You are on page 1of 11
Designaciones Las designaciones de los rodamientos se com- ponen de combinaciones de cifras y/o letras, cuyo significado no es evidente a primera vista. Por tanto, se describira el sistema de designa- cién para los rodamientos SKF y se explicara el significado de las designaciones complemen- tarias mas habituales. Para evitar confusiones, no se incluyen las designaciones utilizadas para rodamientos especificos como los rodamientos de agujas, los rodamientos Y 0 los rodamientos de alta precision. Puede encontrar mas infor- macién sobre éstos en las publicaciones corres- pondientes. Tampoco se incluyen los tipos de rodamientos muy especificos, como los roda~ mientos de seccion fija, las coronas de orienta- cidn 0 los rodamientos lineales. En ocasiones, estas designaciones difieren considerablemente del sistema aqui descrito. Las designaciones de los rodamientos se di den en dos grupos principales: designaciones para los rodamientos estandar y designaciones para los rodamientos especiales. Por regla general, los rodamientos estandar tienen dimensiones normalizadas, mientras que los rodamientos especiales tienen dimensiones especiales segiin las exigencias de los clientes. Aestos rodamientos personalizados también se les denomina rodamientos “con niimero de plano’, y no seran tratados con detalle en esta seccion. La designacion completa puede componerse de una designacién basica, con o sin una o mas designaciones complementarias (> diagrama 2). La designacién completa del rodamiento, es decir, a designacién basica con las designaciones complementarias, siempre se encuentra marca- da en el embalaje del rodamiento, mientras que la designacian marcada en el rodamiento puede ser incompleta debido a, por ejemplo, motivos relacionados con su fabricacion. Las designaciones basicas identifican * eltipo * el diserio basicoy * las dimensiones principales estandar de un rodamiento. Las designaciones comple- mentarias identifican SKF + los componentes del rodamiento y/o * las variantes con un disefio y/o unas caracte- risticas que difieren de algim modo del disefio basico. Las designaciones complementarias pueden ir colocadas delante de la designacién basica (prefijos) o detras de ella (sufijos). Si para identi- ficar a un rodamiento concreto se utilizan varias designaciones complementarias, éstas siempre van escritas en un orden determinado ( diagrama 4, pagina 150). La lista de designaciones complementarias presentadas a continuacién no es exhaustiva, pero incluye las mas frecuentes. iagrama2 Sistema de designacién de rodamientos Ejemplos R] [Nu2za2] | ecm w} {6008 |/|_ 3 23022 |-| 2cs Espacio o no separado Espacio, barra inclinada o guién Sufi 147 Datos generales de los rodamientos Designaciones basicas Todos los rodamientos SKF estandar tienen una designacién basica caracteristica, que por lo general se compone de 3, 4 0 5 cifras, o de una combinacién de letras y cifras. En el diagrama 3 se muestra esquematicamente el disefio del sis- tema usado para casi todos los rodamientos de bolas y de rodillos estandar. Las cifras y las combinaciones de letras y cifras tienen el siguiente significado: * La primera cifra o la primera letra o combina- cién de letras identifica el tipo de rodamiento; el verdadero tipo de radamiento puede verse en la presentacion (> diagrama 3). + Las dos siguientes cifras identifican la serie de dimensiones ISO; la primera cifra indica la serie de anchuras o de alturas (dimensiones B, T oH respectivamente) y la segunda indica la serie de diametros (dimension D). © Las dos iltimas cifras de la designacion basica ofrecen el cédigo del tamafio del rodamiento; al multiplicarlo por 5 se obtiene el diametro del agujero en milimetros. Sin embargo, no existe ninguna regla sin excep- ciones. A continuacién puede ver las mas impor- tantes dentro del sistema de designacién de los rodamientos. 1. En algunos casos se omite la cifra para el tipo de rodamiento y/o la primera cifra de la iden- tificacién de la Serie de dimensiones. Estas cifras se encuentran entre paréntesis en el diagrama 3. 