Professional Documents
Culture Documents
e
Acknowledgments (original version) ............................................. 19
Transliteration ........................................................................... 23
pl
Transliteration Code ................................................................... 25
Music Notation System - Svaralipº 5ßvrilpº° .................................... 29
Name of Indian notes with their correspondances ...................................... 30
m
A.
B. Help to the hand-writing of notes & bola-s 5bol° ........................................ 30
C. Notation system .................................................................................................. 32
D. Comparison : Bhatkhandeji & Paluskarji Svaralipº-s 5ßvrilpº° ................ 37
Sa
Introduction .............................................................................. 39
Part I : Kalya`n@a Group - k¬y`, å‘g ................................................. 45
1. Yaman - yamana - 5ymn° ..................................................................................... 47
2. Shuddh Kalyan - ›uddha kalya`n@a 5<uœ k¬y`,° ................................................. 51
3. Bhupali - bhu`pa`lº 5Bªp`lº° .................................................................................... 56
4. Jait Kalyan - jaita kalya`n@a 5jèt k¬y`,° .............................................................. 60
5. Chandrakant - can[draka`nta 5c‘dàk`~t° ................................................................. 62
Chart 1 : fiuddha Kalya`n@a, Bhu`pa`lº, De›aka`ra, Jaita Kalya`n@a, Can[draka`nta
Comparison ............................................................................................................... 64
6. Puriya Kalyan - pu`riya` kalya`n@a 5pªiry` k¬y`,° .................................................. 65
7. Sawani Kalyan - sa`vanº kalya`n@a 5s`vnº k¬y`,° ................................................ 68
8. Malashree - ma`la›rº 5m`l>º° ................................................................................ 70
9. Dhavalashree - dhavala`›rº 5Dvl`>º° .................................................................. 71
Chart 2 : Dhavala`›rº / Mala`›rº Comparison ....................................................... 72
Uncommon varieties of the kalya`n@a 5k¬y`,° Group ........................................... 73
10. Hem Kalyan - hema kalya`n@a 5hém k¬y`,° ........................................................ 73
8 Comparative Study of Hindusta`nº Ra`ga-s - Vol. I
e
4. Miya-Ki-Sarang - miyan[ kº sa`ran[ga 5imy`‘ kº s`r‘g° ....................................... 104
5. Samant Sarang - sa`manta sa`ran[ga 5s`m~t s`r‘g° ............................................ 106
pl
6. Badhans Sarang - bad]ahan[sa sa`ran[ga 5bF(h‘s s`r‘g° ..................................... 110
7. Lankadahan Sarang - lan[ka`dahana sa`ran[ga 5l‘k`dhn s`r‘g° ........................ 112
8. Narayani - na`ra`yan@º 5n`r`yNº° ........................................................................... 115
m
Recapitulation : Sa`ran[ga ra`ga-s 5s`r‘g r`g° ........................................................ 118
Part III : Bhairava Group - Bèrv å‘g ............................................... 123
1. Bhairav - bhairava 5Bèrv° .................................................................................. 125
Sa
e
27. Jangula - jan[gu`la` 5j‘gªl`° ................................................................................. 180
28. Jhilaf - jhºlapha 5˜ºlf° ................................................................................... 181
pl
Bhairava group of ra`ga-s 5r`g° : Conclusion .................................................... 182
Recapitulation : Bhairava ra`ga-s 5r`g° - different types ................................. 184
Part IV : Gaurº Group - gørº å‘g ké r`g ............................................ 193
m
Introduction ............................................................................................................. 195
1. Gauri - gaurº 5gørº° ............................................................................................. 195
2. Lalita Gauri - lalita` gaurº 5lilt` gørº° ............................................................ 200
3. Chaiti Gauri - caitº gaurº 5cètº gørº° ................................................................. 203
Sa
e
