You are on page 1of 102
1 Omega WILLKOMMEN EL ALEMAN A SU ALCANCE EL CURSO DE ALEMAN MULTIPLATAFORMA EIN BIER, BITTE! Una cerveza, ipor favor! WILLKOMMEN! ;Bienvenido/a a Willkommen! 0 lo que es lo mismo, {Willkommen a Bienvenido! Hemos llamado a nuestro curso de alemén Willkommen porque queremos que te sientas como en casa con el aleman, y para sentirse como en casa hay que sentirse cémodo/a. Ahora bien, para que estés a gusto con ‘el aleman, la primera tarea, y la mas dificil, es la de deshacerte de todos esos prejuicios que tienes respecto al idioma germano: que si el alemén es un idioma muy complicado, que si el aleman tiene muchas palabras larguisimas, que si en aleman cada palabra tiene mil terminaciones, que si en aleman siempre hay que colocar el verbo al final de la oracidn. que si el aleman es un idioma que hace dafio a los oidos, etc WILLKOMMENI WILLKOMMEN! WILLKOMMENI El aleman es nuestra casa lingiiistica, y como estamos muy orgullosos de ella, te queremos ensefiar cada uno de sus rincones con carifo, fjandonos en cada detalle para que llegues a conocerla tan bien que acabes sintiéndote como en la tuya propia, |Pero no te asustes! Nuestra casa es distinta a la vuestra pero, aunque los muebles sean también algo distintos, en realidad son los mismos que se pueden encontrar en la casa del castellano. Avanzaremos habitacién por habitacion, y empezaremos nuestra visita por la planta ba a. Iremos con tranquilidad, pero con determinacién y meticulosidad, para que llegues a familiarizarte con cada rincén de nuestra casa lingUlstica. Y no subiremos a la planta superior hasta que llegues a orientarte en la planta baja incluso con los ojos cerrados. Aqui va un consejo: con nuestro curso Willkommen, desde el primer momento notaras cmo vas adquiriendo conocimientos de aleman por un tubo, pero sdlo depende de ti que e505 conocimientos se consoliden. Si crees que con leer este libro y escuchar los CD correspondientes una sola vez vas a ser capaz de interiorizar sus contenidos y hablar aleman con contianza, te equivocas de cabo a rabo. El aleman es como cualquier otro idioma: requiere constancia y un esfuerzo renovado todos los dias y prolongado en el tiempo. Nosotros te lo pondremos lo mas facil que podamos para que el camino del aprendizaje te resulte apasionante y divertido, pero si td no pones de tu parte, no llegaras a ningun sitio, ‘Asi que Willkommen al maravilloso mundo del alemén, un idioma que con el roce diario te enganchara y del que acabaras ena norandote si te tomas este curso en. serio, AVN e tea SEKTION 1 | sein ser / estar jBUENAS NOTICIAS! Bueno, en realidad tenemos buenas noticias y otras no ‘tan buenas, pero como aqui se trata de aprender aleman, basta con tener una actitud requetepositiva. Empecemos con las buenas noticias: mientras que en castellano necesitais, los verbos ‘ser’ y ‘estar’, en aleman sdlo necesitamos uno: el verbo “sein”. Y ahora, lo mas complicado: mientras que en castellano existen dos géneros, el masculino y el femenino, en aleman, ademas del masculino y el femenino, tenemos un tercer género: el neutro. Pero no te asustes: con nuestra ayuda en la Sektion 1, te llevaremos paso a paso para que, poco a poco, vayas asimilando e interiorizando las diferencias que cada uno de esos tres. ‘géneros conlleva respecto a las estructuras mas basicas. Enesta Sektion nos centraremos en los siguientes aspectos lingiiisticos: + Los articulos definidos: “der”, “die” y “das”. * Los articulos indefinidos: “ein’ ”, “eine” y “ein”. * Latercera persona del singular del verbo “sein”: “Is + Elpronombre demostrativo: “das”. + Sustantivos basicos de cada uno de los tres géneros, + Adjetivos basicos. Y note preocupes por la pronunciacién, porque te iremos ayudando a cada momento para que llegues a tener un concepto muy claro de la fonética alemana, que siempre plantearemos desde el punto de vista de un hispanohablante. iAhLY una mala noticia més: si quieres llegar a dominar el aleman, tienes que esforzarte y mucho. iY desde yal PISTA 1 DEL CD-AUDIO 1 ‘Buenos dias!” =O) [ARTICULO DEFINIDO MASCU DER En esta primera Lektion vamos a trabajar y mucho el articulo definido masculino “der”, que equivale a vuestro ‘el’. “Der Mann”, por ejemplo, significa ‘el hombre’. Como hemos dejado bien claroen el évalo azul dearriba, “der” se pronuncia /déa/,con una ‘d’ fuerte que logramos tocando el paladar con la lengua sin rozar los dientes. Una caracteristica que tienen en comtin todos los ejemplos que vamos a trabajar a continuacién es la palabra “ist”, que es la tercera persona del singular del verbo “sein” (‘ser’) en presente simple, y que en castellano se corresponde con ‘es! De forma paulatina iremos introduciendo algunos sustantivos y diremos que di sustantivos son ‘altos’, grandes’, ‘pequefios’, ‘marrones’ o ‘viejos’. Par ejemplo: Der Mannist gro8. El hombre es alto. Como ves, en este caso el aleman sigue exactamente el mismo orden de palabras que el castellano. También habrés notado que la palabra “Mann” se escribe con maytscula. Esta regla se aplica a todos los sustantivos cuando escribimos en aleman. Eee) ES /DEA/ Der Tisch “Der Tisch” significa ‘mesa’, un sustantivo femenino en castellano, pero masculino en aleman. Las letras “sch” se pronuncian como cuando mandamos callara alguien: /shhi/. “Grof.” (‘grande’): hay tres cosas que tienes que tener en cuenta aqui. Primero, la “P”se pronuncia haciendo gargaras; segundo, la “o” es una ‘o’ alargada; y tercero, esa letra rara, la “B”, en realidad es una doble “S” sin mas importancia, Decimos /gjréos/. Por otro lado, la “ef” que encontramos en palabras como “klein” (‘pequefie’) se pronuncia /ai/: /kldinnn/, acentuando la “a” final, Bueno, y por tltimo, jno olvides que “der” se pronuncia /déa/"l La mesa es grande, Der Tisch ist groB. La mesa es marron. braun. Lamesa es pequefia Der Tisch ist klein. * Cuando las palabras acaban en “tr”, esa letra se pronuncia como sifuese una ‘a’. ASPEKT 2 Der Stuhl iOjo! La “s"de “der Stuh” (lla) nose pronuncia como una’, asi que jnada de /estul/ ni tan siquiera /stul/! Cuando la “5"le sigue una “t”casi siempre se convierte en una /shlahh/, si ese mismo sonido que vimos en el Aspekt anterior con “der Tisch”. Por otra parte, la “A” después de la “u” hace que se alargue el sonido de la vocal, Por tanto, “der Stuhl” se dice /déa shhhtuul/. Lasillaes pequetia, Der Stuhl ist klein. Lasilla es grande Der Stuhl ist gro8. Lasilla es marrén. Der Stuhl ist braun. ttslid 9 Der Mann “Der Mann” significa ‘hombre’ y jadivina quel “Mann” es masculinol Al igual que ocurre con el adjetivo “Klein” que acabamnos de ver y que, como ya sabes, significa ‘pequefio’, lo importante al decir “der Mann” es cerrar bien la boca para que la “n” final suene correctamente, Imaginate que después de la “a” hay una pequefia ¢ inapreciable 'e’.Di: /mannnte)/. Seguimos machacando los adjetivos “gro” y “klein”, pero aqui con una ligera diferencia, Cuando nos referimos a personas, “gro” y “klein” signfican ‘alto’ y ‘bajo’, respectivamente Enel tercer ejemplo veras el adjetivo “alt” que, a pesar de lo que pueda parecer, no significa ‘alto' (que seria “grof" sino ‘viejo’. Elhombrees alto. Der Mann ist gro8. El hombre es bajo. Der Mann ist klein, El hombre es viejo, Der Mann ist alt. 10 - SEKTION 4 - WILLKOMMEN, EL ALEMAN A SU ALCANCE Cassi Gs Sehr ‘Ahora vamos a ver nuestro equivalente a ‘muy’: “sehr”. En cuanto a la pronunciacién, vasa aplicar dos reglas que ya hemos visto en esta Lektion. €n primer lugar, vas a alargar el sonido de la “e” debido ala presencia de la “h”, tal y como vimos con “der Stu?” ¥ en segundo lugar, la “r” final se pronuncia como si fuese una ‘a’, como ocu‘re con el articulo “der”. Por tanto, “sehr” se pronuncia /(s)éea/; pero ojo con la “s”, ya que se trata de una “s” muy suave, como el zumbido de una abeja lejana, (0 sea, que no tiene nada que ver con ‘o sea’! Presta muchisima atencién al audio. Lasilla es muy pequefia La mesa es muy grande. El hombre es muy viejo. Der Mann ist sehr alt. * Como aqui estamos hablando de una sila y de una mesa, los adjetivos “klein” y “gro” recobran su significado principal Cpequeo’y ‘grande’, CS) Der Kugelschreiber iY ahora, para terminar nuestra primera Lektion, vamos a ver una de nuestras palabras favoritas: “der Kugelschreiber" Es simplemente deliciosal Y cuando sepas decirla bien, no dejards de querer impresionar a todos tus amigos solténdola en voz alta: “der Kugelschreiber, der Kugelschreiber, der Kugelschreiber, der Kugelschreiber!”. Pero, gcomo se pronuncia “der Kugelschreiber”? “Der Kugelschreiber” se pronuncia /éa kisuguel_shhhjraiba/, con una “b” bastante explosiva, Site cuesta mucho decir “der Kugelschreiber”, siempre puedes recurrir a la alternativa informal “der Kuli”, que corresponde a ‘bol’ en espafil. a Das ist gut! \WILLKOMMEN, EL ALEMAN A SU ALCANCE - SEXTION 1-441 ZUTRITT VERBOTEN Pesssutjcit feabootenan/ Cee ccc Zutritt verboten LEKTION 2 [ARTICULO DEFINIDO FEMENINO] DIE {Basta de cosas masculinas! En esta Lektion vamos a centrar nuestra atencién en sustantivos femeninos que requieren el articulo “die”, que pronunciamos como la palabra espafiola ‘d? de la frase “iDitu nombre’. Lo primero que vas a notar al trabajar los ejemplos que te hemos preparado es que el adjetivo no cambia en absoluto al pasar de masculino a femenino. Por ejemplo: Der Mannist gro8. El hombre es alto. Die Frauist gro®. La mujeres alta. El adjetivo no cambia siempre y cuando aparezca después del verbo “sein” (‘ser’) a secas. Ms adelante, en la pagina 23 veremos como el adjetivo si que se modifica cuando precede a un sustantivo. Pero de momento, jno te preocupes! Paso a paso. Aqui el adjetivo no cambi: iMas facil imposible! Adems de seguir consolidando los adjetivos que ya vimos en la Lektion anterior, te presen- tamos dos mas: “schén” y “jung Pero lo mas emocionante de esta Lektion sin duda alguna (y como ya habras pensado al ver el adjetivo “schén”| es que ya estamos con los famosos “Umlaut” alemanes, por ejemplo: “5”. aon eI Die Stadt {Te acuerdas de “der Stuh!”? Pues bien, la palabra alemana para ‘ciudad’, “die Stadt”, empieza con el mismo sonido que logrards si imaginas que estés mandando callar a alguien: /shhh/. Di /shhh/ y luego /tat/: /shhhtat/. Y como decis por estos lares lo prometido es deuda’, vamos con nuestra primera incursién en el maravilloso mundo de los Umlaut! Te presentamos el BONITO adjetivo “schén”, que significa... ‘bonito’ (o ‘bello’ Entonces, cémo demonios pronunciamos esa “6”? Bueno, lo primero que tienes que saber es que estamos ante un sonido vocalico que no existe en castellano. La mejor forma de pronunciarlo de forma correcta es la siguiente: di una ‘e’ alargada, pero poniendo la boca como para decir una ‘o’. Es decir, pon los labios como siestuvieses a punto de decir una ‘o’ castellana e intenta decir una ‘e’. Una vez mas, lo mas importante es prestar mucha atencién al audio. La ciudad es grande. La ciudad es pequefia. La ciudad es muy bonita OSS Die Tir - {Otro Umiaut! Pero en esta ocasién vas a decir una ‘? poniendo la boca como si fueras a decir una ‘u’ y asi lograras el sonido de la “a”. Y no olvides que la ‘final de “die Tir” se pronuncia como si fuese una ‘a’. Con un poco de practica llegards a pronunciar “dle Tir” correctamente y cualquier aleman entendera que quieres decir‘puerta’. La puerta es grande. Die Die Tir ist braun. ist gro8. La puerta es martén. irist sehr alt. La puerta es muy vieja. Die ASPEKT 3 Und Seguimos con uno de los vocablos mas importantes del idioma alemén, “und”, que equivale ala conjuncién ‘y en castellano. Aqui es imprescindible que tengas en cuenta que la “d” final de cualquier palabra alemana se pronuncia como si fuera una ‘t,Por tanto, al leer “und”, dirds /unt/. La puerta es pequefia y marron. Die Tir ist klein und brau La puerta es marron y vieja, Die Tir ist braun und alt. La ciudad es muy grande y muy bonita. _Die Stadt ist sehr gro und sehr schén, 44 SEKTION 4 - WILLKOMNEN, EL ALEMAN ASU ALCANCE ASPEKT 4 Die Frau {Una vez mas es hora de hacer gérgaras! Nos referimos por supuesto a como pronunciar bien la “” de “die Frau” (‘mujer’) Por otra parte, verernos un adjetivo nuevo, “jung”, que es lo contrario de “al, es decir, que significa fjoven’. “Jung” se pronuncia /itin(g)/, sin rastro de jota ala espatiola ‘Aqui por primera vez vamos a trabajar el femenino “ie Frau” con el masculino “der Mann”. La mujer es baja y el hombre es alto, La mujeres joven y el hombre es viejo. Die Frauist klein und der Mann ist groB. ie Frau ist jung und der Mann ist alt. ic Frauist sehr jung und der Mann ist sehralt. La mujer es muy joven y el hombre es muy viejo. sida Auch “Auch”, pronunciado /auj, significa ‘también’ Fijate en como se coloca justo detras del verbo. La mujeres joven y el hombre es joven también. La mujeres vieja y el hombre es viejo también. ~— Lamujeres muy baja y el hombre es muy bajo también. Die Frau ist jung und der Mann ist auch jung. je Frauist alt und der Mann ist auch alt. Die Frauist sehr klein und der Mann ist auch sehr kle WILLKOWNEN, EL ALEMAN A SU ALCANGE ~ SEKTION 4-15 (binary Tamafo: i Hamburguesfamoso: 1). LEKTION 3 [ARTICULO DEFINIDO NEUTRO] DAS Ya hemos visto los articulos definidos masculinos y femeninos (“der’”y “die”), por lo que ahora toca ver el tercero y tiltimo: el neutro “das”, Vale, ya sabemos que no existe ningiin equivalente en castellano, pero no te preocupes. él alernan simplemente tiene un género masy ya esta, Por ejemplo: das Telefon Elarticulo definido neutro “das” se pronuncia tal cual. En realidad, salva contadasexcepciones, no hay reglas que determinan que un sustantivo sea masculino, femenino 0 neutro. Hay que aprenderios uno por uno. Por eso, siempre ns referimos a cada sustantivo junto con Su articulo correspondiente. Ademas, en esta lektion continuaremos aumentando tu vocabulario, no sdlo en cuanto a sustantivos neu:ros, sino también con nuevos adjetivos como “neu” (‘nuevo’), “teuer” (‘caro’), “rot” (‘rojo’) y “blau” (‘azu?) ok AS/ Das Haus ‘asa’ en alemén es un sustantivo neutro: “das Haus”. Recuerda que la “h” en alemn es aspirada, es decir, que hay que pronunciarla sin rastro de la‘ Imaginate que tienes un espejo delante de ty lo quieres limpiar con el vaho: /hhhaus/. Después de repasar el vocabulario que ya hemos visto, como “groB”, “und”, “ait”, “braun” y “die Tir” (te acuerdas de “die Tair’, n0?), en la tercera frase presentaremos un NUEVO adjetivo, “neu”, que significa. ‘nuevo’. Pero cuidado con la pronunciacién: la “eu” en aleman siempre se pronuncia /6i/, asi que tienes que decir, por ejemplo, /das hhhdus ist néi/. La casa es grande y antigua. Das Haus ist groB und alt. Lacasaesmarrény la puertaes marron _Das Haus ist braun und die Tar ist auch tambien. braun. La casa es nueva. Das Haus ist neu. ASPEKT 2 Das Buch _ “Das Buch” esloquettienes delante deti: (un ‘libro’! La “ch de “das Buch” es el mismo sonido que encontramos al final de la palabra “auch” (‘también’): se parece a la jota castellana, por lo que tienes que decir /biii/. Ahora te vas a reencontrar con las vocales “eu”, pero no sdlo en “neu”, sino también en el adjetivo ‘caro’: “teuer”, pronunciado /téia/. ¢¥ de dénde ha salido la ‘a’ de /téla/? (Eso es! De la “r” final, como ya hemos visto en palabras como “der” (/déa/) y “die Tr” (/tia/). Das Buch ist neu. El libro es nuevo. Ellibro es caro. El libro es muy antiguo y muy caro. Das Buch ist sehr alt und sehr teuer. ASPEKT Das Auto “Das Auto” significa ‘coche’ y se pronuncia exactamente como se escribe. Pero si quieres decir que un coche es ‘rojo’ (“rot”), si que tienes que hacer un pequefio esfuerzo: empieza haciendo gargaras (con la “di “ot” con una ‘o’ laaarga y cerrada y termina con una ‘t’ potente: /(c)éot/. Imaginate a un aleman o a una alemana diciendo la palabra ‘toto’ con muchisimo acento, pero quitando la ‘o’ final. ;Practica en voz altal [ileieot/, /i()Sot/, /i(r}6ot/, /(r)6ot/, /i(0)6ot/, /i(r)6ot/... venga, dilo otra vez... /(r)6ot/, jahora si El coche es muy caro. Das Auto ist sehr teuer. El coche es rojo. Das Auto ist rot. Das Auto ist sehr grof und rot. 48 - SEKTION 4 - WILLKOMMEN, EL ALEMAN A SU ALCANCE _Das Telefon “Das Telefon” significa... preparate... 