2, Para los rodamientos con un didmetro de agujero menor de 10 mm 0 igual o mayor de 500 mm, el didmetro del agujero general- mente se da en milimetros y no esta codificado. Laidentificacién del tamaiio esta separada del resto de la designacién del rodamiento por medio de una barra inclinada, por ejemplo 618/8 (d = 8 mm) 0 511/530 (d = 530 mm). Esto también es valido para los rodamien- tos estandar, segiin la normativa ISO 15:1998, con didmetros de agujero de 22, 28 0 32 mm, por ejemplo 62/22 (d = 22 mm) 148 3. Los rodamientos con didmetros de agujero de 10,12, 15 y 17 mm tienen las siguientes identificaciones para el cédigo de tamafio: 00 =10 mm 4, Para algunos rodamientos mas pequefios con un didmetro de agujero inferior a los 10 mm, como por ejemplo los rodamientos rigidos de bolas, de bolas a rétula y de bolas con contacto angular, el diametro del agujero también se indica en milimetros (sin codificar) pero no va separado de la designacion de la serie por medio de una barra inclinada, por ejemplo 629 0129 (d= 9mm). 5. Los diametros de agujeros que se desvian del estandar, siempre se indican sin codificar, en milimetros con un maximo de tres decimales. Esta identificacion del didmetro del agujero es parte de la designacion basica, y esta separa- da de ésta por medio de una barra inclinada, por ejemplo 6202/15.875 (d= 15,875 mm = 5/s pulgadas) Designaciones de las series Cada rodamiento estandar pertenece a una serie determinada, que se encuentra identifica- da mediante la designacion basica sin la identifi- cacién del tamaiio. Las designaciones de las series suelen incluir un sufijoA, B, C,D 0 E, 0 una combinacién de estas letras, por ejemplo CA. Se utilizan para identificar las diferencias en el disefio interno, por ejemplo el angulo de con- tacto. En el diagrama 3, encima de los dibujos de los rodamientos, se muestran las designaciones de las series mas comunes. Las cifras entre paréntesis no estan incluidas en la designacion de la serie, SKF Sistema de designac Serie del rodamiento $n para los rodamientos de bolas y rotillos SKF métricos estandar Diagrama 3 6(0)4 223 524 6(0)3 33 232 523 6(0)2 23 (0)3 231 16(0)0 41 (02 239-332 513-638 ‘04 814 40 10 50 39 268 322 $32 628, 0)3 894 30 39 40 23 ae 238-302 S12 618 © -(0)2 87% 6929 30 (013. tap2 294 330 S10 637° 719-893 4938 “0 (ore (0/32 -4jo. 292329 4{2j2 590-617 708 «811 29 18 48 ay Es a BSeSCeEmssagtoo cog (0) 1 2 3 4 5 6 7 g c N NN qo H 1 8 Rodamiento radial ‘Anchura (B, 1) BODIE) Rodamiento axial ‘Altura (H) za] a diametros ‘dimen- Series de Tamafio as XXXXX Series de rodamientos Céd. Tipo de rodamiento Céd. Tipo de rodamiento Tipo de rodamiento © Rodamientas de dos hileras de bolas con contacto angular 1 Rodamientas de bolas aretula 2 Rocamientos de rcilos a rétula, rodamientos axiales de rodilos aréla 3 Rodamientos de rodilos cdnicos 4 Radamientosrigides de dos hileras de bolas 5 Rodamientos axales de bolas SKF Rodamientos rigidos de una hilera de bolas Rodamientos de una hilera de bolas con contacto angular Rodamientos axales de rodilos sllndricos Rodamientos CARB, Rodamientos de rdilos cinco. Se utliza una segunda, y aveces tuna tercera letra para identificar el niimero de hileras o a configu- racion de las pestaras, p.¢),.NJ, INU, NUP, NN, NU, NNCF et Rodamientos de bolas de cuatro puntos decontacto Rodamientos de roils cénicos segin ISO 355-197 149 Datos generales de los rodamientos Diagrama 4 Sistema de designacién de sufijos Ejemplo de designacién ere ered (Ee co 6205-RSANRTN9/P63LT20CVB123} [ 6205 =rsane]_ 19 [I] P63 crooc [e123 73064 CCK/HA3COB4S2W33, 23066] | [c 7 Designacién basica Espacio Sues Grupo 4: Disefo interne Grupo 2: Disefio externo {obturaciones, ranura para anillo elastico, etc.) Grupo 3: Disefo de ajaula Barra inclinada Grupo 4: Variantes Group 4.2: Precision, juego, funcionamientosilencioso Grupo 4.3: Conjuntes de rodamientos, rodamientos apareados Grupo 4.4: Establizacion Grupo 4.5: Lubricacién Grupo 4.6: Otras variantes 150 SKF Designaciones complementarias Prefijos Los prefijos se utilizan para identificar los com- ponentes de un rodamiento