3. Gandhari - ga`n[dha`rº 5g`'D`rº° ........................................................................... 340
4. Devgandhar - devaga`n[dha`ra 5dévg`‘D`r° ........................................................... 342
pl
5. Jait - jaita 5jèt° .................................................................................................... 344
6. Hemant - hemanta 5hém~t° .................................................................................. 348
7. Jhinjhoti - jhin[jhot@º 5i˜‘˜ozº° ............................................................................ 350
8. Kalavati - kala`vatº 5kl`vtº° .............................................................................. 354
m
9. Lalit Pancham - lalita pan[cama 5lilt p‘cm° .................................................. 357
10. Dhanashree - dhana`›rº - 5Dn`>º° .................................................................... 359
11. Multani - mulata`nº 5mult`nº° ............................................................................ 363
Sa
e
performing artists who have, in their « home-work », to ponder and study
the structure, form, movements and spirit of each ra`ga 5r`g° before
performance. Moreover, it is also practical because, if on the one hand,
pl
the theoretical study of their rules and structures is compulsary prior to
the performance of their elaboration in a`la`pa2 5å`l`p° and compositions,
on the other hand, it is only through the practical study of their most
m
representative bandi›a3 5bi~d<° that a true insight into ra`ga 5r`g° may be
achieved.
Notwithstanding the utmost importance of the guru 5gu®° whose teachings
Sa
are, by essence, irreplaceable, the present day musician, more than ever,
has to keep his ears open to what others perform and go into the
contemporary texts of the Pan@d@ita (Pan[d@ita) 5pi˙Ft? p‘iFt° for the
description of the ra`ga 5r`g° and their compositions. I insist on the
word « contemporary » because, while there exists an impressive amount
of classics or traditional texts on music, I dare say that, for the present day
artist, their study can only bringforth an intellectual satisfaction or a
1. The term san[gºta 5s‘gºt° encompasses vocal, instrumental music and dance. There is not,
traditionally, a term « music » in Sanskrit. The term Hindustha`nº 5ih~dußT`nº° - literally
« place » stha`na 5ßT`n° of the Hindu-s 5ih~dª° - applies to North Indian music (in opposition to
karnatic music - of the South) or « highbrow » music (in opposition to the so called
« popular » music) because transmitted by the classics - ›a`stra-s 5<`ßA° - of the Indian
musicological literature, the appellation Hindustha`nº ra`ga san[gºta 5ih~dußT`nº r`g s‘gºt° is
therefore, the most appropriate. We could translate it by « music of North Indian ra`ga-s
5r`g ° ».
2. Introductory movement of a ra`ga 5r`g° without percussion. See Glossary.
3. Generic term for musical theme or composition, either vocal or instrumental.
40 Comparative Study of Hindusta`nº Ra`ga-s - Vol. I
sound historical and cultural background but that they are absolutely of no
practical use in performance.
The ra`ga-s 5r`g°, despite their traditional rules which have been set at
lenght in the ›a`stra-s 5<`ßA° through the centuries, have nevertheless
undergone so many changes of forms that there seems to be a paradox
between tradition and change which deserves reflection.
I understand that, in the Indian context, tradition never means stagnation.
On the contrary, tradition is a thoroughly dynamic process which leaves,
within the rules, vast freedom for the creativity of the individual who
epurates, transforms and adds within the age-old frame-work. Perhaps,
this aspect of traditional music is a reflection of the Hindu 5ih~dª° way of
life, so structured that, to the foreigner, it often appears to imprison the
individual into an over-intricate knot of socio-religious bondages, while
behind the surface, it may well turn out to be nothing else than one
e
accepted guide-line to freedom. Something totally incomprehensible to
the average modern western attitude which has discarded tradition
pl
as « old hat » and prefers to dabble for a ghost freedom. In other words,
while the westerner, in his way of life, as in his avant-garde music, hopes
liberating himself by doing away with the « established rules », the
m
Indian, in his life and traditional arts, understands that freedom can be
more surely achieved by accepting and making the best of them.
