Thus, Reid distinguishes between four perceptual learning tendencies:
- Visual-learning (learning mainly from seeing words in books, on the board, in
workbooks, charts, drawings, photos, etc.);
- Auditory learning (learning by hearing words spoken and from oral explanations
as well as by listening to tapes or to lectures);
- Kinaesthetic learning (lear
classroom experiences); and
9 by experience, by being involved physically in
- Tactile learning (hands-on learning, learning by doing, working on experiments
in a laboratory, handling and building models, and touching and working with
materials).
Willing too identified four main learning styles used by ESL learners
can be described as follows:
Australia. These
people-orientated, emotional and spontaneous;
- Analytic learning style: object-orientated, high capacity for making connections
and inferences, prefers logical and didactic presentation;
- Communicative learning style: quite autonomous, prefers social learning, likes
taking decisions.
- Authority-orientated learning style: tends to depend on the teacher, does not
enjoy discovery learning, prefers to be told what to do and how to do it,
intolerant of facts that do not fit.
REFLECTIVE TASK 1.1.
Look at this learner's description of how she learnt a foreign language.
When | first arrived in the country, I did a two-week intensive course. Just to
learn the basics - you know - shopping, directions and so on. Then | just spoke
to everyone | could find. I even spoke to myself out loud sometimes. | bought a
grammar book with a key and did exercises on difficult things like the
subjunctive. | found that it really helped me to memorise verb conjugations, and
then slowly I learned how to use them more or less correctly. But | still make
mistakes, and I've been living here for 11 years.
1, How would you characterise her learning style?
2. How would you describe your learning style as regards language learning?
Provide as much detailed information as you can.
To see the comments on this task you will find the “Assessment” section of
the subject (virtual campus).
—_—_—_—_——
14 INDIVIDUAL FACTORS IN THE LEARNER'S DEVELOPMENTFUNIBER $9
The important question for us as language teachers is, of course, to what extent
cognitive style or learning style affects the success (or otherwise) of learning a foreign
language.
However, once again, the results of research into the role of cognitive style in SLA are
not conclusive (Before we look at some of the important findings in this field, you may
want to see appendix 3.2 for a summary of the main research studies in this area. They
make fascinating reading, but you are not expected to make yourself familiar with all
the details ~ your reading should be for interest's sake alone).
1.4.1. COGNITIVE STYLE: CONCLUSION
Whether or not you have read the research findings, one thing is clear: there are no
simple answers. But we may be able to make a few tentative generalisations.
In general, studies on cognitive style appear to demonstrate that a close relationship
between cognitive style and academic achievement does not exist. In other words,
there does not seem to be a clear connection between our approach to learning and
learning success.
‘The results obtained vary considerably from one study to another and they are not at all
conclusive. This implies that the task of learning a language can be tackled in many
different ways: some learners will prefer learning by doing or will focus on the written
word; others, in contrast, will be more prone to reflect upon their learning or will pay
= special attention to visual features during their learning. Learning goals can be attained
in various ways. Second language teachers should thus be aware of the existence of
different cognitive / learning styles in their classes and should try to accommodate
these, through varying modes of instruction. Also, it has been argued that learning
styles should be seen from a developmental perspective, that is, that learners may be
encouraged to explore and even perhaps expand their own preferred learning style, thus
making it more effective for the task of learning a foreign language.
Another interesting and important point as regards the role of cognitive style in foreign
language learning is the influence of cultural background on the learning styles learners
may develop (Reid 1987). Not only is cultural background of relevance, but factors
such as age, sex and level of education also seem to influence what style learners
develop
As a final comment, one wonders why the research carried out up to date in this
domain has only been concerned with the correlations between cognitive style and
language learning success and why attention has not been paid to its relationship with
—_—_————
INDIVIOUAL FACTORS IN THE LEARNER'S DEVELOPMENT 15Cocnrnive :NP.UENCES ON LANGUAGE GEARING
FUNIBER
other learning factors such as intelligence, age, aptitude, strategies and personality. In
our view, further study and research should be carried out in this direction.
1.5. LEARNING STRATEGIES
In the last few years, research has revealed the great importance of learning strategies
for second language learning.