y van general mente seguidos por la designacion del rodamiento completo, o para evitar confusiones con otras, designaciones de rodamientos. Por ejemplo, se utilizan delante de las designaciones de los roda- mientos de rodillos cénicos segiin el sistema descrito en la Normativa 19 de ANSI/ABMA para los rodamientos en pulgadas (predominante- mente) GS Arandela de alojamiento de un roda- miento axial de rodillos cilindricos K Corona axial de rodillos cilindricos K- Aro interior con conjunto de rodillos y jaula (cono) o aro exterior (copa) de un rodamiento de rodillos cénicos en pulgadas, perteneciente a una serie de la normativa ABMA L_ Aro interior o exterior separado de un rodamiento desarmable R Aro interior o exterior con rodillos (yjaula) de un rodamiento desarmable W_ —__Rodamiento rigido de bolas de acero inoxidable WS — Arandela de eje de un rodamiento axial de rodillos cilindricos ZE —_Rodamiento con caracteristica Sensor- Mount Los sufijos se emplean para identificar disefios o variantes que difieren de algun modo del dise- fio original, o que difieren del disefio estandar actual. Los sufijos se dividen en grupos. En el esquema del diagrama 4, se indica el orden de los sufijos cuando se debe identificar mas de una caracteristica especial. Acontinuacion se indican los sufijos mas utilizados. Tenga en cuenta que no todas las variantes estan disponibles ‘A __Disefio interno desviado 0 modificado con las mismas dimensiones principales. Por norma general, el significado de la letra esta relacionado con el rodamiento o serie de rodamientos en particular. Ejemplos: 4210 A: Rodamiento rigido de dos hile- ras de bolas sin escotes de llenado SKF AC ADA ADB Bxx(x) cA CAC 3220 A: Rodamiento de dos hileras de bolas con contacto angular sin escotes de llenado Rodamiento de una hilera de bolas con contacto angular con un angulo de con- tacto de 25° Ranuras modificadas para anillo eldstico en el aro exterior; aro interior partido sujeto con un anillo de retencin Disefio interno modificado, ranuras para anillo eldstico modificadas en el aro exterior; aro interior de dos piezas suje- to mediante un anillo de retencion Disefio interno desviado 0 modificado con las mismas dimensiones principales Por norma general, el significado de la letra esta relacionado con la serie del rodamiento en particular. Ejemplos 7224 B: Rodamiento de una hilera de bolas con contacto angular con un Angulo de contacto de 40° 32210 B: Rodamiento de rodillos cénicos con un angulo de contacto pronunciado Laletra B en combinacion con un néimero de dos o tres cifras identifica las variantes del disefio estandar que no pueden ser identificadas mediante los sufijos aplicables generalmente. Ejemplo 820: Tolerancia de anchura reducida Disefio interno desviado 0 modificado con las mismas dimensiones principales. Por norma general, el significado de la letra esta relacionado con la serie de un rodamiento en particular. Ejemplos: 21306 C: Rodamiento de rodillos a rotula, con aro interior sin pestafas, rodillos simétricos, anillo guia libre y jaula de chapa de acero de tipo ventana 1. Rodamiento de rodillos a rétula con disefio C, pero con pestatias de reten- cién en el aro interior y jaula mecani- zada 2. Rodamiento de una hilera de bolas con contacto angular de apareamiento universal. Dos rodamientos dispues- tos espalda con espalda o cara a cara tendran un juego axial interno menor que Normal (CB) antes del montaje Rodamiento de rodillos a rétula con disefio CA pero con mejor guiado de los rodillos 151 Datos generales de los rodamientos cB cc CLN cLo cLoo cL3 cL7C CN wv cs 152 1. Rodamiento de una hilera de bolas con contacto angular de apareamiento universal. Dos rodamientos dispues- tos espalda con espalda o cara a cara tendran un juego axial interno Nor- mal antes del montaje 2. Juego axial controlado de un roda- miento de dos hileras de bolas con contacto angular 1. Rodamiento de rodillos a rétula con disefio C pero con mejor guiado de los rodillos 2, Rodamiento de una hilera de bolas con contacto angular de apareamiento universal. Dos rodamientos dispuestos