'teléfono’! En serio. Inceible, pero cierto. Por fin una palabra alemana {que se parece a su homéloga espafiola, Pero ten cuidado con dos cosas: a “ntiene que sonar con ctaridad, y dems, el acento recae en la primera silaba: /téelefonnn/. Ahora ademés toca aprender un color nuevo: “blau”. {De qué color estamos hablando? Piensaen las franjas blaugranas del Barca... de qué color son? zDe color granate y..? ‘Azul’! O camo un alenan (0 catalan) dirt, “blau”. Eltteléfono es azul y rojo. Das Telefon ist blau und rot. El teléfono es nuevo. Das Telefon ist neu. El teléfono es grande y muy viejo. Das Telefon ist gro und sehr alt. ESS Das Zimmer* Puede que “Das Zimmer” te suene de haberlo visto en hoteles y pensiones, porque significa ‘habitacién’. En cuanto a la pronunciacién, recuerda que en aleman no existe el sonido de la '2’castelana. La “z” alemana son dos consonantes juntas, /tsss/, y por eso se pronuncia “das Zimmer” (/tsssima/). ¥ ojo con la “i”: jes cortal Y por ultimo, volvemas a ver nuestro queridisimo amigo el Umlaut “é” en “schén” en la segunda frase. Qué bonito, verdad? No, en serio, que “schén” significa ‘bonito’, la, jal jQué ingeniosos somos! La habitacién es muy pequefa. Das Zimmer ist sehr klein. La habitacién es muy grande y muy bonita, Das Zimmer ist sehr gro und sehr schén. La habitacion es muy grandey también _—_Das Zimmeriist sehr gro und auch sehr muy cara. teuer. * Cuando veas un cartel que dice “Zimmer fre, isabrés que en este establecimiento hay ‘habitaciones libres’! — Das ist toll! \WILLKOMMEN, EL ALEMAN A'SU ALCANCE - SEKTION 1 «19 IMPRESCINDIBLES [LOS NUMEROS] DIE ZAHLEN Si realmente pretendes defenderte en alemén, es muy importante dominar los nimetos. Y para llegara tener una agilidad mental y verbal con los numeros, es imprescindible trabajarlos a fondo, haciendo toda una serie de ejercicios orales y de comprensién auditiva a diario hasta que llegues incluso a pensar en aleman, numéricamente hablando, Aqui tenemos los primeros diez numeros junto a su pronunciacién. jPresta mucha ater al audio! ———— Para pronunciar bien Asegurate de pronunciar a “@del ndimero 5, bien fuerte la “a” final a [ “fiinf”, pon la boca para de los nimeros 7, 9 deciruna‘’y diuna?. 10: “Sieben”, “neun”y —— “zehn”. — ~ ¢ Las “5"de “sechs” | y “Sieben” son muy > suaves, tan suaves que se parecen al zumbido de las abejas. “Zehn’ el ntimero ‘0’, empieza con un sonido ‘tsss’ La “h” simplemente alarga el sonido de la “e"y na se pronuncia, aoe) Acontinuacién intenta decir los numeros EN VOZ ALTA uno por uno: 1,2, 3,4,5,6,7,8,9, 10. Eins, zwei, drei, vier, fiinf, sechs, sieben, acht, neun, zehn. Repite este ejercicio un minimo de veinte veces. Ahora lo haremos al revés: 10, 9, 8, 7, 6,5, 4, 3, 2, 1. Zehn, neun, acht, sieben, sechs, fiinf, vier, drei, zwei, eins. No olvides repetirlo una veintena de veces! Ahora los pares. 2,4, 6,8, 10. Zwei, vier, sechs, acht, zehn. Yal revés, siempre repitiendo en voz alta para que te oiga hasta tu vecino (jy nos da igual en el campo!) 10,8, 6, 4,2. Zehn, acht, sechs, vier, zwei. Ahora, como podias esperar, vamos a por los niimeros impares: 1, 3,5,7,9. Eins, drei, fiinf, sieben, neun. Ylos mismos 9, 7,5, 3,1. ‘Neun, sieben, fiinf, drei, eins. Sehr gut! Ahora haremos un dictado numérico. Escucha atentamente el audio y apunta los numeros que oigas. No hace falta decir que debes tapar las respuestas que vienen a continuacién en esta pagina. Luego, compara lo que tienes apuntado con las respuestas. Repite el ejercicio las veces que sean necesarias. Cuando hayas acertado todos los nimeros, léelos en voz alta varias veces. Haremos un total de tres dictados. Dictado 1: 5,4,1, 39,10, 3,2,2,5,7, Fiinf, vier, eins, drei, neun, zehn, drei, zwei, zwei, fiinf, sieben, 1,8,3. eins, acht, drei. Dictado 2: 3,5,8,7,5,6,1,9,10,2,10, Drei, fiinf, acht, sieben, fiinf, sechs, eins, neun, zehn, zwei, 8,4,6,4, zehn, acht, vier, sechs, Dictado 3: 4,7, 1,3, 2, 8,9, 10,6, 7,6,5, Vier, sieben, eins, drei, zwei, 7,9,3. sechs, fiinf, sieben, neun, di cht, neun, zehn, sechs, sieben, WILLKOMIVEN, EL ALEMAN A SU ALCANCE - SEXTION t- 24 GRUN BLAU GRUN WEIS SCHWARZ BLAU Ceasar eo BUrd Reta eee ec ara eee eee LEKTION 4 [ARTICULO INDEFINIDO MASCULINO} EIN ‘Ya hemos visto los tres articulos definidos “der”, “die” y “das”. Ahora nos centraremos en el Primero de los tres articulos indefinidos: “ein”, “Ein” es el articulo indefinido masculino que corresponde a ‘un’ en castellano. Por ejemplo: “ein Mann” es ‘un hombre? También veremos la palabra “das” como en la frase “Das ist ein Mann”. Aqui, “das” equivale a ‘esto’ 0 ‘eso” (ambas formas valen porque no solemos diferenciar entre ‘esto’ y ‘es0'), asi que no tiene nada que ver con el articulo definide neutro que vimos en la pagina 17 aunque SU pronunciacién es igual. Vamos a seguir trabajando los mismos adjetivos que ya conaces, pero aqut con una ligera diferencia, Fijate en las dos siguientes frases. Por ejemplo: Der Mann ist gro8. Aqui no hay ningun sustantivo después del adjetivo. Eladjetivo no se modifica, Das ist ein groBer Mann. Aqui el sustantivo “Mann” viene después del adjetivo, El adjetivo tiene que modificarse. Loimportante que debes recordar aqui es que después de “ein” el adjetivo ha de modificarse. “Grof” se convierte en “grofeer”, Piensa en el articulo definido masculino “der”, coge la “er” final y colécala al final del adjetivo Der Tisch Ein groBer Tisch Der Mann Ein kleiner Mann Der Stuhi Ein roter Stubl if50 es! En aleman el adjetivo SIEMPRE se coloca ANTES del sustantivo que describe. * Cuando se emplea junto a personas, “das” también puede significar ‘ése" 0 “sa, como en el ejemplo “Das ist ein rofer Mann” ‘Ese es un hombre alto’) Se ae (alia Ein Antes de lanzarnos ala piscina de los adjetivos que acaban en “er”, vamos a empezar con unas frases basicas del estilo ‘Eso es una mesa’. Recuerda que expresamos tanto ‘eso’ como ‘esto’ empleanco la palabra “das”” Por otra parte, ojo con el acento de “der Kalender”, que recae en la segunda silaba, y no en la tercera como.en su equivalente espafel ‘calendario! Eso es una mesa. Das ist ein Tisch. Esto es un calendario. Das ist ein Kalender. Eso es un ordenador. Das ist ein Computer. ida Ein groBer Recuerda: decimos “Der Tisch ist grof”, pero “Das ist ein grofer Tisch”. Si olvidas decir la “er” al final, iremos a buscarte a tu casa y te haremos repetirio ciento ochenta y nueve veces. ¥ por cierto, se dice /groser/? jNi en bromal Como bien sabes, la “er” al final de una palabra se pronuncia como si fuera una a’ /gir6osa/. Eso es una mesa grande. Das ist ein groRer Tisch. Esto es un calendario grande. Das ist ein groBer Kalender. Eso es un ordenador grande. Das ist ein groBer Computer. ASPEKT 3 Ein sehr Yale has cogido el tranquillo, zn0? “Der Stuhl ist groB" se convierte en “Das ist ein grofer Stub” Pues aqui vamos a ver como “alt” se convierte en “alter”, cémo “klein” se convierte en “kleiner” y como “schon” se convierte en “schéner” delante de un sustantivo masculino, 2Y qué és eso de “Sehr”? Side verdad acabas de hacerte esa pregunta, sugerimos que vuelvas ala pigina 12 y que esta vez te la estudies bien, For certo, aqui te presentamos “der Hund”, nuestra patabra para ‘perro’. :Recuerdas que toda palabra que acaba en “d” acaba con un sonido de'’: /déa hhhunt/? Das ist ein sehr alter Stuhl. Das ist ein sehr kleiner Hund”. Estos una silla muy vieja £50 es un perro muy pequefio. Esto es un calendario muy bonito, Das ist ein sehr schéner Kalender. Estés diciendo /hhhunt/ con®, verdad? 24 SEKTION 1 ~ WILLKONMEN, EL ALEMAN A SU ALCANCE Und En el Aspekt anterior vimos que “der Hund’ se pronuncia /déa hhhunt/. Pues, por si no te acuerdas de la pagina 14, aqui valvemos a ver una palabra cuya “d” final también tiene que pronunciarse como si fuese una ‘t’, “und”, uno de los vocablos mas importantes del idioma, Eso es un perro joven y eso es un perro as ist ein junger Hund und das ist ein viejo. alter Hund. Eso es un boligrafo rojo y eso es un Das ist ein roter Kugelschreiber und das boligrafo azul ist ein blauer Kugelschreiber. Ese es un hombre alto y ésees un hombre Das ein groRer Mann und das ist ein pequerio, kleiner Mann, ASPEKT Ein teurer e"Teurer”? Pero si “Der Mann ist jung” se convierte en “Das ist ein junger Mann” y “Der Kull ist biau” se convierte en “Das ist ein blauer Kuli”, “Der Tisch ist teuer” no debe convertirse en “Das ist ein teuerer Tisch”? Pues no. Porque ni siquiera los alemanes son capaces de pronunciar “teuerer’ por lo que se conforman con una versién itregular, pero ms amigable, “teurer”. La pronunciamos /téij(t)a/, con una “de hacer gargaras, Esto es un boligrafo caroy eso es un as ist ein teurer Kugelschreiber und das boligrafo caro también. ist auch ein teurer Kugelschreiber. Eso es una silla carayesoesunasillacara Das ist ein teurer Stuhl und das ist auch también ein teurer Stuhl. Esto es un ordenador muy caroyeso es un Das ist ein sehr teurer Computer und das ordenador muy caro también. ist auch ein sehr teurer Computer. WILLKOMMEN, EL ALEMAN A SU ALCANGE - SEKTION 4 - 26 Ford ets Perea ce eas eS Cee ced que figuran abajo. DOr aera decis ‘uno hombre’. Es bs vie Na , niimero dos (“zwei”), Per aay a 4 Cee OAS modificar los numeros: Zimmer Zimmer EL INFIERNO DE LOS PLURALES Prue hare Me ree ae ea acl ey ea ae eee ee eee eee cet een LEKTION 5 [ARTICULO INDEFINIDO FEMENINO] EINE Ya eres todo/a un/a experto/a en el uso del articulo indefinido masculino “ein”, por lo que ahora toca trabajar el articulo indefinido femenino “eine”, Pero al hablar de sustantivos femeninos no sélo cambia el articulo indefinide, sino también la terminacién del adjetivo que le sigue. Compara los siguientes dos ejemplos Dasistein alter Mann. “Der Mann” es masculino, por lo que decimos “ein alter Mann”. Dasisteine alte Frau. “Die Frau” es femenino, por lo que decimos “eine alte Frau”. “Das” no cambia, independientemente de si nos estamos refiriendo a “ein Mann” oa “eine Frau”. ZY te acuerdas de nuestro truco para convertir “der Mann” en “ein grofer Mann”? Pues hacemos lo mismo para convertir “die Frau” en “eine groe Frau”. No lo olvides: decimos “ein Mann”, pero “eine Frau”. Y también decimos “ein grofer Mann’, pero “eine grofe Frau” i) Igual que hicimos en la Lektion anterior, vamos a empezar con unos ejemplos del articulo indefinido femenino “eine”. Pero por muy simples que te parezcan los siguientes ejemplos, no les va a faltar emocién, ‘ya que volveremos a encontrarnos con nuestra amiga “die Tir’, que tiene una pronunciacién tan sencilla, ademas de conocer una palabra nueva, “die StraBe”, que significa ‘calle’. E| sonido inicial de “die Strafle” es igual que el de las palabras “de Stadt” y “der Stuhl”; suena igual que cuando mandamos callar a alguien: Jshhhtjréase/. Esa es una mujer. Das ist eine Frau. Esto es una calle. Das ist eine StraBe. Eso es una puerta. Das ist eine Tir. |: Bisa Eine kleine = “Bom, bom bom, bom bom bom bom bom BOM...” Perdén, esque tengo la melodia de “Eine Kleine Nachtmusik” en la cabeza, Pero no estamos aqui para hablar de Mozart, sino de “eine kleine Frau”, “eine kleine Stadt” y de “eine Kleine Tir’. =a SS Esta es una mujer baja. Das ist eine kleine Frau. Es0es una ciudad pequenia Das ist eine kleine Stadt. Esto es una puerta pequefia Das ist eine kleine Tiir. ASPEK ine sehr En el primer ejemplo de este Aspekt verios dos palabras que acaban en “hr”: “sehr”, que ya conoces como nuestro equivalente de ‘muy’,y “die Uhr” que significa ‘reloj’~de pulsera o de pared, o bien ‘hora’ cuando decimos qué hora es, En ambos casos Ia “h” tiene la funcin de alargar la vocal y no se pronuncia, mientras que la “r”se pronuncia como si fuese una ‘a’. Por tanto, “Sehr” se pronuncia /(s}éea/ (con ‘s suave) mientras que “die Uhr” se pronuncia /iua/. En el tercer ejemplo hablamos de “eine sehr alte Jacke”, o lo que es lo mismo en castellano, ‘una chaqueta muy vieja’. (Y nada de decir “eine Jacke sehr alte” El adjetivo siempre se coloca delante del sustantivo. Ademas, recuerda que “de Jacke” no se pronuncia con una castellana, sine que hay que decir /idke/. Eso es un reloj muy pequefto. Das ist eine sehr kleine Uhr. Esto es una ciudad muy bonita, Das ist eine sehr schéne Stadt. Esto es una chaqueta muy vieja Das ist eine ser alte Jacke. 