Learning strategies are defined by Oxford and Crookall as:
steps taken by the learner to aid the acquisition, storage and retrieval of
information.
(1989: 404)
Willing (1988) emphasises the idea of a struggle or difficulty, which in her opinion is
connected with the word strategy. Ellis probably provides the clearest and simplest
definition:
Learning strategies are the particular approaches or techniques that learners
employ to try to learn an L2. They can be behavioural (for example, repeating
new words aloud to help you remember them) or they can be mental (for
example, using the linguistic or situational context to infer the meaning of a
new word). They are typically problem-oriented. That is, learners employ
learning strategies when they are faced with some problem, such as how to
remember a new word. Learners are generally aware of the strategies they use
and, when asked, can explain what they did to try and learn something.
(1997:77)
Wenden and Rubin (1987) in their definition of strategies point out that they usually
refer to specific actions or techniques which may or may not be observable. In their
view, some strategies are consciously used and can be modified and learned. It is also
generally agreed that strategies are present in both informal and academic settings.
However, so far most of the research in this area has been particularly focused on the
classroom. The list that follows summarises the main features of language learning
strategies.
Characteristics or features of language learning strategies
- Language learning strategies...
1. ...contribute to the main goal: communicative competence.
2. ...allow learners to become more self-directed and autonomous.
16 INDIVIDUAL FACTORS IN THE LEARNER'S DEVELOPMENTFUNIBER £3 COGNITIVE INFLUENCES OW LANGUAGE LEARNING
expand the role of teachers: students take more responsibility for their
learning.
4." ...are problem-oriented: they are tools, they are used because there is a
problem to solve, a task to accomplish.
...are specific actions taken by the learner.
. .. involve many aspects of the learner, not just the cognitive.
support learning both directly and indirectly.
are not always observable: they are not always readily observable to the
human eye; which is why foreign language teachers, in general, are not
aware of them.
9. ...can be taught: strategy training.
10.
ils
‘are often conscious: students may or may not be aware of their use.
are flexible: there are certain strategies which are common to everybody,
although some may be completely personal
12....are influenced by a variety of factors: degree of awareness, stage of
learning, task requirements, teacher expectations, age, sex, nationality/
ethnicity, general learning style, personality traits, motivation level, and
purpose for learning the language.
13....are present in all learners.
Different typologies (O'Malley 1985a, Ellis 1985, Wenden and Rubin 1987, Willing
1988, Oxford and Crookall 1989) were established for the classification of language
learning strategies; these include direct, indirect, cognitive, metacognitive, social,
linguistic, non-linguistic, communicative, analytic, Gestalt, compensation and retrieval.
For practical purposes, we are only going to refer to cognitive, memory, compensation,
metacognitive, social, affective and communication strategies (see tables 1.2 and 1.3).
These groups should not be considered as completely independent, as they are closely
connected. On many occasions learners may make use of different types of strategies
simultaneously.
- Cognitive strategies are essentially operations used by the learner to obtain
knowledge and understanding of the linguistic system. They involve the
manipulation of the language in some direct way. Generalising, making
comparisons between languages, note-taking, practising, analysing and
reasoning can be included under this category
- Memory strategies correspond to the specific techniques which help the learner
to store and, when necessary, retrieve the stored information.
INDIVIDUAL FACTORS IN THE LEARNER'S DEVELOPMENT 7- Compensation strategies are behaviours adopted by students to compensate
for missing knowledge, such as using circumlocution, avoidance, guessing
while listening or reading, etc.
- Metacognitive strategies are concerned with how to learn or with learning to
learn. These language learning strategies involve being aware and reflecting
upon the learning process together with planning, arranging and evaluating
one's language. Advance organisers, directed attention and self-management
are generally considered strategies belonging to this group.
+ Social strategies have particularly been explored by Wong-Fillmore (1979):
these strategies are associated with the social behaviours involving other
people in the language learning process. Examples are counting on friends for
help, participating in group conversations, pretending real understanding,
questioning and cooperating with peers.