espalda con espalda o cara a cara tendran un juego axial interno mayor que Normal (CB) antes del montaje Rodamiento de rodillos cénicos con tole rancias correspondientes ala clase de tolerancia 6X de la ISO Rodamiento de rodillos cénicos en pul- gadas con tolerancias de clase O segiin la Normativa ANSI/ABMA 19.2:1994 Rodamiento de rodillos cénicos en pul- gadas con tolerancias de clase 00 segiin ta Normativa ANSVABMA 19.2:1994 Rodamiento de rodillos cénicos en pul- gadas, con tolerancias de clase 3, seguin la Normativa ANSIABMA 19.2:1994 Rodamientos de rodillos conicos con una friccién especial y mayor exactitud de giro Juego interno Normal, habitualmente slo se usa junto con una letra adicional que identifica unos juegos reducidos o desplazados. Ejemplos: CNH Mitad superior de la gama de juegos Normal CNL Mitad inferior de la gama de juegos Normal CNM Dos cuartos medios de la gama de juegos Normal CNP Mitad superior de la gama de juegos Normal y mitad inferior de la gama de juegos C3 Lasletras H, L, My P tambiés se utilizan jun- tocon las clases de juego C2, C3, C4 y C5 Rodamiento completamente lleno de rodillos cilindricos con disefio interno modificado Obturacién rozante de caucho nitrilo (NBR) con refuerzo de chapa de acero aun lado del rodamiento 2cs cs2 2cs2 css 2cS5 ca c2 c3 ch cs coz cO4 cos co83 c10 oB8 Obturacién rozante CS a ambos lados del rodamiento Obturacién rozante de caucho fluorado (FKM) con refuerzo de chapa de acero aun lado del rodamiento Obturacién rozante CS2 a ambos lados del rodamiento Obturacién rozante de caucho nitrilo hidrogenado (HNBR) con refuerzo de chapa de acero a un lado del rodamiento Obturacién rozante CS5 a ambos lados del rodamiento Juego interno del rodamiento menor que C2 Juego interno del rodamiento menor que Normal (CN) Juego interno del rodamiento mayor que Normal (CN) Juego interno del rodamiento mayor que C3 Juego interno del rodamiento mayor que C4 Tolerancia extra reducida para mayor exactitud de giro del aro interior del rodamiento montado Tolerancia extra reducida para mayor exactitud de giro del aro exterior del rodamiento montado Co2 + CO C02 + CO4+ C3 Tolerancia reducida para el agujero y los diametros exteriores Disefio interno desviado o modificado con las mismas dimensiones principales; por regla general el significado de la letra esta relacionado con la serie de un rodamiento en particular. Ejemplo: 3310 D: Radamiento de dos hileras de bolas con contacto angular con aro inte- rior de dos piezas Ranuras para el anillo elastico modifica~ das en el aro exterior; aro interior de dos piezas sujetas por un anillo de retencién Dos rodamientos rigidos de una hilera de bolas (1), rodamientos de una hilera de bolas con contacto angular (2) o roda- mientos de una hilera de rodillos cénicos apareados y dispuestos espalda con espalda; la letra o letras que siguen las letras DB indican la magnitud del juego axial interno o la precarga en la pareja de rodamientos antes de su montaje. SKF OF oT ec A Precarga ligera (2) ECA B Precarga moderada (2) C_ Precarga elevada (2) CA Juego axial interno menor que Normal (CB) (1, 2) CB Juego axial interno Normal (1, 2) CC. Juego axial interno mayor que F Normal (CB) C Juego axial interno especial en um GA Precarga ligera (1) GB Precarga moderada (1) G Precarga especial en daN FA Para rodamientos de rodillos cénicos apareados, el disefio y la disposicién de FB {os anillos intermedios entre los aros inte- rior y exterior se identifican mediante un néimero de dos cifras colocado entre DB y las letras mencionadas anteriormente Dos rodamientos rigidos de una hilera de bolas, rodamientos de una hilera de bolas con contacto angular o rodamien- G.. tos de una hilera de rodillos cénicos apareados y dispuestos cara a cara. La letra o letras que siguen a las letras DF se explican bajo DB Dos rodamientos rigidos de una hilera de bolas, rodamientos de una hilera de bolas con contacto angular o rodamientos de una hilera de rodillos cénicos aparea- dos para su montaje en una disposicién en tandem; el disefio y la disposicin de {os anillos intermedios