28 - SEKTIOW 1 - WILLKOMMEN, EL ALEMAN ASU ALCANGE Eine billige lig” es lo contrario de “teuer” es decir, que significa ‘barato’. Varios a verlo con més detalle: Adjetivo suelto: Die Jacke ist billig la chaqueta es barata. Adjetivo masculino: Das ist ein billiger Kuli. Eso es un boli barato. Adjetivo femenino: Das isteine billige Jacke. Eso es una chaqueta barata. demas de la terminacién, hay una ligera diferencia de pronunciacién entre “Billig”, “billiger” y “bilige”: “billig” suena a /bilik/, mientras que “biliger”y “bilige” se pronuncian /biliga/y /biligue/, respectivamente. Eso €s un reloj barato y esto también es un Das ist eine billige Uhr und das ist auch reloj barato. eine billige Uhr. Esto es un reloj baratoy eso es un boligrafo Das ist eine billige Uhr und das ist ein barato. Esto es una chaqueta baratay esto es una silla barata ia aee Eine teure Ahora toca practicar la version femenina de “teuer” Peroantes, una pregunta. ;Qué significa “tever”? ‘Caro’ iMuy bien! Repasamos la version masculina de “teuer”? Vale: “Das ist ein teurer Stu”. Ahora un ejemplodel adjetivo expresado en femenino: “Das ist eine teure Uhr”. ist eine billige Jacke und das ist ein illiger Stuhl. Esto es un reloj caro y esto también es un reloj caro, eine teure Uhr. Eso es un reloj caro y estoes una mesa Das ist eine teure Uhr und das ist ein cara teurer Tisch. Eso es una chaqueta muy carayesoes una Dasist eine sehr teure Jacke und das ist silla muy cara. ein sehr teurer Stuhl. WILLKOMMEN, EL ALEMAN A SU ALCANCE" SEKTION 1 » 28 Pure arte or oe esate iy ceca eg nce ieee eye ea arias Oa : Pe etic ou ere erie eos aes _Es ist acht Uhr. Prete te eit ane Ce occ oe cease ACen) POW aera lat eR toc Un era Lec Cen ec LEKTION 6 [ARTICULO INDEFINIDO NEUTRO] EIN Ya casi hemos llegado al final de nuestro viaje por los articulos en aleman, tanto los definidos como los indefinidos. Los articulos definidos eran... :te acuerdas? Pero si ya lo sabes de sobra: “der” (masculino), “die” (femenino) y “das” (neutro). Ademas, ya hemos visto los articulos indefinidos “ein” (masculino) y “eine” (femenino}, con lo cual ahora toca explorar el neutro: “ein” Si, es el mismo que el masculino y se pronuncia igual. Pero, ojo: aunque el articulo indefinido neutro “ein” sea igual que el masculino, no significa que los adjetivos tengan la misma terminacion. Observa: Der Stuhl Ein kleiner Stuhl sustantivo masculino Das Auto Ein kleines Auto sustantivo neutro é¥es? En ambos casos empleamos “ein”, pero la terminacin de los adjetivos es distinta. En el caso del neutro hay que afiadir “es” a los adjetivos, no “-er”” Entonces, ¢cOmo se dice ‘un coche bonito’, ‘un coche grande’ o ‘un coche nuevo’? |“Ein schénes Auto”, “ein groftes Auto” y “ein neues Auto”! 2X podemos poner el adjetivo detras del sustantivo al que describe? ;Nooo! O come decimos nosotros: “Nein!” a nian Casi Ein Por ahora, vamos a olvidarnos de los adjetivos y a centrarnos en “ein”. Y te volvemos a recordar que en las frases de esta Lettion (y de las dos Lektionen anteriores), “das” no tiene nada que ver con el articulo indefinido de “das Auto”, sino que se refiere tanto a ‘eso’ como a ‘esto’ En a segunda frase te encontrards con un nuevo sustantivo neutro: “das Dorf” Significa ‘pueblo’ y una vez ‘més tiene una "#” que se convierte en ‘a’ al pronunciarla, Se pronuncia /d6oaftt/. E50 es una habitacién. Das ist ein Dorf. Das ist ein Telefon. Esto es un pueblo, Eso es un teléfono, * jAquete mueres por decir /zimer/? Pues nolo hagas y di /tessima/ por lo menos cinco veces! ASPEKT 2 Ein schwarzes_ Ya conoces dos colores, “rot” (‘rojo’) y “blau” (‘azul’), y shora toca aprender el color mas oscuro de todos: “schwarz”. “Schwarz” como adjetivo suelto es ‘negro’ en aleman, peto claro, estamos describiendo adjetivos neutros, asi que lo convertimos en “schwarzes”. Fijate muy bien en el audio, porque oirdés que la fw" alemana se pronuncia como una ‘v’ vibrante. Pon tus dientes frontales en el labio inferior y di [shhhywviatssses/. Eso es un libro negro. Eso es un coche negro. Esto es un teléfono negro, Das ist ein schwarzes Buch. Das ist ein schwarzes Auto. Das ist ein schwarzes Telefon. Das ist S Klasse! - ‘82 SEKTION 4 - WILLKOMMEN, EL ALEMAN A SU ALCANGE Ein sehr Seguimos con lo mismo, pero afiadiendo “sehr” a nuestra receta. Ademas aplicamos nuestra terminacion “es” a los adjetivos “schén”, “klein” y “gro”, asi que hablaremos de “ein schénes Auto”, “ein kleines Dorf” yy “ein groes Haus”. Seguro que ya sabes que las palabras “das Auto” y “das Haus” significan ‘coche’ y ‘casa’, respectivamente. Pero, das Dorf”? Si, sefior! Has estudiado el Aspekt 1 con la suficiente atencién como para saber que “das Dorf” significa ‘pueblo’. ;Y la pronunciacién de “das Dorf”? /déoafft/. En aleman toda “7” que va detras de una vocal y delante de una consonante se pronuncia como si fuese una ‘a. Y ahora, jun retol Cuando acabes de practicar las siguientes frases en voz alta, a ver si eres capaz de sustituir los sustantivos por el sustantivo “der Hund”, cambiando por supuesto el final de los adjetivos*. También dirs Jhhhunt/, verdad? Esto es un coche muy bonito. Das ist cin sehr schénes Auto. Eso es un pueblo muy pequefo. Das ist ein sehr kleines Dorf. Eso es una casa muy grande, sehr groBes Haus. “ La solucién es: “Das ist ein sehr schéner Hund”, “Das ist ein sehr kleiner Hund”, “Das ist ein sehr grofier Hund”” ASPEKT 4 Aber Ya hemos visto “und”, nuestra palabra para 'y’. Pues ahora te presentamos otra conjuncién importantisima: “aber”, que significa ‘pero’ y que pronunciamos /éaba/,Paremos un segundo para mirar el primer ejemploen ¢el que expresamos lo siguiente: ‘Eso es un libro barato, pero bueno’. Ahora fijate en cdmo decimos lo mismo en aleman: “Des ist ein billiges, aber gutes Buch”. Literalrente decimos ‘Eso es un barato, pero buen libro’, colocande los adjetivos primero y luego el sustantivo. Por otra parte vemos el adjetivo “gut” (‘bueno’), que se convierte en “gutes” cuando va delante de un sustantivo neutro. E50 es un libro barato, pero bueno. Das ist ein billiges, aber gutes Buch. Esto es un coche barato, pero bueno. Das ist ein billiges, aber gutes Auto. Esto es un teléfono barato, pero muy Das ist ein billiges, aber sehr gutes Telefon. bueno. Cig Gutes, aber sehr teures = Volvemos con “ever”, nuestro adjetivo para ‘caro’, que aqui trabajaremos en la forma “teures”. Eso es un libro bueno, pero muy caro, Das ist ein gutes, aber sehr teures Buch. Esto es un coche bueno, pero muy caro. Das ist ein gutes, aber sehr teures Auto. Es0 es un teléfono bueno, pero muy caro. Da st ein gutes, aber sehr teures Telefon. WILLKONMEN, EL ALEMAN A SU ALCANCE * SEKTION 4» 33 ‘Aufgabe 1 Sustantivo + “IST” + adjetivo En esta primera Aufgabe (“die Aufgabe”, ‘ejercicio’), vamos a afianzar lo que hemos aprendido en las primeras tres Lektionen. Di EN VOZ ALTA frases como ‘El perro es viejo’, usando cada uno de los tres sustantivos junto a cada uno de los tres adjetivos que presentamos a continuacién. Por ejemplo: “Der Hund ist alt”, “Die Jacke ist alt”, “Das Buch ist alt”. Luego repite las tres frases con “schwarz” y “schon”. alt f TI Aufgabe2 “DAS IST...” Ahora, con el fin de consolidar lo que hemos estudiado en las ditimas tres Lektionen, forma frases del tipo “Esto es...” (“Das ist...”), una vez més usando todas las combinaciones posibles de los tres sustantivos con los tres adjetivos. ;Y no olvides poner el articulo indefinido correcto! Con el primer adjetivo “alt”, por ejemplo, tienes que decir: “Das ist ein alter Hund”, “Das ist eine alte Jacke”, “Das ist ein altes Buch”, etc, Haz lo mismo con “schwarz” y “schén”, cambiando siempre la terminacién del articulo y del adjetivo segin su género. Pace PEN} ila pagina que te da agilidad orall PISTA 14 DEL CD-AUDIO 2 oe? derMann re fier inujer dastite ng der die StraBe ie das Telefon léfon0 Kugelschreiber ——_boligrafo au see die Uhr teloj dasZimmer hs escion Soe ordenador : 7 in lee se pronuncia ‘ts! Anosotros también nos. el Umiaut “6”? jPon la boca | a e grande, alto vey azul aoe caro aun chin —! rot a marén = bonito rojo ein juny il bk pequere, bajo ae joven Eis alt neu schwarz a viejo, antigua nueva negro . Hemos vista sustantivo definidos “der”, “die”y “das” masculinos, femeninos y neutros junto con sus respectivos articulos + Hemos trabajado la tercera persona del singular del verbo “sein” (‘ser’) en presente simple ist") y una variedad de adjetivos en su forma basica + Siempre empleamos la forma basica de un adjetivo cuando no precede a un sustantivo. Der Tisch Die Uhr Haus Te hemos presentado al equivalente de ‘Esto es...’ a ‘Eso es. forma: “Das ist...”. + Ya conoces los tres articulos indefinido: IST gro. schén. blau. alt. ete que en alemén tiene una sola lino), “eine” (femenino) y “ein” (neutro). + Ademas ya sabes que las terminaciones de los adjetivos cambian cuando aparecen junto al sustantivo. DAS IST {Qué hora es? Di estos ntimeros en aleman en voz alta 7,2,5, 4,10, iCémo se dice {Buenos dias? por la mafiana? El plural de “der Mann”, “die Frau” y “das Auto”’es, leine Frau. kleines Haus. iCompruébalo aqui y fees ee eee Muy bien! “Es ist vier Uhr”. “Sieben, zwei, fiinf, vier, zehn”. “Guten Morgen!” Excelente! “Ménner”, “Frauen” y “Autos” een ‘ ang 7 }-AUDIO 2 Saas haben tener | J Esperamos que ya estés comprobando de primera mano hasta qué punto el alemén no es tan dificil como te lo imaginabas. Si has ido trabajando con esmero los contenidos anteriores, ya serds, 5 capaz de formular frases basicas con el verbo “sein” sin demasiados , problemas. Eso si, durante las préximas semanas tienes que repasar lo que ; vas aprendiendo continuamente para asi ir interiorizando todos esos nuevos . conocimientos. / Ahora nos centraremos en otro verbo de suma importancia: el verbo “haben” que cortesponde a vuestro verbo ‘tener”Varmos a ver como algunas de las palabras que ya hemos visto en la primera Sektion de este libro cambian ligeramnente al emplear este verbo. Por ejemplo: Das ist ein groRer Tisch. Ich habe einen groBen Tisch. ' Eso es una mesa grande. Yo tengo una mesa grande. + Primero, ¢qué elementos cambian cuando empleamos el verbo “h Pues,comoves, | cambian tanto el articulo (“ein” se convierte en “einen” como el adjetivo : (“groer” se convierte en “grofen”) | + Segundo, ¢por qué cambian el articulo y el adjetivo en este caso? Esto ocurre porquetanto el articulo como el adjetivo describen el complemento directo del verbo. Pero gqué es un complemento directo? Un complemento directo es una persona u abjeto que ‘recibe’ la accion de un verbo. Noes el sujeto del verbo, sino el objeto del verbo. Aqui hemos subrayado unos cuantos ejemplos del complemento directo en castellano: Yo tengo un perro. Esta cantando una cancién bonita. Compré un coche caro. b En aleman, cuando nos referimos al complemento directo de cualquier verbo recurrimos al acusativo, una forma que no existe en castellano, ff pero que no por eso debe causarte ningun trauma. Camo siempre hacemos, iremos trabajando este concepto 4 = nuevo despacio y de manera gradual d : Ina cerveza, por favor’ — PISTA 2 DEL CD-AUDIO 2 [+ ACUSATIVO MASCULINO} ICH HABE EINEN En nuestra primera Lektion dedicada al verbo ‘vamos a centraros en tres cosas 1. “Ich”, que corresponde a ‘yo’. 2. “Ich habe”, que corresponde a ‘yo tengo’. 3. “Ich hab que corresponde a ‘yo tengo un... Para empezar, el pronombre personal “ich” (‘yo’) tiene una pronunciacién que requiere un sonido que no existe en castellano. Para decirio bien, sonrie de oreja a oreja, toca las muelas con la lenguay expulsa aire. De todos modos, te recomendamos enérgicamente que escuches el audio con la maxima atencién. Lo realmente importante en cuanto al pronombre “ich” es que, al contrario de lo que sucede con el pronombre ‘yo’ en castellano, nunca se puede omitir. No podemos decir algo como “Tengo un coche, Tenemos que decir el equivalente de “Yo tengo un coche’. En segundo lugar, la forma del verbo ‘en primera persona del singular es “habe”, que pronunciamos /hhhaabe/, sin rastro de jota a la castellana. En tercer lugar, vamos a trabajar el acusativo, que siempre se emplea cuando se trata del complemento directo de cualquier verbo, tal y como explicamos en la introduccién a esta Sektion. Fijate en las siguientes frases: Das ist ein rote Kugelschreiber. Aqui jelschreiber” es el sujeto del verbo “ist” Ich habe einen roten Kugelschreiber. Aqui “Kugelschreiber” es el complement directo de! verbo Cuando emplearnos el acusativo, ga qué elementos de la frase afecta? Afecta al artieulo. Afecta al adjetivo NO AFECTA al sustantivo. WU KOMMFN TH ALTSIANASHALcANGE 1. - a1 FEA ANIA Einen ‘Aqui vamos a centratnos en cémo modificamos e! articulo indefinido cuando lo empleamos junto a un comple- ‘mento directo masculino. En la siguiente frase “ich” es el sujetoy “Kull” es el complemento directo (masculino} Ich habe einen Kuli. Yo tengo un boli. Alreferimnos a un complemento directo masculino siempre emplearemos “€ “Bruder” significa ‘hermano’ y se pronuncia /bjriiuda/. inen” como equivalente de ‘un’, Tengo una mesa Ich habe einen Tisch. Tengo un perro, Ich habe einen Hund", Tengo un hermano. Ich habe einen Bruder. * Ya te lo hemos dicho mil veces, pero nosotros los al ‘el perro’ (“der Hund”) ha de pronunciarse como una OSdar Einen kleinen Ahora vamos a complicar un pelin los ejemplos. Tal y como dijimos en la introduccién a esta Lektion, después del verbo “haben” tenemos que modificar tanto el articulo coma el adjetivo: aqui nos hartaremos de decir “einen kleinen..”, “einen kleinen..” “einen kleinen.., “einen kleinen..”, “einen kle..” ;BASTA! Como ves, ambas palabras acaban en “-en”. Siempre es asi cuando empleamos sustantivos masculinos ~"Tisch”, “Hund”, “Bruder”, “Kalender”, “Stuh!”, “Mann’”, etc como complemento directo de cualquier verbo. Estards pronunciando bien las “a” al final de “einen”’y “kleinen”, everdad? Para ayudarte, imaginate que hay tuna pequeita y SUPER discreta ‘e’ después de la “n” final anes somos muy pesados: la “é” final de nuestra palabra para IPesados, pesados, pesados! Tengo un perro pequefio. Ich habe einen kleinen Hund. Tengo un calendario pequefio. Ich habe einen kleinen Kalender. Tengo un hermano pequefio. Ich habe einen kleinen Bruder, ASPEKT 3 Einen + adjetivo — Ahora seguimos con mas ejemplos, pero en esta ocasién trabajaremos diferentes adjetivos. Pero qué es lo que tienen en comiin? Pues que todos acaban en *-en” al igual que el articulo “einen” que les precede; por ejemplo: “einen schwarzen..”, “einen grofen..” y “einen schénen...”. Por cierto, sabemos que ests muy ilusionado/a con este curso, pero si se te ocurre decir una sola vez mas / Jeabe/ con jota a la castellana, hablaremos con tu quiosquero para que no te deje comprar més libros. La “h” de “habe” es aspirada: se trata del mismo sonido que producimos al limpiar nuestras gafas de sol con el vaho: /bhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh/. Tengo un perro negro. Ich habe einen schwarzen Hund. Tengo un calendario grande. Ich habe einen groBen Kalender. Tengo un boligrafo bonito. Ich habe einen schénen Kugelschreiber. 