- Affective strategies are techniques which help learners achieve better control
over their emotions and attitudes towards the language learning process. Self-
reinforcement and positive self-talk can be grouped here
- Communication strategies (see table 1.3) are almost exclusively restricted to
the oral production level. They can be considered as those compensation
strategies used while speaking. They are usually used by the learner as a
solution to a communication problem. Ellis defines them as follows:
Psycholinguistic plans which exist as part of the language user's
communicative competence. They are potentially conscious and serve as
substitutes for production plans which the learner is unable to implement.
(1985:182)
Paraphrase, avoidance, restructuring, code-switching, foreignising, literal translation
and repetition can be classified under this label. Manchén Ruiz (1985) makes a division
between those communication strategies based on L1 such as literal translations, loans
and foreignisms, and those based on L2 or interlanguage, such as the formation of new
words, the use of semantically related terms, paraphrase, etc. Ellis (1985) establishes
the following typology of communication strategies. First, he draws a distinction
between reduction and achievement communication strategies. Reduction strategies,
which can be formal and functional, are described as attempts to avoid a
communication problem and they involve the learner giving up part of the original
message. Achievement strategies are put into operation when the learner decides to
keep to the original message but is forced to compensate for his/her lack of means and
linguistic resources. They can be of two different types, compensatory and retrieval
{sea table 1.3).
Refer to 2 and 1.3 (overleaf) for a summary of all these learning strategies.
18 INDIVIDUAL FACTORS IN THE LEARNER'S DEVELOPMENT(COGNITIVE INFLUENCES ON LANGUAGE LEARNING
Practising, E:g, Reading a text aloud several times; practising the pronunciation
of a particular sound in front of the mirror.
‘Analysing and reasoning. E.g. Breaking down a new sentence or word into its
/component parts.
Receiving and sending. E.g. Using the dictionary, a grammar book.
Creating structure for input and output. E.¢. Emphasising the most important
points to remember through highlighting; summarising the most important
questions.
Cer otc
Generalising. E.g. Generalising grammar rules as regards the formation of the
simple past of regular verbs, or the formation of plural nouns.
‘Making comparisons across languages. E.g. Comparing English with German.
‘Applying images and sounds. E.g. Associating words with pictures.
(Creating mental linkages. E.g. Grouping words into semantic field: lexical items
Prete tear ru rsa ttega connected with shopping, food and drink, parts of a car, etc
Reviewing well. .g. Revising notes.
Employing action. Eg. Using mechanical techniques.
‘Guessing intelligently. E.g, Guessing the meaning of words in a reading text.
Sea SEE. 9, hvoding the use ofa particular word or epresson because the
Peale eammI learner isnot very sure about its use.
\Circumlocution. E.9. Expressing an idea indirectly and with a higher number of
words.
Being aware and reflecting upon the learning process.
‘Arranging and planning learning. E.9. Preparing a language learning notebook;
keeping a learning diary.
Paes FSA Evaluating learning, E.g. Learning from previous errors in writing; self-evaluation
STRATEGIES tasks,
[Advance organizers. E.g. Planning in advance what one has got to do.
Directed and selected attention. £.g. Concentrating on Key words in a listening
exercise.
[Counting on friends for help. Eg. Asking a friend questions.
Participating in group conversations wihile pretending real understanding.
Fete GUL AUS CN Questioning and cooperating with others. E.g. Cooperating with proficent users
of the new language.
Empathising with others. E.g, Developing cultural understanding.
Towering one’s anxiety. E.g. Using music and laughter to calm down.
‘Self-reinforcement. E.g. Saying to oneself "You can do it, come on
sar STS Positive self-talk. E.g. Encouraging oneself to do something.
Taking ones emotional temperture. Eg. Discussing your feelings with someone
se
Table 1.2. A typology of language learning strategies(after Oxford 1990 and Elis 1986).
INDIVIDUAL FACTORS IN THE LEARNER'S DEVELOPMENT. 19COGNITIVE INFLUENCES OW LANGUAGE LEARNING FUNIBER $3 9
[A.- Reduction strategies: the learner atlempts to avoid the problem by giving up part
of the original communicative goal.
idance of rules the learner is not sure of.
b. Functional reduction: avoidance of certain topics, modality markers and certain
functions.