Therefore, the study of ra`ga san[gºta 5r`g s‘gºt° offers us a valuable
example of the intricacies of a system which reflects the duality of
Sa
While the form of many ra`ga-s 5r`g° is unique, quite a number of other
ra`ga-s 5r`g° have been attributed different forms by the scholars and
artists and it can be at times a frustrating affair to look into the matter
since an apparent confusion prevails because of the diversity of types. In
this regard, and notwithstanding the increased consciousness of the need
for a standardisation of the ra`ga-s 5r`g° which is mostly due to V. N.
Bhatkhande, there are still today a number of « clashes » between ra`ga-s
5r`g°. For instance, ra`ga 5r`g° A, type 1, may be totally similar to ra`ga 5r`g° B, type
3, and one may wonder if there exists at all a « true » or « authentic » version of a
ra`ga 5r`g° taking into account that, in due course of time, it may have taken
different forms under the same name - or vice-versa - or that both form and name
have undergone transformations.
Indian music was much less widespread in the past than it is today. The
vastness of the land, the lack of mass-media, the secretive attitude of the
e
musicians who were closely guarding it within the family made it such
that, many good artists of recent times only knew a few ra`ga-s 5r`g°.
Many had to spend years just cooking, cleaning, lighting the hookah1 and
pl
massaging the ustad2 in the hope that he would teach them one day when
convinced of their sincerity and devotion. Needless to say that it remained
an unfulfilled dream for many who only ended-up with a very incomplete
m
knowledge made-up of the scraps of what they managed to
surrepticiously steal by putting their ears against the door of the practice
chamber. Due to a faulty memory, to the insufficience of their material,
Sa
they may have added and transformed the ra`ga 5r`g° which, in time, came
to be passed on to their disciples. Such a distorted transmission must have
given rise to a multiplicity of types. Otherwise, how could we explain that
contemporary scholars have described four types of husenº ka`nad]a` 5husénº
k`nF(`°, a ra`ga 5r`g° supposedly created by Huseni, son of Bakshu ?
It also appears that a number of uncommon varieties may have been
created out of an occasional craving for originality and eccentricity or out
of a mistake : a foreign note, accidentally taken during the performance is
stressed instead of being covered-up, thus giving rise to another « entity » as
may have been the case for ra`ga lalita pan[cama 5r`g lilt p‘cm° and the
like. It is funny and sad to wonder how such ra`ga 5r`g° could manage to
find their way into the ›a`stra-s 5<`ßA°.
1. Water-pipe.
2. Honorific title given to one who has mastered an art. A Muslim equivalent of the Hindu`
Pan@d@ita (Pan[d@ita) 5ih~dª pi˙Ft°.
42 Comparative Study of Hindusta`nº Ra`ga-s - Vol. I
Finally, out of all the praka`ra-s1 5pçk`r° of the different groups, only a few
ra`ga-s 5r`g° are truly outstanding in spirit and form and have successfully
passed the « test of time ». Such forms as ka`fº 5k`fº°, khama`ja 5Km`j°,
bhairavº 5Bèrvº°, daraba`rº 5drb`rº°, bhairava 5Bèrv°, tod]º 5toF(º°, pu`riya` 5pªiry`°
etc. have such an intrinsic beauty and aesthetic appeal that they seem to
be « self-created » and indestructible.
The analysis of their components show that they are made-up of very
limited matter ― or phrases ― which are borrowed by all the secondary
ra`ga-s 5r`g°. In other words, the whole of ra`ga san[gºta 5r`g s‘gºt° can be
reduced to a small number of key phrases which are repeated, altered and
transposed to suit each individual ra`ga 5r`g°. From these main forms, have
sprung all the lesser varieties which are nothing than alterations or
amputations of the basic pillars of ra`ga san[gºta 5r`g s‘gºt°.