42. SEKTION 2 - WILLKOMNEN, EL ALEMANA SU ALCANGE, SaaS) Einen... und... einen ‘Ahora que eres todo un crack diciendo “einen schwarzen’”, “einen roten”, “einen grofeen”, etc. vamos a seguir machacando esta forma por duplicado volviendoa introducir la palabra “und”, que, como bien sabes, significa ‘y. Aestas alturas, también debes saber que “und” rima con “Hund”, es decir, que acaba con sonido de lat; pero no cualquier ‘t, sino una ‘t’ bien fuerte que se logra tocando el paladar con la lengua. Hablando de pronunciacion: recuerda que la “eu” de “teuren” se pronuncia ‘oi: /t6ij(rJennn/, Tengo un pero negroy un perro marrén, _Ich habe einen schwarzen Hund und einen braunen Hund. ‘Tengo un calendario rojoy un calendario _Ich habe einen roten Kalender und einen azul blauen Kalender. Tengo un boligrafo caro y un boligrafo Ich habe einen teuren Kugelsch barato. und einen billigen Kugelschreiber. CS GS _Auch einen Si “ich habe einen grofen Tisch” significa ‘Yo tengo una mesa grande’, icémo dirlas ‘Yo también tengo una mesa grande’? Pues dirias: “Ich habe auch einen grofsen Tisch”. Eso es! Empleamos “auch” (‘también’) que, coma bien sabes, acaba con ese sonido parecido a la jota castellana (jno tiene nada que ver con la pronunciacién de “ich”, que acaba con un sonido suavel). 2Y dénde colocamos “auch”? :Te acuerdas? {Muy bien! “Auch” se coloca justo después del verbo “habe”, por lo que decimos lteralmente ‘Yo tengo también una grande mesa’. Yo también tengo una mesa cara. Ich habe auch einen teuren Tisch. Yo también tengo un boligrafo barato. Ich habe auch einen billigen Kugelschreiber. Yo también tengo un hermano pequefio, Ich habe auch einen kleinen Bruder. Das ist oe einfach _ ss (sencillamente) - - super! WILLKOMIMEN, EL ALEMAN A SU ALCANGE °SEKTION 2 - 43, haben ES Y LETREROS de has parado a pensar qué es lo que te encontrarias detras de este letrero? {“Ein Gangster”? Bueno, quizds eso te ayudara a recordarlo. Pero el verdadero significado d coe Eingang PISTA 4 DEL CD-AUDIO2 [+ ACUSATIVO FEMENINO] ICH HABE EINE Ya te estés acostumbrando a expresarte en el acusativo con sustantivos masculinos, gverdad? Por ejemplo: Das ist ein Tisch. PERO Ich habe einen Tisch. DasisteinkleinerTisch. PERO Ich habe einen kleinen Tisch. Pues ahora toca hacer lo mismo con respecto a sustantivos femeninos, algo que no podemos hacer sin antes darte unas buenfsimas noticias, como podras comprobar al leer las dos siguientes frases Dasist eine Uhr. v Ich habe eine Uhr. iEfectivamente! jNo cambia el articulol jEsto si que es motivo de celebracion! Y adem: pagina 27, como dejamos claro con las dos ejemplos que vienen a c el adjetivo asociado tampoco cambia respecto a lo que ya estudiamos en la inuacion: Das ist eine schéne Uhr. ¥v Ich habe eine schéne Uhr. WILE KOUMLN, CLALEMAN ASU ALCANCE Como siempre, empezaremos con lo mas basico: trabajaremos “eine” junto a tres sustantivos. Pero como ya estards hasta las narices de decir “die Tir” puerta’), “die Frau” (‘mujer’), “die Uhe” (‘elo’), “die Jacke” {‘chaqueta’, “die Strap (‘calle’) y “de Stadt” ciudad’), queremos presentarte... tres palabras mas! Vamos a ver “die Katze”, que significa ‘gato’. Olvidate de vuestra zeta. “Die Katze” se pronuncia /katssse/. Por otra parte, ya conoces “der Bruder” (‘hermano’), por lo que no podemos dejar pasar la oportunidad para presentarte “die Schwester”, que, como te puedes imaginar, significa hermana’, yse pronuncia /shhhvvvésta/. ¥ por tiltimo volvemos a ponerte a prueba sobre tu habilidad a la hora de pronunciar bien la “w” alemana, © lo que es lo mismo, una ‘v’vibrante. La palabra en cuestién es “die Wohnung” (‘piso’), que se pronuncia Pewvéonun(g). Tengo un gato. Ich habe eine Katze, Tengo una hermana Tengo un piso. Ich habe eine Wohnung. Sida Eine groRe Fijate en las dos siguientes frases en las que hablamos de un pequefio gato: Das ist eine kleine Katze. Ich habe eine kleine Katze. Hay alguna diferencia entres las dos oraciones? Bueno, quitando las dos primeras palabras, no hay ninguna diferencia, En ambas decimos “eine kleine Katze”. En la primera “eine kleine Katze” es el sujeto de la frase, mientras que en la segunda “eine kleine Katze” es el complemento directo. Da igual. Por qué da igual? Da igual porque “aie Katze” es femenino, En los tres ejemplos trabajaremos la combinacién “eine grofee” para facilitarte la vida Tengo un gato grande. Ich habe eine groBe Katze, Tengo una hermana mayor. Ich habe 1e groBe Schwester. ‘Tengo un piso grande Ich habe Seguimos con mas adjetivos. En el primer ejemplo afiadimos un color masa tu vocabulario:ya conoces “blau”” (‘azul’), “schwarz” (‘negro’), “rot” (rojo) y “braun” (marrén’),y aqui te presentamos “wei” (‘blanco’), que en su forma femenina se convierte en “weife”. Qué alegrial, estards pensando, ‘otra palabra con la “w” que +eengo que pronunciar con esa‘ vibrante tan complicada. ,Td lo has dicho! “Weife” se pronuncia /vvvaise/. Pero esto no es todo! También veremos el adjetivo “intelligent”, que por mucho que se parezca al espafiol ‘inteligente’, se pronuncia /inteliguént/, enfatizando la titima sflaba e groBe Wohnung. 46 - SEKTION 2 - WILLKONMEN, EL ALEMAN A SU ALCANCE Tengo un gato blanco. Ich habe eine weil Katze. Tengo una hermana inteligente. Ich habe eine intelligente Schwester. Tengo un piso bonito. Ich habe eine schéne Wohnung. Eine... und... einen Bien. Ya sabes que decimos “Ich habe einen Hund", empleando el articulo “einen” porque “der Hund” es masculino. Asimismo sabes de sobra que decimos “ich habe eine Katze”, empleando el articulo “eine” debido a que “die Katze” es femeniino. Bien. Pues ahora. itoca formular frases que incluyen complementos direcios masculinos junto a complementos directos femeninos! Tengo un gatoy un perro. Ich habe eine Katze und einen Hund. Tengo un piso y una mesa Ich habe eine Wohnung und einen Tisch. Tengo una hermanayy un hermano, Ich habe eine Schwester und einen Bruder. Eine kleine & einen kleinen, etc. Vamos a continuar jugando con “eine” y “einen”, pero en esta ocasidn seguidos de un adjetivo. Una vez mas te recordamos que la terminacién del adjetivo es la misma que la del articulo. Tengo una hermana pequefia y un Ich habe eine kleine Schwester und hermano pequefio, einen kleinen Bruder’ Tengo un gato grandeyy un perro grande. _ Ich habe eine groBe Katze und einen groBen Hund. Tengo un relo] caro y un boligrafo caro. Ich habe eine teure Uhr und einen teuren Kugelschreiber. * como ya sabes, al referienas a personas, los adjetivos “klein” y “gro” suelen significar ‘bajo’ y ‘alte’. in embargo, cuando hablamos de nuestros hermanos, | significado habitual es el de ‘pequefio’ y ‘mayor’, respectivamente. Das ist einfach = ane toll! WILLKONMEN, EL ALEMAN A SU ALCANGE ° SEKTION2 47 /vvviinnn/ Viena es la capital (“die Hauptstadt”, /“i ahaupt_shhhiat/)y a la vez la ciudad mas grande de Austria (“‘Osterreich”), aproximadamente 1.700.000 Wien Marie-Antoinette, reina de Francia URL ESTA VEZ VISITAMOS. Water} Pe eR Aue er aaa ee eee ey eee Eee oh 5 uno de los teatros liricos mas importantes del mundo. Una caracteristica distintiva de la “Wiener Staatsoper” es que se pueden comprar entradas para disfrutar de las representaciones de pie (“Stehplaitze”, /ssshtéepletssse/). Pueden superar las. 500 entradas y se venden a precios muy econémicos. Eso si, jhay colas larguisimas porque no se Mee el eR a ue eal MU ie Rete ee etal * Austria, como Alemania, es un estado federaly tiene “Bundesléinder” (plural de “das Bundesland”, que son el equivalente een seco PISTA 5 DEI CD-AUDIO 2 [+ ACUSATIVO NEUTRO} ICH HABE EIN tA que echabas de menos todas esas palabras neutras como “das Haus” (‘casa’), “das Buch” (ibro’) y “das Auto” (‘coche’)? Pues, ino te preocupes porque estin de vuelta! Pero antes de proceder vamos a hacer nuestra comparativa ya habitual: Das ist ein Buch. Ich habe ein Buch. {Cambia el articulo? NOOO! Das ist ein grofes Buch. Ich habe ein grofes Buch. 4Cambia el adjetive? ;TAMPOCO! Tras ver casos de complementos directos masculinos, femeninos y neutros, ¢qué conclusiones podemos sacar? Nominativo Acusativo Masculino: Das ist ein gro®e Ich habe einen groBen Tisch. ;Cambial Femenino: Dasist eine groBe Uhr. _Ich habe eine groBe Uhr. iNo cambial Neutro: Das ist ein groBes Auto. Ich habe ein grofes Auto. iNo cambia! WILLSOMBILN, EL ALIRAN ASU ALANLE Tr eaos Echa un vistazo a las frases de abajo: ya conoces muy bien el significado de “das Haus”, pero el sustantivo nieutro “das Kind”? Te sorprenderd, pero “das Kind” se traduce como ‘nifio’ o ‘nia. i, ino distinguimos entre ‘nifio’ y ‘nif’ en aleman y encima nuestra palabra es neutral En cuanto a la pronunciacién, recuerda que, como en el caso de “der Hund”, la “d” final se pronuncia como una ‘t’: /kint/. Por ciltimo, ten en cuenta TAMBIEN que en alemdn la palabra ‘también’ (“auch”) se suele colocar inmediata mente después del verbo. Nosotros decimas literalmente "Yo tengo también una casa’. Tengo una casa Tengo un nifio. Yo también tengo una nif Ich habe ein Haus. Ich habe ein Kind. Ich habe auch ein Kind. ASPEKT 2 Ein griines Seguimos avanzando con un nuevo color: “grin”. ;Otra vez ese maldito Umlaut! ;Y qué era lo que tenias que hacer con la boca para pronunciar bien el sonido vocélico? Simplemente decir una ‘? poniendo la boca como si fueras a decir una ‘u’.Para practicar di‘la puerta es verde’: “Die Tir ist griin”. Pero, qué significa “griin” Exactamente. {Has estado prestando atencién! “Griin” significa ‘verde’. Pero, ojo porque aqui vamos a practicar “ein griines”, Tengo un libro verde Ich habe ein griines Buch. Tengo un coche verde. Ich habe ein griines Auto, Yo también tengo un coche verde. Ich habe auch ein griines Auto. REIN PAUNG Se INk, oe umn er ee re Hasta aqui muy facil, ~verdad? Pues ahora vamos a complicar las cosas un poquito. Vamos a trabajar “ein rotes”, “ein teures” y “ein intelligentes” con las palabras neutras “das Haus”, “das Auto” y “das Kind”. Pero ‘también vamos a hacer referencia a otras palabras masculinas “der Hund”, “der Tisch” y “der Bruder”, por lo que emplearemos el acusativo masculino (con la terminacién “-en”) “einen weifen”, “einen billigen” y “einen intelligenten’”, respectivamente. Ich habe ein rotes Haus und einen weiBen Hund. Tengo una casa roja y un perro blanco Ich habe ein teures Auto und einen igen Tisch. Tengo un coche caro y una mesa barata Tengo un hijo inteligente y un hermano Ich habe ein intelligentes Kind und einen inteligente. i i enten Bruder. ASPEKT 4 in..., eine... und einen Ahora que estamos en racha, vamos con los sustantivos masculinos, femeninos y neutros a la vez y todos en el acusativo. ;¥ qué era eso del acusativo? El acusativo es el término que empleamos para referimos al complemento directo de un verbo que, en el caso del verbo “haben” equivale a las cosas que ‘tenemos’. -Y quées lo que hay que modificar cuando utilizamios un complemento directo? Pues el articula que lo define, Por tanto, aqui emplearemos “ein” para sustantivos neutios, “eine” para sustantivos fereninos y “einen” para sustantivos masculinos. jA trabajar! ‘Tengo un nifio, un piso y un marido. Tengo un nifio, una hermana y un hermano, Tengo una nifia, un gato y un perro. Ich habe ein Kind, eine Wohnung und einen Mann’, Ich habe ein Kind, eine Schwester und einen Bruder. Ich habe ein Kind, eine Katze und einen Hund. * Recuerda que los sustantivos ‘der Mann” y “die Frau” pueden significar tanto ‘hombre’ y ‘mujer’ como ‘marido! y ‘esposa’. ASPEKT 5 Ein..., eine... und einen + adjetivo Pero cuando utilizamos el acusativo, como ahora sabes de sobra, no s6lo hemos de modificar el articulo, sino también cualquier adjetivo que asociamos al complemento directo de un verbo, como vemos en los siguientes ejemplos: “einen kleinen Bruder” (masculino), “eine kleine Schwester” (femenino) y “ein kleines Kind” (neutro), iAquite presentamos un popurri de los tres géneros para que te lo pases pipal ‘Tengo un hermano mayor, una hermana pequefia y un nifto pequefio. ‘Tengo un marido bueno, un piso bonito y una nifia pequefa, Tengo un hermano inteligente, una hermana inteligente y un nifo inteligente. Ich habe einen groBen Bruder, eine Kleine Schwester und ein Kleines Kind. Ich habe einen guten Mann, eine schéne Wohnung und ein kleines Kind, Ich habe einen intelligenten Bruder, eine intelligente Schwester und ein intelligentes Kind. WILLKOMMEN, EL ALEMAN A SU ALGANCE ° SEKTION 2 51 PISTA 6 DEL CD-AUDIO 2 [LOS DIAS DE LA SEMANA] DIE WOCHENTAGE Willkommen de nuevo a la pagina de los Imprescindibles! Esta vez toca aprender los ‘dias? (“Tage”) ‘de la semana’ ( ) Tienes que tener en cuenta dos cosas: + Los dias de la semana en aleman siempre se escriben con MAYUSCULA. . significa ‘dia’. La “g” final de esta palabra y la de todos los dias de la semana salvo ‘se pronuncia como una ‘k’, ag /méontaak/ lunes Asegurate de bajar enstag instaak/ martes bien lamandibula al : pronunciar la “a” de ig tag”: /téak/. la“o"de hittwo Imitvwoj/ miércoles es larga mientras que las de "Mi s [dénastaak/ jueves La pronunciacién de [firsitaak/ viernes _| nuestra palabra para ‘viernes’ no tiene nada Ue)amstaak/ sabado —- quever con ‘fr decimas /fjrsi ;onntag” son cortas, como la ‘o" castellana ntag = /(s)éntaak/ domingo $2 \WiILLKOMMEN, FL ALEMAN A SU ALCANCE iTe toca ati Acontinuacién intenta decir los dias de la semana EN VOZ ALTA uno por uno: Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag. Repite este ejercicio un minimo de veinte veces. Ahora lo haremos al revés: Sonntag, Samstag, Freitag, Donnerstag, Mittwoch, Dienstag, Montag. ‘Ahora eada dos dias, empezando con el lunes: Montag, Mittwoch, Freitag, Sonntag, Dienstag, Donnerstag, Samstag, Montag... Ahora lo mismo, pero empezando esta vezconel martes: eo Dienstag, Donnerstag, Samstag, Montag, Mittwoch, Freitag, Sonntag, Dienstag... En aleman, cuando quedamos, por ejemplo, ‘el miércoles’, no empleamos el articulo “der” sino la palabra “am”, ;Practiquémosial ‘Am Montag, am Dienstag, am Mittwoch, am Donnerstag, am Freitag, am Samstag, am Sonntag. Y ahora al revés ‘Am Sonntag, am Samstag, am Freitag, am Donnerstag, am Mittwoch, am Dienstag, am Montag. Toll! ‘Ahora haremos un dictado con los dias de la semana. Escucha atentamente el audio y apunta los dias de la semana que oigas. No hace falta decir que debes tapar las respuestas que vienen a continuacién en esta pagina! Luego, comprueba lo que tienes apuntado comparandolo con las respuestas. Repite el ejercicio las veces que sean necesarias. Cuando hayas acertado todos los dias de la semana, Iéelos en voz alta varias veces. Haremos un total de tres dictados. Dictado 1: Jueves, miércoles, domingo, martes, Donnerstag, Mittwoch, Sonntag, Dienstag, viernes, sabado, lunes. Freitag, Samstag, Montag. Dictado 2: Martes, sabado, lunes, viernes, Dienstag, Samstag, Montag, F jueves, domingo, miércoles. Donnerstag, Sonntag, Mittwoch. ‘Sabado, viernes, jueves, lunes, Samstag, Freitag, Donnerstag, Montag, domingo, miércoles, martes. Sonntag, Mittwoch, Dienstag. \WILLKOMMEN, EL ALEMAN A SU ALCANCE : SEKTION 2 53 Rae eek RRR SR ASPECTOS CULTURALES. iTIPICO! FOU SU eRe cg eee eee ae ema se a Me ee Ue ae Pe ka Ce eee Mar Srnec m nn au eee Mel rich ures tean i aac hee eee ee Se Te cd 2 oars Ein Bier, bitte! /ainnn biia bites PISTA 7 DELCD-AUDIO 2 [+ ACUSATIVO MASCULINO] DU HAST, ER HAT, SIE HAT Después de mas de 45 ejemplos con “ich habe” ya eres el no va masa la hora de expresar lo que ti tienes, Pero ahora se trata de adquirir el mismo dominio oral con la segunda y tercera persona del singular del verbo “haben”. Vamos a verlos uno por uno Ich habe Yo tengo WJ iControlado! Du hast Titienes iA trabajario! Erhat Eltiene jAtrabajarlo aun mas por el tema de la pronunciacion! Sie hat Ella tiene iA por ello! En primer lugar, vamos a centrarnos en ",0en lo que es lo mismo: ‘td tienes’, Al igual que ocurre con “ich habe”, lo importante aqui es empezar el verbo con un sonido de “th” aspirada, asi que jnada de jotas! Siempre lo decimos y siempre lo diremos: imaginate que estas limpiando un espejo con el vaho: /hhhhh/. Intentémoslo juntos: /du hhhast/. jEs0 es! Con una ‘t’ fuerte al final Pasemos a la tercera persona, donde hablaremos de “er” (/éa/) y “sie” (/(sjii/) con esa “5” suave vibrante que se asemeja al zumbido de una abeja lejana, la misma que encontramos en palabras como “sehr”, “sechs”y “sieben”. Una vez mas, queremos oir una “h” aspirada: “e t” (/éa hhhat/) y “sie hat” (/(s)ii hhhat/). Ademds de presentarte y “sie”, nuestro enfoque principal volvera a ser el acusativo con su groen...”, etc tantivos masculinos, con nuestros viejos amigos “einen k WILL KORMEN, 1 ALEMAN ASU ALCANCE, 55 aE A LL jos palabras nuevas! ;Qué ilusién! En este Aspekt conoceris a los vocablos “der Garten” (‘jardin’) y “der Freund” (‘amigo’), lo que nos permite contemplar dos formas distintas de pronunciar la “” germana. Por un lado, la “e” que encontramos en la palabra “Garten” aunque no se escucha, tiene la funcién de alargar la “a! Es0es asi porque la “r"de “Garten” sigue a una vocal y precede a una consonante. En cambio, la “r” de “Freund” no se aleja demasiado de la jota castellana. Decimos /fjréint/. No, ino nos hemos equivacado! Recuerda que las “d”que caen al final de las palabras deben pronunciarse como una ‘t’. Tiitienes un jardin Du hast einen Garten. El tiene un perro. Er hat einen Hund. Ella tiene un amigo. Sie hat einen Freund*. * Alcontrario de loque ocurre com la palabra neutra “das Kind” ‘nfo’ / ‘nif’, “der Freund?” si que indica que nos estamos refiriendo a un amigoy no a una amiga. Enla pagina 60 veremos cémo decimas ‘amiga’. ;No lo mires ahoral en kleinen Seguimos con la segunda y tercera persona del singular del verbo “haben”. Pero, como ya lo tienes controlado, vamos aumentando la dificultad de nuestros ejemplos de forma paulatina. Aqui es simplemente cuestién de afiadir el adjetivo expresado en acusativo (acabado en “en” ya que describe un complemento directo masculino. Con lo cual, volvemos con “einen kleinen”, “einen jungen” y “einen guten”. Tu tienes un jardin pequefo. Du hast einen kleinen Garten. Eltiene un perro joven Erhat einen jungen Hund. Ella tiene un buen amigo. Sie hat einen guten Freund. Eds) Einen&einen jDos adjetivos y dos sujetos distintos! ;Ya vamos viento en popa! jPero no por eso se te ocurra bajar la guardial Recuerda que la “w” de nuestra palabra para ‘blanco’, “wei”, se pronuncia con una preciosa ‘V wnwwwwwwwvwnwvibrante: /vvvdis/, 0 come lo encontraremos a continuacién, /vvvaisennn/. Ti tienes un jardin pequerio yyo tengo un Du hast einen kleinen Garten und ich jardin grande. habe einen groRen Garten. El tiene un perro negro y yo tengo un perro Er hat einen schwarzen Hund und ich blanco. habe einen wei8en Hund. Ella tiene un buen amigo y yo también _Sie hat einen guten Freund und ich habe tengo un buen amigo, auch einen guten Freund. 5G - SeEKTION2 - WILLKOMNEN, EL ALEMAN ASU ALCANCE US laid Einen & eine {Te acuerdas de cémo decimos ‘piso’ en alemén? (Bien! Decimos “Wohnung”. (Pero te acuerdas de si “Wohnung” es masculino, femenino o neutro? {Nosotros si! Es... jchan, tata, chan!: FEMENINO, por lo que decimos “dle Wohnung”. siendo femenino, en el acusativo hemos de decir cosas como “ich habe eine schane Wohnung"o “Er hat eine grofe Wohnung”. A continuacién trabajaremos complementos directos masculinas y femeninos. Titienes un jardin bonito y yotengoun Du hast einen schénen Garten und ich piso bonito. habe eine schéne Wohnung, £! tiene un perro joven y ella tiene un gato Er hat einen jungen Hund und sie hat joven. eine junge Katze. Ella tiene un hermano pequefioy él tiene __Sie hat einen kleinen Bruder und er hat una hermana pequefia. eine kleine Schwester. ASPEKT _Einen & Ahora haremos un ejercicio parecido, pero en esta ocasién merclaremos sustantivos masculinos con otros nneutros. Por ejemplo: “Du hast einen blauen Kugelschreiber und ein blaues Auto” (‘Td tienes un boligrafo azul y un coche azul’) En este ejemplo decimos “einen blauen Kugelschreiber” porque “der Kugelschreiber"es masculino y “ein blaues Auto” porque “das Auto” es neutto. ‘Td tienes un boligrafo rojoyella tiene un Du hast einen roten Kugelschreiber und libro rojo, sie hat ein rotes Buch. Eltiene un hermano pequefioy yo tengo _Er hat einen kleinen Bruder und ich habe un nifio pequefo. ein kleines Kind. Ella tiene una mesa cara y él tiene un coche Sie hat einen teuren Tisch und er hat ein caro, teures Auto. Das ist = ; einfach ee Spitze! \WILLKOMMEN, EL ALEMAN A SU ALCANCE * SEKTION 2 57 También Barato | Jardin Schwarz También | Nifio/a das Kind die Stadt Griin die Stadt die Tir puerta ‘Auch también dasKind _nifio/a Schwarz negro Billig barato Teuer caro derGarten jardin PISTA 8 DELCD-AUDIO 2 [+ ACUSATIVO FEMENINO] DU HAST, ER HAT, SIE HAT Empezamos esta Lektion con un mini-test: éComo se dice ‘Yo tengo una hermana’? _ Ich habe eine Schwester. ¢Cémo se dice ‘Ti tienes una hermana’? Du hast eine Schwester. eComo se dice “El tiene una hermana’? _Er hat eine Schwester. ¢Como se dice ‘Ella tiene una hermana’? Sie hat eine Schwester. {Qué tal te sali6? Si acertaste todas las preguntas, puedes seguir con esta nueva Lektion. Si, en cambio, fallaste en una o mas de las preguntas, jvuelve a estudiar la Lektion anterior! Aparte de ponerte a prueba con las distintas personas gramaticales que hemos visto hasta ahora con el verbo ”, equé elemento tienen en comin las cuatro preguntas que te acabamos de proponer? «Como que ‘ni pu..(fietera) idea’? Todas las preguntas que formulamos arriba acaban con “eine Schwester” como complemento directo del verbo en”. En los cinca siguientes Aspekte volveremos a consolidar el uso del caso acusativo con sustantivos femeninos, lo que en cristiano significa que vamos a ver muchos ejemplos de la combinacién “eine kleine...”, “eine grofee...”, “eine alte...”, etc. Si, muchas palabras que acaban en “e’ VWI KONMEN, EL ALEMANA SU ALCANCE /HHHAST/ /HHHAT/ En la Letion anterior viros por primera vez la palabra “der Freund” (‘amigo’) Si te molestaste en leer el asterisco que pusimos junto a la palabra “Freund”, ya sabrés que no podemos emplear el masculino “der Freund” cuando se trata de una ‘amiga’. En este caso usamos el vocablo “die Freundin”, afiadiendo el sufijo “in” a la palabra masculina, Esto es algo que ocurre en aleman con bastante frecuencia al referirnos a ‘muchas profesiones cuando queremos especificar de que sexoes la persona que las desempetia. Por ejemplo: Der Lehrer El profesor Die Lehrerin la profesora DerPolitiker El politico DiePolitikerin La politica Der ingenieur Elingeniero Die Ingenieurin La ingeniera DerArbeiter _Eltrabajador Die Arbeiterin _La trabajadora Todo muy interesante, pero lo que es més importante aqui (lo verds en el tercer ejemplo de abajo) es recordar que “auch” (‘también’) se coloca después del verbo “hat”. Tu tienes una hermana. Eltiene una amiga Du hast eine Schwester. Er hat eine Freundin. Ella también tiene una amiga. Sie hat auch eine Freundin. BSG ine tolle * Igual te fijaste en que en Ia pagina 19 te animabamos con un “Das ist toll!” Igual no. Lo importante es que, a partir de este momento, cada vez que repases dicha pagina (iy sabemos que van a ser muchas veces!) sabras que te estamos diciendo literalmente {Eso es genial!’ o, como diriais vosotros, ‘jGeniall’ a secas. Pero aqui no vamos ver el adjetivo “toll” en su forma basica, sino en acusativo junto a un sustantivo femenino, Por tanto, diremos “ich habe eine tolle Mutter”, “ich habe eine tolle Schwester”, etc Du hast eine tolle Mutter*. Ich habe auch eine tolle Mutter. Ti tienes una madre genial. Yo también tengo una madre genial El tiene una hermana genial. Yo también tengo una hermana genial Ella tiene un piso genial. Yo también tengo un piso genial. Er hat eine tolle Schwester’. ich habe auch eine tolle Schwester. h habe Sie hat eine tolle Wohnung. auch eine tolle Wohnung. * “Die Mutter” “die Schwester”. dos sustantivos que acaban con el sonido de ‘a breve: /mtta/ y /shhhvvwésta/. (asda Sd Ich auch! _ = ? eo En la ultima frase del Aspekt anterior valvimos a constatar cémo la posicién de la palabra “auch” en una oracién es distinta a la de su equivalente castellano ‘también’, ya que siempre se coloca después del verbo. En cambio, en este Aspekt, veremos que para expresar ‘yo también’, ‘ta también’, ‘ella también’, etc. el orden de las palabras es idéntico: “ich aucht” (Yo también’), “Du aucht” (47d tambiént’), “Sie auch!” (Ella también’), etc. 60: SEKTION 2 : WILLKOMMEN, EL ALEMAN A SU ALCANCE Ti tienes un piso antiguo. ;Yo también! E! tiene un piso nuevo, pero caro. iElla también! Ella tiene un piso barato, pero bonito. Eltambiént Du hast eine alte Wohnung. Ich auch! Erhat eine neue", aber teure Wohnung. Sie auch! Sie hat eine billige, aber schine Wohnung. Er auch! * Recuerda que “neue” se pronuncia /néie/. Sd iS Eine..., ein..., einen A estas alturas ya sabes que nos gusta mezclar los géneros, por lo que en este Aspekt una vez més toca practicarlos tres articulos indefinidos del caso acusativo: jel fernenino “eine”, el neutro “ein” y el masculino “einen” A practicar estas frases recuerda las dos formas distintas de pronunciar a “r” germana: mientras que en “der Garten’ la “r”alarga la vocal (/géatennn/),en “die Frau” “der Bruder” se convierte en un sonido de gargaras cercano a laf’ castellana: /fjrdu/ y /bjrduda/. Du hast eine Wohnung, ein Auto und einen Garten. Ta tienes un piso, un coche y un jardin. El tiene una mujer, una nifia yun hermano. Er hat eine Frau, ein Kind und einen Bruder. \d und Ella tiene un gato, un nifio y un perro, Sie hat eine Katze, ein Hund. ASPEKT 5 einen + adje' Seguimos con nuestra obsesién de mezclar los tres géneros, pero damos un paso mas y afiadimos adjetivos, Todo el vocabulario que estudiaras a continuacion ya lo conoces muy bien con la excepcién del adjetiva “nett”, que significa ‘simpatico’ Sabiendo que “nett” es eladjetivo basico, notendras ningun problema en expresarlo con las terminaciones adecuadas en el acusativo segun el género en cuestidn: “netten” (masculine), “nette” (femenino) y “nettes” (neutro). ve ss Ti tienes un piso bonito, un coche caroy un jardin grande. Du hast eine schéne Wohnung, ein teures Auto und einen groBen Garten. Er hat eine nette Mutter, ein nettes Kind und einen netten Bruder. Eltiene una madre simpatica, un nifio simpético y un hermano simpatico. Ella tiene un gato blanco, un nifio pequefio Sie hat eine weiRe Katze, ein Kleines yun perro negro. Kind und einen schwarzen Hund. WILLKONMEN, EL ALEMAN A SU ALGANGE - SEKTION 2° 61 haben Bruder Schwester Briider Schwestern Pet ay Coc cc Ceres it Briider”, ete. Luego, repite el ejercicio ele a cecal Cd que figuran abajo. Problem Probleme EL INFIERNO DE LOS PLURALES En alemén no existe una dnica forma de pluralizar un sustantivo: hay que aprender los plurales palabra por palabra. jPractica aqui seis plurales de sustantivos que ya conoces! PISTA 10 DEL CD AUDIO 2 [+ ACUSATIVO NEUTRO] DU HAST, ER HAT, SIE HAT Yo tengo muchas cosas grandes, veras Ich habe ein groRes Auto, ein groBes Bett, ein groRes Haus, ein grofes Telefon, ein groBe Zimmer, ein groBes Buch und ein groBes Kind. Tu, en cambio, sélo tienes una cosa grande: ast eit 0 Ytu ‘g Problem” es que tienes que adquirir una agilidad verbal bestial tanto con la conjugacion correcta del verbo “haben” como con las terminaciones de los articulos indefinidos y de los adjetivos cuando los expresamos en el acusativo al describir el complemento directo de cualquier verbo. Precisamente debido a que se trata de “ein grofes Problem”, te hacemos repetir todas las combinaciones imaginables de dichos elementos con tanta insistencia Recuerda: si no eres capaz de expresarte en alemén incluso con las estructuras més simples sin pestafear, es que tu alemSn no va a ir a ninguna parte. |Y entonces realmente vas a tener WILLKONMEN, FI AIFMANASIVALCANCR ASPEKT 1 Ein iQue no cunda el pénico! Vamos por partes. En primer lugar empezaremos expresando las tres personas gramaticales “du”, “er” y “sie” con el verbo “haben” en presente simple seguido de un complemento directo de género neutro. Por tanto, el articulo (como recardards de la pagina 31) siempre serd “ein”. El problema mas grande aqui es la palabra “das Problem”. Fiela su nombre, presenta un importante problema ala hora de pronunciarla, Decimos /pjrobléemmm/ con el ditimo sonido vocélico largo y extendido. Turtienes un coche. Du hast cin Auto. éltiene un problema. - Erhat ein Problem. ~~ Ellatieneunacama, Sie hat ein Bett’, Spe pe ee a eanea niece Gana +adjetivo ae Antes de seguir, paremos un momento para hacer un pequefio repaso. Como decimos ‘Tengo un perro pequefio’? Ich habe einen kleinen Hund, &Cémo decimos “Tengo un gato pequefio"? Ich habe eine kleine Katze. {ffectivamente! Cuando usamos sustantivos masculinos y femeninos en el acusativo (como complemento directo de cualquier verbo) la terminacién del articulo indefinido y del adjetivo es la misma en cada género: “einen kleinen” y “eine kleine”. ‘Ahora, ¢como decirnos Tengo una casa pequefia’? Ich habe ein kleines Haus. ‘Aquila terminaci6n del articulo y del adjetivo no es la misma. Ti tienes un coche genial. jYo también! Du hast ein tolles Auto. Ich auch! El tiene un pequefio