entre los aros interior y/o exterior para los rodamien- tos de rodillos canicos apareados, se identifica mediante un numero de dos cifras situado inmediatamente a conti- nuacién de las letras DT Disefio interno desviado 0 modificado con las mismas dimensiones principales; por regla general el significado de la letra esta relacionado con la serie de un roda- miento en particular; normalmente indi- ca que se trata de un conjunto de ele- mentos rodantes reforzados. Ejemplo: 7212 BE: Rodamiento de una hilera de bolas con contacto angular con un Angulo de contacto de 40° y disenio GA interno optimizado Rodamiento de una hilera de rodillos cilindricos con diseho interno optimiza~ doy contacto entre el extremo del rodi- lo/pestafia modificado ECAC SKF Rodamiento de rodillos a rétula con disefio CA pero con los elementos rodantes reforzados Rodamiento de rodillos a rétula con disefio CAC pero con los elementos rodantes reforzados Jaula mecanizada de acero o de fundicion especial; centrada en los elementos rodantes, los diferentes disefios o grados de materiales estan identificados por una cifra que sigue la letra F, por ejemplo F1. Jaula mecanizada de acero o de fundi- cién especial; centrada en el aro exterior Jaula mecanizada de acero o de fundi- cion especial; centrada en el aro interior Rodamiento de una hilera de bolas con contacto angular de apareamiento uni- versal. Dos rodamientos dispuestos espalda con espalda o cara a cara tendran un cierto juego axial antes del montaje Llenado de lubricante. Una segunda letra indica el margen de temperaturas de la grasa y una tercera letra identifica el tipo de grasa. El significado de la segun- da letra es el siguiente: E Grasa de extrema presion F _ Grasa compatible con los alimentos H,J. Grasa para altas temperaturas, por ejemplo, -20 a +130 °C L_ Grasa para bajas temperaturas, por ejemplo, 50 a +80 °C M__ Grasa para temperaturas medias, por ejemplo, ~30 a +110 °C W.X Grasa para bajas/altas temperatu- ras, por ejemplo, ~40 a +140 °C La cifra a continuacin del cédigo de tres letras para la grasa, indica un grado de llenado distinto del estandar: Las cifras 1, 2 y 3 indican que el grado es menor que el estandar, las cifras 4 a9 indican que el grado de llenado es mayor. Ejemplos: GEA: Grasa de extrema presién, llenado estandar GLB2: Grasa para bajas temperaturas, Mlenado del 15 al 25 % Rodamiento de una hilera de bolas con contacto angular de apareamiento univer- sal. Dos rodamientos dispuestos espalda con espalda o cara a cara tendran una ligera precarga antes del montaje 153 Datos generales de los rodamientos GB —_Rodamiento de una hilera de bolascon HN contacto angular de apareamiento univer- sal. Dos rodamientos dispuestos espalda con espalda o cara a cara tendran una precarga moderada antes del montaje GC —_Rodamiento de una hilerade bolascon HT contacto angular de apareamiento univer- sal. Dos rodamientos dispuestos espalda con espalda o cara a cara tendran una precarga elevada antes del montaje GIN Grasa con espesante de poliurea de con- sistencia 2, segiin la escala NLGI, para un margen de temperaturas de -30 a +150 °C (llenado normal) GXN Grasa con espesante de poliurea de con- sistencia 2, segin la escala NLGI, para un margen de temperaturas de—40 a +150 °C (llenado normal) H —_Jaula de chapa de acero, de montaje a presién, templada HA Rodamiento o componentes del roda- miento de acero cementado. Para que la identificacion sea mas exacta, las letras HA van seguidas de una de estas cifras: Rodamiento completo HV Aros exterior e interior Aro exterior Aro interior Aro exterior, aro interior y elementos rodantes J 5. Elementos rodantes 6 Aro exterior y elementos rodantes 7. Aro interior y elementos rodantes HB — Rodamientoocomponentes del roda~ JR ‘miento templados con bainita. Para que la identificacién sea mas exacta, las RUNKO letras HB van seguidas de una de las kK cifras explicadas bajo HA k30 HC Rodamiento o componentes del roda- LHT miento de material cerémico. Para que la identificacién sea mas exacta, las letras HC van seguidas de una de las cifras explicadas bajo