Despite the fact that many such sub-varieties are, in the words of Dr. K.
e
C. Gangrade « nothing more than mind-teasers », that they do not
contribute in any positive way to ra`ga san[gºta 5r`g s‘gºt° and rather
pl
unnecessarily burden it, and inspite of their limited appeal and short-
comings, they nevertheless « exist » and therefore, may be studied, if
only for the sake of knowledge as they can help the musician to keep
m
away from their identifiying phrases during the performance of a main
type. In this respect, pairs of ra`ga-s 5r`g° like bhu`pa`lº 5Bªp`lº° and
de›aka`ra 5dé<k`r°, bibha`sa 5ibB`s° and reva` 5rév`°, bhimapala`sº 5Bºmpl`sº°
and dhana`›rº 5Dn`>º°, megha malha`ra 5méD m¬h`r° and madhama`da
Sa
™e
1. Type, version.
Part V - Ka`nad]a` an[ga 5k`nF(` å‘g° 227
e
The use of both ª is perfectly justified in ad]a`na`` 5aF(`n`° because, moving
pl
practically exclusively in uttara`n[ga 5UEr`'&°, around ta`ra 5t`r° å[, the
ªå[ san[gati 5s‘git° will be frequently taken and ª, when komala 5koml°, will
have the natural tendancy to raise a bit. That is why some scholars have said
m
that the ª of ad]a`na`` 5aF(`n`° is « higher » than an « ordinary » komala 5koml°
ª] or that it is « between komala 5koml° and ›uddha 5<uœ° ª ».
Therefore, whether komala 5koml° ª] only or both ª are taken, it does not
Sa
alter the vºra ra`sa 5vºr rs° and the can[cala 5c‘cl° nature of ad]a`na`` 5aF(`n`°.
Let us study its characteristics :
Va`dº 5v`dº° : å[
Samva`dº 5sµv`dº° : †
Ja`tº 5j`tº° : can be understood as vakra-sampu`rn@a 5vkÇ sµpªN!°, although it is
also considered to be sampu`rn@a-s@a`d@ava 5x`Fv-sµpªN!° because of the ¥
varjita 5vij!t° in a`roha 5å`roh°1.
Åroha 5å`roh° : åΩ™]®†¥]ª]å[ | åΩ®†¥]ª]å[ ||
or åΩ™]®†¥]ªå[ | åΩ®†¥]ªå[ || ª ›uddha 5<uœ°
Avaroha 5åvroh° : å[¥]ª]† ™]®Ωå ||
Performing time : second or third prahara 5pçhr° of the night. Actually
performed around midnight.
Like in the other ka`nad]a` ra`ga-s 5k`nF(` r`g°, komala 5koml° ™] is vakra in
1. Although it is actually vakra 5vkÇ° and not varjita 5vij!t°.
228 Comparative Study of Hindusta`nº Ra`ga-s - Vol. I
avaroha 5vkÇ åvroh° and also ¥], like in daraba`rº 5drb`rº°. These notes are
taken in the same combinations as in daraba`rº 5drb`rº° although with
different expressions.
In ad]a`na 5aF(`n`°``, the « special » ®™]– | ª] ¥] a`ndolana 5å`~doln° of daraba`rº
5drb`rº° is not done in such a pronounced and elongated manner ;
moreover, ™]®Ω and å[¥]ª]† combinations are shorter in duration :
daraba`rº 5drb`rº° ®
™]–®ÁΩ——åΩ——å || å[Áª]Á¥]– ª]Á† ||
ad]a`na`` 5aF(`n`° ®
™]—— ®Ωå | ™]®Ωå or ®™]– ®Ωå | å[¥]ª]† | å[ª]¥]ª]† ||
In fact, komala 5koml° ™] and ¥] are often omitted in a`roha 5å`roh° :
åΩ®† | †ª]å[ | †ªå[ | †å[ ||
The åΩ®† san[gati 5s‘git° is so often taken in ad]a`na`` 5aF(`n`° that some scholars
e
had proposed a s@a`d@ava ja`tº 5x`Fv j`tº° ; however, as komala 5koml° ™] is also
taken in a`roha 5å`roh°, it is better to consider it as sampu`rn@a 5sµpªN!° or vakra
sampu`rn@a 5vkÇ sµpªN!°.