problema Er hat ein kleines Problem. Sie auch! iElla también! Ella tiene un buen libro. (él también! Sie hat ein gutes Buch. Er auch! Dasist ~—— oO einfach spitzenklasse! — —_ 64 - SEKTION 2 - WILLKONMEN, EL ALEMAN ASU ALCANCE _Ein + adjetivo Te cuento algo: “Ich habe ein teures grofses rotes schénes tolles Auto”. Bueno, noes verdad, sélo me apetecia emplear un montén de adjetivos en el acusativo que describen un sustantivo neutro, Desafortunadamente, mi coche dista bastante de esta descripcidn. En realidad “Ich habe ein billiges Kleines schwarzes haissliches (i'feo"!) schlechtes (vamos, ique es una auténtica m""*!) Auto”, ‘Amenaza: si no te has dado cuenta de que TODOS los adjetivos que hemos empleado en esta introduccisn acaban en “es”, ite regalo mi coche! Td tienes un coche estupendo, una casa Du hast ein tolles Auto, ein tolles Haus estupenda y un mévil estupendo und ein tolles Handy. El tiene una casa roja, un coche rojoyun _Erhat ein rotes Haus, ein rotes Auto und mévil rojo. ein rotes Handy. Ella tiene un teléfono pequefio, un nifio Sie hat ein kleines Telefon, ein kleines pequerioy un pequefio problema, Kind und ein kleines Problem. * “Das Handy” (/hhlnéndif/) es la forma més comin para decir “das Mobiltelefon’”. ASPEKT 4 Ein Igual que hicimos al final de la Lektion anterior, aqui ponemos a prueba tu dominio del acusativo en los tres géneros. Pero no te preocupes; de momento sdlo trabajaremos los articulos indefinidos: “ein” (neutro), “einen” (masculing) y “eine” (femenino). , einen..., eine... Tui tienes una casa, un jardin y un piso. Du hast ein Haus, einen Garten und eine Wohnun; Eltiene una cama, una mesa y un reloj Er hat ein Bett, einen Tisch und eine Uhr. Ella tiene un teléfono, una mesa y una Sie hat ein Telefon, einen Tisch und eine chaqueta, Jacke. Cwids ae Ein..., einen..., eine + adjetivo Como momento culminante de esta apasionante Lektion haremos un ejercicio parecido al que acabamos de hacer, pero esta vez incorporaremos unos cuantos adjetivos. Td tienes una casa grande, un jardin grande Du hast ein groBes Haus, einen groBen yun piso grande. Garten und eine gro&e Wohnung. El tiene un nifio simpatico, un padre Erhat ein nettes Kind, einen netten simpaticoy una madre simpatica Vater und eine nette Mutter. Ella tiene un mévil verde, un boligrafo Sie hat ein griines Handy, einen griinen verde y un reloj verde. Kugelschreiber und eine griine Uhr. WILLKOMIVEN, EL ALEMAN A SU ALCANCE - SEKTION 2 65 ‘Aufgabe 1 “ICH HABE...” 2Ya ests en forma con “ist” + adjetivo y “das ist” después de hacer el ejercicio de la pagina 34? Pues ahora seguirds haciendo gimnasia verbal formando frases en voz alta que empiecen por ‘Tengo...’ (“Ich habe...”|. Una vez mas debes usar cada sustantivo con cada uno de los adjetivos y afiadir el articulo indefinido pertinente. Por ejemplo, “Ich habe einen kleinen Bruder”, “ich habe eine kleine Schwester”, “Ich habe ein kleines Kind”, etc. klein mi intelligent LI nett Aufgabe 2 “DU HAST”, “ER HAT”, “SIE HAT” Ahora vuelve a hacer el mismo ejercicio, pero en vez de decir cada ver “Ich habe”, utiliza “Du hast” con el primer sustantivo, “Er hat” con el segundo y “Sie hat” con el tercero, por ejemplo: “Du hast einen Kleinen Bruder”, “Er hat eine kleine Schwester”, “Sie hat ein Kleines Kind”, etc Pinaceae ECEY fence ai kee be einen kleine Bry yo de, inen kleinep - nave © Ude, con® een kia nen 8, PISTA 13 DEL CD-AUDIO 2 / der Bruder hermano die Katze, aia das Kind fo/nif (Pojriudas __feitssse/ e Aint ie dial der Garten jardin die Schwester hermmana: das Problem emeiie (/gsatennn/ } [shhhwwésta/ Tpjrobléemmmy = PY" der Freund ‘anilze: die Wohnung iso, Lgl tiny 8 Jeevéonun(e)/ 7 Poets ome der Vater sate diefreundin das Handy J ftfaata/ Li Afjrdindinnn/ 8 (/bhhéndi/ der Hund ne dle Mutter das Buch Arbors pero Amviital mete Joiujf sertech snesa die Une sto das Auto st | ua Fautoy der Kugelschreiber act iat zi bole fe Frou . fas Haus Aauguel_shhijivay PORES ‘Iiréu) mujer Tebivs! ae Jake chaqueta 2 Sfiske/ 7 La “ya laviste en Esta palabra viene de “dle J | hay que pronunciarla diciendo iRecuerda quela“w"alemana | Hand”, que significa ‘mano! J | una pero ponienco la boca esuna'v’vibrantey que notiene | Flateen su pronunciacion:/ come para decir una‘ nada que vercon una‘! hnhéndi eis nett schin bianco irmpati ito ows Pret] allan {sbhhinnn/ ° intelligent inteigente setae negro i rojo inteliguént/ ‘6 Pshhtrwvéatsss/ 8 Bieso ‘I rin i gut ver borate eno Ieyitnnn/ ere Pet ove fol rial jung ren 7 genial caro i fian(e)y % 1. En esta Sektion hemos visto el verbo ”” (‘tener’) en las siguientes formas: y ich habe du hast erhat sie hat 2, El caso acusativo aplicado a los articulos indefinidos: q Nominativo Acusativo | Masculino: ein einen | Femenino: eine eine | Neutro: ein ein | | 3. El caso acusativo aplicado a los adjetivos cuando preceden al sustantivo: | Nominativo Acusativo ! _Mascu schéner schénet | / Femeni schdne schéne Neutro: schénes schénes 4. Vamos a resumir entonces estos puntos gramaticales con unos ejemplos sencillos: einen schénen Garten, [masculino] | ICH HABE @ eine schéne Wohnung. _[femenino] | | ein schénes Haus. [neutro] ] ; 1. (Cémo se dice ‘lunes’ y ‘sébado’ en aleman? 2. Qué significa “éingang”? 3. Traduce lo siguiente: ‘dos hermanos’, ‘cuatro hermanas’ y ‘ocho amigos’ 4, {Como se dice ‘capital’ en aleman? Super! “Mont Sehr gut. Significa ‘entrada’ (a un edificio, NO ‘billete’) iFenomenall“z Si, decimos “die Hauptstadt”!Y lo pronunciamos /hhhaupt_shhtat/. iDilo diez veces como minimo! WILLKOMIVEN, ELALEMANA SU ARCANGE 59} AUDIO 3 i SEKTION 3 © kommen venir ait ‘a cee iPues si! Si “Willkommen” significa ‘{BIENVENIDO!’, zcudl crees que es el significado del verbo “kommen”? jExactamente! en” es nuestro verbo para ‘venir’. Sin embargo, de momento vamos a centrarnos en otro uso del verbo “kommen”, el de decir de donde es alguien. Fijate en este ejemplo: Ich komme aus Deutschland. Yo soy de Alemania. Claro, literalmente lo que estamos diciendo es ‘Yo vengo de Alemania’, pero esta forma es mucho mas comiin en aleman que en castellano. gEntonces, la palabra “aus” significa ‘de’? Pues siy no. “Aus”, que se pronuncia tal y como se escribe, significa ‘de’ en el sentido de procedencia, pero no en el de pertenencia. Utilizamos “aus”, por ejemplo, para expresar ‘Yo soy de Barcelona’, ‘Volveré cel trabajo sobre las seis’, ‘El tren viene de Valencia’, etc. En cambio, no podemos emplear “aus”al decir cosas como ‘El perro es deJuan, ‘La jefa de mi mujerse llama Gloria’, etc. Entonces, si ‘Yo soy de Alemania’ se dice “ich komme aus Deutschland”, {sabes cbmmo se dice ‘Soy de Espafia’? Ich komme aus Spanien! cme [PREPOSICION] AUS Como ya sabes que la primera preposicion que has aprendido en alemén, “aus”, significa ‘de’ cuando nos referimos a la procedencia de alguien o de algo, aqui nos vamos a centrar en la pronunciacién del verbo “kommen”. Este verbo tan util se pronuncia mas 0 menos como se escribe, pero es importante tener en cuenta queel acento recae en la primera silaba: /kémennn/. Como ves, también es importante pronunciar una “n” fuerte al final De momento, vamos a practicar la primera y la tercera persona del singular del presente simple: Ich komme aus... Yo soy de. Erkommt aus... les de... Sie kommt aus... Ella es de... Una vez mas te recordamos la importancia de incluir siempre el pronombre personal de sujeto en alemadn. Nos explicamos: no vale con decir "Komme aus..” como traduccién literal de ‘Soy de... Desai VNU Ich komme aus Segin nuestra costumbre, iremos de menos a mas, empezando con lo mas hisico, Como suponemos que ya sabes pronunciar bien “Madrid” y “Valencia”, vamos a poner todos nuestros esfuerzos en ayudarte a ronunciar bien el nombre de tu pais: “Spanien’”. Cualquier palabra que empieza por “sp” empieza con un sonido /shhby/, imitando ese ruido que hacemos cuando mandamos callar a alguien, Por tanto, la correcta pronunciacién de “Spanien” es /shhhpaaniennn/. Soy de Espafia, Ich komme aus Spanien. Soy de Madrid, Ich komme aus Mad Soy de Valencia Ich komme aus Valencia. Patol 4 Und du? ‘Ademas de volver aver “Spanien” /shhhpaaniennn/], en este Aspekt presentamos los nombres de dos paises més: “Deutschland”, que se pronuncia /déichlant/, y “England”, que se pronuncia /énglant/, \y no como se pronuncia en inglés! Fijate en que ambas palabras acaban en un sonido det’. Terminaremos cada ejemplo con una pregunta: “Und du?”, 0 @¥ ta’, como decis vosotros. Soy de Alemania. ¢¥ t0? Ich komme aus Deutschland, Und du? Soy de Inglaterra, gY ti? Ich komme aus England. Und du? Soy de Espafia. g¥ tu? Ich komme aus Spanien. Und du? ASPEKT Auch Volvemos a nuestra palabra para ‘también’, “auch”, loque nos obliga a hacerte la siguiente pregunta: «donde solemos colocar “auch” en una oraci6n? jEs0 es! Justo detras del verbo: “ich komme auch aus.. Pero eso ya lo sabes. Lo que quizd es mas importante aqui es la pronunciacién de dos de nuestras ciudades mas emblematicas, “Hamburg” y “K6ln”. Si has leido todas las paginas de este libro con detenimiento, te acordards de que en la pagina 16 te dijimos que “Hamburg” se pronuncia /hhhambuak/, Por otro lado, “K6In” se dice /kélnnn/; el sonido “6” se consigue poniendo la boca como si fueras a decir una ‘e’, pero diciendo’e’ Yo también soy de Hamburgo. Ich komme auch aus Hamburg. Yo también soy de Colonia. Ich komme auch aus Kéln. Yo también soy de Madrid. Ich komme auch aus Madri 74. SEWTION 3 * WILLKONMEN, EL ALEMAN A SU ALCANCE ASPEKT 4 ie kommt Pasamos de “ich komme” a “sie kommt”, que es como decimos ‘ella viene’, 0 en el caso de “sie kommt aus”: ‘ella es de’, Al decir as tres frases EN VOZ ALTA no olvides exagerar el sonido de la “t” de “kommt”. Ya conoces “Spanien”, “England” y “Deutschland”. Aqui te presentamos tres paises més: “Amerila’”, “China” y “Russland”. Ojo con “Amerika” y “Russland” iya que ambos contienen la “r” de las gargaras! Decimos Jaméej(clika/y /(P\istant/, esta ditima con una “a” corta. Ella es de EEUU. Sie kommt aus Amerika. Ella es de China. Sie kommt aus China. Ella es de Rusia. 2¥ él? Sie kommt aus Russland. Und er? ASPEKT 5 Er kommt aus... und sie kommt aus Una pregunta: ,cOmo se dice ‘Ella es de Alemania’? (Muy bien! “Sie kommt aus Deutschland”. Pues si sabes que “Sie kommt aus Deutschland” significa ‘Ella es de Alemania’, no te va a costar nada decir ‘El es de Alemania’: “Er kommt aus Deutschland”. Aqui trabajaremos ambas formas. El es de Rusia y ella es de Alemania. Er kommt aus Russland und sie kommt, aus Deutschland. £l es de Barcelona y ella es de Malaga. Er kommt aus Barcelona und sie kommt, aus Malaga. Eles de Rusia y ella es de Espafia Er kommt aus Russland und sie kommt. ‘aus Spanien. oe Das ist sehr gut: Weiter so! ((Sigue asi!) WILLKOMMEN, EL ALEMAN A SU ALCANCE - SEKTION 3 - 75: yedtila) Freed se ea ake ea Ree ee Peete nee ateuice Meu cet EW sats tutes cheer Mae CEP agree toy rr indica la ‘salida’. PVT Lat LEKTION 2 [PRONOMB WIR KOMMEN, SIE KOMMEN mpletarer los pronombres personales de va te resultan fi s los pronot "ch" ('yo"), “du” (*ta"), “er” (80), vimos en la pégina 30 en la que aprendimos a decir itte ‘nosotros’ y ‘nosotras’; siemp: + Tampoco distinguimos entre ‘ellos’ y ‘ellas’: siemp * “Sie” puede ser ‘ellos’ o ‘ellas’, pero también ‘ella’, por lo que terminacién del v * Enel present ‘wir kommen’ “ihr” (‘vosotros’ /‘vosotras ort KOMENNN/ Wir kommen aus Vamos a arrancar con “wir”, que se pronuncia /vvviia/, como la Gran ‘Via’ de toda la vida, salvo que la “” es ligeramente mas larga y con nuestra vwvieja amiga la ‘v’ vibrante. Aqui veremos tres paises que acaban en el sonido /iennn/: “Spanien” /shhhpaaniennn/), que ya conoces, “Belgien” (/bélguiennn/) e “Italien” (/itdaliennn/). Coma hemos dejado muy claro en nuestra fonética Vaughan, la “n” final es mas fuerte que la 'n’ final de palabras espafiolas como ‘ven’, ‘Rubén’ y ‘Belén’. Este también es el caso del verbo “kommen” (/kémennn/). Somos de Bélgica. Wir kommen aus Belgien. Somos de Italia. Wir kommen aus Italien. Somos de Espafia Wir kommen aus Spanien. ASPEKT 2 Und ihr? Ya sabes decir ‘g¥ t0?, verdad? (Has dicho “Und du?”? Sehr gut! (Eres todo un crack! Pues aqui veremos {Y vosotros?’/ ‘ZY vosotras?”: “Und ihr?”. “thr” se pronuncia /iia/. También volveremos a encontrarnos con “England”, “Russland” y “Deutschland”, tres paises que tienen algo muy importante en comin: todos acaban con un sonido de tal decirios en aleman, Somos de Rusia. {Y vosotros? Wir kommen aus Russland. Und ihr? Somos de Alemania. {¥ vosotras? Wir kommen aus Deutschland. Und ihr? Somos de Inglaterra. ;¥ vosotros? Wir kommen aus England. Und ihr? ASPEKT Auch Empezamos este Aspekt con tres preguntas: © ¢Qué significaba “auch”? iBien! “Auch” significa ‘también’. © eCémo se pronuncia “auch? iBien! “auch” se pronuncia /éuj/. * @Dénde se suele colocar “auch”? jMuybien! “Auch” se suele colocar justo detrés del verbo. Por lo tanto, en los tres ejemplos de aqui abajo diremos siempre “Wir kommen auch aus...”. En cuanto a estas tres capitales europeas, “Rom” se pronuncia con una “o” alargada, “Paris” como en castellano, pero con la “r” nuestra de gargaras y “London” tal cual se escribe, es decir jno como se dice en inglés! Nosotros también somos de Roma Wir kommen auch aus Rom. Nosotras también somos de Paris. Wir kommen auch aus Paris. Nosotras también somos de Londres Wir kommen auch aus London. 