HA HE — Rodamiento o componentes del roda- miento de acero refundido en vacio. Para que la identificacion sea mas exacta, las letras HE van seguidas de una de las cifras explicadas bajo HA us HM — Rodamiento o componentes del roda- miento con temple martensitico. Para que la identificacién sea mas exacta, las letras HM van seguidas de una de las aus cifras explicadas bajo HA 154 Rodamiento o componentes del roda- miento con tratamiento térmico especial en la superficie. Para una identificacion més exacta, las letras HN van seguidas de una de las cifras explicadas bajo HA Llenado de grasa para altas temperatu- ras (por ejemplo, -20 a +130 °C). HT 0 un numero de dos cifras a continuacion de HT identifica la grasa. Los grados de Uenado distintos a los estandar estan identificados mediante una letra o una combinacién de letra/cifra a continua- cion de HT xx A. Grado de llenado menor que el estandar B_ Grado de llenado mayor que el estandar C_ Grado de llenado mayor que el 70 % F1 Grado de llenado menor que el estandar F7 Grado de llenado mayor que el estandar F9 Grado de llenado mayor que el 70 % Ejemplos: HTB, HT22 6 HT24B Rodamiento o componentes del roda- miento de acero inoxidable templable. Para que la identificacion sea mas exacta, las letras HV van seguidas de una de las cifras explicadas bajo HA Jaula de chapa de acero centrada en los elementos rodantes, sin templar; los diferentes disefios o materiales se iden tifican con una cifra, por ejemplo J1 Jaula que comprende dos arandelas planas de acero sin templar, unidas mediante un remache Agujero conico, conicidad 1:12 Agujero cénico, conicidad 1:30 Llenado de grasa para bajas y altas temperaturas (por ejemplo, -40 a +140 °C). Un némero de dos cifras a continuacion de LHT identifica el tipo de grasa. Una letra o combinacién de letra/cifra adicional identifica los grados de llenado diferentes al estandar, como se ha mencionado bajo “HT”. Ejemplos: LHT23, LHT23C o LHT23F7 Obturacién rozante de caucho nitrilo (NBR) o de poliuretano (AU) con o sin refuerzo de chapa de acero a un lado del rodamiento Obturacién rozante LS a ambos lados del rodamiento SKF uw Las usB LsDA L7DA MA MB ML MP MR MT NR Llenado de grasa para bajas temperaturas (por ejemplo, -50 a +80 °C). LTo un niimero de dos cifras que sigue LT iden tifica el tipo de grasa. Una letra o combi- nacién de letra/cifra adicional, segun se menciona bajo “HT’, identifica los gra- dos de llenado distintos de los estandar. Ejemplos: LT, LT10 o LTF1 Aros y elementos rodantes del roda~ miento con recubrimiento especial en la superficie Elementos rodantes con recubrimiento especial en la superficie Rodamiento NoWear con elementos rodantes recubiertos Rodamiento NoWear con elementos rodantes y camino(s) de rodadura del aro interior recubiertos Jaula mecanizada de lat6n, centrada en los elementos rodantes; los diferentes diserios o grados de materiales se iden- tifican mediante una cifra o letra, por ejemplo M2, MC Jaula mecanizada de latén, centrada en el aro exterior Jaula mecanizada de latén, centrada en el aro interior Jaula enteriza mecanizada de latén, de tipo ventana, centrada en el aro interior o exterior, segiin el tamajio del roda- miento Jaula enteriza mecanizada de latén, de tipo ventana con alvéolos perforados o escariados, centrada en el aro interior 0 exterior, segiin el tamafio del roda- miento Jaula enteriza mecanizada de latén, de tipo ventana, centrada en los elementos rodantes Llenado de grasa para temperaturas medias (por ejemplo, ~30 a +110 °C). Un numero de dos cifras a continuacion de MT identifica el tipo de grasa. Una letra 0 combinacién de letra/cifra adicional, identifica los grados de llenado diferen- tes al estandar, como se ha mencionado bajo “HT”. Ejemplos: MT33, MT37F9 oMT47 Ranura para anillo elastico en el aro exterior Ranura para anillo elastico en el aro exterior, con anillo elastico corres- pondiente SKF N2 PH PHA PHAS Py PS Po P62 P63, RS 2RS RS1 2RS1 RS1Z RS2 Una muesca de fijacién en una de las caras laterales del aro exterior o en la arandela de alojamiento Dos muescas de fijacin en