pl
These phrases omitting ™] in a`roha 5å`roh° and ¥] in a`roha-avaroha 5å`roh-
åvroh°, are typical of sa`ran[ga 5s`r‘g° (åΩ®†ªå[ | åª]†®Ωå ||) and indeed,
m
sa`ran[ga an[ga 5s`r‘g å‘g° is more prominent in ad]a`na`` 5aF(`n`° than in
daraba`rº 5drb`rº°. In this regard, O. Thakur says that ad]a`na`` 5aF(`n`° is
obtained by adding to sa`ran[ga 5s`r‘g° the notes ™] - ¥] taken in a vakra
avaroha 5vkÇ åvroh° fashion.
Sa
The same phenomena of the quantitative use of the sa`ran[ga 5s`r‘g° phrase
åΩ®† as a differentiating factor between daraba`rº 5drb`rº° and ad]a`na`` 5aF(`n`°
is found in the ra`ga-s 5r`g° suha` 5suh`° and sughara`º 5sugr`ı° : while the former
uses ª“å ®™] - ® - † and ª“åÁ® ®™] ® † in a bhºmapala`sº 5Bºmpl`sº° fashion, the
latter uses the ª@åΩ®† of sa`ran[ga 5s`r‘g°.
From that point of view, ad]a`na`` 5aF(`n`° and sughara`º 5sugr`ı°, both having
a strong sa`ran[ga 5s`r‘g° element, are close to one another especially if, to
complicate matters, we bring in the fact that there exists a type of
sughara`º 5sugr`ı° in which ¥] is komala 5koml° ! Then, both ra`ga-s 5r`g° -
uttara`n[ga pradha`na 5UEr`'& pçD`n° and sa`ran[ga 5s`r‘g° dominant - would be
undissociable. Furthermore, if ka`fº tha`t@a 5k`fº T`z° ad]a`na`` 5aF(`n`° was
performed with ¥ varjita 5vij!t°, it would become similar to a variety of
sughara`º 5sugr`ı° in which ¥ is varjita 5vij!t°. At last, ka`fº tha`t@a 5k`fº T`z°
ad]a`na`` 5aF(`n`° using ›uddha 5<uœ° ¥ would also get similar to the accepted
form of sughara`º 5sugr`ı° which uses ›uddha 5<uœ° ¥ in avaroha 5åvroh°.
Part V - Ka`nad]a` an[ga 5k`nF(` å‘g° 229
e
the second formula, suffice to say that sughara`º 5sugr`ı° is itself a ka`nad]a`
5k`nF(`° variety and that it is sa`ran[ga 5s`r‘g° dominated.
pl
Most of all, ad]a`na`` 5aF(`n`° is just an uttara`n[ga pradha`na 5UEr`'& pçD`n°,
faster moving and lighter version of the gan[bhºra 5g‘Bºr° daraba`rº 5drb`rº°.