78 - sejti0W 9 - WILLKOMMEN, ELALEMAN ASU ALCANCE Sie kommen aus iCambiemos de personal Pasamos a “sie” que, tal y como dejamos claro en la introduccién a esta Lektion, ademas de significar‘ella’ también significa ‘ellos’ yellas'en el plural. Normalmente, por el contexto es obvio cuando “sie” implica ‘ellos’ y cuando implica ‘ellas’. En cuanto al verbo, la tercera persona del plural es igual que la primera persona del plural que acabamos de ver con “wir” “kommen”. Seguiremos trabajando el verbo “kommen” (venir en el sentido de'ser de’: “sie kommen aus. son de...) ‘ellos/ellas Ellos son de Italia Sie kommen aus Italien. Ellas son de Bélgica sie kommen aus Belgien. Ellos son de Francia. Sie kommen aus Frankreich”. * “Frankreich” se pronuncia /fjrankjrai(sh)/:con dos *r” como haciendo gargaras y la “ch” suave de “ich”, ;Tornal ASPEKT 5 Sie kommen. . ‘Aqui mezclaremos las cuatro personas plurales que ya conocemos: ‘nosotras’, ‘nosotros’, ‘llas’y ‘ellos’. .Y qué tienen en comiin? (Que todos requieren la forma “kommen”! Porotra parte, seguiremos hablando de paises que acaban en “land”, o mejor dicho, que acaban en el sonido “8 “England”, que ya conoces, “inland?” (/ialant/} y “Schottland” (/shhhétlant/) wir kommen auch. Ellos son de Inglaterra y nosotros también Sie kommen aus Engiand und wir somos de Inglaterra kommen auch aus England, Ellas son de Escocia y nosotros también Sie kommen aus Schottland und wir somos de Escocia kommen auch aus Schottland. Ellas son de [rlanda y nosotras también _ Sie kommen aus Irland und wir kommen somos de Irlanda auch aus Irland, - Das ist super! Weiter so! WILLKONMEN, EL ALEMAN A SU ALCANGE : SEKTION 3 79 rey) La tercera ciudad mas poblada y mas grande de Suiza 170.000 nadamente: Stadt Basel Roger Federer PUD ater zt axon yA ERS re] Bre RM Ls ae ee Ret) FOU CUM elaine oy periodo romanico tardio, fue reconstruida en estilo gotico tras el terremoto de 1356, Comenzé siendo catélica, y tras la reforma protestante en 1529, se convirtié en iglesia evangélica hasta nuestros dias. Basilea celebra el carnaval mas grande de toda Suiza y el tnico en el mundo que es protestante. Dura tres dias y atrae todos los afios a miles de visitantes por su fama mundial. * Suiza es una confederacién de carécter federal compuesta por 26 “Kantone” (plural de “der Kanton, que son algo ee een PISTA 5 DEL CD-AUDIO 3 {PREGUNTAS] KOMMST DU...? Ya hemos visto “ich komme aus.” (‘soy de..’), “er kommt aus..” (‘él es de..’), “sie kommt aus.” (ella es de..), “wir kommen aus..” (nosotros/as somos de...) y “sie kommen aus...” (ellos/as son de...”), por lo que la logica nos dice que debemos centrarnos en la forma (feres de..’). Lo que pasa €s que nunca 0 casi nunca te dirigirias a alguien diciéndole “Du kom $5 (‘Eres de Espafia’), (a que no? Suena muy forzado. Por tanto, para trabajar la forma t” hemos decidido hacerlo dentro de un contexto mucho més natural, como es una pregunta. ;De hecho va a ser tu primera pregunta en aleman! @Pero cémo se formula una pregunta en alemén? Pues es muy facil, Para formar una pregunta en alemén lo tinico que tienes que hacer es invertir el sujeto con el verbo. Nada mas. Acontinuacién te damos unos ejemplos de frases que ya hemos visto en este libroy que convertiremos en pregurrtas invirtiendo el sujeto con el verbo Das ist ein Tisch. Ist das ein Tisch? Er hat eine Katze. Hatereine Katze? Du kommst aus Frankreich. Kommst du aus Frankreich? {Lo ves? Es facilisimo! Primero va el verbo, luego el sujeto. En primer lugar veremos la pregunta (‘gres de...?”) y mas adelante la misma pregunta expresada en tercera persona del singular: “Ko (ales de...?") y “Kommt sie ”(gElla es de...” Ademds veremos la pregunta Ju?” que equivale a ‘gDe dénde eres?” YIILLKOMIVEN, EL ALEMAN A SU ALCANCE Nays ASPEKT 1 Kommst du...? (I) Para llegar a hacer la pregunta “Kommst du aus...2 sin pensértelo dos veces es imprescindible practicarla muchas veces EN VOZ ALTA, y eso es precisamente lo que vamos a hacer a lo largo de esta Lektion. Ya conoces “Frankreich” (‘Francia’) y sabes que se pronuncia /fjrankjrai(sh)/. Pero aqui tenemos otro pais que acaba en ese sonido /jrai(sh)/: Osterreich,jcon Umlaut y todo! Recuerda que para lograr el sonido de la “3” tienes que decir una’, pero poniendo la boca como sifueras a decir una‘o’. Pero, September = /(s)eptémba/ __ septiembre ~ Estas cerrando bien la boca al pronunciar las ee tub “mde “September”, Oktober Joktdoba/ octubre “November” y November = /novwémba/ _ noviembre — Dezember — /detsssémba/ jTe toca a ti! Acontinuacién di los meses EN VOZ ALTA uno por uno: Januar, Februar, Marz, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember, iRepite este ejercicio un minimo de veinte veces! Ahora lo haremos al revés: Dezember, November, Oktober, September, August, Juli, Juni, Mai, April, Marz, Februar, Januar. Ahora cada dos meses, empezando con enero: Januar, Marz, Mai, Juli, September, November, Januar... Ahora lo mismo, pero empezando esta vez con febrero: Februar, April, Juni, August, Oktober, Dezember, Februar... En alemén, cuando queremos decir ‘en enero’, por ejemplo, utilizamos la palabra “im”. ;Ponia en practical Im Januar, im Februar, im Marz, im April, im Mai, im Juni, im Juli, im August, im September, im Oktober, im November, im Dezember. Y ahora al revé: im Im Dezember, im November, im Oktober, im September, im August, im Juli, im Juni, im Ma April, im Marz, im Februar, im Januar. Super! Ahora haremos un dictado con los meses. Escucha atentamente el audio y apunta los meses que igas, aunque sélo los apuntes en ntimeros. jNo hace falta decir que debes tapar las respuestas que vienen a continuacién en esta paginal Luego, comprueba lo que tienes apuntado comparandolo con las respuestas. Repite el ejercicio las veces que sean necesarias. Cuando hayas acertado todos los meses, Iéelos en voz alta varias veces. Haremos un total de tres dictados. gEstds listo/a con un boli y papel para apuntar? Dictado 1: ‘Mai, August, Januar, September, Juni, Mayo, agosto, enero, septiembre, junio, ‘Marz, Dezember, Februar. marzo, diciembre, febrero, Dictado 2: aa —ee ge Juli, November, Marz, Oktober, Februar, Julio, noviembre, marzo, octubre, febrero, April, Mai, Dezember, Juni. abril, mayo, diciembre, juni Dictado 3: April, Oktober, Juni, Januar, Dezember, Abril, octubre, junio, enero, diciembre, ‘Marz, August, Februar, Mai. marzo, agosto, febrero, mayo. WILLKOMIVEN, EL ALEMAN A SU ALCANCE - SEKTION 3 - 85 Tisch Buch Bruder Wohnung Katze Haus Tante Kind Vater Onkel Handy Jacke Stuhl oe Uhr Stadt Telefon Dorf Tur Jacke Hund Kugelschreiber Bett Schwester StraRe Garten Stadt Mann Auto Cae e Crd STRES DER DIE DAS ja pagina en la que ponemos a prueba tu dominio de los géneros de las palabras aprendidas! tAqué velocidad puedes decir los sustantivos de arriba con su género correspondiente? ‘Compara tu récord con el nuestro en el audio. Me ONL sua eee Eee y ee [ADJETIVOs POSESIVOS] MEIN & MEINE En las Lektionen 4y 5 de la primera Sektion de este libro presentamos los articulos indefinidos “ein” (masculino) y “eine” (femenino) en lo que denominamos el caso nominativo. Recuerda: * Empleamos el caso nominativo cuando se trata del sujeto de un verbo. * Cuando nos referimos al sujeto de un verbo usamos “ein” para sustantivos masculinos y “eine” para sustantivos femeninos. * Los sustantivos no siempre tienen el mismo género en aleman que en castellano, como por ejemplo “ein Tisch” (masculino) y su equivalente ‘una mesa’ (femenino). Es cuestin de aprender cada palabra junto a su articulo: “der”, “die” 0 “das” En esta Lektion vamos a trabajar dos palabras muy parecidas a “ein” y “eine”: los adjetivos posesivos “mein” y “meine”. Para que veas lo faciles que son, fjate primera en las dos frases siguintes: Das ist ein Kugelschreiber. Eso es un boligrafo. Das ist eine Jacke. Eso es una chaqueta. Ahora, vamos a modificar las dos frases que acabamos de ver: Das ist mein Kugelschreiber. Eso es mi boligrafo. Das ist meine Jacke. Eso es mi chaqueta. ‘Aqui podemos constatar una clara diferencia entre el castellano y el aleman: mientras queen vuestro idioma el adjetiva posesivo no varia segiin el género del objeto en cuestion (siempre es ‘mi’), en aleman cambia segun el objeto sea masculino (“mein Kugelschreiber”), femenino ( Jacke”) 0 neutro (“mein Auto”, por ejemplo}. WILLKOMEN, FLALEMANASUALCANCE> TAS IU 4 Mein {masculino} Empecemos con “mein”. Pero, primero gcémo se pronuncia? Pues bien, si “ein” se pronuncia /ainnn/, lo légico es que la pronunciacién de “mein” sea /mainnn/, sno? Y si nosotros somos conocidos por algo, es por nuestra l6gica, asi que di /mdinnn/ sin miedo de equivocarte. Empleamos “mein” como ‘mi’ para cualquier sustantivo masculino expresado en singular que sea el sujeto de un verbo: por tanto ya sabes decir ‘mi mesa’ (jmasculino en aleman!), ‘mi silla’ (jtambién masculinol), ‘mi calendario’, ‘mi ordenador’, ‘mi perro’ y ‘mi marido’ jsitienes!). Aver: “mein Tisch”, “mein Stuhl”, “mein Kalender”, “mein Computer”, “mein Hund”y “mein Mann”. (Bravo! Pero aqui vamos a hablar exclusivamente de personas. Vamos a hablar de “mein Vater” (/mainnn ffféata/), “mein Onkel” (/mainnn énkel/} y, por itimo, “mein Freund” (/mdinnn fjrdint/ ), que ya conoces, “Mein Vater” significa ‘mi padre’, “mein Onkel”” ‘mito’ y “mein Freund”. ini falta hace recordartelo! Mi padre es de Polonia ‘Mein Vater kommt aus Polen*, Mi tio es de Irlanda. ‘Mein Onkel kommt aus Irland. Mi amigo es de Portugal. ‘Mein Freund kommt aus Portugal”. * “Polen’se pronunca /pSolennry y “Portugal” /péatugal/ Ug Sai Meine [femenino] Pasamos a hablar de cosas femeninas que son nuestras: para decir ‘mi madre’ no vale con decir “mein Mutter’ ‘ya que el adjetivo posesivo tiene que concordar con el género del sustantiva, Por eso decimos “meine Mutter” De igual manera, mientras que “mein Onke!” es perfecto, para decir‘mittia’ hemos derecurrira “meine Tante”” (/tante/). Por su parte, al referinmos a una chica no vale con decir “mein Freund’, ya que ‘mi amiga’ se dice “meine Freundin”. Mi madre es de Polonia. Meine Mutter kommt aus Polen. Mitia es de Inglaterra, ‘Meine Tante kommt aus England. Mi amiga es de Portugal. Meine Freundin kommt aus Portugal. Das ist einfach toll! Weiter so! 88 - SeKTION 3 - WILLKONMEN, EL ALEMAN A SU ALCANCE ASPEKT 3 Meine (plural) los plurales es algo que iremos introduciendo poco a poco en este curso, Aqui nos centraremos en dos términos: “meine Eltern”, que son ‘mis padres! y “meine Grofeltern”, que son ‘mis abuelos’.Sien el singular diferenciamos entre el masculino ("mein") y el femerino (“meine”), en el caso del plural empleamos una sola forma (“meine”) independientemente del género del objeto o de la persona. 2 c6mo es la pronunciacién de nuestra palabra para ‘padres’ “Eltern”? jMuy facill Decimos /éltannn/. Mis padres son de Holanda ‘Meine Eltern kommen aus Holland*. Mis padres también son de Holanda ‘Meine Eltern kommen auch aus Holland. Mis abuelos son de Austria. Meine GroBeltern kommen aus Osterreich. * Estés diciendo /hhinélant, verdad? Hay que apiraresa“h”! Woher + dein [masculino) Si “mein Vater” es ‘mi padre’, ¢qué crees que significa “dein Vater”? Pues significa ‘tu padre’. Empleamos “dein” (tu') para sujetos masculinos (“dein Vater’, “dein Kugelschreiber”, “dein Mann’, etc) y “deine” (‘tu’) para sujetos femeninos (“deine Mutter”, “deine Stade”, “deine Frau”, etcétera) En este Aspekt volveremos 2 formular la pregunta “Woher kommnt...2” 0, comodecis en castellano, “De donde e502", {De donde es tu padre? Woher kommt dein Vater? {De dénde es tu tio? Woher kommt dein Onkel? {De dénde es tu amigo? Woher kommt dein Freund? USslia =a) Woher + deine [femenino, plural] Ya lo sabes: cuando el sujeto de un verbo es femeninoy queremos decir cosas como ‘tu madre’, ‘tu reloj’ o “tu tia’, hemos de utilizar la palabra “deine”: “deine Mutter”, “deine Uhr”y “deine Tante’” ‘Aligual que ocurre con “meine”, también empleamos “deine” como equivalente de tus’, independientemente del género del sujeto: “deine Eltern”, por ejemplo, significa ‘tus padres’. ¢De dénde es tu madre? Woher kommt deine Mutter? {De donde es tu tia? Woher kommt deine Tante? {De donde son tus padres? Woher kommen deine Eltern? WILLKONIIEN, EL ALEWAN A SU ALCANGE * SEX TION S 8B pelt} Rete ee eo ee Re Sd PISTA 9 DELCD-AUDIO 3 [ADIETIVOS POSESIVOS] q SEIN & SEINE Ya hemos visto “mein” y “dein” como ‘mi’ y ‘tu’ con sustantivos masculinos; por ejemplo: “mein Vater” ‘mi padre’) y “dein Bruder” (‘tu hermano’). En cambio, sabes que al referirnos a ‘mi madre’ o ‘tu tia’, tenemos que usar “meine”’y “deine”: “meine Mutter”’y “deine Tante”. Algo parecido ocurre cuando queremos decir ‘su’ (de él). Decimos "para'su padre’ (de él), pero “sei para ‘su madre’ (de é!) Del mismomodo, cuando el sujeto del verbo perteneceaél yes plural siempredecimos “seine”, sea cual sea el género de dicho sujeto: “seine Eltern” (‘sus padres’, de él). Recapilulemos un poco: ADJETIVOS POSESIVOS DEL CASO NOMINATIVO. Sujeto masculino singular Sujeto femenino singular facie eee - Mein Mi Meine ao Mi - Meine z Mis Dein Tu Deine Tu Deine Tus sein Su(deé) Seine Su(de él) Seine —_—Sus (del) /(S)AINNN/ /(S)AINE/ Sein [masculino] {Qué significa la siguiente frase? “Das ist sein Computer’. Significa ‘Eso es su ordenador’ (de él). El adjetivo posesivo “sein” se emplea para sustantivos masculinos. Aqui tenemos mas ejemplos: “Sein Kull” su boli (de él); “sein Kalender”, ‘su calendario’ (de él) 0 “sein Hund”, ‘su perro’ (de él) Ten cuidado con la “S" inicial de “Sein” ya que es muy suave, parecida al zumbido de una abeja, Su padre (de él) es de Suecia. Sein Vater kommt aus Schweden*. Su tio (de él) es de Noruega, Sein Onkel kommt aus Norwegen’. Su jefe (de él) es de Finlandia Sein Chef kommt aus Finnland*. * Tes paises nérdicos que se pronuncian /shhhvvvéedennny, /noavyvéeguennn/ y /finnnlant/,respectivamente. Ede Seine [femenino] Si estamos hablando de Paco y de dénde son ‘su madre’, ‘su gato’ o ‘su mujer’,no emplearemos “Sein”, sino “seine”: “seine Mutter”, “seine Katze” y “seine Frau”. Recuerda que cuando encontramos “sein” o “seine” siempre sabremos que se esté refiriendo a algo que Pertenece a un chico, un hombre oa alguna cosa masculina. Ya veremos en la siguiente Lektion cmo decimos ‘su! de ella Su madre (de él) es de Finlandia. Seine Mutter kommt aus Finland. Su tia (de él) es de Suecia. Seine Tante kommt aus Schweden. Su jefa (de él) es de Noruega Seine Chefin kommt aus Norwegen, ASPEKT Seine (plural) Volvemos a hablar de los “Eltern”’, o ‘padres’ como decis en castellano. Si ‘mis padres’ es “meine Eltern” y “tus padres' es “deine Eltern”, no es de sorprender que ‘sus padres’ (de él) sea “seine Eitern”.¥ recuerda: en el plural da igual si el sujeto del verbo es masculino o femenino (jo incluso neutro!], ya que siempre usamos la forma “seine” Por otra parte, en este Aspekt aprenderemos como decir que alguien es ‘del sur de Espaita’ y ‘del sur de Alemania’, Sélo hace falta emplear el prefijo “Siid” antes del nombre del pats en cuestién. Par lo tanto, decimos “aus Stidspanien” y “aus Siiddeutschland”, respectivamente. Para pronunciar la “it” di una‘ poniendo la boca como sifueras a decir una ‘w’. Por otro lado, a “S” de “Siid” suena igual de suave que la “s” de “seine”. Sus padres (de él) son del surde Espafia, _ Seine Eltern kommen aus Siidspanien. ‘Sus abuelos (de él) son del sur de Alemania. Seine GroBeltern kommen aus Siiddeutschland. Sus abuelos (de él) también son del surde Seine Grofeltern kommen auch aus Alemania. Siiddeutschland. 