una de las caras laterales del aro exterior o en la arandela de alojamiento, a 180° entre si Jaula de poliamida 6,6 moldeada por inyeccién y reforzada con fibra de vidrio, centrada en los elementos rodantes Jaula de poliéter-éter-cetona (PEEK) moldeada por inyeccion y reforzada con fibra de vidrio, centrada en los elementos rodantes Jaula de poliéter-éter-cetona (PEEK) moldeada por inyeccian y reforzada con fibra de vidrio, centrada en el aro exterior. Jaula de PEEK moldeada por inyeccién y reforzada con fibra de vidrio, centrada en el aro exterior, con ranuras de lubri- cacién en las superficies de guiado Precision dimensional y exactitud de giro segiin la clase de tolerancia 4 de la ISO Precision dimensional y exactitud de giro segiin la clase de tolerancia 5 de la ISO Precision dimensional y exactitud de giro segiin la clase de tolerancia 6 de la ISO P6+C2 P6+C3 Geometria interna y acabado superficial optimizados (rodamiento de rodillos cénicos) 1. Pestafia externa integrada en el aro exterior 2. Superficie de rodadura bombeada (roldanas) Obturacién rozante de caucho nitrilo (NBR) con o sin refuerzo de chapa de acero a un lado del rodamiento Obturacién rozante RS de caucho nitrilo (NBR) a ambos lados del rodamiento Obturacién rozante de caucho nitrilo (NBR) reforzada con chapa de acero a un lado del rodamiento Obturacién rozante RS1 a ambos lados del rodamiento Obturacién rozante de caucho nitrilo (NBR) reforzada con chapa de acero a un lado del rodamiento y una placa de proteccién al otro lado del rodamiento Obturacién rozante de caucho fluorado (FKM) reforzada con chapa de acero a un lado del rodamiento 155 Datos generales de los rodamientos 2RS2 RSH 2RSH RSL 2RSL RZ 2RZ so $1 s2 $3 S4 18 TH ‘TN TNH TNHA 156 Obturacién rozante RS2 a ambos lados del rodamiento Obturacién rozante de caucho nitrilo (NBR) reforzada con chapa de acero a un lado del rodamiento Obturacién rozante RSH a ambos lados del rodamiento Obturacién rozante de caucho nitrilo (NBR) de baja friccién, reforzada con chapa de acero a un lado del rodamiento Obturacién rozante de baja friccion RSL ambos lados del rodamiento Obturacién de caucho de nitrilo (NBR) de baja friccién reforzada con chapa de acero a un lado del rodamiento Obturacién de baja friccién RZ a ambos lados del rodamiento Aros 0 arandelas para rodamientos di- mensionalmente estabilizados para fun- cionar a temperaturas de hasta +150 °C Aros 9 arandelas para rodamientos di- mensionalmente estabilizados para fun- cionar a temperaturas de hasta +200 °C Aros 0 arandelas para rodamientos di- mensionalmente estabilizados para fun- cionar a temperaturas de hasta +250 °C Aros 0 arandelas para rodamientos di- mensionalmente estabilizados para fun- cionar a temperaturas de hasta +300 °C Aros 0 arandelas para rodamientos mensionalmente estabilizados para fun- cionar a temperaturas de hasta +350 °C Jaula de tipo ventana, de resina fendlica reforzada con tejido, centrada en los elementos rodantes Jaula de tipo ventana de resina fendlica reforzada con tejido, centrada en el aro interior Jaula de montaje a presién, de resina fendlica reforzada con tejido, centrada en los elementos rodantes Jaula de poliamida 6,6 moldeada por inyeccion, centrada en los elementos rodantes Jaula de poliéter-éter-cetona (PEEK) moldeada por inyeccién y reforzada con fibra de vidrio, centrada en los elemen- tos rodantes Jaula de poliéter-éter-cetona (PEEK) ‘moldeada por inyeccién y reforzada con fibra de vidrio, centrada en el aro exterior TNO va202 VA208 VA216 VA228 A301 A305 Jaula de poliamida 6,6 moldeada por inyeccion y reforzada con fibra de vidrio, centrada en los elementos rodantes Lalletra U en combinacién con un néimero de una cifra identifica a un rodamiento de rodillos cénicos, cono © copa, con una menor tolerancia de anchura. Ejemplos: U2: Tolerancia de anchura +0,05/0 mm Us: Tolerancia de anchura +0,10/0 mm Rodamiento completamente leno de elementos rodantes (sin jaula) V, en combinacién con una segunda letra, identifica un grupo de variantes, y seguida de un numero de tres 0 cua- tro cifras denota variantes