m
Calana 5cln°
(a&)ªËyuét rtoa&ªa&--ªËyé uét eérza ¡ azrtyéua& ua&z& a&yé uzt rtªËyéua& z&®Áeé& r&z&a&
a&ua&z&a&ua&- uét rtªa& yéua&z&pyéuét uéuétrtb eérza ¡ u`a®zrtªËyéua& uéuétrtua&,
Sa
e
3 "
pl
use ™] - ¥] - ª] komala 5koml°
4 " use ™] - ¥] as vakra svara-s 5vkÇ ßvr° in avaroha 5åvroh° : ™]®Ω | ¥]ª]† |
5 " are vakra sampu`rn@a 5vkÇ sµpªN!° or sampu`rn@a s@a`d@ava ja`tº 5sµpªN! x`Fv j`tº°
m
6 " are performed around midnight
B. Points of difference
Sa
e
pl
m
Sa
Part V - Ka`nad]a` an[ga 5k`nF(` å‘g° 295
e
pl
m
Sa
296 Comparative Study of Hindusta`nº Ra`ga-s - Vol. I
e
pl
m
Sa
460 Comparative Study of Hindusta`nº Ra`ga-s - Vol. I
e
bahar ..... 172-173, 189, 238-239,
256, 265-267, 274-275, 278-280,
pl
bibliography ................... 172 288-289, 309
chalan ........................... 172 bibliography ................... 282
ahir lalit ................ 183, 331-332 bahuli ................................ 368
bibliography ................... 332 bairag ......................... 148, 168
m
chalan ........................... 332 bairagi bhairav ..... 148-149, 168,
alhaiya bilaval ..................... 159 184, 188
anand bhairav 158-159, 161, 175, bibliography ................... 149
Sa
197, 200, 221, 225, 266, 331, 368, bhup .................... 52, 56, 75, 90
370 bibliography ..................... 59
bibliography ................... 127 bhup kalyan ................ 51-53, 56
chalan ........................... 126 bibliography ................ 55, 59
bhairav ang .......... 123, 125-126, bhupali ...... 42, 51-54, 56-58, 60,
128-131, 136-142, 144, 145, 62-63, 64, 71, 76, 78, 80, 83, 85,
147-151, 153, 155-158, 160, 164, 129, 133-134, 186, 344
168-170, 173, 178, 180-184, bibliography ..................... 59
195-196, 198, 201-202, 205, 369 chalan ............................. 58
bhairav bahar ....... 139, 170, 172, bibhas 42, 129, 133-135, 152, 184,
173-175, 185, 189 186, 344-345
bibliography ................... 175 bibliography ................... 135
chalan ........................... 175 chalan ..................... 133-135
bhairavi ......... 42, 138, 157, 186, bihag ... 68-69, 73, 75, 78, 80, 84,
365-366, 368, 370 89, 90, 362
bhairavi ang ......... 137, 359, 361,
365-366
e bihagda .............................. 171
bihari ................................ 312
pl
bhankhar ....... 161-163, 164-167, bilaskhani todi .................... 338
184-185, 188, 334 chalan ........................... 338
bibliography ................... 167 bilaval ........................ 180, 257
m
chalan ........................... 166 bilaval ang ..... 175, 248, 266, 362
bhatihar ............................. 160 bindrabani ........................... 95
bhatiyali ............................ 160
bhatiyar ......... 158-159, 160-163, C
Sa
devgandhar ... 279, 335, 337, 340, 145, 150, 188, 322-323, 351, 355,
342-343, 370 374
bibliography ............ 284, 343 durga kalyan.......... 51, 78, 81, 88
chalan ..................... 342-343 bibliography ..................... 79
devgandhar todi................... 342 dvigandhar ......................... 342
bibliography ................... 344
devgiri bilaval ................. 54, 58
devranjani ..... 176-177, 178-179,
G
183-184, 187 gandhar ............................. 368
bibliography ................... 177 gandhari ....... 335, 337, 340, 342,
chalan ........................... 177 368-370
devranji ............................. 176 bibliography ................... 341
devsag ............................... 248 chalan ........................... 341
devsakh . 212-213, 215, 231, 234, gandhari todi ... 336-337, 340, 341
236-237, 239-240, 242, 244, gara ............................ 350, 352
248-251, 253, 258-259, 265, 290, gaud sarang ..... 80, 83-84, 88, 118
292, 368 gaur kalyan ................ 75, 81, 90
Index 463
hamir ... 56, 73, 75, 77, 80-81, 84, jamini kalyan........................ 47
87, 89-90 jangula ................. 180, 184, 188
hamir kalyan .............. 74, 81, 89 bibliography ................... 181