92 -seK TION S ° WILLKONMEN, EL ALEMAN A SU ALCANCE ASPEKT 4 Woher + sein [masculino] ‘A estas alturas del libro pocas personas no nativas tendran un dominio superior al tuyo con el uso de la pregunta “Woher..2” que, como bien sabes, significa ‘gDe dénde...2, Aqui preguntaremos de dénde es “sein Onkel”, “sein Vater” y “sein Chef”. Esté claro, la confianza a la hora de hablar un idioma es importante, y en lo que concierne a la pregunta “Woher..2” te sobra confianza, Pero no dejes que esto afecte a la atencién que prestes @ la pronunciaci6n: tanto “Wher” (vwvohhhéa/) como “Vater” (/ffféata/) acaban con sonido de ‘a’ yno de’. ele alattlal {De donde es su tio (de él)? Woher kommt sein Onkel? {De dénde es su padre (de él]? Woher kommt sein Vater? ¢De dénde es su jefe (de él)? Woher kommt sein Chef? Cds ae Woher + seine [femenino, plural] Para terminar esta Lektion dedicada a “sein” y “seine” nos vamos a centrar en los dos usos del adjetivo posesivo “seine”: primero como ‘su’ (de él] para sustantivos femeninos, y segundo como ‘sus’ (de él) para sustantivos plurales. iRecuerda que en el plural “seine” es la tinica forma validal @De dénde es su jefa (de él)? Woher kommt seine Chefin"? @De dénde es su tia (de él)? Woher kommt seine Tante? {De dénde son sus abuelos (de él] Woher kommen seine GroBeltern? * No olvides que con muchas profesiones el sufi “in” indica que se trata de una mujer. WILLKONIEN, EL ALEMAN ASU ALCANCE - SEKTION 8 ROMY ‘No hay nada mas frio que u amor que se ha ido.’ SCHNEIDER “Nichts ist kalter als eine _ /j(t)6mi shhhnaida/ tote* 2 a * “Eine tote Liebe” significa literalmente‘un SCHAUSPIELERIN (‘actriz’) see ain /shhhau_shhhpiilaj(r)innn/ 1 es el sustantivo mas cargado de emocién en todos los idiomas! Estamos hablando, por supuesto, del ‘amor’. PISTA 10 DEL CD-AUDIO 3 [ADJETIVOS POSESIVOS] IHR & IHRE Ahora que te manejas bien con “sein” y “seine”, es hora de meternos a tope con “ihre “ihre”. "que pronunciamos /iia/, se emplea para sustantivos masculinos y significa ‘su’ (de ella). Por otra parte, “ihre” se usa para sustantivos femeninos y también para plurales de todo género y significa ‘su’ (de ella) o ‘sus* (de ella). Completemos la tabla que presentamos en la Lektion anterior para que tengas las cosas claras. ADIETIVOS POSESIVOS DEL CASO NOMINATIVO Sujeto plural Sujeto masculino singular Sujetofemenino singular Seto Piural Me Mi Meine Mi Meine Mis “Dein Tu Deine Tu Deine Tus Sein su (de él) Seine Su (de él) Seine Sus (de él) thr Su(deella) thre —Su(deella)-—sthre.~—=——Sus (deeella) Destacamos que los adjetivos posesivos que empleamos para sustantivos femeninos en el singular son los mismos que empleamos para sustantivos de cualquier género en el plural: "Singular femenino Plural de cualquier género meine Frau meine Eltern deine Katze seine Jacke ‘Schwestern inreUhr ihre Kinder |WILLKOMMEN, EL ALEMAN A SU ALCANCE JAS /1(R)E/ ASPEKT 1 Uhr [masculino] Ya lo hemos dicho, pero no por eso dejaremos de reincidir en a pronunciacién de “thr”aqui. Recuerda: la alarga el sonido de la vocal por lo que “ihr” acaba pronunciandose /iia/. En la Lektion 5 vimos que “aus Stiddeutschland” significa ‘del sur de Alemania’. Aqui veremos otro prefijo parecido que implica que alguien viene ‘del norte de un pais’: “Nord-”, pronunciado /néat/ En tercer lugar veremos ung palabra nueva, “der Grofivater”, que no te costara nada asimilar, conociendo ya las palabras “Vater” “Grofeltern”.jEfectivamente! “Grofivater” significa ‘abuelo’. ‘Su abuelo (de ella) es del norte de Ihr GroBvater kommt aus Nordengland. Inglaterra Sutio (de ella) es del norte de Alemania. _thr Onkel kommt aus Norddeutschland. Su marido (de ella) también es del norte de Ihr Mann kommt auch aus Alemania. Norddeutschland. ASPEKT _Ahre [femenino} Aqui, a primera vista, estamos ante una de esas palabras alernanas aparentemente imposibles de pronunciar. jPero no es para tanto! “Ihre”, que significa ‘su’ (de ella) y que empleamos cuando nos referimos a un sustantivo femenino, se pronuncia /ilj(}e/, con una de esas “7” que logramos haciendo gargaras. Escucha el audio muy atentamente y practicalo mucho y siempre en voz alta, ;Que notte asuste una simple palabra! En cuanto al vocabulario que veremos aqui, hay dos palabras nuevas. La primera es “die Grofmutter”. Sabiendo que “der Grofivater” significa ‘abuelo! no debe suponer ningtin problema. Obvio, ¢no? La segunda es “Cousine”, que significa ‘prima’ y que se pronuncia un poco a la francesa: /ku(s)iine/, Su abuela (de ella) es del norte de thre GroBmutter kommt aus Alemania, Norddeutschland. Su tia (de ella) es del norte de Espaia. Ihre Tante kommt aus Nordspanien. Su prima (de ella) también es del norte de thre Cousine kommt auch aus Espafia Nordspanien. Das ist einfach : Spitze! —— Weiter so! 96 - SEKTION - WILLKONMEN, EL ALEMAN A SU ALCANCE ASPEKT 3 Ihre (plural) Ya lo dejamos muy claro en la tabla que presentamos al principio de esta Lektion: tanto “meine” como “deine”, “seine” e “thro” pueden emplearse con sustantivos femeninos expresados en singular o con cualquier sustantivo expresado en plural, De este modo, en este Aspekt vannos a trabajar el adjetivo posesivo “tre” en su acepcién de ‘sus’ (de ella Cel ealitteii) Sus padres (de ella) son del sur de Ihre Eltemn kommen aus Siidengland. Inglaterra. Sus padres (de ella) son del sur de Francia. _ thre Eltern kommen aus Siidfrankreich. Sus abuelos (de ella) son del sur de Francia. thre GroBeltern kommen aus Siidfrankreich. ESL as Woher ¢ ihr [mascutino} Hablemos ahora de nuestra amiga Susana y de sus familiares varones més cercanos: “Woher kommt ihr Vater?” ('gDe dénde es su padre?’) “Woher kommt ihr Grofivater?”('gDe dénde es su abuelo?’|. Ten en cuenta que el orden de las palabras siempre es el mismo: “Woher” + “kommt” + sujeto. {De donde es su padre (de ella)? Woher kommt ihr Vater? (De donde es su abuelo (de ella)? Woher kommt ihr Grofvater? (De donde es su jefe (de ella)? Woher kommt ihr Chef*? * “Chef”. otra palabra de origen galo que también pronunciamos ae francesa: /shhhef/. Woher + ihre [femenino, plural] Y para terminar nuestra tiltima Lektion de esta semana, .qué mejor que volver a consolidar nuestro dominio de las preguntas “Woher kommt..2” y “Woher kommen..?” junta al adjetivo posesivo “ihre”? En el primer ejemplo emplearemos “ihre” como ‘su’ (de ella), refiiéndonos a un sustantivo femenino, “Cousine”. Y cen el segundo y tercer ejemplos usaremos “ihre” para expresar ‘sus’ (de ella) junto a “Eltern” (‘padres’) y “Groeltem” (‘abuelos’) {De dénde es su prima (de ella)? Woher kommt ihre Cousine? {De donde son sus padres (de ella)? Woher kommen ihre Eltern? {De dénde son sus abuelos (de ella)? Woher kommen ihre GroBeltern? \WILLKOMMEN, EL ALEMAN A SU ALCANCE - SeKrriON 3 “97 ‘Aufgabe 1 iAbajo tienes los ingredientes para una sesién maravillosa de entrenamiento verball El objetivo es formular frases EN VOZ ALTA (jno nos cansaremos de recordrtelo nuncal) del estilo de ‘Mi tio es de Francia’, con |o cual hace falta usar el adjetivo posesivo adecuado + la forma correcta del verbo “kommen” + “aus”+ el pais que se indica entre paréntesis. Por ejemplo: “Mein Onkel kommt aus Frankreich”, “Sein Onkel kommt aus Frankreich”, “Ihr Onkel kommt aus Frankreich”, etc, Haz lo mismo con “Tante” y “Eltern”, ipero aseguirate de usar el adjetivo posesivo correcto y la forma correcta de “kommen”! =—<—_ -—— Onkel (Frankreich) Tante (Spanien) _/ 1 Eltern (Deutschland) / Aufgabe 2 Ya que has entrenado y sudado bastante con oraciones afirmativas, queda por trabajar la pregunta “Woher..2” (‘De dénde...?”). En este Aufgabe seguiremos con “Onkel”, “Tante” y “Eltern” (su pais de procedencia ahora es irrelevante). Sin embargo, sustituimos “mein/meine” por “dein/deine”. Asi que empieza hacer preguntas de este tipo: “W/oher kommt dein Onkel?”, “Woher kommt deine Tante?”, “Woher kommen deine Eltern?”, etc. {Haz lo mismo con “sein/ seine” e “thr/ihre”! Peta ed) Brg ila pagina que te da agilidad verbal! ach £73 7 mi wT PETES So a ro Perr! Sa baer muy * 4 3 = 3 Ei Fi A z Py 5 a Dy E y ~ 2 Pee ees acu ee eke ecco an te aed Pie enter es PEO Cee ean ee ee ace un CCE ean aie cine nae jEEEEEECOOOOO! jEEEEEECOOOOO! jEEEEEECOOOOO! PISTA 13 DEL CD-AUDIO 3 HEMOS VISTO ESTOS PAISES (y partes de paises) Spanien [shbhpsaniennn/ Deutschland Jasichlant/ England Jenglant/ ‘Amerika Jaméej(fika/ China Russland Aihistanty Belgien itéaliennn/ Frankreich Spare rm) Alemania Schering Escocia wend ingbtera | and ind Osterreich uu asi possi China ren Polonia Insole) aos Portugal ga intone Holand eigen | Roland ond Italia ponene Finlandia Schweden Asbhiwevéedennn/ ouscia Norwegen Noruega Inéavoveeguennn/, in Siidspanien ur de /silutshhhpSanienne/ —_Espafia Siiddeutschland el surde [sittdsiehlanty/ Alemania Sidfranki Elsurde Asiiitfjrinkjrailsh)/ ‘Francia Nordengland Elnorte de Indoatengiant/ Inglaterra Norddeutschland El norte de Inéoatdoichlant/ Alemania Nordspanien Elnorte de fndoatshhhpsaniennn/ —_Espahia La “th” de “Frankreich” y de “Osterrich”es el mismo sonido | que viste en “ch Presta mucha atencién al audio! La “ch” de "Chef’y "Chefin” se pronuncia como una “Sch” alemana porque los hemos cogido del francés! —aw ‘der Onkel a res der Freund ami Ponkel/ © /éttanne/ pare bint "go die Tante ‘ee die GroBeltern Seis die Mutter mate Heante/ [sird0s_étannn/ ita die Cousine nis die GroBmutter re dle Freundin ori ‘Peline/ Igir60s_mita/ ‘AirSindinnn/ LL. derchet a der Gro8vater nae der Vater aire [shhneff i Iairéos_ffféata/ ‘Meata/ P - WILLKOMMEN, EL ALEMAN ASU ALCANCE 100 gel ree ay 1. Hemos conjugado el verbo (‘venir’) en las siguientes formas: 4 ‘ ) ich komme er kommt wir kommen du kommst: sie kommt kommen 2. En esta Sektion hemos trabajado junto con la preposicién para expresar ‘de dénde’ es alguien. ‘Soy de Espaiia’ 3. Hemos visto dos tipos de interrogaciones . ((gEres de...”): Hay que invertir el sujeto con el verbo para formar una pregunta! . (‘@De donde...?’): jEste es el primer adverbio interrogativo en aleman que has aprendido! Hay que colocarlo al principio de una interrogacién: “Woher kommst du?” o kommt er?”. Asegurate de pronunciarlo ast: /vvvohhhy al. 4, Ya conoces también bastantes adjetivos posesivos E tu ‘su’ (de él) ‘su’ (de ella) sust. masc. dein sein ihr sust. fem. deine seine ihre eee. meine deine seine ihre gQUE MAS HAS APRENDIDO? 1. {Cémo decimos Hasta pronto!” en {Sil “Bis ba . aleman? i 2. ,Qué indica el letreto “Ausgang”? jCorrecto! jIndica “a salida’! I 3. Di los siguientes meses en aleman: iMuy bien! “Mai”, “Januar”, “No y ‘mayo’, ‘enero’, ‘noviembre’ y ‘agosto’ 4. Ahora traduce lo siguiente: ‘en agosto’, Super! ‘en febrero’, ‘en julio’ y ‘en marzo’ e 5. iCual era la profesién de Romy Bien, Romy era 7 Schneider? Si, era ‘actriz’, {pero como se dice en aleman? WIILLKOMIMEN, EL ALEMAN A SU ALCANCE “401 RESPUESTAS RESPUESTAS SEKTION 1 Pasatiempo (pag. 22) ia camisa amarilla fue disefiada claramente por una persona dalténical En ella pone “wei”, que significa ‘blanco’, Ponte en forma (pag. 34) Aufgabe 1 Aufgabe 2: Der Hund ist alt Das ist ein alter Hund. Die Jacke ist att. Das ist eine alte Jacke. Das Buch ist alt. Das ist ein altes Buch Der Hund ist schwe Das ist ein schwarzer Hund. Die Jacke ist schwarz Das ist eine schwarze Jacke. Das Buch ist schwarz Das ist ein schwarzes Buch. Der Hund ist schén. Das ist ein schdner Hund. Die Jacke ist schén, Das ist eine schne Jacke. Das Buch ist schén. Das ist ein schénes Buch RESPUESTAS SEKTION 2 Sudoku (pag. 58) verde Ponte en forma (pag. 66) Aufgabe 1: Ich habe einen kleinen Bruder. Ich habe eine kleine Schwester. Ich habe ein kleines Kind. Ich habe einen intelligenten Bruder. Ich habe eine intelligente Schwester. Ich habe ein intelligentes Kind. Ich habe einen netten Bruder. Ich habe eine nette Schwester. Ich habe ein nettes Kind, ‘Aufgabe 2: Du hast einen kleinen Bruder. Er hat eine kleine Schwester. Sie hat ein Kleines Kind. Du hast einen intelligenten Bruder, Er hat eine intelligente Schwester. Sie hat ein intelligentes Kind, Du hast einen netten Bruder. Erhat eine nette Schwester. Sie hat ein nettes Kind. \WILLKONMEN, ELALEMAN A SU ALCANCE : RESPUESTAS - 103, RESPUESTAS SEKTION 3 Stress (pag. 86) Der Tisch, das Buch, der Bruder, die Wohnung, die Katze, das Haus, die Tante, das Kind, der Vater, der Onkel, das Handy, die Jacke, der Stuhl, die Uhr, die Stadt, das Telefon, das Dorf, die Tur, die Jacke, der Hund, der Kugelschreiber, das Bett, die Schwester, die StraBe, der Garten, die Stadt, der Mann, das Auto. Pasatiempo (pag. 90) La que mentia era Delphine: “Meine Eltern kommen aus Frankreich’: Tal y como se indica en el mapa, Delphine deberia haber dicho la verdad: “Meine Eltern kommen aus Belgien”. Ponte en forma (pag. 98) Aufgabe 1 Aufgabe 2: Meine Tante kommt aus Frankreich. Woher kommt deine Tante? Seine Tante kommt aus Frankreich ‘Woher kommt seine Tante? Ihre Tante kommt aus Frankreich. Woher kommt ihre Tante? Mein Onke! kommt aus Spanien. Woher kommt dein Onkel? Sein Onkel kommt aus Spanien Woher kommt sein Onkel? Ihr Onkel kommt aus Spanien. Woher kommt ihr Onkel? Meine Eitern kommen aus Deutschland. Woher kommen deine Eltern? Seine Eltern kommen aus Deutschland. Woher kommen seine Eltern? Ihre Eltern kommen aus Deutschland. — Woher kommen ihre Eltern? 104 - RESPUESTAS - WILLKONMEN, EL ALENAN A SU ALCANCE OTe EL ALEMAN A SU ALCANCE iPor fin! jPor fin ha llegado lo que tantas personas nos llevaban tiempo pidiendo! jE1Método Vaughan ha llegado al ALEMAN! Por fin un curso de aleman en el que no te bombardean desde el primer dia con un sinfin de aridas tablas gramaticales. Por fin un curso de aleman ameno, que {8 permitira ir cogiendo soltura en la practica a través de distintas estructuras y Vocabulario. Paso a paso. Sin pausas y sin prisas. SEKTION 1 + Elverbo sein (ser/estar) en presente simple Elverbo en presente simple jPor fin un curso de aleman divertido, dinamico y didactico! Sile dedicas entre 20 minutosy una hora al dia, pronto verds cémo, poco a poco, algo que creias imposible es perfectamente realizable: seras capaz de expresarte con fluidezen alemadn, uno de los idiomas mas cotizados hoy dia en el mercado laboral. Asi que, sin mas predmbulo, ponte las pilas y empieza a trabajar. Ya verds lo divertido y emocionante que puede ser aprender aleman con los lideres de la ensefianza de idiomas: Vaughan SEKTION 3 + El verbo kommen (venir) en presente simple (tener) + Los articulos definidos + Los articulos indefinidos + La preposicién aus der, die, das eine, + Los paises + Los articulos indefinidos + Adjetivos + Preguntas ein,eine,ein + Elcasoacusativo + Eladverbio interrogativo + Adjetivos + Los dias de la semana Woher...? + Los ntimeros del 1 al 10 + Los meses + Lahora:en punto

You might also like