no incluidas en los sufijos de designacion “estan dar’. Ejemplos: VA Variantes orientadas a las aplicaciones Desviaciones de las dimensiones principales Desviaciones externas 0 internas Recubrimientos Calidad y tolerancias distintas a las estandar Juego y precarga VT Lubricacin VU Aplicaciones variadas Rodamiento para aplicaciones que funcionan a altas temperaturas (por ejemplo, carrillos de secadero) Rodamientos para aplicaciones que funcionan a altas temperaturas Rodamientos para aplicaciones que funcionan a altas temperaturas Rodamientos para aplicaciones que funcionan a altas temperaturas Rodamiento para motores de traccion Rodamientos para motores de traccion + inspecciones rutinarias especiales VB VE VL va vs VA3091 Rodamientos para motores de traccién VA350 VA380 con la superficie externa del aro exte- rior recubierta con éxido de aluminio para una resistencia a la electricidad de hasta 1 000V CC Rodamiento para cajas de grasa para ferrocarriles Rodamientos para cajas de grasa para ferrocarriles, segtin EN 12080:1998 SKF VA4OS Rodamientos para aplicaciones vibratorias Rodamiento para aplicaciones vibrato- rias con recubrimiento especial de PTFE en el agujero Rodamiento con componentes con un tratamiento térmico y anticontaminan- te especial para aplicaciones en entor- nos altamente contaminados Rodamiento CARB modificado para un mayor desplazamiento axial Arandela de eje con tres orificios rosca- dos equidistantes entre si en una de las caras laterales para facilitar el levanta- miento del equipo Aro exterior con tres orificios roscados equidistantes entre si en una de las caras laterales para facilitar el levanta- miento del equipo Aro exterior con tres orificios roscados equidistantes entre si en ambas caras laterales para facilitar el levantamiento del equipo Arandela de alojamiento con tres orifi- cios roscados equidistantes entre si en una de las caras laterales para facilitar ellevantamiento del equipo VA406 vco25 VE240 VEGS7 VES52 VE5SS3 VE632 VG114 Jaula de chapa de acero con superficie templada VH —— Rodamiento completamente lleno de rodillos ciindricos autoretenibles VLO264 Superficie exterior del aro exterior recubierta de dxido de aluminio para una resistencia eléctrica de hasta 1000 CC VL2071 Superficie exterior del aro interior recubierta de dxido de aluminio para una resistencia eléctrica de hasta 1.000 CC Aro interior con camino de rodadura bombeado para permitir una mayor desalineacion Exactitud de giro mayor que CO8 Grasa de extrema presidn con espe- sante litico de consistencia 2, segun la escala NLGI, para un margen de temperaturas de -20 a +110 °C (llenado normal) Grasa compatible con alimentos con espesante de aluminio, de consistencia 2 segin la escala NLGI, para un mar- gen de temperaturas de-25 a +120 °C (llenado normal) vao1s vau24 VT143 VT378 SKF wT w20 w26 w33, W33X ws13 Wes w77 2z Sin ranura anular ni orificios de lubri- cacion en el aro exterior Llenado de grasa para tanto bajas como altas temperaturas (-40 a +160 °C). WT oun numero de dos cifras a conti nuacidn de WT identifica la grasa. Una letra o combinacion de letra/cifra adi- ional, segiin se menciona bajo “HT” identifica los grados de llenado distin- tos a los estandar. Ejemplos: WT 0 WTF1 ‘Tres orificios de lubricacion en el aro exterior Seis orificios de lubricacién en el aro interior Ranura anular y tres orificios de lubri- cacion en el aro exterior Ranura anular y seis orificios de lubri- cacién en el aro exterior Seis orificios de lubricacién en el aro interior, ranura anular y tres orificios de lubricacién en el aro exterior Llenado con “Solid Oil” Orificios de lubricacién W33 taponados 1. Dimensiones principales modifica~ das para cumplir con las normati- vas ISO 2. Superficie de rodadura cilindrica (roldanas) Jaula de chapa de laton, centrada en los elementos rodantes; los diferentes disefios o grados de materiales se iden- tifican por una cifra a continuacién de laY, por ejemplo ¥2 Placa de proteccién de chapa acero aun lado del rodamiento Placa de proteccionZ a ambos lados del rodamiento 157

You might also like