hans kalyan .......................... 82 chalan ........................... 181
hansdhwani .......................... 82 jaunapuri ........................... 336
hem .................................... 74 jaunpuri .. 157, 223-225, 335-338,
hem kalyan ....... 73-74, 81, 89, 90 340-343, 370
bibliography ..................... 74 bibliography ................... 339
chalan ............................. 74 chalan ........................... 337
hem khem ............................ 73 jaunpuri todi ....................... 337
hemant ........................ 348-349 jayant kanada ...................... 280
bibliography ................... 349 bibliography ................... 286
chalan ........................... 349 jayat .................................. 344
hevitri ............................... 355 jet ..................................... 344
hindol ... 80, 83-84, 86, 333-334, jhilaf .................... 181, 184, 186
376 bibliography ................... 182
hindoli ............................... 375 chalan ........................... 182
464 Comparative Study of Hindusta`nº Ra`ga-s - Vol. I
e
211-215, 219, 221, 224, 227, 229,
231, 234, 235, 238, 240, 242-243,
pl 244-245, 246, 248-249, 252-254,
K 256-258, 264-271, 273-277,
kabir bhairav .. 147-148, 183-184, 279-280, 288-293, 297-305,
m
186 307-315, 319, 322, 360, 368, 370
bibliography ................... 148 kanada bahar ...................... 280
chalan ........................... 148 bibliography ................... 286
kafi .. 42, 104, 170, 223, 246-247, kanada malhar ..................... 280
Sa
kaushikadhwani .................. 375 lalit pancham .... 41, 183, 200, 357
kaushiya ............................ 312 bibliography ................... 358
kausi ................................. 307 chalan ........................... 358
kedar ... 69, 73-74, 80, 84, 88, 89, lalita gauri ........... 182, 195, 199,
116, 171, 265 200-202, 205
khamaj ........... 42, 82, 171, 213, bibliography ................... 203
257-258, 348, 350-352, 368, 370, chalan ..................... 201-202
372, 374 lankadahan sarang . 108, 112-115,
khamaj ang ............ 350-351, 362 118, 119
khanbavati ...... 116, 140, 350-351 bibliography ................... 115
khat ............................ 367-369 chalan ........................... 113
bibliography ................... 371
chalan ........................... 371 M
khat todi ............................ 369
bibliography ................... 371 madhamad sarang . 42, 96-97, 98,
khem .................................. 73
khem kalyan .................... 73-74
e 109, 111, 118, 119, 149
madhu bhairav ....... 168, 184, 188
pl
kokila pancham ................... 333 bibliography ................... 169
komal asavari .. 335-337, 340, 369 chalan ........................... 169
bibliography ................... 339 madhukauns .......... 307, 373-374
m
komal bageshree .................. 312 bibliography ................... 374
bibliography ................... 317 chalan ........................... 374
konsi ................................. 311 madhumad sarang .. 98, 107, 188,
kosi ................................... 311 229
Sa
348
pl
N
mangal bhairav ..... 145, 149-150,
185, 188 naiki kalyan ......................... 81
m
bibliography ................... 150 naiki kanada .... 56, 211-215, 219,
chalan ........................... 150 223, 231-236, 237-238, 240,
mangal kanada .................... 292 242-244, 250, 258-259, 264, 266,
manjh ................................ 348 271, 277, 290-292, 301-303, 315
Sa
vasant ................... 334, 378-379 yamani bilaval ... 49, 80, 83-84, 89
vasant mukhari ..... 137-138, 141, yamuna kalyan ..................... 47
184, 186
bibliography ................... 138
ËE
To read the whole text
Pour lire le texte intégral
Order the book directly on the site
Commandez directement le livre sur le site
http://www.moutal.eu
http://moutal.eu/articles/published-books-en/727-comparative-study-of-hindustani-
e
pl raga-s-vol-i.html
m
Sa