B.- Achievement: the leamer sticks to the original communicative goal but
‘compensates for the Insufficient means and tries hard to retrieve the required items.
a. Compensatory
(@ Non-cooperative strategies.
= code-switching: the learner uses the form in the non-L2 language. E.a. A
learner speaking English makes use of a Spanish word in the middle of a
‘conversation because s/he is not able to come up with that word in the target
language (TL).
~ fereignising: the learner makes use of a non-L2 form but adapts it to make it
‘appear like a L-2 form. E.g. The use of the non-existent word "saltatior?”
een instead of “jung.
a = fiteral translation. €.g. “actually’ translated as “actualmente’.
~ substitution.
~ paraphrase: the learner describes or makes 2 paraphrase of an (2 form.
= word coinage: the leaner makes up a new L2 form composed by two L2
forms. £.g. *ultrafrazert’.
= restructuring.
(il) Co-operative strategies:
~ Direct appea': the learner requests assistance. :
= Indirect appeet: the learner does not overtiy request assistance, but pauses,
signals to indicate the need for help.
b. Retrieval
Waiting.
Using semantic flelds: the learner recognises the semantic field to which the
Items belong and starts running through items belonging to that field until that
particular item is finally found.
Gil) Using other languages.
Table 1.3. Communication strategies (after Oxford 1990 and Elis 1985).
A fair amount of the research has been carried out to explore the world of language
learning strategies. This begs the question of exactly how we find out what learning
strategies learners favour, and whether or not this affects their language learning.
Researchers have used techniques, or ‘research instruments’ in the jargon, such as:
interviews and thinking aloud of learners; making lists of strategies to observe learners
with: observation (without lists); diary studies (in which students report their use of
strategies); questionnaires studies on strategy training
20 INDIVIDUAL FACTORS IN THE LEARNER'S DEVELOPMENTNIBER $9
5.1. STRATEGY TRAINING
The last area above, that of strategy training, is arguably the area of most interest to us
as classroom teachers. The implication is that learning strategies are not fixed,
immutable characteristics, but something which we, as teachers, can help our students
to develop through specific pedagogical practices. That is, we can ‘teach’ students to
become more efficient learners of a foreign language.
In the 1980s and 1990s a good number of teaching materials (Ellis and Sinclair, 1989;
Brown, 1989; Oxford, 1989; Wenden, 1991) were developed with the aim of
introducing strategy training in general language courses. These books generally
provided teachers with tasks, data and explanations to acquire the skills and knowledge
necessary to help their students to become more autonomous learners. Although most
of the activities proposed were interesting and helpful, they may present the teacher
with difficulties in terms of how to combine the language and the strategy training
components. Appendices 1.1, 1.2, 1.3 and 1.4 include some exercises directly related
to this topic.
Appendix 1.1 shows an activity to develop students’ reading strategies. Appendix 1.2
for its part gives us an example of how to encourage the learner's use of metacognitive
strategies. Furthermore, strategy training (also known as ‘learner training’) should have
as its ultimate aim the fostering of students’ autonomy in their own learning: learners
should be trained to learn on their own without the physical presence of the teacher.
One of the tasks of the language teacher is to help the student to learn more happily
and effectively. Teachers should devote part of their teaching time to making students
aware of why certain things will help them in their learning, and why others will not.
Students will feel responsible for their own learning if they understand how the learning
process works. Appendices 1.3 and 1.4 give us some simple ideas for how to do this in
‘our classrooms.
1.5.2. OUT-OF-CLASS LEARNING STRATEGIES
In an ideal world, students would be learning English not just inside the classroom, but
outside as well. In an EFL situation, we are all aware of the limited opportunities our
students actually have for coming into contact with the target language outside the
classroom walls. Nevertheless, good, self-motivated language learners will make the
effort to improve their English outside of formal instruction, by using strategies such as
going to the cinema to see original version films, reading newspapers in English, and so
on. These are known as out-of-class strategies.
INDIVIDUAL FACTORS IN THE LEARNER’S DEVELOPMENT 21